Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:09,141
- Oh, oh, oh, oh, oh ¶
2
00:00:09,143 --> 00:00:10,676
¶ Whoa, whoa ¶
3
00:00:10,678 --> 00:00:14,413
- Students, the annual
Knight School Battle Royale
4
00:00:14,415 --> 00:00:15,314
is quickly approaching.
5
00:00:15,316 --> 00:00:18,017
- A battle royale!
Is that like a dance battle?
6
00:00:18,019 --> 00:00:22,154
Because you all are
about to get served.
7
00:00:24,692 --> 00:00:27,092
- No, man, don't do that.
8
00:00:28,329 --> 00:00:32,564
- No, a battle royale
is an epic fight fest.
9
00:00:32,566 --> 00:00:34,533
And yeah, don't do that.
10
00:00:35,102 --> 00:00:37,369
- She's correct.
No weapons, no squads.
11
00:00:37,371 --> 00:00:41,640
Everyone for themselves, just
like all of my family reunions.
12
00:00:41,809 --> 00:00:44,777
- And if you get knocked
to the ground, you're out.
13
00:00:44,779 --> 00:00:47,579
I'll be more than
happy to show you.
14
00:00:48,482 --> 00:00:51,150
- The ground's right there.
15
00:00:51,318 --> 00:00:53,419
Now we're in their heads!
[giggles]
16
00:00:53,421 --> 00:00:58,357
- Previous winners include yours
truly, Kraipan's brother Lopan,
17
00:00:58,359 --> 00:01:00,626
and the brave Princess Eliza.
18
00:01:00,628 --> 00:01:03,095
- Yes!
You go, Eliza!
19
00:01:04,231 --> 00:01:07,466
I'm just a big fan--
not a relative.
20
00:01:09,503 --> 00:01:11,804
- The battle is
slated for next week.
21
00:01:11,806 --> 00:01:13,572
But our enemies don't
keep a schedule,
22
00:01:13,574 --> 00:01:16,608
so the competition begins now!
23
00:01:16,610 --> 00:01:20,846
- ALL: [grunting]
24
00:01:20,848 --> 00:01:26,251
- ¶
25
00:01:26,253 --> 00:01:28,654
- [screams]
- Take that, unicorns!
26
00:01:28,656 --> 00:01:31,123
- Unicorn?
More like uni-can't!
27
00:01:31,125 --> 00:01:33,492
- ¶
28
00:01:33,494 --> 00:01:35,527
- You heard the rules.
No squads.
29
00:01:35,529 --> 00:01:38,831
- Sorry, but we're gonna have
to kick the Kraken out of you!
30
00:01:38,833 --> 00:01:40,299
- [grunting]
31
00:01:41,268 --> 00:01:43,402
- Surprise attack!
32
00:01:43,404 --> 00:01:43,969
- [grunting]
33
00:01:43,971 --> 00:01:46,839
- If you yell "surprise attack,"
it's not really a surprise.
34
00:01:46,841 --> 00:01:48,607
- I realize that now.
35
00:01:48,609 --> 00:01:52,177
- [grunts]
36
00:01:52,179 --> 00:01:55,247
- [rumbling]
- Prudy quake!
37
00:01:55,249 --> 00:01:57,416
- Sage-nado!
38
00:01:57,418 --> 00:01:58,784
- [grunts]
39
00:01:58,786 --> 00:01:59,685
- ¶
40
00:01:59,687 --> 00:02:03,755
- [grunting]
41
00:02:03,757 --> 00:02:05,157
- Wazzah!
42
00:02:05,159 --> 00:02:07,192
- ¶
43
00:02:07,194 --> 00:02:09,761
- Arc and Ciara
are the final two.
44
00:02:10,297 --> 00:02:12,164
- Don't take this
butt-kicking personally.
45
00:02:12,166 --> 00:02:15,467
- My butt doesn't take
anything personally.
46
00:02:15,903 --> 00:02:20,572
- BOTH: [grunting]
47
00:02:20,574 --> 00:02:26,812
- ¶
48
00:02:28,382 --> 00:02:31,350
- SIR GARETH: Oh, ho, ho!
Arc wins!
49
00:02:31,352 --> 00:02:32,851
- [crowd applauds]
50
00:02:32,853 --> 00:02:35,187
- I won?
Can I do my dance now?
51
00:02:35,189 --> 00:02:37,556
- Dance like no one's
watching, buddy.
52
00:02:37,858 --> 00:02:39,658
- ¶ Yay Arc, you're awesome ¶
53
00:02:39,660 --> 00:02:42,427
¶ Your skills have
started to blossom ¶
54
00:02:42,429 --> 00:02:44,196
- Okay, calm down.
55
00:02:44,198 --> 00:02:46,465
You won the battle, not
"Astoria's Got Talent."
56
00:02:46,467 --> 00:02:47,833
- [laughs]
57
00:02:47,835 --> 00:02:50,702
Let's check
the updated standings.
58
00:02:51,438 --> 00:02:55,841
- ¶
59
00:02:55,843 --> 00:02:58,343
- I'm not the top
student anymore.
60
00:02:58,345 --> 00:02:59,878
- Some guy named Arc is.
61
00:02:59,880 --> 00:03:02,447
Wait, that's me.
62
00:03:03,551 --> 00:03:06,885
- Brave Ciara, come to Prudie!
63
00:03:07,621 --> 00:03:09,354
- I can't believe
I'm in third place.
64
00:03:09,356 --> 00:03:10,822
I used to rule this school!
65
00:03:10,824 --> 00:03:13,325
- I'm number one...twice!
66
00:03:15,863 --> 00:03:17,596
- That's an 11.
67
00:03:19,233 --> 00:03:20,832
- Great battle royale, students.
68
00:03:20,834 --> 00:03:25,370
Now make room so the school
janitor can clean this mess up.
69
00:03:25,372 --> 00:03:28,507
- Slobwick's gonna help.
He works here now, too.
70
00:03:28,509 --> 00:03:29,374
- [chatters]
71
00:03:29,376 --> 00:03:31,476
- Oh, congratulations.
72
00:03:31,478 --> 00:03:33,312
I'm not paying you either.
73
00:03:33,681 --> 00:03:36,448
- [moans in disbelief]
74
00:03:37,218 --> 00:03:40,852
- You okay?
- Yeah, I'm happy for you.
75
00:03:40,854 --> 00:03:43,889
I just wanted to win
this like my sister did.
76
00:03:43,891 --> 00:03:46,625
- It's not your fault
I have an edge.
77
00:03:46,627 --> 00:03:47,492
- What does that mean?
78
00:03:47,494 --> 00:03:49,661
- I'm at the school
pretending to be a Dragon Blood
79
00:03:49,663 --> 00:03:51,730
because Ryker
attacked my village, alright?
80
00:03:51,732 --> 00:03:54,967
I train hard every day so that
I can get revenge on him.
81
00:03:54,969 --> 00:03:56,969
- Hey, I wanna take
down Ryker, too.
82
00:03:56,971 --> 00:03:59,271
- Yeah, but you have
less time to train
83
00:03:59,273 --> 00:04:00,672
because of your princess duties.
84
00:04:00,674 --> 00:04:03,475
- Are you saying being
the princess is a weakness?
85
00:04:03,477 --> 00:04:08,680
- No, not a weakness, just...
a huge disadvantage.
86
00:04:08,682 --> 00:04:11,650
- That's another
word for weakness!
87
00:04:12,953 --> 00:04:13,685
- Not disadvantage!
88
00:04:13,687 --> 00:04:16,922
Just something that's
definitely holding you back!
89
00:04:17,424 --> 00:04:20,392
Come back!
I promise I'll stop talking!
90
00:04:22,296 --> 00:04:24,429
- ¶ Oh, oh, oh, oh ¶
91
00:04:24,431 --> 00:04:25,897
¶ Oh ¶
92
00:04:26,400 --> 00:04:27,165
- Prudie, what's wrong?
93
00:04:27,167 --> 00:04:29,935
You haven't touched your
third plate of hamburgers.
94
00:04:31,305 --> 00:04:31,903
- I'm bummed.
95
00:04:31,905 --> 00:04:35,340
Arc and Ciara are at the top
of the leaderboard, and we're--
96
00:04:35,342 --> 00:04:36,742
- Just as good.
97
00:04:36,744 --> 00:04:37,809
- Eh...
98
00:04:37,811 --> 00:04:39,478
- Almost as good?
99
00:04:39,480 --> 00:04:40,412
- Mm...
100
00:04:40,414 --> 00:04:42,447
- The dead weight on the squad?
101
00:04:42,883 --> 00:04:44,916
- If Phoenix Squad is ever
going to become knights,
102
00:04:44,918 --> 00:04:47,686
we need to be at the top
of the leaderboard, too.
103
00:04:47,688 --> 00:04:48,353
- Look, we will.
104
00:04:48,355 --> 00:04:50,856
And trust me, Prudie, nobody
thinks we're the dead weight.
105
00:04:50,858 --> 00:04:52,691
- What's up, dead weight?
106
00:04:52,860 --> 00:04:56,295
- Sage, don't pick on us just
because you're in the top three.
107
00:04:56,297 --> 00:04:58,463
- What?
No one wants to be third.
108
00:04:58,465 --> 00:04:59,998
It rhymes with turd!
109
00:05:00,367 --> 00:05:02,868
- Also, smurd,
which isn't a word.
110
00:05:02,870 --> 00:05:04,536
But I'm working on it.
111
00:05:04,705 --> 00:05:08,073
- Oh, Sir Gareth, if one was
upset about one's ranking,
112
00:05:08,075 --> 00:05:10,008
how would they go
about raising it?
113
00:05:10,010 --> 00:05:12,844
- Same question, less annoying.
114
00:05:13,013 --> 00:05:15,614
- Well, students
can earn hero points
115
00:05:15,616 --> 00:05:16,915
for an extremely heroic act.
116
00:05:16,917 --> 00:05:19,551
- Like offering you
ketchup for your fries?
117
00:05:19,553 --> 00:05:21,053
- Oh, do you have ketchup?
118
00:05:21,055 --> 00:05:22,721
- No.
119
00:05:27,428 --> 00:05:29,795
Okay, Prudie, we have to
get those hero points.
120
00:05:29,797 --> 00:05:30,962
- Not if we get them first.
121
00:05:30,964 --> 00:05:35,567
- Yeah, this whole hero points
thing sounds really smurd!
122
00:05:35,869 --> 00:05:38,503
It's catching on!
[giggles]
123
00:05:38,906 --> 00:05:40,105
- [whoosh, tinkling]
124
00:05:40,107 --> 00:05:41,673
- ¶ Oh oh ¶
125
00:05:41,675 --> 00:05:42,941
- Princess?
126
00:05:43,510 --> 00:05:44,242
I know you're mad at me,
127
00:05:44,244 --> 00:05:48,013
so I got you a bag of
marshmallows to say I'm sorry.
128
00:05:48,015 --> 00:05:52,484
Then I passed a campfire,
so...here's an empty bag.
129
00:05:53,787 --> 00:05:55,587
- You don't need
to apologize...
130
00:05:55,589 --> 00:05:59,424
which is good, because
that was a horrible apology.
131
00:05:59,860 --> 00:06:03,929
You were just bringing up
what I worry about every day.
132
00:06:03,931 --> 00:06:06,064
- You know what I worry about?
133
00:06:06,066 --> 00:06:06,798
Cavities.
134
00:06:06,800 --> 00:06:10,402
I just ate a whole
bag of marshmallows.
135
00:06:11,605 --> 00:06:15,674
- I'm worried that being
the princess is a weakness.
136
00:06:15,676 --> 00:06:17,509
I miss so much training.
137
00:06:17,511 --> 00:06:19,778
- Come on, you haven't
missed that much.
138
00:06:19,780 --> 00:06:22,614
- I missed knife throwing
because I had a royal ball.
139
00:06:22,616 --> 00:06:25,951
I also missed dragon riding
because I had a royal ball.
140
00:06:25,953 --> 00:06:28,854
I have to go to
a lot of royal balls!
141
00:06:30,457 --> 00:06:32,791
- Wow, that's terrible.
- I know.
142
00:06:32,793 --> 00:06:35,727
But at least I get
shrimp wrapped in bacon.
143
00:06:36,063 --> 00:06:38,397
- No, I was talking
about that knight.
144
00:06:38,399 --> 00:06:42,033
- ¶
145
00:06:42,035 --> 00:06:44,136
- That's my sister!
146
00:06:45,072 --> 00:06:46,705
- [pants]
147
00:06:46,707 --> 00:06:48,140
Oh, hey, little sis.
148
00:06:48,609 --> 00:06:51,910
- Eliza, you're really back!
149
00:06:51,912 --> 00:06:55,814
- ¶
150
00:06:58,919 --> 00:06:59,985
- ARC: Do you
wanna know a secret?
151
00:06:59,987 --> 00:07:02,454
- I'm a princess whose father
won't let her become a knight.
152
00:07:02,456 --> 00:07:04,723
Please let me go to Knight
School, Daddy! Please, please!
153
00:07:04,725 --> 00:07:09,461
So I use a magic ring
and secretly train as Ciara.
154
00:07:09,463 --> 00:07:09,895
Yes!
155
00:07:09,897 --> 00:07:11,596
- ARC: And I'm Arc,
a charming thief,
156
00:07:11,598 --> 00:07:12,497
who has the same dream.
157
00:07:12,499 --> 00:07:13,365
I'm destined to become a knight.
158
00:07:13,367 --> 00:07:15,901
- CIARA: But people from outside
the kingdom aren't allowed
159
00:07:15,903 --> 00:07:16,601
in Knight School.
160
00:07:16,603 --> 00:07:17,969
- ARC: So I'm pretending
I belong here.
161
00:07:17,971 --> 00:07:19,971
- CIARA: Now, we protect
each other's secrets.
162
00:07:19,973 --> 00:07:23,442
- ARC: So we can achieve
our dream of becoming knights.
163
00:07:23,444 --> 00:07:25,577
- ¶ We are
the Knight Squad ¶
164
00:07:25,579 --> 00:07:27,479
¶ Hey! ¶¶
165
00:07:30,751 --> 00:07:31,550
- ¶
166
00:07:31,552 --> 00:07:32,184
¶ Oh, na, na ¶
167
00:07:32,186 --> 00:07:35,120
¶ Na, na, hey, hey, hey ¶¶
168
00:07:35,122 --> 00:07:36,822
- [weepy]
Royal guests!
169
00:07:36,824 --> 00:07:40,559
My daughter Eliza has returned.
170
00:07:40,561 --> 00:07:41,626
- Keep it together, Dad.
171
00:07:41,628 --> 00:07:43,995
- I'm trying!
[sniffles]
172
00:07:44,531 --> 00:07:46,765
To celebrate
this joyous occasion,
173
00:07:46,767 --> 00:07:50,101
I'm sharing syrup from
my chocolate fountain.
174
00:07:50,103 --> 00:07:54,539
- Is this the same chocolate
you take your morning bath in?
175
00:07:54,541 --> 00:07:55,073
- Yes.
176
00:07:55,075 --> 00:07:57,075
- If you don't want
yours, I'll take it.
177
00:07:57,077 --> 00:07:59,911
- [grunts]
Hands off, Wizard.
178
00:08:00,147 --> 00:08:04,015
- Princess Eliza will
now say a few words.
179
00:08:04,017 --> 00:08:08,820
Oh, I promised I wouldn't cry,
but here come the tears of joy!
180
00:08:09,623 --> 00:08:10,889
- Thank you, Dad.
181
00:08:10,891 --> 00:08:14,693
Most of you were unaware that
I was on a secret mission
182
00:08:14,695 --> 00:08:16,628
to find the Armor of Astoria.
183
00:08:16,630 --> 00:08:19,798
- I knew!
We're tight like that.
184
00:08:19,800 --> 00:08:22,734
- Since the armor makes
whoever wears it invincible,
185
00:08:22,736 --> 00:08:24,736
I wanted to use it
to defeat Ryker.
186
00:08:24,738 --> 00:08:28,306
- I knew that part.
We're tight like that.
187
00:08:28,909 --> 00:08:31,209
- No, we're not.
188
00:08:32,079 --> 00:08:35,847
Before I could find the armor, I
was intercepted by Ryker's army.
189
00:08:35,849 --> 00:08:38,884
Thinking of
the good people of Astoria
190
00:08:38,886 --> 00:08:41,286
gave me the strength
to fight them off.
191
00:08:41,288 --> 00:08:44,089
- Yeah, she did!
'Cause she's my hero!
192
00:08:44,091 --> 00:08:46,725
- Ryker is destroying
every village in his path,
193
00:08:46,727 --> 00:08:47,726
looking for the armor.
194
00:08:47,728 --> 00:08:49,661
It's only a matter of
time before he finds it.
195
00:08:49,663 --> 00:08:53,865
- If Ryker finds that
armor, he'll be invincible,
196
00:08:53,867 --> 00:08:57,636
and Astoria is doomed.
197
00:08:57,638 --> 00:08:59,137
- Way to bring down
the party, Hogancross.
198
00:08:59,139 --> 00:09:03,074
See, this is why I didn't
invite you to my barbecue.
199
00:09:03,076 --> 00:09:06,711
- Listen, we can't let
our enemies ruin this feast.
200
00:09:06,713 --> 00:09:10,282
So please continue
celebrating Eliza's return
201
00:09:10,284 --> 00:09:13,652
and eating my bathtub chocolate.
202
00:09:18,125 --> 00:09:19,190
- [quietly]
With all this Ryker stuff,
203
00:09:19,192 --> 00:09:22,093
I hope you've been using that
pixie crystal ring I gave you.
204
00:09:22,095 --> 00:09:25,030
- Yeah, I turn into Ciara
every chance I get
205
00:09:25,032 --> 00:09:28,199
to train at Knight School.
I was top student until--
206
00:09:28,201 --> 00:09:33,638
- Until a handsome young
warrior kicked your patootie!
207
00:09:34,808 --> 00:09:36,174
- Arc, what are you doing here?
208
00:09:36,176 --> 00:09:41,046
- Arc?
I am Wizard Dumplebaggins.
209
00:09:42,149 --> 00:09:44,783
- This feast is for royals
and honored guests only.
210
00:09:44,785 --> 00:09:46,384
- [normal voice]
But I have to ask Eliza
211
00:09:46,386 --> 00:09:48,186
where she thinks
the invincible armor is.
212
00:09:48,188 --> 00:09:50,922
I need to use it to
get revenge on Ryker.
213
00:09:50,924 --> 00:09:52,657
- I'll get rid of him.
214
00:09:52,659 --> 00:09:54,225
Hogancross?
- Hmm?
215
00:09:54,227 --> 00:09:56,995
- Come meet
Wizard Dummiebaggins.
216
00:09:58,632 --> 00:10:02,334
- I thought I knew every
wizard in the kingdom.
217
00:10:02,336 --> 00:10:04,803
- You don't remember me?
218
00:10:04,805 --> 00:10:08,039
We were bunkmates
at wizard camp.
219
00:10:08,275 --> 00:10:11,142
- I never went to wizard camp.
220
00:10:11,144 --> 00:10:13,111
Didn't sell enough cookies.
221
00:10:13,113 --> 00:10:18,350
Which means you're lying
and about to eat fireballs!
222
00:10:18,352 --> 00:10:21,686
- Would a fake wizard do this?
223
00:10:23,890 --> 00:10:25,423
- [magic whooshs]
224
00:10:27,828 --> 00:10:30,128
- Sorry Arc bugged
you about the armor.
225
00:10:30,130 --> 00:10:32,731
It's not like you
know where it is.
226
00:10:32,733 --> 00:10:34,366
- Actually...
- [gasps]
227
00:10:34,368 --> 00:10:37,068
I knew there was
gonna be an "actually"!
228
00:10:37,070 --> 00:10:40,038
- I do know where it is, and I
have a map to where it's hidden.
229
00:10:40,040 --> 00:10:42,674
But there's no way I can
make it there with my injury.
230
00:10:42,676 --> 00:10:44,042
- Then let's give
the map to the knights.
231
00:10:44,044 --> 00:10:47,946
They can get the armor.
- Ryker's spies are everywhere.
232
00:10:47,948 --> 00:10:51,082
There's only one person
I trust to get it.
233
00:10:51,084 --> 00:10:51,549
- Dad?
234
00:10:51,551 --> 00:10:54,452
He hasn't gone anywhere
by himself in 20 years.
235
00:10:54,454 --> 00:10:57,355
- I have to potty.
Let's go, people.
236
00:10:58,825 --> 00:11:02,761
- Yeah, I wasn't talking
about Dad, obviously.
237
00:11:02,763 --> 00:11:05,730
I was talking about you.
- Me?
238
00:11:05,732 --> 00:11:08,433
- Remember how we used to
pretend to be legendary knights
239
00:11:08,435 --> 00:11:09,734
when we were kids?
240
00:11:09,736 --> 00:11:13,004
Well, this is your chance
to be one for real...
241
00:11:13,006 --> 00:11:14,739
and save our kingdom.
242
00:11:14,741 --> 00:11:16,941
- ¶
243
00:11:16,943 --> 00:11:18,843
- [whoosh, tinkling]
244
00:11:18,845 --> 00:11:19,444
- Students!
245
00:11:19,446 --> 00:11:22,013
Ryker is close to getting
the Armor of Astoria.
246
00:11:22,015 --> 00:11:25,116
And with it, he can march
through the crystal force field
247
00:11:25,118 --> 00:11:26,351
into the castle.
248
00:11:26,353 --> 00:11:28,720
- How do we defeat the armor?
249
00:11:28,722 --> 00:11:31,022
- The simple answer is...
250
00:11:31,024 --> 00:11:32,824
I haven't a clue.
251
00:11:33,727 --> 00:11:34,492
- We're looking for ideas
252
00:11:34,494 --> 00:11:36,928
from the best and brightest
minds in the kingdom.
253
00:11:36,930 --> 00:11:38,763
- [chatters excitedly]
254
00:11:38,765 --> 00:11:40,465
- Slobby has an idea.
255
00:11:40,467 --> 00:11:41,800
- [farts]
256
00:11:41,802 --> 00:11:44,736
- No, just gas.
- [giggles]
257
00:11:44,738 --> 00:11:48,039
- Well, that's the second-best
idea we've heard today.
258
00:11:48,041 --> 00:11:50,909
Come on, Hogancross, poof me
back to my chocolate fountain.
259
00:11:50,911 --> 00:11:53,912
I think better with
chocolate between my toes.
260
00:11:53,914 --> 00:11:54,913
- [explosion blasts]
261
00:11:54,915 --> 00:11:57,816
- Now, class, today,
instead of training,
262
00:11:57,818 --> 00:11:59,117
you will be brainstorming ideas
263
00:11:59,119 --> 00:12:02,353
on how to defeat
the Armor of Astoria.
264
00:12:03,957 --> 00:12:06,825
- Prudie, if we figure out
how to defeat the armor,
265
00:12:06,827 --> 00:12:08,393
we'll get all the hero points.
266
00:12:08,395 --> 00:12:11,329
- And then we'll move
up on the leaderboard.
267
00:12:11,331 --> 00:12:13,898
- Go, Team Dead Weight!
268
00:12:13,900 --> 00:12:16,367
- Yeah, we should get
a better team name.
269
00:12:16,369 --> 00:12:17,769
- Mm.
270
00:12:19,005 --> 00:12:19,804
- Did you hear that?
271
00:12:19,806 --> 00:12:22,540
They're trying to defeat Ryker
and take all the hero points.
272
00:12:22,542 --> 00:12:25,176
We have to beat
Giant Dork and Magic Dork to it.
273
00:12:25,178 --> 00:12:28,780
- Great idea, Sage!
Then we'll be the dorks!
274
00:12:31,084 --> 00:12:33,918
- Everyone's thinking about
this all wrong, alright?
275
00:12:33,920 --> 00:12:35,386
We don't have to
defeat the armor.
276
00:12:35,388 --> 00:12:37,222
We just have to get to it first.
277
00:12:37,224 --> 00:12:40,091
Did your sister say anything
about where it might be?
278
00:12:40,093 --> 00:12:42,360
- She...did not say anything,
279
00:12:42,362 --> 00:12:45,897
and she certainly
doesn't have a map!
280
00:12:46,299 --> 00:12:49,000
- Oh my goblin, she has a map!
281
00:12:50,103 --> 00:12:50,902
You know what this means?
282
00:12:50,904 --> 00:12:53,471
I can find the armor and
get revenge on Ryker.
283
00:12:53,473 --> 00:12:55,473
- Eliza wants me
to get it myself.
284
00:12:55,475 --> 00:12:59,310
But I thought about it, and
I'm going to tell her no.
285
00:13:00,580 --> 00:13:01,379
- Why?
286
00:13:01,381 --> 00:13:04,149
- How can I save the kingdom
when I missed so much training
287
00:13:04,151 --> 00:13:08,119
being the princess?
I don't have what it takes.
288
00:13:08,121 --> 00:13:13,358
- Lucky for you, you have the
greatest weapon in the kingdom.
289
00:13:14,227 --> 00:13:15,860
Me.
290
00:13:15,862 --> 00:13:18,463
- Now I'm definitely not going.
291
00:13:19,533 --> 00:13:23,501
- The greatest weapon is tired
of you walking away from him!
292
00:13:24,604 --> 00:13:26,271
- [whoosh, tinkling]
293
00:13:26,273 --> 00:13:30,008
- ¶ Oh, oh, na, na, na ¶
294
00:13:30,010 --> 00:13:33,444
- Oh!
Sorry, Princess Eliza.
295
00:13:33,446 --> 00:13:35,013
You survived
a battle with Ryker,
296
00:13:35,015 --> 00:13:39,017
only to be attacked
by charming old me.
297
00:13:39,386 --> 00:13:42,954
- You think you're charming.
That's interesting.
298
00:13:43,623 --> 00:13:45,290
- Ha, ha, ha, ha, ha, ha!
299
00:13:45,292 --> 00:13:48,626
Look at us, palling
around like new friends.
300
00:13:48,628 --> 00:13:51,262
- My sister didn't
tell me you were so weird.
301
00:13:51,264 --> 00:13:52,297
Ha, ha, ha, ha!
302
00:13:52,299 --> 00:13:54,265
I'm kidding.
She told me.
303
00:13:55,068 --> 00:13:57,335
- Well, she also
told me something.
304
00:13:57,337 --> 00:14:00,471
You have a map to
the Armor of Astoria.
305
00:14:00,473 --> 00:14:01,206
- You know?
306
00:14:01,208 --> 00:14:03,374
- You're not the only one
she tells everything to.
307
00:14:03,376 --> 00:14:05,543
I am basically her other sister.
308
00:14:06,179 --> 00:14:08,580
- Don't tell anybody
about that map!
309
00:14:08,582 --> 00:14:13,151
Now, if you'll excuse me, I'm
gonna pretend I see a friend.
310
00:14:13,153 --> 00:14:14,986
Hey, you! Ha!
311
00:14:17,424 --> 00:14:21,993
- You think that hurts
my feelings, and it kinda does!
312
00:14:22,362 --> 00:14:26,297
I'll get over it, 'cause I
just pickpocketed your map.
313
00:14:27,200 --> 00:14:29,434
Time to get revenge on Ryker.
314
00:14:29,436 --> 00:14:31,903
- ¶
315
00:14:34,407 --> 00:14:35,540
- ¶ Oh, hey ¶
316
00:14:35,542 --> 00:14:36,441
¶ Oh ¶
317
00:14:36,443 --> 00:14:38,176
¶ Hey ¶¶
318
00:14:38,178 --> 00:14:41,679
- So, are you ready
to go get the armor?
319
00:14:41,681 --> 00:14:45,149
- Look, Eliza, this is
really hard to tell you,
320
00:14:45,151 --> 00:14:46,684
because you're my hero.
321
00:14:46,953 --> 00:14:49,587
But I think we should send
the knights to do this.
322
00:14:49,589 --> 00:14:53,024
- I told you you're
the only person I trust.
323
00:14:53,026 --> 00:14:54,392
Why won't you go?
324
00:14:54,394 --> 00:14:56,127
- When you went
to Knight School,
325
00:14:56,129 --> 00:14:57,495
you trained full time.
326
00:14:57,497 --> 00:15:00,632
I can't.
You know Dad won't let me...
327
00:15:00,634 --> 00:15:03,601
which is why
I'm just not good enough.
328
00:15:06,406 --> 00:15:08,339
- Well, I think you are.
329
00:15:08,341 --> 00:15:09,641
And if your hero
believes in you,
330
00:15:09,643 --> 00:15:11,976
shouldn't you
believe in yourself?
331
00:15:11,978 --> 00:15:14,412
Astoria needs you to step up.
332
00:15:14,414 --> 00:15:18,383
So take this map, which...
333
00:15:18,385 --> 00:15:21,686
which I no longer have.
Someone stole it!
334
00:15:22,322 --> 00:15:25,523
- By any chance did you
talk to Arc recently?
335
00:15:25,525 --> 00:15:27,725
- Yeah, just a minute ago.
336
00:15:28,194 --> 00:15:29,661
He stole it, didn't he?
337
00:15:29,663 --> 00:15:32,030
- Yeah, that's what he does.
338
00:15:32,732 --> 00:15:34,399
- ¶ Na na na hey ¶
- [whoosh, tinkling]
339
00:15:34,401 --> 00:15:37,702
- So the Armor of Astoria makes
whoever wears it invincible
340
00:15:37,704 --> 00:15:39,270
unless we can find
a way to damage it.
341
00:15:39,272 --> 00:15:43,074
- I just wish there was a way to
convince Ryker to take it off.
342
00:15:43,076 --> 00:15:44,275
- Well, maybe we can...
343
00:15:44,277 --> 00:15:48,713
through the power
of the musical theater!
344
00:15:49,382 --> 00:15:51,416
¶ Take that armor
off, Mr. Ryker ¶
345
00:15:51,418 --> 00:15:53,217
¶ If you anger
this giant ¶
346
00:15:53,219 --> 00:15:55,620
¶ You won't like her ¶
347
00:15:56,256 --> 00:15:58,156
- Okay, you know
I love it, but...
348
00:15:58,158 --> 00:16:01,125
something tells me Ryker
isn't a song-and-dance man.
349
00:16:01,127 --> 00:16:03,494
- Well, the wizards made
the armor with magic.
350
00:16:03,496 --> 00:16:07,332
Maybe it can be defeated by
magic, like one of your spells.
351
00:16:07,334 --> 00:16:09,367
- Wait, that's a good idea.
352
00:16:09,369 --> 00:16:12,036
Bookshelf, give me
my book of spells!
353
00:16:13,373 --> 00:16:17,508
Hey, this is Buttercup's "Book
of Doodles and Happy Things."
354
00:16:17,677 --> 00:16:19,677
Sage and Buttercup
stole my spell book!
355
00:16:19,679 --> 00:16:21,746
- They must be trying
to sabotage us.
356
00:16:21,748 --> 00:16:23,648
- Then let's go sabotage them!
357
00:16:23,650 --> 00:16:28,186
- And sing about it on the way?
- Of course!
358
00:16:28,188 --> 00:16:30,288
¶ My heart is full of rage ¶
359
00:16:30,290 --> 00:16:32,724
- PRUDENCE: ¶ We must
get back at Sage ¶
360
00:16:32,726 --> 00:16:35,526
¶ And Buttercup ¶
361
00:16:35,528 --> 00:16:36,227
- ¶
362
00:16:36,229 --> 00:16:37,328
- [whoosh, tinkling]
363
00:16:37,330 --> 00:16:39,630
- Okay, I'll check out
this battle axe
364
00:16:39,632 --> 00:16:41,232
and some armor underpants.
365
00:16:41,234 --> 00:16:43,468
- Sorry, Slobby already
checked out
366
00:16:43,470 --> 00:16:46,304
the last pair
of armor underpants.
367
00:16:46,306 --> 00:16:48,039
- Yah!
368
00:16:48,041 --> 00:16:50,375
- Come on, Slobby,
I need those.
369
00:16:50,377 --> 00:16:51,809
- [growls]
370
00:16:53,380 --> 00:16:54,746
- You...keep 'em.
371
00:16:55,315 --> 00:16:57,382
- You can keep your fingers.
372
00:17:00,720 --> 00:17:02,120
- Hey, Arc.
373
00:17:02,122 --> 00:17:04,288
Checking out some weapons?
374
00:17:04,758 --> 00:17:06,524
- Yeah.
I-I need a haircut,
375
00:17:06,526 --> 00:17:10,695
so I figured I'd just save
some money and do it myself.
376
00:17:11,364 --> 00:17:13,798
- Well, then, go ahead.
377
00:17:19,372 --> 00:17:20,838
- I can't do it!
378
00:17:20,840 --> 00:17:23,441
Okay, I stole the map and
I'm going to get the armor.
379
00:17:23,443 --> 00:17:26,611
- You were just planning
to go by yourself?
380
00:17:26,613 --> 00:17:27,478
- Yes, alright?
381
00:17:27,480 --> 00:17:29,380
It's better than waiting
for Ryker to find it.
382
00:17:29,382 --> 00:17:32,750
People with face tattoos
usually get what they want.
383
00:17:33,386 --> 00:17:35,420
- Give me the map.
384
00:17:36,322 --> 00:17:37,522
- [sighs]
385
00:17:38,525 --> 00:17:39,824
Here.
386
00:17:40,560 --> 00:17:44,295
I can't believe you're just
gonna give it back to Eliza.
387
00:17:44,297 --> 00:17:45,630
- I'm not.
388
00:17:45,632 --> 00:17:48,266
I'm using it to
go get the armor.
389
00:17:48,535 --> 00:17:51,402
- Wait, you said you didn't
have what it takes to do this.
390
00:17:51,404 --> 00:17:55,606
- I'm not sure I do.
But Astoria needs me to step up.
391
00:17:55,608 --> 00:17:58,843
- And needs me to go with you
so I can get the revenge
392
00:17:58,845 --> 00:18:01,212
I so desperately want?
393
00:18:01,448 --> 00:18:04,582
- Fine!
- Yes! Thank you.
394
00:18:04,584 --> 00:18:06,551
And I'm sorry about
stealing the map.
395
00:18:06,553 --> 00:18:07,552
It'll never happen again.
396
00:18:07,554 --> 00:18:10,555
- You took it from me while
we were talking, didn't you?
397
00:18:10,557 --> 00:18:11,889
- Yes, I did.
398
00:18:12,358 --> 00:18:14,759
- ¶ Hey, hey, hey ¶¶
399
00:18:17,530 --> 00:18:21,732
- ¶
400
00:18:22,635 --> 00:18:24,435
- It's freezing up here!
401
00:18:25,138 --> 00:18:27,171
How did you know
to dress so warm?
402
00:18:27,173 --> 00:18:28,139
- The map says the armor's
403
00:18:28,141 --> 00:18:30,775
hidden on top of
Mount Yougonnafreeze.
404
00:18:32,178 --> 00:18:33,611
- Just go.
405
00:18:36,316 --> 00:18:37,281
Look!
406
00:18:37,283 --> 00:18:39,183
The Armor of Astoria!
407
00:18:40,120 --> 00:18:41,752
- We found it!
408
00:18:44,290 --> 00:18:45,790
- It's trapped in ice.
409
00:18:45,792 --> 00:18:46,891
- CIARA: There's
a handprint on it.
410
00:18:46,893 --> 00:18:48,826
- Hey, maybe that's how
you get the armor out!
411
00:18:48,828 --> 00:18:52,497
Okay, why don't you touch it
while I wear your gloves?
412
00:18:52,832 --> 00:18:55,233
And your scarf and your jacket.
413
00:18:58,571 --> 00:19:00,304
- [zap]
414
00:19:01,774 --> 00:19:04,709
- Whoa, the Armor
of Astoria's ours!
415
00:19:04,711 --> 00:19:06,410
- Now we can defeat Ryker!
416
00:19:06,412 --> 00:19:08,446
- You'll have to
defeat us first!
417
00:19:08,448 --> 00:19:10,581
- ¶
418
00:19:10,583 --> 00:19:11,849
- Ryker's goons!
- Goons?
419
00:19:11,851 --> 00:19:15,653
At least we know not to wear
short sleeves on a mountaintop.
420
00:19:16,890 --> 00:19:19,757
- If they get the armor,
Ryker will be unstoppable.
421
00:19:19,759 --> 00:19:20,892
- We'll have to fight them.
422
00:19:20,894 --> 00:19:24,295
I'll take Smelly,
Tiny, and Fish Face.
423
00:19:24,297 --> 00:19:27,265
- That leaves me Itchy,
Twitchy, and Fart Mask.
424
00:19:28,735 --> 00:19:30,635
- [grunting]
425
00:19:30,637 --> 00:19:31,536
- [whoosh, tinkling]
426
00:19:31,538 --> 00:19:34,605
- Okay, all of the most
powerful weapons in Astoria
427
00:19:34,607 --> 00:19:37,575
are powered by--
- True love!
428
00:19:38,344 --> 00:19:42,180
- If by true love, you
mean battle crystals.
429
00:19:42,615 --> 00:19:44,582
- Sure!
[giggles]
430
00:19:44,584 --> 00:19:46,417
- Okay.
431
00:19:47,320 --> 00:19:47,785
[grunts]
432
00:19:47,787 --> 00:19:50,855
So, let's see if this
crystal-tipped arrow
433
00:19:50,857 --> 00:19:53,224
is powerful enough
to penetrate armor.
434
00:19:53,226 --> 00:19:58,763
- ¶
435
00:19:58,765 --> 00:20:00,631
- [click]
- [clank]
436
00:20:03,236 --> 00:20:06,971
- Cross that off the list, and
cross the list off the list.
437
00:20:07,907 --> 00:20:09,607
- If it can't penetrate
regular armor,
438
00:20:09,609 --> 00:20:12,210
how could it defeat
the Armor of Astoria?
439
00:20:12,212 --> 00:20:14,946
We need to find a way to boost
the power of these crystals.
440
00:20:14,948 --> 00:20:17,515
- How about we boost
the power of...
441
00:20:17,517 --> 00:20:20,384
the--the, uh, the...
442
00:20:20,386 --> 00:20:22,420
Where's my spell book?!
443
00:20:23,256 --> 00:20:24,388
- I don't know.
- Oh!
444
00:20:24,390 --> 00:20:26,791
Well, then, we don't know
where your weapons are.
445
00:20:26,793 --> 00:20:28,359
[roars]
446
00:20:29,362 --> 00:20:32,296
- I think they're at
the bottom of the cliff.
447
00:20:33,566 --> 00:20:34,799
- Why would you do that?
448
00:20:34,801 --> 00:20:36,801
I was going to give
your spell book back
449
00:20:36,803 --> 00:20:38,703
after we got the hero points.
450
00:20:38,705 --> 00:20:41,372
I'm Sage!
That's what I do!
451
00:20:42,475 --> 00:20:43,841
- Well, give it to me now!
452
00:20:43,843 --> 00:20:45,943
- Oh! Sure.
Hmph.
453
00:20:45,945 --> 00:20:47,345
Here you go.
454
00:20:47,347 --> 00:20:48,613
Whoopsie.
455
00:20:50,283 --> 00:20:51,916
- No!
- No!
456
00:20:51,918 --> 00:20:54,285
- How are we supposed to defeat
the armor without my spells?
457
00:20:54,287 --> 00:20:56,654
- How are we supposed to do
it without my crystal weapons?
458
00:20:56,656 --> 00:20:59,690
- Oh, I have a suggestion
for how to defeat the armor!
459
00:20:59,692 --> 00:21:01,726
- Please do not say true love.
460
00:21:01,728 --> 00:21:03,861
- I no longer have a suggestion.
461
00:21:05,565 --> 00:21:07,298
- [whoosh, tinkling]
462
00:21:07,300 --> 00:21:12,837
- ALL: [grunting]
463
00:21:12,839 --> 00:21:18,909
- ¶
464
00:21:19,612 --> 00:21:22,713
- ALL: [grunting]
465
00:21:22,715 --> 00:21:26,717
- ¶
466
00:21:26,719 --> 00:21:28,853
- Fight harder, Arc!
Astoria needs us!
467
00:21:28,855 --> 00:21:32,323
- I'm trying!
But I'm fighting them...
468
00:21:32,325 --> 00:21:33,958
and frostbite!
469
00:21:34,127 --> 00:21:36,594
- We can't let
them get the armor!
470
00:21:36,596 --> 00:21:39,297
- They won't!
Because I will.
471
00:21:40,066 --> 00:21:42,333
- Eliza, you've come to save us!
472
00:21:42,335 --> 00:21:43,768
- [grunts]
473
00:21:44,504 --> 00:21:46,370
Put down your weapons.
474
00:21:46,372 --> 00:21:48,639
- You heard her, Goon Squad!
475
00:21:48,641 --> 00:21:51,409
- I was talking to you two.
476
00:21:51,411 --> 00:21:53,377
[grunts]
477
00:21:54,414 --> 00:21:55,613
- Eliza, what are you doing?
478
00:21:55,615 --> 00:21:59,050
- Giving the Armor of
Astoria to our true ruler.
479
00:22:00,987 --> 00:22:04,689
- Ryker?
- That's right.
480
00:22:04,691 --> 00:22:06,891
Eliza's working for me.
481
00:22:06,893 --> 00:22:10,027
- ¶
482
00:22:10,029 --> 00:22:15,900
- Now that I have the armor,
Astoria will be mine!
483
00:22:15,902 --> 00:22:19,337
[evil laugh]
484
00:22:23,710 --> 00:22:24,709
- ¶
485
00:22:24,711 --> 00:22:25,810
¶ Hey ¶
486
00:22:25,812 --> 00:22:31,515
¶
487
00:22:32,418 --> 00:22:33,684
¶ Hey ¶
488
00:22:33,686 --> 00:22:37,988
¶
489
00:22:39,959 --> 00:22:41,359
¶ Hey ¶
490
00:22:41,361 --> 00:22:44,862
¶
491
00:22:45,631 --> 00:22:49,934
¶¶
492
00:22:49,936 --> 00:22:51,802
- ¶
493
00:22:51,852 --> 00:22:56,402
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.