Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,700
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:06,250 --> 00:00:08,942
I said you can do it.
4
00:00:59,368 --> 00:01:02,166
Choose whatever you want, I'm buying today.
5
00:01:02,264 --> 00:01:04,163
That's great!
6
00:01:04,339 --> 00:01:05,852
I'll pick the wine.
7
00:01:05,965 --> 00:01:07,567
Thank you for the meal.
8
00:01:18,273 --> 00:01:21,153
It's cold because of the air conditioner,
cover up.
9
00:01:25,557 --> 00:01:28,812
You may spill something,
it'll be a problem if you do.
10
00:01:30,635 --> 00:01:34,769
You didn't wear enough clothes today.
11
00:01:37,645 --> 00:01:39,320
One second...
12
00:01:54,220 --> 00:01:56,665
You can only reveal one part at a time.
13
00:01:56,722 --> 00:01:58,583
Today, just your skin.
14
00:02:04,559 --> 00:02:06,320
I'm going to the lady's room.
15
00:02:07,176 --> 00:02:08,164
Let's go together.
16
00:02:08,274 --> 00:02:09,373
Me too.
17
00:02:09,523 --> 00:02:11,082
Me too.
18
00:02:14,441 --> 00:02:17,399
Who are they wearing so little for?
19
00:02:17,559 --> 00:02:18,673
What's wrong with women?
20
00:02:18,756 --> 00:02:21,562
It's not as if no one knows she has a nice
body, the only one who needs to know is me.
21
00:02:21,637 --> 00:02:23,793
Must she show everything to feel satisfied?
22
00:02:23,863 --> 00:02:26,410
The thought of other guys
looking drives me nuts.
23
00:02:26,882 --> 00:02:30,503
I want to beat up every guy who looks
at Seo Yi Soo on the streets.
24
00:02:30,576 --> 00:02:32,780
How do you think I feel?
25
00:02:33,158 --> 00:02:35,502
Me Ah Ri is young and pretty.
26
00:03:12,932 --> 00:03:17,395
All four of us had lovers and were
at the best period in our lives,
27
00:03:17,534 --> 00:03:20,965
but we were still men, male.
28
00:03:21,027 --> 00:03:22,890
Yeah, one second.
29
00:03:23,920 --> 00:03:26,888
However, although we couldn't stand
when our women showed some skin,
30
00:03:26,967 --> 00:03:29,131
it was a welcome sight on anyone else.
31
00:03:29,223 --> 00:03:31,093
Inconsistent and ironic,
32
00:03:31,782 --> 00:03:33,553
that was the type of male we were.
33
00:03:46,950 --> 00:03:48,230
Episode 19
34
00:03:51,322 --> 00:03:52,545
Why? What is it?
35
00:03:52,618 --> 00:03:54,163
What happened?
36
00:03:55,278 --> 00:03:57,243
What is it? What happened?
37
00:03:57,387 --> 00:03:58,529
Just sit.
38
00:03:58,634 --> 00:04:00,569
What made you call us out this early?
39
00:04:04,421 --> 00:04:07,779
Park Min Sook wants a divorce.
40
00:04:10,328 --> 00:04:11,664
This is what you called us for?
41
00:04:11,720 --> 00:04:13,741
I told you to leave it for tomorrow
if it wasn't urgent.
42
00:04:13,866 --> 00:04:15,827
It's for real this time!
43
00:04:16,187 --> 00:04:17,209
She didn't say, "We're getting a divorce,"
44
00:04:17,304 --> 00:04:19,844
she said,
"Let's get a divorce, I'm begging you. "
45
00:04:19,988 --> 00:04:22,350
It's the first time since we got married
that I saw my wife crying so much.
46
00:04:22,443 --> 00:04:24,056
It was probably only the first time you saw.
47
00:04:24,162 --> 00:04:25,868
You think that was the only time she cried?
48
00:04:25,937 --> 00:04:27,968
What did you do this time?
49
00:04:28,074 --> 00:04:29,864
We're not going to stay
still this time either.
50
00:04:29,969 --> 00:04:33,600
Let's stop doing this, don't turn
into a punk middle-aged man!
51
00:04:33,665 --> 00:04:35,569
Why are you all doing this?
52
00:04:35,820 --> 00:04:37,733
I really didn't do anything wrong.
53
00:04:37,815 --> 00:04:40,492
I put on my pajamas and was about to go
to bed when she suddenly brought it up.
54
00:04:40,573 --> 00:04:41,969
I was completely shocked too!
55
00:04:42,014 --> 00:04:43,807
Did she drink?
56
00:04:44,572 --> 00:04:45,893
A glass of wine?
57
00:04:45,946 --> 00:04:47,734
Then she must've said it while drunk!
58
00:04:47,820 --> 00:04:50,382
No! She was completely serious about it!
59
00:04:50,554 --> 00:04:54,259
And she didn't throw me out,
she packed her own bags and left.
60
00:04:54,343 --> 00:04:56,184
She's ignoring all my calls and messages!
61
00:04:56,219 --> 00:04:58,476
We wanted to as well!
62
00:04:58,879 --> 00:05:01,744
You called us out this early over nothing!
63
00:05:01,831 --> 00:05:03,797
Hurry and crawl back in!
64
00:05:04,206 --> 00:05:05,796
Let's go.
65
00:05:06,873 --> 00:05:08,248
Where are you going?
66
00:05:08,330 --> 00:05:10,126
I have a really bad feeling about this.
67
00:05:10,285 --> 00:05:12,335
Are you guys really going to be like this?
68
00:05:13,587 --> 00:05:16,053
She's threatened to divorce you
ten thousand times,
69
00:05:16,183 --> 00:05:18,465
I've never seen a person like that
actually get divorced.
70
00:05:18,626 --> 00:05:20,818
I'll go see your wife tomorrow
or the day after,
71
00:05:20,877 --> 00:05:22,186
so get some sleep.
72
00:05:22,295 --> 00:05:23,789
I'm going.
73
00:05:49,833 --> 00:05:52,227
You need to give it some time.
74
00:05:52,957 --> 00:05:55,687
We're still just going through a phase.
75
00:05:56,697 --> 00:06:01,812
I made it uncomfortable
for you guys too, sorry.
76
00:06:02,040 --> 00:06:03,578
Stop talking nonsense.
77
00:06:03,639 --> 00:06:05,217
Come on.
78
00:06:05,423 --> 00:06:07,294
I need to put on a face pack.
79
00:06:07,385 --> 00:06:10,287
I'm meeting Teacher Seo's colleagues later.
80
00:06:10,574 --> 00:06:12,329
You look fine without it.
81
00:06:22,289 --> 00:06:26,306
When I hear this song in the future,
I think I'm going to think of today.
82
00:06:29,334 --> 00:06:31,611
I can make it even more memorable.
83
00:06:33,764 --> 00:06:38,508
If I don't let you go home today,
what are you going to do?
84
00:06:43,233 --> 00:06:48,116
Today, I don't want to
let Seo Yi Soo go home.
85
00:07:00,344 --> 00:07:01,943
Thank you.
86
00:07:44,335 --> 00:07:46,409
Let's get on the next one.
87
00:08:14,339 --> 00:08:17,245
Let's just get on the one before.
88
00:08:28,147 --> 00:08:30,032
What floor is it?
89
00:08:35,063 --> 00:08:36,420
Seventeen.
90
00:09:10,329 --> 00:09:13,207
I avoided the Residence Hotel on purpose,
91
00:09:13,620 --> 00:09:16,434
but I guess you two had the same idea.
92
00:09:17,684 --> 00:09:19,653
I guess we both did something unnecessary.
93
00:09:20,331 --> 00:09:22,294
Stop joking around.
94
00:09:22,663 --> 00:09:25,250
Kim Do Jin said that he had a meeting here,
95
00:09:25,337 --> 00:09:27,160
I just came here to see him off.
96
00:09:27,201 --> 00:09:29,067
A business meeting.
97
00:09:30,132 --> 00:09:33,414
Good luck and do well, fighting!
98
00:09:36,750 --> 00:09:38,493
Business this late at night?
99
00:09:40,344 --> 00:09:44,505
He's a foreign client so he's still
not used to the time difference.
100
00:09:45,650 --> 00:09:47,275
Hurry, go.
101
00:09:47,385 --> 00:09:51,328
She might get the impression that
I come to hotels with men.
102
00:09:51,453 --> 00:09:52,125
Hurry.
103
00:09:52,177 --> 00:09:55,764
I'm already under the impression,
so stop fretting,
104
00:09:55,862 --> 00:09:57,892
and if it's a happy moment, grab it.
105
00:09:58,034 --> 00:10:01,522
Life is short, and love passes quickly.
106
00:10:02,357 --> 00:10:04,754
A woman needs to work hard to be happy.
107
00:10:17,656 --> 00:10:19,291
It's for real this time!
108
00:10:19,386 --> 00:10:20,474
She didn't say, "We're getting a divorce,"
109
00:10:20,510 --> 00:10:22,655
she said,
"Let's get a divorce, I'm begging you. "
110
00:10:26,692 --> 00:10:29,895
Ask her to have a drink with you, and send
me a message with the room number.
111
00:10:33,135 --> 00:10:36,368
Mrs. Park, I have business to attend to.
112
00:10:36,789 --> 00:10:38,442
You're going to use business as an excuse?
113
00:10:38,531 --> 00:10:39,860
There's no other way,
114
00:10:39,948 --> 00:10:42,125
my girlfriend is an ethics teacher,
after all.
115
00:10:42,929 --> 00:10:45,961
If you'll just be with her for an hour,
I'll come find her later.
116
00:10:46,086 --> 00:10:48,956
He's really here for business.
117
00:10:49,162 --> 00:10:51,361
I guess it's easy to get the wrong
impression when a couple
118
00:10:51,362 --> 00:10:52,362
comes here together.
119
00:10:52,422 --> 00:10:54,433
But we're definitely not.
120
00:10:56,053 --> 00:10:57,511
Alright, then.
121
00:11:08,683 --> 00:11:10,222
Where are you right now?
122
00:11:10,937 --> 00:11:12,643
I just saw your wife.
123
00:11:12,772 --> 00:11:14,585
Do you know who she's with right now?
124
00:11:14,739 --> 00:11:15,877
Who?
125
00:11:15,913 --> 00:11:18,180
At this late hour, at a hotel...
126
00:11:18,405 --> 00:11:19,319
Hotel?
127
00:11:19,418 --> 00:11:21,901
She's with someone she definitely
shouldn't be with.
128
00:11:22,191 --> 00:11:23,907
Which hotel is it?
129
00:12:52,620 --> 00:12:54,566
Divorce?
130
00:12:55,774 --> 00:12:57,147
Yes.
131
00:12:57,727 --> 00:12:59,422
I'm going to do it, divorce.
132
00:13:01,461 --> 00:13:03,901
I can't sink any further than this.
133
00:13:05,952 --> 00:13:08,023
He says it's not and I still doubt him.
134
00:13:09,906 --> 00:13:12,198
I doubt him even when I know it's not true.
135
00:13:14,128 --> 00:13:16,302
When he didn't care, it just made me angry.
136
00:13:17,182 --> 00:13:18,971
But now that he's treating me well,
137
00:13:20,102 --> 00:13:22,742
it drives me crazy wondering if
he's trying to hide something.
138
00:13:25,824 --> 00:13:27,934
I don't know anymore.
139
00:13:29,600 --> 00:13:33,467
I don't know whether I'm broken, or fine.
140
00:13:37,085 --> 00:13:40,168
I know what that is.
141
00:13:40,715 --> 00:13:42,318
It isn't a sickness.
142
00:13:42,887 --> 00:13:45,955
You've been in a one-sided love
all this time, haven't you?
143
00:13:46,693 --> 00:13:49,365
You never allowed him to
do anything for you,
144
00:13:49,466 --> 00:13:51,388
you always did it for him first.
145
00:13:51,626 --> 00:13:54,194
Bigger, and more often.
146
00:13:55,498 --> 00:13:59,477
Then recently, you've been so
unbelievably happy, right?
147
00:13:59,884 --> 00:14:01,777
'Cause you were suddenly being loved.
148
00:14:03,933 --> 00:14:07,345
I have a bit of experience
with one-sided loves.
149
00:14:07,725 --> 00:14:11,171
A person who is only used to giving love,
when they receive it,
150
00:14:11,256 --> 00:14:12,887
first become suspicious.
151
00:14:13,394 --> 00:14:16,330
"Why are they doing this? So suddenly, why?"
152
00:14:18,134 --> 00:14:22,100
But in my opinion,
it didn't come out of the blue,
153
00:14:22,253 --> 00:14:26,029
perhaps he finally found his opportunity.
154
00:14:26,879 --> 00:14:29,877
An opportunity to give you love.
155
00:14:35,057 --> 00:14:37,458
It must be Kim Do Jin, one moment.
156
00:14:53,545 --> 00:14:57,302
What are you doing here?
157
00:14:58,089 --> 00:14:59,803
Why aren't you picking up your phone?
158
00:15:02,388 --> 00:15:05,085
Rok has been looking for you a lot.
159
00:15:05,617 --> 00:15:07,326
Why were you looking for me?
160
00:15:07,838 --> 00:15:09,314
So that you could sign the divorce papers?
161
00:15:09,407 --> 00:15:11,092
Are you really going to do this?
162
00:15:11,240 --> 00:15:12,553
Do you really want a divorce?
163
00:15:12,640 --> 00:15:13,997
Do you?
164
00:15:14,787 --> 00:15:15,542
You don't want to?
165
00:15:15,620 --> 00:15:17,729
I just asked you,
do you want to get a divorce?
166
00:15:17,811 --> 00:15:18,981
If I want a divorce,
are you going to agree to it?
167
00:15:19,094 --> 00:15:20,866
It's not as if you ever
listened to my opinion.
168
00:15:23,023 --> 00:15:24,519
Then let's do it.
169
00:15:24,661 --> 00:15:28,474
Divorce is possible even when
just one person wants it,
170
00:15:28,552 --> 00:15:30,347
unlike marriage.
171
00:15:38,915 --> 00:15:41,763
Sign both the first and the back page.
172
00:15:42,553 --> 00:15:44,501
The second page is in regards
to dividing assets.
173
00:15:44,799 --> 00:15:48,575
I'll give you a third of the money
I've earned since we got married.
174
00:15:49,330 --> 00:15:50,733
Are you really going to do this?
175
00:15:50,847 --> 00:15:51,730
Not enough?
176
00:15:51,768 --> 00:15:53,368
Park Min Sook!
177
00:15:53,816 --> 00:15:56,909
I don't want to go to court and waste
time and money fighting you.
178
00:15:57,114 --> 00:15:58,309
Sign it.
179
00:15:58,367 --> 00:15:59,669
Mrs. Park...
180
00:15:59,720 --> 00:16:01,604
Do you really want to get
divorced that badly?
181
00:16:02,226 --> 00:16:04,897
Fine! Then I'll do it!
182
00:16:06,028 --> 00:16:10,571
You're going this far 'cause you
don't want to live with me,
183
00:16:11,101 --> 00:16:12,868
so I guess I should get out of your life.
184
00:16:13,954 --> 00:16:15,841
Let's get the divorce.
185
00:16:21,968 --> 00:16:23,409
Satisfied?
186
00:16:24,966 --> 00:16:26,370
Come on...
187
00:16:30,344 --> 00:16:33,672
I don't need the money,
you can keep all of it!
188
00:16:34,068 --> 00:16:36,099
I only liked you with all your money,
189
00:16:36,746 --> 00:16:39,333
I have no intention of taking just
the money without you.
190
00:16:42,058 --> 00:16:43,503
I'm leaving.
191
00:16:44,954 --> 00:16:47,928
Lee Jung Rok, Rok, hey!
192
00:17:03,788 --> 00:17:06,059
Are you alright?
193
00:17:08,114 --> 00:17:13,188
Sorry, but I'd like to be alone.
194
00:17:14,952 --> 00:17:16,888
I'm tired.
195
00:17:33,107 --> 00:17:34,353
Did he leave?
196
00:17:34,422 --> 00:17:36,001
What do we do?
197
00:17:36,147 --> 00:17:38,865
First I need to find Jung Rok.
198
00:17:38,988 --> 00:17:41,434
She just did this on the spur
of the moment, right?
199
00:17:41,693 --> 00:17:44,242
The one who's the most angry is me.
200
00:17:44,677 --> 00:17:46,602
We're at a hotel, but look at what
we've gotten ourselves into.
201
00:17:46,657 --> 00:17:47,742
Seriously...
202
00:17:47,810 --> 00:17:49,918
Don't get so serious.
203
00:17:50,166 --> 00:17:53,997
There are couples who say, "I love you"
dramatically like that.
204
00:17:54,511 --> 00:17:57,903
Seo Yi Soo is only allowed to worry about
me, who's worried about his friend.
205
00:17:58,686 --> 00:18:00,416
Let's go.
206
00:18:06,180 --> 00:18:07,777
Yeah, where are you?
207
00:18:08,186 --> 00:18:09,943
Really?
208
00:18:10,185 --> 00:18:12,603
Jung Rok really signed it?
209
00:18:12,843 --> 00:18:14,214
Yeah.
210
00:18:14,331 --> 00:18:16,941
He signed the divorce papers
right in front of me.
211
00:18:17,187 --> 00:18:19,907
Crazy bastard, he should've called me then.
212
00:18:20,016 --> 00:18:21,554
In that situation, he couldn't.
213
00:18:21,674 --> 00:18:24,155
So where is he right now?
214
00:18:24,447 --> 00:18:25,438
I don't know.
215
00:18:25,517 --> 00:18:27,333
He disappeared before I could get to him,
216
00:18:27,407 --> 00:18:29,175
like something from a Hong Kong movie.
217
00:18:29,825 --> 00:18:35,127
But when she offered to divide assets,
he refused and ripped up the document.
218
00:18:35,712 --> 00:18:36,636
That's love, right?
219
00:18:36,717 --> 00:18:37,985
It is.
220
00:18:38,099 --> 00:18:40,791
With her temper and his behavior,
221
00:18:40,901 --> 00:18:44,131
If those two really wanted to separate,
they would've done it a long time ago.
222
00:18:44,218 --> 00:18:45,895
He's not picking up.
223
00:18:47,324 --> 00:18:50,710
This bastard, is he off somewhere drinking
and getting into trouble?
224
00:18:50,893 --> 00:18:53,773
Soon Taek, fruit platter for table three.
225
00:18:53,885 --> 00:18:55,041
Yes.
226
00:18:59,044 --> 00:19:00,327
What.
227
00:19:02,629 --> 00:19:03,539
What?
228
00:19:03,608 --> 00:19:05,150
What are you doing there?
229
00:19:05,281 --> 00:19:07,243
The chef didn't come in today,
so I'm working in the kitchen.
230
00:19:07,338 --> 00:19:09,487
I heard you signed the divorce papers.
231
00:19:09,710 --> 00:19:10,728
Yeah.
232
00:19:11,025 --> 00:19:11,740
Yeah?
233
00:19:11,858 --> 00:19:14,751
Considering the way I've lived, it was
inevitable that it would happen one day.
234
00:19:15,078 --> 00:19:16,940
Although I had no idea that would be today.
235
00:19:17,484 --> 00:19:19,394
Mark the calendar,
236
00:19:19,495 --> 00:19:21,408
next year on this day,
I'm going to have a drink.
237
00:19:21,451 --> 00:19:23,446
Chop steak for table seven.
238
00:19:24,571 --> 00:19:26,298
You heard, right? I'm busy.
239
00:19:26,470 --> 00:19:29,138
Console me separately, at home,
through text message.
240
00:19:29,225 --> 00:19:30,631
Go.
241
00:19:32,469 --> 00:19:35,148
He's really not okay.
242
00:19:58,237 --> 00:20:00,172
It's all burned.
243
00:20:18,539 --> 00:20:21,777
It's your last summer vacation
before you become seniors.
244
00:20:23,374 --> 00:20:27,062
Don't spend your entire
short summer studying.
245
00:20:28,494 --> 00:20:31,303
Go on trips with your parents,
and if you can't,
246
00:20:31,379 --> 00:20:33,005
at least go on walks with them.
247
00:20:33,190 --> 00:20:36,267
Watch a lot of good movies,
and read lots of good books.
248
00:20:36,604 --> 00:20:39,364
And those who have girlfriends
should break up,
249
00:20:39,533 --> 00:20:42,147
when you go to college,
there are plenty of prettier girls.
250
00:20:42,289 --> 00:20:45,064
- Really?
- I need to go to college!
251
00:20:45,104 --> 00:20:47,432
You did well this semester.
252
00:20:47,760 --> 00:20:49,577
I can hear you swallowing.
253
00:20:49,666 --> 00:20:51,979
Then, let's eat.
254
00:20:54,626 --> 00:20:56,144
Thank you for the food!
255
00:21:51,242 --> 00:21:53,626
What are you going to do over summer break?
256
00:21:54,468 --> 00:21:55,674
I'm thinking of taking on a part-time job.
257
00:21:55,767 --> 00:21:56,852
Job?
258
00:21:56,956 --> 00:21:58,367
Your dad doesn't give you an allowance?
259
00:21:58,437 --> 00:22:02,652
He does, but when I turn twenty,
I want to go on a trip, to England.
260
00:22:02,894 --> 00:22:03,989
Why England?
261
00:22:04,076 --> 00:22:08,643
Eric Clapton, Jeff Beck, and
Jimmy Page are all from there.
262
00:22:09,721 --> 00:22:11,154
Sounds cool.
263
00:22:12,492 --> 00:22:15,414
Are you getting along with your dad?
264
00:22:17,555 --> 00:22:22,065
We're getting closer.
265
00:22:23,505 --> 00:22:26,207
I've changed his name from ahjusshi
to Korean dad, too.
266
00:22:26,406 --> 00:22:27,938
What about you?
267
00:22:28,793 --> 00:22:31,813
I'm also getting closer to him.
268
00:22:33,937 --> 00:22:37,386
Shall we get closer as well?
269
00:22:42,169 --> 00:22:44,311
Our first meeting wasn't all that bad.
270
00:22:44,434 --> 00:22:46,736
Yes, we were accomplices.
271
00:22:48,029 --> 00:22:49,871
I didn't even know whose
car it was back then.
272
00:22:50,529 --> 00:22:52,535
You're pretty when you smile.
273
00:22:54,213 --> 00:22:55,237
What is it?
274
00:22:55,317 --> 00:22:57,336
I didn't come here to see you.
275
00:22:57,740 --> 00:22:59,152
Let's go.
276
00:23:02,593 --> 00:23:04,390
Have a nice summer.
277
00:23:05,758 --> 00:23:07,128
Wait.
278
00:23:08,024 --> 00:23:09,830
You two are friends?
279
00:23:23,583 --> 00:23:27,341
So, have you figured out how to make
money through stocks?
280
00:23:27,478 --> 00:23:29,194
I've figured out a way to
make 100 million won.
281
00:23:29,286 --> 00:23:30,570
Really?
282
00:23:31,960 --> 00:23:34,197
In order to make 100 million won,
283
00:23:36,414 --> 00:23:37,901
you need 200 million.
284
00:23:37,959 --> 00:23:39,834
And how are you supposed
to make that 200 million?
285
00:23:40,085 --> 00:23:42,189
It should be possible with 400 million.
286
00:23:43,399 --> 00:23:45,173
Just eat your chicken.
287
00:23:46,250 --> 00:23:48,001
How am I supposed to make 400 million?
288
00:23:48,105 --> 00:23:50,094
I don't even have a part-time job right now.
289
00:23:56,174 --> 00:23:57,004
["Fried Chicken wants you!"]
290
00:23:57,039 --> 00:23:58,310
[We are looking for hard-working
and passionate employees]
291
00:24:08,033 --> 00:24:10,002
Doesn't your dad make enough money?
292
00:24:10,092 --> 00:24:11,991
I'm the head of my family.
293
00:24:12,390 --> 00:24:13,397
Hand it over.
294
00:24:13,432 --> 00:24:15,648
My dad does make enough money,
295
00:24:15,752 --> 00:24:17,007
but he gives me 30 thousand won a week.
296
00:24:17,083 --> 00:24:18,596
That's plenty!
297
00:24:18,653 --> 00:24:21,199
Obviously you've never experienced
any hardships growing up.
298
00:24:23,218 --> 00:24:24,658
[Experience preferred,
must have a clean-cut appearance]
299
00:24:27,119 --> 00:24:28,614
They prefer people with experience.
300
00:24:28,771 --> 00:24:30,271
I don't think you'll do.
301
00:24:30,386 --> 00:24:32,019
They said you have to be clean-cut.
302
00:24:32,092 --> 00:24:33,602
You won't do.
303
00:24:41,128 --> 00:24:43,279
I have plenty of experience
with part-time jobs.
304
00:24:43,385 --> 00:24:45,285
I learn everything quickly.
305
00:24:46,919 --> 00:24:49,397
I'm 187cm tall and am good-looking.
306
00:24:49,481 --> 00:24:51,825
Not only am I good-looking,
but I'm well proportioned as well.
307
00:24:53,101 --> 00:24:55,078
If you get to know me, I'm a kind kid.
308
00:24:55,768 --> 00:24:57,852
Just with one glance you
can tell I'm a kind kid.
309
00:24:59,546 --> 00:25:01,335
I have a lot of popularity with girls.
310
00:25:01,597 --> 00:25:04,965
I already have those
high school girls in my hand.
311
00:25:05,076 --> 00:25:08,279
Then shall I get a hold of high school boys?
312
00:25:09,659 --> 00:25:11,950
I'm a youth who knows what a joke is.
313
00:25:22,995 --> 00:25:25,609
I've gotten the application
and information packet.
314
00:25:25,761 --> 00:25:27,477
I want to enter an art school.
315
00:25:27,598 --> 00:25:29,964
- And your major?
- Fashion design.
316
00:25:30,033 --> 00:25:31,945
I'm pretty good with the sewing machine.
317
00:25:32,001 --> 00:25:34,401
You can say I'm quite talented with it.
318
00:25:35,355 --> 00:25:38,009
When my brother finds out I'm not going
to graduate school and re-enrolling,
319
00:25:38,120 --> 00:25:39,698
he'll be furious.
320
00:25:39,899 --> 00:25:42,525
He doesn't know I dropped out halfway.
321
00:25:43,321 --> 00:25:46,155
First off, concentrate on getting admitted.
322
00:25:46,295 --> 00:25:48,146
Leave everything else to me.
323
00:25:49,461 --> 00:25:50,864
Sit here.
324
00:26:17,600 --> 00:26:19,139
It's to commemorate your
climb up the mountain,
325
00:26:19,232 --> 00:26:21,177
although you're still far from the top.
326
00:26:21,504 --> 00:26:25,200
Climbing a mountain?
327
00:26:26,988 --> 00:26:31,231
There's a mountain that is the most
difficult to climb in this world,
328
00:26:31,561 --> 00:26:33,378
he's called Im Tae San.
329
00:26:35,021 --> 00:26:40,478
And the most beautiful echo
lives on that mountain.
330
00:26:42,320 --> 00:26:45,051
Echo meaning...
331
00:26:45,276 --> 00:26:47,093
Me Ah Ri?
332
00:26:47,248 --> 00:26:49,559
Yeah, you.
333
00:26:59,388 --> 00:27:01,166
You're wearing the bracelet!
334
00:27:05,343 --> 00:27:07,156
What about your ring?
335
00:27:09,236 --> 00:27:10,613
I took it off.
336
00:27:10,738 --> 00:27:12,209
When?
337
00:27:13,225 --> 00:27:15,249
Were you really sad?
338
00:27:16,501 --> 00:27:19,972
I don't have the confidence to answer
that question truthfully.
339
00:27:20,457 --> 00:27:22,972
Alright, I won't ask.
340
00:27:23,188 --> 00:27:25,485
'Cause I know how you feel now.
341
00:27:26,671 --> 00:27:28,556
What should we do today?
342
00:27:28,859 --> 00:27:31,594
Sorry, I have plans today.
343
00:27:32,240 --> 00:27:33,986
I'll take you back.
344
00:27:34,350 --> 00:27:37,036
Then you should've given me
this gift tomorrow.
345
00:27:37,109 --> 00:27:38,956
Who are you going to meet?
346
00:27:50,497 --> 00:27:52,417
Who did you come here as?
347
00:27:53,291 --> 00:27:54,823
Choi Yoon?
348
00:27:55,272 --> 00:28:00,170
Or Im Me Ah Ri's boyfriend.
349
00:28:01,360 --> 00:28:03,947
I came as Me Ah Ri's boyfriend.
350
00:28:04,141 --> 00:28:06,111
Then I have nothing to say to you, go.
351
00:28:20,209 --> 00:28:23,263
You... what are you...
352
00:28:25,921 --> 00:28:29,371
I'll make Me Ah Ri happy.
353
00:28:29,605 --> 00:28:30,397
Get up.
354
00:28:30,453 --> 00:28:33,426
I'll make sure that Me Ah Ri
never cries again.
355
00:28:33,528 --> 00:28:34,573
I said get up!
356
00:28:34,686 --> 00:28:36,540
Give Me Ah Ri to me.
357
00:28:36,944 --> 00:28:37,919
You bastard...
358
00:28:38,012 --> 00:28:40,235
I'll always remember this moment.
359
00:28:40,532 --> 00:28:42,788
It was a love I acquired
through many hardships,
360
00:28:42,993 --> 00:28:45,385
and I'll remember that until I die.
361
00:28:46,413 --> 00:28:48,140
I said get up!
362
00:28:52,680 --> 00:28:56,616
How can you go this far with me?
363
00:28:59,461 --> 00:29:02,414
How can you kneel, you bastard!
364
00:29:04,280 --> 00:29:07,439
What am I supposed to do?
365
00:29:09,800 --> 00:29:11,323
What do you want me to do?
366
00:29:11,393 --> 00:29:15,327
I'll pay you back every day of my life.
367
00:29:16,706 --> 00:29:20,969
Every day, I'll give you my thanks.
368
00:29:22,153 --> 00:29:26,281
Give Me Ah Ri to me.
369
00:30:02,858 --> 00:30:04,506
The same for me.
370
00:30:08,671 --> 00:30:10,423
Did Yoon get back in?
371
00:30:10,564 --> 00:30:11,996
I talked to him on the way here,
372
00:30:12,073 --> 00:30:14,143
he was on his way to see Rok's wife.
373
00:30:15,309 --> 00:30:17,626
Guess he's still able to work.
374
00:30:18,627 --> 00:30:20,094
Did you meet Yoon?
375
00:30:20,606 --> 00:30:22,750
Why? Did you lose the battle?
376
00:30:23,564 --> 00:30:25,630
These two think love is everything...
377
00:30:25,715 --> 00:30:27,658
I hit him.
378
00:30:29,231 --> 00:30:30,435
Who?
379
00:30:30,896 --> 00:30:32,245
Yoon?
380
00:30:41,858 --> 00:30:47,281
I keep wondering whether this was
always a losing game.
381
00:30:48,933 --> 00:30:51,317
Even before the game has ended,
when you wonder,
382
00:30:52,335 --> 00:30:54,557
"I guess I'm going to lose this game,"
383
00:30:55,405 --> 00:30:57,784
what are you supposed to do?
384
00:30:59,093 --> 00:31:01,044
Even when you know you're going to lose,
385
00:31:01,892 --> 00:31:03,940
you still do your best.
386
00:31:06,065 --> 00:31:07,927
It's Yoon and Me Ah Ri's life.
387
00:31:09,448 --> 00:31:11,629
You've done all you could do.
388
00:31:12,060 --> 00:31:14,012
You've opposed them,
389
00:31:14,143 --> 00:31:16,766
warned them of possible future hardships,
390
00:31:17,758 --> 00:31:21,755
and even spoke to them about
the possibility of separation.
391
00:31:24,633 --> 00:31:27,728
Now, leave their lives in their own hands.
392
00:31:29,468 --> 00:31:31,837
And let's just watch over them.
393
00:31:53,153 --> 00:31:54,121
What are you doing here?
394
00:31:54,200 --> 00:31:56,751
Rumors of our separation were
flying around the hotel.
395
00:31:57,381 --> 00:31:59,632
I came to get some things while
moving to another hotel.
396
00:31:59,801 --> 00:32:01,359
What about you?
397
00:32:01,516 --> 00:32:02,905
What are you doing here?
398
00:32:02,980 --> 00:32:04,688
About those assets,
399
00:32:04,853 --> 00:32:08,531
I've thought about it,
and I couldn't give it up.
400
00:32:10,535 --> 00:32:12,159
Of course not.
401
00:32:13,006 --> 00:32:16,005
Fine, I'll give you that third.
402
00:32:16,198 --> 00:32:17,667
Fine then.
403
00:32:18,916 --> 00:32:20,315
Grab it.
404
00:32:20,458 --> 00:32:21,052
What?
405
00:32:21,109 --> 00:32:23,073
If you want to get a divorce, grab it.
406
00:32:23,193 --> 00:32:25,227
You said 1/3 of our assets, right?
407
00:32:25,748 --> 00:32:29,371
I'm going to divide and take 1/3
of everything in this house.
408
00:32:29,912 --> 00:32:31,240
What?
409
00:32:34,121 --> 00:32:37,553
You'll watch to the nose.
I'll watch from the left eye.
410
00:32:47,667 --> 00:32:50,443
You want to sit on your left cheek or right?
411
00:32:53,573 --> 00:32:55,579
Make your decision within three minutes.
412
00:32:56,799 --> 00:32:58,905
You want hot water or cold water?
413
00:33:00,953 --> 00:33:02,286
Stop playing around.
414
00:33:02,396 --> 00:33:04,672
Hot water for you, cold for me.
415
00:33:05,436 --> 00:33:07,623
You know ice is on the cold side, right?
416
00:33:08,621 --> 00:33:10,417
You're really going to cut this?
417
00:33:10,545 --> 00:33:12,097
Yeah!
418
00:33:13,743 --> 00:33:15,724
Move, you'll get hurt.
419
00:33:24,923 --> 00:33:26,443
You were home.
420
00:33:26,566 --> 00:33:28,011
It's good that you came.
421
00:33:28,305 --> 00:33:31,769
Please stop this person who may
soon become my ex-husband.
422
00:33:31,854 --> 00:33:35,550
Jaesooshi? She's just Park Min Sook.
423
00:33:37,120 --> 00:33:38,478
But what happened to your face?
424
00:33:38,530 --> 00:33:39,985
You don't need to know.
425
00:33:40,087 --> 00:33:40,933
What is that?
426
00:33:41,037 --> 00:33:42,606
You don't need to know either.
427
00:33:42,778 --> 00:33:44,796
You just worry about suing
that bastard who hit you.
428
00:33:45,061 --> 00:33:46,884
I'll take care of my divorce my way.
429
00:33:46,943 --> 00:33:49,349
Please advise him that the divorce is
carried out according to the law,
430
00:33:49,350 --> 00:33:50,650
not however he wants,
431
00:33:50,777 --> 00:33:53,682
whether as his friend or my lawyer.
432
00:33:54,261 --> 00:33:55,879
Well, then.
433
00:33:56,984 --> 00:33:58,840
That woman...
434
00:33:59,818 --> 00:34:01,779
Look here, Park Min Sook!
435
00:34:02,618 --> 00:34:04,873
I'm only taking what is rightfully mine!
436
00:34:04,948 --> 00:34:06,699
Is there a problem with that?
437
00:34:13,011 --> 00:34:15,363
Look here, ex-wife, Park Min Sook.
438
00:34:15,785 --> 00:34:18,800
I forgot to put the dividing
tape on the scroll.
439
00:34:20,749 --> 00:34:24,078
Open the door so I can do that.
440
00:34:25,616 --> 00:34:27,838
I haven't marked the scroll!
441
00:34:29,684 --> 00:34:31,889
Ex-wife Park Min Sook!
442
00:34:43,058 --> 00:34:45,570
Teach, Do Jin-oppa is here.
443
00:34:47,440 --> 00:34:48,960
May I come in?
444
00:34:49,211 --> 00:34:51,313
And you, don't come anywhere near this room.
445
00:34:52,289 --> 00:34:54,359
I was on my way out anyway.
446
00:34:54,459 --> 00:34:55,788
Teach, I'm leaving.
447
00:34:55,888 --> 00:34:57,256
Bye.
448
00:34:59,106 --> 00:35:01,073
Why do you bother having a phone?
449
00:35:01,187 --> 00:35:03,714
Are you going to continue
dropping in unexpectedly?
450
00:35:03,941 --> 00:35:06,320
This is why I told you to move
near my place.
451
00:35:06,852 --> 00:35:08,136
Has something good happened?
452
00:35:08,206 --> 00:35:09,098
Why are you prettying yourself?
453
00:35:09,155 --> 00:35:11,249
Since it's vacation, I'm thinking about
becoming a bit more risque.
454
00:35:11,366 --> 00:35:12,953
Up to what? How much?
455
00:35:13,030 --> 00:35:15,059
You have no say over it.
456
00:35:16,699 --> 00:35:20,360
You can't even use your hands,
yet you say such provocative things.
457
00:35:21,786 --> 00:35:23,104
Don't do it.
458
00:35:23,628 --> 00:35:25,840
This woman never lets me do anything.
459
00:35:26,172 --> 00:35:27,122
Do I?
460
00:35:27,225 --> 00:35:29,145
Fine then, do it.
461
00:35:29,236 --> 00:35:30,496
What do you think I'm going to do?
462
00:35:30,582 --> 00:35:32,360
What do you think I'm anticipating?
463
00:35:32,478 --> 00:35:33,999
Aren't you an ethics teacher?
464
00:35:34,047 --> 00:35:35,704
It's summer vacation.
465
00:35:36,392 --> 00:35:38,591
And I'm more risque today than yesterday.
466
00:35:40,684 --> 00:35:43,774
It's Seo Yi Soo's private life,
don't you like it?
467
00:35:43,904 --> 00:35:45,887
I like it a lot,
468
00:35:45,994 --> 00:35:48,439
and usually such luck means
there is some kind of trap.
469
00:35:48,499 --> 00:35:50,147
There's no trap.
470
00:35:52,870 --> 00:35:56,276
I really wanted to seduce you.
471
00:35:57,471 --> 00:36:01,171
By any chance, did I do something wrong?
472
00:36:01,489 --> 00:36:03,522
You're so easy.
473
00:36:03,684 --> 00:36:05,923
Don't be nervous,
I'm not going to eat you up.
474
00:36:06,975 --> 00:36:09,293
I'm going crazy because of Seo Yi Soo.
475
00:36:13,284 --> 00:36:15,334
What perfect timing.
476
00:36:16,241 --> 00:36:17,658
One moment.
477
00:36:18,121 --> 00:36:19,457
Yeah, Yoon.
478
00:36:19,563 --> 00:36:21,784
Are you with Yi Soo right now?
479
00:36:22,317 --> 00:36:23,251
Yeah.
480
00:36:23,469 --> 00:36:25,357
Then just listen.
481
00:36:25,969 --> 00:36:26,874
Okay.
482
00:36:26,928 --> 00:36:29,775
That day when we saw those men
with Yi Soo at the cafe,
483
00:36:29,899 --> 00:36:32,310
I gave them my business card, right?
484
00:36:33,217 --> 00:36:34,255
Yeah?
485
00:36:34,318 --> 00:36:35,970
I guess she found out about it,
486
00:36:36,097 --> 00:36:38,550
Yi Soo's mother called me.
487
00:36:38,804 --> 00:36:41,361
She wants to see you.
488
00:36:42,949 --> 00:36:44,361
Really?
489
00:36:46,473 --> 00:36:50,565
I heard that Yi Soo had some brothers,
490
00:36:50,703 --> 00:36:54,658
though according to memory
I only gave birth to Yi Soo.
491
00:36:56,106 --> 00:37:00,201
Seo Yi Soo seemed to be
in a difficult position,
492
00:37:01,477 --> 00:37:03,076
I'm sorry if it caused you any discomfort.
493
00:37:03,144 --> 00:37:04,925
There's no need to be sorry.
494
00:37:05,196 --> 00:37:07,417
You also helped me.
495
00:37:08,085 --> 00:37:09,642
I'm the one who is sorry,
496
00:37:09,753 --> 00:37:13,084
those boys must've acted like punks.
497
00:37:13,936 --> 00:37:16,136
Well we acted in the same manner.
498
00:37:16,233 --> 00:37:17,757
Thank you.
499
00:37:18,453 --> 00:37:22,265
It was not something I could prevent.
500
00:37:22,617 --> 00:37:23,577
What is it you do?
501
00:37:23,645 --> 00:37:25,865
I'm a director at an architectural firm,
502
00:37:26,099 --> 00:37:28,021
my friend and I are partners.
503
00:37:28,360 --> 00:37:31,190
I'm 41 years old.
504
00:37:31,289 --> 00:37:34,276
Single? Or divorced?
505
00:37:34,485 --> 00:37:36,073
I'm single, but...
506
00:37:39,790 --> 00:37:43,972
I have a 19 year old son.
507
00:37:50,646 --> 00:37:52,630
And Yi Soo knows about this?
508
00:37:52,738 --> 00:37:55,329
Yes, she found out a few days ago.
509
00:37:56,910 --> 00:37:57,870
I'm sorry.
510
00:37:57,938 --> 00:37:59,587
Don't worry.
511
00:38:00,075 --> 00:38:04,240
I'm a mother who has no right to object
to whatever Yi Soo does.
512
00:38:04,374 --> 00:38:05,360
Your name?
513
00:38:05,479 --> 00:38:06,599
Kim Do Jin.
514
00:38:06,851 --> 00:38:08,615
Kim Do Jin.
515
00:38:17,739 --> 00:38:19,487
How did you come here?
516
00:38:19,799 --> 00:38:21,057
Why?
517
00:38:21,106 --> 00:38:22,702
I called him out.
518
00:38:22,890 --> 00:38:27,059
I wanted to see either one of you,
but you're both here.
519
00:38:27,301 --> 00:38:27,897
Sit.
520
00:38:27,936 --> 00:38:29,333
What do you think you're doing?
521
00:38:29,399 --> 00:38:31,447
Who are you to order him to come?
522
00:38:32,264 --> 00:38:33,960
- Get up.
- First, just sit down.
523
00:38:34,066 --> 00:38:35,308
Are you crazy?
524
00:38:35,442 --> 00:38:37,474
Why are you sitting here like this?
525
00:38:37,549 --> 00:38:42,188
When I gave birth to you,
I was in labor for forty hours.
526
00:38:43,258 --> 00:38:45,035
I may have no right to object,
527
00:38:45,124 --> 00:38:47,072
but I believe I'm entitled to see you.
528
00:38:50,778 --> 00:38:53,338
Why are you humiliating me like this?
529
00:39:00,641 --> 00:39:02,208
She may look innocent,
530
00:39:02,292 --> 00:39:04,197
but she can be vicious when she wants to.
531
00:39:04,671 --> 00:39:06,869
She has a lot of scars because of me.
532
00:39:07,704 --> 00:39:12,697
Please take good care of my daughter,
533
00:39:13,413 --> 00:39:15,328
that's what I wanted to tell you.
534
00:39:15,994 --> 00:39:19,706
I don't think you need to worry
about your daughter.
535
00:39:20,829 --> 00:39:24,207
I'll make sure that she is always loved.
536
00:39:25,139 --> 00:39:26,547
Thank you.
537
00:39:28,095 --> 00:39:29,671
You can go.
538
00:40:10,082 --> 00:40:12,778
If you were going to meet my mom,
you should've told me.
539
00:40:16,821 --> 00:40:18,434
I did tell you.
540
00:40:19,625 --> 00:40:21,610
I told you that I was meeting
a very beautiful woman.
541
00:40:21,685 --> 00:40:23,822
This is so humiliating.
542
00:40:23,949 --> 00:40:27,740
Showing you this messed up family
of mine is humiliating.
543
00:40:27,815 --> 00:40:29,532
You discovered even worse things about me.
544
00:40:29,633 --> 00:40:30,927
I know.
545
00:40:31,019 --> 00:40:35,030
I could've used that as leverage
to make you love only me.
546
00:40:37,592 --> 00:40:40,332
You can use that as leverage
against me every day,
547
00:40:40,448 --> 00:40:41,871
so stop crying.
548
00:40:42,524 --> 00:40:44,341
Seo Yi Soo cries way too often.
549
00:40:44,435 --> 00:40:47,530
I cried the most when you broke up with me.
550
00:40:47,701 --> 00:40:49,991
I also cried the most when
I broke up with you.
551
00:40:50,513 --> 00:40:52,316
Then why did you do it?
552
00:40:53,918 --> 00:40:55,992
'Cause I love you, stupid.
553
00:41:20,580 --> 00:41:21,700
Any progress?
554
00:41:21,760 --> 00:41:23,501
What progress?
555
00:41:23,819 --> 00:41:26,421
No matter what I do,
it doesn't make any difference.
556
00:41:27,142 --> 00:41:29,107
If you don't want to get divorced,
seduce her again.
557
00:41:29,260 --> 00:41:31,238
Love is faster than forgiveness.
558
00:41:31,569 --> 00:41:33,079
I need to see her to actually seduce her!
559
00:41:33,168 --> 00:41:35,143
I tried all night and it didn't work!
560
00:41:35,273 --> 00:41:37,160
Thirty phone calls, fifty messages!
561
00:41:37,237 --> 00:41:38,894
What did she say?
562
00:41:39,038 --> 00:41:41,277
She said she was going to report me,
told me to stop calling.
563
00:41:42,834 --> 00:41:46,117
She even moved hotels,
so I have no way to see her now!
564
00:41:47,384 --> 00:41:49,337
There is one way to see her.
565
00:41:49,868 --> 00:41:50,613
What's that?
566
00:41:50,687 --> 00:41:52,796
Have Yoon and Me Ah Ri marry tomorrow,
567
00:41:52,912 --> 00:41:54,456
then you can see her.
568
00:41:55,010 --> 00:41:58,785
Are you playing this down just because
you're in a romantic comedy?
569
00:41:59,044 --> 00:42:01,919
A few days ago Yoon stopped by our house
and his mouth was all bloodied.
570
00:42:02,266 --> 00:42:04,211
He must've gotten hit by Tae San.
571
00:42:04,312 --> 00:42:06,022
So what marriage-
572
00:42:07,661 --> 00:42:09,048
Welcome.
573
00:42:10,012 --> 00:42:12,022
Me Ah Ri and Yoon are going to come.
574
00:42:12,920 --> 00:42:15,221
I called them here 'cause I need
to tell them something.
575
00:42:16,117 --> 00:42:18,251
Take away your expensive cups.
576
00:42:32,215 --> 00:42:37,245
I'm no longer going to oppose you two.
577
00:42:41,099 --> 00:42:42,619
Really?
578
00:42:47,017 --> 00:42:51,185
But if you two separate in a few months,
or a year or two,
579
00:42:51,996 --> 00:42:55,552
I refuse to see you sobbing and crying.
580
00:42:56,301 --> 00:42:58,819
If you do break up,
581
00:42:59,718 --> 00:43:02,544
I'll lose both of you for real.
582
00:43:04,400 --> 00:43:08,586
So if you two are really going to do this,
583
00:43:09,456 --> 00:43:11,285
you might as well get married.
584
00:43:17,689 --> 00:43:19,626
I agree with San.
585
00:43:21,192 --> 00:43:23,056
As soon as you can.
586
00:43:24,230 --> 00:43:26,319
- Will you be able to-
- I'll do it.
587
00:43:31,331 --> 00:43:33,233
How fast does it need to be?
588
00:43:33,902 --> 00:43:35,276
One month?
589
00:43:36,019 --> 00:43:37,375
Two weeks?
590
00:43:38,952 --> 00:43:39,943
One week?
591
00:43:40,053 --> 00:43:41,050
Are you serious?
592
00:43:41,128 --> 00:43:43,056
Without such resolve,
593
00:43:43,275 --> 00:43:45,617
how do you think I was able to hold
her back from going to America?
594
00:43:46,958 --> 00:43:48,730
Me Ah Ri may object to it.
595
00:43:48,848 --> 00:43:50,935
Right, what's so great about
becoming a married woman?
596
00:43:51,114 --> 00:43:53,334
I'm fine! I don't object!
597
00:43:53,406 --> 00:43:59,068
It's like a dream... to me.
598
00:44:02,386 --> 00:44:03,875
Thanks.
599
00:44:04,988 --> 00:44:09,114
I won't disappoint you.
600
00:44:10,130 --> 00:44:14,235
Oppa, are you serious?
601
00:44:15,078 --> 00:44:19,301
Can I really get married to Yoon-oppa?
602
00:44:23,439 --> 00:44:24,759
Yes.
603
00:44:26,378 --> 00:44:28,797
Oppa, get up.
604
00:44:29,040 --> 00:44:31,865
We need to reserve a wedding hall,
look at dresses,
605
00:44:31,972 --> 00:44:33,342
there's so much we need to do!
606
00:44:33,436 --> 00:44:36,187
Let's hurry and go,
we need to do everything we can!
607
00:44:41,074 --> 00:44:42,417
I'm going.
608
00:44:42,856 --> 00:44:44,261
Let's go.
609
00:44:53,916 --> 00:44:55,311
What is it?
610
00:44:55,809 --> 00:44:57,584
Is this what you really wanted
or was it all a plan?
611
00:44:57,900 --> 00:45:00,166
If it was a plan, it was a complete failure.
612
00:45:00,803 --> 00:45:02,575
Are you really giving them your permission?
613
00:45:02,763 --> 00:45:06,372
Didn't you see them agree in
less than one second?
614
00:45:06,945 --> 00:45:09,652
What can I do when they feel that way?
615
00:45:10,925 --> 00:45:12,157
I've lost.
616
00:45:12,225 --> 00:45:14,466
You didn't lose, you won.
617
00:45:14,841 --> 00:45:16,193
How?
618
00:45:16,920 --> 00:45:18,575
I don't know.
619
00:45:18,725 --> 00:45:20,462
But in these situations, that's just
what you're supposed to say.
620
00:45:20,639 --> 00:45:22,809
I'm going to destroy you.
621
00:45:23,821 --> 00:45:25,659
Please love Do Jin!
622
00:45:28,793 --> 00:45:30,661
Where are you going?
623
00:45:36,169 --> 00:45:37,990
The New York Stock Exchange is
affected by the economic crisis in Spain.
624
00:45:38,055 --> 00:45:40,379
Dow has dropped 120 points
625
00:45:40,451 --> 00:45:42,286
As a result, Spain's recession...
626
00:45:54,031 --> 00:45:58,559
If anyone saw you, they'd think you were
being forced into this marriage.
627
00:45:59,648 --> 00:46:02,125
It happened all so sudden,
628
00:46:02,224 --> 00:46:04,606
it feels weird, like it's all a dream.
629
00:46:06,895 --> 00:46:10,315
I imagined getting married to you a lot,
630
00:46:11,468 --> 00:46:13,518
but this is for real.
631
00:46:16,851 --> 00:46:19,973
Is there a wedding you've dreamed of?
632
00:46:22,096 --> 00:46:24,559
- 'Cause we may not be able to...
- No.
633
00:46:25,851 --> 00:46:31,470
My dream has always been of
you becoming my husband.
634
00:46:38,335 --> 00:46:42,028
I'll make sure you never regret it.
635
00:46:43,624 --> 00:46:47,361
I'll be a good husband.
636
00:46:50,186 --> 00:46:58,353
Every day, I'll give my thanks.
637
00:47:27,190 --> 00:47:29,868
The lease for Woori Bank's
Nonhyeon Branch expires this month.
638
00:47:29,899 --> 00:47:31,455
I believe they'd like an extension.
639
00:47:31,573 --> 00:47:33,991
- But?
- The prices have risen.
640
00:47:35,063 --> 00:47:38,450
Just do it. Next.
641
00:47:38,665 --> 00:47:39,907
Yes.
642
00:47:40,031 --> 00:47:43,562
22-7, these are the contracts for
the third and fourth floor.
643
00:47:45,118 --> 00:47:47,881
The building where the contractors are
in the first and second floor?
644
00:47:48,201 --> 00:47:49,604
Is there anything in particular
I should know?
645
00:47:49,505 --> 00:47:50,005
No.
646
00:47:50,132 --> 00:47:52,082
They agreed to all the conditions.
647
00:48:02,642 --> 00:48:04,142
Did you tell him I was here?
648
00:48:04,228 --> 00:48:06,447
He threatened me.
649
00:48:06,687 --> 00:48:07,468
I apologize.
650
00:48:07,518 --> 00:48:10,081
If you act like this,
I won't be able to work with you.
651
00:48:10,575 --> 00:48:11,861
We'll continue this later in the afternoon.
652
00:48:11,895 --> 00:48:13,551
Yes.
653
00:48:17,495 --> 00:48:19,219
Me Ah Ri is getting married.
654
00:48:20,349 --> 00:48:22,509
- Are you kidding me?
- No, it's true.
655
00:48:22,874 --> 00:48:24,238
Tae San gave her his permission.
656
00:48:24,352 --> 00:48:26,863
Fine. Let's say that's true.
657
00:48:26,977 --> 00:48:30,360
So? Is that why you interrupted my business?
658
00:48:30,743 --> 00:48:33,699
What's so important about my ex-husband's
friend's little sister getting married?
659
00:48:34,185 --> 00:48:35,553
Do you know just how
important that report was?
660
00:48:35,565 --> 00:48:37,561
Me Ah Ri is getting married,
661
00:48:37,617 --> 00:48:39,521
what could be more important than that?
662
00:48:40,332 --> 00:48:42,093
- Just tell me.
- About what?
663
00:48:42,262 --> 00:48:44,293
Should we do it together or separately?
664
00:48:44,972 --> 00:48:46,920
We need to get her a wedding present.
665
00:48:47,101 --> 00:48:49,336
She was once your spy, after all.
666
00:48:50,696 --> 00:48:54,872
Guess you can just use and throw away
both your spy and your husband.
667
00:48:54,931 --> 00:48:56,418
What?
668
00:48:59,281 --> 00:49:00,674
Look here, ex-wife,
669
00:49:00,747 --> 00:49:04,910
in terms of timing, they decided to get
married before we got the divorce.
670
00:49:06,311 --> 00:49:08,187
So that means we can give them
a present together, right?
671
00:49:08,296 --> 00:49:09,471
What do you think?
672
00:49:09,530 --> 00:49:11,376
Are you sure it was before the divorce?
673
00:49:12,417 --> 00:49:14,977
I submitted the divorce papers today,
as soon as the clock struck nine.
674
00:49:15,120 --> 00:49:16,854
Today's a Saturday.
675
00:49:18,294 --> 00:49:20,641
Do you think a person like me can't
do it because it's a Saturday?
676
00:49:21,029 --> 00:49:23,129
Do you know how much I pay in taxes?
677
00:49:25,008 --> 00:49:26,893
Who did it?
678
00:49:27,556 --> 00:49:29,290
You think I went there myself?
My lawyer did it for me.
679
00:49:29,337 --> 00:49:32,828
Yoon told me that documents for
a mutual consent divorce couldn't be
680
00:49:32,829 --> 00:49:34,429
submitted by a lawyer.
681
00:49:34,588 --> 00:49:35,949
Fine, I went myself.
682
00:49:36,037 --> 00:49:38,204
He said the couple had to go together.
683
00:49:39,278 --> 00:49:41,533
That's just common sense,
684
00:49:41,718 --> 00:49:44,987
to a man whose wife has suggested
divorce ten thousand times.
685
00:49:46,930 --> 00:49:48,050
What is it you want to say?
686
00:49:48,108 --> 00:49:50,522
Are you happy now that
you've thrown me away?
687
00:49:52,367 --> 00:49:54,349
- For the most part.
- I'm not.
688
00:49:54,404 --> 00:49:56,013
I'm not happy.
689
00:49:56,362 --> 00:49:58,963
Just a few days ago you were my woman.
690
00:50:00,046 --> 00:50:02,073
But over the span of a few days,
691
00:50:02,197 --> 00:50:04,708
you've become a woman I wish was mine.
692
00:50:07,668 --> 00:50:09,449
If you're done, go.
693
00:50:21,563 --> 00:50:23,230
One more thing.
694
00:50:25,248 --> 00:50:29,197
You've suffered a lot loving a guy like me.
695
00:50:31,743 --> 00:50:35,449
I'm sorry for that.
696
00:50:36,834 --> 00:50:38,660
Don't be happy for the most part,
697
00:50:40,224 --> 00:50:42,754
be truly happy, Park Min Sook.
698
00:51:11,236 --> 00:51:12,975
Did you see the ethics teacher's boyfriend?
699
00:51:13,062 --> 00:51:14,805
I saw him in front of the school.
700
00:51:14,891 --> 00:51:17,512
But he looked really familiar.
701
00:51:17,968 --> 00:51:19,557
What does the punk do?
702
00:51:19,653 --> 00:51:20,750
Punk?
703
00:51:20,855 --> 00:51:22,936
He's chic and really good-looking.
704
00:51:23,112 --> 00:51:24,169
How do you know?
705
00:51:24,277 --> 00:51:25,755
Did you see him too?
706
00:51:25,959 --> 00:51:29,371
- My mom bought it for me!
- Who's your mom, then?
707
00:51:29,488 --> 00:51:30,957
You want to get hit!
708
00:51:31,039 --> 00:51:34,116
Hey, stand still!
709
00:51:34,728 --> 00:51:36,401
Isn't that Yoo Sung Jae?
710
00:51:36,874 --> 00:51:39,057
Aren't those Woo Hyun High School uniforms?
711
00:51:39,760 --> 00:51:41,212
- Please!
- Stand straight!
712
00:51:41,323 --> 00:51:43,191
Four against one,
they're just a bunch of punks.
713
00:51:43,405 --> 00:51:45,599
But getting involved in that fight...
714
00:51:50,461 --> 00:51:52,357
...isn't a good idea.
715
00:52:01,693 --> 00:52:03,573
Are you Colin's guardian?
716
00:52:03,631 --> 00:52:05,416
Yes, this is the police station.
717
00:52:08,393 --> 00:52:11,408
Those bastards started the fight!
718
00:52:11,510 --> 00:52:13,627
You guys jumped me first!
719
00:52:14,085 --> 00:52:16,647
Those are all lies and these guys...
720
00:52:19,408 --> 00:52:21,590
...helped me while they were passing by.
721
00:52:22,416 --> 00:52:25,481
He's right, I'm a witness.
722
00:52:27,394 --> 00:52:29,204
Did you win or lose?
723
00:52:37,624 --> 00:52:39,269
Looks like you won.
724
00:52:40,943 --> 00:52:43,025
- That's our homeroom teacher's boyfriend.
- What?
725
00:52:47,052 --> 00:52:48,544
Sorry.
726
00:52:48,975 --> 00:52:50,775
They said our guardians had to come.
727
00:52:51,937 --> 00:52:53,371
These are my friends.
728
00:52:53,465 --> 00:52:56,831
This is Dong Hyub, and Sang Hyun.
729
00:53:03,367 --> 00:53:05,419
Why are you with these kids?
730
00:53:05,984 --> 00:53:09,439
You've seen how those uncles of yours
have made my life hard, haven't you?
731
00:53:10,339 --> 00:53:11,777
Dad!
732
00:53:12,612 --> 00:53:13,940
My son!
733
00:53:14,133 --> 00:53:15,951
What happened to your face?
734
00:53:17,638 --> 00:53:20,640
Which one of you bastards made
my son's face like this?
735
00:53:20,785 --> 00:53:23,409
Dad, he did.
736
00:53:24,786 --> 00:53:27,455
Is it you? Is it you?
737
00:53:28,269 --> 00:53:29,737
Father...
738
00:53:29,937 --> 00:53:32,423
A student should be studying,
739
00:53:32,791 --> 00:53:34,945
do you know who I am?
740
00:53:35,038 --> 00:53:36,923
Who did that to your face?
741
00:53:37,216 --> 00:53:38,625
He did.
742
00:53:41,216 --> 00:53:42,969
What are you going to do?
743
00:53:47,424 --> 00:53:48,914
What did you just do?
744
00:53:49,037 --> 00:53:50,373
You want to die?
745
00:53:50,487 --> 00:53:52,396
Please, calm down.
746
00:53:54,842 --> 00:53:56,363
An adult can't hit a child.
747
00:53:56,460 --> 00:53:57,886
Who are you?
748
00:53:58,077 --> 00:54:00,619
- Are you that kid's dad?
- I'm his friend's dad.
749
00:54:01,180 --> 00:54:05,588
Even I've never laid a hand on him,
and that goes for his friends as well.
750
00:54:05,970 --> 00:54:06,953
If you consider your child precious,
751
00:54:07,040 --> 00:54:09,130
then you should know that others
think the same of their own.
752
00:54:09,245 --> 00:54:10,697
How dare you lay a hand on him?
753
00:54:10,775 --> 00:54:13,294
I'll break that wrist of yours.
754
00:54:14,876 --> 00:54:19,288
Sorry, but whose guardian are you?
755
00:54:19,980 --> 00:54:21,668
Both of them.
756
00:54:33,092 --> 00:54:35,607
Are the three of you friends?
757
00:54:36,953 --> 00:54:38,318
Yes.
758
00:54:40,471 --> 00:54:44,655
Why did you help us?
759
00:54:46,160 --> 00:54:48,210
It's not like we've had a good relationship.
760
00:54:49,614 --> 00:54:51,473
I'm an adult,
761
00:54:51,549 --> 00:54:54,348
and you kids are still young enough
to need guidance.
762
00:54:56,154 --> 00:54:57,668
Thank you.
763
00:55:04,403 --> 00:55:06,124
I have an engagement so I'll be going.
764
00:55:07,074 --> 00:55:08,506
And you two, quit smoking!
765
00:55:08,544 --> 00:55:10,193
Right.
766
00:55:13,945 --> 00:55:15,576
Police station?
767
00:55:15,725 --> 00:55:17,913
Now it really feels like I have a son.
768
00:55:18,129 --> 00:55:19,741
Is that a problem that should be left
to their homeroom teacher?
769
00:55:19,804 --> 00:55:21,301
What did you say?
770
00:55:21,470 --> 00:55:23,797
Did Colin get into trouble?
771
00:55:23,970 --> 00:55:25,572
It all turned out well.
772
00:55:25,749 --> 00:55:27,828
You heard about Me Ah Ri
getting married, right?
773
00:55:27,917 --> 00:55:29,529
Aren't you envious?
774
00:55:31,348 --> 00:55:36,161
Rather than envious...
so cold... it's surprising.
775
00:55:36,383 --> 00:55:39,210
Marriage shouldn't be taken lightly.
776
00:55:40,398 --> 00:55:43,182
Knowing everything about marriage
and yet still pushing for it,
777
00:55:43,271 --> 00:55:45,519
Yoon is the one who should be commended.
778
00:55:45,891 --> 00:55:49,562
Lawyer Yoon must love Me Ah Ri a lot.
779
00:55:49,784 --> 00:55:51,632
Do you get married because you love someone?
780
00:55:51,917 --> 00:55:55,052
I love Seo Yi Soo a lot too,
then we should also-
781
00:55:59,513 --> 00:56:03,016
One couple is getting divorced,
another getting married,
782
00:56:03,254 --> 00:56:07,347
both divorce and marriage are done
so that people can be happy,
783
00:56:07,522 --> 00:56:10,444
but the paths are so different.
784
00:56:10,829 --> 00:56:12,658
Are you worried about Jung Rok's wife?
785
00:56:13,128 --> 00:56:15,916
Don't worry, that couple won't separate.
786
00:56:16,105 --> 00:56:17,061
Why?
787
00:56:17,141 --> 00:56:18,527
If they were going to separate,
788
00:56:18,623 --> 00:56:21,044
there's no reason she wouldn't
pick up his calls.
789
00:56:21,563 --> 00:56:24,637
In my opinion,
those two are playing hide and seek,
790
00:56:24,702 --> 00:56:26,759
or perhaps looking for something.
791
00:56:28,973 --> 00:56:30,951
I'm actually more worried
about the engaged couple
792
00:56:31,068 --> 00:56:34,029
rather than the soon-to-be divorced one.
793
00:56:35,031 --> 00:56:39,294
But as Me Ah Ri's teacher,
it does make me happy.
794
00:56:39,632 --> 00:56:41,519
I always tell this to my kids,
795
00:56:41,622 --> 00:56:42,878
there's no need to be good at everything,
796
00:56:42,946 --> 00:56:45,093
just do one thing that you enjoy well.
797
00:56:45,220 --> 00:56:47,357
She put her all into loving one man,
798
00:56:47,426 --> 00:56:50,259
and now it finally looks
like it's paying off.
799
00:56:50,873 --> 00:56:52,996
I think I've put my son in the wrong hands.
800
00:56:53,077 --> 00:56:55,390
Are you criticizing my education philo...
801
00:57:04,612 --> 00:57:06,164
What is it?
802
00:57:07,545 --> 00:57:09,937
It's not him, my goodness...
803
00:57:10,081 --> 00:57:11,766
Why? Did you think it was someone you knew?
804
00:57:11,858 --> 00:57:13,266
What?
805
00:57:13,933 --> 00:57:15,858
Just someone I knew...
806
00:57:15,996 --> 00:57:17,456
How did you know him?
807
00:57:18,601 --> 00:57:20,554
A previous boyfriend.
808
00:57:20,606 --> 00:57:22,249
About six months ago?
809
00:57:22,538 --> 00:57:24,071
They look so alike.
810
00:57:24,165 --> 00:57:25,447
Why are you shocked?
811
00:57:25,514 --> 00:57:26,888
Of course I'm shocked.
812
00:57:26,980 --> 00:57:29,426
Should I just say, "Hi, it's been a while. "
813
00:57:29,473 --> 00:57:31,151
Why not? It's easy.
814
00:57:31,256 --> 00:57:34,673
Can you say that to size 245,
graduate student Kim Eun Ji?
815
00:57:34,797 --> 00:57:36,148
Of course I can!
816
00:57:36,212 --> 00:57:39,271
Why were you so shocked,
as if the world had stopped?
817
00:57:39,683 --> 00:57:41,115
Do you still have feelings for him?
818
00:57:41,209 --> 00:57:42,316
That's the impression I'm getting.
819
00:57:42,401 --> 00:57:44,362
Last time when you were painting my home,
820
00:57:44,400 --> 00:57:46,940
you got surprised after seeing a bug.
821
00:57:47,345 --> 00:57:50,098
Then I guess you were just surprised
'cause you have feelings for the bug.
822
00:57:50,213 --> 00:57:52,138
You're so childish.
823
00:57:52,314 --> 00:57:53,798
There's no reason for you
to have been so shocked!
824
00:57:53,990 --> 00:57:55,621
You're so petty, really!
825
00:57:55,675 --> 00:57:57,167
Petty?
826
00:57:57,868 --> 00:58:00,684
The number one thing you
shouldn't call a man is petty!
827
00:58:00,720 --> 00:58:03,466
And don't you know the one thing you should
not ask your girlfriend about her past?
828
00:58:03,529 --> 00:58:05,385
Look at that, you call it your past.
829
00:58:05,537 --> 00:58:06,949
There's something there.
830
00:58:07,063 --> 00:58:08,965
I guess it must've left a deep
impression on you.
831
00:58:09,052 --> 00:58:10,181
Enough to still make your heart flutter.
832
00:58:10,216 --> 00:58:12,675
It has never fluttered, are you going
to continue making assumptions?
833
00:58:12,775 --> 00:58:14,053
I was just surprised.
834
00:58:14,108 --> 00:58:16,352
Why are you getting angry?
Now it's even more suspicious.
835
00:58:16,474 --> 00:58:18,083
Have you been keeping in
contact behind my back?
836
00:58:18,182 --> 00:58:20,388
Really! I'm leaving!
837
00:58:20,598 --> 00:58:21,541
Where?
838
00:58:21,664 --> 00:58:23,230
To that man?
839
00:58:26,017 --> 00:58:27,424
Sit.
840
00:58:28,182 --> 00:58:30,076
Where's your nail polish remover?
841
00:58:30,369 --> 00:58:32,105
Why? It's pretty.
842
00:58:32,757 --> 00:58:33,518
I know.
843
00:58:33,590 --> 00:58:36,580
It's very pretty,
that's for me to see, right?
844
00:58:36,670 --> 00:58:39,262
I've seen enough, so now you can remove it,
845
00:58:39,335 --> 00:58:40,834
before some other guy sees it.
846
00:58:40,910 --> 00:58:42,643
You're still talking about that?
847
00:58:43,035 --> 00:58:46,634
When guys would talk about how they want
to keep their girlfriend in their pocket,
848
00:58:47,091 --> 00:58:48,832
I always called them a crazy bastard,
849
00:58:49,300 --> 00:58:51,029
but I guess I shouldn't have.
850
00:58:51,424 --> 00:58:56,444
These sexy nails, this pretty face,
and beautiful collarbones;
851
00:58:56,644 --> 00:58:58,493
I want to be the only one who can see them.
852
00:58:59,657 --> 00:59:02,390
Do you want to go in my pocket,
or remove it?
853
00:59:10,762 --> 00:59:12,020
How old was he?
854
00:59:12,139 --> 00:59:12,836
Same age.
855
00:59:12,931 --> 00:59:14,358
What did the punk do for a living?
856
00:59:14,480 --> 00:59:16,505
Why is he suddenly a punk?
857
00:59:17,102 --> 00:59:19,728
I wanted to call him a bastard
but kept myself in check,
858
00:59:19,884 --> 00:59:21,627
since I'm in front of an ethics teacher.
859
00:59:21,728 --> 00:59:23,742
He was a doctor of asian medicine.
860
00:59:24,770 --> 00:59:26,165
What a snob.
861
00:59:26,204 --> 00:59:27,786
What did you say?
862
00:59:28,080 --> 00:59:29,368
Really...
863
00:59:29,472 --> 00:59:31,593
If I knew you were this type of man,
I would've thought twice.
864
00:59:31,693 --> 00:59:33,788
Don't bother, even if you thought
about it another hundred times,
865
00:59:33,789 --> 00:59:35,089
you would've picked me.
866
00:59:37,968 --> 00:59:41,598
You know that the Blue Cats have an
opening game this weekend, right?
867
00:59:41,648 --> 00:59:43,433
Did you submit a donation?
868
00:59:43,515 --> 00:59:44,796
Why should the referee ask about that?
869
00:59:44,852 --> 00:59:47,243
There's a lot going on with Tae San lately,
870
00:59:47,368 --> 00:59:49,056
did you pay or not?
871
00:59:49,169 --> 00:59:51,098
You're only missing your weapon,
but you're a complete thief.
872
00:59:51,150 --> 00:59:53,119
If I must have one, I will.
873
00:59:56,240 --> 00:59:58,702
Who is it? Is it that man?
874
00:59:59,717 --> 01:00:01,588
[Park Min Sook]
875
01:00:06,476 --> 01:00:08,174
Hello.
876
01:00:10,109 --> 01:00:12,941
Yes, I can talk.
877
01:00:14,267 --> 01:00:16,116
Tonight?
878
01:00:18,007 --> 01:00:20,107
Yes, I'll see you then.
879
01:00:21,163 --> 01:00:23,058
She wants to see you? Why?
880
01:00:23,175 --> 01:00:24,420
Men don't need to know.
881
01:00:24,532 --> 01:00:25,806
Why?
882
01:00:25,926 --> 01:00:27,258
What is it?
883
01:00:46,222 --> 01:00:47,886
We came out to eat ganjang gaejang,
(T/N: marinated crab)
884
01:00:47,991 --> 01:00:49,671
if Tae San finds out, I'm dead.
885
01:00:49,780 --> 01:00:52,273
You think Kim Do Jin is going
to be happy about it?
886
01:01:01,083 --> 01:01:05,408
President Park, it's been a while
since we've seen you here.
887
01:01:05,616 --> 01:01:07,240
It's been a while.
888
01:01:07,488 --> 01:01:10,176
We came for her last party as a single.
889
01:01:10,671 --> 01:01:13,054
Our baby is getting married soon.
890
01:01:13,138 --> 01:01:15,554
Then I guess we'll have to pay
particular attention today.
891
01:01:15,966 --> 01:01:17,995
The quality is very nice today.
892
01:01:18,110 --> 01:01:19,446
Shall I start booking?
893
01:01:19,564 --> 01:01:22,419
Why else would we have paid
so much to come here?
894
01:01:27,655 --> 01:01:29,498
This is so fun!
895
01:01:29,579 --> 01:01:31,136
Look at her.
896
01:01:31,588 --> 01:01:33,692
I'm in the middle of a divorce.
897
01:01:33,877 --> 01:01:37,042
There's no one else here
who's married, right?
898
01:01:50,226 --> 01:01:51,625
Are you sure?
899
01:01:51,805 --> 01:01:54,574
I got a special tip from a guard here.
900
01:01:54,628 --> 01:01:57,577
Reservation under VVIP Park Min Sook,
party of four women.
901
01:01:57,648 --> 01:01:59,396
What else could this be?
902
01:02:00,082 --> 01:02:02,428
Why did you have to get married
and have this happen?
903
01:02:02,871 --> 01:02:05,677
- And why are you not doing anything?
- 'Cause I'm used to it.
904
01:02:05,773 --> 01:02:07,996
Hong Se Ra, again...
905
01:02:08,122 --> 01:02:10,216
Really!
906
01:02:10,318 --> 01:02:12,153
Seo Yi Soo isn't the type
of woman to do this,
907
01:02:12,242 --> 01:02:13,977
this is all because of Pro Hong
and Me Ah Ri!
908
01:02:14,055 --> 01:02:16,150
- What about Se Ra!
- What about Me Ah Ri!
909
01:02:16,285 --> 01:02:17,869
The ink hasn't even dried on
the divorce papers,
910
01:02:17,919 --> 01:02:18,908
and she's already at a club?
911
01:02:19,004 --> 01:02:20,587
This woman, really...
912
01:02:20,715 --> 01:02:23,252
Park Min Sook, you were always
on the hunt for me, right?
913
01:02:23,350 --> 01:02:25,875
I'll show you what it feels
like to get caught!
914
01:02:26,348 --> 01:02:27,222
Let's go!
915
01:02:27,495 --> 01:02:28,899
Let's go!
916
01:02:31,028 --> 01:02:34,576
I'm sorry, there are no tables left.
917
01:02:35,071 --> 01:02:37,923
It's still early, don't be ridiculous!
918
01:02:39,870 --> 01:02:41,865
You two, take two steps back.
919
01:02:46,328 --> 01:02:47,909
Still no tables?
920
01:02:50,228 --> 01:02:52,389
You two can come in.
921
01:02:54,105 --> 01:02:56,560
For the sake of our mission,
we'll infiltrate first.
922
01:02:57,541 --> 01:02:59,792
You should've taken better
care of yourselves.
923
01:03:01,803 --> 01:03:03,963
Choi Yoon's acting like Do Jin now
that they're living together!
924
01:03:04,071 --> 01:03:06,168
I'm in ruins right now!
925
01:03:07,118 --> 01:03:11,198
These young men need some money
for cigarettes, don't you?
926
01:03:12,231 --> 01:03:14,228
How much will it be?
927
01:03:15,331 --> 01:03:17,013
Shall we say a toast?
928
01:03:18,612 --> 01:03:20,292
For those who are single,
929
01:03:23,276 --> 01:03:24,859
and those who are still single,
930
01:03:25,721 --> 01:03:30,306
and for those who are single
once again, to us.
931
01:03:30,457 --> 01:03:32,017
To us!
932
01:03:37,259 --> 01:03:39,064
Noonims, your booking has arrived.
933
01:03:39,122 --> 01:03:40,876
Hyungnims please come in!
934
01:04:14,335 --> 01:04:17,261
I'm the witch hunter of Chung Dam Dong,
935
01:04:19,568 --> 01:04:21,854
now I only see you.
936
01:04:23,181 --> 01:04:26,163
I'm the manhwa character of Sam Sung Dong,
937
01:04:26,773 --> 01:04:29,950
My season is the rainy season.
938
01:04:31,139 --> 01:04:33,883
I'm the hot tempered one from Do Gok Dong,
939
01:04:36,358 --> 01:04:38,748
there is no such thing as forgiveness.
940
01:04:40,785 --> 01:04:43,113
The the gentleman from Sam Sung Dong,
941
01:04:43,550 --> 01:04:46,357
starting from now, show time.
942
01:04:59,700 --> 01:05:01,900
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
943
01:05:02,101 --> 01:05:04,301
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
944
01:05:04,502 --> 01:05:06,702
Main Translator: csnrain
945
01:05:06,903 --> 01:05:09,103
Spot Translator: Sayonara
946
01:05:09,304 --> 01:05:11,504
Timer: starstruck
947
01:05:11,705 --> 01:05:13,905
Editor/QC: puela
948
01:05:14,106 --> 01:05:16,306
Coordinators: mily2, ay_link
949
01:05:19,893 --> 01:05:23,694
I vow to become Yoon-oppa's proud dream.
950
01:05:23,779 --> 01:05:26,626
I will not forget the hearts of those
who have allowed this wedding.
951
01:05:26,709 --> 01:05:28,691
- Do you want to marry me?
- Can you stop now?
952
01:05:28,717 --> 01:05:29,606
Are you angry?
953
01:05:29,607 --> 01:05:31,807
Shouldn't you be a bit
more serious about this?
954
01:05:31,899 --> 01:05:34,136
I don't know if it's because
the weights off my shoulders,
955
01:05:34,232 --> 01:05:36,300
but I have no strength, I feel dizzy.
956
01:05:36,352 --> 01:05:37,639
Se Ra, what's wrong? Se Ra!
957
01:05:37,689 --> 01:05:40,580
Why don't you move?
It doesn't concern my ex-husband!
958
01:05:40,686 --> 01:05:42,884
A divorc�e has come to
a club to seduce a divorc�e.
959
01:05:42,992 --> 01:05:45,000
I just happen to like
the divorc�e standing in front of me.
960
01:05:45,078 --> 01:05:47,031
- What did you think you were doing?
- What did I do?
961
01:05:47,149 --> 01:05:49,070
If you're going to stand out like that,
what can I do?
962
01:05:49,148 --> 01:05:50,525
Am I pretty today?
963
01:05:50,637 --> 01:05:52,432
Seo Yi Soo is pretty today.
964
01:05:52,700 --> 01:05:55,400
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
70408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.