All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 06x08 - He Said, She Said.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,078 --> 00:00:01,994 And now on to new business. 2 00:00:02,030 --> 00:00:03,717 Peralta. There's a case I'd like you to handle. 3 00:00:03,753 --> 00:00:05,257 Methodist Hospital called this morning. 4 00:00:05,306 --> 00:00:07,607 Apparently, a 38-year-old investment banker 5 00:00:07,642 --> 00:00:09,475 was admitted last night with a broken penis. 6 00:00:09,510 --> 00:00:11,110 - It looks like... - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 7 00:00:11,145 --> 00:00:13,198 There's a finance guy with a broken dong? 8 00:00:13,234 --> 00:00:15,629 Uh, methinks some "Wolf of Wall Street" style 9 00:00:15,665 --> 00:00:18,233 shenana-googles have taken place this day. 10 00:00:18,269 --> 00:00:20,025 Anyone care to wager a guess as to how this happened? 11 00:00:20,061 --> 00:00:21,596 Yeah, I bet he dipped it in a pile of cocaine, 12 00:00:21,632 --> 00:00:23,661 got it real numb, and then hit a croquet ball with it. 13 00:00:23,697 --> 00:00:25,241 - Totally possible. - He probably sat on it. 14 00:00:25,276 --> 00:00:26,989 - So it got under his butt. - Happens all the time. 15 00:00:27,025 --> 00:00:28,611 - Sure do. - Ugh, you guys are horrible. 16 00:00:28,646 --> 00:00:30,613 And you're wrong because he was clearly driving 17 00:00:30,648 --> 00:00:32,381 his Bentley naked, tried to pee out the window, 18 00:00:32,416 --> 00:00:36,234 and was then struck by a goose on the wang. 19 00:00:36,270 --> 00:00:38,164 Is that what happened, sir? Was he struck by a goose? 20 00:00:38,200 --> 00:00:39,671 He was actually struck by a female coworker 21 00:00:39,706 --> 00:00:41,440 who claims he attempted to sexually assault her. 22 00:00:41,475 --> 00:00:43,375 I really wish you had 23 00:00:43,410 --> 00:00:44,725 stopped us before we started guessing. 24 00:00:44,761 --> 00:00:45,923 I'm not responsible for that. 25 00:00:45,959 --> 00:00:47,496 Now due to the sensitive subject matter, 26 00:00:47,531 --> 00:00:49,131 I think it makes sense to partner Peralta with... 27 00:00:49,166 --> 00:00:51,030 Me? Because I'm the best at sex? 28 00:00:51,066 --> 00:00:52,771 No, Hitchcock. In fact, you know what? 29 00:00:52,867 --> 00:00:54,703 This isn't your week. Why don't you take a few days off? 30 00:00:54,738 --> 00:00:55,832 Sweet! 31 00:00:56,172 --> 00:00:58,473 - Have fun working, cucks! - What? 32 00:00:58,508 --> 00:01:00,441 Captain, I'd like to work the case with Jake. 33 00:01:00,477 --> 00:01:01,536 I have the time. 34 00:01:01,572 --> 00:01:02,770 I'm three weeks ahead on my paperwork. 35 00:01:02,806 --> 00:01:04,813 Fine. Santiago and Peralta, talk to both parties. 36 00:01:04,848 --> 00:01:06,581 Get to the bottom of this broken penis. 37 00:01:06,616 --> 00:01:09,517 Wait. I just want to say I think it's sad 38 00:01:09,552 --> 00:01:11,818 that we as a society can no longer laugh at the phrase 39 00:01:11,854 --> 00:01:14,033 "broken penis," and it is my dream 40 00:01:14,069 --> 00:01:17,658 that we one day shall again. Team Broken Penis on three. 41 00:01:17,694 --> 00:01:19,494 - One, two, three... - Broken penis! 42 00:01:19,530 --> 00:01:20,768 Yeah, probably should've seen that coming. 43 00:01:24,000 --> 00:01:29,205 ♪ ♪ 44 00:01:36,416 --> 00:01:40,416 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 45 00:01:41,211 --> 00:01:42,780 Mr. Haggerty, please have a seat. 46 00:01:45,831 --> 00:01:48,579 Oh, you can stand if that's more comfortable. 47 00:01:48,615 --> 00:01:50,058 No, it's cool. 48 00:01:50,093 --> 00:01:51,993 The doctor said I need to change positions 49 00:01:52,028 --> 00:01:53,728 frequently so I don't form a penile clot. 50 00:01:53,763 --> 00:01:56,164 Oh, I'm not gonna barf, so on that note, 51 00:01:56,199 --> 00:01:58,526 please explain the events that led to your diaper. 52 00:01:58,562 --> 00:01:59,995 So last night I was giving my coworker, 53 00:02:00,031 --> 00:02:01,401 Keri, some pointers on her trades. 54 00:02:01,437 --> 00:02:03,371 Told her "lever up on VTC. 55 00:02:03,406 --> 00:02:05,173 There's no fat tail on the vol's wicked low." 56 00:02:05,208 --> 00:02:06,307 I just didn't want her to chump it. 57 00:02:06,342 --> 00:02:09,043 Right, and you spoke that way because you were... 58 00:02:09,078 --> 00:02:10,611 - snowboarding? - No, we were in my office. 59 00:02:10,646 --> 00:02:12,180 - Yeah. - Anyway, she just flipped out 60 00:02:12,215 --> 00:02:13,448 and hit me with my favorite golf club. 61 00:02:13,483 --> 00:02:15,216 Ms. Brennan is claiming she attacked you 62 00:02:15,251 --> 00:02:17,218 in self-defense after you sexually assaulted her. 63 00:02:17,253 --> 00:02:19,020 Yeah, because she's crazy. 64 00:02:19,055 --> 00:02:21,089 I know we're not supposed to say that about women. 65 00:02:21,124 --> 00:02:23,291 I usually wouldn't go there because I'm a huge advocate. 66 00:02:23,326 --> 00:02:25,426 I mean, I'm the kind of guy who thinks Kathryn Bigelow 67 00:02:25,461 --> 00:02:26,794 should direct the next "Star Wars." 68 00:02:26,829 --> 00:02:29,197 I've said that out loud to other men. 69 00:02:29,232 --> 00:02:30,798 Thank you, Mr. Haggerty. We'll be in touch. 70 00:02:30,833 --> 00:02:32,769 Great, thanks. I'm gonna stand up now. 71 00:02:36,572 --> 00:02:38,873 Captain, sorry to interrupt. 72 00:02:38,908 --> 00:02:41,309 I just got off the phone with the Department of Corrections. 73 00:02:41,344 --> 00:02:44,496 They wanted me to let you know that Ernest Zumowski died. 74 00:02:44,847 --> 00:02:46,094 My goodness. 75 00:02:46,721 --> 00:02:48,443 It's been a while since I've heard that name. 76 00:02:48,479 --> 00:02:49,884 I hunted him for years 77 00:02:49,919 --> 00:02:53,788 and finally caught him and put an end to his bloodlust. 78 00:02:53,995 --> 00:02:58,326 In some sick way, I am who I am because of Ernest Zumowski 79 00:02:58,361 --> 00:03:00,862 - AKA... - The Disco Strangler. 80 00:03:00,897 --> 00:03:02,663 Oh, so you knew who I was talking about? 81 00:03:02,698 --> 00:03:04,232 Yeah, sir, you talk about him a lot. 82 00:03:04,267 --> 00:03:06,367 - You know, the yo-yo was his... - Calling card. 83 00:03:06,402 --> 00:03:08,669 Oh, I mentioned that too? So how'd he die? 84 00:03:08,704 --> 00:03:10,271 He was in a prison transport van, 85 00:03:10,306 --> 00:03:11,839 and he got in a terrible accident. 86 00:03:11,874 --> 00:03:13,741 It burst into flames, and he was trapped inside. 87 00:03:16,235 --> 00:03:18,718 Well, well, well, he finally did it. 88 00:03:18,754 --> 00:03:21,144 - Died horribly? - Escaped. 89 00:03:21,210 --> 00:03:23,684 Just like he said he would all those years ago. 90 00:03:23,719 --> 00:03:25,286 I'll be coming back for you. 91 00:03:25,321 --> 00:03:28,789 I'm just like disco, baby. I will never die. 92 00:03:28,824 --> 00:03:32,226 True, disco will never die, but you will... 93 00:03:32,261 --> 00:03:34,195 In your cell, punk. 94 00:03:34,230 --> 00:03:36,764 Oh, so I've told that part of the story as well? 95 00:03:36,799 --> 00:03:39,267 Yes, at every Christmas party. 96 00:03:39,302 --> 00:03:40,902 Sir, I am the first to tout 97 00:03:40,937 --> 00:03:42,770 the capabilities of senior citizens. 98 00:03:42,805 --> 00:03:44,438 I have made love to many, 99 00:03:44,473 --> 00:03:45,873 but the Disco Strangler is over 80. 100 00:03:45,908 --> 00:03:47,875 I doubt that he could pull off an escape like this. 101 00:03:47,910 --> 00:03:49,644 Oh, that's what he wants you to think. 102 00:03:49,679 --> 00:03:51,379 You're both underestimating him. 103 00:03:51,414 --> 00:03:53,381 I know 28 other people who did that, 104 00:03:53,416 --> 00:03:54,815 and they all ended up with yo-yos 105 00:03:54,850 --> 00:03:56,384 - around their throats. - Necks. 106 00:03:56,419 --> 00:03:57,885 Nope, I said "throats," not necks, 107 00:03:57,920 --> 00:04:00,555 which means I haven't told that story too many times. 108 00:04:00,590 --> 00:04:03,291 All right, lace up your dancing shoes 109 00:04:03,326 --> 00:04:07,150 because it's time to catch this disco bastard. 110 00:04:07,667 --> 00:04:09,191 Thank you for coming in, Ms. Brennan. 111 00:04:09,227 --> 00:04:11,599 Can you describe your working relationship with Mr. Haggerty? 112 00:04:11,634 --> 00:04:14,001 Absolutely. Seth hired me three years ago 113 00:04:14,036 --> 00:04:16,571 to help with large-scale statistical arbitrage 114 00:04:16,606 --> 00:04:18,839 and ever since we've been at a steady 18% yield. 115 00:04:18,874 --> 00:04:19,874 I didn't know most of those words, 116 00:04:19,909 --> 00:04:21,576 but I'm assuming it means you're good at business. 117 00:04:21,611 --> 00:04:23,744 I am good. I brought in $168 million 118 00:04:23,779 --> 00:04:25,012 to the firm last quarter. 119 00:04:25,047 --> 00:04:26,581 Wow, that's a lot of money. 120 00:04:26,616 --> 00:04:28,583 Where do you keep it all? It's in a computer. 121 00:04:28,618 --> 00:04:29,650 I've watched too much "DuckTales." 122 00:04:29,685 --> 00:04:31,752 No, you can never watch too much "DuckTales." 123 00:04:31,787 --> 00:04:33,754 It's my dream to have a gold coin pool. 124 00:04:33,789 --> 00:04:35,523 - Like Scrooge McD. Continue. - Look. 125 00:04:35,558 --> 00:04:37,525 I love my job, and I'm really good at it. 126 00:04:37,560 --> 00:04:39,927 I would never do anything to jeopardize what I have, 127 00:04:39,962 --> 00:04:41,696 and I'm not a violent person, 128 00:04:41,731 --> 00:04:43,730 but last night Seth crossed a line. 129 00:04:44,526 --> 00:04:46,016 Can you tell us what happened? 130 00:04:46,378 --> 00:04:48,986 I was working late, and he called me into his office. 131 00:04:49,021 --> 00:04:50,521 He had clearly been drinking, 132 00:04:50,556 --> 00:04:51,989 and before I knew it, he pushed me into a desk 133 00:04:52,024 --> 00:04:53,624 and he tried to take my clothes off. 134 00:04:53,659 --> 00:04:55,326 So I grabbed his stupid golf club 135 00:04:55,361 --> 00:04:56,660 and I hit him in the Cookie Monster, 136 00:04:56,695 --> 00:04:58,362 which is what he calls his penis, by the way. 137 00:04:58,397 --> 00:04:59,430 - Gross. - He's the worst. 138 00:04:59,465 --> 00:05:00,898 My only regret is that I didn't get 139 00:05:00,933 --> 00:05:02,900 in two extra whacks for each of his testicles. 140 00:05:02,935 --> 00:05:04,234 What does he call those? Bert and Ernie? 141 00:05:04,269 --> 00:05:05,221 You are actually correct. 142 00:05:05,257 --> 00:05:06,682 Ugh, I hate that I got that right. 143 00:05:06,872 --> 00:05:08,238 So in conclusion: 144 00:05:08,273 --> 00:05:10,473 the burns on Zumowski's body are consistent 145 00:05:10,509 --> 00:05:12,191 with a massive vehicle fire. 146 00:05:12,227 --> 00:05:14,795 - If this even is his body. - Excuse me? 147 00:05:14,830 --> 00:05:16,963 We're talking about the Disco Strangler... 148 00:05:16,998 --> 00:05:18,965 a serial killer, who for six years 149 00:05:19,000 --> 00:05:21,750 stayed one step ahead of the entire NYPD. 150 00:05:21,786 --> 00:05:23,687 Not sure he had many steps left in him, sir. 151 00:05:23,722 --> 00:05:24,788 - Take a look. - Aw. 152 00:05:24,823 --> 00:05:28,156 - He looks fragile and sweet. - Sweet as poison pie. 153 00:05:28,192 --> 00:05:30,093 Were you able to match the dental records 154 00:05:30,128 --> 00:05:32,262 - to the Disco Strangler? - No, the body had no teeth. 155 00:05:32,297 --> 00:05:33,963 - Well, that's suspicious. - Not really. 156 00:05:33,998 --> 00:05:35,357 Zumowski didn't have any teeth either. 157 00:05:35,393 --> 00:05:37,494 - Due to him being very old? - Yes. 158 00:05:37,530 --> 00:05:40,598 What about the fact that this corpse is 71 inches tall 159 00:05:40,784 --> 00:05:42,688 when the Disco Strangler was 76? 160 00:05:42,727 --> 00:05:43,923 He shrank over time. 161 00:05:43,958 --> 00:05:44,824 Is that another old person thing? 162 00:05:44,859 --> 00:05:46,692 Yes, it is. Another old person thing. 163 00:05:46,827 --> 00:05:48,628 - Mm-hmm. - We also have a DNA match 164 00:05:48,663 --> 00:05:49,762 between hair on the head 165 00:05:49,797 --> 00:05:51,030 of this body and the Disco Strangler. 166 00:05:51,065 --> 00:05:52,665 Sir, this is clearly Zumowski. 167 00:05:52,700 --> 00:05:53,699 And that's a good thing. 168 00:05:53,734 --> 00:05:55,390 You can finally say good-bye to your nemesis. 169 00:05:55,426 --> 00:05:56,903 Thanks, sergeant. That's a nice thought. 170 00:05:57,038 --> 00:05:59,187 For an idiot to have. Look at this. 171 00:05:59,223 --> 00:06:00,356 A dirty little string? 172 00:06:00,391 --> 00:06:01,557 Oh, it's not just any old string. 173 00:06:01,592 --> 00:06:04,593 It's a yo-yo string, the most dangerous part of the yo-yo. 174 00:06:04,628 --> 00:06:06,061 The Strangler wanted me to find this. 175 00:06:06,096 --> 00:06:08,964 He's out there, and he's taunting me. 176 00:06:10,467 --> 00:06:12,601 Okay, Ms. Brennan, we've discussed it, 177 00:06:12,636 --> 00:06:14,403 and we think you should file charges 178 00:06:14,438 --> 00:06:16,472 against Mr. Haggerty for sexual assault. 179 00:06:16,507 --> 00:06:19,241 Now, I'm not gonna lie to you, it's a difficult process... 180 00:06:19,276 --> 00:06:21,162 Actually, I'm gonna stop you right there. 181 00:06:21,762 --> 00:06:23,061 I don't wanna press charges. 182 00:06:23,096 --> 00:06:25,030 The firm just offered me $2.5 million 183 00:06:25,065 --> 00:06:27,432 if I sign an NDA and let this slide. 184 00:06:27,467 --> 00:06:29,493 Wait, so you're gonna let Seth get off Scot-free? 185 00:06:29,529 --> 00:06:30,602 Well, that money would go a long way 186 00:06:30,637 --> 00:06:32,671 towards the Scrooge pool. Sorry, ignore me. 187 00:06:32,706 --> 00:06:34,039 - "DuckTales." Woo-oo. - I mean, I think 188 00:06:34,074 --> 00:06:35,257 I have to take it. 189 00:06:35,642 --> 00:06:37,409 This is a "he said, she said," situation. 190 00:06:37,444 --> 00:06:38,910 I know how that goes down. 191 00:06:38,945 --> 00:06:41,609 No one's gonna convict him on my word alone. 192 00:06:41,848 --> 00:06:43,915 The system's as broken as Seth's dong. 193 00:06:43,950 --> 00:06:45,784 No, it's not. I'm the system. 194 00:06:45,819 --> 00:06:47,185 And I'm nothing like Seth's dong. 195 00:06:47,220 --> 00:06:48,987 It feels like we can move off this analogy. 196 00:06:49,022 --> 00:06:50,922 Just don't sign that NDA right now. 197 00:06:50,957 --> 00:06:52,657 Give us a chance to bring this guy to justice. 198 00:06:52,692 --> 00:06:53,892 And how are you gonna do that? 199 00:06:53,927 --> 00:06:55,842 By working our asses off to find proof 200 00:06:55,878 --> 00:06:57,578 that he assaulted you, and when we do, 201 00:06:57,613 --> 00:06:59,246 he will go to jail for what he did. 202 00:07:00,542 --> 00:07:02,082 I really think we can get him. 203 00:07:04,533 --> 00:07:07,167 Okay. Yeah, let's do this. 204 00:07:08,959 --> 00:07:11,224 Oh, man, I'm reading Keri's statement. 205 00:07:11,260 --> 00:07:13,427 If I was a woman, I would not work in finance. 206 00:07:13,463 --> 00:07:15,930 Oh, because it's so easy for women everywhere else. 207 00:07:15,966 --> 00:07:17,533 Okay, I can tell that I am in trouble. 208 00:07:17,568 --> 00:07:18,688 You're not in trouble. 209 00:07:18,724 --> 00:07:20,236 I just don't think that men understand 210 00:07:20,271 --> 00:07:22,571 how different everything is for us. 211 00:07:22,606 --> 00:07:24,540 I can think of a million examples from this week alone. 212 00:07:24,575 --> 00:07:25,774 Oh, sick! 213 00:07:25,809 --> 00:07:27,476 Oh, sick! 214 00:07:27,511 --> 00:07:28,878 - Have a great day. - Oh, thanks. 215 00:07:28,913 --> 00:07:30,246 - You too. - Mm-hmm. 216 00:07:30,281 --> 00:07:32,781 You have a beautiful mouth. Have a great day. 217 00:07:32,816 --> 00:07:34,450 Excuse me, Miss, do you know where 218 00:07:34,485 --> 00:07:35,951 I can find a police officer? 219 00:07:35,986 --> 00:07:37,887 Uh, sir, you're a police officer, right? 220 00:07:37,922 --> 00:07:39,555 - Yeah, I'm a detective. - Oh, thank God. 221 00:07:39,590 --> 00:07:40,923 I'm in uniform! 222 00:07:40,958 --> 00:07:42,224 Oh, that's why you yelled that. 223 00:07:42,259 --> 00:07:43,592 I thought you were just excited 224 00:07:43,627 --> 00:07:45,094 about your general love of uniforms. 225 00:07:45,129 --> 00:07:46,962 Usually when I yell that, it is because of my love 226 00:07:46,997 --> 00:07:49,265 of uniforms but not today. 227 00:07:49,300 --> 00:07:51,133 Today it was because of that sexist jerk. 228 00:07:51,168 --> 00:07:54,670 God, how many creeps have I not noticed before... oh, no. 229 00:07:54,705 --> 00:07:56,672 The fruit seller guy on our corner, is he a creep? 230 00:07:56,707 --> 00:07:59,174 No, he's a real gentleman, which is surprising 231 00:07:59,209 --> 00:08:01,143 because he's always holding those two cantaloupes 232 00:08:01,178 --> 00:08:03,612 and the opportunity to be gross is right there. 233 00:08:03,647 --> 00:08:04,980 Is it? I've never even noticed that before. 234 00:08:05,015 --> 00:08:07,082 I never wanted to make a comment or anything 235 00:08:07,117 --> 00:08:09,685 - like that and thought better. - Anyways. 236 00:08:09,720 --> 00:08:11,654 I am genuinely very sorry 237 00:08:11,689 --> 00:08:13,663 that this is something you have to go through all the time. 238 00:08:13,699 --> 00:08:15,389 It's okay. I'm used to it. 239 00:08:15,425 --> 00:08:16,625 That's even sadder. 240 00:08:16,660 --> 00:08:18,694 I know. But you know what's not sad? 241 00:08:18,729 --> 00:08:20,162 That Keri didn't take that insane amount 242 00:08:20,197 --> 00:08:21,530 of hush money, and now we get 243 00:08:21,565 --> 00:08:22,731 - to put a bad guy in jail. - Amen. 244 00:08:22,766 --> 00:08:24,833 Wait, her firm offered her a big deal and you told her 245 00:08:24,868 --> 00:08:25,968 - not to take it? - Yeah. 246 00:08:26,003 --> 00:08:27,169 Because that would mean letting 247 00:08:27,204 --> 00:08:28,504 a sexual assaulter go free. 248 00:08:28,539 --> 00:08:30,433 Do you have any physical evidence to prove that he did it? 249 00:08:30,469 --> 00:08:31,303 No. 250 00:08:31,339 --> 00:08:32,764 So it sounds like he might go free anyway. 251 00:08:32,800 --> 00:08:35,177 I mean, at least if she takes the deal, she won't walk away with nothing. 252 00:08:35,454 --> 00:08:36,854 I'm surprised you feel like that. 253 00:08:36,890 --> 00:08:37,789 You're such a feminist. 254 00:08:37,825 --> 00:08:38,981 I feel like maybe I shouldn't be here. 255 00:08:39,016 --> 00:08:40,584 I am a feminist, but I'm also a realist. 256 00:08:40,620 --> 00:08:41,617 I'm just looking out for the victim. 257 00:08:41,652 --> 00:08:43,586 Or should I be here because men should be part of the conversation? 258 00:08:43,621 --> 00:08:45,598 Let's say best case scenario you do find evidence. 259 00:08:45,634 --> 00:08:47,855 She's still gonna have to go through a very public trial 260 00:08:47,891 --> 00:08:49,558 where they drag her name through the mud. 261 00:08:49,593 --> 00:08:50,893 Even if she wins, she still loses. 262 00:08:50,928 --> 00:08:52,194 It's two steps forward, one step back. 263 00:08:52,229 --> 00:08:53,529 I've landed on active listening. 264 00:08:53,564 --> 00:08:54,530 I will no longer be chiming in. 265 00:08:54,565 --> 00:08:56,532 Yeah, but when one person comes forward, 266 00:08:56,567 --> 00:08:58,104 it inspires others to speak up. 267 00:08:58,140 --> 00:08:59,702 And that's a hell of a lot better than taking 268 00:08:59,737 --> 00:09:01,670 a deal that lets sexual predators walk free. 269 00:09:01,705 --> 00:09:02,972 Dude, obviously, I get that. 270 00:09:03,007 --> 00:09:06,141 I'm just saying, remember that there's a very real woman here 271 00:09:06,176 --> 00:09:08,010 whose career and life are gonna be affected 272 00:09:08,045 --> 00:09:09,364 by you pursuing this case. 273 00:09:09,400 --> 00:09:11,247 I'm just saying, consider what's best for her. 274 00:09:16,020 --> 00:09:18,754 All right, the state police is deploying 30 men 275 00:09:18,789 --> 00:09:21,023 and four helicopters to comb the area of the accident. 276 00:09:21,058 --> 00:09:22,725 I felt comfortable saying 277 00:09:22,760 --> 00:09:27,062 this disco-man has danced his last disco dance. 278 00:09:27,097 --> 00:09:30,165 Sir, it's fun to see you breaking out the old lingo, 279 00:09:30,200 --> 00:09:32,034 but do you think you're jumping the gun? 280 00:09:32,069 --> 00:09:34,236 All the evidence points to the Strangler being dead. 281 00:09:34,271 --> 00:09:36,038 - Not all the evidence. - Right. 282 00:09:36,073 --> 00:09:39,108 The random piece of thread you think is a yo-yo string. 283 00:09:39,143 --> 00:09:40,242 It is a yo-yo string. 284 00:09:40,277 --> 00:09:42,177 The most dangerous part of the yo-yo. 285 00:09:42,212 --> 00:09:43,779 It just feels like you're trying to relive 286 00:09:43,814 --> 00:09:45,748 - your glory days. - Absurd. 287 00:09:45,783 --> 00:09:47,403 Well, what do you have in that box over there? 288 00:09:48,005 --> 00:09:51,019 Memories and keepsakes of my greatest cases. 289 00:09:51,055 --> 00:09:53,455 - Mm-hmm. - To remind me 290 00:09:53,491 --> 00:09:55,058 of the Strangler's MO. 291 00:09:55,094 --> 00:09:56,392 He always seduced an accomplice 292 00:09:56,427 --> 00:09:58,465 into doing his fiendish bidding. 293 00:09:58,796 --> 00:10:00,596 I bet it was the van driver. 294 00:10:00,631 --> 00:10:02,231 You mean the woman who was thrown violently 295 00:10:02,266 --> 00:10:04,266 from the vehicle and just barely survived? 296 00:10:04,301 --> 00:10:06,902 Yeah, I'm sure she was very "badly injured." 297 00:10:06,937 --> 00:10:09,204 Sorry if my voice is raspy. 298 00:10:09,239 --> 00:10:11,106 They just took the breathing tube out. 299 00:10:11,141 --> 00:10:13,275 - But they left the BS in? - Good God. 300 00:10:13,310 --> 00:10:14,777 - Whoa. - So, Ms. Park, 301 00:10:14,812 --> 00:10:17,279 it says in my file that you drove Mr. Zumowski 302 00:10:17,314 --> 00:10:19,214 - on multiple occasions. - Yes. 303 00:10:19,249 --> 00:10:21,535 Because he had to go to the hospital a lot. 304 00:10:21,819 --> 00:10:23,419 He was very, very old. 305 00:10:23,454 --> 00:10:25,120 - She's clearly been seduced. - She has? 306 00:10:25,155 --> 00:10:27,122 Let's cut the crap. You helped him escape. 307 00:10:27,157 --> 00:10:28,290 You planted a cadaver in the back. 308 00:10:28,325 --> 00:10:29,825 You flipped the van on purpose. 309 00:10:29,860 --> 00:10:31,293 Then the Strangler set it on fire 310 00:10:31,328 --> 00:10:33,262 and sprinkled some of his hair nearby 311 00:10:33,297 --> 00:10:34,797 so there'd be a DNA match. 312 00:10:34,832 --> 00:10:36,799 Then he left behind his calling card: 313 00:10:36,834 --> 00:10:38,834 this yo-yo string! 314 00:10:38,869 --> 00:10:40,936 - That's not a yo-yo string. - What? 315 00:10:40,971 --> 00:10:43,672 That's part of the lanyard we give to the older inmates 316 00:10:43,707 --> 00:10:46,108 - when they become fall risks. - You're lying. 317 00:10:46,143 --> 00:10:48,010 You've succumbed to his groovy voodoo! 318 00:10:48,045 --> 00:10:49,645 Sir, I don't think she's lying. 319 00:10:49,680 --> 00:10:50,946 Look at this photo from the file. 320 00:10:50,981 --> 00:10:52,314 Oh, my goodness. 321 00:10:52,349 --> 00:10:55,086 So this string is just a string? 322 00:10:55,719 --> 00:10:57,453 The DNA was really a match? 323 00:10:57,488 --> 00:11:00,422 The Disco Strangler is actually dead. 324 00:11:00,761 --> 00:11:04,559 And that chapter of my life is forever closed. 325 00:11:05,742 --> 00:11:07,495 Well, that's... 326 00:11:08,815 --> 00:11:10,443 fantastic news. 327 00:11:10,901 --> 00:11:12,668 Okay, we have you set up here. 328 00:11:12,703 --> 00:11:13,969 We have a VR experience down the hall 329 00:11:14,004 --> 00:11:16,371 where you can fly like a bird, and if you need anything else 330 00:11:16,406 --> 00:11:18,923 just buzz and one of our butlers will assist you. 331 00:11:19,309 --> 00:11:22,344 This place is amazing. It's like a dream factory. 332 00:11:22,379 --> 00:11:23,812 We're investigating a sexual assault 333 00:11:23,847 --> 00:11:24,880 that occurred in these offices. 334 00:11:24,915 --> 00:11:26,181 Right, of course. I know. 335 00:11:26,216 --> 00:11:28,016 This is how people get tempted by the devil. 336 00:11:28,051 --> 00:11:30,219 I see what you're up to, platter of tiny quiches. 337 00:11:30,254 --> 00:11:32,855 We need to get someone on the record 338 00:11:32,890 --> 00:11:34,323 about Seth's patterned behaviors. 339 00:11:34,358 --> 00:11:36,044 I think if we start with... 340 00:11:36,393 --> 00:11:38,193 How many tiny quiches do you have in your mouth? 341 00:11:38,228 --> 00:11:40,195 Five. I'll swallow them. 342 00:11:40,230 --> 00:11:41,745 Let's just start the interviews. 343 00:11:42,166 --> 00:11:44,166 I don't think something like that would happen here. 344 00:11:44,201 --> 00:11:45,868 It's an extremely professional workplace, 345 00:11:45,903 --> 00:11:47,002 and Seth's a really good guy. 346 00:11:47,037 --> 00:11:49,238 I don't think he's even ever bought a prostitute before. 347 00:11:49,273 --> 00:11:50,806 Is that the minimum requirement for being 348 00:11:50,841 --> 00:11:52,485 - a good guy these days? - Can I go? 349 00:11:52,776 --> 00:11:54,910 Beefer's birthday's starting and a bunch of Mets are here. 350 00:11:54,945 --> 00:11:56,178 Present day or '86? 351 00:11:56,213 --> 00:11:58,180 - Both. - I'm gonna escort him back. 352 00:11:58,215 --> 00:11:59,148 Yeah, I'm sorry. 353 00:11:59,183 --> 00:12:01,183 Seth has never been inappropriate with me. 354 00:12:01,218 --> 00:12:02,751 He's a really good guy. 355 00:12:02,786 --> 00:12:04,753 Honestly, this is an extremely professional workplace. 356 00:12:04,788 --> 00:12:06,989 Dude, Beefer just puked in the koi pond. 357 00:12:07,024 --> 00:12:09,825 Oh, sorry, I didn't realize the cop thing was in here. 358 00:12:09,860 --> 00:12:11,927 This is an extremely professional workplace, 359 00:12:11,962 --> 00:12:13,428 and Seth is a really good guy. 360 00:12:13,463 --> 00:12:16,198 Hey, I'm Beefer. It's my birthday. 361 00:12:16,233 --> 00:12:17,866 - Yeah, we heard. - Happy Birthday, Beefer. 362 00:12:17,901 --> 00:12:19,067 Beefer's not my real name. 363 00:12:19,102 --> 00:12:21,370 They just call me that 'cause I beefed on my first day. 364 00:12:21,405 --> 00:12:22,871 Okay, but for the record, no one asked. 365 00:12:22,906 --> 00:12:24,907 I don't have anything bad to say about Seth. 366 00:12:24,942 --> 00:12:26,341 He's a really good guy, 367 00:12:26,376 --> 00:12:29,077 and this office is... what's the word? 368 00:12:29,112 --> 00:12:31,413 - Extremely professional. - Yes! 369 00:12:31,867 --> 00:12:34,082 Hello, Sergeant Santiago and Detective Peralta. 370 00:12:34,117 --> 00:12:36,518 I'm the Deputy General Counsel here at the firm. 371 00:12:36,553 --> 00:12:38,353 I can only assume your questioning has revealed 372 00:12:38,388 --> 00:12:40,455 nothing negative about Mr. Haggerty's character. 373 00:12:40,490 --> 00:12:42,090 Only because you told them exactly what to say. 374 00:12:42,125 --> 00:12:43,158 We did no such thing. 375 00:12:43,193 --> 00:12:45,961 These allegations of sexual assault are ridiculous. 376 00:12:45,996 --> 00:12:48,130 If they're so ridiculous, then why offer Keri Brennan 377 00:12:48,165 --> 00:12:49,565 - hush money? - That wasn't hush money. 378 00:12:49,600 --> 00:12:52,301 That was a benevolent gesture to allow Ms. Brennan 379 00:12:52,336 --> 00:12:54,203 to get the professional help she so clearly needs. 380 00:12:54,238 --> 00:12:56,538 However, since she has chosen to pursue this matter 381 00:12:56,573 --> 00:12:59,308 with the police, that deal is now null and void. 382 00:12:59,343 --> 00:13:00,976 Furthermore, we are terminating her. 383 00:13:01,011 --> 00:13:02,277 - What? - We have a zero 384 00:13:02,312 --> 00:13:04,046 tolerance policy for violence here. 385 00:13:04,081 --> 00:13:05,242 And unlike Ms. Brennan, 386 00:13:05,278 --> 00:13:07,579 Mr. Haggerty has actual evidence of an assault. 387 00:13:07,615 --> 00:13:09,785 He's talking about my broken penis. 388 00:13:09,820 --> 00:13:11,519 Yeah, Seth, we know. 389 00:13:12,926 --> 00:13:15,108 Hey, you never came home last night. You doing okay? 390 00:13:15,144 --> 00:13:16,241 No, I'm a mess. 391 00:13:16,276 --> 00:13:17,542 - I miss Hitchcock. - What? 392 00:13:17,577 --> 00:13:19,277 I was obviously talking to Amy. 393 00:13:19,312 --> 00:13:20,746 Oh, and who's talking to Scully? 394 00:13:20,781 --> 00:13:22,521 No one. Come on, sandwich. 395 00:13:23,617 --> 00:13:25,650 Ames, you've been working yourself to the bone 396 00:13:25,685 --> 00:13:27,946 on this case for three days straight. 397 00:13:28,040 --> 00:13:29,488 Now, I'm starting to worry about you. 398 00:13:29,523 --> 00:13:31,490 I have to solve this case, Jake. 399 00:13:31,525 --> 00:13:33,425 Otherwise Keri lost the settlement 400 00:13:33,460 --> 00:13:35,660 and the job that she loves because of me, 401 00:13:35,900 --> 00:13:37,262 just like Rosa said. 402 00:13:39,132 --> 00:13:40,599 But I can't find anything. 403 00:13:40,634 --> 00:13:42,667 I've read through three years of Seth's emails, 404 00:13:42,702 --> 00:13:45,604 and it's mostly inquiries about where he could buy a Batmobile. 405 00:13:45,639 --> 00:13:47,606 Tah, so stupid, but did he find one? 406 00:13:47,641 --> 00:13:49,808 Is it like at a dealership or something? Never mind. 407 00:13:50,206 --> 00:13:53,311 Look, I know this sucks, and I hate to say it, 408 00:13:53,346 --> 00:13:55,013 but we both know sometimes you work a case 409 00:13:55,048 --> 00:13:56,919 and you just don't have the evidence. 410 00:13:56,993 --> 00:13:58,527 This isn't just a case for me. 411 00:14:01,655 --> 00:14:03,422 When I was a rookie at the Six-Four, 412 00:14:03,457 --> 00:14:05,624 my captain was my first mentor. 413 00:14:05,659 --> 00:14:07,325 He helped me get on the detective track, 414 00:14:07,360 --> 00:14:09,370 and he gave me all the best cases. 415 00:14:10,497 --> 00:14:13,080 But when I finally made detective, 416 00:14:14,384 --> 00:14:16,601 he took me to dinner and tried to kiss me. 417 00:14:17,336 --> 00:14:20,038 He said that he felt like he deserved something 418 00:14:20,073 --> 00:14:21,817 in return for my career. 419 00:14:22,909 --> 00:14:24,309 I just 420 00:14:24,344 --> 00:14:27,446 ran out of the restaurant back to the office, 421 00:14:27,481 --> 00:14:29,442 and I put in my transfer for the Nine-Nine. 422 00:14:29,983 --> 00:14:31,683 Oh, man. 423 00:14:33,420 --> 00:14:34,705 I'm so sorry. 424 00:14:36,156 --> 00:14:39,658 I never told anyone because I felt like 425 00:14:39,693 --> 00:14:42,127 maybe I didn't actually deserve my promotion. 426 00:14:42,798 --> 00:14:45,363 And I worried that I wouldn't get anymore promotions 427 00:14:45,398 --> 00:14:47,228 if I spoke up, so... 428 00:14:47,701 --> 00:14:48,761 God. 429 00:14:50,370 --> 00:14:52,337 Every time I think I understand how bad it is, 430 00:14:52,372 --> 00:14:54,406 it's just way worse than I imagined. 431 00:14:54,441 --> 00:14:55,874 This kind of stuff has happened 432 00:14:55,909 --> 00:14:58,275 to literally every woman I know. 433 00:14:59,412 --> 00:15:02,659 I just wanted to help make it better for this one woman. 434 00:15:08,615 --> 00:15:10,889 - Okay. - Wait, where are you going? 435 00:15:10,924 --> 00:15:13,058 I'm gonna go get you a change of clothes and a coffee. 436 00:15:13,093 --> 00:15:14,620 We're not giving up. 437 00:15:15,095 --> 00:15:16,237 Okay. 438 00:15:17,030 --> 00:15:18,830 Hey, what if we reach out 439 00:15:18,865 --> 00:15:20,866 to all the coworkers again, privately? 440 00:15:20,901 --> 00:15:22,116 Maybe they didn't talk to us 441 00:15:22,152 --> 00:15:23,735 because we interviewed them in their office. 442 00:15:23,770 --> 00:15:25,604 I think that's a great idea. I'll be right back. 443 00:15:25,639 --> 00:15:27,439 Oh, I'm also gonna grab a comb, 444 00:15:27,474 --> 00:15:30,075 but you don't have to use it unless you decide. 445 00:15:30,631 --> 00:15:31,877 Okay, babe. 446 00:15:32,621 --> 00:15:33,545 Sir, 447 00:15:33,580 --> 00:15:35,413 you haven't come out of your office in a while. 448 00:15:35,448 --> 00:15:37,716 - How are you doing? - Terrible. You were right. 449 00:15:37,751 --> 00:15:40,752 I was trying to relive my glory years, 450 00:15:40,787 --> 00:15:43,388 but the fact remains, they are behind me. 451 00:15:43,423 --> 00:15:45,049 My only nemesis now... 452 00:15:46,180 --> 00:15:48,593 Father Time. 453 00:15:48,628 --> 00:15:50,595 Come on, sir. That's ridiculous. 454 00:15:50,630 --> 00:15:51,963 You're on the cutting edge. 455 00:15:51,998 --> 00:15:53,521 In fact, you're so progressive, 456 00:15:53,557 --> 00:15:55,325 they were scared to make you Police Commissioner. 457 00:15:55,361 --> 00:15:56,935 You're as modern as they come. 458 00:15:56,970 --> 00:15:58,537 What is that noise? 459 00:15:58,572 --> 00:16:00,738 - It's my fax machine. - Oh, Captain. 460 00:16:02,442 --> 00:16:05,210 - Zowie. I'm young! - What is it? 461 00:16:05,245 --> 00:16:07,412 It's an aerial photograph from one of the helicopters 462 00:16:07,447 --> 00:16:09,814 I had deployed. Take a gander, boys. 463 00:16:09,849 --> 00:16:12,083 It's him. The Disco Strangler. 464 00:16:12,118 --> 00:16:14,052 Oh, my God. You were right. 465 00:16:14,087 --> 00:16:16,621 Of course I was. I know him better than anyone. 466 00:16:16,656 --> 00:16:18,957 - We're two sides of the same... - Coin! 467 00:16:18,992 --> 00:16:20,625 You've told us this story many times. 468 00:16:20,660 --> 00:16:22,510 And you'll hear it again! 469 00:16:23,117 --> 00:16:24,930 So we're meeting a guy named Steve. 470 00:16:24,965 --> 00:16:26,798 He said he couldn't speak openly with us 471 00:16:26,833 --> 00:16:28,466 when we met him in the conference room. 472 00:16:28,501 --> 00:16:30,068 Steve? I don't remember a Steve. 473 00:16:30,103 --> 00:16:31,803 - Who's Steve? - I am. 474 00:16:32,492 --> 00:16:33,638 Beefer? 475 00:16:33,673 --> 00:16:35,774 - So your real name is Steve? - Yeah, I hate it. 476 00:16:35,809 --> 00:16:37,809 - Makes me sound like a douche. - Yeah, Beefer's better. 477 00:16:37,844 --> 00:16:39,511 So why'd you agree to meet with us? 478 00:16:39,546 --> 00:16:41,613 I wanted to show you this text chain between Seth 479 00:16:41,648 --> 00:16:43,247 and some of the guys in the office. 480 00:16:44,618 --> 00:16:48,119 Whoa, Seth describes the night exactly like Keri did. 481 00:16:48,154 --> 00:16:50,455 And then he writes "LOLZ, Epic Fail." 482 00:16:50,490 --> 00:16:52,123 What's this GIF he sent? 483 00:16:52,158 --> 00:16:54,526 Oh, that's Kelsey Grammer falling off a stage. 484 00:16:54,561 --> 00:16:56,461 I was really torn 485 00:16:56,496 --> 00:16:58,196 about whether or not I should send this to you guys 486 00:16:58,231 --> 00:16:59,998 but then I thought about it for a long time 487 00:17:00,033 --> 00:17:02,167 and realized it was the right thing to do. 488 00:17:02,202 --> 00:17:04,669 Oh, who would have guessed Beefer's a secret feminist. 489 00:17:04,704 --> 00:17:07,172 No, gross. I meant it was the right thing to do for me. 490 00:17:07,207 --> 00:17:08,540 - Huh? - If they fire Seth, 491 00:17:08,575 --> 00:17:10,141 - I take his job. - Okay. 492 00:17:10,176 --> 00:17:11,643 Well, we got what we needed here. 493 00:17:11,678 --> 00:17:12,811 So I think we're gonna leave 494 00:17:12,846 --> 00:17:14,145 before you ruin the moment any further. 495 00:17:14,180 --> 00:17:15,213 Sweet. I'll send it to ya. 496 00:17:15,248 --> 00:17:16,781 Thanks for the promosh, narks. 497 00:17:16,816 --> 00:17:19,219 You're the nark. 498 00:17:21,522 --> 00:17:22,830 - Let's go. - Yeah. 499 00:17:24,057 --> 00:17:25,857 All right, people, your suspect's name 500 00:17:25,892 --> 00:17:30,195 is Ernest Zumowski, better known as the Disco Strangler. 501 00:17:30,230 --> 00:17:31,896 Take a close look. 502 00:17:31,931 --> 00:17:33,898 This is the most dangerous man in America. 503 00:17:33,933 --> 00:17:36,501 5'8", hunched over, 93 pounds 504 00:17:36,536 --> 00:17:38,203 with gray hair and blue-gray skin. 505 00:17:38,238 --> 00:17:40,505 If you encounter him, keep your distance. 506 00:17:40,540 --> 00:17:42,307 All due respect, sir, seems like a lot of manpower 507 00:17:42,342 --> 00:17:43,808 to take down one sweet-looking old man. 508 00:17:43,843 --> 00:17:46,011 Oh, he's sweet, all right. Sweet as poison pie. 509 00:17:46,046 --> 00:17:47,846 Yeah, don't underestimate him! 510 00:17:47,881 --> 00:17:49,581 I know 28 other people who did that, 511 00:17:49,616 --> 00:17:51,983 and they all have yo-yos swinging from their throats. 512 00:17:52,018 --> 00:17:53,818 - So you were listening. - Yeah, we were saying that 513 00:17:53,853 --> 00:17:55,395 - all along. - Thank you, gentlemen. 514 00:17:55,555 --> 00:17:57,255 All right, troops. Travel in twos. 515 00:17:57,593 --> 00:18:00,325 Keep your eyes open, and for God's sake, 516 00:18:00,418 --> 00:18:01,753 protect the neck. 517 00:18:02,640 --> 00:18:03,695 Hey, Keri. 518 00:18:03,730 --> 00:18:06,331 Great news: the DA's going to press charges against Haggerty. 519 00:18:06,366 --> 00:18:08,933 I heard. That's awesome. Thank you, guys. 520 00:18:08,968 --> 00:18:11,736 Hey, what's with the boxes? Moving to a better desk? 521 00:18:11,771 --> 00:18:13,905 With a better butler and more of those mini quiches? 522 00:18:13,940 --> 00:18:16,908 No, I'm taking my stuff home. I had to quit. 523 00:18:16,943 --> 00:18:21,145 Whaaat? 524 00:18:22,366 --> 00:18:24,539 What do you mean, you quit? Are they forcing you out? 525 00:18:24,575 --> 00:18:26,057 - Because that's illegal. - No, they're not. 526 00:18:26,093 --> 00:18:28,130 But the whole atmosphere here has changed. 527 00:18:28,166 --> 00:18:30,734 Everybody looks at me like I'm either a victim or a trader. 528 00:18:30,770 --> 00:18:33,724 I mean, I'm not even on any of the non-work group texts. 529 00:18:33,760 --> 00:18:35,793 And last night Beefer invited everybody over 530 00:18:35,829 --> 00:18:38,208 for whiskey and cigars, and I wasn't included. 531 00:18:38,244 --> 00:18:40,044 Well, I mean, is not hanging out 532 00:18:40,080 --> 00:18:42,481 with Beefer really a punishment, per se? 533 00:18:42,517 --> 00:18:44,084 Yeah, but if I'm not at Beefer's 534 00:18:44,120 --> 00:18:46,053 for whiskey and cigars, then I don't get invited 535 00:18:46,089 --> 00:18:47,556 to Vegas with Slurpie and Trundle, 536 00:18:47,592 --> 00:18:49,592 and I'm definitely not at Skidmark's pig roast. 537 00:18:49,628 --> 00:18:51,262 Man, these nicknames are just bad. 538 00:18:51,298 --> 00:18:52,264 I actually came up with Skidmark. 539 00:18:52,300 --> 00:18:54,400 It's very funny if you know the back story. 540 00:18:54,436 --> 00:18:56,277 - He pooped his pants? - Yeah. 541 00:18:56,291 --> 00:18:58,524 But the point is, if I'm not at those events, 542 00:18:58,559 --> 00:19:01,160 then suddenly I'm not looked at for new accounts 543 00:19:01,195 --> 00:19:04,564 or promotions or anything. My career here is over. 544 00:19:04,599 --> 00:19:06,699 I'm really sorry. I feel like a messed up. 545 00:19:06,734 --> 00:19:08,368 I shouldn't have talked you into turning down 546 00:19:08,403 --> 00:19:11,104 - that settlement. - Hey, Seth attacked me. 547 00:19:11,139 --> 00:19:12,739 And I'm really proud of myself 548 00:19:12,774 --> 00:19:14,474 that I didn't let him get away with that. 549 00:19:14,509 --> 00:19:17,377 So, even though it sucks, if I had to do it all again, 550 00:19:17,412 --> 00:19:18,378 I would. 551 00:19:19,280 --> 00:19:21,078 Especially the broken penis. 552 00:19:22,450 --> 00:19:25,551 - Why'd she say that to me? - I don't know. 553 00:19:30,491 --> 00:19:33,459 Freeze! NYPD! 554 00:19:33,494 --> 00:19:35,228 Is that Raymond Holt I see? 555 00:19:35,263 --> 00:19:36,562 You haven't changed a bit. 556 00:19:36,597 --> 00:19:39,065 - Neither have you, Ernest. - What? 557 00:19:39,100 --> 00:19:41,301 Neither have you, Ernest. 558 00:19:41,454 --> 00:19:42,393 What? 559 00:19:42,428 --> 00:19:46,371 Neither have you, Ernest! 560 00:19:46,407 --> 00:19:48,074 Ugh, this is hard to watch. 561 00:19:48,109 --> 00:19:49,975 You're just as devious as ever. 562 00:19:50,011 --> 00:19:51,644 You seduced the van driver, didn't you? 563 00:19:51,679 --> 00:19:53,479 No, I seduced the van driver. 564 00:19:53,514 --> 00:19:56,149 She couldn't resist my groovy voodoo. 565 00:19:56,184 --> 00:19:58,292 And the yo-yo string was a message. 566 00:19:59,053 --> 00:20:03,022 - The what was a what? - The yo-yo string was... 567 00:20:03,057 --> 00:20:04,190 Captain, this is embarrassing. 568 00:20:04,225 --> 00:20:05,389 Can we just take him in? 569 00:20:05,760 --> 00:20:08,041 Yeah, you're right. This isn't what I hoped for. 570 00:20:08,077 --> 00:20:09,728 Go ahead and cuff him, gently. 571 00:20:09,764 --> 00:20:12,098 This isn't the last you'll hear from me, Raymond. 572 00:20:12,134 --> 00:20:14,285 - I'm never gonna die. - Sure you won't. 573 00:20:14,321 --> 00:20:16,888 - Whatever makes you feel better. - No, you're the punk. 574 00:20:16,924 --> 00:20:18,335 Just put him in the car. 575 00:20:20,626 --> 00:20:22,593 Hey, heard you guys got that finance creep. 576 00:20:22,629 --> 00:20:24,129 - Congratulations. - Thanks. 577 00:20:24,279 --> 00:20:25,411 But there's nothing to congratulate me about. 578 00:20:25,446 --> 00:20:28,414 Amy's just upset because the historically entrenched 579 00:20:28,449 --> 00:20:30,516 patriarchy has created a culture of victim-shaming 580 00:20:30,551 --> 00:20:33,553 that suppresses any power shift in our masculo-phallic system. 581 00:20:33,588 --> 00:20:34,687 - Huh? - I couldn't sleep last night 582 00:20:34,722 --> 00:20:36,756 so I watched a documentary on Netflix about feminism. 583 00:20:37,081 --> 00:20:38,214 I love you. 584 00:20:38,250 --> 00:20:40,560 Just sucks that she came forward to report an assault 585 00:20:40,595 --> 00:20:42,128 and the only one who truly benefited 586 00:20:42,163 --> 00:20:44,364 - is a guy named Beefer. - You don't know Beefer but... 587 00:20:44,399 --> 00:20:45,732 Oh, I've met plenty of Beefers. 588 00:20:45,767 --> 00:20:47,100 - Yeah. - Look this is a hard fight. 589 00:20:47,135 --> 00:20:48,134 But it's an important one. 590 00:20:48,169 --> 00:20:49,769 It's good that you convinced her to press charges. 591 00:20:49,804 --> 00:20:51,271 But she lost the money, and she had to quit 592 00:20:51,306 --> 00:20:52,205 the job she loves. 593 00:20:52,240 --> 00:20:54,073 That's exactly what you said would happen. 594 00:20:54,108 --> 00:20:56,025 But you got the guy who assaulted her. 595 00:20:56,061 --> 00:20:57,165 And look over there. 596 00:20:57,779 --> 00:21:00,413 - Keri's coworker? - She came forward to report 597 00:21:00,448 --> 00:21:02,081 an assault because she was inspired by Keri, 598 00:21:02,116 --> 00:21:03,349 which is exactly what you said would happen. 599 00:21:03,384 --> 00:21:06,351 Two steps forward, one step back is still one step forward. 600 00:21:07,755 --> 00:21:09,178 You wanna take her statement together? 601 00:21:10,658 --> 00:21:13,192 - You know it, sister. - Yeah, don't do that. 602 00:21:13,227 --> 00:21:15,679 We can be different and still have the same cause. 603 00:21:17,459 --> 00:21:21,459 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 47169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.