All language subtitles for The.Marine.5.Battleground.2017.1080p.BluRay.x264.ENG

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,128 (ROCK MUSIC PLAYING) 2 00:00:10,134 --> 00:00:12,637 (ENGINE REVVING) 3 00:00:15,056 --> 00:00:16,891 ? Slipped through the cracks ? 4 00:00:18,184 --> 00:00:19,936 ? Down to the floor ? 5 00:00:21,187 --> 00:00:22,563 ? This is the reason ? 6 00:00:22,564 --> 00:00:25,900 ? Honey, I'm calling for more ? 7 00:00:27,068 --> 00:00:29,444 ? Shot into space ? 8 00:00:29,445 --> 00:00:32,532 ? You're like a ghost in the dark ? 9 00:00:33,157 --> 00:00:35,075 ? I don't think so ? 10 00:00:35,076 --> 00:00:37,871 ? Baby, forevermore ? 11 00:01:03,395 --> 00:01:05,272 ? I got the place ? 12 00:01:06,941 --> 00:01:08,526 ? If you got the time ? 13 00:01:09,611 --> 00:01:12,613 ? Set 'em up in the streets now ? 14 00:01:12,614 --> 00:01:14,782 ? And knock 'em all down ? 15 00:01:16,075 --> 00:01:17,619 ? Like an eraser ? 16 00:01:18,995 --> 00:01:20,872 ? I'm rubbing hard ? 17 00:01:22,123 --> 00:01:25,125 ? I play for keeps now, honey ? 18 00:01:25,126 --> 00:01:26,794 ? I'm not getting out ? 19 00:01:40,266 --> 00:01:42,142 ? Oh, I got the noose ? 20 00:01:43,227 --> 00:01:44,979 ? If you got the heart ? 21 00:01:46,188 --> 00:01:49,232 ? Taking you downtown, honey ? 22 00:01:49,233 --> 00:01:50,860 ? Back to the start ? 23 00:01:58,242 --> 00:02:00,160 ? Oh, I got the noose ? 24 00:02:00,161 --> 00:02:01,410 ? You got the heart ? 25 00:02:01,411 --> 00:02:04,331 ? Taking you downtown, honey ? 26 00:02:04,332 --> 00:02:06,333 ? Oh, I got the noose ? 27 00:02:06,334 --> 00:02:07,668 ? You got the heart ? 28 00:02:07,669 --> 00:02:10,921 ? Taking you downtown, honey ? 29 00:02:10,922 --> 00:02:12,296 ? Oh, I got the noose ? 30 00:02:12,297 --> 00:02:14,007 ? You got the heart ? 31 00:02:14,008 --> 00:02:16,135 (SIRENS WAILING) 32 00:02:23,351 --> 00:02:24,561 (ENGINE REVVING) 33 00:02:28,189 --> 00:02:29,398 (EXHALES) 34 00:02:34,237 --> 00:02:36,488 (INDISTINCT CHATTER) 35 00:02:39,701 --> 00:02:41,160 (EXHALES) 36 00:02:49,293 --> 00:02:51,086 Keep it tight, man. 37 00:02:51,087 --> 00:02:53,171 This will be over soon. 38 00:02:53,172 --> 00:02:55,049 (MOTORCYCLE ENGINE REVVING) 39 00:03:13,651 --> 00:03:15,235 TAYLOR: Man, that's not him. 40 00:03:19,323 --> 00:03:20,699 I owe you 150 bucks. 41 00:03:20,700 --> 00:03:23,744 So, I'm talking about an extra $150. 42 00:03:23,745 --> 00:03:26,663 So what more can I get for that? 43 00:03:26,664 --> 00:03:28,999 (INDISTINCT CHATTER) 44 00:03:29,000 --> 00:03:31,376 ? Jokers driving wild ? 45 00:03:47,310 --> 00:03:49,435 ? Some motherfucker ? 46 00:03:49,436 --> 00:03:52,356 (SONG CONTINUES INDISTINCTLY) 47 00:03:53,858 --> 00:03:55,150 Guys. 48 00:03:55,151 --> 00:03:56,194 What's up, Deacon? 49 00:03:57,278 --> 00:03:58,361 What up? 50 00:03:58,362 --> 00:03:59,446 Yeah. 51 00:04:04,869 --> 00:04:06,913 WOMAN: Where you going, baby? 52 00:04:09,415 --> 00:04:10,499 Yo. 53 00:04:13,252 --> 00:04:15,462 - Hey! - Hey! 54 00:04:15,463 --> 00:04:16,713 MAN: There he is. 55 00:04:16,714 --> 00:04:19,049 - WOMAN: Not tonight. - Come on... 56 00:04:19,050 --> 00:04:22,761 Alonzo. What's up, baby? Whoo! 57 00:04:22,762 --> 00:04:25,138 - Hey, prospect. - What's up, Boo? 58 00:04:25,139 --> 00:04:26,431 Where's Rodrigo? 59 00:04:26,432 --> 00:04:27,558 VINCENT: He's on his way. 60 00:04:29,309 --> 00:04:30,727 You ain't with him? 61 00:04:30,728 --> 00:04:33,648 Vice President's business is at the bar. 62 00:04:36,150 --> 00:04:37,442 Come on, baby. 63 00:04:40,404 --> 00:04:42,364 Ain't that right, little brother? 64 00:04:42,365 --> 00:04:43,407 Damn right. 65 00:04:45,159 --> 00:04:46,284 For the Legion. 66 00:04:46,285 --> 00:04:47,662 ALL: Yeah! 67 00:05:09,349 --> 00:05:12,352 That's him. Let's go. 68 00:05:34,292 --> 00:05:35,960 Rodrigo! 69 00:05:42,466 --> 00:05:44,509 Let's go. Let's go! (MEN CLAMORING) 70 00:05:44,510 --> 00:05:47,470 - COLE: Shit! - Come on! Come on! 71 00:05:47,471 --> 00:05:49,472 - MAN 1: What was that? - MAN 2: Let's go. 72 00:05:49,473 --> 00:05:50,850 (TIRES SQUEALING) 73 00:05:57,439 --> 00:05:58,691 (GROANS) 74 00:05:59,609 --> 00:06:01,569 (GROANING IN PAIN) 75 00:06:03,696 --> 00:06:05,404 MAN 3: We're going after them! 76 00:06:05,405 --> 00:06:07,116 Get the guns! 77 00:06:08,534 --> 00:06:10,328 MAN 4: Re-stack! 78 00:06:22,423 --> 00:06:23,464 (ENGINE REVVING) 79 00:06:23,465 --> 00:06:24,967 We'll avenge this. 80 00:06:25,593 --> 00:06:28,303 I promise you. 81 00:06:28,304 --> 00:06:30,598 (ENGINES REVVING) 82 00:06:39,566 --> 00:06:41,359 (SIRENS WAILING) 83 00:06:53,162 --> 00:06:55,205 - What do we got? - One female about 30. 84 00:06:55,206 --> 00:06:57,082 Crane was lifting bricks onto the roof, 85 00:06:57,083 --> 00:06:59,251 but some asshole overloaded it, one of the chains broke. 86 00:06:59,252 --> 00:07:00,752 Half the load landed on her car. 87 00:07:00,753 --> 00:07:02,295 She's conscious but trapped. 88 00:07:02,296 --> 00:07:03,380 He the asshole? 89 00:07:03,381 --> 00:07:05,131 Yeah. 90 00:07:05,132 --> 00:07:07,759 If another one of those chains goes, whole load'll come down. 91 00:07:07,760 --> 00:07:09,636 It's way too dangerous to go in right now. 92 00:07:09,637 --> 00:07:11,012 We're waiting on FD to secure it 93 00:07:11,013 --> 00:07:12,515 before anyone tries to get to her out. 94 00:07:12,516 --> 00:07:15,475 - ZOE: Where are they? - En route, three minutes. 95 00:07:15,476 --> 00:07:17,727 Hey, sweetie. We're the ambulance crew. 96 00:07:17,728 --> 00:07:20,313 I'm Zoe, this is Jake. What's your name? 97 00:07:20,314 --> 00:07:21,773 - Ana. - ZOE: Stay with us. 98 00:07:21,774 --> 00:07:24,359 We're gonna have you out of there as soon as possible. Okay? 99 00:07:24,360 --> 00:07:27,737 My legs are trapped, I can't get out, I can't move. 100 00:07:27,738 --> 00:07:29,532 We gotta get her out of there. 101 00:07:29,533 --> 00:07:32,158 No one goes in till the fire department gets here. 102 00:07:32,159 --> 00:07:35,036 (SCREAMING) 103 00:07:35,037 --> 00:07:36,997 Hey, you got a car jack? 104 00:07:36,998 --> 00:07:38,415 Don't even think about it, Jake. 105 00:07:38,416 --> 00:07:39,833 Give me your car jack. Come on, hurry up. 106 00:07:39,834 --> 00:07:41,459 Let's go, let's go, let's go. 107 00:07:41,460 --> 00:07:43,587 Those bricks could fall down any second. 108 00:07:43,588 --> 00:07:44,838 Be ready when I get her out. 109 00:07:44,839 --> 00:07:46,548 As soon as I free her legs, she'll start losing BP. 110 00:07:46,549 --> 00:07:49,176 Jake! Jake! 111 00:07:50,428 --> 00:07:52,387 SERGEANT: Captain ain't gonna like this. 112 00:07:52,388 --> 00:07:53,681 Shit. 113 00:07:54,348 --> 00:07:56,225 (CREAKING) 114 00:07:58,603 --> 00:08:03,648 Hey, Ana. How you doing? What do you say we get you outta here? 115 00:08:03,649 --> 00:08:07,653 Just gonna put this car jack underneath the steering column. 116 00:08:07,654 --> 00:08:10,615 It will release some pressure off your legs, okay? 117 00:08:15,703 --> 00:08:17,037 (SCREAMING) 118 00:08:17,038 --> 00:08:18,664 - Ana, Ana, Ana. - (WAILING) Oh, my God. 119 00:08:18,665 --> 00:08:20,165 Hey, no, no, no. 120 00:08:20,166 --> 00:08:22,042 Oh, my God, I'm gonna die. 121 00:08:22,043 --> 00:08:23,710 JAKE: No, you're not. No, you're not. No, you're not. 122 00:08:23,711 --> 00:08:25,712 Look at me. Look at me. Look at me, everything is okay. 123 00:08:25,713 --> 00:08:29,633 Everything is okay. Everything is okay. We're nearly there. 124 00:08:29,634 --> 00:08:31,801 We're almost there. 125 00:08:31,802 --> 00:08:33,595 One, two... 126 00:08:33,596 --> 00:08:35,514 - Jake! - ...three. 127 00:08:35,515 --> 00:08:36,516 Come on. 128 00:08:37,642 --> 00:08:39,393 (GRUNTING) 129 00:08:42,731 --> 00:08:43,731 Get out of there! 130 00:08:46,817 --> 00:08:48,235 JAKE: We got her! 131 00:08:49,737 --> 00:08:52,573 - Get her on the gurney. - Her artery is cut right through. 132 00:08:52,574 --> 00:08:54,282 She's in shock. 133 00:08:54,283 --> 00:08:56,993 ZOE: She's lost too much blood already. We're losing her. 134 00:08:56,994 --> 00:08:58,745 JAKE: Not yet. Not yet. 135 00:08:58,746 --> 00:09:00,705 Come on. No pulse. 136 00:09:00,706 --> 00:09:02,749 Ana. Ana. (EKG FLAT-LINING) 137 00:09:02,750 --> 00:09:04,417 Everybody give us some space. 138 00:09:04,418 --> 00:09:06,419 - MAN: Folks, clear back for her. - Clear back. 139 00:09:06,420 --> 00:09:07,796 (MACHINE WHIRRING) 140 00:09:07,797 --> 00:09:09,131 ZOE: Clear. 141 00:09:13,010 --> 00:09:14,345 JAKE: Sergeant, take over. 142 00:09:17,181 --> 00:09:18,598 Come on. 143 00:09:18,599 --> 00:09:20,184 Jake, I'm calling it. 144 00:09:22,269 --> 00:09:23,604 Not yet. 145 00:09:25,607 --> 00:09:27,526 Jake, she's gone. 146 00:09:31,780 --> 00:09:32,947 Come on, Ana! 147 00:09:33,698 --> 00:09:34,740 Come on! 148 00:09:59,265 --> 00:10:01,934 You wanna tell me what's going through your head back there? 149 00:10:06,022 --> 00:10:07,939 - You could have been killed. - I had to do something. 150 00:10:07,940 --> 00:10:09,274 What you have to do is make sure 151 00:10:09,275 --> 00:10:12,318 you go home alive at the end of every shift. 152 00:10:12,319 --> 00:10:14,070 Look, I get it. It's different in the Marines. 153 00:10:14,071 --> 00:10:15,614 "We'll never leave a man behind," and all of that. 154 00:10:15,615 --> 00:10:17,282 But there are thousands more out there 155 00:10:17,283 --> 00:10:18,700 who are gonna need your help... 156 00:10:18,701 --> 00:10:21,328 And I can't do that if I'm dead, right? 157 00:10:21,621 --> 00:10:22,955 Right. 158 00:10:23,706 --> 00:10:25,248 Yeah. 159 00:10:25,249 --> 00:10:27,876 Don't rush it. It's your first day on the job. 160 00:10:27,877 --> 00:10:31,172 (TIRES SCREECHING) 161 00:10:48,690 --> 00:10:49,982 (COLE BREATHING HEAVILY) 162 00:10:57,740 --> 00:10:59,366 (CELL PHONE BEEPING) 163 00:11:01,202 --> 00:11:02,994 DISPATCHER: 911, what's your emergency? 164 00:11:02,995 --> 00:11:06,082 I... I need help. 165 00:11:07,458 --> 00:11:09,876 JAKE: So, you know everything about me? 166 00:11:09,877 --> 00:11:11,670 I know all about your military career. 167 00:11:11,671 --> 00:11:14,507 Sergeant in the Marines, two tours in Afghanistan, 168 00:11:14,508 --> 00:11:16,966 and a Bronze Star for displaying unwavering courage 169 00:11:16,967 --> 00:11:19,637 in the face of the enemy. 170 00:11:19,638 --> 00:11:21,889 And a very short engagement in private security, 171 00:11:21,890 --> 00:11:23,389 and now you're an EMT. 172 00:11:23,390 --> 00:11:25,433 DISPATCHER: Medic 274, we've got a Code 3 173 00:11:25,434 --> 00:11:27,562 at the Great Peaks Amusement Park. 174 00:11:28,855 --> 00:11:29,980 Ten-four, on our way. 175 00:11:30,815 --> 00:11:33,316 (SIREN WAILING) 176 00:11:33,317 --> 00:11:34,818 DISPATCHER: Male says, he's having a heart attack. 177 00:11:34,819 --> 00:11:36,696 He's inside the parking lot. 178 00:11:37,656 --> 00:11:38,906 How old? 179 00:11:38,907 --> 00:11:40,115 That's all we got. 180 00:11:40,116 --> 00:11:41,909 The hell knows what he's doing down there, 181 00:11:41,910 --> 00:11:43,661 the park is closed until summer. 182 00:11:43,662 --> 00:11:45,204 (SIREN BLARING) 183 00:11:47,164 --> 00:11:49,083 Make a right on 120th, right there. 184 00:12:04,181 --> 00:12:05,765 Place is like a ghost town. 185 00:12:05,766 --> 00:12:07,518 Give it a few weeks. 186 00:12:07,519 --> 00:12:09,645 This place will be crawling with families and children. 187 00:12:09,646 --> 00:12:12,314 Over there. Parking lot's right there. 188 00:12:30,542 --> 00:12:33,544 (SIGHS) We're not gonna fit. 189 00:12:33,545 --> 00:12:37,046 It's a 6.6" restriction, and we're 8.4". 190 00:12:37,047 --> 00:12:39,966 Dispatch, this is Medic 274. 191 00:12:39,967 --> 00:12:42,051 DISPATCHER: 274, go ahead. 192 00:12:42,052 --> 00:12:44,972 Are you sure that he's in the parking lot? 193 00:12:44,973 --> 00:12:46,931 That's what he said. 194 00:12:46,932 --> 00:12:49,768 Okay. Well, we're not gonna fit, so we're proceeding on foot. 195 00:12:49,769 --> 00:12:52,228 Roger, 274. 196 00:12:52,229 --> 00:12:54,940 - Prank call? - Most likely. 197 00:12:54,941 --> 00:12:56,317 Still gotta check. 198 00:13:24,929 --> 00:13:28,432 Gate's broken. Someone was in a hurry. 199 00:13:36,733 --> 00:13:39,442 ZOE: Hello? EMS! 200 00:13:39,443 --> 00:13:42,905 Ambulance! Anybody here? 201 00:13:45,950 --> 00:13:47,867 (SIGHS) 202 00:13:47,868 --> 00:13:51,080 Come on, Carter. You any good at hide and seek? 203 00:14:13,770 --> 00:14:15,729 JAKE: (ECHOING) Hello. 204 00:14:15,730 --> 00:14:17,064 ZOE: Anybody down here? 205 00:14:40,170 --> 00:14:42,172 Why would someone drive down here with a heart attack? 206 00:14:44,759 --> 00:14:46,050 It had to be a prank. 207 00:14:46,051 --> 00:14:48,220 - Let's go. - Wait. 208 00:14:49,973 --> 00:14:51,180 You hear that? 209 00:14:51,181 --> 00:14:53,058 (ENGINE RUNNING) 210 00:14:57,187 --> 00:14:58,773 It's a car. 211 00:15:15,540 --> 00:15:19,043 JAKE: EMS! You call for an ambulance? 212 00:15:20,294 --> 00:15:22,129 Anybody in the truck? 213 00:15:26,258 --> 00:15:28,469 Bullet holes. 214 00:15:32,974 --> 00:15:34,684 We got someone. Your side. 215 00:15:42,692 --> 00:15:44,067 (TURNS OFF ENGINE) 216 00:15:44,068 --> 00:15:45,152 He's dead. 217 00:15:48,405 --> 00:15:51,533 You think he called 911? 218 00:15:51,534 --> 00:15:53,160 Why would he climb in the passenger seat? 219 00:15:56,664 --> 00:15:58,332 There's someone else down here. 220 00:16:12,429 --> 00:16:16,183 Hey. We're EMS. Ambulance. (GUN COCKS) 221 00:16:18,435 --> 00:16:20,436 Whoa, whoa, whoa. Easy, easy, easy, Jake. 222 00:16:20,437 --> 00:16:22,064 You hurt? You call 911? 223 00:16:22,065 --> 00:16:24,483 Put that down! Okay? We're here to help you. 224 00:16:26,736 --> 00:16:28,237 (GROANING) 225 00:16:29,446 --> 00:16:30,990 (BREATHING HEAVILY) 226 00:16:32,157 --> 00:16:33,951 - What's your name? - Cole. 227 00:16:33,952 --> 00:16:35,368 ZOE: Do you wanna tell us what's going on? 228 00:16:35,369 --> 00:16:38,038 We got called to a heart attack. Is that you? 229 00:16:38,039 --> 00:16:41,166 No cops. Please. Please. 230 00:16:41,167 --> 00:16:43,001 (GROANING) 231 00:16:43,002 --> 00:16:44,921 JAKE: GSW. Large exit wound in the abdomen. 232 00:16:45,588 --> 00:16:46,630 (WHIMPERS) 233 00:16:46,631 --> 00:16:48,632 Small entry hole in the lower back. 234 00:16:48,633 --> 00:16:50,008 You wanna tell us what happened? 235 00:16:50,009 --> 00:16:51,927 Look, we were just rolling through the wrong hood, 236 00:16:51,928 --> 00:16:54,137 and some gang came and cut us up. 237 00:16:54,138 --> 00:16:57,099 You just happen to be holding a gun for your own protection. 238 00:16:57,100 --> 00:16:58,768 Didn't do anything, huh? 239 00:17:01,145 --> 00:17:03,355 Look, man, please, no cops. 240 00:17:04,148 --> 00:17:06,275 I'm gonna call this in. 241 00:17:08,736 --> 00:17:09,737 COLE: Ahhh! 242 00:17:12,072 --> 00:17:13,449 Hey. 243 00:17:15,743 --> 00:17:19,078 My man Taylor, in the truck, is he... 244 00:17:19,079 --> 00:17:22,625 He's dead. I'm sorry. 245 00:17:25,503 --> 00:17:27,295 We don't have a signal down here. 246 00:17:27,296 --> 00:17:29,591 I'll call it in from the ambulance. 247 00:17:32,886 --> 00:17:35,344 - Mind bringing the gurney down, too? - You gonna be all right? 248 00:17:35,345 --> 00:17:37,263 It's not my first time treating a gang-banger. 249 00:17:37,264 --> 00:17:39,601 Go. Go, go, go. 250 00:17:43,062 --> 00:17:45,439 (ENGINE REVVING) 251 00:17:57,493 --> 00:17:59,453 ALONZO: Let's check the theme park. 252 00:18:09,213 --> 00:18:11,549 DEACON: Alonzo, over there! 253 00:18:18,139 --> 00:18:21,141 What the hell is an ambulance doing here? 254 00:18:31,318 --> 00:18:32,819 The park is closed. 255 00:18:32,820 --> 00:18:34,321 You think it's for our guy? 256 00:18:34,322 --> 00:18:35,657 Let's find out. 257 00:18:42,287 --> 00:18:43,665 It's locked. 258 00:18:44,624 --> 00:18:47,375 ALONZO: Where the fuck is he? 259 00:18:47,376 --> 00:18:49,377 DEACON: This could be for anyone, man. 260 00:18:49,378 --> 00:18:51,463 Hey, check it out. 261 00:19:02,016 --> 00:19:04,434 DEACON: That's from the truck that did the hit. 262 00:19:07,981 --> 00:19:09,731 Look. 263 00:19:09,732 --> 00:19:12,234 You want me to call Vincent? 264 00:19:12,235 --> 00:19:14,194 ALONZO: Screw Vincent. 265 00:19:14,195 --> 00:19:15,612 I'm running this. 266 00:19:15,613 --> 00:19:17,823 - I'll call him when it's done! - All right, yo. 267 00:19:17,824 --> 00:19:21,785 Murphy, you cover the stairs. Deacon, mount up. 268 00:19:21,786 --> 00:19:25,038 This son of a bitch dies tonight! 269 00:19:25,039 --> 00:19:26,164 (DEACON YELLS) 270 00:19:26,165 --> 00:19:27,542 Shit. 271 00:19:31,087 --> 00:19:33,046 DISPATCHER: 911, what's your emergency? 272 00:19:33,047 --> 00:19:34,297 Jake Carter, Medic 274. 273 00:19:34,298 --> 00:19:35,298 Go ahead... 274 00:19:35,299 --> 00:19:37,050 (PHONE BEEPS) Hello? 275 00:19:37,051 --> 00:19:38,385 Damn it! 276 00:19:41,389 --> 00:19:43,182 Take the far ramp, I'll take this one. 277 00:20:18,342 --> 00:20:21,428 We gotta go! We gotta go, right now! 278 00:20:21,429 --> 00:20:22,428 ZOE: What are you talking about? 279 00:20:22,429 --> 00:20:24,222 Some biker gang just turned up. 280 00:20:24,223 --> 00:20:25,389 Said they're gonna kill him! 281 00:20:25,390 --> 00:20:26,975 COLE: Fuck. Did you inform dispatch? 282 00:20:26,976 --> 00:20:29,186 Nah. Couldn't get to the ambulance. 283 00:20:29,187 --> 00:20:31,063 ZOE: Do you know these people? Are they really gonna try and kill you? 284 00:20:31,064 --> 00:20:32,147 Yeah. We should go. 285 00:20:32,148 --> 00:20:34,482 Okay, okay, let's move. Help me get him up. 286 00:20:34,483 --> 00:20:36,026 Okay. Where are they coming from? 287 00:20:36,027 --> 00:20:37,861 JAKE: Down the ramps. 288 00:20:37,862 --> 00:20:39,738 - ZOE: Okay. We'll take the stairs. - No, no. 289 00:20:39,739 --> 00:20:43,325 They got 'em covered. Get him in the truck. It's our best chance. 290 00:20:43,326 --> 00:20:44,660 Breathe. Breathe. 291 00:20:44,661 --> 00:20:46,161 JAKE: In the bed. You got him? 292 00:20:46,162 --> 00:20:49,413 I got him, I got him, I got him. Whoa, whoa! 293 00:20:49,414 --> 00:20:52,751 In you go. Watch it. Okay, easy. 294 00:20:52,752 --> 00:20:54,836 - Put pressure on your wound, Cole? - COLE: Yeah, yeah. 295 00:20:54,837 --> 00:20:57,464 ZOE: Put as much pressure on your wound as you can, okay? 296 00:20:57,465 --> 00:20:59,050 Door, watch it. Door. 297 00:21:06,099 --> 00:21:07,349 Whoa! 298 00:21:07,350 --> 00:21:08,475 Just a precaution. 299 00:21:09,602 --> 00:21:10,853 (ENGINE REVS) 300 00:21:19,486 --> 00:21:21,864 (TIRES SCREECHING) 301 00:21:32,416 --> 00:21:34,417 ZOE: Cole, look at me. 302 00:21:34,418 --> 00:21:37,421 Look at me. Pressure on the wound, okay? You're doing great. 303 00:21:40,341 --> 00:21:41,383 Shit. 304 00:21:45,680 --> 00:21:47,347 (TIRES SCREECHING) 305 00:21:56,315 --> 00:21:57,316 Get your head down! 306 00:21:58,025 --> 00:21:59,026 (ZOE GASPS) 307 00:22:11,914 --> 00:22:13,497 - Are you okay? - I'm okay. 308 00:22:13,498 --> 00:22:15,292 Just get us the hell out of here! 309 00:22:15,293 --> 00:22:16,836 This truck's wasted, we gotta find another way up. 310 00:22:23,050 --> 00:22:26,179 It's the same truck. Two medics and the guy in the back. 311 00:22:28,181 --> 00:22:29,640 (ENGINE REVVING) 312 00:22:35,563 --> 00:22:36,772 Get to the elevator! 313 00:22:36,773 --> 00:22:38,065 Get yourself on this side! 314 00:22:40,026 --> 00:22:42,069 Come on, let's go. Come on. 315 00:22:52,079 --> 00:22:53,496 It's not working! 316 00:22:53,497 --> 00:22:54,831 JAKE: Stairwell, next level up! 317 00:22:54,832 --> 00:22:55,917 Go! 318 00:23:02,799 --> 00:23:06,385 Get in after 'em, I'll cut 'em off. Go, go, go. 319 00:23:47,426 --> 00:23:49,344 ALONZO: The hell you doing? 320 00:23:49,345 --> 00:23:51,639 This is where they came out, man. 321 00:23:51,640 --> 00:23:55,141 ALONZO: Two paramedics and one wounded guy outran you? 322 00:23:55,142 --> 00:23:58,270 Come on, man. Check the whole damn stairwell. 323 00:23:58,271 --> 00:23:59,479 (GRUNTS) 324 00:24:19,543 --> 00:24:23,170 Behind the column. Behind the column. Set him down. 325 00:24:55,494 --> 00:24:56,746 Fuck. 326 00:25:16,140 --> 00:25:17,934 We found him. Anybody come up? 327 00:25:18,560 --> 00:25:19,602 Nope. 328 00:25:23,105 --> 00:25:24,982 DEACON: Whoa, whoa, whoa! 329 00:25:29,320 --> 00:25:30,905 They're not in the stairwell. 330 00:25:31,822 --> 00:25:33,657 Maybe they got out another way. 331 00:25:33,658 --> 00:25:36,911 No. There's no other exits. 332 00:25:38,120 --> 00:25:40,038 And there's no signal down there, 333 00:25:40,039 --> 00:25:42,708 so they can't call the cops. 334 00:25:42,709 --> 00:25:43,792 You want me to get some back up? 335 00:25:43,793 --> 00:25:46,921 No. We've got 'em trapped. 336 00:25:50,132 --> 00:25:53,259 Hey. Hey. We're okay now. 337 00:25:53,260 --> 00:25:54,512 They're gone. 338 00:25:54,513 --> 00:25:56,180 Okay. Okay. 339 00:26:00,101 --> 00:26:01,768 I didn't get a chance to administer morphine 340 00:26:01,769 --> 00:26:03,895 because our kit's in the truck, 341 00:26:03,896 --> 00:26:07,608 and his pulse is racing like a jackhammer. He's going into shock. 342 00:26:07,609 --> 00:26:10,611 We need to get him to a trauma surgeon, right now. 343 00:26:10,612 --> 00:26:11,695 (COLE BREATHING HEAVILY) 344 00:26:11,696 --> 00:26:13,446 Why are these guys after you? 345 00:26:13,447 --> 00:26:14,781 I told you. 346 00:26:14,782 --> 00:26:16,534 We just rolled up in the wrong hood. They jumped us. 347 00:26:16,535 --> 00:26:19,119 Rolled up in the wrong hood with a machine gun? 348 00:26:19,120 --> 00:26:20,829 Sure. 349 00:26:20,830 --> 00:26:23,707 You got hit in a gunfight and dragged us down here to save you. 350 00:26:23,708 --> 00:26:27,377 Cops don't show up for heart attacks. Who'd you kill? 351 00:26:27,378 --> 00:26:29,379 - What does it matter? - What does it matter? 352 00:26:29,380 --> 00:26:32,465 I want to know how far these guys will go to see this through. 353 00:26:32,466 --> 00:26:35,136 Who did you kill? 354 00:26:37,514 --> 00:26:41,183 The head of this biker gang. Their leader. Rodrigo. 355 00:26:43,769 --> 00:26:46,354 Look, I was forced to, I had no choice. 356 00:26:46,355 --> 00:26:49,150 I didn't even pull the trigger. I just drove the truck. 357 00:26:52,945 --> 00:26:55,781 They're not going anywhere, are they? 358 00:27:02,789 --> 00:27:04,248 DEACON: Hell yeah. 359 00:27:08,670 --> 00:27:10,463 (ENGINE WHIRRING) 360 00:27:32,026 --> 00:27:33,569 (DEACON LAUGHING) 361 00:27:33,570 --> 00:27:37,114 And the good Lord said, "Let there be light." 362 00:27:41,744 --> 00:27:43,622 And what about the cell phones? 363 00:27:46,583 --> 00:27:49,503 Look, if they get up here, they can still call the cops. 364 00:27:50,920 --> 00:27:53,714 There's a cell tower 10 blocks east. 365 00:27:53,715 --> 00:27:56,383 If we knock that out, we have them on total lock-down. 366 00:27:58,720 --> 00:28:00,303 Do it. 367 00:28:00,304 --> 00:28:02,264 Hey, man, my bike's still down there. 368 00:28:03,725 --> 00:28:04,892 Well, take her bike. 369 00:28:06,728 --> 00:28:07,812 Right on. 370 00:28:29,375 --> 00:28:32,168 Elevator's still out. Must be on a different power supply. 371 00:28:32,169 --> 00:28:33,712 Okay. We can take the stairs and make it to the park. 372 00:28:33,713 --> 00:28:37,049 We'll never get past them, especially carrying him. 373 00:28:39,844 --> 00:28:41,555 ALONZO: Yo, paramedics! 374 00:28:43,139 --> 00:28:46,391 We ain't playing no more hide and seek. 375 00:28:46,392 --> 00:28:49,060 And we ain't leaving neither. 376 00:28:49,061 --> 00:28:50,896 Not till you give me that clown 377 00:28:50,897 --> 00:28:53,482 you've got hiding down there! 378 00:29:17,799 --> 00:29:20,676 You have three minutes to hand him over, 379 00:29:20,677 --> 00:29:24,387 or we're coming down to kill you. 380 00:29:24,388 --> 00:29:26,015 Your choice. 381 00:29:28,685 --> 00:29:30,728 Oh, no, no, no, no, no. 382 00:29:30,729 --> 00:29:31,412 Hey. Hey, hey, hey. 383 00:29:31,413 --> 00:29:32,812 This can't be happening. This is crazy. 384 00:29:32,813 --> 00:29:34,856 - I'll work this out. - Work what out? 385 00:29:34,857 --> 00:29:37,108 Look, he's been hemorrhaging blood for at least an hour. 386 00:29:37,109 --> 00:29:38,985 He's lost probably 10% already. 387 00:29:38,986 --> 00:29:41,154 - I can stabilize him. - With what? 388 00:29:41,155 --> 00:29:42,906 Look, we don't have the equipment. 389 00:29:42,907 --> 00:29:45,200 He needs a blood transfusion. 390 00:29:45,201 --> 00:29:48,954 Carter, there's nothing more that we can do. 391 00:29:48,955 --> 00:29:50,164 We're not handing him over. 392 00:29:51,833 --> 00:29:54,001 You know, I can hear you. 393 00:29:56,671 --> 00:29:58,379 When did we last contact dispatch? 394 00:29:58,380 --> 00:30:00,924 - 1:50 AM. - So that's 40 minutes ago. 395 00:30:00,925 --> 00:30:02,551 If we don't respond in the next 20 minutes, 396 00:30:02,552 --> 00:30:04,929 they'll send a cop car to our last location, right? 397 00:30:06,263 --> 00:30:08,641 - That's protocol. - Okay. 398 00:30:08,642 --> 00:30:12,435 So we find a place to hide, and hole up till they get here. 399 00:30:12,436 --> 00:30:15,523 That maintenance door, we'll be out of sight in there. 400 00:30:19,527 --> 00:30:20,903 We need our kit to stabilize him, 401 00:30:20,904 --> 00:30:22,571 or he's not gonna make it. 402 00:30:22,572 --> 00:30:24,114 I'll get the kit from the truck, you get him to the door. 403 00:30:31,288 --> 00:30:34,793 Look, if we do this, it's gonna be cops coming. 404 00:30:36,044 --> 00:30:37,210 Do you understand? 405 00:30:37,211 --> 00:30:40,422 I just wanna see my baby girl again. 406 00:30:46,054 --> 00:30:47,221 Okay. Let's do this. 407 00:30:49,557 --> 00:30:50,974 (GRUNTING) 408 00:30:50,975 --> 00:30:54,060 (ZOE SHUSHING) 409 00:30:54,061 --> 00:30:58,315 Okay. Let's go. Yeah. Yeah. I got him. I got him. Let's go. 410 00:30:59,024 --> 00:31:00,527 Don't stop. 411 00:31:09,285 --> 00:31:11,995 DISPATCHER: (OVER RADIO) Medic 274, come in. 412 00:31:11,996 --> 00:31:14,874 Come on, guys. What's the status of that Code 3? 413 00:31:17,042 --> 00:31:18,669 Pick up the radio, Zoe, or it's your ass 414 00:31:18,670 --> 00:31:21,254 if I have to haul in a black-and-white. 415 00:31:21,255 --> 00:31:22,256 Shit. 416 00:31:30,931 --> 00:31:34,769 We need to find 'em, right now! Check the stairs! Go! 417 00:31:41,984 --> 00:31:43,736 Alonzo. 418 00:31:43,737 --> 00:31:46,238 Get down there and flush them out. 419 00:32:08,928 --> 00:32:10,597 Don't move! 420 00:32:11,931 --> 00:32:13,222 Show me your hands. 421 00:32:13,223 --> 00:32:14,349 I'm just a medic. 422 00:32:14,350 --> 00:32:16,101 You don't have to do this. 423 00:32:16,102 --> 00:32:19,104 I said, show me your hands! 424 00:32:21,231 --> 00:32:23,025 (COUGHS, GASPS) 425 00:32:51,012 --> 00:32:52,179 (GRUNTS) 426 00:32:54,182 --> 00:32:56,016 Don't do it. Don't... 427 00:33:00,939 --> 00:33:02,272 (GRUNTS) 428 00:33:37,474 --> 00:33:40,184 We're nearly there. Nearly there. 429 00:33:40,185 --> 00:33:41,770 (ENGINE REVVING) 430 00:33:41,771 --> 00:33:43,312 Okay. 431 00:33:43,313 --> 00:33:45,482 - Behind the pillar. - Behind the pillar. Fuck. 432 00:34:07,213 --> 00:34:08,923 COLE: He's coming back around. 433 00:34:13,469 --> 00:34:14,637 Cole... 434 00:34:16,514 --> 00:34:18,307 Can you make it to the door by yourself? 435 00:34:19,225 --> 00:34:20,308 Yeah. Yeah. 436 00:34:20,309 --> 00:34:22,729 - I'll create a diversion. - No. Wait. 437 00:34:28,985 --> 00:34:31,737 Jake! Jake, help! 438 00:34:31,738 --> 00:34:34,281 Jake! Jake! 439 00:34:34,282 --> 00:34:35,992 (YELLS) (GRUNTS) 440 00:34:55,720 --> 00:34:57,095 - Where's Zoe? - They got her. 441 00:34:57,096 --> 00:34:59,222 Shit. 442 00:34:59,223 --> 00:35:02,559 Hey, hey, hey, hey. You think I could get something for the pain? 443 00:35:02,560 --> 00:35:05,104 Please. Please, man. (GRUNTING) 444 00:35:09,275 --> 00:35:13,402 DISPATCHER: 274, again, what's your status? 445 00:35:13,403 --> 00:35:16,281 Well, you're just in time. Get off your ass. 446 00:35:17,575 --> 00:35:19,576 DISPATCHER: 274, report immediately. 447 00:35:19,577 --> 00:35:22,162 Open it up and tell them you're okay. 448 00:35:23,413 --> 00:35:24,958 I don't have the key. 449 00:35:27,502 --> 00:35:30,337 Come on, you guys. I need you to check in. 450 00:35:38,303 --> 00:35:40,056 Tell them you're okay. 451 00:35:41,724 --> 00:35:44,018 Zoe, I'm getting really tired of this. 452 00:35:45,144 --> 00:35:46,854 Is it worth dying for? 453 00:35:48,188 --> 00:35:50,107 - Tell them. - That's it. 454 00:35:50,108 --> 00:35:52,192 I'm sending in a black and white. 455 00:35:56,573 --> 00:35:59,448 Medic 274 responding. 456 00:35:59,449 --> 00:36:01,034 Well, about time, Williams. 457 00:36:01,035 --> 00:36:03,620 Where have you been? Do you need assistance? 458 00:36:03,621 --> 00:36:05,623 Tell them it was nothing. 459 00:36:07,667 --> 00:36:10,168 It was just a prank. Nothing to report. 460 00:36:10,169 --> 00:36:14,007 Copy, 274. Stay on the air in the future. Out. 461 00:36:24,684 --> 00:36:27,226 No one's coming to save your ass now. 462 00:36:27,227 --> 00:36:28,311 Are you sure about that? 463 00:36:28,312 --> 00:36:30,229 Shut up! 464 00:36:30,230 --> 00:36:33,316 My partner, he's not just some kind of paramedic. 465 00:36:33,317 --> 00:36:37,403 He's an ex-Marine, a trained killer. 466 00:36:37,404 --> 00:36:39,072 And he'll send every last one of you guys 467 00:36:39,073 --> 00:36:41,366 to hell before he deserts that kid. 468 00:36:46,288 --> 00:36:47,831 Ah! Shit. Take it easy. 469 00:36:47,832 --> 00:36:50,375 You want morphine, or not? 470 00:36:50,376 --> 00:36:51,961 (SIGHING) 471 00:36:56,340 --> 00:36:58,051 What's your name, man? 472 00:36:59,010 --> 00:37:00,511 Carter. Jake Carter. 473 00:37:03,305 --> 00:37:05,432 We need to change this. 474 00:37:07,101 --> 00:37:10,187 Look, I'm sorry I called you down here. 475 00:37:10,188 --> 00:37:12,439 Sorry any of this happened. 476 00:37:12,440 --> 00:37:13,566 Put pressure here. 477 00:37:15,151 --> 00:37:18,445 I was just protecting my daughter. 478 00:37:18,446 --> 00:37:19,905 I wanted her to grow up safe. 479 00:37:19,906 --> 00:37:22,323 Now it looks like I'm not even gonna be around. 480 00:37:22,324 --> 00:37:24,367 You'll be around. 481 00:37:24,368 --> 00:37:25,828 Hold it together. 482 00:37:34,295 --> 00:37:36,713 My baby girl's five now. 483 00:37:36,714 --> 00:37:39,549 I had this with me every day when I was on the inside. 484 00:37:39,550 --> 00:37:41,301 You were in prison? 485 00:37:41,302 --> 00:37:43,303 Look, man, I've done some dumb things in my life, 486 00:37:43,304 --> 00:37:45,222 but I ain't a bad person. 487 00:37:45,223 --> 00:37:47,348 I never even held a gun before tonight. 488 00:37:47,349 --> 00:37:51,394 Don't think about that now. Think about this. 489 00:37:51,395 --> 00:37:52,814 Live for this. 490 00:37:56,734 --> 00:37:58,652 Now, I gotta go see about my partner. 491 00:37:58,653 --> 00:38:01,155 ALONZO: Hey, jarhead. 492 00:38:06,285 --> 00:38:09,371 You listening? 493 00:38:09,372 --> 00:38:13,457 We got your girl, and she's got something she has to tell you. 494 00:38:13,458 --> 00:38:16,254 Tell him. He has to know you're still alive. 495 00:38:19,215 --> 00:38:22,426 They made me reply to dispatch, Jake. No one's coming. 496 00:38:26,347 --> 00:38:28,015 I'm sorry. 497 00:38:29,600 --> 00:38:31,476 ALONZO: You hear that? 498 00:38:31,477 --> 00:38:36,106 The odds are stacked, and we've got the winning hand. 499 00:38:36,107 --> 00:38:39,735 The only question is, which life do you value most? 500 00:38:39,736 --> 00:38:43,740 Hers? Or that cockroach you got down there with you? 501 00:38:45,241 --> 00:38:47,826 (STAMMERS) Don't give me in, man, please. 502 00:38:47,827 --> 00:38:50,538 ALONZO: Time to make a choice, asshole! 503 00:38:53,124 --> 00:38:55,374 Come on, jarhead. 504 00:38:55,375 --> 00:38:57,961 That lone wolf killed one of our own. 505 00:38:57,962 --> 00:39:02,090 We deserve justice! Blood for blood! 506 00:39:02,091 --> 00:39:03,383 Lone wolf? 507 00:39:06,804 --> 00:39:10,473 I'm gonna count to three. 508 00:39:10,474 --> 00:39:12,560 - One! - Do they know you? 509 00:39:12,561 --> 00:39:13,434 - What? - Do they know your face? 510 00:39:13,435 --> 00:39:15,394 - I don't know. - Two. 511 00:39:15,395 --> 00:39:17,355 Did they see you? Did they actually see you? 512 00:39:17,356 --> 00:39:18,775 No. No, just the president. 513 00:39:20,067 --> 00:39:21,693 Three. 514 00:39:21,694 --> 00:39:23,945 Stop! Don't shoot! 515 00:39:23,946 --> 00:39:26,405 Don't kill her! I'll do it! 516 00:39:26,406 --> 00:39:28,492 - I'll make the trade. - No. 517 00:39:30,410 --> 00:39:32,789 I'm on the bottom level! Come and get him! 518 00:39:41,672 --> 00:39:43,715 - I need your jacket. - What? 519 00:39:43,716 --> 00:39:46,302 - What are you doing? - They think it's one guy. 520 00:39:47,596 --> 00:39:48,887 (LINE RINGING) 521 00:39:48,888 --> 00:39:51,598 Get your ass on the bike. Give me your hands. 522 00:39:51,599 --> 00:39:53,517 VINCENT: You know what to do. (PHONE BEEPS) 523 00:39:53,518 --> 00:39:56,019 Vincent, it's Alonzo. 524 00:39:56,020 --> 00:39:59,898 We're at the underground garage at the amusement park. 525 00:39:59,899 --> 00:40:01,025 Job's done. 526 00:41:51,093 --> 00:41:52,637 (EKG FLAT LINING) 527 00:42:01,563 --> 00:42:02,855 JAKE: He's dead! 528 00:42:03,731 --> 00:42:06,691 That you, jarhead? 529 00:42:06,692 --> 00:42:09,194 Show yourself. 530 00:42:09,195 --> 00:42:12,030 JAKE: You got what you wanted. 531 00:42:12,031 --> 00:42:15,701 Now let my partner go, and leave. 532 00:42:15,702 --> 00:42:17,578 Yeah. 533 00:42:17,579 --> 00:42:21,791 How about I blast your bitch partner, carve you up for my dogs? 534 00:42:22,833 --> 00:42:24,669 And then I'll leave. 535 00:42:26,546 --> 00:42:28,797 JAKE: Hear that? 536 00:42:28,798 --> 00:42:32,467 That's the first noise a .357 makes. 537 00:42:32,468 --> 00:42:34,553 Wanna hang around for the second? 538 00:42:34,554 --> 00:42:35,679 Bullshit. 539 00:42:35,680 --> 00:42:37,097 (GUNSHOT) 540 00:42:37,098 --> 00:42:39,350 DEACON: Fuck! Where the hell did he get that? 541 00:42:40,851 --> 00:42:42,602 From your friend. 542 00:42:42,603 --> 00:42:44,647 After I stuck a knife in her gut. 543 00:42:45,732 --> 00:42:47,691 ZOE: What did I say? 544 00:42:47,692 --> 00:42:49,777 You son of a bitch! 545 00:42:49,778 --> 00:42:50,945 (GUN FIRING) 546 00:42:53,239 --> 00:42:57,410 Deacon. You will get justice. (GRUNTING) 547 00:43:01,038 --> 00:43:02,915 JAKE: You want justice? 548 00:43:04,625 --> 00:43:06,334 He flanked us. 549 00:43:06,335 --> 00:43:07,877 JAKE: There it is. 550 00:43:07,878 --> 00:43:10,507 Justice. At your feet. 551 00:43:12,049 --> 00:43:14,301 ALONZO: There ain't no ink on that body? 552 00:43:15,761 --> 00:43:18,139 That ain't no biker. 553 00:43:19,473 --> 00:43:20,808 When did he die? 554 00:43:21,768 --> 00:43:23,977 JAKE: Twenty minutes ago. 555 00:43:23,978 --> 00:43:25,646 I did all I could. 556 00:43:25,647 --> 00:43:28,774 ALONZO: Why didn't you give him up before? 557 00:43:28,775 --> 00:43:33,319 JAKE: 'Cause I didn't think you'd let my partner go even if I did. 558 00:43:33,320 --> 00:43:35,364 Who's to say I will now? 559 00:43:36,198 --> 00:43:37,240 (GUN COCKS) 560 00:43:37,241 --> 00:43:40,661 JAKE: Me being a good shot. 561 00:43:40,662 --> 00:43:42,705 Where the fuck is he? 562 00:43:45,458 --> 00:43:47,877 All right, jarhead. 563 00:43:49,629 --> 00:43:51,172 Your round. 564 00:43:52,841 --> 00:43:54,675 Photograph that piece of shit. 565 00:44:38,887 --> 00:44:40,555 Wanna help me get out of these? 566 00:44:46,686 --> 00:44:47,728 No! 567 00:45:11,335 --> 00:45:14,338 You really think we'll just walk away, jarhead? 568 00:45:22,346 --> 00:45:25,265 You don't know what you just started. 569 00:45:25,266 --> 00:45:28,060 Big words for a cornered rat. 570 00:45:52,376 --> 00:45:55,879 Vince will be here soon. We got the guy we came here for. 571 00:45:55,880 --> 00:45:57,213 DEACON: What about the jarhead? 572 00:45:57,214 --> 00:45:58,966 We'll cut him off at the top. 573 00:45:59,634 --> 00:46:00,885 Let's go. 574 00:46:01,969 --> 00:46:04,471 (DOOR OPENS, CLOSES) 575 00:46:24,576 --> 00:46:25,826 (ENGINE REVVING) 576 00:46:50,685 --> 00:46:52,310 (ENGINE STOPS) 577 00:46:52,311 --> 00:46:54,897 You said you were done here? 578 00:46:54,898 --> 00:46:57,525 We are done. It's over. 579 00:46:58,943 --> 00:47:01,737 It's a dark day for our club. 580 00:47:01,738 --> 00:47:06,157 But justice has been dealt. I congratulate you. 581 00:47:06,158 --> 00:47:08,535 We got that son of a bitch. 582 00:47:08,536 --> 00:47:10,161 He's dead. 583 00:47:10,162 --> 00:47:11,581 What about the other one? 584 00:47:12,122 --> 00:47:13,456 What other one? 585 00:47:13,457 --> 00:47:15,251 There were two guys who did the hit. 586 00:47:16,002 --> 00:47:17,043 What? 587 00:47:17,044 --> 00:47:19,880 No, it was a lone wolf, I saw him. 588 00:47:19,881 --> 00:47:21,840 - When? - When we got here. 589 00:47:21,841 --> 00:47:23,592 The EMTs tried to bust him out with the pickup. 590 00:47:23,593 --> 00:47:25,885 There was one wounded guy in the back. 591 00:47:25,886 --> 00:47:28,722 I watched the security tapes, Alonzo! 592 00:47:28,723 --> 00:47:31,474 There were two guys in that truck. Two! 593 00:47:31,475 --> 00:47:36,062 A driver and a shooter. Are you stupid? 594 00:47:36,063 --> 00:47:39,275 That means one of them bastards is still out there! 595 00:47:46,074 --> 00:47:47,575 (PANTING) 596 00:48:20,567 --> 00:48:21,942 Huh. 597 00:48:21,943 --> 00:48:22,985 Out of bullets, huh? 598 00:48:26,196 --> 00:48:28,324 I got lots of bullets. 599 00:48:33,370 --> 00:48:34,622 (GRUNTS) 600 00:48:46,383 --> 00:48:48,385 (DEACON YELLING) (GROANS) 601 00:49:31,930 --> 00:49:33,472 (GROANING) 602 00:49:40,021 --> 00:49:41,271 (PANTING) 603 00:49:43,024 --> 00:49:45,025 The axeman cometh. 604 00:49:58,039 --> 00:49:59,206 (GROANS) 605 00:50:02,126 --> 00:50:03,586 (AX CLATTERS) 606 00:50:13,303 --> 00:50:14,556 Oh, please. 607 00:50:16,015 --> 00:50:17,266 (GUNSHOT) 608 00:50:19,727 --> 00:50:20,895 (GUNSHOT) 609 00:50:25,107 --> 00:50:27,275 Thanks for the help. 610 00:50:27,276 --> 00:50:28,945 Thanks for the morphine. 611 00:50:34,784 --> 00:50:36,159 VINCENT: Hey, paramedic! 612 00:50:36,160 --> 00:50:39,914 We know that motherfucker wasn't alone down there! 613 00:50:40,748 --> 00:50:41,790 Call for backup. 614 00:50:41,791 --> 00:50:45,837 All right? I want guns, ammo, and radios. 615 00:50:46,838 --> 00:50:50,257 I'll flush this bastard out. 616 00:50:50,258 --> 00:50:51,509 Go on! 617 00:51:09,861 --> 00:51:12,655 Someone was lying about having lots of ammo, weren't they? 618 00:51:14,991 --> 00:51:16,241 Cole. 619 00:51:16,242 --> 00:51:17,283 Cole. Hey. Cole. 620 00:51:17,284 --> 00:51:18,493 (GROANS) 621 00:51:18,494 --> 00:51:20,287 You still with me? 622 00:51:20,288 --> 00:51:21,497 Yeah. 623 00:51:22,456 --> 00:51:23,958 Where's your partner? 624 00:51:27,377 --> 00:51:29,756 She's dead. They killed her. 625 00:51:32,091 --> 00:51:33,424 Fuck. 626 00:51:33,425 --> 00:51:35,260 VINCENT: Hey! 627 00:51:35,803 --> 00:51:37,220 Hey! 628 00:51:37,221 --> 00:51:40,389 Mr. Paramedic man! 629 00:51:40,390 --> 00:51:42,475 You don't know me, 630 00:51:42,476 --> 00:51:45,478 but see here, I run this show! 631 00:51:45,479 --> 00:51:49,107 I got more men and more guns coming. 632 00:51:49,108 --> 00:51:51,400 And we're gonna sweep every inch 633 00:51:51,401 --> 00:51:54,112 of this place until we find you. 634 00:51:54,113 --> 00:51:57,157 And I will find you! 635 00:51:58,826 --> 00:52:02,162 Look, I'm wasted, man, you've done all you can. 636 00:52:02,163 --> 00:52:03,622 Just go. 637 00:52:03,623 --> 00:52:06,207 You got a better chance of making it out of here alone. 638 00:52:06,208 --> 00:52:07,793 These guys killed my partner. 639 00:52:07,794 --> 00:52:11,047 We're in this together now. Come on. 640 00:52:15,760 --> 00:52:19,137 We're gonna get the elevator working. Get us the hell out. 641 00:52:19,138 --> 00:52:21,641 We're not dying here tonight. 642 00:52:38,157 --> 00:52:41,493 Bottom floor. Figures. 643 00:53:22,910 --> 00:53:24,286 (GRUNTING) 644 00:53:33,546 --> 00:53:35,339 JAKE: Come on. 645 00:53:41,386 --> 00:53:45,390 Cole. Cole. Cole. Come on, man. 646 00:53:49,604 --> 00:53:51,480 Gotta get some blood into you. 647 00:53:52,397 --> 00:53:54,273 (INDISTINCT CHATTER) 648 00:53:54,274 --> 00:53:55,984 MAN 1: Let's go! 649 00:53:55,985 --> 00:53:57,319 MAN 2: I got him. 650 00:54:11,542 --> 00:54:12,626 MAN 3: Let's go. 651 00:54:12,627 --> 00:54:14,044 MAN 4: We can do this. 652 00:54:14,045 --> 00:54:15,378 MAN 5: We can. Do it for Rodrigo. 653 00:54:15,379 --> 00:54:16,798 MAN 6: Over here, unload it here. 654 00:54:25,389 --> 00:54:26,641 MAN: I got it. 655 00:54:28,142 --> 00:54:29,560 (GUNS COCKING) 656 00:54:51,040 --> 00:54:52,667 (INDISTINCT CHATTER) 657 00:55:05,138 --> 00:55:06,387 (GROANING) 658 00:55:06,388 --> 00:55:07,890 (COLE EXHALES) 659 00:55:09,433 --> 00:55:10,892 Where are we? 660 00:55:10,893 --> 00:55:12,393 In the elevator. 661 00:55:12,394 --> 00:55:15,148 You were going into cardiac arrest. 662 00:55:19,235 --> 00:55:23,405 It's combat transfusion. I'm O positive. It's safe. 663 00:55:23,406 --> 00:55:24,781 Combat what? 664 00:55:24,782 --> 00:55:26,490 It's standard practice in the Marines. 665 00:55:26,491 --> 00:55:28,326 You're a Marine? 666 00:55:28,327 --> 00:55:30,036 Yes, sir. 667 00:55:30,037 --> 00:55:32,497 No wonder you're such a badass. (CHUCKLES) 668 00:55:34,333 --> 00:55:35,543 Oh, God. 669 00:55:35,544 --> 00:55:37,503 Oh. 670 00:55:37,504 --> 00:55:39,088 (COLE EXHALES HEAVILY) 671 00:55:41,299 --> 00:55:42,717 Why did you do all this? 672 00:55:44,426 --> 00:55:46,970 It was a debt. 673 00:55:46,971 --> 00:55:48,597 When I was in jail, some guy offered 674 00:55:48,598 --> 00:55:51,016 me and my buddy Taylor protection. 675 00:55:51,017 --> 00:55:52,976 When we got out, said we owed him. 676 00:55:52,977 --> 00:55:55,394 He told you to kill somebody for him? 677 00:55:55,395 --> 00:55:57,147 Yeah, head of some biker gang 678 00:55:57,148 --> 00:55:58,608 he had beef with. 679 00:56:00,026 --> 00:56:01,026 We said no, 680 00:56:01,027 --> 00:56:02,152 but then he came after Taylor's brother, 681 00:56:02,153 --> 00:56:03,820 put him in a coma. 682 00:56:03,821 --> 00:56:07,366 He told me my baby girl was next. God. 683 00:56:08,492 --> 00:56:10,912 I had no choice, I had to do it. 684 00:56:16,834 --> 00:56:18,376 (INDISTINCT CHATTER) 685 00:56:18,377 --> 00:56:19,378 (WHISTLES) 686 00:56:24,717 --> 00:56:28,261 I made a promise to Rodrigo 687 00:56:28,262 --> 00:56:30,764 that I'd avenge his death. 688 00:56:30,765 --> 00:56:32,808 And as your new leader, 689 00:56:32,809 --> 00:56:37,521 I am making this my first order of business. 690 00:56:37,522 --> 00:56:38,730 (COCKS GUN) 691 00:56:38,731 --> 00:56:40,439 For the Legion! 692 00:56:40,440 --> 00:56:42,483 ALL: (SHOUTING) For the Legion! 693 00:56:42,484 --> 00:56:44,612 (SHOUTING ECHOES) 694 00:56:45,947 --> 00:56:47,949 Okay, that's gonna have to do. 695 00:56:49,450 --> 00:56:50,742 (RIPPING) Ow! 696 00:56:50,743 --> 00:56:53,204 God. I'm gonna get this thing working. 697 00:56:55,582 --> 00:56:57,625 - MAN 1: Let's do it. - MAN 2: Let's go. 698 00:56:57,626 --> 00:56:59,085 - Come on. - For Rodrigo. 699 00:57:00,795 --> 00:57:02,421 Do you know what you're doing? 700 00:57:04,215 --> 00:57:07,051 You take the stairs. We'll take the ramps. 701 00:57:09,095 --> 00:57:10,679 You know how to hot-wire a car? 702 00:57:10,680 --> 00:57:12,222 What, just because I've been to jail, 703 00:57:12,223 --> 00:57:13,975 I know how to hot-wire a car? 704 00:57:15,852 --> 00:57:18,646 Okay, I do, but it's not the same. 705 00:57:18,647 --> 00:57:21,065 It's our only chance. Talk me through it quick. 706 00:57:26,153 --> 00:57:29,573 You wanna take out the yellow wire, but don't cut it. 707 00:57:29,574 --> 00:57:31,617 Tie it to the white one. 708 00:57:31,618 --> 00:57:33,994 Yellow? There is, there is no yellow. 709 00:57:33,995 --> 00:57:36,329 Come on, boys. Time to earn those patches. 710 00:57:36,330 --> 00:57:37,331 CASH: Let's do it. 711 00:57:44,255 --> 00:57:46,506 So you wanna take the wire and tie it to the... 712 00:57:46,507 --> 00:57:47,883 JAKE: There's a green. 713 00:57:47,884 --> 00:57:49,343 Yeah, the green. Tie it to the green. 714 00:57:52,305 --> 00:57:54,639 (ELECTRICITY CRACKLING) Whoa! 715 00:57:54,640 --> 00:57:56,892 (COLE TALKING INDISTINCTLY) 716 00:57:56,893 --> 00:57:58,477 They're in the elevator. 717 00:57:59,979 --> 00:58:01,563 No. 718 00:58:01,564 --> 00:58:03,607 I wanna find out which gang they're from, and who ordered the hit. 719 00:58:03,608 --> 00:58:05,651 It's them, man. They're outside. 720 00:58:09,280 --> 00:58:10,448 Get it open. 721 00:58:15,494 --> 00:58:17,038 (GRUNTING) Come on. 722 00:58:18,623 --> 00:58:19,789 Son of a bitch. 723 00:58:19,790 --> 00:58:21,042 Try the door a level above. 724 00:58:31,511 --> 00:58:32,929 Shit. 725 00:58:40,728 --> 00:58:42,313 Hey, don't leave me, man. 726 00:58:45,358 --> 00:58:46,692 Oh, shit. 727 00:58:46,693 --> 00:58:48,736 Come on, come on. Go. 728 00:58:48,737 --> 00:58:51,279 JAKE: Brakes are holding us down. 729 00:58:51,280 --> 00:58:54,158 We shoot 'em off, we go all the way to the top. 730 00:58:58,705 --> 00:59:00,664 Oh, shit. 731 00:59:00,665 --> 00:59:01,958 Give me the shotgun. 732 00:59:11,593 --> 00:59:14,052 Come on, Cole. Give me the shotgun. 733 00:59:14,053 --> 00:59:15,388 Reach. (GRUNTS) 734 00:59:16,806 --> 00:59:18,558 I'm coming to get you. 735 00:59:25,606 --> 00:59:28,734 They're coming through the top. Give me the gun, Cole. 736 00:59:44,667 --> 00:59:46,127 (BOTH GRUNTING) 737 00:59:51,674 --> 00:59:54,802 Open up. Open up. 738 00:59:56,513 --> 00:59:57,514 All right. 739 01:00:13,404 --> 01:00:14,405 (SCREAMING) 740 01:00:15,364 --> 01:00:16,699 No. 741 01:00:16,700 --> 01:00:17,950 (GRUNTING) 742 01:00:43,810 --> 01:00:45,186 (GUNSHOTS) (CRACKLING) 743 01:00:45,936 --> 01:00:47,688 (ELEVATOR STARTS) 744 01:00:58,407 --> 01:01:01,201 They're in the elevator and they're heading to the park. 745 01:01:01,202 --> 01:01:02,495 Let's go. 746 01:01:08,877 --> 01:01:10,169 Going up? 747 01:01:19,804 --> 01:01:21,347 (ELEVATOR STOPS) 748 01:01:25,894 --> 01:01:27,269 Let's go. 749 01:01:27,978 --> 01:01:29,480 (COLE GROANING) 750 01:01:42,159 --> 01:01:44,912 (CHAIN RATTLING) (GUNNER GRUNTING) 751 01:01:44,913 --> 01:01:46,372 Come on. Come on. 752 01:01:47,916 --> 01:01:49,166 Move! 753 01:01:57,509 --> 01:01:58,926 (PANTING) 754 01:02:01,763 --> 01:02:02,930 Check it. 755 01:02:12,732 --> 01:02:14,775 Hey. 756 01:02:14,776 --> 01:02:16,068 VINCENT: Let's go. 757 01:02:18,320 --> 01:02:19,572 (ENGINE STARTS) 758 01:02:19,573 --> 01:02:21,741 We're heading to the side entrance. 759 01:02:35,045 --> 01:02:36,756 (EERIE LAUGHTER) 760 01:02:37,799 --> 01:02:39,133 Check it out up there. 761 01:02:42,804 --> 01:02:44,972 (EERIE LAUGHTER CONTINUES) 762 01:02:46,516 --> 01:02:49,476 Yeah, yeah, yeah, yeah. 763 01:02:59,529 --> 01:03:01,363 (OMINOUS LAUGHTER) 764 01:03:15,503 --> 01:03:18,339 (EERIE LAUGHTER) 765 01:03:49,286 --> 01:03:50,995 (LIGHTNING CRACKING) 766 01:03:50,996 --> 01:03:53,040 (BELL TOLLING) 767 01:03:53,041 --> 01:03:54,709 (ELECTRICITY CRACKLING) 768 01:03:59,923 --> 01:04:01,965 VINCENT: (ON RADIO) You see him, you shoot on sight, 769 01:04:01,966 --> 01:04:03,258 you hear me? 770 01:04:03,259 --> 01:04:04,843 We need him alive. 771 01:04:04,844 --> 01:04:07,638 He dies tonight! 772 01:04:07,639 --> 01:04:09,138 Do what you're told! 773 01:04:09,139 --> 01:04:10,766 I need to know why. 774 01:04:10,767 --> 01:04:15,187 Get in line, Alonzo. I'm the one giving orders. 775 01:04:15,897 --> 01:04:16,896 (SNARLING) 776 01:04:16,897 --> 01:04:18,148 Shit. 777 01:04:19,651 --> 01:04:20,901 (GUNSHOT) 778 01:04:20,902 --> 01:04:21,985 (LAUGHTER) 779 01:04:21,986 --> 01:04:23,362 (EXHALES) 780 01:04:26,198 --> 01:04:28,242 Fucking haunted houses! 781 01:04:40,839 --> 01:04:42,089 Got you. 782 01:04:42,090 --> 01:04:43,924 (ANIMALS SNARLING) 783 01:04:51,390 --> 01:04:56,352 Gunner? The jarhead's not here, it's a decoy. He's gotta be where you are. 784 01:04:56,353 --> 01:04:58,188 Gunner, are you hearing me? 785 01:04:58,815 --> 01:05:00,733 Respond! 786 01:05:00,734 --> 01:05:02,527 Did you hear what I said? (GRUNTING) 787 01:05:03,737 --> 01:05:05,655 Gunner, pick up. 788 01:05:22,130 --> 01:05:23,255 Did you hear what I said? 789 01:05:23,965 --> 01:05:25,049 Come in. 790 01:05:25,966 --> 01:05:27,802 (BOTH GRUNTING) 791 01:05:31,138 --> 01:05:32,807 (NECK SNAPS) 792 01:05:36,561 --> 01:05:38,145 (PANTING) 793 01:05:40,940 --> 01:05:42,942 Gunner. Pick up. 794 01:05:46,070 --> 01:05:47,153 (BEEPS) 795 01:05:47,154 --> 01:05:49,782 Yeah. This is Gunner. 796 01:05:49,783 --> 01:05:53,160 I'm dead. Jarhead just killed me. 797 01:05:53,161 --> 01:05:55,162 He's taken all my guns. 798 01:06:01,836 --> 01:06:03,671 (YELLING) 799 01:06:16,142 --> 01:06:20,020 You killed my partner in cold blood. So here's the deal. 800 01:06:22,314 --> 01:06:25,191 Gonna make it real simple for you. 801 01:06:25,192 --> 01:06:28,529 I've already taken down four of your guys with my bare hands. 802 01:06:28,530 --> 01:06:31,573 Now, I got some firepower. 803 01:06:31,574 --> 01:06:35,034 And unlike you idiots, I actually know how to use it. 804 01:06:35,035 --> 01:06:37,286 So either walk away now, 805 01:06:37,287 --> 01:06:39,832 or join your friends. 806 01:06:39,833 --> 01:06:42,001 Choice is yours. 807 01:06:45,213 --> 01:06:47,214 (COLE BREATHING HEAVILY) 808 01:06:47,215 --> 01:06:49,465 - You okay? - Hanging in there. 809 01:06:49,466 --> 01:06:52,553 VINCENT: (ON RADIO) Marine, get fucked. 810 01:06:52,554 --> 01:06:54,556 Doesn't sound like they wanna negotiate. 811 01:06:55,264 --> 01:06:56,975 (ENGINE REVVING) 812 01:07:02,814 --> 01:07:04,355 I'm gonna create a diversion. 813 01:07:04,356 --> 01:07:06,399 Draw them to the other side of the park. 814 01:07:06,400 --> 01:07:08,359 Wait till you hear gunfire, 815 01:07:08,360 --> 01:07:11,112 then make a break for the exit. Got it? 816 01:07:11,113 --> 01:07:12,657 Got it. 817 01:07:13,908 --> 01:07:15,075 Come on. Ahhh! 818 01:07:19,038 --> 01:07:21,415 - Good luck. - You, too. 819 01:07:34,012 --> 01:07:35,513 (ENGINE STOPS) 820 01:07:52,030 --> 01:07:53,405 (MACHINE POWERING UP) 821 01:08:06,127 --> 01:08:07,127 (CLICKS) 822 01:08:10,048 --> 01:08:11,758 (CARNIVAL MUSIC PLAYING) 823 01:08:14,802 --> 01:08:15,803 (CLICKS SWITCH) 824 01:08:17,263 --> 01:08:18,932 (MUSIC CONTINUES) 825 01:08:20,099 --> 01:08:22,476 What the fuck is this? 826 01:08:23,520 --> 01:08:25,270 CASH: He's here somewhere. 827 01:08:42,246 --> 01:08:43,873 (DOOR CREAKING) 828 01:09:14,319 --> 01:09:15,697 MAN: Where they at? 829 01:09:24,204 --> 01:09:25,540 (GUNSHOTS) 830 01:09:27,166 --> 01:09:29,042 CASH: Get down! 831 01:09:29,043 --> 01:09:31,044 - VINCENT: Where is he? - MAN 1: Cover me! 832 01:09:31,045 --> 01:09:32,046 MAN 2: There! Right there! 833 01:09:34,298 --> 01:09:35,716 (GUNSHOTS) 834 01:09:35,717 --> 01:09:36,718 (PANTING) 835 01:09:46,102 --> 01:09:47,227 There. 836 01:09:50,982 --> 01:09:55,318 Got eyes on the jarhead. But where the fuck is the kid? 837 01:09:55,319 --> 01:09:56,904 (GUNFIRE CONTINUES) 838 01:10:13,253 --> 01:10:14,589 There! 839 01:10:18,259 --> 01:10:20,011 (GUNSHOTS) 840 01:10:36,986 --> 01:10:38,154 VINCENT: Come on! 841 01:11:14,398 --> 01:11:15,816 We got him running. 842 01:11:15,817 --> 01:11:17,441 - Take the right flank, cut him off. - All right. 843 01:11:17,442 --> 01:11:19,028 You, with me! 844 01:11:37,421 --> 01:11:38,673 (GUNSHOTS) 845 01:12:00,945 --> 01:12:03,030 You're finished, asshole! 846 01:12:05,241 --> 01:12:07,367 Tell us where he is! 847 01:12:12,497 --> 01:12:14,958 Come on, now! 848 01:12:14,959 --> 01:12:18,545 It's time to end this! Hand him over! 849 01:12:18,546 --> 01:12:19,881 Come get him! 850 01:12:23,509 --> 01:12:24,885 (GUN CLICKS) (GRUNTS) 851 01:12:24,886 --> 01:12:25,887 (GUNSHOTS) 852 01:12:26,428 --> 01:12:27,889 (THUDS) 853 01:12:47,449 --> 01:12:48,743 I got him, man. 854 01:12:49,536 --> 01:12:51,077 He's fucking done. 855 01:12:51,078 --> 01:12:53,706 Where's the son of a bitch we came for? 856 01:12:56,167 --> 01:12:57,459 (GROANING) 857 01:13:12,559 --> 01:13:13,559 (THUDS) 858 01:13:15,186 --> 01:13:17,813 I got him. Alive. 859 01:13:17,814 --> 01:13:19,148 (BEEPS) 860 01:13:20,441 --> 01:13:23,193 Now we find out who sent you. 861 01:13:23,194 --> 01:13:24,486 (COLE GROANING) 862 01:13:24,487 --> 01:13:25,487 (COUGHING) 863 01:13:29,075 --> 01:13:32,286 No ink, just like that other guy. 864 01:13:32,537 --> 01:13:33,662 Ah! 865 01:13:33,663 --> 01:13:34,956 Who are you? 866 01:13:39,669 --> 01:13:41,294 What gang are you from? 867 01:13:41,295 --> 01:13:42,630 I am not from any gang. 868 01:13:42,631 --> 01:13:43,630 Then why you'd do it? 869 01:13:43,631 --> 01:13:45,465 I had no choice. I was forced to. 870 01:13:45,967 --> 01:13:47,384 By who? 871 01:13:47,385 --> 01:13:49,053 VINCENT: Put that dog down. 872 01:13:51,180 --> 01:13:53,431 Him! It was him. 873 01:13:53,432 --> 01:13:55,559 - He made me do it. - Step aside, Alonzo. 874 01:13:55,560 --> 01:13:58,395 - What's he talking about? - He's lying! Step aside. 875 01:13:58,396 --> 01:13:59,729 - What's he talking about? - I'll fucking shoot you! 876 01:13:59,730 --> 01:14:01,231 I am not lying! 877 01:14:01,232 --> 01:14:04,276 We were in San Quentin together, E block. 878 01:14:04,277 --> 01:14:08,239 He forced me to do it once I got out. He threatened my family. 879 01:14:10,408 --> 01:14:11,741 You were in E block. 880 01:14:11,742 --> 01:14:13,451 You ordered the hit? 881 01:14:13,452 --> 01:14:15,620 - Did you order a hit? - I had to! 882 01:14:15,621 --> 01:14:17,455 You had to? 883 01:14:17,456 --> 01:14:18,833 Why? 884 01:14:20,459 --> 01:14:22,460 Rodrigo was weak. 885 01:14:22,461 --> 01:14:25,130 Making alliances with other gangs. 886 01:14:25,131 --> 01:14:28,550 Legionnaires don't share, we take! 887 01:14:28,551 --> 01:14:29,968 He was killing this club! 888 01:14:29,969 --> 01:14:33,055 And y'all are fucking blind if you don't see it! 889 01:14:34,932 --> 01:14:37,351 Are you gonna take charge, Alonzo? 890 01:14:38,352 --> 01:14:41,021 You traitor piece of shit! 891 01:14:41,022 --> 01:14:42,023 (STABS) 892 01:14:43,316 --> 01:14:45,233 Fuck! 893 01:14:45,234 --> 01:14:48,320 Son of a bitch, I'll fucking kill every one of you! 894 01:14:48,321 --> 01:14:49,322 No! 895 01:14:50,699 --> 01:14:53,701 He's my blood. Leave him. 896 01:14:58,497 --> 01:15:01,625 I did this for you, I did it for us! 897 01:15:01,626 --> 01:15:04,211 This is for the Legion, big brother. 898 01:15:07,173 --> 01:15:09,634 Oh, God, no! No! 899 01:15:10,594 --> 01:15:11,928 (VINCENT GROANING) 900 01:15:26,192 --> 01:15:27,360 You're next. 901 01:15:31,740 --> 01:15:33,074 (GROANING) 902 01:15:36,661 --> 01:15:37,744 (GROWLING) 903 01:15:37,745 --> 01:15:40,121 Oh, God! Damn! 904 01:15:40,122 --> 01:15:41,749 CASH: How's that feel, huh? 905 01:15:41,750 --> 01:15:42,917 Huh? (GROANING) 906 01:15:45,504 --> 01:15:46,962 Let him bleed out! 907 01:15:46,963 --> 01:15:48,421 No. 908 01:15:48,422 --> 01:15:51,592 No. Get that gasoline. 909 01:15:51,593 --> 01:15:54,761 What? No. No. 910 01:15:54,762 --> 01:15:56,514 - Yeah. - No, no, no, no. 911 01:15:56,515 --> 01:15:58,599 Tonight, 912 01:15:58,600 --> 01:16:03,562 we're gonna have ourselves a little barbecue, huh? 913 01:16:03,563 --> 01:16:07,566 Listen, man, I have a daughter. Okay? 914 01:16:07,567 --> 01:16:09,777 Oh. I got a little girl. 915 01:16:09,778 --> 01:16:11,320 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 916 01:16:13,864 --> 01:16:15,366 Is that cops? 917 01:16:17,827 --> 01:16:19,161 It's him. 918 01:16:42,686 --> 01:16:43,811 (SCREAMING) 919 01:17:25,770 --> 01:17:27,271 Move! 920 01:17:38,658 --> 01:17:40,743 Come on! Move your ass! 921 01:17:41,578 --> 01:17:42,870 Argh! 922 01:17:42,871 --> 01:17:43,913 God damn! 923 01:17:45,122 --> 01:17:47,457 He's mine, man. He's mine. 924 01:17:47,458 --> 01:17:49,418 Go, go, go, go, go, go. (ENGINE STARTS) 925 01:18:07,353 --> 01:18:08,605 (YELLING) 926 01:18:14,902 --> 01:18:16,403 CASH: Fuck you! 927 01:18:17,947 --> 01:18:19,698 (COLE GRUNTING) 928 01:18:19,699 --> 01:18:21,908 Yo, Carter, I could really use some Marine shit. 929 01:18:21,909 --> 01:18:23,911 Use the strap, choke him out! 930 01:18:29,834 --> 01:18:30,709 COLE: Carter. 931 01:18:30,710 --> 01:18:33,212 Carter, turn the wheel. 932 01:18:34,338 --> 01:18:35,923 (TIRES SCREECHING) (NECK SNAPS) 933 01:18:43,889 --> 01:18:45,266 You okay? 934 01:18:53,107 --> 01:18:56,109 Come on, give me a signal. 935 01:18:56,110 --> 01:18:57,485 (MOTORCYCLE ENGINE REVVING) Oh, fuck. 936 01:18:57,486 --> 01:19:00,114 - Now what? - He's coming, he's coming. 937 01:19:02,449 --> 01:19:05,369 Ambulance is dead. Grab on to something. 938 01:19:06,746 --> 01:19:08,623 (TIRES SCREECHING) 939 01:19:27,559 --> 01:19:30,645 Come on. High ground, it's clear. Let's go, come on. 940 01:19:45,367 --> 01:19:46,952 (COLE GROANING) 941 01:19:48,871 --> 01:19:50,831 Come on. That's it. 942 01:20:02,844 --> 01:20:04,094 No signal. 943 01:20:07,848 --> 01:20:09,684 Oh, shit. 944 01:20:11,060 --> 01:20:13,187 We gotta keep moving, come on. 945 01:20:21,445 --> 01:20:23,155 Come on. 946 01:20:38,087 --> 01:20:39,714 (METAL CLANGING) 947 01:20:41,423 --> 01:20:44,885 Shit. Come on, come on, come on. 948 01:20:53,978 --> 01:20:55,646 You want him? 949 01:20:55,647 --> 01:20:57,773 You'll have to go through me. 950 01:20:57,774 --> 01:20:58,775 (GROWLS) 951 01:21:20,588 --> 01:21:21,589 Shit. 952 01:21:24,466 --> 01:21:27,887 Come on, here we go, we gotta move. Come on. Come on! 953 01:21:37,647 --> 01:21:38,898 Keep going. 954 01:21:39,899 --> 01:21:42,526 Come on. 955 01:21:42,527 --> 01:21:44,862 We got a signal. We got a signal. (KEYPAD BEEPING) 956 01:21:44,863 --> 01:21:46,155 (LINE RINGING) 957 01:21:48,407 --> 01:21:50,659 Jake Carter, Medic 274. 958 01:21:50,660 --> 01:21:53,119 I've got a wounded man, GSW, severe hemorrhaging. 959 01:21:53,120 --> 01:21:56,206 Request immediate medical assistance and police backup. 960 01:22:00,128 --> 01:22:01,670 We're at the construction site, 961 01:22:01,671 --> 01:22:03,590 west of San Carlos Boulevard... 962 01:22:09,053 --> 01:22:10,220 Get to the roof. Go! 963 01:22:25,402 --> 01:22:27,781 I'm gonna kill that kid, jarhead. 964 01:22:39,167 --> 01:22:40,627 (BOTH GRUNTING) 965 01:22:50,678 --> 01:22:51,846 (CROWBAR CLATTERS) 966 01:23:07,444 --> 01:23:09,363 (COUGHS) (COLE GROANING) 967 01:23:15,787 --> 01:23:16,788 (GRUNTS) 968 01:23:26,463 --> 01:23:28,215 ALONZO: Hey, dead man! 969 01:23:30,051 --> 01:23:32,052 Yeah, you, dead man. 970 01:23:33,137 --> 01:23:34,221 You hear me? 971 01:23:38,267 --> 01:23:40,310 I'm coming for you. 972 01:23:41,938 --> 01:23:44,231 There ain't no sense in running no more. 973 01:23:52,073 --> 01:23:53,157 (GRUNTS) 974 01:24:20,685 --> 01:24:24,271 It's the hour of reckoning, you son of a bitch. 975 01:24:24,272 --> 01:24:25,814 Stop. 976 01:24:25,815 --> 01:24:27,232 The cops are coming. 977 01:24:28,317 --> 01:24:31,236 ALONZO: Yeah? Well, let's give them a show. 978 01:24:33,281 --> 01:24:34,323 You ready to fly? 979 01:24:35,533 --> 01:24:39,410 First, you go off this building, 980 01:24:39,411 --> 01:24:41,664 then I'm gonna come find your family. 981 01:24:43,082 --> 01:24:45,709 I'm gonna lock them in a house, 982 01:24:45,710 --> 01:24:48,211 and then I'm gonna burn it to the ground! 983 01:24:48,212 --> 01:24:49,839 Do you hear me? 984 01:24:56,971 --> 01:24:57,972 Fuck! 985 01:25:03,686 --> 01:25:06,479 JAKE: Your femoral artery is ruptured. 986 01:25:06,480 --> 01:25:09,567 You need a tourniquet, or you're gonna bleed to death in minutes. 987 01:25:10,818 --> 01:25:13,779 Yeah. Well, do it. 988 01:25:13,780 --> 01:25:14,989 Do it! Come on! 989 01:25:16,240 --> 01:25:18,034 You murdered my partner. 990 01:25:21,245 --> 01:25:23,997 No, no. No, no, no. 991 01:25:23,998 --> 01:25:27,043 No, no, no. Don't go. No, no, no. 992 01:25:28,503 --> 01:25:31,839 You're a paramedic. It's your job. 993 01:25:33,382 --> 01:25:35,009 Do what's right. 994 01:25:56,197 --> 01:25:57,532 (ALONZO SCREAMING) 995 01:26:01,786 --> 01:26:03,370 - (SLASHING) - JAKE: Ahhh! 996 01:26:03,371 --> 01:26:07,207 I'm gonna kill you like I killed your bitch partner. 997 01:26:10,419 --> 01:26:12,337 (BONE CRACKS) (SCREAMING) 998 01:26:21,389 --> 01:26:22,807 (ALONZO SCREAMING) 999 01:26:46,288 --> 01:26:48,750 (BREATHING HEAVILY) Oh, God damn. 1000 01:26:57,091 --> 01:26:58,926 (SIRENS WAILING) 1001 01:27:13,941 --> 01:27:15,985 COLE: Now, that's some Marine shit. 1002 01:27:19,280 --> 01:27:20,447 (RADIO CHATTER) 1003 01:27:23,201 --> 01:27:25,745 Thanks for your statement. Yeah, thanks. 1004 01:27:27,830 --> 01:27:29,749 Can you give me a minute? 1005 01:27:34,712 --> 01:27:37,297 He gonna be all right? 1006 01:27:37,298 --> 01:27:39,926 That transfusion you did probably saved his life. 1007 01:27:40,425 --> 01:27:41,928 He'll be fine. 1008 01:27:45,807 --> 01:27:49,852 You dropped this earlier. I didn't think you'd wanna leave it behind. 1009 01:27:54,315 --> 01:27:55,983 I'm gonna have to tell the cops everything. 1010 01:27:57,318 --> 01:27:58,401 You know that? 1011 01:27:58,402 --> 01:28:00,737 Yeah, I figured. 1012 01:28:00,738 --> 01:28:02,657 Means you're going back to jail. 1013 01:28:04,491 --> 01:28:06,994 At least I get to see my baby girl grow up. 1014 01:28:11,749 --> 01:28:13,084 (SNIFFLES) 1015 01:28:14,001 --> 01:28:15,418 Hey, Carter. 1016 01:28:15,419 --> 01:28:17,378 Yeah? 1017 01:28:17,379 --> 01:28:19,674 Thanks for keeping me alive. 1018 01:28:21,383 --> 01:28:23,010 It's my job. 1019 01:28:31,394 --> 01:28:33,395 (ROCK MUSIC PLAYING) 1020 01:28:35,940 --> 01:28:38,275 ? Go tell everyone you know ? 1021 01:28:38,276 --> 01:28:42,613 ? There's a new voice ? ? that they need to hear ? 1022 01:28:46,033 --> 01:28:48,744 ? They'll be standing in them lines ? 1023 01:28:48,745 --> 01:28:52,749 ? Wanting me to sign a souvenir ? 1024 01:28:56,294 --> 01:28:59,337 ? You want the best Forget the rest ? 1025 01:28:59,338 --> 01:29:03,342 ? What you get is what you get with me ? 1026 01:29:07,096 --> 01:29:09,973 ? 'Cause if I'm walking by your side ? 1027 01:29:09,974 --> 01:29:13,770 ? Well, there's no place else ? ? you need to be ? 1028 01:29:15,062 --> 01:29:16,564 ? Uh-huh ? 1029 01:29:17,566 --> 01:29:20,317 ? I throw two on the fire ? 1030 01:29:20,318 --> 01:29:23,737 ? Cut through all the wires ? 1031 01:29:23,738 --> 01:29:27,991 ? What I do You have to stop and admire ? 1032 01:29:27,992 --> 01:29:30,409 ? You better know your wish ? 1033 01:29:30,410 --> 01:29:33,454 ? I ain't playing for kicks ? 1034 01:29:33,455 --> 01:29:38,628 ? There's only one space ? ? at the top And I'm the one ? 1035 01:29:40,421 --> 01:29:43,800 ? And I'll always be the one ? 1036 01:29:46,427 --> 01:29:49,055 ? Always be the one ? 1037 01:29:51,724 --> 01:29:54,726 ? Well, any time, any place ? 1038 01:29:54,727 --> 01:29:59,106 ? There ain't nothing ? ? that I have to prove ? 1039 01:30:02,401 --> 01:30:05,195 ? And if you lock me in a cage ? 1040 01:30:05,196 --> 01:30:09,200 ? I'll bust out with my Houdini moves ? 1041 01:30:10,535 --> 01:30:12,702 ? Uh-huh ? 1042 01:30:12,703 --> 01:30:15,455 ? I throw two on the fire ? 1043 01:30:15,456 --> 01:30:19,042 ? Cut through all the wires ? 1044 01:30:19,043 --> 01:30:23,046 ? What I do You have to stop and admire ? 1045 01:30:23,047 --> 01:30:25,715 ? You better know your wish ? 1046 01:30:25,716 --> 01:30:29,427 ? I ain't playing for kicks ? 1047 01:30:29,428 --> 01:30:33,975 ? There's only one space ? ? at the top And I'm the one ? 1048 01:30:35,601 --> 01:30:38,896 ? And I'll always be the one ? 1049 01:30:41,650 --> 01:30:44,026 ? Always be the one ? 1050 01:30:46,571 --> 01:30:49,031 ? Always be the one ? 1051 01:30:51,826 --> 01:30:54,871 ? Always be the one ? 1052 01:30:57,456 --> 01:31:00,083 ? I throw two on the fire ? 1053 01:31:00,084 --> 01:31:03,962 ? Cut through all the wires ? 1054 01:31:03,963 --> 01:31:07,924 ? What I do You have to stop and admire ? 1055 01:31:07,925 --> 01:31:10,677 ? You better know your wish ? 1056 01:31:10,678 --> 01:31:14,431 ? I ain't playing for kicks ? 1057 01:31:14,432 --> 01:31:18,978 ? There's only one space ? ? at the top And I'm the one ? 1058 01:31:20,522 --> 01:31:23,774 ? And I'll always be the one ? 1059 01:31:26,360 --> 01:31:28,863 ? Always be the one ? http://archiveha.net/ 1060 01:31:30,490 --> 01:31:33,035 ? Always be the one ? 70977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.