Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,148 --> 00:00:05,835
♪♪
*THE SIMPSONS*
Season 29 Episode 06
Title: "The Old Blue Mayor She Ain't What She Used to Be"
2
00:00:05,986 --> 00:00:09,367
♪♪
3
00:00:30,424 --> 00:00:33,675
♪♪
4
00:00:35,123 --> 00:00:37,432
♪♪ Playing lively jazz music...
5
00:01:04,232 --> 00:01:05,622
D'oh!
6
00:01:08,053 --> 00:01:10,323
♪♪ Organ playing old-timey music...
7
00:01:12,406 --> 00:01:14,608
♪♪
8
00:01:38,766 --> 00:01:41,635
♪♪ Organ playing upbeat version
of "The Simpsons Theme"...
9
00:01:58,103 --> 00:01:59,538
This is Kent Brockman
on location
10
00:01:59,571 --> 00:02:01,573
among the good people
of Springfield.
11
00:02:02,841 --> 00:02:04,376
Coward!
12
00:02:04,443 --> 00:02:07,279
Because today, we celebrate
beautiful Skyline Park,
13
00:02:07,346 --> 00:02:08,986
a reclamation project
built atop the ruins
14
00:02:09,047 --> 00:02:11,349
of the Springfield Monorail.
15
00:02:11,416 --> 00:02:14,147
Monorail.
Monorail. Monorail. Monorail.
16
00:02:14,257 --> 00:02:16,621
No, they're not building
a new monorail.
17
00:02:16,688 --> 00:02:18,590
Why not?
This one couldn't fail.
18
00:02:18,704 --> 00:02:20,382
Couldn't fail. Couldn't fail.
19
00:02:20,475 --> 00:02:22,546
♪ It's a monstrous creation ♪
20
00:02:22,678 --> 00:02:24,569
♪ Of mass transportation. ♪
21
00:02:27,599 --> 00:02:29,991
Throw me again!
22
00:02:30,139 --> 00:02:32,280
No, we're repurposing
the old monorail track
23
00:02:32,339 --> 00:02:34,468
into a completely new
and original feature
24
00:02:34,531 --> 00:02:36,030
we ripped off from New York:
25
00:02:36,264 --> 00:02:38,764
the Springfield Skypark-Line.
26
00:02:39,807 --> 00:02:41,209
I love this space.
27
00:02:41,347 --> 00:02:43,114
Planters, benches,
28
00:02:43,181 --> 00:02:46,124
solar-powered
talking trash cans.
29
00:02:46,758 --> 00:02:50,195
Thank you for the used porn.
30
00:02:54,217 --> 00:02:55,374
Huh?
31
00:02:58,997 --> 00:03:00,965
Uh, okay, uh, do we go, uh,
32
00:03:01,032 --> 00:03:03,501
gut to gut or, uh,
butt-butt to nut?
33
00:03:03,568 --> 00:03:06,569
Don't worry,
we'll use the bypass board.
34
00:03:07,406 --> 00:03:09,441
Okay, fatsos, suck it in.
35
00:03:09,508 --> 00:03:10,811
- Oh!
- Whoa.
36
00:03:12,007 --> 00:03:13,374
Oh!
37
00:03:14,210 --> 00:03:17,115
I got Homer's sandwich.
38
00:03:17,182 --> 00:03:18,624
I got Wiggum's gun.
39
00:03:18,749 --> 00:03:21,018
And now, to culminate
today's events,
40
00:03:21,092 --> 00:03:22,661
let's turn on the electricity
41
00:03:22,721 --> 00:03:26,069
that illuminates
the tiny "no smoking" signs.
42
00:03:37,369 --> 00:03:40,072
Huh? Somehow the track
is getting juice!
43
00:03:42,441 --> 00:03:45,064
Yes! Now to put it
on power save.
44
00:03:46,878 --> 00:03:48,347
The monorail... it's alive!
45
00:03:48,414 --> 00:03:49,798
I warned you not to...
46
00:04:00,892 --> 00:04:02,294
Ha-ha!
47
00:04:09,890 --> 00:04:11,916
Welcome, senior citizen.
48
00:04:20,468 --> 00:04:23,022
No more Nimoy!
49
00:04:26,701 --> 00:04:29,310
On the positive side,
with this disaster,
50
00:04:29,368 --> 00:04:31,870
we have surpassed
Detroit and Kabul
51
00:04:31,990 --> 00:04:34,060
as the world's
most unlucky city.
52
00:04:34,161 --> 00:04:35,739
Er, ah, er.
53
00:04:35,880 --> 00:04:39,513
Couldn't you have at least put
little wedges under the wheels?
54
00:04:39,624 --> 00:04:42,427
Er, uh, sorry, sweetheart,
but running a city is
55
00:04:42,485 --> 00:04:46,088
a little more complicated
than getting your nails done.
56
00:04:46,204 --> 00:04:48,005
Don't you worry
57
00:04:48,138 --> 00:04:50,005
your pretty little head
about it.
58
00:04:50,129 --> 00:04:52,598
Mr. Mayor, that is so sexist.
59
00:04:52,705 --> 00:04:56,388
Uh-oh, sounds like
someone's girdle is pinching.
60
00:04:58,182 --> 00:04:59,651
Well, now, it's all in fun.
61
00:04:59,718 --> 00:05:02,002
No one respects you ladies
more than I.
62
00:05:02,060 --> 00:05:04,200
Now if you wouldn't mind
serving the coffee and cake,
63
00:05:04,277 --> 00:05:06,271
we men can get down to business.
64
00:05:07,466 --> 00:05:09,593
This is the last time
I'm doing this.
65
00:05:09,653 --> 00:05:11,296
So I better do it perfectly.
66
00:05:11,363 --> 00:05:13,544
Here you go, Dr. Hibbert.
67
00:05:15,834 --> 00:05:18,903
I can't believe Mayor Quimby
talking down to me like that.
68
00:05:18,970 --> 00:05:21,673
And by the way, women don't
wear girdles anymore.
69
00:05:21,740 --> 00:05:24,232
We wear Spanx
and other shapewear.
70
00:05:24,410 --> 00:05:26,247
Tell me about it.
71
00:05:29,981 --> 00:05:34,018
People think we've moved on, but
this world is as sexist as ever.
72
00:05:34,085 --> 00:05:35,553
Thanks, Obama.
73
00:05:35,620 --> 00:05:37,522
What's so great
about Quimby anyway?
74
00:05:37,599 --> 00:05:38,890
I could cut a ribbon.
75
00:05:38,957 --> 00:05:40,525
And I could make it curl nicely
76
00:05:40,592 --> 00:05:42,861
using the edge
of the giant scissors.
77
00:05:42,928 --> 00:05:44,996
You'd be a great mayor, Mom.
78
00:05:45,063 --> 00:05:46,865
You're organized,
you manage the budget,
79
00:05:46,932 --> 00:05:50,167
and thanks to Dad, you're
an expert on the court system.
80
00:05:50,234 --> 00:05:53,255
Fun fact: being a defendant
gets you out of jury duty.
81
00:05:53,339 --> 00:05:55,927
Mom, this is our time.
82
00:05:56,074 --> 00:05:58,109
Wonder Woman showed
that if you're a goddess
83
00:05:58,176 --> 00:06:01,346
with superpowers, there's
no limit to what you can do.
84
00:06:01,413 --> 00:06:03,281
You could be mayor!
85
00:06:03,348 --> 00:06:04,716
Whoa, whoa, whoa, whoa.
86
00:06:04,783 --> 00:06:07,084
A woman prime minister, okay.
87
00:06:07,151 --> 00:06:09,020
Women Ghostbusters, cool.
88
00:06:09,087 --> 00:06:10,689
Woman head of
the Federal Reserve,
89
00:06:10,756 --> 00:06:12,857
as far as I'm concerned,
what's that?
90
00:06:12,924 --> 00:06:14,326
But a woman mayor?
91
00:06:14,393 --> 00:06:17,896
If Mom becomes mayor,
we can get away with anything.
92
00:06:17,954 --> 00:06:19,589
♪♪ Hip-hop music plays...
93
00:06:21,778 --> 00:06:23,000
Help me, Jesus!
94
00:06:23,067 --> 00:06:25,069
♪♪ Heavenly choir singing...
95
00:06:28,755 --> 00:06:30,458
Pick a side.
96
00:06:32,444 --> 00:06:34,813
♪♪ Hip-hop music plays...
97
00:06:36,280 --> 00:06:38,428
Hey. Where'd everybody go?
98
00:06:39,006 --> 00:06:41,386
Marge, this town
is ready for a change.
99
00:06:41,453 --> 00:06:43,655
Quimby has been mayor,
like, forever.
100
00:06:43,722 --> 00:06:45,524
You'd think he could
lose that sash.
101
00:06:45,591 --> 00:06:47,559
It's like, we know, okay?
102
00:06:47,626 --> 00:06:48,893
All right now, listen.
103
00:06:48,960 --> 00:06:51,029
The key to victory
is micro-targeting.
104
00:06:51,096 --> 00:06:52,364
Micro-targeting.
105
00:06:52,514 --> 00:06:54,803
Think of the voters as a pie.
106
00:06:55,867 --> 00:06:58,102
Yes, Homer,
someone here said "pie."
107
00:06:58,169 --> 00:07:00,194
I know, "Mmm, pie."
108
00:07:01,305 --> 00:07:02,707
I'm sorry, go on.
109
00:07:02,774 --> 00:07:06,529
Uh, we use data analysis
to divide the pie
110
00:07:06,587 --> 00:07:08,240
into tiny little slivers
111
00:07:08,303 --> 00:07:11,623
and tailor a message
to each micro-group.
112
00:07:11,927 --> 00:07:15,063
You just tell them what they
want to hear until you get 51%.
113
00:07:15,186 --> 00:07:18,162
Then you can govern
like a far-right nut-job.
114
00:07:18,647 --> 00:07:21,426
♪ I'm Marge Simpson ♪
115
00:07:21,537 --> 00:07:23,932
♪ And won't you vote for me? ♪
116
00:07:23,990 --> 00:07:26,694
♪ Whatever your obsession is ♪
117
00:07:26,779 --> 00:07:29,029
♪ Is my priority. ♪
118
00:07:29,209 --> 00:07:32,471
I stand with you
against revenuers.
119
00:07:32,538 --> 00:07:35,106
Oh, uh, durn revenuers!
120
00:07:35,173 --> 00:07:37,809
Well, you's the new John Galt,
aren't you?
121
00:07:37,959 --> 00:07:42,412
Hey, can you take a picture
with our Ayn Rand scarecrow?
122
00:07:45,008 --> 00:07:48,178
♪ From widows
to your lunch pail Joes ♪
123
00:07:48,245 --> 00:07:50,647
♪ To vets of foreign wars ♪
124
00:07:50,769 --> 00:07:53,182
♪ There's no
single-issue voter ♪
125
00:07:53,240 --> 00:07:55,868
♪ My campaign will ignore. ♪
126
00:07:55,983 --> 00:07:58,071
Marge, we really
appreciate this.
127
00:07:58,129 --> 00:08:00,965
You're the first politician
that's ever met with us weirdos.
128
00:08:01,032 --> 00:08:04,537
What's the biggest issue
you exotic pet owners face?
129
00:08:04,654 --> 00:08:06,694
Keeping our pets
from eating each other.
130
00:08:06,811 --> 00:08:09,201
Yes. As the owner
of an impala, I...
131
00:08:09,287 --> 00:08:12,029
- Hey, where'd it go?
- Oh, boy.
132
00:08:12,397 --> 00:08:15,006
♪ From soccer moms
to mafia dons ♪
133
00:08:15,100 --> 00:08:17,615
♪ I'll give you what you need ♪
134
00:08:17,748 --> 00:08:19,951
♪ I'm Marge Simpson ♪
135
00:08:20,018 --> 00:08:22,873
♪ And won't you vote for me?
Yeah! ♪
136
00:08:23,788 --> 00:08:25,964
Why do people assume
all I can do
137
00:08:26,022 --> 00:08:28,934
is feed spaghetti to dogs
that want to make out?
138
00:08:29,115 --> 00:08:30,261
What do you want to do?
139
00:08:30,328 --> 00:08:33,197
Carve a little wooden boy
and make him come to life.
140
00:08:33,264 --> 00:08:34,265
Oh.
141
00:08:34,332 --> 00:08:37,514
♪♪
142
00:08:42,921 --> 00:08:45,207
Now, for our third and fourth
party candidates,
143
00:08:45,265 --> 00:08:48,644
I regret to say you are just shy
of the polling results required,
144
00:08:48,702 --> 00:08:50,381
so you're excluded
from the debate.
145
00:08:50,448 --> 00:08:52,249
Bye-bye.
146
00:08:52,316 --> 00:08:54,986
Mrs. Simpson, you've targeted
small constituencies.
147
00:08:55,053 --> 00:08:57,021
Do you have any proposals
that would appeal
148
00:08:57,088 --> 00:08:59,132
to every Springfielder?
149
00:09:00,428 --> 00:09:02,163
Well, Kent, I am a mom.
150
00:09:02,221 --> 00:09:06,991
And as a mom, I want to help
this town eat its vegetables.
151
00:09:08,533 --> 00:09:10,535
Vegetables, Marge?
152
00:09:10,602 --> 00:09:12,644
As moderator,
it's my duty to fact check
153
00:09:12,702 --> 00:09:14,338
that many of them are yucky.
154
00:09:14,405 --> 00:09:15,873
It's a metaphor.
155
00:09:15,940 --> 00:09:17,408
Stinkin' metaphors!
156
00:09:17,475 --> 00:09:19,343
I only trust similes.
157
00:09:19,410 --> 00:09:20,845
I enjoy metaphors.
158
00:09:20,912 --> 00:09:23,632
They're raindrops on the flower
that is the ear.
159
00:09:23,780 --> 00:09:25,249
You put in a "like" or an "as,"
160
00:09:25,316 --> 00:09:27,687
or so help me
you are going down.
161
00:09:30,288 --> 00:09:31,889
She's completely cooked.
162
00:09:31,956 --> 00:09:34,525
Unlike the chicken
she brought to the potluck.
163
00:09:34,592 --> 00:09:36,794
Oh, Helen is
as bitter as the lemonade
164
00:09:36,861 --> 00:09:38,262
she brought to the potluck.
165
00:09:38,374 --> 00:09:40,944
What a terrible potluck
that was.
166
00:09:41,399 --> 00:09:43,868
Why wasn't this
a town hall event?
167
00:09:43,935 --> 00:09:46,976
I like to see them
balance on the stools.
168
00:09:51,149 --> 00:09:52,996
You know, my entire life,
169
00:09:53,054 --> 00:09:55,446
that stupid tire fire
has been burning.
170
00:09:55,513 --> 00:09:57,671
And it's ruined our town.
171
00:09:59,988 --> 00:10:02,190
I promise, if you elect me,
172
00:10:02,320 --> 00:10:04,655
I'll put that fire out.
173
00:10:06,891 --> 00:10:08,059
No tire fire?
174
00:10:08,126 --> 00:10:09,794
Ooh, just like Zurich.
175
00:10:09,861 --> 00:10:11,265
- Mm.
- Mm.
176
00:10:14,330 --> 00:10:16,049
Mm-hmm!
177
00:10:16,573 --> 00:10:17,580
Is that enough?
178
00:10:17,666 --> 00:10:19,804
And with the last senior citizen
gently reminded
179
00:10:19,871 --> 00:10:23,141
that they cannot vote at IHOP,
the results are now final.
180
00:10:23,208 --> 00:10:24,538
History is made.
181
00:10:24,596 --> 00:10:26,444
Marge Simpson is our new mayor.
182
00:10:26,620 --> 00:10:29,838
The first woman and the second
to pee sitting down.
183
00:10:30,048 --> 00:10:32,409
Marge! Marge! Marge!
184
00:10:32,476 --> 00:10:33,945
Thank you.
185
00:10:35,237 --> 00:10:38,280
Homie, you want to make out
with the mayor?
186
00:10:38,338 --> 00:10:40,625
What? No! Ew!
187
00:10:40,692 --> 00:10:43,643
Oh, you mean you.
188
00:10:45,864 --> 00:10:47,095
Okay.
189
00:10:47,314 --> 00:10:49,486
Now I really wish I'd voted.
190
00:10:50,793 --> 00:10:53,916
♪♪
191
00:10:56,708 --> 00:10:59,143
Whee! Whee!
192
00:10:59,210 --> 00:11:01,612
Look at me!
I'm a public servant!
193
00:11:01,679 --> 00:11:03,180
Woo-hoo!
194
00:11:03,439 --> 00:11:06,193
And so our new mayor
is doing what was unthinkable
195
00:11:06,251 --> 00:11:08,753
in the Quimby regime: something.
196
00:11:08,905 --> 00:11:11,321
Roll the 'dozers!
197
00:11:19,359 --> 00:11:20,832
Well, sorry,
198
00:11:20,899 --> 00:11:24,335
but I-I can't let you
put me out of business.
199
00:11:26,078 --> 00:11:30,875
You'd ruin the air for the whole
town just to sell knickknacks?
200
00:11:30,942 --> 00:11:32,009
Knickknacks?
201
00:11:32,076 --> 00:11:33,811
They-they may be to you,
202
00:11:33,878 --> 00:11:37,015
but, uh, they put my son
through med school.
203
00:11:37,082 --> 00:11:40,508
He named, um, uh,
a-a stammer after me.
204
00:11:42,840 --> 00:11:43,975
You know.
205
00:11:45,589 --> 00:11:46,691
I failed.
206
00:11:46,758 --> 00:11:48,827
I failed on my one promise.
207
00:11:48,894 --> 00:11:51,262
Oh.
208
00:11:51,329 --> 00:11:53,564
And so, Marge Simpson
is already a failure.
209
00:11:53,638 --> 00:11:56,341
The fastest fall from grace
since Mamie Eisenhower
210
00:11:56,401 --> 00:11:59,237
destroyed a piano store
on inauguration day.
211
00:12:02,741 --> 00:12:04,542
Hey, Mom,
want to get some lunch?
212
00:12:04,609 --> 00:12:06,144
I'd love a lunch break,
213
00:12:06,211 --> 00:12:09,247
but I've got to get
that tire fire out first.
214
00:12:09,314 --> 00:12:12,283
Already neglecting your family,
Madam Mayor?
215
00:12:12,350 --> 00:12:15,316
Why you little!
Don't embarrass your mother!
216
00:12:31,102 --> 00:12:32,670
Guys, guys, stop!
217
00:12:32,737 --> 00:12:33,838
I'm the mayor.
218
00:12:33,914 --> 00:12:35,949
Everything you do
reflects on me.
219
00:12:36,007 --> 00:12:37,241
Of course, honey.
220
00:12:37,308 --> 00:12:39,385
It's just hard
to restrain yourself
221
00:12:39,443 --> 00:12:40,779
when you're above the law.
222
00:12:40,846 --> 00:12:42,613
We're not above the law.
223
00:12:42,680 --> 00:12:45,183
Oh, yeah, yeah, I get it.
224
00:12:45,250 --> 00:12:47,151
Hmm?
225
00:12:47,218 --> 00:12:48,619
I want you to promise me.
226
00:12:48,686 --> 00:12:52,438
Can you both behave like Lisa,
just for a little bit?
227
00:12:53,172 --> 00:12:55,625
"I'm Lisa. I'm Lisa."
228
00:12:55,696 --> 00:12:57,528
"I like music."
229
00:12:57,595 --> 00:13:00,446
"My boyfriend is broccoli."
230
00:13:01,399 --> 00:13:02,499
Hey!
231
00:13:02,789 --> 00:13:05,055
We're here to buy your stand.
232
00:13:05,169 --> 00:13:07,471
Yeah, well, it's not for sale.
233
00:13:07,538 --> 00:13:10,110
All I want to do
is help this city,
234
00:13:10,168 --> 00:13:12,860
and I can't because of
this ding-dong.
235
00:13:13,778 --> 00:13:16,314
How dare you
insult me like that?
236
00:13:16,381 --> 00:13:17,696
I was there!
237
00:13:17,766 --> 00:13:20,084
What? What, what,
what, what, what?
238
00:13:20,151 --> 00:13:21,753
Clyde's a Vietnam vet,
239
00:13:21,820 --> 00:13:24,155
a survivor of
the Battle of Dhing Dhong.
240
00:13:24,222 --> 00:13:25,222
Thank you.
241
00:13:25,289 --> 00:13:27,141
Than Kyu was his best friend.
242
00:13:27,227 --> 00:13:29,961
Stepped on a land mine in
the battle of One Pun Too Many.
243
00:13:30,028 --> 00:13:32,163
This is not good, Marge.
Not good.
244
00:13:32,321 --> 00:13:33,630
Oh.
245
00:13:33,954 --> 00:13:35,973
Marge's beehive of activity
has become
246
00:13:36,031 --> 00:13:37,485
a hornet's nest of trouble.
247
00:13:37,543 --> 00:13:40,477
Also, our news broadcasts have
been reduced to two sentences.
248
00:13:40,571 --> 00:13:41,638
Good night.
249
00:13:41,705 --> 00:13:42,974
There's only one way out.
250
00:13:43,041 --> 00:13:44,541
You're gonna have to do a live,
251
00:13:44,608 --> 00:13:47,111
completely unscripted
heart-to-heart with the voters.
252
00:13:47,178 --> 00:13:49,447
- Here's your script.
- I don't want a script.
253
00:13:49,514 --> 00:13:50,813
Are you nuts?
254
00:13:52,116 --> 00:13:53,117
Good evening.
255
00:13:53,184 --> 00:13:55,686
I'm here to talk to you,
one-on-one,
256
00:13:55,753 --> 00:13:58,969
just an ordinary mom
sitting in her kitchen.
257
00:14:00,558 --> 00:14:01,727
This is a disaster.
258
00:14:01,785 --> 00:14:04,085
I've seen counterclockwise
knob turning before,
259
00:14:04,143 --> 00:14:05,444
but not like this.
260
00:14:06,965 --> 00:14:09,524
Marge, what time
is dinner ready?
261
00:14:09,640 --> 00:14:11,270
I'm in the middle of a speech.
262
00:14:11,369 --> 00:14:12,770
So, 6:00?
263
00:14:12,837 --> 00:14:14,405
You'll get it when you get it.
264
00:14:14,472 --> 00:14:16,875
Wait a minute.
Something's turning them around.
265
00:14:16,942 --> 00:14:20,378
Marge, can you cook
a Hot Pocket in the dryer?
266
00:14:20,445 --> 00:14:22,313
Homer Simpson,
267
00:14:22,380 --> 00:14:25,828
the only time you shut your
mouth is to keep food inside.
268
00:14:30,254 --> 00:14:31,255
That's it.
269
00:14:31,322 --> 00:14:32,891
She's turned
a gaffe-making tubby
270
00:14:32,958 --> 00:14:34,325
into a laugh-yielding hubby.
271
00:14:34,392 --> 00:14:35,703
Does that work?
272
00:14:35,927 --> 00:14:38,035
Let's see,
the subter-hand is all right.
273
00:14:38,206 --> 00:14:39,933
The math checks out.
274
00:14:40,043 --> 00:14:42,145
I'll be the Kellyanne Conway
of this thing.
275
00:14:42,267 --> 00:14:43,467
Kellyanne Conway?
276
00:14:43,534 --> 00:14:46,004
I like how she always
looks like she just woke up.
277
00:14:46,071 --> 00:14:50,301
I think it's inspiring how now
a woman can be Joseph Goebbels.
278
00:14:54,067 --> 00:14:55,746
Marge, do we have any bread?
279
00:14:55,813 --> 00:14:57,145
Check your chest.
280
00:14:59,617 --> 00:15:01,385
Woo-hoo!
281
00:15:01,452 --> 00:15:02,553
Oh, my God.
282
00:15:02,620 --> 00:15:04,210
Those are the highest
approval ratings
283
00:15:04,268 --> 00:15:07,731
I've ever seen
for an incumbent: 53%!
284
00:15:08,584 --> 00:15:11,121
♪♪
285
00:15:14,124 --> 00:15:16,512
Marge, your numbers
are simply fantastic.
286
00:15:16,579 --> 00:15:19,817
And all you had to do was throw
your husband under the bus.
287
00:15:20,590 --> 00:15:21,801
Well, don't tell me you're sad
288
00:15:21,859 --> 00:15:23,716
about throwing your husband
under the bus.
289
00:15:23,785 --> 00:15:26,210
I'm happy if he can
fit under a bus.
290
00:15:26,277 --> 00:15:27,378
Zing!
291
00:15:27,489 --> 00:15:29,981
Yeah. Zing.
292
00:15:31,793 --> 00:15:35,293
Mr. Simpson, we're naming
a sandwich after you.
293
00:15:35,351 --> 00:15:37,938
My lifelong dream
has come true.
294
00:15:37,996 --> 00:15:39,290
I've got this all planned.
295
00:15:39,357 --> 00:15:42,093
Start with a full Reuben
with all the fixin's.
296
00:15:42,160 --> 00:15:43,827
Put a club sandwich on top.
297
00:15:43,894 --> 00:15:46,067
The bottom bun
is, at first glance,
298
00:15:46,129 --> 00:15:47,899
a chicken-fried steak.
299
00:15:47,966 --> 00:15:49,800
But it's worth a closer look,
because...
300
00:15:49,867 --> 00:15:52,370
Sir, sir, sir.
We've already made it.
301
00:15:52,437 --> 00:15:55,873
The Open-Mouthed
Turkey Goofball?
302
00:15:55,940 --> 00:15:58,332
That is so not me.
303
00:15:58,409 --> 00:16:00,444
But I'll take six.
304
00:16:00,511 --> 00:16:03,457
We're honored to have
with us the mayor...
305
00:16:04,949 --> 00:16:07,918
and First Doofus
Homer Simpson.
306
00:16:09,287 --> 00:16:14,074
Homer's made Marge happy more
times than he can count: three!
307
00:16:15,044 --> 00:16:18,004
And we're here for
a very, very serious charity:
308
00:16:18,098 --> 00:16:19,574
Save the Whales.
309
00:16:19,684 --> 00:16:21,598
All right, that's it!
310
00:16:21,723 --> 00:16:24,301
No. That's really
why we're here!
311
00:16:25,970 --> 00:16:27,192
I am not a whale!
312
00:16:27,254 --> 00:16:30,934
I am a man with blubber
and several harpoon scars!
313
00:16:42,520 --> 00:16:44,788
What a day for this town.
314
00:16:44,855 --> 00:16:47,639
We've made a deal
with the librarians' union.
315
00:16:47,697 --> 00:16:48,792
Shh.
316
00:16:48,859 --> 00:16:49,961
Homer would've been here,
317
00:16:50,028 --> 00:16:51,929
but he backed out
when he heard the library
318
00:16:51,996 --> 00:16:53,664
didn't have any pop-up books.
319
00:17:04,208 --> 00:17:06,177
Great news, Marge.
You've tapped into something
320
00:17:06,244 --> 00:17:09,813
women and men can agree on:
husbands are idiots.
321
00:17:09,880 --> 00:17:11,148
Yeah, I guess.
322
00:17:11,215 --> 00:17:13,258
While you're guessing,
I'm running with this.
323
00:17:13,316 --> 00:17:14,648
Take a look at
the balloon we've made
324
00:17:14,706 --> 00:17:16,411
for the Thanksgiving parade.
325
00:17:17,688 --> 00:17:19,223
I don't care what people say.
326
00:17:19,290 --> 00:17:22,693
My Homie makes one sexy blimp.
327
00:17:24,798 --> 00:17:26,834
I need to talk to somebody.
328
00:17:34,068 --> 00:17:35,237
Mayor Quimby?
329
00:17:35,295 --> 00:17:38,342
No, just ordinary Diamond Joe.
330
00:17:38,409 --> 00:17:39,843
Uh-oh, I know that look.
331
00:17:39,910 --> 00:17:43,047
That's a mayor on the ropes
or a wife who wants a divorce.
332
00:17:43,114 --> 00:17:44,515
I'm familiar with both.
333
00:17:44,582 --> 00:17:45,983
Er, uh, indeed.
334
00:17:46,050 --> 00:17:49,757
Joe, is it possible to have
a decent family life
335
00:17:49,815 --> 00:17:51,822
and be a good political leader?
336
00:17:51,889 --> 00:17:54,135
Marge, I don't want
to talk about that anymore,
337
00:17:54,213 --> 00:17:57,028
but I'll tell you this:
retirement agrees with me.
338
00:17:57,095 --> 00:17:58,562
The first night out of office,
339
00:17:58,629 --> 00:18:01,065
I noticed a gorgeous woman
lying next to me,
340
00:18:01,132 --> 00:18:04,299
and I said, "Holy crap,
I'm married to her."
341
00:18:04,385 --> 00:18:06,401
Go long, boys.
342
00:18:06,579 --> 00:18:09,280
Er, ah, er, ah, er, ah, er...
343
00:18:11,275 --> 00:18:14,411
Marge, there's no "mayor"
in marriage.
344
00:18:14,478 --> 00:18:16,815
There almost is.
It's really close.
345
00:18:16,889 --> 00:18:18,157
But I'm afraid not.
346
00:18:19,117 --> 00:18:20,682
Meet you in the boathouse later?
347
00:18:21,419 --> 00:18:23,468
Oh, Marge, I want to thank you
348
00:18:23,526 --> 00:18:25,123
for giving me back my Joseph.
349
00:18:25,190 --> 00:18:26,223
Will you stay?
350
00:18:26,290 --> 00:18:28,492
I just made a giant pitcher
of gimlets,
351
00:18:28,559 --> 00:18:30,794
but I can make a second one
if you're staying.
352
00:18:30,861 --> 00:18:32,363
No, I have to get back.
353
00:18:32,430 --> 00:18:35,733
We're christening a new
manhole cover on 4th Street.
354
00:18:37,268 --> 00:18:38,202
So sad.
355
00:18:38,269 --> 00:18:39,603
Can't you stay for a bit?
356
00:18:39,670 --> 00:18:42,606
Uh, we need some help
serving coffee and cake.
357
00:18:42,673 --> 00:18:45,342
I swear this is the last time.
358
00:18:45,409 --> 00:18:47,411
There's more
where that came from!
359
00:18:50,281 --> 00:18:53,617
Thank you. I couldn't be here
without my husband.
360
00:18:55,619 --> 00:18:57,455
He's a big supporter.
361
00:18:57,615 --> 00:18:59,361
So big...
362
00:19:11,158 --> 00:19:13,514
So big, I wish all of you could
363
00:19:13,572 --> 00:19:15,799
know the love in his heart.
364
00:19:16,569 --> 00:19:18,541
Everyone, look inside yourself
365
00:19:18,651 --> 00:19:21,432
and find your Homer Simpson.
366
00:19:21,916 --> 00:19:23,658
Mwah!
367
00:19:31,555 --> 00:19:34,172
It's so beautiful.
368
00:19:36,320 --> 00:19:39,195
We make the magic happen,
baby.
369
00:19:44,878 --> 00:19:47,881
♪♪
370
00:19:59,879 --> 00:20:01,406
Can we just skip that one?
371
00:20:01,516 --> 00:20:03,187
I would, but you have
to walk through it
372
00:20:03,254 --> 00:20:04,688
to get to the cafeteria.
373
00:20:04,746 --> 00:20:06,789
Oh. Okay.
374
00:20:07,111 --> 00:20:10,500
♪♪
375
00:20:16,072 --> 00:20:19,467
♪♪
376
00:20:52,671 --> 00:20:56,132
♪♪
377
00:20:56,930 --> 00:20:58,366
Shh!
26715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.