All language subtitles for The Big C s01e03 Theres No C in Team

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:03,428 Previously on The Big C... 2 00:00:03,827 --> 00:00:05,226 I don't get why I'm not living in my own house. 3 00:00:05,412 --> 00:00:06,367 We need therapy. 4 00:00:06,538 --> 00:00:08,369 Therapy doesn't sound like a good time to me. 5 00:00:08,582 --> 00:00:10,573 I'm gonna keep on seeing her, even if I have to do it alone. 6 00:00:10,959 --> 00:00:12,756 These are some tips on how to talk to loved ones, 7 00:00:12,961 --> 00:00:14,110 a lot of people find it very difficult. 8 00:00:14,546 --> 00:00:15,899 You're not going to soccer camp this summer. 9 00:00:16,173 --> 00:00:17,128 Wait, what? 10 00:00:17,299 --> 00:00:18,937 You're going to be real popular this summer. 11 00:00:19,176 --> 00:00:21,610 I have no idea who I'm gonna be this summer. 12 00:01:18,487 --> 00:01:19,806 Crap. 13 00:01:46,725 --> 00:01:48,078 Well, hello. 14 00:01:49,478 --> 00:01:51,355 I'm not talking to you. 15 00:01:52,898 --> 00:01:54,013 I need my socks, 16 00:01:54,733 --> 00:01:56,166 and my razor. 17 00:01:57,778 --> 00:02:00,451 If I'm gonna be forced to live with my sister instead of in my own house 18 00:02:00,698 --> 00:02:05,089 because my wife suddenly wants to be alone, then the least I can have is my socks. 19 00:02:09,749 --> 00:02:11,626 Angela says you're holding me emotionally hostage. 20 00:02:12,335 --> 00:02:14,291 - Who's Angela? - My shrink. 21 00:02:14,712 --> 00:02:17,067 Used to be our shrink, remember? 22 00:02:17,382 --> 00:02:19,577 Why would you? You were only there for five minutes. 23 00:02:19,801 --> 00:02:22,076 Well, tell Angela she's kind of a bitch. 24 00:02:22,721 --> 00:02:23,790 Makes two of you. 25 00:02:27,684 --> 00:02:29,754 Hey! I bought that! 26 00:02:29,978 --> 00:02:32,208 For me, for my birthday, 27 00:02:32,647 --> 00:02:33,966 when you gave a shit about us. 28 00:02:34,149 --> 00:02:36,265 Call me when you give a shit again. 29 00:02:51,375 --> 00:02:52,330 Thomas? 30 00:02:54,253 --> 00:02:55,766 Come on, Tom. 31 00:02:55,963 --> 00:02:58,761 Come on, here we go. Here we go. Good boy. 32 00:02:59,842 --> 00:03:01,070 Good boy. 33 00:03:01,678 --> 00:03:02,952 Oh, yeah. 34 00:03:03,888 --> 00:03:04,843 Go on. 35 00:03:06,349 --> 00:03:08,146 You should watch your dog. He was on my porch. 36 00:03:08,351 --> 00:03:09,306 You should watch your husband. 37 00:03:09,561 --> 00:03:11,756 Evel Knievel there almost took out my mailbox. 38 00:03:12,355 --> 00:03:13,310 What's going on over there? 39 00:03:13,732 --> 00:03:15,723 - He losing his marbles? - Like I said, 40 00:03:16,276 --> 00:03:17,231 watch your dog. 41 00:03:20,864 --> 00:03:21,933 Adam! 42 00:03:23,867 --> 00:03:24,982 Adam. 43 00:03:26,036 --> 00:03:28,072 Hey, Adam, Adam. I have a surprise for you. 44 00:03:28,288 --> 00:03:29,277 Is Dad moving back in? 45 00:03:30,249 --> 00:03:31,921 No. No, he's not, not right now. 46 00:03:32,126 --> 00:03:33,718 - Yeah, well, then I'm going to Brent's. - Adam, 47 00:03:35,379 --> 00:03:38,451 I know you hate my guts right now. I get it. 48 00:03:38,883 --> 00:03:42,080 But since you're stuck with me, we might as well make the best of it. Look. 49 00:03:43,012 --> 00:03:46,322 Look! Look! Do you remember this? 50 00:03:47,308 --> 00:03:50,505 Do you remember how we rode it for soft-serve every day that one summer? 51 00:03:50,812 --> 00:03:51,847 Yeah, I was 10. 52 00:03:52,021 --> 00:03:54,216 Why don't we take it out for another spin? 53 00:03:55,233 --> 00:03:58,066 Take it out on the road, really open her up, chillax? 54 00:03:58,612 --> 00:04:00,568 - What do you say? - No way. 55 00:04:01,531 --> 00:04:02,725 I can't ride it myself. 56 00:04:02,908 --> 00:04:04,307 Then you shouldn't have kicked Dad out of the house, 57 00:04:04,493 --> 00:04:07,451 'cause you're high if you think I'm riding that with you. I'd rather die. 58 00:04:08,121 --> 00:04:09,315 - Don't say that. - Yeah, well, 59 00:04:09,498 --> 00:04:11,773 you shouldn't say "chillax." It's gay. 60 00:04:12,376 --> 00:04:14,367 Don't use "gay" like that. 61 00:04:45,619 --> 00:04:46,768 Hey. 62 00:04:49,331 --> 00:04:50,605 You shouldn't sit out in the sun like that. 63 00:04:51,208 --> 00:04:53,802 All right, while I give kudos for the green transport, 64 00:04:54,044 --> 00:04:55,193 you shouldn't ride that alone. 65 00:04:55,379 --> 00:04:56,698 It's pathetic. 66 00:04:56,880 --> 00:04:59,394 How about you take a bike ride with me for soft-serve? 67 00:05:00,426 --> 00:05:03,259 Me and my middle-aged sister riding a tandem bike for all the world to see. 68 00:05:03,846 --> 00:05:05,564 I don't know what could be more embarrassing. 69 00:05:05,973 --> 00:05:08,806 I do know. Could we sport matching Tyrolean hats while we do it? 70 00:05:09,351 --> 00:05:11,865 You wear baggies for shoes, Sean. 71 00:05:12,563 --> 00:05:14,838 You are so not allowed to say I'm embarrassing. 72 00:05:16,025 --> 00:05:17,902 - Bike with your offspring. - I can't. 73 00:05:18,361 --> 00:05:20,591 - He hates me. - And this is surprising to you? 74 00:05:21,948 --> 00:05:23,017 I am perfectly likeable. 75 00:05:23,199 --> 00:05:26,111 Come on, Cathy, wake up and smell your $10 latte. 76 00:05:26,369 --> 00:05:27,688 A barrel of laughs you are not. 77 00:05:28,788 --> 00:05:31,780 You're a closed system, shut down! 78 00:05:32,292 --> 00:05:34,806 - That's why you were so constipated as a kid. - You're an asshole. 79 00:05:35,086 --> 00:05:36,724 I'm surprised you know what one looks like 80 00:05:36,922 --> 00:05:38,674 since you didn't take a shit through most of high school. 81 00:05:38,965 --> 00:05:42,480 For your information, people like me, and I have plenty of friends. 82 00:05:42,761 --> 00:05:45,992 Yeah? Is that why you're trying to get me to go "doublies" with you? 83 00:05:46,265 --> 00:05:48,495 You are disinvited for soft-serve! 84 00:05:48,767 --> 00:05:49,836 Well... 85 00:05:51,020 --> 00:05:53,375 Enjoy your swirly chemicals! 86 00:06:38,402 --> 00:06:41,280 That was good! That was great. Thank you. 87 00:06:42,907 --> 00:06:44,022 I'm sorry. I'm interrupting. 88 00:06:44,283 --> 00:06:46,080 No, no, please. I'm Sheila. 89 00:06:47,411 --> 00:06:49,129 - Cathy. - Welcome, Cathy. 90 00:06:49,330 --> 00:06:50,445 How you doing? 91 00:06:50,623 --> 00:06:53,376 We're glad you're joining us. Why don't you tell us a little about you? 92 00:06:54,669 --> 00:06:57,422 Well, I'm Cathy Jamison. 93 00:06:57,714 --> 00:06:59,306 I'm 42. 94 00:06:59,841 --> 00:07:04,278 I have a husband and a child, neither of whom are speaking to me. 95 00:07:06,848 --> 00:07:08,406 So, there you go. 96 00:07:11,561 --> 00:07:13,552 Cathy, do you have cancer? 97 00:07:14,940 --> 00:07:16,931 Wow, really buried the lead there. 98 00:07:17,150 --> 00:07:18,663 Yes. Yes, I do. 99 00:07:19,611 --> 00:07:21,567 Melanoma, stage four. 100 00:07:25,743 --> 00:07:26,812 Well, 101 00:07:27,244 --> 00:07:30,680 since you came alone, why don't you partner with Leon there? 102 00:07:30,956 --> 00:07:32,708 Just pull up a chair. 103 00:07:37,088 --> 00:07:38,203 Sorry. 104 00:07:41,759 --> 00:07:43,192 Leukaemia, stage two. 105 00:07:44,679 --> 00:07:46,874 Well, good for you for coming, Cathy. 106 00:07:47,098 --> 00:07:49,214 As we say, cancer is a gift. 107 00:07:49,893 --> 00:07:53,932 It allows you to speak up in your life and say, "Hey, life, this is what I want." 108 00:07:54,231 --> 00:07:56,586 But before you speak up, you have to find your voice, right, Mitchell? 109 00:07:57,067 --> 00:07:58,022 Right. 110 00:07:58,568 --> 00:08:01,719 So, let's do a mirroring exercise. 111 00:08:01,989 --> 00:08:04,298 I want you to listen to your partner 112 00:08:04,533 --> 00:08:07,206 and tell them what you think they're feeling. 113 00:08:13,042 --> 00:08:14,111 Okay. 114 00:08:14,710 --> 00:08:15,665 I'll go. 115 00:08:16,295 --> 00:08:19,367 This morning I was thinking how great it was when Carl brought me 116 00:08:19,632 --> 00:08:20,701 my cappuccino in bed, 117 00:08:20,883 --> 00:08:23,716 how lucky I am to have him, and how kind he has been to me since I got sick, 118 00:08:23,970 --> 00:08:26,359 and it's just really opened us up as a couple. 119 00:08:29,976 --> 00:08:32,126 You're supposed to mirror me. 120 00:08:33,688 --> 00:08:35,041 Shit, sorry. 121 00:08:37,692 --> 00:08:39,011 Well, okay. 122 00:08:40,111 --> 00:08:41,703 - You seem happy? - Yes. 123 00:08:42,989 --> 00:08:44,661 I am. I'm happy. 124 00:08:44,866 --> 00:08:47,460 Cancer's made me happy. That's ironic. 125 00:08:48,745 --> 00:08:50,417 Okay, now, you go. 126 00:08:51,707 --> 00:08:53,220 I don't really know what to say. 127 00:08:54,334 --> 00:08:55,972 You seem anxious? 128 00:08:59,590 --> 00:09:00,989 The truth is, 129 00:09:02,259 --> 00:09:05,012 I haven't told anyone that I'm sick. 130 00:09:05,554 --> 00:09:07,431 I mean, besides this roomful of strangers. 131 00:09:08,099 --> 00:09:10,567 So, I think that's why I'm here, 132 00:09:11,352 --> 00:09:13,866 just to try and... Just to try it out. 133 00:09:14,939 --> 00:09:17,897 I don't think anyone I know could handle it. 134 00:09:21,154 --> 00:09:22,189 You seem really sad. 135 00:09:23,114 --> 00:09:24,308 Actually, Leon, you seem sad. 136 00:09:25,075 --> 00:09:26,110 Yes. 137 00:09:27,160 --> 00:09:30,152 Thank you for validating that. I am sad for you. 138 00:09:31,081 --> 00:09:33,197 You shouldn't go through this alone. 139 00:09:33,417 --> 00:09:34,372 Everyone needs a friend. 140 00:09:35,335 --> 00:09:36,973 Just buck up, Leon. 141 00:09:38,005 --> 00:09:41,759 I'm fine, really. No, I'm happy, just like you. 142 00:09:43,552 --> 00:09:45,429 You know, I'm gonna... 143 00:09:45,888 --> 00:09:47,287 I'm gonna go. 144 00:09:50,226 --> 00:09:51,295 What? 145 00:09:53,813 --> 00:09:55,007 Adam! 146 00:09:55,982 --> 00:09:57,574 Scrambled eggs! 147 00:10:06,409 --> 00:10:07,967 This is for you, friend. 148 00:10:08,161 --> 00:10:10,197 Nutrition is very important to your fight. 149 00:10:10,663 --> 00:10:12,016 How did you people find me? 150 00:10:12,207 --> 00:10:13,765 Well, it wasn't easy, I'll tell you that. 151 00:10:13,959 --> 00:10:16,189 There are three Cathy Jamisons in the phone book. 152 00:10:16,670 --> 00:10:18,945 I have plenty of food, but thank you very much. 153 00:10:19,172 --> 00:10:20,127 You don't have a choice in the matter. 154 00:10:20,757 --> 00:10:23,510 We are gonna care about you, even if you don't care about yourself. 155 00:10:23,760 --> 00:10:24,988 We're Team Cathy. 156 00:10:25,512 --> 00:10:26,467 I don't need a team. 157 00:10:27,723 --> 00:10:29,759 I have plenty of people, my own people. 158 00:10:29,975 --> 00:10:31,852 Sorry. You're stuck with us. 159 00:10:33,145 --> 00:10:35,136 Have a positive and light-filled day. 160 00:10:36,315 --> 00:10:38,067 350 for an hour. 161 00:10:42,947 --> 00:10:44,539 I made breakfast. 162 00:10:46,617 --> 00:10:48,175 Not hungry. 163 00:10:55,919 --> 00:10:57,352 Sean! Sean! 164 00:11:00,340 --> 00:11:01,739 I want you to come for dinner tomorrow. 165 00:11:01,925 --> 00:11:04,997 I have a big casserole that is most likely organic, and not tasty. 166 00:11:05,679 --> 00:11:07,874 You're lousy with the invites these days. What gives? 167 00:11:08,515 --> 00:11:10,187 Last time I was at your house was Christmas, 168 00:11:10,392 --> 00:11:12,701 and even then, Paulie made me sit at the fucking kiddie table. 169 00:11:13,187 --> 00:11:14,859 Paul won't be there. 170 00:11:15,064 --> 00:11:16,543 Things are gonna change, Sean. 171 00:11:17,441 --> 00:11:21,195 You are my people, and I want my people to eat bad casserole with me. 172 00:11:22,738 --> 00:11:23,693 Hey, sexy. 173 00:11:24,156 --> 00:11:25,475 Hi! 174 00:11:26,283 --> 00:11:27,238 Sexy? 175 00:11:31,581 --> 00:11:32,900 Come here. 176 00:11:35,501 --> 00:11:36,490 Hi! 177 00:11:38,004 --> 00:11:39,198 I'm Cathy. 178 00:11:39,380 --> 00:11:41,610 - I'm Daphne. - Daphne's my lady. 179 00:11:41,841 --> 00:11:43,957 Really? You don't bathe, and yet you have a lady? 180 00:11:44,552 --> 00:11:47,146 It allows me to stew in my own maleness. 181 00:11:47,514 --> 00:11:49,345 It's like catnip to women. 182 00:11:49,975 --> 00:11:50,930 Am I interrupting something? 183 00:11:51,727 --> 00:11:53,365 - Jesus, no. - God, no. 184 00:11:54,813 --> 00:11:58,089 - I'm Sean's sister. - Sean never said he had a sister. 185 00:11:58,859 --> 00:12:00,611 What, you lied about me? 186 00:12:01,111 --> 00:12:02,180 I'm your people. 187 00:12:02,363 --> 00:12:05,639 I brought you lunch, day-old sushi. They were gonna toss it. 188 00:12:05,908 --> 00:12:07,057 Daphne works at Whole Foods. 189 00:12:07,243 --> 00:12:08,801 She also reads auras. 190 00:12:10,371 --> 00:12:12,521 Sean's coming to my house for dinner tomorrow night. 191 00:12:12,748 --> 00:12:14,261 You should come, too, Daphne. 192 00:12:14,458 --> 00:12:18,053 I would love to get to know any girl who would date my homeless brother. 193 00:12:18,379 --> 00:12:19,573 Awesome. 194 00:12:22,592 --> 00:12:24,071 I don't eat anything with eyes. 195 00:12:25,428 --> 00:12:26,622 Awesome. 196 00:12:40,569 --> 00:12:41,684 Jesus. 197 00:12:43,655 --> 00:12:45,611 Come on, Thomas. Come on. 198 00:12:47,284 --> 00:12:48,637 You're taking the vase now? 199 00:12:49,495 --> 00:12:50,450 No. 200 00:12:50,621 --> 00:12:52,691 These are for you. 201 00:12:54,375 --> 00:12:55,728 I don't know which end is up, Cathy. 202 00:12:56,085 --> 00:12:58,997 You won't tell me how you feel, and Angela tells me how I should feel. 203 00:12:59,255 --> 00:13:02,088 But all I feel is like a flip-flopping mess of a man. 204 00:13:04,594 --> 00:13:06,425 I miss you next to me. 205 00:13:07,138 --> 00:13:09,288 I haven't slept all night because of my apnea. 206 00:13:09,515 --> 00:13:12,109 And you know I stop breathing 10 or 12 times a night. 207 00:13:12,810 --> 00:13:15,244 And if someone's not there to flip me over, I could die. 208 00:13:15,939 --> 00:13:17,657 And my sister's useless. 209 00:13:17,982 --> 00:13:20,291 She goes out line dancing and drinking 210 00:13:20,527 --> 00:13:21,926 every night with other divorcees, 211 00:13:22,112 --> 00:13:24,103 and I really need you! 212 00:13:24,823 --> 00:13:26,302 So you don't die in your sleep? 213 00:13:26,867 --> 00:13:28,539 We get each other. 214 00:13:29,328 --> 00:13:31,523 We know all the ins and outs, we have each other's backs. 215 00:13:31,788 --> 00:13:35,144 You roll me over, I bring in the groceries. 216 00:13:35,417 --> 00:13:36,486 You left those on the porch, 217 00:13:38,253 --> 00:13:40,403 which, by the way, could be a sign of early Alzheimer's. 218 00:13:40,840 --> 00:13:43,718 See? We do need each other. And you're welcome. 219 00:13:49,390 --> 00:13:53,429 I can't talk about this right now. I need to return Marlene's dog. 220 00:13:54,604 --> 00:13:55,798 I'm gonna win you back, Cathy. 221 00:13:57,690 --> 00:13:59,681 I wish you wouldn't right now. 222 00:14:02,612 --> 00:14:03,806 Marlene? 223 00:14:07,158 --> 00:14:08,637 - Do you ever knock? - No. 224 00:14:08,952 --> 00:14:11,625 Neither does your dog. He was in my bed this morning. 225 00:14:12,247 --> 00:14:13,839 He's clearly lonely. 226 00:14:14,207 --> 00:14:16,721 - He was in your bed? - Yes. He was licking me all over. 227 00:14:16,960 --> 00:14:20,396 So, how about you pay him some attention and get a good fence? 228 00:14:20,672 --> 00:14:21,787 Sorry if it put you out. 229 00:14:23,092 --> 00:14:24,207 Thank you. 230 00:14:24,385 --> 00:14:25,864 And you may want to wash wherever he licked. 231 00:14:26,387 --> 00:14:27,979 Thomas likes to eat his own poop. 232 00:14:31,767 --> 00:14:33,405 - I can't. I can't. - You're almost there. 233 00:14:33,602 --> 00:14:35,991 All right, all right, my cooch is getting sore. 234 00:14:36,397 --> 00:14:40,993 Just don't think about that. Think about how great you're gonna feel 235 00:14:42,070 --> 00:14:43,947 when you go down a dress size. 236 00:14:44,155 --> 00:14:46,191 Who the fuck wears dresses? 237 00:14:51,037 --> 00:14:54,154 I want you to come to my place for dinner tonight. 238 00:14:54,416 --> 00:14:55,451 Why? 239 00:14:57,627 --> 00:14:59,185 Because I like you, Andrea. 240 00:15:00,380 --> 00:15:02,689 Let me check my book. No, thank you. 241 00:15:03,926 --> 00:15:04,995 You don't have to be mean about it. 242 00:15:07,137 --> 00:15:09,332 This better not be like one of those Blind Side fantasies, 243 00:15:09,556 --> 00:15:11,706 where the uptight white bitch tries to save a black kid. 244 00:15:12,184 --> 00:15:13,697 I'm not trying to save you, Andrea. 245 00:15:13,894 --> 00:15:16,454 I just don't want you to drop dead before you graduate. 246 00:15:17,022 --> 00:15:19,297 Way to dream small, Mrs Jamison. 247 00:15:21,694 --> 00:15:24,254 - Holy middle-Americana! - No, thank you. 248 00:15:25,740 --> 00:15:27,059 What are those, tiny hot dogs? 249 00:15:27,241 --> 00:15:29,277 You white folks eat some crazy-ass food. 250 00:15:29,619 --> 00:15:32,008 It's pigs in a blanket. You can have one. 251 00:15:32,956 --> 00:15:33,945 Just don't have three. 252 00:15:34,374 --> 00:15:36,444 You know how they make the "pig" part, Andrea? 253 00:15:37,419 --> 00:15:40,695 They take all the leftover pieces of fat and mucus 254 00:15:40,964 --> 00:15:43,717 from their bloody slaughterhouses, and add some pig shit 255 00:15:44,217 --> 00:15:45,536 and sometimes some cow skin... 256 00:15:45,719 --> 00:15:50,509 Ground-up bone, and then they wrap the whole thing in a parasite-laden intestine. 257 00:15:50,849 --> 00:15:53,317 Oh, my God! I love it when we finish each other's sentences. 258 00:15:53,685 --> 00:15:55,676 Too bad it's a sentence nobody wants to hear. 259 00:16:04,864 --> 00:16:06,980 This is weird. Can I go home now? 260 00:16:07,199 --> 00:16:08,154 Yeah, can I? 261 00:16:10,411 --> 00:16:13,528 - Where's Adam? - He refuses to come out of his room. 262 00:16:13,956 --> 00:16:16,516 And you know what? I've given up. He can do whatever he wants. 263 00:16:21,214 --> 00:16:22,932 Mom, leave me alone! 264 00:16:29,764 --> 00:16:31,436 Your mother made a goddamn meal for you 265 00:16:31,641 --> 00:16:34,030 and it might be shitty and made with intestines, 266 00:16:34,269 --> 00:16:36,180 but she did it, and now she's catching all the shit for it. 267 00:16:36,396 --> 00:16:38,034 So, you get your skinny ass downstairs 268 00:16:38,232 --> 00:16:40,951 because everybody else is old and freaking me the fuck out! 269 00:16:41,402 --> 00:16:42,471 Now! 270 00:16:44,697 --> 00:16:46,528 You have to concentrate really hard. 271 00:16:47,199 --> 00:16:50,714 And you almost stop looking at someone to see it. 272 00:16:51,579 --> 00:16:54,218 - Sounds like bullshit to me. - Careful, Andrea. 273 00:16:54,916 --> 00:16:57,271 With that attitude, your aura might be all grey and yucky. 274 00:16:57,793 --> 00:17:01,991 Actually, yours is pink, kind of sparkly. 275 00:17:02,590 --> 00:17:03,784 No shit! 276 00:17:04,550 --> 00:17:06,984 - I've got a girlie aura. - Yeah, well, keep your girlie aura 277 00:17:07,220 --> 00:17:08,209 out of my potatoes, please. 278 00:17:08,972 --> 00:17:10,007 You're funny. Gross. 279 00:17:10,181 --> 00:17:13,298 Sick people sometimes look grey, or cloudy white. 280 00:17:14,561 --> 00:17:16,552 Anybody want any more casserole? 281 00:17:16,980 --> 00:17:18,129 - Pass. - No. 282 00:17:18,315 --> 00:17:19,304 - Put that back. - Still working on this. 283 00:17:21,360 --> 00:17:23,271 - Sean! - What? What? Jesus! 284 00:17:23,904 --> 00:17:26,816 You did the chair thing. I hate it when you do the chair thing. 285 00:17:27,074 --> 00:17:29,634 I don't even know what you're talking about! Jeez! 286 00:17:31,287 --> 00:17:33,198 - Sean! - This is just too easy. 287 00:17:33,956 --> 00:17:35,628 Stop it! Stop fighting! 288 00:17:36,083 --> 00:17:37,835 Fighting really upsets me. 289 00:17:38,210 --> 00:17:40,770 Then it's a good thing you didn't grow up with Sean as a brother. 290 00:17:41,005 --> 00:17:43,235 And you wonder why I left you off my family tree. 291 00:17:44,091 --> 00:17:45,126 You, I would keep. 292 00:17:46,886 --> 00:17:48,035 Cool! 293 00:17:48,262 --> 00:17:49,251 Baby, I'm sorry. 294 00:17:49,889 --> 00:17:52,323 - Come here. - You are so damn cute. 295 00:17:52,559 --> 00:17:53,674 Give me a kiss. 296 00:17:53,852 --> 00:17:57,811 All right, that is grosser than this. But please, have some. 297 00:17:58,106 --> 00:17:59,903 - No, I won't have some. - Doesn't that look delicious? 298 00:18:00,108 --> 00:18:01,063 - It's purple. - Look at this. 299 00:18:01,234 --> 00:18:03,668 - Who doesn't want to eat purple? - You don't. 300 00:18:29,472 --> 00:18:31,622 I had a really nice time, Cathy. 301 00:18:38,147 --> 00:18:39,739 I'd like you to have this. 302 00:18:39,941 --> 00:18:41,454 It's for healing. 303 00:18:42,861 --> 00:18:45,694 For you and Sean, and your broken relationship. 304 00:18:45,947 --> 00:18:46,902 Good night, John-Boy. 305 00:18:48,867 --> 00:18:50,778 Come on, we got a big walk ahead of us. 306 00:18:50,994 --> 00:18:54,589 - Just too nice of an evening to drive. - Hey, why don't you take the bike? 307 00:18:55,332 --> 00:18:58,130 It works better with two people. 308 00:18:58,377 --> 00:19:00,254 Really? What, did you fuck with the brakes? 309 00:19:00,712 --> 00:19:02,464 Just take the bike, Sean. 310 00:19:21,401 --> 00:19:22,880 You have a dog? 311 00:19:24,529 --> 00:19:26,838 No. I have a stalker. 312 00:19:28,324 --> 00:19:32,363 Hey, I'll pay you 10 bucks if you walk him around the block. 313 00:19:32,662 --> 00:19:35,381 Take Adam with you, too, but I'm not paying extra for that. 314 00:19:36,416 --> 00:19:38,486 Maybe she's going through the change. 315 00:19:38,710 --> 00:19:42,020 When that happened to my grandma, she started acting real strange, 316 00:19:42,297 --> 00:19:44,015 crying in church all the time. 317 00:19:44,216 --> 00:19:45,490 I just want my life to be normal. 318 00:19:45,676 --> 00:19:48,952 Yeah, and I want to meet Usher. You think that's gonna happen? 319 00:19:50,806 --> 00:19:52,000 Hey! 320 00:19:52,641 --> 00:19:54,677 What the hell are you doing? 321 00:19:55,144 --> 00:19:57,419 That coloured girl is trying to steal my Thomas! 322 00:19:57,980 --> 00:19:58,969 What did you call me, old lady? 323 00:19:59,607 --> 00:20:02,326 - I'm not scared of you. I got a rifle. - To shoot coloured people with? 324 00:20:02,818 --> 00:20:07,494 I'd shoot anybody who won't get off my lawn, so back the hell up. 325 00:20:09,659 --> 00:20:10,728 Pop off, bitch. 326 00:20:15,123 --> 00:20:16,078 Holy shit! 327 00:20:18,877 --> 00:20:20,105 Hey! 328 00:20:20,837 --> 00:20:22,953 Hey! Andrea, stop it! 329 00:20:23,590 --> 00:20:26,150 - Marlene, are you okay? - Do you know this coloured girl? 330 00:20:26,718 --> 00:20:29,312 - Fuck you. - Okay, all right, Andrea, back to the house. 331 00:20:29,554 --> 00:20:30,623 Adam, back to the house! 332 00:20:35,853 --> 00:20:37,764 I am so sorry, Marlene. 333 00:20:42,651 --> 00:20:44,687 Told you to watch your dog. 334 00:20:51,285 --> 00:20:52,638 Is that her? 335 00:20:53,329 --> 00:20:56,480 Hey! Cathy! Hi. 336 00:20:56,749 --> 00:20:58,023 Did you get the groceries? 337 00:20:58,209 --> 00:21:01,167 I did, thank you. Again, unnecessary. 338 00:21:01,588 --> 00:21:03,146 Team Cathy missed you at group. 339 00:21:03,339 --> 00:21:04,692 - We did. - You know, 340 00:21:06,301 --> 00:21:07,939 I'm not sure groups are really for me. 341 00:21:08,136 --> 00:21:10,775 I think I'm more the suffering-in-silence kind of gal. 342 00:21:13,016 --> 00:21:14,051 Are you smoking? 343 00:21:15,143 --> 00:21:16,622 Wow. Cathy. 344 00:21:17,020 --> 00:21:17,975 Look, 345 00:21:19,648 --> 00:21:21,286 I'm dying, people. 346 00:21:22,025 --> 00:21:23,777 You got to let me have my simple pleasures. 347 00:21:23,986 --> 00:21:25,385 You're not dying. You're killing yourself. 348 00:21:25,988 --> 00:21:27,182 Potato, potahto. 349 00:21:27,364 --> 00:21:28,638 You can't just give in. 350 00:21:28,824 --> 00:21:32,021 Yeah, when life gives you lemons, squeeze out a smile. 351 00:21:33,287 --> 00:21:35,198 Are you kidding me here? 352 00:21:36,582 --> 00:21:38,334 I don't know you people. 353 00:21:38,543 --> 00:21:41,341 I didn't ask for you to take me on as your pet project, 354 00:21:41,587 --> 00:21:43,657 and I sure as hell don't need to be judged by you. 355 00:21:43,881 --> 00:21:46,475 And in case no one's told you, cancer's not a gift. 356 00:21:47,218 --> 00:21:49,971 Cancer is not "a passport to a better life." 357 00:21:50,221 --> 00:21:52,689 Cancer is the reason I'm not gonna have my life! 358 00:21:53,099 --> 00:21:57,490 I'm not gonna watch my son get married. I'm not gonna see my grandchildren. 359 00:21:58,105 --> 00:22:01,222 So, excuse me for not squeezing out a smile. 360 00:22:01,650 --> 00:22:04,528 You know, we walk around with this greyness inside of us, 361 00:22:04,778 --> 00:22:09,568 and you want to pretend that we're bright and shiny and full of possibilities? 362 00:22:09,908 --> 00:22:12,502 Well, count me out, because cancer sucks! 363 00:22:14,121 --> 00:22:16,510 Put that on your goddamn inspirational poster! 364 00:22:17,291 --> 00:22:18,929 Anger is not good for you, Cathy. 365 00:22:19,502 --> 00:22:22,062 Actually, Sheila, 366 00:22:22,463 --> 00:22:24,215 anger is excellent for me. 367 00:22:24,799 --> 00:22:26,949 Sharing with people is vital. 368 00:22:27,218 --> 00:22:28,651 We get sick alone. 369 00:22:28,845 --> 00:22:31,359 - We heal together. - No. 370 00:22:32,140 --> 00:22:36,736 We get sick alone, we live alone and we die alone. 371 00:22:39,814 --> 00:22:42,487 But don't you want someone in your corner when that happens? 372 00:23:21,816 --> 00:23:23,249 - Look familiar? - Yes. 373 00:23:24,319 --> 00:23:25,513 This used to be my living room. 374 00:23:25,945 --> 00:23:29,381 Spring break, Fort Lauderdale, your senior year. 375 00:23:30,158 --> 00:23:31,352 Oh, my gosh. 376 00:23:31,535 --> 00:23:33,651 Imagine the overwhelming scent of Coppertone, 377 00:23:33,870 --> 00:23:36,623 you with a sunburn across your adorable cheeks, 378 00:23:36,873 --> 00:23:39,068 and me with some semblance of a two-pack. 379 00:23:40,085 --> 00:23:42,599 Catherine Elizabeth Tolkey. 380 00:23:45,883 --> 00:23:49,671 The moment I saw you at the student union, putting up posters for the "Spring Fling," 381 00:23:49,970 --> 00:23:51,164 I knew I loved you. 382 00:23:52,390 --> 00:23:56,827 I loved the way you put up your posters really neatly with your staple gun, 383 00:23:57,144 --> 00:24:00,022 and I loved the way you laughed when you realised they were upside down. 384 00:24:00,940 --> 00:24:03,135 Keep in mind I'm 25 here. I've got newer, hipper material, 385 00:24:03,359 --> 00:24:04,712 but I'm trying to stay historically accurate. 386 00:24:05,695 --> 00:24:11,133 I loved that underneath that shell of a curmudgeon lay the heart of a girl, 387 00:24:11,493 --> 00:24:14,451 who loved to dance and fling, 388 00:24:14,704 --> 00:24:16,057 both of which you did quite well, 389 00:24:16,998 --> 00:24:20,229 three times in one night, if memory serves. 390 00:24:23,088 --> 00:24:26,080 You're the yin to my yang, the ping to my pong, 391 00:24:27,009 --> 00:24:28,283 the normal to my crazy. 392 00:24:28,719 --> 00:24:30,994 Let's be us forever, ad infinitum. 393 00:24:31,221 --> 00:24:35,180 I want us to grow to be old, incontinent idiots together. 394 00:24:37,353 --> 00:24:38,706 Marry me, Cathy. 395 00:24:40,356 --> 00:24:41,835 - Paul. - You said yes, by the way. 396 00:24:42,275 --> 00:24:44,027 - I know I did. - So say "yes" again now. 397 00:24:45,319 --> 00:24:48,516 - I'm not that normal girl any more. - It's okay. I lost my two-pack. 398 00:24:49,407 --> 00:24:51,398 But you're still kind of that guy, 399 00:24:52,452 --> 00:24:55,091 the guy who dumps sand into my living room, 400 00:24:55,663 --> 00:24:58,097 and doesn't wonder, "Who's gonna clean up the mess?" 401 00:25:00,627 --> 00:25:04,859 Fine. I'll clean up the sand. Jesus, Cathy, way to ruin the moment. 402 00:25:06,383 --> 00:25:08,738 You used to love the guy who did silly shit like this. 403 00:25:08,969 --> 00:25:11,324 You married the guy who did silly shit like this! 404 00:25:11,555 --> 00:25:13,147 I know. I just... 405 00:25:14,475 --> 00:25:16,272 Things have changed for me. 406 00:25:19,939 --> 00:25:22,976 I've changed, and I don't know if you can, 407 00:25:24,568 --> 00:25:26,684 and I don't know if I have a right to ask you to. 408 00:25:27,697 --> 00:25:30,370 I'm sorry if my personality's become such a burden to you. 409 00:25:31,158 --> 00:25:33,069 - Paul, that's not... - You know, it's ironic, 410 00:25:33,286 --> 00:25:34,765 because the girl that I married, 411 00:25:34,954 --> 00:25:39,709 that kind, sweet, funny, smart girl, the girl who loved me, 412 00:25:40,752 --> 00:25:42,344 I wish she'd stuck around. 413 00:26:04,401 --> 00:26:06,915 Oh, my God! Oh, my God, Thomas. 414 00:26:07,863 --> 00:26:09,376 Thomas. Marlene! 415 00:26:10,282 --> 00:26:13,957 It's okay. It's okay. It's all right. 416 00:26:14,662 --> 00:26:15,651 Marlene! 417 00:26:18,624 --> 00:26:20,103 - Marlene. - What the hell happened? 418 00:26:20,293 --> 00:26:23,205 I am so, so sorry. I didn't see him. 419 00:26:23,796 --> 00:26:26,674 He's been showing up. He's been following me around. 420 00:26:26,925 --> 00:26:28,244 What kind of cancer is it? 421 00:26:30,095 --> 00:26:32,131 What? No, he doesn't have cancer. 422 00:26:32,347 --> 00:26:34,577 He has a broken leg, which I'm paying for, I promise. 423 00:26:34,808 --> 00:26:35,843 No. 424 00:26:36,309 --> 00:26:37,662 What kind of cancer do you have? 425 00:26:40,188 --> 00:26:42,497 Dogs can smell it, you know? That's why he won't leave you alone. 426 00:26:44,860 --> 00:26:47,772 He followed my husband around the last year he was alive. 427 00:26:48,030 --> 00:26:49,179 Colon cancer. 428 00:26:50,032 --> 00:26:53,468 That dog had his head halfway up Eddie's ass for months. 429 00:26:58,958 --> 00:27:02,234 I'm sorry to hear that. Cancer is a motherfucker. 430 00:27:03,421 --> 00:27:04,979 Some people say it's a gift. 431 00:27:05,590 --> 00:27:09,219 Tell that to my husband when he was crapping through a tube. 432 00:27:09,927 --> 00:27:11,679 You got a nice house. 433 00:27:12,639 --> 00:27:13,788 Thanks. 434 00:27:15,308 --> 00:27:17,105 You know you can't hate black people, right? 435 00:27:17,644 --> 00:27:21,080 I don't. I just need to get angry sometimes. 436 00:27:23,525 --> 00:27:25,277 I know what you mean. 437 00:27:27,446 --> 00:27:28,640 Thanks for listening, Marlene. 438 00:27:29,823 --> 00:27:31,017 It doesn't make us friends or anything. 439 00:27:31,700 --> 00:27:33,099 Yeah, I know. 440 00:27:33,149 --> 00:27:37,699 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.