All language subtitles for The.Young.Offenders.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-CAVADER

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,450 --> 00:00:47,417 Imagine if we had a million euros. 2 00:00:47,418 --> 00:00:49,753 What would you like to do? Think of something. 3 00:00:49,756 --> 00:00:52,789 Pick anything at all. What would you like to do? 4 00:00:52,792 --> 00:00:54,557 You've put me on the spot. Um... 5 00:00:54,560 --> 00:00:55,591 Anything. Like, come on. 6 00:00:55,594 --> 00:00:57,996 I don't know. Like, what's the budget? 7 00:00:57,997 --> 00:00:59,564 1 million. I just said it. 8 00:00:59,566 --> 00:01:02,667 Uh... do you want me to choose an activity or an object? 9 00:01:02,670 --> 00:01:04,936 Whatever you wanna do, just pick something! 10 00:01:04,938 --> 00:01:07,006 I don't know! Like, skydiving? 11 00:01:07,007 --> 00:01:08,007 Grand. 12 00:01:08,009 --> 00:01:09,474 Not a bad idea, go skydiving. 13 00:01:09,477 --> 00:01:11,510 I'll get you a plane and a parachute 14 00:01:11,513 --> 00:01:13,414 and you can skydive whenever you want. 15 00:01:13,417 --> 00:01:15,716 - Oh! - Where'd you like to live? 16 00:01:15,718 --> 00:01:16,618 Mansion. 17 00:01:16,620 --> 00:01:19,019 Mansion, grand. We living at City Hall? 18 00:01:19,021 --> 00:01:20,555 The Lord Mayor lives there, like. 19 00:01:20,557 --> 00:01:22,590 Well, yeah, we won't actually live IN the City Hall 20 00:01:22,591 --> 00:01:26,028 but we'll make a gaff just like City Hall, know what I mean? 21 00:01:26,031 --> 00:01:28,531 And we put it... we put it there. 22 00:01:28,533 --> 00:01:29,966 Yeah, yeah, build our home right here. 23 00:01:29,968 --> 00:01:32,001 - Looking over the city. - Mansion looking over the city. 24 00:01:32,003 --> 00:01:34,472 - We'd need a butler or... - Yeah, to clean the house. 25 00:01:34,473 --> 00:01:35,939 We'd get one of them fellas like... 26 00:01:35,942 --> 00:01:37,908 - Batman? - Yeah, he could run the gaff. 27 00:01:37,911 --> 00:01:40,144 With his English accent! He'd be unbelievable. 28 00:01:40,146 --> 00:01:42,643 Imagine waking up to that every morning. 29 00:01:42,784 --> 00:01:44,093 Yeah, right? 30 00:01:44,150 --> 00:01:46,652 "Alright? What's happening?" 31 00:01:46,653 --> 00:01:49,588 "Alright, alright? What you want for breakfast?" 32 00:01:49,591 --> 00:01:52,792 "You want some tea, son?" 33 00:01:52,793 --> 00:01:53,627 So cool, right? 34 00:01:53,628 --> 00:01:55,996 We could have our own cave as well, like the Batcave. 35 00:01:55,997 --> 00:01:58,132 - We'd call it the Boys Cave. - The Boys Cave. 36 00:01:58,134 --> 00:02:00,468 We'd have pool tables, pinball machines... 37 00:02:00,469 --> 00:02:02,170 - Lava lamps. - Loads of lava lamps. 38 00:02:02,171 --> 00:02:04,506 - Big gold walls. - Big gold walls. 39 00:02:04,507 --> 00:02:05,807 - Furry curtains. - Furry curtains. 40 00:02:05,810 --> 00:02:08,777 Loads of girls with their tits out lying across the couch. 41 00:02:08,780 --> 00:02:10,913 Like... like Spanish girls? 42 00:02:10,914 --> 00:02:11,980 Yeah, yeah! Spanish girls. 43 00:02:11,983 --> 00:02:16,152 We'd look like legends wherever we went. 44 00:02:16,155 --> 00:02:17,788 Sounds amazing. 45 00:02:17,789 --> 00:02:21,658 That handsome-looking fella there is me, Conor MacSweeney. 46 00:02:21,662 --> 00:02:23,961 And that's me best pal, Jock. 47 00:02:23,963 --> 00:02:25,028 It's the summer of 2007. 48 00:02:25,031 --> 00:02:28,800 We're both 15 and just after finishing the junior cert. 49 00:02:28,802 --> 00:02:30,235 For any of you not from Ireland, 50 00:02:30,237 --> 00:02:33,807 all you need to know is it's a load of bollocks. 51 00:02:35,944 --> 00:02:38,979 I live on the north side of Cork city with me mam. 52 00:02:38,981 --> 00:02:41,515 Oh, fuck it. 53 00:02:41,817 --> 00:02:44,051 I was, uh... 54 00:02:44,054 --> 00:02:45,653 ...having a bad dream. 55 00:02:45,656 --> 00:02:47,622 No wonder you're always late. 56 00:02:47,625 --> 00:02:50,591 We're leaving in five minutes. 57 00:02:51,195 --> 00:02:53,263 Five minutes. 58 00:03:01,606 --> 00:03:03,775 And give me two for the wife as well. 59 00:03:03,776 --> 00:03:06,645 - So four? - Give me four. 60 00:03:06,646 --> 00:03:07,546 Alright, love? 61 00:03:07,549 --> 00:03:09,549 Mam's a fishmonger in the English Market. 62 00:03:09,550 --> 00:03:11,217 I'm in working with her for the summer. 63 00:03:11,218 --> 00:03:13,617 We're actually getting on better than usual. 64 00:03:13,620 --> 00:03:14,819 Conor, you fancy doing a bit of work? 65 00:03:14,822 --> 00:03:19,125 What are you getting paid for? Come on. For fuck's sake. 66 00:03:19,795 --> 00:03:21,996 Jock is sort of... self-employed. 67 00:03:21,997 --> 00:03:25,134 Let's just say if you leave your bike locked to a lamppost 68 00:03:25,135 --> 00:03:27,134 within five miles of where he lives, 69 00:03:27,137 --> 00:03:28,269 it's your own fault. 70 00:03:28,271 --> 00:03:31,039 He's the kind of fella who'd do anything for a friend. 71 00:03:31,042 --> 00:03:33,709 Like that time I bumped into Billy Murphy... 72 00:03:33,711 --> 00:03:34,911 Hi, how's it going? 73 00:03:34,913 --> 00:03:36,781 Give me your fuckin' phone! 74 00:03:36,783 --> 00:03:39,682 ...and he wanted to borrow me phone. 75 00:03:41,621 --> 00:03:43,086 Billy's the local nut job. 76 00:03:43,088 --> 00:03:45,188 What school did you go to? 77 00:03:45,191 --> 00:03:46,290 - St Pats. - St Pats. 78 00:03:46,292 --> 00:03:50,596 Did you go to St Pats as well? Didn't go to school, huh? 79 00:03:51,930 --> 00:03:54,165 Jock found this great site on the internet 80 00:03:54,168 --> 00:03:56,868 that can make masks of anyone you want. 81 00:03:56,870 --> 00:03:58,670 Alright, Billy? 82 00:04:02,745 --> 00:04:05,746 He then went to nick the bike from outside the Garda station 83 00:04:05,747 --> 00:04:08,615 which belonged to Sergeant Healy. 84 00:04:08,617 --> 00:04:11,286 He's a bit like a shit Serpico. 85 00:04:11,288 --> 00:04:12,853 - Fuck. - Don't fucking move! 86 00:04:12,855 --> 00:04:15,257 - Get down on the fucking ground! - Healy hates bike thieves. 87 00:04:15,259 --> 00:04:16,860 He treats them like proper criminals. 88 00:04:16,860 --> 00:04:19,728 ...or you're going in the river! Get the fuck off the bike. 89 00:04:19,730 --> 00:04:21,999 - Get your Micky off my back. - Shut the fuck up. 90 00:04:22,000 --> 00:04:23,899 D'you understand the reason for your arrest? 91 00:04:23,901 --> 00:04:25,903 - I do, yeah. - Ya prick. 92 00:04:25,904 --> 00:04:27,805 When the shades raided Billy Murphy's gaff looking 93 00:04:27,807 --> 00:04:32,009 for Healy's bike, they ended up finding hash plants instead. 94 00:04:32,012 --> 00:04:34,812 Shitloads of 'em. 95 00:04:35,649 --> 00:04:37,816 Turned into a bit of a cat-and-mouse game 96 00:04:37,817 --> 00:04:40,151 between Healy and Jock after that. 97 00:04:40,153 --> 00:04:42,990 I'm the only one who knows it's him behind the mask. 98 00:04:42,992 --> 00:04:47,661 To everyone else in the city, he's a legend known only as 99 00:04:47,663 --> 00:04:49,430 Fake Billy. 100 00:04:59,677 --> 00:05:02,711 I fly like paper, get high like planes 101 00:05:02,713 --> 00:05:05,915 If you catch me at the border I got visas in my name... 102 00:05:05,918 --> 00:05:08,185 - Alright, lads? - Alright, Fake Billy? 103 00:05:08,187 --> 00:05:11,021 What the fuck is this? Look at him! 104 00:05:13,026 --> 00:05:14,725 Get fucked, ya cunt! 105 00:05:14,726 --> 00:05:17,196 If you catch me at the border I got visas in my name 106 00:05:17,197 --> 00:05:19,865 If you come around here, I make 'em all day... 107 00:05:19,867 --> 00:05:22,134 Alright, Fake Billy? How about a shift? 108 00:05:22,136 --> 00:05:23,403 Alright, but make it quick. 109 00:05:23,404 --> 00:05:25,204 Sometimes I think sitting on trains 110 00:05:25,206 --> 00:05:27,774 Every stop I get to I'm clocking that game 111 00:05:27,776 --> 00:05:31,144 Everyone's a winner, we're making our fame... 112 00:05:31,146 --> 00:05:34,247 - How do you cook these? - How should I know? 113 00:05:34,250 --> 00:05:36,884 - You work here. - I don't eat any of this shit. 114 00:05:36,886 --> 00:05:39,420 You serve in a fish shop and you don't eat fish? 115 00:05:39,423 --> 00:05:42,324 Everyone's a winner, we're making our fame 116 00:05:42,326 --> 00:05:44,994 Bona fide hustler making my name 117 00:05:44,995 --> 00:05:47,829 All I wanna do is... 118 00:05:47,831 --> 00:05:49,499 And a... 119 00:05:49,500 --> 00:05:50,766 And take your money 120 00:05:50,769 --> 00:05:53,904 All I wanna do is... 121 00:05:53,906 --> 00:05:55,805 - What do you eat? - Chicken. 122 00:05:55,807 --> 00:05:57,308 Chicken. And nothing else? 123 00:05:57,310 --> 00:05:59,511 Chicken nuggets, chicken balls, chicken burger, 124 00:05:59,512 --> 00:06:01,146 deep-fried chicken, chicken Kiev, 125 00:06:01,148 --> 00:06:02,814 chicken wings, chicken legs, chicken soup... 126 00:06:02,815 --> 00:06:06,519 Come on, boy! What are you waiting for? 127 00:06:06,521 --> 00:06:07,386 And take your money 128 00:06:07,387 --> 00:06:09,923 Pirate skulls and bones... 129 00:06:09,925 --> 00:06:11,024 Scuse me! 130 00:06:11,026 --> 00:06:12,961 Sticks and stones and weed and bombs 131 00:06:12,963 --> 00:06:16,262 Running when we hit 'em... 132 00:06:16,264 --> 00:06:19,134 ...stir-fried chicken, chicken tikka masala... 133 00:06:19,136 --> 00:06:20,201 Alright, alright, I get it. 134 00:06:20,202 --> 00:06:21,971 - You like chicken. - Fucking love it. 135 00:06:21,973 --> 00:06:24,939 Sticks and stones and weed and bombs... 136 00:06:24,942 --> 00:06:26,841 Whoop! 137 00:06:27,978 --> 00:06:29,946 Sorry, lads! 138 00:06:30,081 --> 00:06:32,281 You're a barrel of laughs, aren't you? 139 00:06:32,283 --> 00:06:34,283 - Forget about it. - Have a good day. 140 00:06:34,286 --> 00:06:37,548 You could at least make some kind of effort. 141 00:06:37,572 --> 00:06:38,923 I could, yeah. 142 00:06:38,925 --> 00:06:42,927 Hey, Conor! Slow this shithead down, would you? 143 00:06:44,932 --> 00:06:47,167 Get outta the way! Move, will you?! 144 00:06:47,168 --> 00:06:48,300 Get outta the way! 145 00:06:48,302 --> 00:06:51,970 Already going to hell, just pumping that gas 146 00:06:51,971 --> 00:06:54,441 All I wanna do is... 147 00:06:54,442 --> 00:06:56,242 And a... 148 00:06:56,244 --> 00:06:57,177 And take your money 149 00:06:57,178 --> 00:07:00,314 All I wanna do is... 150 00:07:00,315 --> 00:07:02,185 And a... 151 00:07:02,187 --> 00:07:03,151 And take your money 152 00:07:03,153 --> 00:07:05,286 All I wanna do is... 153 00:07:05,288 --> 00:07:06,442 And a... 154 00:07:06,872 --> 00:07:08,059 Bollocks! 155 00:07:08,458 --> 00:07:11,360 All I wanna do is... 156 00:07:11,362 --> 00:07:13,262 And a... 157 00:07:13,264 --> 00:07:15,500 And take your money. 158 00:07:16,901 --> 00:07:20,002 - Conor, what the fuck? - He was being a cock. 159 00:07:20,004 --> 00:07:21,538 You're being a cock. 160 00:07:21,540 --> 00:07:22,975 Mam had me when she was 16, 161 00:07:22,976 --> 00:07:24,608 which was old for our neighbourhood. 162 00:07:24,610 --> 00:07:27,112 No-one showed her how to be a mam, 163 00:07:27,113 --> 00:07:28,447 and she's awful at it. 164 00:07:28,449 --> 00:07:29,981 So she tries to make up for it 165 00:07:29,983 --> 00:07:31,983 by doing things she thinks a mam should do, 166 00:07:31,985 --> 00:07:33,918 like stitching my name in all my clothes. 167 00:07:33,920 --> 00:07:35,956 I find another pair of his jocks in her room, 168 00:07:35,957 --> 00:07:37,957 I'll cut the balls off him, do you hear me? 169 00:07:37,959 --> 00:07:41,295 Do you seriously think I'm riding that dopey-looking fella? 170 00:07:41,297 --> 00:07:42,863 Come on! 171 00:07:42,865 --> 00:07:44,365 You better be wearing johnnies 172 00:07:44,367 --> 00:07:46,901 or I'll be the one who cuts them off! 173 00:07:46,903 --> 00:07:51,038 Jock got his nickname 'cause he only has one pair of underwear. 174 00:07:51,040 --> 00:07:53,209 He's forever borrowing mine. 175 00:07:53,211 --> 00:07:55,177 Nice one. 176 00:07:55,379 --> 00:07:58,915 He's saving up so me and him can move out of home 177 00:07:58,917 --> 00:08:01,252 and rent a flat in the city. 178 00:08:03,122 --> 00:08:04,255 That is, if his old fella 179 00:08:04,257 --> 00:08:07,358 would ever stop nicking all his savings. 180 00:08:07,593 --> 00:08:10,261 What are you doing in here? 181 00:08:21,377 --> 00:08:22,942 My old man died when I was four. 182 00:08:22,944 --> 00:08:24,911 He was on a building site when it happened. 183 00:08:24,913 --> 00:08:27,648 Some dickhead dropped a hammer off the roof. 184 00:08:37,461 --> 00:08:40,663 Jock's mam died only last year. 185 00:08:44,135 --> 00:08:47,605 I think that's kind of why we get each other, do you know? 186 00:08:47,606 --> 00:08:49,072 You need to cut closer to the bone. 187 00:08:49,073 --> 00:08:51,375 I mean, how many times do I have to tell you? 188 00:08:51,378 --> 00:08:52,976 You're useless, you know that? 189 00:08:52,979 --> 00:08:55,379 We both have shitty one-parent families. 190 00:08:55,381 --> 00:08:57,383 That's my money. 191 00:08:57,384 --> 00:08:59,318 I need it. 192 00:09:00,287 --> 00:09:03,155 It's my money. 193 00:09:28,553 --> 00:09:30,721 You're watching the 1:00 news. 194 00:09:30,724 --> 00:09:32,023 And here are the main stories. 195 00:09:32,024 --> 00:09:34,091 Police are searching the coastline of West Cork 196 00:09:34,095 --> 00:09:38,096 for an estimated 440 million euros worth of cocaine 197 00:09:38,099 --> 00:09:39,298 that went overboard in what is 198 00:09:39,299 --> 00:09:42,368 the country's largest ever drug seizure. 199 00:09:43,105 --> 00:09:44,671 The floating bales of cocaine have attracted 200 00:09:44,673 --> 00:09:48,142 what the Gardai are referring to as 'treasure hunters' 201 00:09:48,144 --> 00:09:49,543 hoping to hit the jackpot. 202 00:09:49,544 --> 00:09:51,678 - Where's that going on? - Three Castle Head. 203 00:09:51,681 --> 00:09:55,683 It's the biggest treasure hunt in the history of the state. 204 00:09:55,686 --> 00:09:56,485 Look at them lads. 205 00:09:56,486 --> 00:10:00,022 Gardai warn that any of these so-called 'treasure hunters' 206 00:10:00,024 --> 00:10:02,191 will be serving guaranteed jail time. 207 00:10:02,192 --> 00:10:04,128 Are you gonna pay me this time? 208 00:10:04,129 --> 00:10:07,496 Don't I always pay you? 209 00:10:35,364 --> 00:10:38,365 I've never seen someone so passionate about hating 210 00:10:38,368 --> 00:10:40,669 as Mam is about hating Jock. 211 00:10:40,672 --> 00:10:41,703 Oh, Christ. 212 00:10:41,706 --> 00:10:44,205 There's loads of animals in here, aren't there? 213 00:10:44,206 --> 00:10:45,707 It's a market, Jock. 214 00:10:45,710 --> 00:10:48,610 Jock, on the other hand, loves me mam. 215 00:10:48,613 --> 00:10:50,246 Ah, fuck it, Jock! 216 00:10:50,249 --> 00:10:51,748 - Does it hurt? - Yeah, it does hurt! 217 00:10:51,750 --> 00:10:55,120 I tell him she's only joking when she says mean things 218 00:10:55,121 --> 00:10:57,520 so he doesn't get his feelings hurt. 219 00:10:57,523 --> 00:10:58,755 - See that? - Yeah? 220 00:10:58,758 --> 00:11:00,158 That's called a suckerfish. 221 00:11:00,159 --> 00:11:02,660 That's gonna be your nickname in prison. 222 00:11:03,330 --> 00:11:06,365 That's a good one! 223 00:11:06,801 --> 00:11:07,799 Your mam's hilarious! 224 00:11:07,802 --> 00:11:09,501 Aye, she's always having a craic with you. 225 00:11:09,504 --> 00:11:12,738 I know, but it's brilliant, isn't it? 226 00:11:14,409 --> 00:11:16,176 If you're gonna mindlessly mimic someone, 227 00:11:16,177 --> 00:11:19,780 could you at least pick someone who's got half a fucking brain? 228 00:11:22,852 --> 00:11:24,152 Alright, mate? 229 00:11:24,153 --> 00:11:28,190 Up yours, Mrs MacSweeney. I hope you have a shit day. 230 00:11:29,494 --> 00:11:32,294 Mam's always going on about me mimicking Jock. 231 00:11:32,297 --> 00:11:34,764 I mean, yeah, we have similar haircuts, 232 00:11:34,765 --> 00:11:35,899 but that's just the fashion. 233 00:11:35,900 --> 00:11:40,738 Aside from that, we have our own individual shit going on. 234 00:12:06,269 --> 00:12:07,535 Jock's always coming up with 235 00:12:07,538 --> 00:12:09,303 interesting things to do, like... 236 00:12:09,306 --> 00:12:10,673 Just got hold of 100 smoke bombs. 237 00:12:10,674 --> 00:12:12,607 Wanna let 'em off in school? 238 00:12:18,250 --> 00:12:21,350 And this was the best one yet. 239 00:12:21,352 --> 00:12:24,322 That means that one bale is worth 7 million euros. 240 00:12:24,323 --> 00:12:25,658 - 7 million?! - Each one, yeah! 241 00:12:25,659 --> 00:12:28,182 Do you know how many zeros that is after 7 million? 242 00:12:28,413 --> 00:12:29,894 Hundreds! 243 00:12:29,928 --> 00:12:33,332 Yeah, fucking thousands of zeros! It's so much money! 244 00:12:33,335 --> 00:12:34,799 Ah, but what if we get caught, though? 245 00:12:34,802 --> 00:12:38,238 Do you not know the rules that govern this country? 246 00:12:38,240 --> 00:12:39,471 What? 247 00:12:39,472 --> 00:12:41,640 When the forefathers founded our country. 248 00:12:41,643 --> 00:12:43,977 - Who were they? - The forefathers. 249 00:12:43,980 --> 00:12:47,748 Uh, St Patrick, St Brigid... 250 00:12:47,750 --> 00:12:51,320 I dunno. Why are you asking me these questions, like? 251 00:12:51,322 --> 00:12:52,254 Ask the teacher that. 252 00:12:52,256 --> 00:12:54,490 Basically, when our forefathers founded this country, yeah, 253 00:12:54,491 --> 00:12:58,260 they made rules, like if you're younger than 16, 254 00:12:58,263 --> 00:12:59,895 you're classified as a young offender 255 00:12:59,898 --> 00:13:01,831 which basically means you can't get in trouble. 256 00:13:01,833 --> 00:13:03,866 - So, we're just off the hook? - For some reason, 257 00:13:03,869 --> 00:13:06,302 they thought our brains weren't developed enough, 258 00:13:06,304 --> 00:13:08,706 that we wouldn't know what we were doing or something. 259 00:13:08,708 --> 00:13:10,609 - I know, stupid, isn't it? - Spastics! 260 00:13:10,610 --> 00:13:12,878 It's basically like a get-out-of-jail-free card. 261 00:13:12,879 --> 00:13:14,679 I'm trying to find something wrong with your plan. 262 00:13:14,682 --> 00:13:18,583 It's perfect. Think how easy it'd be to find a bale as well. 263 00:13:18,586 --> 00:13:20,318 Think how good you are at finding stuff. 264 00:13:20,321 --> 00:13:23,690 If I was looking for stuff... stuff'll be found. 265 00:13:23,692 --> 00:13:26,525 This time tomorrow, we could be millionaires, like. 266 00:13:26,528 --> 00:13:28,662 This is where we are, yeah? 267 00:13:28,663 --> 00:13:30,565 That's you, that's me. 268 00:13:30,567 --> 00:13:32,033 And this is where the cocaine went overboard. 269 00:13:32,034 --> 00:13:34,403 Jeez, boy, that's fucking miles away! 270 00:13:34,404 --> 00:13:35,803 No, it's not, it's like that. 271 00:13:35,806 --> 00:13:38,408 You do know it's not actually that far, like. 272 00:13:38,409 --> 00:13:40,408 I know that. I know how maps work. 273 00:13:40,411 --> 00:13:41,645 I'll nick us a couple of bikes, 274 00:13:41,648 --> 00:13:44,313 we leave first thing in the morning. 275 00:13:44,816 --> 00:13:46,450 Uh, can we go the day after? 276 00:13:46,451 --> 00:13:47,851 No, it has to be tomorrow. 277 00:13:47,854 --> 00:13:49,754 The guards'll have it found if we leave any later. 278 00:13:49,755 --> 00:13:53,057 I have to cover Mam in the shop. She's getting her tooth pulled. 279 00:13:53,059 --> 00:13:54,493 You're actually telling me that 280 00:13:54,495 --> 00:13:55,559 you're not gonna go get 7 million euros 281 00:13:55,562 --> 00:13:58,331 'cause you're gonna work in the fish shop for the day? 282 00:13:58,332 --> 00:14:00,633 You could have everything you ever wanted. 283 00:14:00,634 --> 00:14:03,003 Mansions, cars, caves and tits. 284 00:14:03,004 --> 00:14:05,071 I know, right, but I promised her. 285 00:14:05,072 --> 00:14:06,374 What excuse am I meant to give? 286 00:14:06,375 --> 00:14:08,542 "Me and Jock are heading down to West Cork 287 00:14:08,543 --> 00:14:09,509 "to find a bale of cocaine. " 288 00:14:09,510 --> 00:14:11,913 She thinks I'm stupid enough as it is. 289 00:14:11,914 --> 00:14:15,917 Boy, this is far more important than your mam's gammy tooth. 290 00:14:15,918 --> 00:14:18,687 This is monumental. 291 00:14:18,690 --> 00:14:20,756 This could be the difference between 292 00:14:20,759 --> 00:14:23,058 us having an amazing life 293 00:14:23,062 --> 00:14:26,963 or us having a really shit one. 294 00:14:28,033 --> 00:14:29,966 I'm going either way. 295 00:14:29,969 --> 00:14:34,538 If you wanna come, meet me at the docks at six in the morning. 296 00:14:49,957 --> 00:14:51,457 Did you ever get 297 00:14:51,460 --> 00:14:52,860 an annoying splinter in your finger? 298 00:14:52,861 --> 00:14:54,995 The more you try and get it out, the deeper it gets? 299 00:14:54,996 --> 00:14:58,633 Well, Healy's the kind of guy who'll cut off his own finger 300 00:14:58,634 --> 00:15:00,701 just to teach that splinter a lesson. 301 00:15:00,703 --> 00:15:01,669 Unlocked bikes, trackers. 302 00:15:01,672 --> 00:15:04,774 D'you know how much shit we're getting because of this? 303 00:15:04,775 --> 00:15:05,640 Stealing is stealing. 304 00:15:05,643 --> 00:15:07,543 They're using trackers on bikes in London. 305 00:15:07,543 --> 00:15:09,145 Oh, we're London Met now, are we? 306 00:15:09,148 --> 00:15:10,746 Did you forget you're in Cork? 307 00:15:10,749 --> 00:15:13,049 I took you off bike duty three months ago. 308 00:15:13,052 --> 00:15:14,451 Yeah, but Fake Billy 309 00:15:14,452 --> 00:15:16,754 is still on the rampage and it's only gonna get worse. 310 00:15:16,756 --> 00:15:20,826 Starts off with a bike, then a car, then a bus. 311 00:15:20,827 --> 00:15:22,827 You gotta stop 'em when they're young. 312 00:15:22,830 --> 00:15:24,028 If that was the train of thought, boy, 313 00:15:24,030 --> 00:15:27,533 the thing after that would be a tank, then a jumbo jet. 314 00:15:27,533 --> 00:15:29,668 Now you see what I'm talking about. 315 00:15:31,706 --> 00:15:34,509 You think I give a shit about Fake Billy stealing bikes? 316 00:15:34,510 --> 00:15:36,945 Don't look like you give a shit about anything except chocolate. 317 00:15:36,947 --> 00:15:40,148 Be very fucking careful now, kid. Very careful. 318 00:15:40,149 --> 00:15:43,152 What's worrying me at the moment is I've cells for a bike thief 319 00:15:43,153 --> 00:15:46,855 you put in there, and murder's on a waiting list to get in. 320 00:15:46,856 --> 00:15:48,823 Enough with the fucking bicycles. 321 00:15:48,826 --> 00:15:51,693 You're a bit of a loner, Healy. It's not healthy. 322 00:15:51,696 --> 00:15:54,865 Do you want me to ask the lads to take you out for drinks? 323 00:15:54,866 --> 00:15:58,034 Maybe hook you up with somebody? Would you like that? 324 00:16:04,477 --> 00:16:08,947 If you wanna catch a big fish, you gotta drop a big hook 325 00:16:08,950 --> 00:16:11,851 right where he likes to feed. 326 00:16:20,629 --> 00:16:22,697 Mam cooks like she hates food. 327 00:16:22,698 --> 00:16:25,700 And the person she's cooking it for. 328 00:16:25,701 --> 00:16:27,903 What's wrong with ya? 329 00:16:28,573 --> 00:16:30,238 Did you have this for dinner? 330 00:16:30,240 --> 00:16:33,107 - Yeah, why? - You enjoyed it? 331 00:16:33,945 --> 00:16:34,744 It's dry, like. 332 00:16:34,745 --> 00:16:39,716 Well, put some ketchup on it. Jesus Christ. 333 00:16:40,953 --> 00:16:43,587 Aren't you lucky I'm here to cook your dry Kiev. 334 00:16:43,590 --> 00:16:45,722 What would you do if I wasn't around? 335 00:16:45,725 --> 00:16:47,592 Wouldn't even know how a microwave works. 336 00:16:47,596 --> 00:16:51,230 - Eat takeaway. - How you gonna pay for that? 337 00:16:51,232 --> 00:16:52,764 Get a job. 338 00:16:52,767 --> 00:16:54,099 Are you taking the piss? 339 00:16:54,101 --> 00:16:55,802 Last I heard you were thinking of quitting school. 340 00:16:55,803 --> 00:16:59,240 - Yeah, I am quitting school. - Yeah. 'Cause Jock is, is he? 341 00:17:01,009 --> 00:17:03,244 Who's gonna hire you without a leaving cert? 342 00:17:03,245 --> 00:17:08,583 Dunno, like. Work on a trade or be a builder or something. 343 00:17:08,585 --> 00:17:10,652 Oh, yeah. Like your old man, is it? 344 00:17:10,653 --> 00:17:11,921 That turned out well, didn't it? 345 00:17:11,923 --> 00:17:13,923 - Fuck's sake. - Hang on, Mam. 346 00:17:13,924 --> 00:17:16,259 No-one's gonna give you a job. Only me. 347 00:17:16,261 --> 00:17:21,097 I'm even thinking of firing you, you're so fucking useless. 348 00:17:23,301 --> 00:17:27,604 - Hey, clear that up. - Fuck off! 349 00:17:27,605 --> 00:17:28,873 Fuck's sake. 350 00:17:28,875 --> 00:17:32,679 And that's how most of our meals end. 351 00:17:32,681 --> 00:17:34,211 Oh. 352 00:17:51,335 --> 00:17:53,970 Oh! 353 00:17:55,972 --> 00:17:58,909 There are two things you need for a good adventure - 354 00:17:58,911 --> 00:18:02,644 a treasure map and someone dumb enough to go with ya. 355 00:18:02,646 --> 00:18:05,915 - Oi, kid! - Now Jock had both. 356 00:18:06,117 --> 00:18:09,053 - Didn't think you'd come. - Fucking course I'd come. 357 00:18:09,055 --> 00:18:11,655 Thanks, boy. Take a look around you. 358 00:18:11,657 --> 00:18:13,659 When we get back, this is gonna be ours. 359 00:18:13,661 --> 00:18:15,594 - We own this place. - 7 million euros. 360 00:18:15,596 --> 00:18:18,163 - 7 million euros. - What are we gonna do with it? 361 00:18:18,165 --> 00:18:19,999 - Like, invest it in stuff. - Invest the money? 362 00:18:20,000 --> 00:18:23,170 - In a business or something. - We won't think about that now. 363 00:18:23,172 --> 00:18:25,137 Close your eyes. Got a surprise. 364 00:18:25,140 --> 00:18:26,740 Alright. 365 00:18:26,741 --> 00:18:28,775 What is it, Jock? 366 00:18:28,777 --> 00:18:30,678 One second. 367 00:18:34,684 --> 00:18:36,884 OK, open 'em. 368 00:18:37,721 --> 00:18:40,322 Lethal, isn't it? 369 00:18:40,691 --> 00:18:42,258 That's a girl's bike. 370 00:18:42,259 --> 00:18:44,126 No, it's not. It's a cruiser. 371 00:18:44,128 --> 00:18:46,195 It's a cruiser with flowers on it. 372 00:18:46,198 --> 00:18:47,330 Jock could convince you 373 00:18:47,333 --> 00:18:50,000 that his shit tasted beautiful if he wanted to. 374 00:18:50,002 --> 00:18:52,769 I was around town for ages looking for the perfect bike. 375 00:18:52,771 --> 00:18:54,305 You ring that and I come to you. 376 00:18:54,307 --> 00:18:56,642 It's got the fanny dip thing. I don't want that. 377 00:18:56,644 --> 00:18:58,175 Fanny dip thing, boy. It's got three gears. 378 00:18:58,177 --> 00:19:01,046 I thought I'd give this to you. You don't have bike miles. 379 00:19:01,048 --> 00:19:03,717 Jesus. Talk about lack of appreciation. 380 00:19:03,719 --> 00:19:06,118 I do appreciate it, boy. No, seriously. 381 00:19:06,121 --> 00:19:07,020 Fair play to ya. 382 00:19:07,022 --> 00:19:08,820 Seriously, I didn't realise it was good. 383 00:19:08,823 --> 00:19:10,089 I was just judging it by its colour. 384 00:19:10,092 --> 00:19:15,329 - Did you get the same bike? - Nah, slightly different. 385 00:19:18,167 --> 00:19:19,968 Ooh! 386 00:19:19,970 --> 00:19:21,303 It's slightly different alright. 387 00:19:21,305 --> 00:19:24,708 Listen to this. Wasn't even locked. 388 00:19:24,710 --> 00:19:26,809 Dickhead. 389 00:19:35,454 --> 00:19:37,021 As we headed out of the city, 390 00:19:37,023 --> 00:19:41,026 we both knew that we were never coming back. 391 00:19:41,028 --> 00:19:42,827 Well, emotionally that is, anyway. 392 00:19:42,829 --> 00:19:45,265 We were gonna change, you know? Grow up. 393 00:19:45,267 --> 00:19:47,165 Learn how to be men. 394 00:19:47,167 --> 00:19:49,068 That's a good strong bridge. 395 00:19:49,070 --> 00:19:51,738 And stop doing childish things. 396 00:19:59,082 --> 00:20:00,347 Imagine it. 397 00:20:00,349 --> 00:20:03,250 61 bales of cocaine washing up on the shore. 398 00:20:03,252 --> 00:20:05,721 All we had to do was find one of them. 399 00:20:05,723 --> 00:20:06,923 Nothin' was gonna stop us. 400 00:20:06,925 --> 00:20:11,426 My boys are killing me. I don't think I can go any further. 401 00:20:11,429 --> 00:20:12,895 Yeah, we're only in Bandon. 402 00:20:12,897 --> 00:20:15,098 Not even 20 miles outside the city, like. 403 00:20:15,101 --> 00:20:16,968 Here, I got you this to cool you down. 404 00:20:16,970 --> 00:20:19,269 When an icepack is unavailable, 405 00:20:19,271 --> 00:20:21,839 you gotta improvise. 406 00:20:24,845 --> 00:20:28,814 Jesus, boy. That's gonna be sticky. 407 00:20:28,816 --> 00:20:29,915 I don't care. 408 00:20:29,917 --> 00:20:32,853 That's nice now. That's all that matters. 409 00:20:32,855 --> 00:20:33,988 Stop, stop. 410 00:20:33,990 --> 00:20:36,789 - Stop. Stop. Stop. - What's wrong with ya? 411 00:20:36,791 --> 00:20:39,227 God, my balls are sticking to the inside of my leg. 412 00:20:39,229 --> 00:20:42,463 - Didn't I warn ya? - How much further do we have? 413 00:20:42,465 --> 00:20:45,266 - About 50 miles. Yes! - Are you serious? 414 00:20:45,268 --> 00:20:46,836 I can't pedal like this for 50 miles. 415 00:20:46,837 --> 00:20:49,972 What are you getting angry at me for, boy? It's your own fault. 416 00:20:49,974 --> 00:20:53,108 I need to wash me plums off, boy. Can we go for a swim? 417 00:20:53,111 --> 00:20:54,877 Grand, alright. We're literally in. 418 00:20:54,880 --> 00:20:58,949 - Wash our balls, and we're gone. - Alright. 419 00:21:03,221 --> 00:21:05,256 Conor. 420 00:21:06,527 --> 00:21:08,393 You busy? 421 00:21:08,395 --> 00:21:10,395 I brought you some tea. 422 00:21:10,397 --> 00:21:13,199 Sorry about last night. 423 00:21:14,469 --> 00:21:17,002 Conor? 424 00:21:25,016 --> 00:21:27,249 Conor? 425 00:21:39,130 --> 00:21:41,865 Here, these jocks are fucking terrible, boy. 426 00:21:41,866 --> 00:21:43,500 They strangle my balls. 427 00:21:43,502 --> 00:21:46,069 It's Mam. 428 00:21:46,072 --> 00:21:47,204 You gonna answer it? 429 00:21:47,207 --> 00:21:49,976 Have her call me a fucking moron? 430 00:21:49,978 --> 00:21:52,577 - No, thanks. - Conor, you fucking moron. 431 00:21:52,579 --> 00:21:55,113 Where are ya? You promised me. 432 00:21:55,115 --> 00:21:56,482 Oh. 433 00:21:56,484 --> 00:21:59,285 Call me back straightaway. 434 00:22:04,125 --> 00:22:05,859 It's definitely deep enough. 435 00:22:05,862 --> 00:22:09,230 - How d'you know? - You can just tell. 436 00:22:09,232 --> 00:22:11,633 But, like, I can see the rocks, like. 437 00:22:11,634 --> 00:22:16,071 Nah. Perspective is different when water is on it. 438 00:22:16,074 --> 00:22:18,641 The rocks are actually, like, really far down. 439 00:22:18,643 --> 00:22:20,877 Magnifies things, water does. 440 00:22:20,880 --> 00:22:24,013 - OK, well, um... - You go first, alright. 441 00:22:24,016 --> 00:22:25,983 Can you swim, though? 442 00:22:25,986 --> 00:22:26,884 Yeah. 443 00:22:26,886 --> 00:22:29,953 I can swim, and I can swim pretty well, boy. 444 00:22:29,955 --> 00:22:32,190 - You can't swim at all. - Who told you that? 445 00:22:32,192 --> 00:22:33,525 It's going all over the place, like. 446 00:22:33,527 --> 00:22:36,394 "It's going all over the place?" Everyone is saying I can't swim? 447 00:22:36,396 --> 00:22:39,597 - Well, pretty much, yeah. - That's bullshit, like. 448 00:22:39,599 --> 00:22:42,435 Do you not know what people call you in school? 449 00:22:42,438 --> 00:22:43,636 - What? - 'Finding Nemo'. 450 00:22:43,638 --> 00:22:46,039 'Cause he's got that fucking gammy fin, like. 451 00:22:46,041 --> 00:22:47,607 They don't call me 'Finding Nemo'. 452 00:22:47,609 --> 00:22:52,346 They call you Nemo. Like, 'Finding Nemo's the title. 453 00:22:52,348 --> 00:22:55,317 - Fuck off. Do they actually? - A little bit, like. 454 00:22:55,318 --> 00:22:57,487 All I'm saying is if we go down by the steps, 455 00:22:57,489 --> 00:22:59,954 you can have a nice little paddle, do your own thing. 456 00:22:59,957 --> 00:23:01,423 No, we're not going in the fucking steps. 457 00:23:01,424 --> 00:23:06,963 The old man's gonna think we're fucking pussies. Look at him. 458 00:23:07,300 --> 00:23:08,998 We need to jump in from here. 459 00:23:09,000 --> 00:23:11,434 Alright, if we're gonna jump in, though, 460 00:23:11,436 --> 00:23:13,505 we better do it together. 461 00:23:13,507 --> 00:23:15,406 - OK? - Together? 462 00:23:15,409 --> 00:23:17,009 Yeah. 463 00:23:17,010 --> 00:23:18,243 Fuck it. Alright. 464 00:23:18,246 --> 00:23:20,578 - So, on three. - Alright. 465 00:23:27,722 --> 00:23:29,990 You ready? 466 00:23:30,460 --> 00:23:35,163 One... two... three. 467 00:23:42,539 --> 00:23:45,976 Hey! There's only 2ft of water. 468 00:23:45,978 --> 00:23:48,577 You'll break your legs if you jump in there. 469 00:23:48,579 --> 00:23:51,414 In God's name. 470 00:23:51,416 --> 00:23:54,352 Crime is sort of similar to going for a swim in the sea. 471 00:23:54,354 --> 00:23:57,221 First you dip your toe in and it's a bit cold, 472 00:23:57,223 --> 00:24:00,092 but before long you're in up to your balls and... 473 00:24:00,094 --> 00:24:03,395 - It's actually really warm. - So warm. 474 00:24:04,031 --> 00:24:06,699 That's it, boy. Come on. Oh! 475 00:24:06,701 --> 00:24:11,404 - It's been a while since I swam. - OK, just kick your feet. 476 00:24:12,142 --> 00:24:15,142 Jock was always the one teaching me things. 477 00:24:15,144 --> 00:24:17,679 - Fuck off! - How to smoke cigarettes. 478 00:24:17,681 --> 00:24:21,116 How to shotgun a can of beer. 479 00:24:21,752 --> 00:24:24,287 How to pick a lock. It was nice 480 00:24:24,288 --> 00:24:26,621 to be able to teach him something for a change. 481 00:24:26,623 --> 00:24:28,224 That's it, boy! You got it! 482 00:24:28,227 --> 00:24:31,028 - I'm like a seal. - Like a seal. 483 00:24:31,029 --> 00:24:33,597 And I'm like a whale. Ah! 484 00:24:33,599 --> 00:24:37,036 Argh! 485 00:24:50,618 --> 00:24:52,484 Should we go back in? 486 00:24:52,487 --> 00:24:55,255 Yeah, come on. Ah! 487 00:24:59,296 --> 00:25:00,827 - What's the matter with you? - It's Conor. 488 00:25:00,829 --> 00:25:03,731 He's gone missing right when I need to go to the dentist. 489 00:25:03,733 --> 00:25:05,401 - You alright? - Aye, typical shit with him. 490 00:25:05,403 --> 00:25:08,269 I had a fight and he's gone. He's just, you know... 491 00:25:08,271 --> 00:25:10,605 What were you fighting about? 492 00:25:10,607 --> 00:25:14,846 Do I ask you what you're doing with all the fish heads? 493 00:25:17,147 --> 00:25:17,848 - No. - No. 494 00:25:17,851 --> 00:25:21,184 'Cause it's none of my business, is it? 495 00:25:21,186 --> 00:25:22,353 No. 496 00:25:22,355 --> 00:25:24,655 I learnt everything I know 497 00:25:24,657 --> 00:25:26,858 about customer service from me mam. 498 00:25:26,861 --> 00:25:32,699 Ah, sorry. Here, look. Have another fish head. 499 00:25:33,101 --> 00:25:35,802 - A salmon one. - It's on the house. 500 00:25:35,805 --> 00:25:39,339 - Thanks very much. - Alright. Go on. 501 00:25:39,342 --> 00:25:41,843 Alright. 502 00:25:57,729 --> 00:26:00,563 Why do you have a little girl's bike? 503 00:26:00,565 --> 00:26:01,330 Why do I what? 504 00:26:01,333 --> 00:26:04,669 Why do you have a little girl's bike with flowers and stuff? 505 00:26:04,671 --> 00:26:07,673 I thought you said it was a cruiser. 506 00:26:07,674 --> 00:26:09,340 It is a cruiser. 507 00:26:09,343 --> 00:26:11,343 A girl's cruiser. 508 00:26:11,345 --> 00:26:14,212 Oh, you're such a liar. 509 00:26:14,214 --> 00:26:16,616 Fuck's sake. 510 00:26:23,894 --> 00:26:26,660 Ah, ignorance really is bliss. 511 00:26:26,662 --> 00:26:30,732 And right then, we had shitloads of it. 512 00:26:56,597 --> 00:26:59,664 Can you see that bike up there as well? 513 00:26:59,666 --> 00:27:01,669 - Top of the hill? - Yeah. 514 00:27:01,671 --> 00:27:03,836 It's been behind us for the last half-hour. 515 00:27:03,837 --> 00:27:05,506 Now it's starting to get closer. 516 00:27:05,508 --> 00:27:08,476 - What are you talking about? - Just a bit paranoid, you know? 517 00:27:08,478 --> 00:27:11,913 Mind if we take the scenic route for the next while? 518 00:27:11,914 --> 00:27:13,647 Yeah, sure. 519 00:27:32,872 --> 00:27:34,405 Bollocks! He's there again! 520 00:27:34,407 --> 00:27:36,875 - Who do you think it is? - I don't know. 521 00:27:36,876 --> 00:27:38,344 He's too far away. I can't see. 522 00:27:38,346 --> 00:27:41,448 It's probably just someone going for a bike ride, like. 523 00:27:41,450 --> 00:27:43,849 A fast bike ride, in our direction. 524 00:27:43,852 --> 00:27:45,819 Look, let's not take any chances, alright? 525 00:27:45,822 --> 00:27:48,355 Time for you to use your tall gear. 526 00:27:48,357 --> 00:27:51,659 Wise guys leave me tongue-tied 527 00:27:51,661 --> 00:27:56,631 Make friend of your enemies and keep you close 528 00:27:56,633 --> 00:27:59,001 For a long time 529 00:27:59,003 --> 00:28:03,406 Till you make them eat it... 530 00:28:03,409 --> 00:28:06,743 - Hold up, hold up, hold up. - What are you doing? 531 00:28:06,746 --> 00:28:08,577 Jock? 532 00:28:08,579 --> 00:28:11,382 Keep sketch, keep sketch. 533 00:28:11,384 --> 00:28:14,854 Just hurry up. We're losing time. 534 00:28:17,958 --> 00:28:20,892 Jock... Jock, don't, boy! 535 00:28:20,894 --> 00:28:22,728 There's a kid's toy in the back. 536 00:28:22,730 --> 00:28:26,531 I don't wanna do it either, but what choice do I have? 537 00:28:26,534 --> 00:28:27,701 We could NOT do it. 538 00:28:27,702 --> 00:28:30,536 If it doesn't break first time, it wasn't meant to be 539 00:28:30,538 --> 00:28:33,473 and I won't do it again, alright? 540 00:28:34,544 --> 00:28:37,078 OK, go on. 541 00:28:37,614 --> 00:28:42,450 It was meant to be. 542 00:28:44,455 --> 00:28:45,921 Sketch, sketch! 543 00:28:59,405 --> 00:29:02,673 Oh, fuckin' prick. 544 00:29:04,746 --> 00:29:07,380 Here. Have a look. 545 00:29:16,057 --> 00:29:18,425 Fuckin' prick. 546 00:29:19,996 --> 00:29:25,934 So what are we gonna do, Jock? He's ruining our holiday. 547 00:29:28,071 --> 00:29:30,440 I'm gonna talk to him. 548 00:29:30,442 --> 00:29:31,474 What? 549 00:29:31,477 --> 00:29:32,777 I saw 'Heat' the other day. 550 00:29:32,778 --> 00:29:36,011 You know that film with Robert De Niro and Al Pacino? 551 00:29:36,013 --> 00:29:37,515 I can't say I do, no. 552 00:29:37,517 --> 00:29:39,483 Action movie, full of explosions, guns. 553 00:29:39,486 --> 00:29:41,019 Oh, class. Do you have it on DVD? 554 00:29:41,020 --> 00:29:43,086 No, video. Wait. It doesn't fuckin' matter. 555 00:29:43,088 --> 00:29:45,692 Um, De Niro's the criminal and Al Pacino's the cop. 556 00:29:45,693 --> 00:29:47,859 Al Pacino spends the whole time trying to get De Niro 557 00:29:47,862 --> 00:29:49,929 'cause De Niro's unbelievable, he can't get him. 558 00:29:49,931 --> 00:29:51,865 - Like, cat and mouse? - Yeah, exactly like that. 559 00:29:51,866 --> 00:29:54,166 There's a scene where they meet in a cafe 560 00:29:54,169 --> 00:29:55,568 and set down some ground rules. 561 00:29:55,570 --> 00:29:57,938 If I can go in there and just talk to him, 562 00:29:57,940 --> 00:30:02,009 like fuckin' De Niro and Al Pacino does, like man to man, 563 00:30:02,010 --> 00:30:05,548 maybe I can fuckin' say, "Here, look. Give us a break. 564 00:30:05,549 --> 00:30:09,152 "When we get back, we'll pick it up and it'll be more fun. " 565 00:30:09,153 --> 00:30:11,188 You can't just walk in and be like, 566 00:30:11,190 --> 00:30:13,488 "Wanna have your head smacked down, boy?" 567 00:30:13,490 --> 00:30:15,424 I'll go up to the table and... 568 00:30:15,426 --> 00:30:17,428 No, don't go up. Go down. 569 00:30:17,430 --> 00:30:18,729 - Down? - Like that. 570 00:30:18,730 --> 00:30:22,032 "How's it going?" "How's it going?" 571 00:30:22,035 --> 00:30:23,903 - That's good. - "How's it going?" 572 00:30:23,904 --> 00:30:25,069 "Thought we should have a little chat. " 573 00:30:25,071 --> 00:30:28,138 "Thought it'd be good to have a little chat. How's it going?" 574 00:30:28,141 --> 00:30:29,907 - Yeah, "How's it going?" - "How's it going?" 575 00:30:29,910 --> 00:30:32,044 "Thought it'd be good to have a little chat. " 576 00:30:32,046 --> 00:30:33,913 Kinda like, "I'm not scared of you. 577 00:30:33,915 --> 00:30:34,981 - "But I respect you. " - Yeah, see? 578 00:30:34,983 --> 00:30:38,919 "How's it going? Thought it'd be good to have a little chat. " 579 00:30:38,921 --> 00:30:41,588 - Yeah. - Alright. 580 00:30:47,096 --> 00:30:50,531 I suppose you do look a bit like De Niro. 581 00:30:50,534 --> 00:30:52,968 Mmm! 582 00:31:21,537 --> 00:31:22,736 How's it going? 583 00:31:22,738 --> 00:31:26,138 Fuckin'... I told him to nod down, not up. 584 00:31:27,176 --> 00:31:31,778 Thought it'd be good for us to have a little chat. 585 00:31:33,784 --> 00:31:35,083 No, no! 586 00:31:35,085 --> 00:31:38,555 - He's wanted by the guards. - Fuck's sake! 587 00:31:38,557 --> 00:31:40,691 I just wanted a chat! That's all! 588 00:31:40,692 --> 00:31:41,790 Oh, my gosh! 589 00:31:41,792 --> 00:31:45,095 Any chance we could discuss some ground rules for this chase? 590 00:31:45,097 --> 00:31:46,797 - What? - I don't know. 591 00:31:46,798 --> 00:31:48,031 You could give me a head start. 592 00:31:48,034 --> 00:31:49,933 I'm gonna catch you and lock you up 593 00:31:49,935 --> 00:31:51,769 where you belong, you thieving knacker! 594 00:31:51,770 --> 00:31:55,972 - Watch who you callin' knacker. - Knacker! 595 00:32:19,037 --> 00:32:20,935 Oh, fuck! 596 00:32:20,939 --> 00:32:23,638 Shouldn't you be spending your time chasing real criminals? 597 00:32:23,641 --> 00:32:25,340 You are a real criminal, you fuckin' moron! 598 00:32:25,343 --> 00:32:27,711 Not I'm not! I'm just having a bit of fun. 599 00:32:27,712 --> 00:32:31,250 Fun? You're nothing but a thieving little fuckin' knacker! 600 00:32:31,251 --> 00:32:33,851 Yeah, well, chasing me is your whole life, boy, 601 00:32:33,853 --> 00:32:36,954 and that's pretty fuckin' sad. 602 00:32:37,691 --> 00:32:40,224 You little fuckin' prick! 603 00:32:45,800 --> 00:32:46,665 What happened? 604 00:32:46,667 --> 00:32:51,038 I don't think he's seen that movie 'Heat', boy. 605 00:32:51,173 --> 00:32:52,373 It was around about then 606 00:32:52,375 --> 00:32:54,910 when I started to miss working in the fish shop. 607 00:32:54,912 --> 00:32:57,645 There, sir, there you go. And your change. 608 00:32:57,647 --> 00:32:59,248 Lovely. Thank you very much. 609 00:32:59,250 --> 00:33:02,284 Sure, I had to put up with Mam giving me shit all day, 610 00:33:02,286 --> 00:33:06,387 but there are a lot of benefits to a steady job, like... 611 00:33:06,390 --> 00:33:08,157 ...not getting chased by a crazy cop. 612 00:33:08,160 --> 00:33:11,128 Is that your phone? 613 00:33:11,131 --> 00:33:12,063 Yeah. 614 00:33:12,065 --> 00:33:14,330 I bet that's how he keeps finding us. 615 00:33:14,333 --> 00:33:16,734 Come on. Get rid of it. 616 00:33:16,868 --> 00:33:19,337 You know you light me up inside 617 00:33:19,339 --> 00:33:20,239 You know you turn me on 618 00:33:20,240 --> 00:33:23,976 Girl, you got me burnin' up Girl, you got it going on 619 00:33:23,979 --> 00:33:26,746 You in the zone Don't slow it down 620 00:33:26,748 --> 00:33:27,747 Go ahead and roll one up 621 00:33:27,749 --> 00:33:30,950 We gonna get high tonight like we don't give a... 622 00:33:30,951 --> 00:33:33,020 There's this fuckin' weirdo trying to chase us. 623 00:33:33,022 --> 00:33:35,390 Can we hide in your gaff? That be alright? 624 00:33:35,392 --> 00:33:37,759 Sorry! Thank you! 625 00:33:42,967 --> 00:33:45,800 My name is Detective Tony Healy. I'm with the guards. 626 00:33:45,802 --> 00:33:48,438 Two lads coming through here, where did they go? 627 00:33:48,440 --> 00:33:51,839 - Fuck this, man. - No! Wait, wait! 628 00:33:53,311 --> 00:33:56,380 Must have been a different driveway. 629 00:33:56,382 --> 00:33:59,917 No-one came through here. 630 00:34:02,923 --> 00:34:08,193 Look, I can see the tracks leading right up to the door. 631 00:34:08,195 --> 00:34:11,898 - I know they're inside. - They're from my wheelchair. 632 00:34:11,900 --> 00:34:13,199 - You use a wheelchair? - Sometimes. 633 00:34:13,202 --> 00:34:18,072 When I'm feelin' lazy. Great for getting around the farm. 634 00:34:19,074 --> 00:34:21,710 Look, I know you're lying to me. 635 00:34:21,711 --> 00:34:24,213 And what are you gonna do about it? 636 00:34:24,215 --> 00:34:25,246 Radio for backup? 637 00:34:25,248 --> 00:34:27,217 Those two little thieving pricks you've got inside, 638 00:34:27,219 --> 00:34:30,219 they're gonna rob you blind, and you know what? 639 00:34:30,222 --> 00:34:32,288 I hope they do. Might teach you a lesson. 640 00:34:32,289 --> 00:34:37,327 I have nothin' worth stealing, but thanks for the concern. 641 00:34:37,329 --> 00:34:39,496 Now fuck off. 642 00:34:48,442 --> 00:34:51,077 Fuckin' hell, mate. 643 00:34:53,815 --> 00:34:54,949 What's he doing? 644 00:34:54,951 --> 00:34:56,882 He's just standing there, looking at us. 645 00:34:56,885 --> 00:35:01,021 Bet he can go days without food or water. 646 00:35:14,940 --> 00:35:17,340 Nice of you to drop by. 647 00:35:17,342 --> 00:35:20,344 It's been a while. 648 00:35:21,447 --> 00:35:23,813 Do you know him? 649 00:35:23,815 --> 00:35:25,282 No. 650 00:35:25,284 --> 00:35:27,418 You boys hungry? 651 00:35:27,420 --> 00:35:29,420 I'm starving. 652 00:35:29,422 --> 00:35:33,092 I'm thinking of cooking a chicken. 653 00:35:33,362 --> 00:35:35,907 - I fuckin' love chicken. - Good. 654 00:35:36,735 --> 00:35:39,661 Go out back and kill whichever one takes your fancy. 655 00:35:44,106 --> 00:35:45,273 Kill? 656 00:35:45,275 --> 00:35:48,976 Get him, get him, get him! 657 00:35:48,978 --> 00:35:51,947 Aye! Jesus! 658 00:35:55,286 --> 00:35:57,019 Oh, fuck! 659 00:35:57,021 --> 00:35:59,353 Oh, God! 660 00:35:59,356 --> 00:36:02,858 Hey-hey! Whoo-hoo! 661 00:36:16,311 --> 00:36:18,443 Go on. Do it. 662 00:36:18,445 --> 00:36:19,978 I can't. 663 00:36:19,981 --> 00:36:21,414 It's looking right at me. 664 00:36:21,416 --> 00:36:24,083 It's just a chicken. Stop being a wuss. 665 00:36:24,085 --> 00:36:26,987 It reminds me a little bit of me. 666 00:36:26,989 --> 00:36:28,387 What? How? 667 00:36:28,389 --> 00:36:31,358 The way it's staring. 668 00:36:31,360 --> 00:36:34,463 You know, sort of a confused look, like... 669 00:36:34,465 --> 00:36:38,233 ...like it doesn't really know what's going on half the time. 670 00:36:38,235 --> 00:36:41,170 He's not dyin'! 671 00:36:41,172 --> 00:36:43,940 - He's too strong. - You need to pull it hard, like. 672 00:36:43,942 --> 00:36:45,909 Then he'll start bleeding out the front. 673 00:36:45,911 --> 00:36:48,445 No, he won't. Just pull his neck. 674 00:36:48,447 --> 00:36:50,315 One, two, three. 675 00:36:52,251 --> 00:36:53,583 - He's dead? - He's dead. 676 00:36:53,585 --> 00:36:56,021 - He's dead. Alright. - Put him in the bucket. 677 00:36:56,023 --> 00:37:00,159 Put him in the bucket. That's it. 678 00:37:03,164 --> 00:37:05,632 He's still alive, boy. 679 00:37:11,108 --> 00:37:15,143 What if you hold his neck and I pull his body backwards? 680 00:37:15,144 --> 00:37:17,612 That sounds fair. 681 00:37:20,349 --> 00:37:21,548 Ohh! 682 00:37:21,550 --> 00:37:25,956 As soon as his legs stop kicking, pluck him. 683 00:37:34,402 --> 00:37:38,135 He did say "pluck him", right? 684 00:37:40,041 --> 00:37:43,242 When you live in the city, you don't see many animals die. 685 00:37:43,244 --> 00:37:46,947 They're all dead when they get there. 686 00:37:47,949 --> 00:37:49,983 It didn't seem to bother Jock much. 687 00:37:49,985 --> 00:37:53,387 He had other things on his mind. 688 00:38:03,702 --> 00:38:06,737 You know, when you've only got one thing on your mind, 689 00:38:06,737 --> 00:38:09,405 it can be kind of hard to think clearly. 690 00:38:09,407 --> 00:38:11,340 You can get tunnel vision. 691 00:38:12,378 --> 00:38:17,047 But if you stop and open your eyes 692 00:38:17,050 --> 00:38:19,284 just for a moment... 693 00:38:24,192 --> 00:38:28,327 ...you'd be amazed at what you might see. 694 00:38:28,630 --> 00:38:31,364 The hell is that? 695 00:38:31,733 --> 00:38:34,367 Look at that. 696 00:38:48,786 --> 00:38:51,253 What is it? 697 00:38:51,255 --> 00:38:54,490 And you made me throw away my phone. 698 00:38:56,061 --> 00:38:57,327 GPS? 699 00:38:57,329 --> 00:39:00,297 I knew he had to be cheating! 700 00:39:01,135 --> 00:39:02,800 I've got an idea. 701 00:39:02,802 --> 00:39:07,204 That was rare enough for me so I was delighted with meself. 702 00:39:40,746 --> 00:39:43,748 The chicken is lovely, isn't it, Conor? 703 00:39:47,221 --> 00:39:49,188 Mm. 704 00:39:50,724 --> 00:39:52,690 Oh... 705 00:39:53,460 --> 00:39:57,130 It's alright. Leave it, leave it. It's alright. 706 00:39:57,132 --> 00:39:59,833 Hey, thanks for helping us there earlier. 707 00:39:59,835 --> 00:40:01,135 Yeah. 708 00:40:01,137 --> 00:40:02,402 Yeah, nice that you let us in. 709 00:40:02,405 --> 00:40:05,438 Could've been some other cranky fucker, you know? 710 00:40:06,175 --> 00:40:08,443 What are you staring at? 711 00:40:10,114 --> 00:40:11,380 I'm not staring. 712 00:40:11,382 --> 00:40:13,181 You're staring straight at me! 713 00:40:13,184 --> 00:40:15,351 I'm not staring. I'm just looking at you. 714 00:40:15,353 --> 00:40:17,420 I'm having a conversation with you. 715 00:40:17,422 --> 00:40:21,425 Fucking hell, it'd be weird if we didn't, like. 716 00:40:21,427 --> 00:40:23,862 Do you think this is funny? 717 00:40:23,862 --> 00:40:26,195 No, it's... No, sir. 718 00:40:26,197 --> 00:40:27,364 Dopey little prick. 719 00:40:27,367 --> 00:40:30,135 - Don't call him a dope. - Don't you shout at me! 720 00:40:30,137 --> 00:40:32,804 I'm not fuckin' shouting. I said don't call him a dope! 721 00:40:32,806 --> 00:40:37,842 Every time you come down here, it is the same fuckin' shit. 722 00:40:37,844 --> 00:40:39,210 We've never been here before. 723 00:40:39,213 --> 00:40:42,514 I paid for everything. I put you two through college. 724 00:40:42,516 --> 00:40:45,686 We're 15! I didn't even pass me junior cert. 725 00:40:45,688 --> 00:40:48,255 - Who do you think we are? - Oh, for fuck's... 726 00:40:48,257 --> 00:40:49,657 You've had enough of that now, alright? 727 00:40:49,659 --> 00:40:52,693 Fuck you, I've had enough! This is my fuckin' house. 728 00:40:52,695 --> 00:40:55,896 - I'll drink whatever I like. - Sit down and eat your dinner. 729 00:40:55,898 --> 00:40:57,800 That's my fuckin' whiskey. Give it to me. 730 00:40:57,802 --> 00:41:00,704 - Get off me! - Give me that fuckin' bottle! 731 00:41:00,706 --> 00:41:02,804 Get away from us! 732 00:41:03,474 --> 00:41:04,474 Stay back there. 733 00:41:04,476 --> 00:41:06,476 Get out of the way, you little prick. 734 00:41:06,478 --> 00:41:08,278 - Alright, stop, stop! - What? 735 00:41:08,280 --> 00:41:10,648 - What are you saying? - Relax, alright, boy? 736 00:41:10,650 --> 00:41:12,617 OK, I'm gonna put the chair down 737 00:41:12,619 --> 00:41:15,452 and we're gonna talk, alright? 738 00:41:15,454 --> 00:41:17,556 Alright. 739 00:41:17,693 --> 00:41:19,525 Stay back. 740 00:41:19,527 --> 00:41:21,860 Fuckin' hell! Don't touch it, ya cunt! 741 00:41:21,862 --> 00:41:23,762 I went through all the options in me head 742 00:41:23,764 --> 00:41:27,400 and there was only one logical thing for us to do. 743 00:41:29,539 --> 00:41:31,371 Relax! Relax! 744 00:41:31,373 --> 00:41:33,507 No, no! 745 00:41:33,510 --> 00:41:34,909 I'm here! Look! 746 00:41:34,911 --> 00:41:37,746 Look. Stop. Stop. 747 00:41:37,748 --> 00:41:39,581 Isn't this a nice comfy chair? 748 00:41:39,583 --> 00:41:42,219 - Do you like this? Yeah? - Yeah. 749 00:41:42,221 --> 00:41:44,286 You've just gotta talk to him and he's grand. 750 00:41:44,289 --> 00:41:47,257 - Give me the bottle. - You can't have that, alright? 751 00:41:47,259 --> 00:41:50,360 We'll give you something later, like a beer or something. 752 00:41:50,362 --> 00:41:54,333 - Alright, alright. - See? He wants a beer, boy. 753 00:41:54,335 --> 00:41:56,434 Oh, yeah. 754 00:41:57,871 --> 00:42:00,871 That night sitting around watching telly 755 00:42:00,873 --> 00:42:02,342 was the closest we had all got 756 00:42:02,344 --> 00:42:05,311 to a normal night in for a long, long time. 757 00:42:05,313 --> 00:42:07,380 Yeah, that show is very good. 758 00:42:12,454 --> 00:42:14,389 I think sometimes people do the opposite 759 00:42:14,391 --> 00:42:17,559 of what they should do when they're lonely. 760 00:42:17,561 --> 00:42:19,427 The hide away at work, 761 00:42:19,429 --> 00:42:22,599 fight with the people they miss most, 762 00:42:22,601 --> 00:42:24,500 and they turn to the bottle 763 00:42:24,501 --> 00:42:28,505 instead of pickin' up the phone. 764 00:42:47,963 --> 00:42:50,728 Imagine you've been out all night, 765 00:42:50,731 --> 00:42:53,632 no sleep, no food. 766 00:42:53,635 --> 00:42:56,436 You're in the same wet clothes. 767 00:42:56,438 --> 00:42:58,672 Same stupid face. 768 00:42:58,675 --> 00:43:00,777 Oh, fuck... 769 00:43:02,045 --> 00:43:07,715 You stuck in there in spite of everything. 770 00:43:07,717 --> 00:43:08,985 At least when it's all over, 771 00:43:08,987 --> 00:43:12,588 you can take pleasure in knowing it was all worthwhile. 772 00:43:12,590 --> 00:43:17,427 No, no, no. No, no, no, no, no... 773 00:43:21,023 --> 00:43:22,976 FUC...! 774 00:43:23,010 --> 00:43:25,003 Our treasure's waiting for us around this corner, 775 00:43:25,005 --> 00:43:27,873 but there's gonna be loads of guards, drug squad, 776 00:43:27,875 --> 00:43:30,076 special forces, helicopters, 777 00:43:30,077 --> 00:43:32,077 probably even the army. 778 00:43:32,079 --> 00:43:33,679 Should we use fake names? 779 00:43:33,681 --> 00:43:35,717 Oh, would you stop with the fake names? 780 00:43:35,717 --> 00:43:39,619 Look, if anyone asks, just say we're on holidays. 781 00:43:39,621 --> 00:43:43,090 - Got it? - Yeah, got it. 782 00:43:50,402 --> 00:43:54,804 Nah, this... this can't be the place. 783 00:44:06,586 --> 00:44:09,554 Here, sorry. Is this Three Castle Head? 784 00:44:09,556 --> 00:44:13,994 - Yeah. - We're just on our holidays. 785 00:44:13,996 --> 00:44:15,929 You should've seen the place yesterday. 786 00:44:15,931 --> 00:44:18,065 You heard about the cocaine seizure? 787 00:44:18,068 --> 00:44:19,634 Uh, no... no. What was that? 788 00:44:19,635 --> 00:44:21,802 Have you been hiding under a rock? 789 00:44:21,804 --> 00:44:24,637 The guards found 61 bales of cocaine. 790 00:44:24,639 --> 00:44:25,905 440 million euro worth. 791 00:44:25,907 --> 00:44:28,809 - They got it all? - Yep, every last one. 792 00:44:28,811 --> 00:44:32,815 There won't be any parties in this country for a while. 793 00:44:33,152 --> 00:44:36,152 Well, that's not good. 794 00:44:37,454 --> 00:44:41,958 FUCK! 795 00:44:52,005 --> 00:44:55,041 A full moon 796 00:44:55,043 --> 00:44:57,043 Took the sky 797 00:44:57,045 --> 00:44:59,913 Then a beast came 798 00:44:59,914 --> 00:45:02,916 And stole the light 799 00:45:02,918 --> 00:45:05,652 Now the ghouls are 800 00:45:05,655 --> 00:45:08,824 Not far behind 801 00:45:08,826 --> 00:45:13,061 Run with me... 802 00:45:13,063 --> 00:45:16,498 Jock was taking the news that our treasure was gone 803 00:45:16,501 --> 00:45:17,233 better than I expected. 804 00:45:17,235 --> 00:45:20,771 I'm not crying, boy. It's just hay fever. 805 00:45:20,773 --> 00:45:22,505 Weren't gonna say nothing. 806 00:45:22,507 --> 00:45:26,476 There's so much grass around here. 807 00:45:26,478 --> 00:45:30,715 The pollen count is really high as well at the moment. 808 00:45:34,889 --> 00:45:36,856 What's wrong with ya? 809 00:45:36,858 --> 00:45:40,693 I've just gotta take a wilder-poo, like. 810 00:45:41,063 --> 00:45:42,094 A 'wilder-poo'? 811 00:45:42,097 --> 00:45:44,898 Yeah, boy, I haven't gone since Cork. 812 00:45:44,900 --> 00:45:46,766 What's a wilder-poo? 813 00:45:46,768 --> 00:45:50,637 It's when you take a shit outside, like. 814 00:45:50,773 --> 00:45:52,740 You know, a wilderness poo. 815 00:45:52,742 --> 00:45:57,146 - A poo in the wilderness? - Yeah. 816 00:45:57,148 --> 00:46:00,817 Well, just go, then. There's no-one here. 817 00:46:01,018 --> 00:46:03,052 But you're here, right? 818 00:46:03,054 --> 00:46:04,753 I'm not gonna look. 819 00:46:04,755 --> 00:46:07,523 I hardly wanna see you taking a shit. 820 00:46:07,525 --> 00:46:09,994 Alright. That's not what I meant. 821 00:46:09,996 --> 00:46:13,798 I just need a bit of privacy. That's all. 822 00:46:14,835 --> 00:46:17,302 I'll be back in a minute. 823 00:46:19,072 --> 00:46:21,306 Oh... 824 00:46:21,976 --> 00:46:25,144 Oh, Jesus. Fuck. 825 00:46:54,581 --> 00:46:56,914 Jock! Come here. 826 00:46:56,916 --> 00:46:59,184 I don't wanna look at your poo. 827 00:46:59,186 --> 00:47:02,253 Just come here a second. 828 00:47:03,891 --> 00:47:05,757 - What is it, boy? - Shh! No! 829 00:47:05,760 --> 00:47:08,927 Don't say a word. 830 00:47:11,701 --> 00:47:13,900 Come on. 831 00:47:14,070 --> 00:47:16,804 Be very quiet. 832 00:47:34,092 --> 00:47:36,793 Holy shit! 833 00:47:36,795 --> 00:47:39,931 He must be one of them gang members. 834 00:47:39,934 --> 00:47:42,967 Has he got what I think he's got? 835 00:47:45,239 --> 00:47:48,675 Our treasure. 836 00:47:49,210 --> 00:47:52,012 Fuck, yeah! You fucker! 837 00:47:52,014 --> 00:47:54,347 Fuck. 838 00:47:59,387 --> 00:48:00,954 - Yo. - Psst! 839 00:48:00,956 --> 00:48:03,358 He's alive, but he's passed out. 840 00:48:03,360 --> 00:48:05,094 He's bate. 841 00:48:05,096 --> 00:48:08,230 Look, he's got a gammy arm. 842 00:48:12,135 --> 00:48:15,005 He's got a gammy leg too. 843 00:48:17,911 --> 00:48:20,110 He's handicap. 844 00:48:20,746 --> 00:48:23,213 Poor fella. 845 00:48:23,215 --> 00:48:26,751 That'll make it easier. So come on. Give me a hand. 846 00:48:26,753 --> 00:48:29,789 I'm not stealing from a handicapped fella. 847 00:48:29,791 --> 00:48:30,989 He's a drug dealer. 848 00:48:30,992 --> 00:48:32,958 What difference does it make if he's handicapped? 849 00:48:32,960 --> 00:48:35,128 It's like we're being faced with Stephen Hawking. 850 00:48:35,130 --> 00:48:38,965 This is his chair. You don't say, "Let's take his chair. " 851 00:48:38,967 --> 00:48:40,199 Stephen Hawking? Who's he again? 852 00:48:40,202 --> 00:48:43,338 The smart guy who's so smart, he can't walk or talk. 853 00:48:43,340 --> 00:48:45,373 - Do you not know this fella? - No. 854 00:48:45,376 --> 00:48:47,909 "I am gonna invent the universe. " 855 00:48:47,911 --> 00:48:50,179 He speaks like he's, like, sucking in. 856 00:48:50,181 --> 00:48:51,746 He's like, "I'm... " Like... 857 00:48:51,748 --> 00:48:56,052 This is what we came for. We're not leaving without it. 858 00:49:01,027 --> 00:49:05,028 He's probably holding onto it for warmth. 859 00:49:05,030 --> 00:49:07,898 It's cocaine, not a hot water bottle. 860 00:49:07,900 --> 00:49:09,065 Shh! 861 00:49:09,068 --> 00:49:10,469 If he wakes up, we're dead. 862 00:49:10,472 --> 00:49:13,905 - He won't wake up. - Why are you whispering then? 863 00:49:13,907 --> 00:49:15,876 I'm not whispering. 864 00:49:15,878 --> 00:49:19,112 For fuck's sake! 865 00:49:19,114 --> 00:49:22,280 Shh, shh, shh! 866 00:49:22,284 --> 00:49:24,284 Shh. 867 00:49:29,057 --> 00:49:31,192 Shh. 868 00:49:49,817 --> 00:49:52,351 He's freezing, boy. We can't just leave him here. 869 00:49:52,353 --> 00:49:53,952 When we're far enough away, 870 00:49:53,954 --> 00:49:57,556 we'll leave an anonymous phone call for the guards. 871 00:50:20,186 --> 00:50:22,451 Shh! Jesus! 872 00:50:22,452 --> 00:50:24,420 Stop yelling! You'll wake him! 873 00:50:24,422 --> 00:50:27,123 He IS fuckin' awake! 874 00:50:27,326 --> 00:50:29,561 - Arggh! - Arggh! Oh, shit! 875 00:50:29,563 --> 00:50:30,994 - Get off! - Ugh! 876 00:50:30,996 --> 00:50:34,365 No! Go... go back to sleep, please! Oh, fuck! 877 00:50:35,835 --> 00:50:38,036 Fuck! Give me my bag! 878 00:50:38,039 --> 00:50:42,208 Go on! Please! Go! 879 00:50:56,427 --> 00:50:57,860 I never really believed 880 00:50:57,862 --> 00:50:59,327 we would find that bale of cocaine. 881 00:50:59,329 --> 00:51:02,632 For me, it was just one of them adventures you go on, 882 00:51:02,634 --> 00:51:04,300 like looking for your G-spot. 883 00:51:04,302 --> 00:51:06,036 You don't really believe it exists 884 00:51:06,038 --> 00:51:09,907 and you're not sure what to do with it if you find it. 885 00:51:09,909 --> 00:51:11,909 We did it, kid. We did it! 886 00:51:11,911 --> 00:51:13,077 We sure did, boy! 887 00:51:25,260 --> 00:51:26,659 For Jock, it's different. 888 00:51:26,661 --> 00:51:31,063 Finding that coke is the only bit of hope he has. 889 00:51:33,601 --> 00:51:36,603 Anyone in the world could see 890 00:51:36,606 --> 00:51:40,608 That everything's gonna go right for me 891 00:51:40,610 --> 00:51:43,646 I'm as happy as I could ever be 892 00:51:43,648 --> 00:51:48,184 'Cause everything's gonna go right for me 893 00:51:48,186 --> 00:51:53,423 L - U - C - K - Y 894 00:51:54,027 --> 00:51:55,661 Lucky me 895 00:51:55,663 --> 00:52:00,398 L - U - C - K - Y 896 00:52:01,001 --> 00:52:02,668 Lucky me 897 00:52:02,670 --> 00:52:07,039 L - U - C - K - Y 898 00:52:07,041 --> 00:52:09,608 Lucky me. 899 00:52:09,610 --> 00:52:11,945 Do you wanna have a gasp and a drink? 900 00:52:11,947 --> 00:52:13,313 I'd really love one. Thanks. 901 00:52:13,315 --> 00:52:17,050 Mind the bike while I'm doing this. 902 00:52:34,106 --> 00:52:37,641 Oh... fuck! Shit! 903 00:52:37,643 --> 00:52:40,010 - What the... - What's going on? 904 00:52:40,012 --> 00:52:42,347 It's gone. It must have got cut on something. 905 00:52:42,349 --> 00:52:43,181 What do you mean, it got cut? 906 00:52:43,182 --> 00:52:48,019 - There's a hole in the bottom! - There's a hole in it? 907 00:52:48,021 --> 00:52:49,356 - Look... - But it's all gone. 908 00:52:49,356 --> 00:52:51,190 I don't know where. I'm sorry, alright? 909 00:52:51,193 --> 00:52:53,726 Seven million euros worth of cocaine pour out this bag? 910 00:52:53,728 --> 00:52:55,427 How didn't you notice it getting lighter?! 911 00:52:55,429 --> 00:52:58,498 How didn't you notice it coming off the back of my bike?! 912 00:52:58,501 --> 00:53:00,266 'Cause that wasn't my fuckin' job! 913 00:53:00,268 --> 00:53:04,204 - I gave it to you to look after! - You have eyes, don't you? 914 00:53:04,206 --> 00:53:07,110 You're some dopey prick, you know that? 915 00:53:07,112 --> 00:53:09,543 Alright, but don't call me that. 916 00:53:09,545 --> 00:53:11,481 Why not? It's what you are. 917 00:53:11,481 --> 00:53:13,349 I'd rather be a dopey prick 918 00:53:13,351 --> 00:53:17,054 than a devious scumbag like you. 919 00:53:55,199 --> 00:53:57,333 Gonna take the best of me 920 00:53:57,335 --> 00:53:59,335 Silent hand but you gotta see 921 00:53:59,336 --> 00:54:02,204 Hey, hey Alright 922 00:54:02,206 --> 00:54:04,742 We're holding out for better, please 923 00:54:04,744 --> 00:54:07,411 My hands are tied Baby, can't you see? 924 00:54:07,414 --> 00:54:11,384 Oh, yeah Hey, hey 925 00:54:12,753 --> 00:54:15,121 Oh, oh, oh, oh 926 00:54:15,123 --> 00:54:19,659 Oh, my Help me again 927 00:54:19,661 --> 00:54:23,097 Bring me back from the end 928 00:54:23,099 --> 00:54:26,632 Save yourself in the end 929 00:54:26,635 --> 00:54:30,371 I tried to tell you Watch out 930 00:54:30,373 --> 00:54:33,141 Here comes trouble... 931 00:54:33,143 --> 00:54:35,579 It's too fuckin' tight! 932 00:54:36,315 --> 00:54:38,880 If it isn't Lance Armstrong! 933 00:54:38,882 --> 00:54:40,750 Where the fuck have you been? 934 00:54:40,751 --> 00:54:44,422 Here. Do some real police work. 935 00:54:44,824 --> 00:54:47,324 Who's next there? 936 00:54:48,862 --> 00:54:51,628 I want to report me son missing. He's not answering his phone. 937 00:54:51,630 --> 00:54:56,469 He's been gone since yesterday. That's a photo of him there. 938 00:55:00,842 --> 00:55:03,175 I'm gonna catch you and lock you up 939 00:55:03,177 --> 00:55:05,244 where you belong, you thieving knacker! 940 00:55:05,246 --> 00:55:08,382 Watch who you callin' knacker. 941 00:55:10,521 --> 00:55:14,255 Watch out Here comes trouble! 942 00:55:14,257 --> 00:55:16,858 Do you remember that prick Billy Murphy? 943 00:55:16,860 --> 00:55:18,559 Well, his time in the slammer was up 944 00:55:18,561 --> 00:55:21,731 and while inside, he had a cellmate with a big mouth. 945 00:55:21,733 --> 00:55:23,798 Did I hear something about a fella going around 946 00:55:23,800 --> 00:55:25,501 wearing your face as a mask or something? 947 00:55:25,503 --> 00:55:28,206 According to this big mouth, Jock was flah'ing his sister. 948 00:55:28,208 --> 00:55:31,375 Halfway through, he put on his fake Billy mask as a joke, 949 00:55:31,376 --> 00:55:33,277 but she didn't find it very funny. 950 00:55:33,280 --> 00:55:35,246 I hear this screamin' coming from upstairs 951 00:55:35,248 --> 00:55:36,681 from me sister's room - "Arggh!" 952 00:55:36,682 --> 00:55:39,652 It was just a joke! 953 00:55:39,655 --> 00:55:41,353 "Arggh!" 954 00:55:41,356 --> 00:55:42,688 How's it going? 955 00:55:42,690 --> 00:55:45,692 - Who the fuck was that?! - None of your business. 956 00:55:45,693 --> 00:55:49,195 Big mouth put two and two together and got five. 957 00:55:49,197 --> 00:55:54,467 Fake Billy's real name is Conor MacSweeney. 958 00:55:56,505 --> 00:55:58,539 Billy Murphy's friends consist of people 959 00:55:58,541 --> 00:56:00,474 he has previously beaten the shit out of 960 00:56:00,476 --> 00:56:03,347 and they're too scared not to be his friends. 961 00:56:06,851 --> 00:56:07,817 Oh, shit. 962 00:56:07,818 --> 00:56:09,385 I've been fuckin' looking for you! 963 00:56:09,387 --> 00:56:11,487 - You little fuckin' prick! - Fuck off, will ya? 964 00:56:11,489 --> 00:56:12,922 Come here! Come here, you little shit! 965 00:56:12,925 --> 00:56:15,626 - What are you doing, Billy? - You're fuckin' dead! 966 00:56:15,628 --> 00:56:19,331 You hear me? You're fuckin' dead! 967 00:56:19,333 --> 00:56:21,365 Why didn't you fuckin' tell me it was him? 968 00:56:21,367 --> 00:56:24,302 You're fuckin' useless. Yeah, look at the ground. 969 00:56:24,304 --> 00:56:25,605 Look at the fuckin' ground. 970 00:56:25,606 --> 00:56:29,443 Sometimes people People will get you down 971 00:56:29,445 --> 00:56:33,380 But get back up It's not the end of the world 972 00:56:33,382 --> 00:56:37,885 Heh, although it may feel like that sometimes 973 00:56:37,887 --> 00:56:42,556 It's so simple Simple as one, two, three 974 00:56:42,559 --> 00:56:43,659 Back on your feet 975 00:56:43,661 --> 00:56:45,760 You gotta hold your head high... 976 00:56:45,762 --> 00:56:46,695 Dad, are you home? 977 00:56:46,697 --> 00:56:48,431 Let 'em know we right here forever 978 00:56:48,432 --> 00:56:52,503 We ain't going nowhere till the end of the world... 979 00:56:52,505 --> 00:56:54,972 Nice of you to finally come home. 980 00:56:55,608 --> 00:56:58,775 You're not gonna tell me where you've been? 981 00:56:58,777 --> 00:57:02,047 Back here when I'm talking to you. 982 00:57:03,416 --> 00:57:05,016 It's so simple 983 00:57:05,018 --> 00:57:07,351 Simple as one, two, three 984 00:57:07,355 --> 00:57:08,387 Back on your feet 985 00:57:08,389 --> 00:57:11,858 You gotta hold your head high... 986 00:57:16,032 --> 00:57:19,632 The least you can do is offer me some half-arsed excuse! 987 00:57:19,635 --> 00:57:21,070 Just leave me alone! 988 00:57:21,072 --> 00:57:23,972 What happened to your face? 989 00:57:25,909 --> 00:57:27,041 Nothing. 990 00:57:27,043 --> 00:57:28,545 End of the world 991 00:57:28,547 --> 00:57:31,347 Ladies and gentlemen, introducing the most impressive 992 00:57:31,349 --> 00:57:34,518 I plan on shaking the planet until I'm convalescent 993 00:57:34,519 --> 00:57:37,653 I never count my blessings I only count the cost of living 994 00:57:37,655 --> 00:57:42,393 It's hard to buy everything they sell on television... 995 00:57:43,063 --> 00:57:44,661 Are you alright? 996 00:57:44,664 --> 00:57:46,731 Look, I'm grand. 997 00:57:46,733 --> 00:57:50,436 Alright? I just wanna be left alone. 998 00:57:51,905 --> 00:57:56,876 Sometimes people People will get you down... 999 00:57:56,878 --> 00:57:57,777 Fine. 1000 00:57:57,780 --> 00:58:01,449 Get back up, it's not the end of the world, yeah 1001 00:58:01,452 --> 00:58:04,851 Although it may feel like that sometimes 1002 00:58:04,853 --> 00:58:09,358 It's so simple Simple as one, two, three 1003 00:58:09,360 --> 00:58:12,661 Back on your feet You gotta hold your head high 1004 00:58:12,664 --> 00:58:14,797 Let 'em know we right here forever 1005 00:58:14,800 --> 00:58:20,737 We ain't going nowhere till the end of the world. 1006 00:58:32,652 --> 00:58:35,721 How are you, love? Is the battery pre-charged in this? 1007 00:58:35,722 --> 00:58:37,923 Should be. Stick in the gas canister 1008 00:58:37,925 --> 00:58:41,061 and you'll hear a pump if it is. 1009 00:58:51,675 --> 00:58:53,876 What are you making? 1010 00:58:54,077 --> 00:58:56,612 I'm not making anything. 1011 00:58:56,847 --> 00:58:59,916 What's the nail gun for? 1012 00:59:00,585 --> 00:59:03,119 For torturing people. 1013 00:59:15,034 --> 00:59:17,836 That's good. 1014 00:59:17,838 --> 00:59:20,172 "Torturing. " 1015 00:59:20,175 --> 00:59:23,777 My husband actually had one of them. They're great. 1016 00:59:23,778 --> 00:59:25,445 Yeah. I'll take that. 1017 00:59:25,447 --> 00:59:28,817 That's 375, all in. 1018 00:59:29,518 --> 00:59:31,052 Oh... 1019 00:59:31,054 --> 00:59:32,954 Fuck. 1020 00:59:33,757 --> 00:59:35,958 I don't have any money. 1021 00:59:38,795 --> 00:59:39,594 Fsssh... 1022 00:59:39,597 --> 00:59:43,967 Sorry, love, you can't have it, so. 1023 00:59:51,110 --> 00:59:53,010 Careful - without that safety thing on 1024 00:59:53,012 --> 00:59:56,014 those nail guns are lethal. 1025 01:00:06,128 --> 01:00:08,795 Arggh! 1026 01:00:08,797 --> 01:00:10,764 Oh, don't do that. 1027 01:00:10,766 --> 01:00:13,733 It's stuck in the bone. 1028 01:00:13,735 --> 01:00:15,503 Arggh! 1029 01:01:20,179 --> 01:01:22,280 Took you long enough. 1030 01:01:22,282 --> 01:01:25,617 I'm here now, aren't I? 1031 01:01:35,063 --> 01:01:36,931 Are you alright? 1032 01:01:36,932 --> 01:01:38,766 Yeah. Fine. 1033 01:01:38,768 --> 01:01:40,268 It's actually good timing, you know? 1034 01:01:40,271 --> 01:01:43,905 I was just thinking about moving out. 1035 01:01:43,907 --> 01:01:47,342 Can I get dressed first before we go, yeah? 1036 01:01:48,146 --> 01:01:50,213 Yeah. Sure. 1037 01:01:57,623 --> 01:02:00,759 Do you get off on that, yeah? 1038 01:02:00,760 --> 01:02:04,297 What goes on in this house is none of your business. 1039 01:02:04,298 --> 01:02:06,865 Maybe not. 1040 01:02:07,166 --> 01:02:10,768 But I think I just found my new hobby. 1041 01:02:13,775 --> 01:02:15,309 Calling all Gardai. 1042 01:02:15,311 --> 01:02:20,849 Be on the lookout for a male armed with a nail gun. 1043 01:02:31,929 --> 01:02:33,829 Made you your favourite - 1044 01:02:33,831 --> 01:02:34,963 chicken nuggets. 1045 01:02:34,965 --> 01:02:37,867 No, I've kind of gone off chicken. 1046 01:02:37,869 --> 01:02:40,369 Jesus, what the fuck happened to you? 1047 01:02:40,371 --> 01:02:42,806 Nothing. 1048 01:02:45,413 --> 01:02:49,949 Are you gonna tell me where you were for the last two days? 1049 01:02:50,918 --> 01:02:52,784 No. 1050 01:03:04,099 --> 01:03:07,101 Do you think I'm a shit mam? 1051 01:03:07,103 --> 01:03:08,135 Yeah. 1052 01:03:08,137 --> 01:03:10,472 Try having a shit son. 1053 01:03:17,782 --> 01:03:19,717 Go on, tell me what I can do better. 1054 01:03:19,719 --> 01:03:22,820 No, you called me fucking retarded last week, 1055 01:03:22,822 --> 01:03:24,121 and there's no need for it. 1056 01:03:24,123 --> 01:03:26,925 You can't call your son that or he'll grow up with problems. 1057 01:03:26,927 --> 01:03:29,860 Alright. Stop being a retard and I'll stop calling you one. 1058 01:03:29,862 --> 01:03:31,931 That's exactly what I mean, like, wh... 1059 01:03:31,932 --> 01:03:33,965 I'm messing with you. Fucking relax. 1060 01:03:33,967 --> 01:03:35,867 Yeah, but sometimes you're not messing. 1061 01:03:35,869 --> 01:03:37,773 Just stop calling me that kind of stuff. 1062 01:03:37,847 --> 01:03:39,432 Alright. 1063 01:03:39,507 --> 01:03:41,106 You have to trust me a bit more as well. 1064 01:03:41,108 --> 01:03:44,077 It's not you I don't trust. It's Jock I don't trust. 1065 01:03:44,079 --> 01:03:47,782 - Why not? - Because Jock's a total fuck-up. 1066 01:03:47,784 --> 01:03:49,217 Oh, he's such a laugh, like. 1067 01:03:49,219 --> 01:03:50,449 He's the only fella in school 1068 01:03:50,452 --> 01:03:51,853 that, kind of, makes me feel warm... 1069 01:03:51,856 --> 01:03:57,460 Not 'warm', like, but... makes me feel nice, like. 1070 01:03:58,063 --> 01:04:00,230 Are you gay? Is that what this is? 1071 01:04:00,231 --> 01:04:01,331 I mean, it's grand if you are. 1072 01:04:01,333 --> 01:04:03,532 Like, fuck, it'll actually explain a lot. 1073 01:04:03,534 --> 01:04:05,101 No, Mam, I'm not gay. 1074 01:04:05,103 --> 01:04:08,405 But if I was, hypopharically... 1075 01:04:08,407 --> 01:04:11,275 ...hypoth... hypothetic... hypothetically... 1076 01:04:11,277 --> 01:04:12,844 - Hypothetically. - Hypothetically. 1077 01:04:12,846 --> 01:04:16,181 He'd be the guy I'd want to be gay with. 1078 01:04:16,182 --> 01:04:19,117 Who says that? 1079 01:04:22,324 --> 01:04:24,925 Jock, is that you? 1080 01:04:24,927 --> 01:04:26,860 - Alright, boy? - It's alright. 1081 01:04:26,862 --> 01:04:29,195 There was this weird-looking fella there came up to me 1082 01:04:29,197 --> 01:04:31,231 by about 15 minutes ago by the garage. 1083 01:04:31,233 --> 01:04:32,333 Hang on a sec. Who's that? 1084 01:04:32,335 --> 01:04:35,068 He was kind of sloping down and he was dragging his leg. 1085 01:04:35,070 --> 01:04:37,072 A zombie. A zombie. That's what he looked like. 1086 01:04:37,074 --> 01:04:39,942 - Are you a guard, or what? - Do I look like a guard? No. 1087 01:04:39,943 --> 01:04:43,045 - He had a picture in his hand. - Do you know where he lives? 1088 01:04:43,047 --> 01:04:44,480 And he was, like, "Conor MacSweeney. " 1089 01:04:44,481 --> 01:04:46,282 - Conor MacSweeney. - "Conor MacSweeney. " 1090 01:04:46,284 --> 01:04:48,083 - "Where does he live?" - He's a friend of yours. 1091 01:04:48,085 --> 01:04:50,253 He looks just like you. All you little fuckers are the same. 1092 01:04:50,255 --> 01:04:52,489 - My friend Conor MacSweeney? - I swear to fuck. 1093 01:04:52,492 --> 01:04:54,257 He has something that belongs to me. 1094 01:04:54,260 --> 01:04:56,327 - Cocaine? - He said nothing about cocaine. 1095 01:04:56,329 --> 01:04:59,398 So you didn't say nothing? What about the rest of the boys? 1096 01:04:59,400 --> 01:05:01,166 Oh, one of them, alright, no, said, um... 1097 01:05:01,168 --> 01:05:02,367 "We know where he lives, actually. " 1098 01:05:02,369 --> 01:05:04,469 He was like, "I know where he lives. " 1099 01:05:04,472 --> 01:05:05,840 What the fuck you doing, boy? 1100 01:05:05,842 --> 01:05:07,507 I nudged him. I was like, "Are you fucking slow?" 1101 01:05:07,509 --> 01:05:11,045 - I said, "Shut the fuck up!" - Just tell me where he lives! 1102 01:05:11,047 --> 01:05:13,246 Get the fuck...! Get... 1103 01:05:15,619 --> 01:05:19,021 - Come here. Come here! - Get off me, you fucking... 1104 01:05:19,023 --> 01:05:21,188 Five minutes later, then, I was thinking to myself, 1105 01:05:21,190 --> 01:05:23,092 "It's Conor MacSweeney he's on about. " 1106 01:05:23,094 --> 01:05:25,161 Everyone knows where that dopey mog lives. 1107 01:05:25,163 --> 01:05:26,295 He's still around, play it wide? 1108 01:05:26,297 --> 01:05:28,431 Fuck's sake. Alright. Cheers! Nice one. 1109 01:05:28,434 --> 01:05:30,268 - See you later. - See you later. 1110 01:05:30,269 --> 01:05:32,003 Sorry, I gotta do something important. 1111 01:05:32,005 --> 01:05:34,103 I'll be back later, I promise! 1112 01:05:34,106 --> 01:05:37,273 Look, I just don't want you to be a total fuck-up, alright? 1113 01:05:37,275 --> 01:05:39,043 I'm not gonna be a total fuck-up. 1114 01:05:39,045 --> 01:05:42,581 I'll fuck up along the way, like, but I'm not gonna... 1115 01:05:42,583 --> 01:05:43,382 Do you promise? 1116 01:05:43,384 --> 01:05:45,117 ...I'm not gonna fuck up my whole life. 1117 01:05:45,119 --> 01:05:48,420 And if I'm being brutally honest... 1118 01:05:48,422 --> 01:05:52,925 ...you're not the shittest mam in town, so, 1119 01:05:52,927 --> 01:05:55,197 that's the only compliment you're getting 1120 01:05:55,199 --> 01:05:56,429 at this point in time. 1121 01:05:56,431 --> 01:05:57,465 I'll take that. Thank you. 1122 01:05:57,467 --> 01:05:59,599 Well, that's all you're getting, so... 1123 01:05:59,601 --> 01:06:01,568 You're not retarded. 1124 01:06:01,570 --> 01:06:02,903 Most of the time. 1125 01:06:02,905 --> 01:06:06,007 - Oh, come on, Mam. I'm only messing with you. 1126 01:06:06,010 --> 01:06:07,976 - Say one thing good about me. - I'm only... 1127 01:06:07,978 --> 01:06:09,646 Say one thing good about me or I'm gonna cry! 1128 01:06:09,648 --> 01:06:11,947 You're a really, really good son. You're a good son. 1129 01:06:11,949 --> 01:06:15,318 That's very vague. What do you like about me? 1130 01:06:16,556 --> 01:06:18,786 - You're really sweet. - Yeah... 1131 01:06:19,592 --> 01:06:22,027 - And you're thoughtful. - You're so vague! 1132 01:06:22,028 --> 01:06:24,030 Pr... what's... what's... what's... 1133 01:06:24,032 --> 01:06:26,231 What do I do that... you like? 1134 01:06:26,233 --> 01:06:28,601 Do you remember that time on my birthday last year? 1135 01:06:28,603 --> 01:06:30,402 - And I thought you forgot? - Yeah? 1136 01:06:30,405 --> 01:06:34,273 And you bought me flowers, and it was just... 1137 01:06:35,077 --> 01:06:37,476 ...it was just really nice. 1138 01:06:38,179 --> 01:06:39,378 Cool. 1139 01:06:39,380 --> 01:06:41,148 It was just really nice. 1140 01:06:41,150 --> 01:06:43,284 Alright, but don't cry. 1141 01:06:43,286 --> 01:06:45,320 I'm not crying. 1142 01:06:45,556 --> 01:06:49,092 - It was a year ago. - I know. 1143 01:06:49,094 --> 01:06:50,125 I know. 1144 01:06:50,126 --> 01:06:51,559 Eat your food, you weirdo. 1145 01:06:51,561 --> 01:06:55,498 - Fuckin' hell. - You sure you don't want one? 1146 01:06:55,666 --> 01:06:58,735 No, I don't want one. 1147 01:06:58,737 --> 01:07:01,505 I don't either, actually. It's disgusting. 1148 01:07:01,507 --> 01:07:02,739 Told you get the nice ones. 1149 01:07:02,742 --> 01:07:05,177 - What? - Get the nice ones next time. 1150 01:07:05,179 --> 01:07:06,445 Yeah. 1151 01:07:06,447 --> 01:07:09,315 We're in major fucking shit! But I got a plan! 1152 01:07:09,317 --> 01:07:10,615 Jock, my fucking mam's here. 1153 01:07:10,617 --> 01:07:13,019 - How are you, Mrs MacSweeney? - How are you, Jock? 1154 01:07:13,021 --> 01:07:15,356 - Can we talk somewhere else? - No. We haven't got time. 1155 01:07:15,358 --> 01:07:18,759 The dealer we stole the cocaine off is coming. He's not happy. 1156 01:07:18,760 --> 01:07:21,295 - What? - It's not as bad as it sounds. 1157 01:07:21,297 --> 01:07:22,530 Yeah, it IS as bad as it sounds. 1158 01:07:22,532 --> 01:07:24,231 You're un-fucking-believable, do you know that? 1159 01:07:24,233 --> 01:07:27,570 We wouldn't be in this mess if it weren't for you. 1160 01:07:27,572 --> 01:07:29,538 - And why's that? - Who lost all the cocaine? 1161 01:07:29,539 --> 01:07:31,414 Whose bright idea was it to steal it in the first place 1162 01:07:31,512 --> 01:07:33,800 from a dangerous fucking drug dealer, Jock? 1163 01:07:35,101 --> 01:07:36,847 Quits? 1164 01:07:36,882 --> 01:07:38,782 Mam? Mam, what are you doing? 1165 01:07:38,784 --> 01:07:41,385 I'm calling the guards before that drug dealer arrives. 1166 01:07:41,387 --> 01:07:43,552 - What? - You can't! Think about it. 1167 01:07:43,554 --> 01:07:45,523 Do you really want a convict for a son? 1168 01:07:45,525 --> 01:07:47,693 - What? - Who's gonna cover your days off 1169 01:07:47,695 --> 01:07:50,362 in the shop when I'm being raped in prison? 1170 01:07:50,364 --> 01:07:51,429 You're young offenders. 1171 01:07:51,431 --> 01:07:52,731 You'll end up in a juvenile detention centre. 1172 01:07:52,733 --> 01:07:55,300 There's rapists there too. They're just a bit younger. 1173 01:07:55,302 --> 01:07:59,105 - Here. Hold this. - What are you planning on doing? 1174 01:07:59,106 --> 01:08:00,606 - Baking him a cake? - Buy us some time. 1175 01:08:00,608 --> 01:08:03,244 Do you honestly think he's not gonna know the difference 1176 01:08:03,246 --> 01:08:04,746 between self-raising flour and uncut cocaine? 1177 01:08:04,748 --> 01:08:07,282 - He's a fucking drug dealer! - Shake it! 1178 01:08:07,284 --> 01:08:08,050 Is he far away? 1179 01:08:08,052 --> 01:08:11,454 Well, fuck, I don't have a GPS on him, do I? 1180 01:08:13,222 --> 01:08:15,425 Fuck! 1181 01:08:15,693 --> 01:08:18,594 Do drug dealers ring doorbells? 1182 01:08:22,435 --> 01:08:27,104 You two - stay out of sight. I'm gonna see who's at the door. 1183 01:08:27,106 --> 01:08:29,373 Yeah. Use the spy hole. 1184 01:08:29,376 --> 01:08:31,277 Make sure he doesn't see you. 1185 01:08:31,279 --> 01:08:32,511 You think I'm fucking thick? 1186 01:08:32,512 --> 01:08:35,212 - Well, now that you mention... - Shut the fuck up. 1187 01:08:35,215 --> 01:08:38,551 - Use a fake name. - Shut the fuck up! 1188 01:08:48,198 --> 01:08:50,698 - Well, who is it? - It's a guard. 1189 01:08:50,699 --> 01:08:53,335 It's Healy. He knows we stole them bikes. 1190 01:08:53,337 --> 01:08:55,804 - You stole bikes? - Jock stole bikes. 1191 01:08:55,805 --> 01:08:57,472 Oh, I didn't hear you complaining 1192 01:08:57,475 --> 01:09:00,576 when you were sitting on one on the way down to West Cork. 1193 01:09:00,578 --> 01:09:01,578 What are we gonna do? 1194 01:09:01,579 --> 01:09:05,416 I can hear everything you're saying. Open the fucking door. 1195 01:09:05,417 --> 01:09:07,885 Bollocks. 1196 01:09:12,658 --> 01:09:16,360 Right. What the fuck is going on? 1197 01:09:20,268 --> 01:09:23,869 Why don't we go inside for a nice cup of tea, huh? 1198 01:09:23,872 --> 01:09:27,240 See if we can figure it all out. 1199 01:09:32,748 --> 01:09:36,917 How are ya? 1200 01:09:37,887 --> 01:09:41,724 You gonna invite me in or what the fuck? 1201 01:09:42,359 --> 01:09:45,161 Fuck. 1202 01:09:45,162 --> 01:09:46,163 Good morning. No. 1203 01:09:46,166 --> 01:09:48,698 I just... I just wanted to talk to you 1204 01:09:48,701 --> 01:09:50,867 and put things straight... 1205 01:09:50,868 --> 01:09:52,903 Fucking that. 1206 01:10:04,551 --> 01:10:05,952 You know it's a good tea party 1207 01:10:05,953 --> 01:10:10,190 when there's an unconscious guard on the kitchen floor. 1208 01:10:11,860 --> 01:10:13,860 Say when. 1209 01:10:14,564 --> 01:10:15,462 When. 1210 01:10:15,463 --> 01:10:16,796 Sorry. F... 1211 01:10:16,798 --> 01:10:18,198 It's grand. 1212 01:10:18,201 --> 01:10:19,868 - Did I put too much milk in? - No, it's grand. 1213 01:10:19,869 --> 01:10:23,506 - Will I make another one? - No. It's... Leave it. 1214 01:10:23,507 --> 01:10:25,474 Sorry. 1215 01:10:33,586 --> 01:10:36,287 Hi, Conor. 1216 01:10:37,224 --> 01:10:39,625 Him? He's not Conor. 1217 01:10:39,627 --> 01:10:42,594 What do you mean, "He's not Conor"? 1218 01:10:42,595 --> 01:10:45,395 This fella's name's Gary. 1219 01:10:50,337 --> 01:10:51,639 What are you doing? 1220 01:10:51,640 --> 01:10:54,240 It's your fake name. 1221 01:10:57,646 --> 01:11:00,448 Now, I've had a bad fucking day. 1222 01:11:00,449 --> 01:11:03,586 I fell over a fucking fence. 1223 01:11:03,688 --> 01:11:06,488 I got kicked by a young fella. 1224 01:11:07,422 --> 01:11:08,890 And I shot an old one. 1225 01:11:08,891 --> 01:11:10,893 I'm not in the mood for lies. 1226 01:11:10,895 --> 01:11:12,695 The only way you're getting out of here 1227 01:11:12,698 --> 01:11:15,797 without your little pussies being riddled with nails 1228 01:11:15,800 --> 01:11:18,270 is if you tell me the truth. 1229 01:11:18,271 --> 01:11:19,935 Conor Mac-fucking-Sweeney. 1230 01:11:19,938 --> 01:11:21,005 - Right? - Yeah. 1231 01:11:21,006 --> 01:11:23,908 What's that shite all over the floor? 1232 01:11:23,909 --> 01:11:26,311 - That's cocaine. - That's cocaine? 1233 01:11:26,314 --> 01:11:27,712 No, it's not. It's flour. 1234 01:11:27,713 --> 01:11:31,484 - Flour? - It's not. It's cocaine. 1235 01:11:31,485 --> 01:11:34,554 Didn't I just... say 30 seconds ago 1236 01:11:34,555 --> 01:11:36,957 that we all need to be 100% honest? 1237 01:11:36,958 --> 01:11:38,792 - It's cocaine. - It's flour. 1238 01:11:38,793 --> 01:11:40,895 Oh, my God. 1239 01:11:43,065 --> 01:11:44,332 Jesus! Take it easy! 1240 01:11:44,333 --> 01:11:47,635 It's flour. You can taste it if you want. 1241 01:12:11,497 --> 01:12:14,766 Why is there flour all over the floor? 1242 01:12:15,002 --> 01:12:16,735 We, like... We were gonna... 1243 01:12:16,738 --> 01:12:18,505 ...put all the flour in that bag 1244 01:12:18,506 --> 01:12:21,542 and then just hope you'd run off happy out 1245 01:12:21,543 --> 01:12:24,677 with a big bag of flour, but... 1246 01:12:24,680 --> 01:12:28,850 ...you know, Mam came and said, "Nah, that's stupid. " 1247 01:12:28,851 --> 01:12:32,887 - She was right. - Yeah, I know. 1248 01:12:33,423 --> 01:12:35,925 So. Where's the cocaine? 1249 01:12:35,926 --> 01:12:41,832 L - U - C - K - Y Lucky me... 1250 01:12:41,833 --> 01:12:44,836 On a positive note, we might've set the world record 1251 01:12:44,837 --> 01:12:47,139 for the longest line of cocaine. 1252 01:12:48,975 --> 01:12:51,842 Look, we were really pissed off when it happened, like. 1253 01:12:51,845 --> 01:12:53,010 We had a huge row and everything. 1254 01:12:53,011 --> 01:12:55,614 We were calling each other awful names as well, like. 1255 01:12:55,617 --> 01:12:58,585 I'm actually really sorry about that. 1256 01:12:58,587 --> 01:13:01,453 Nah, but I'm sorry too. 1257 01:13:06,061 --> 01:13:07,761 - Oh! - Christ! 1258 01:13:07,764 --> 01:13:09,896 What the fuck did you do that for? Why? 1259 01:13:09,899 --> 01:13:13,836 Do you seriously think I believe you two are stupid enough 1260 01:13:13,837 --> 01:13:18,439 to lose - lose! - seven million euros worth of coke? 1261 01:13:18,442 --> 01:13:21,676 We are that stupid! I swear to God! 1262 01:13:22,180 --> 01:13:24,149 Arggh! 1263 01:13:24,149 --> 01:13:26,048 Would you stop shooting us with that thing?! 1264 01:13:26,051 --> 01:13:28,051 Where's the cocaine? Just tell me where the fuck 1265 01:13:28,054 --> 01:13:30,154 the cocaine is and I'll go home. I wanna go home. 1266 01:13:30,157 --> 01:13:32,957 Would you leave them alone? They're only young! 1267 01:13:32,960 --> 01:13:34,993 Oh, my God! 1268 01:13:34,996 --> 01:13:36,929 Now, see what's have to happening? 1269 01:13:36,930 --> 01:13:38,096 All three have holes in your legs. 1270 01:13:38,099 --> 01:13:42,600 There was no need for that. There was no need for that. 1271 01:13:43,470 --> 01:13:48,842 Don't worry. You didn't miss anything. Go on, get up. Get up! 1272 01:13:50,113 --> 01:13:52,680 - I'll ask you one more time. - What? 1273 01:13:52,682 --> 01:13:55,182 And if you don't tell me, I'm gonna shoot you 1274 01:13:55,185 --> 01:13:57,485 right through the top of your cock. 1275 01:13:57,488 --> 01:13:58,886 Oh, no. Please. 1276 01:13:59,689 --> 01:14:01,990 Arggh! Arggh! 1277 01:14:01,993 --> 01:14:04,828 Jesus. Sorry. Are you alright? 1278 01:14:10,502 --> 01:14:12,802 Are youse expecting anyone? 1279 01:14:13,606 --> 01:14:16,574 Right, you go. Get that. Bring 'em back here. 1280 01:14:16,577 --> 01:14:18,077 And no fucking super-Gardai shit 1281 01:14:18,078 --> 01:14:20,912 or I'll shoot her in the face loads of times. 1282 01:14:20,913 --> 01:14:22,581 Loads - 'Hellraiser' shit. 1283 01:14:22,582 --> 01:14:24,884 - Yeah, yeah, yeah. - Yeah. 1284 01:14:33,518 --> 01:14:34,860 Hiya. 1285 01:14:35,435 --> 01:14:37,092 Hiya. 1286 01:14:54,887 --> 01:14:56,988 How's it going? 1287 01:14:57,524 --> 01:14:58,689 How's it going? 1288 01:14:58,690 --> 01:15:01,826 Sorry, you know, for interrupting your tea, 1289 01:15:01,828 --> 01:15:04,197 but, um, I was just wondering there 1290 01:15:04,198 --> 01:15:07,266 if your son could come out for a game of ball. 1291 01:15:07,269 --> 01:15:08,902 Game of ball? 1292 01:15:17,712 --> 01:15:20,180 Where is it, Billy? 1293 01:15:20,511 --> 01:15:22,443 Where's what? 1294 01:15:22,478 --> 01:15:24,552 Look, you don't have to call it 'ball' anymore, 1295 01:15:24,555 --> 01:15:26,720 but... everyone knows, so... 1296 01:15:26,722 --> 01:15:29,091 What do they know? 1297 01:15:29,092 --> 01:15:32,662 You don't wanna be messing round with this fella. 1298 01:15:35,702 --> 01:15:37,701 Arggh. 1299 01:15:37,703 --> 01:15:38,534 Ah! 1300 01:15:38,569 --> 01:15:41,639 Oh, don't shoot me, please! 1301 01:15:41,640 --> 01:15:42,606 Oh! 1302 01:15:42,609 --> 01:15:44,042 Classic, alright. 1303 01:15:44,045 --> 01:15:45,277 Our cocaine. 1304 01:15:45,279 --> 01:15:46,645 Cocaine, now, is it? 1305 01:15:46,646 --> 01:15:48,715 How much did you get for it? 1306 01:15:48,716 --> 01:15:50,716 I got millions for it. 1307 01:15:50,717 --> 01:15:52,351 Millions! What are you on about? 1308 01:15:52,354 --> 01:15:56,056 How many millions? Those are my millions, Billy. 1309 01:15:56,059 --> 01:15:57,958 I don't know what he's on about! 1310 01:15:57,961 --> 01:16:00,194 Didn't you just get out of prison? 1311 01:16:00,197 --> 01:16:01,329 Yeah. 1312 01:16:01,332 --> 01:16:02,697 What was it for again, Jock? 1313 01:16:02,698 --> 01:16:06,001 - Er, drugs, wasn't it? - I think so. 1314 01:16:06,002 --> 01:16:07,802 What was it? 1315 01:16:07,805 --> 01:16:09,939 - No, it's drugs alright. - Drugs. Yeah. 1316 01:16:09,940 --> 01:16:12,175 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1317 01:16:12,176 --> 01:16:14,778 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1318 01:16:15,313 --> 01:16:16,078 Relax. 1319 01:16:16,081 --> 01:16:18,747 I'm gonna ask you once, Billy. 1320 01:16:18,884 --> 01:16:22,220 Where... is my fucking... cocaine? 1321 01:16:22,221 --> 01:16:24,724 What are you looking for? A bit of coke, is it? 1322 01:16:24,725 --> 01:16:26,091 I can get coke. Is that alright with you? 1323 01:16:26,094 --> 01:16:29,894 Yeah. There's no problem. What do you want, a couple of grams? 1324 01:16:31,832 --> 01:16:33,099 Fuck! That really hurts! 1325 01:16:33,100 --> 01:16:35,668 Now, Billy, the coke - where is it?! 1326 01:16:35,671 --> 01:16:38,038 I dunno! 1327 01:16:38,041 --> 01:16:39,706 - The clip. - What clip? 1328 01:16:39,707 --> 01:16:41,208 Gotta pull the thing. 1329 01:16:41,211 --> 01:16:43,710 - Oh! - It's not the clip! 1330 01:16:43,712 --> 01:16:46,680 Dancing in the disco bumper to bumper 1331 01:16:46,682 --> 01:16:48,850 Wait a minute Where's me jumper? 1332 01:16:48,851 --> 01:16:52,188 Where's me jumper? Where's me jumper? 1333 01:16:52,189 --> 01:16:54,990 Where's me jumper? 1334 01:16:58,764 --> 01:17:01,899 Dancing in the disco bumper to bumper 1335 01:17:01,902 --> 01:17:03,868 Wait a minute Where's me jumper? 1336 01:17:03,869 --> 01:17:07,238 Where's me jumper Where's me jumper? 1337 01:17:07,240 --> 01:17:08,238 Where's me jumper? 1338 01:17:08,240 --> 01:17:11,310 Where's me jumper? Oh, no! 1339 01:17:11,944 --> 01:17:13,979 Dancing in the disco 1340 01:17:13,980 --> 01:17:14,947 Oh, no, oh, no 1341 01:17:14,948 --> 01:17:20,286 Oh, my mother will be so, so angry 1342 01:17:20,287 --> 01:17:25,125 And my brother will be so, so angry 1343 01:17:25,127 --> 01:17:29,264 'Cause I was dancing in the disco bumper to bumper 1344 01:17:29,265 --> 01:17:31,434 Wait a minute Where's me jumper? 1345 01:17:31,435 --> 01:17:34,904 Where's me jumper? Where's me jumper? 1346 01:17:34,905 --> 01:17:36,271 Where's me jumper... 1347 01:17:36,274 --> 01:17:38,975 That's enough. He's out cold. 1348 01:17:49,288 --> 01:17:52,390 They say if you wear a mask for long enough 1349 01:17:52,391 --> 01:17:55,795 it can be hard to take off. 1350 01:17:56,331 --> 01:17:59,364 I'm not talking about any stupid psychology shit. 1351 01:17:59,367 --> 01:18:02,201 It has something to do with the glue going off. 1352 01:18:02,203 --> 01:18:04,771 It clings onto your skin. 1353 01:18:13,216 --> 01:18:16,952 Everything I just told you is 100% true. 1354 01:18:16,953 --> 01:18:19,020 Well, most of it, anyway. 1355 01:18:19,023 --> 01:18:21,390 I did have to adjust the facts a bit for the telly. 1356 01:18:21,393 --> 01:18:24,360 We are so lucky to have Gardai like Sergeant Healy, 1357 01:18:24,363 --> 01:18:28,297 er, to protect us from dangerous criminals. He's our hero. 1358 01:18:28,300 --> 01:18:30,201 Healy tried to get them facts straightened out, 1359 01:18:30,203 --> 01:18:32,970 but his superintendent didn't seem to give a shit. 1360 01:18:32,972 --> 01:18:34,105 The station needs the publicity. 1361 01:18:34,108 --> 01:18:37,009 It's a great story, so shut the fuck up 1362 01:18:37,011 --> 01:18:38,777 and take the promotion. 1363 01:18:38,779 --> 01:18:40,177 And no more bicycles. 1364 01:18:40,180 --> 01:18:42,981 Jock had his day in court for stealing bikes. 1365 01:18:42,984 --> 01:18:44,784 He was given a suspended sentence 1366 01:18:44,787 --> 01:18:46,220 because of his abusive upbringing 1367 01:18:46,221 --> 01:18:48,188 and was placed into foster care. 1368 01:18:50,057 --> 01:18:52,259 And guess who became a foster parent - 1369 01:18:52,261 --> 01:18:54,095 with great reluctance, I might add. 1370 01:18:54,097 --> 01:18:56,396 That's some useless bollocks. Look. 1371 01:18:56,399 --> 01:18:57,899 You on the jammy rag or what? 1372 01:18:57,902 --> 01:18:59,835 It was nice that she had someone else 1373 01:18:59,837 --> 01:19:01,404 to yell at other than me for a change. 1374 01:19:01,405 --> 01:19:04,105 - I'm your son now. - You're not my son! 1375 01:19:04,108 --> 01:19:06,109 - I am your son. - I didn't adopt you. 1376 01:19:06,110 --> 01:19:07,143 - I love you. - Oh, my God. 1377 01:19:07,145 --> 01:19:09,179 Billy Murphy found himself back in prison. 1378 01:19:09,180 --> 01:19:11,548 - Did you find your man? - This time for attempted murder 1379 01:19:11,551 --> 01:19:14,186 so we won't be seeing him for a while. 1380 01:19:14,188 --> 01:19:15,985 Mam visited the local butcher 1381 01:19:15,988 --> 01:19:17,988 and finally got her gammy tooth sorted. 1382 01:19:17,990 --> 01:19:21,426 Oh, I don't envy that fella. As for me... 1383 01:19:21,427 --> 01:19:23,895 Alright, this mackerel here came from over that hill 1384 01:19:23,898 --> 01:19:24,997 and only took 20 minutes to get here. 1385 01:19:24,998 --> 01:19:28,201 - That's how fresh it is. - Alright. Go on. Give me four. 1386 01:19:28,203 --> 01:19:30,837 So what else are you selling that's local? 1387 01:19:30,840 --> 01:19:32,038 You're looking at it, but. 1388 01:19:32,041 --> 01:19:32,905 Sure I can get that for free. 1389 01:19:32,908 --> 01:19:37,078 Where one treasure hunt ends, another one begins. 1390 01:19:37,079 --> 01:19:39,948 We've got other stuff too, like. You interested? 1391 01:19:39,951 --> 01:19:42,216 - Alright. Go on. - This is an oyster. 1392 01:19:42,219 --> 01:19:42,984 A delicacy really. 1393 01:19:42,987 --> 01:19:45,320 People call me the oyster of the land because, you know, 1394 01:19:45,323 --> 01:19:49,859 my hard exterior and soft, emotional interior, do you know? 1395 01:19:49,862 --> 01:19:52,563 Pulling that shit again? "You're looking at it. " 1396 01:19:52,564 --> 01:19:54,412 At least he's not a fucking streak of misery. 1397 01:19:54,543 --> 01:19:56,811 A streak of misery? 1398 01:19:56,814 --> 01:19:57,713 Hrrrgh. 1399 01:19:57,716 --> 01:19:58,914 - Is that how I look? - Yeah. 1400 01:19:58,917 --> 01:20:01,082 Excuse me. You want a fish, dear? Hrrnggh? 1401 01:20:01,457 --> 01:20:04,492 - Is that what I'm like? - Shut up. 1402 01:20:05,662 --> 01:20:07,795 My brother knows Karl Marx 1403 01:20:07,796 --> 01:20:10,096 He met him eating mushrooms in the People's Park 1404 01:20:10,099 --> 01:20:13,199 He said, "What do you think about my manifesto?" 1405 01:20:13,202 --> 01:20:15,569 I like a manifesto Put it to the test-o 1406 01:20:15,572 --> 01:20:18,238 Took him straight down to meet the Anarchist Party 1407 01:20:18,239 --> 01:20:20,372 I met a groovy guy He was arty-farty 1408 01:20:20,375 --> 01:20:23,176 He said, "I know a little Latin - manicus manicae" 1409 01:20:23,177 --> 01:20:25,279 I said, "I don't know what it means" 1410 01:20:25,280 --> 01:20:26,313 He said, "Neither do I" 1411 01:20:26,314 --> 01:20:28,448 Eat natural food Bathe twice daily 1412 01:20:28,449 --> 01:20:30,649 Fill your nostrils up with gravy 1413 01:20:30,652 --> 01:20:33,453 Don't drink tea and don't drink coffee 1414 01:20:33,456 --> 01:20:36,157 Cover your chin in Yorkshire toffee 1415 01:20:36,158 --> 01:20:38,824 Dancing in the disco bumper to bumper 1416 01:20:38,827 --> 01:20:41,627 Wait a minute Where's me jumper? 1417 01:20:41,630 --> 01:20:42,496 Where's me jumper? 1418 01:20:42,497 --> 01:20:46,765 Where's me jumper? Where's me jumper? 1419 01:20:56,310 --> 01:20:59,311 Dancing in the disco bumper to bumper 1420 01:20:59,314 --> 01:21:02,215 Wait a minute Where's me jumper? 1421 01:21:02,216 --> 01:21:03,315 Where's me jumper? 1422 01:21:03,318 --> 01:21:05,719 Where's me jumper? Where's me jumper? 1423 01:21:05,720 --> 01:21:09,355 Where's me jumper? Oh, no 1424 01:21:09,591 --> 01:21:12,591 Dancing in the disco 1425 01:21:12,594 --> 01:21:14,761 Go, go, go 1426 01:21:15,363 --> 01:21:17,329 Dancing in the disco 1427 01:21:17,332 --> 01:21:20,634 Oh, no, oh, no, oh, no 1428 01:21:20,836 --> 01:21:23,470 Dancing in the disco 1429 01:21:23,838 --> 01:21:25,872 Go, go, go 1430 01:21:25,873 --> 01:21:28,807 Dancing in the disco Oh, no, oh, no 1431 01:21:28,810 --> 01:21:31,744 It's alright to say, "Things can only get better" 1432 01:21:31,747 --> 01:21:34,747 You haven't lost your brand-new sweater 1433 01:21:34,750 --> 01:21:37,350 I know I had it on when I had my tea 1434 01:21:37,351 --> 01:21:40,686 And I'm sure I had it on in the lavatory 1435 01:21:40,689 --> 01:21:42,488 Oh, no 1436 01:21:42,490 --> 01:21:47,761 Dancing in the disco Go, go, go 1437 01:21:47,762 --> 01:21:51,264 Dancing in the disco Oh, no, oh, no 1438 01:21:51,265 --> 01:21:54,333 Dancing in the disco bumper to bumper 1439 01:21:54,336 --> 01:21:57,270 Wait a minute Where's me jumper? 1440 01:21:57,271 --> 01:21:58,270 Where's me jumper? 1441 01:21:58,271 --> 01:22:01,207 Where's me jumper? Where's me jumper? 1442 01:22:01,208 --> 01:22:01,974 Where's me jumper? 1443 01:22:01,975 --> 01:22:04,676 It's alright to say, "Things can only get better" 1444 01:22:04,679 --> 01:22:07,779 You haven't lost your brand-new sweater 1445 01:22:07,782 --> 01:22:10,615 Pure new wool and perfect stitches 1446 01:22:10,618 --> 01:22:14,220 Not the type of jumper that makes you itches 1447 01:22:14,221 --> 01:22:15,587 Oh, no 1448 01:22:15,590 --> 01:22:18,324 Dancing in the disco 1449 01:22:18,327 --> 01:22:20,926 Go, go, go 1450 01:22:20,927 --> 01:22:23,963 Dancing in the disco Oh, no, oh, no 1451 01:22:23,966 --> 01:22:29,534 And my mother will be so, so angry 1452 01:22:29,537 --> 01:22:34,841 And my brother will be so, so angry 1453 01:22:34,841 --> 01:22:40,511 And my girlfriend will be so, so angry 1454 01:22:40,780 --> 01:22:45,818 And my dog will be so, so angry 1455 01:22:45,819 --> 01:22:49,588 'Cause I was dancing at the disco, bumper to bumper 1456 01:22:49,590 --> 01:22:52,557 Wait a minute Where's me jumper? 1457 01:22:52,560 --> 01:22:53,559 Where's me jumper? 1458 01:22:53,560 --> 01:22:56,427 Where's me jumper? Where's me jumper? 1459 01:22:56,430 --> 01:23:00,298 Where's me jumper? Oh, no. 110993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.