All language subtitles for Brooklyn Nine-Nine - 06x08 - He Said, She Said.AMZN.NTb-ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:06,094 And now on to new business. 2 00:00:06,130 --> 00:00:07,817 Peralta. There's a case I'd like you to handle. 3 00:00:07,853 --> 00:00:09,357 Methodist Hospital called this morning. 4 00:00:09,406 --> 00:00:11,707 Apparently, a 38-year-old investment banker 5 00:00:11,742 --> 00:00:13,575 was admitted last night with a broken penis. 6 00:00:13,610 --> 00:00:15,210 - It looks like... - Whoa. Whoa, whoa, whoa. 7 00:00:15,245 --> 00:00:17,298 There's a finance guy with a broken dong? 8 00:00:17,334 --> 00:00:19,729 Uh, methinks some "Wolf of Wall Street" style 9 00:00:19,765 --> 00:00:22,333 shenana-googles have taken place this day. 10 00:00:22,369 --> 00:00:24,125 Anyone care to wager a guess as to how this happened? 11 00:00:24,161 --> 00:00:25,696 Yeah, I bet he dipped it in a pile of cocaine, 12 00:00:25,732 --> 00:00:27,761 got it real numb, and then hit a croquet ball with it. 13 00:00:27,797 --> 00:00:29,341 - Totally possible. - He probably sat on it. 14 00:00:29,376 --> 00:00:31,089 - So it got under his butt. - Happens all the time. 15 00:00:31,125 --> 00:00:32,711 - Sure do. - Ugh, you guys are horrible. 16 00:00:32,746 --> 00:00:34,713 And you're wrong because he was clearly driving 17 00:00:34,748 --> 00:00:36,481 his Bentley naked, tried to pee out the window, 18 00:00:36,516 --> 00:00:40,334 and was then struck by a goose on the wang. 19 00:00:40,370 --> 00:00:42,264 Is that what happened, sir? Was he struck by a goose? 20 00:00:42,300 --> 00:00:43,771 He was actually struck by a female coworker 21 00:00:43,806 --> 00:00:45,540 who claims he attempted to sexually assault her. 22 00:00:45,575 --> 00:00:47,475 I really wish you had 23 00:00:47,510 --> 00:00:48,825 stopped us before we started guessing. 24 00:00:48,861 --> 00:00:50,023 I'm not responsible for that. 25 00:00:50,059 --> 00:00:51,596 Now due to the sensitive subject matter, 26 00:00:51,631 --> 00:00:53,231 I think it makes sense to partner Peralta with... 27 00:00:53,266 --> 00:00:55,130 Me? Because I'm the best at sex? 28 00:00:55,166 --> 00:00:56,871 No, Hitchcock. In fact, you know what? 29 00:00:56,967 --> 00:00:58,803 This isn't your week. Why don't you take a few days off? 30 00:00:58,838 --> 00:00:59,932 Sweet! 31 00:01:00,272 --> 00:01:02,573 - Have fun working, cucks! - What? 32 00:01:02,608 --> 00:01:04,541 Captain, I'd like to work the case with Jake. 33 00:01:04,577 --> 00:01:05,636 I have the time. 34 00:01:05,672 --> 00:01:06,870 I'm three weeks ahead on my paperwork. 35 00:01:06,906 --> 00:01:08,913 Fine. Santiago and Peralta, talk to both parties. 36 00:01:08,948 --> 00:01:10,681 Get to the bottom of this broken penis. 37 00:01:10,716 --> 00:01:13,617 Wait. I just want to say I think it's sad 38 00:01:13,652 --> 00:01:15,918 that we as a society can no longer laugh at the phrase 39 00:01:15,954 --> 00:01:18,133 "broken penis," and it is my dream 40 00:01:18,169 --> 00:01:21,758 that we one day shall again. Team Broken Penis on three. 41 00:01:21,794 --> 00:01:23,594 - One, two, three... - Broken penis! 42 00:01:23,630 --> 00:01:24,868 Yeah, probably should've seen that coming. 43 00:01:28,100 --> 00:01:33,305 ♪ ♪ 44 00:01:40,516 --> 00:01:44,516 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 45 00:01:45,311 --> 00:01:46,880 Mr. Haggerty, please have a seat. 46 00:01:50,007 --> 00:01:52,779 Oh, you can stand if that's more comfortable. 47 00:01:52,815 --> 00:01:54,258 No, it's cool. 48 00:01:54,293 --> 00:01:56,193 The doctor said I need to change positions 49 00:01:56,228 --> 00:01:57,928 frequently so I don't form a penile clot. 50 00:01:57,963 --> 00:02:00,364 Oh, I'm not gonna barf, so on that note, 51 00:02:00,399 --> 00:02:02,726 please explain the events that led to your diaper. 52 00:02:02,762 --> 00:02:04,195 So last night I was giving my coworker, 53 00:02:04,231 --> 00:02:05,601 Keri, some pointers on her trades. 54 00:02:05,637 --> 00:02:07,571 Told her "lever up on VTC. 55 00:02:07,606 --> 00:02:09,373 There's no fat tail on the vol's wicked low." 56 00:02:09,408 --> 00:02:10,507 I just didn't want her to chump it. 57 00:02:10,542 --> 00:02:13,243 Right, and you spoke that way because you were... 58 00:02:13,278 --> 00:02:14,811 - snowboarding? - No, we were in my office. 59 00:02:14,846 --> 00:02:16,380 - Yeah. - Anyway, she just flipped out 60 00:02:16,415 --> 00:02:17,648 and hit me with my favorite golf club. 61 00:02:17,683 --> 00:02:19,416 Ms. Brennan is claiming she attacked you 62 00:02:19,451 --> 00:02:21,418 in self-defense after you sexually assaulted her. 63 00:02:21,453 --> 00:02:23,220 Yeah, because she's crazy. 64 00:02:23,255 --> 00:02:25,289 I know we're not supposed to say that about women. 65 00:02:25,324 --> 00:02:27,491 I usually wouldn't go there because I'm a huge advocate. 66 00:02:27,526 --> 00:02:29,626 I mean, I'm the kind of guy who thinks Kathryn Bigelow 67 00:02:29,661 --> 00:02:30,994 should direct the next "Star Wars." 68 00:02:31,029 --> 00:02:33,397 I've said that out loud to other men. 69 00:02:33,432 --> 00:02:34,998 Thank you, Mr. Haggerty. We'll be in touch. 70 00:02:35,033 --> 00:02:36,969 Great, thanks. I'm gonna stand up now. 71 00:02:40,772 --> 00:02:43,073 Captain, sorry to interrupt. 72 00:02:43,108 --> 00:02:45,509 I just got off the phone with the Department of Corrections. 73 00:02:45,544 --> 00:02:48,696 They wanted me to let you know that Ernest Zumowski died. 74 00:02:49,047 --> 00:02:50,294 My goodness. 75 00:02:50,921 --> 00:02:52,643 It's been a while since I've heard that name. 76 00:02:52,679 --> 00:02:54,084 I hunted him for years 77 00:02:54,119 --> 00:02:57,988 and finally caught him and put an end to his bloodlust. 78 00:02:58,195 --> 00:03:02,526 In some sick way, I am who I am because of Ernest Zumowski 79 00:03:02,561 --> 00:03:05,062 - AKA... - The Disco Strangler. 80 00:03:05,097 --> 00:03:06,863 Oh, so you knew who I was talking about? 81 00:03:06,898 --> 00:03:08,432 Yeah, sir, you talk about him a lot. 82 00:03:08,467 --> 00:03:10,567 - You know, the yo-yo was his... - Calling card. 83 00:03:10,602 --> 00:03:12,869 Oh, I mentioned that too? So how'd he die? 84 00:03:12,904 --> 00:03:14,471 He was in a prison transport van, 85 00:03:14,506 --> 00:03:16,039 and he got in a terrible accident. 86 00:03:16,074 --> 00:03:17,941 It burst into flames, and he was trapped inside. 87 00:03:20,435 --> 00:03:22,918 Well, well, well, he finally did it. 88 00:03:22,954 --> 00:03:25,344 - Died horribly? - Escaped. 89 00:03:25,410 --> 00:03:27,884 Just like he said he would all those years ago. 90 00:03:27,919 --> 00:03:29,486 I'll be coming back for you. 91 00:03:29,521 --> 00:03:32,989 I'm just like disco, baby. I will never die. 92 00:03:33,024 --> 00:03:36,426 True, disco will never die, but you will... 93 00:03:36,461 --> 00:03:38,395 In your cell, punk. 94 00:03:38,430 --> 00:03:40,964 Oh, so I've told that part of the story as well? 95 00:03:40,999 --> 00:03:43,467 Yes, at every Christmas party. 96 00:03:43,502 --> 00:03:45,102 Sir, I am the first to tout 97 00:03:45,137 --> 00:03:46,970 the capabilities of senior citizens. 98 00:03:47,005 --> 00:03:48,638 I have made love to many, 99 00:03:48,673 --> 00:03:50,073 but the Disco Strangler is over 80. 100 00:03:50,108 --> 00:03:52,075 I doubt that he could pull off an escape like this. 101 00:03:52,110 --> 00:03:53,844 Oh, that's what he wants you to think. 102 00:03:53,879 --> 00:03:55,579 You're both underestimating him. 103 00:03:55,614 --> 00:03:57,581 I know 28 other people who did that, 104 00:03:57,616 --> 00:03:59,015 and they all ended up with yo-yos 105 00:03:59,050 --> 00:04:00,584 - around their throats. - Necks. 106 00:04:00,619 --> 00:04:02,085 Nope, I said "throats," not necks, 107 00:04:02,120 --> 00:04:04,755 which means I haven't told that story too many times. 108 00:04:04,790 --> 00:04:07,491 All right, lace up your dancing shoes 109 00:04:07,526 --> 00:04:11,350 because it's time to catch this disco bastard. 110 00:04:11,867 --> 00:04:13,391 Thank you for coming in, Ms. Brennan. 111 00:04:13,427 --> 00:04:15,799 Can you describe your working relationship with Mr. Haggerty? 112 00:04:15,834 --> 00:04:18,201 Absolutely. Seth hired me three years ago 113 00:04:18,236 --> 00:04:20,771 to help with large-scale statistical arbitrage 114 00:04:20,806 --> 00:04:23,039 and ever since we've been at a steady 18% yield. 115 00:04:23,074 --> 00:04:24,074 I didn't know most of those words, 116 00:04:24,109 --> 00:04:25,776 but I'm assuming it means you're good at business. 117 00:04:25,811 --> 00:04:27,944 I am good. I brought in $168 million 118 00:04:27,979 --> 00:04:29,212 to the firm last quarter. 119 00:04:29,247 --> 00:04:30,781 Wow, that's a lot of money. 120 00:04:30,816 --> 00:04:32,783 Where do you keep it all? It's in a computer. 121 00:04:32,818 --> 00:04:33,850 I've watched too much "DuckTales." 122 00:04:33,885 --> 00:04:35,952 No, you can never watch too much "DuckTales." 123 00:04:35,987 --> 00:04:37,954 It's my dream to have a gold coin pool. 124 00:04:37,989 --> 00:04:39,723 - Like Scrooge McD. Continue. - Look. 125 00:04:39,758 --> 00:04:41,725 I love my job, and I'm really good at it. 126 00:04:41,760 --> 00:04:44,127 I would never do anything to jeopardize what I have, 127 00:04:44,162 --> 00:04:45,896 and I'm not a violent person, 128 00:04:45,931 --> 00:04:47,930 but last night Seth crossed a line. 129 00:04:48,726 --> 00:04:50,216 Can you tell us what happened? 130 00:04:50,578 --> 00:04:53,186 I was working late, and he called me into his office. 131 00:04:53,221 --> 00:04:54,721 He had clearly been drinking, 132 00:04:54,756 --> 00:04:56,189 and before I knew it, he pushed me into a desk 133 00:04:56,224 --> 00:04:57,824 and he tried to take my clothes off. 134 00:04:57,859 --> 00:04:59,526 So I grabbed his stupid golf club 135 00:04:59,561 --> 00:05:00,860 and I hit him in the Cookie Monster, 136 00:05:00,895 --> 00:05:02,562 which is what he calls his penis, by the way. 137 00:05:02,597 --> 00:05:03,630 - Gross. - He's the worst. 138 00:05:03,665 --> 00:05:05,098 My only regret is that I didn't get 139 00:05:05,133 --> 00:05:07,100 in two extra whacks for each of his testicles. 140 00:05:07,135 --> 00:05:08,434 What does he call those? Bert and Ernie? 141 00:05:08,469 --> 00:05:09,421 You are actually correct. 142 00:05:09,457 --> 00:05:10,882 Ugh, I hate that I got that right. 143 00:05:11,072 --> 00:05:12,438 So in conclusion: 144 00:05:12,473 --> 00:05:14,673 the burns on Zumowski's body are consistent 145 00:05:14,709 --> 00:05:16,391 with a massive vehicle fire. 146 00:05:16,427 --> 00:05:18,995 - If this even is his body. - Excuse me? 147 00:05:19,030 --> 00:05:21,163 We're talking about the Disco Strangler... 148 00:05:21,198 --> 00:05:23,165 a serial killer, who for six years 149 00:05:23,200 --> 00:05:25,950 stayed one step ahead of the entire NYPD. 150 00:05:25,986 --> 00:05:27,887 Not sure he had many steps left in him, sir. 151 00:05:27,922 --> 00:05:28,988 - Take a look. - Aw. 152 00:05:29,023 --> 00:05:32,356 - He looks fragile and sweet. - Sweet as poison pie. 153 00:05:32,392 --> 00:05:34,293 Were you able to match the dental records 154 00:05:34,328 --> 00:05:36,462 - to the Disco Strangler? - No, the body had no teeth. 155 00:05:36,497 --> 00:05:38,163 - Well, that's suspicious. - Not really. 156 00:05:38,198 --> 00:05:39,557 Zumowski didn't have any teeth either. 157 00:05:39,593 --> 00:05:41,694 - Due to him being very old? - Yes. 158 00:05:41,730 --> 00:05:44,798 What about the fact that this corpse is 71 inches tall 159 00:05:44,984 --> 00:05:46,888 when the Disco Strangler was 76? 160 00:05:46,927 --> 00:05:48,123 He shrank over time. 161 00:05:48,158 --> 00:05:49,024 Is that another old person thing? 162 00:05:49,059 --> 00:05:50,892 Yes, it is. Another old person thing. 163 00:05:51,027 --> 00:05:52,828 - Mm-hmm. - We also have a DNA match 164 00:05:52,863 --> 00:05:53,962 between hair on the head 165 00:05:53,997 --> 00:05:55,230 of this body and the Disco Strangler. 166 00:05:55,265 --> 00:05:56,865 Sir, this is clearly Zumowski. 167 00:05:56,900 --> 00:05:57,899 And that's a good thing. 168 00:05:57,934 --> 00:05:59,590 You can finally say good-bye to your nemesis. 169 00:05:59,626 --> 00:06:01,103 Thanks, sergeant. That's a nice thought. 170 00:06:01,238 --> 00:06:03,387 For an idiot to have. Look at this. 171 00:06:03,423 --> 00:06:04,556 A dirty little string? 172 00:06:04,591 --> 00:06:05,757 Oh, it's not just any old string. 173 00:06:05,792 --> 00:06:08,793 It's a yo-yo string, the most dangerous part of the yo-yo. 174 00:06:08,828 --> 00:06:10,261 The Strangler wanted me to find this. 175 00:06:10,296 --> 00:06:13,164 He's out there, and he's taunting me. 176 00:06:14,667 --> 00:06:16,801 Okay, Ms. Brennan, we've discussed it, 177 00:06:16,836 --> 00:06:18,603 and we think you should file charges 178 00:06:18,638 --> 00:06:20,672 against Mr. Haggerty for sexual assault. 179 00:06:20,707 --> 00:06:23,441 Now, I'm not gonna lie to you, it's a difficult process... 180 00:06:23,476 --> 00:06:25,362 Actually, I'm gonna stop you right there. 181 00:06:25,962 --> 00:06:27,261 I don't wanna press charges. 182 00:06:27,296 --> 00:06:29,230 The firm just offered me $2.5 million 183 00:06:29,265 --> 00:06:31,632 if I sign an NDA and let this slide. 184 00:06:31,667 --> 00:06:33,693 Wait, so you're gonna let Seth get off Scot-free? 185 00:06:33,729 --> 00:06:34,802 Well, that money would go a long way 186 00:06:34,837 --> 00:06:36,871 towards the Scrooge pool. Sorry, ignore me. 187 00:06:36,906 --> 00:06:38,239 - "DuckTales." Woo-oo. - I mean, I think 188 00:06:38,274 --> 00:06:39,457 I have to take it. 189 00:06:39,842 --> 00:06:41,609 This is a "he said, she said," situation. 190 00:06:41,644 --> 00:06:43,110 I know how that goes down. 191 00:06:43,145 --> 00:06:45,809 No one's gonna convict him on my word alone. 192 00:06:46,048 --> 00:06:48,115 The system's as broken as Seth's dong. 193 00:06:48,150 --> 00:06:49,984 No, it's not. I'm the system. 194 00:06:50,019 --> 00:06:51,385 And I'm nothing like Seth's dong. 195 00:06:51,420 --> 00:06:53,187 It feels like we can move off this analogy. 196 00:06:53,222 --> 00:06:55,122 Just don't sign that NDA right now. 197 00:06:55,157 --> 00:06:56,857 Give us a chance to bring this guy to justice. 198 00:06:56,892 --> 00:06:58,092 And how are you gonna do that? 199 00:06:58,127 --> 00:07:00,042 By working our asses off to find proof 200 00:07:00,078 --> 00:07:01,778 that he assaulted you, and when we do, 201 00:07:01,813 --> 00:07:03,446 he will go to jail for what he did. 202 00:07:04,742 --> 00:07:06,282 I really think we can get him. 203 00:07:08,733 --> 00:07:11,367 Okay. Yeah, let's do this. 204 00:07:14,209 --> 00:07:16,474 Oh, man, I'm reading Keri's statement. 205 00:07:16,510 --> 00:07:18,677 If I was a woman, I would not work in finance. 206 00:07:18,713 --> 00:07:21,180 Oh, because it's so easy for women everywhere else. 207 00:07:21,216 --> 00:07:22,783 Okay, I can tell that I am in trouble. 208 00:07:22,818 --> 00:07:23,938 You're not in trouble. 209 00:07:23,974 --> 00:07:25,486 I just don't think that men understand 210 00:07:25,521 --> 00:07:27,821 how different everything is for us. 211 00:07:27,856 --> 00:07:29,790 I can think of a million examples from this week alone. 212 00:07:29,825 --> 00:07:31,024 Oh, sick! 213 00:07:31,059 --> 00:07:32,726 Oh, sick! 214 00:07:32,761 --> 00:07:34,128 - Have a great day. - Oh, thanks. 215 00:07:34,163 --> 00:07:35,496 - You too. - Mm-hmm. 216 00:07:35,531 --> 00:07:38,031 You have a beautiful mouth. Have a great day. 217 00:07:38,066 --> 00:07:39,700 Excuse me, Miss, do you know where 218 00:07:39,735 --> 00:07:41,201 I can find a police officer? 219 00:07:41,236 --> 00:07:43,137 Uh, sir, you're a police officer, right? 220 00:07:43,172 --> 00:07:44,805 - Yeah, I'm a detective. - Oh, thank God. 221 00:07:44,840 --> 00:07:46,173 I'm in uniform! 222 00:07:46,208 --> 00:07:47,474 Oh, that's why you yelled that. 223 00:07:47,509 --> 00:07:48,842 I thought you were just excited 224 00:07:48,877 --> 00:07:50,344 about your general love of uniforms. 225 00:07:50,379 --> 00:07:52,212 Usually when I yell that, it is because of my love 226 00:07:52,247 --> 00:07:54,515 of uniforms but not today. 227 00:07:54,550 --> 00:07:56,383 Today it was because of that sexist jerk. 228 00:07:56,418 --> 00:07:59,920 God, how many creeps have I not noticed before... oh, no. 229 00:07:59,955 --> 00:08:01,922 The fruit seller guy on our corner, is he a creep? 230 00:08:01,957 --> 00:08:04,424 No, he's a real gentleman, which is surprising 231 00:08:04,459 --> 00:08:06,393 because he's always holding those two cantaloupes 232 00:08:06,428 --> 00:08:08,862 and the opportunity to be gross is right there. 233 00:08:08,897 --> 00:08:10,230 Is it? I've never even noticed that before. 234 00:08:10,265 --> 00:08:12,332 I never wanted to make a comment or anything 235 00:08:12,367 --> 00:08:14,935 - like that and thought better. - Anyways. 236 00:08:14,970 --> 00:08:16,904 I am genuinely very sorry 237 00:08:16,939 --> 00:08:18,913 that this is something you have to go through all the time. 238 00:08:18,949 --> 00:08:20,639 It's okay. I'm used to it. 239 00:08:20,675 --> 00:08:21,875 That's even sadder. 240 00:08:21,910 --> 00:08:23,944 I know. But you know what's not sad? 241 00:08:23,979 --> 00:08:25,412 That Keri didn't take that insane amount 242 00:08:25,447 --> 00:08:26,780 of hush money, and now we get 243 00:08:26,815 --> 00:08:27,981 - to put a bad guy in jail. - Amen. 244 00:08:28,016 --> 00:08:30,083 Wait, her firm offered her a big deal and you told her 245 00:08:30,118 --> 00:08:31,218 - not to take it? - Yeah. 246 00:08:31,253 --> 00:08:32,419 Because that would mean letting 247 00:08:32,454 --> 00:08:33,754 a sexual assaulter go free. 248 00:08:33,789 --> 00:08:35,683 Do you have any physical evidence to prove that he did it? 249 00:08:35,719 --> 00:08:36,553 No. 250 00:08:36,589 --> 00:08:38,014 So it sounds like he might go free anyway. 251 00:08:38,050 --> 00:08:40,427 I mean, at least if she takes the deal, she won't walk away with nothing. 252 00:08:40,704 --> 00:08:42,104 I'm surprised you feel like that. 253 00:08:42,140 --> 00:08:43,039 You're such a feminist. 254 00:08:43,075 --> 00:08:44,231 I feel like maybe I shouldn't be here. 255 00:08:44,266 --> 00:08:45,834 I am a feminist, but I'm also a realist. 256 00:08:45,870 --> 00:08:46,867 I'm just looking out for the victim. 257 00:08:46,902 --> 00:08:48,836 Or should I be here because men should be part of the conversation? 258 00:08:48,871 --> 00:08:50,848 Let's say best case scenario you do find evidence. 259 00:08:50,884 --> 00:08:53,105 She's still gonna have to go through a very public trial 260 00:08:53,141 --> 00:08:54,808 where they drag her name through the mud. 261 00:08:54,843 --> 00:08:56,143 Even if she wins, she still loses. 262 00:08:56,178 --> 00:08:57,444 It's two steps forward, one step back. 263 00:08:57,479 --> 00:08:58,779 I've landed on active listening. 264 00:08:58,814 --> 00:08:59,780 I will no longer be chiming in. 265 00:08:59,815 --> 00:09:01,782 Yeah, but when one person comes forward, 266 00:09:01,817 --> 00:09:03,354 it inspires others to speak up. 267 00:09:03,390 --> 00:09:04,952 And that's a hell of a lot better than taking 268 00:09:04,987 --> 00:09:06,920 a deal that lets sexual predators walk free. 269 00:09:06,955 --> 00:09:08,222 Dude, obviously, I get that. 270 00:09:08,257 --> 00:09:11,391 I'm just saying, remember that there's a very real woman here 271 00:09:11,426 --> 00:09:13,260 whose career and life are gonna be affected 272 00:09:13,295 --> 00:09:14,614 by you pursuing this case. 273 00:09:14,650 --> 00:09:16,497 I'm just saying, consider what's best for her. 274 00:09:21,270 --> 00:09:24,004 All right, the state police is deploying 30 men 275 00:09:24,039 --> 00:09:26,273 and four helicopters to comb the area of the accident. 276 00:09:26,308 --> 00:09:27,975 I felt comfortable saying 277 00:09:28,010 --> 00:09:32,312 this disco-man has danced his last disco dance. 278 00:09:32,347 --> 00:09:35,415 Sir, it's fun to see you breaking out the old lingo, 279 00:09:35,450 --> 00:09:37,284 but do you think you're jumping the gun? 280 00:09:37,319 --> 00:09:39,486 All the evidence points to the Strangler being dead. 281 00:09:39,521 --> 00:09:41,288 - Not all the evidence. - Right. 282 00:09:41,323 --> 00:09:44,358 The random piece of thread you think is a yo-yo string. 283 00:09:44,393 --> 00:09:45,492 It is a yo-yo string. 284 00:09:45,527 --> 00:09:47,427 The most dangerous part of the yo-yo. 285 00:09:47,462 --> 00:09:49,029 It just feels like you're trying to relive 286 00:09:49,064 --> 00:09:50,998 - your glory days. - Absurd. 287 00:09:51,033 --> 00:09:52,653 Well, what do you have in that box over there? 288 00:09:53,255 --> 00:09:56,269 Memories and keepsakes of my greatest cases. 289 00:09:56,305 --> 00:09:58,705 - Mm-hmm. - To remind me 290 00:09:58,741 --> 00:10:00,308 of the Strangler's MO. 291 00:10:00,344 --> 00:10:01,642 He always seduced an accomplice 292 00:10:01,677 --> 00:10:03,715 into doing his fiendish bidding. 293 00:10:04,046 --> 00:10:05,846 I bet it was the van driver. 294 00:10:05,881 --> 00:10:07,481 You mean the woman who was thrown violently 295 00:10:07,516 --> 00:10:09,516 from the vehicle and just barely survived? 296 00:10:09,551 --> 00:10:12,152 Yeah, I'm sure she was very "badly injured." 297 00:10:12,187 --> 00:10:14,454 Sorry if my voice is raspy. 298 00:10:14,489 --> 00:10:16,356 They just took the breathing tube out. 299 00:10:16,391 --> 00:10:18,525 - But they left the BS in? - Good God. 300 00:10:18,560 --> 00:10:20,027 - Whoa. - So, Ms. Park, 301 00:10:20,062 --> 00:10:22,529 it says in my file that you drove Mr. Zumowski 302 00:10:22,564 --> 00:10:24,464 - on multiple occasions. - Yes. 303 00:10:24,499 --> 00:10:26,785 Because he had to go to the hospital a lot. 304 00:10:27,069 --> 00:10:28,669 He was very, very old. 305 00:10:28,704 --> 00:10:30,370 - She's clearly been seduced. - She has? 306 00:10:30,405 --> 00:10:32,372 Let's cut the crap. You helped him escape. 307 00:10:32,407 --> 00:10:33,540 You planted a cadaver in the back. 308 00:10:33,575 --> 00:10:35,075 You flipped the van on purpose. 309 00:10:35,110 --> 00:10:36,543 Then the Strangler set it on fire 310 00:10:36,578 --> 00:10:38,512 and sprinkled some of his hair nearby 311 00:10:38,547 --> 00:10:40,047 so there'd be a DNA match. 312 00:10:40,082 --> 00:10:42,049 Then he left behind his calling card: 313 00:10:42,084 --> 00:10:44,084 this yo-yo string! 314 00:10:44,119 --> 00:10:46,186 - That's not a yo-yo string. - What? 315 00:10:46,221 --> 00:10:48,922 That's part of the lanyard we give to the older inmates 316 00:10:48,957 --> 00:10:51,358 - when they become fall risks. - You're lying. 317 00:10:51,393 --> 00:10:53,260 You've succumbed to his groovy voodoo! 318 00:10:53,295 --> 00:10:54,895 Sir, I don't think she's lying. 319 00:10:54,930 --> 00:10:56,196 Look at this photo from the file. 320 00:10:56,231 --> 00:10:57,564 Oh, my goodness. 321 00:10:57,599 --> 00:11:00,336 So this string is just a string? 322 00:11:00,969 --> 00:11:02,703 The DNA was really a match? 323 00:11:02,738 --> 00:11:05,672 The Disco Strangler is actually dead. 324 00:11:06,011 --> 00:11:09,809 And that chapter of my life is forever closed. 325 00:11:10,992 --> 00:11:12,745 Well, that's... 326 00:11:14,065 --> 00:11:15,693 fantastic news. 327 00:11:16,151 --> 00:11:17,918 Okay, we have you set up here. 328 00:11:17,953 --> 00:11:19,219 We have a VR experience down the hall 329 00:11:19,254 --> 00:11:21,621 where you can fly like a bird, and if you need anything else 330 00:11:21,656 --> 00:11:24,173 just buzz and one of our butlers will assist you. 331 00:11:24,559 --> 00:11:27,594 This place is amazing. It's like a dream factory. 332 00:11:27,629 --> 00:11:29,062 We're investigating a sexual assault 333 00:11:29,097 --> 00:11:30,130 that occurred in these offices. 334 00:11:30,165 --> 00:11:31,431 Right, of course. I know. 335 00:11:31,466 --> 00:11:33,266 This is how people get tempted by the devil. 336 00:11:33,301 --> 00:11:35,469 I see what you're up to, platter of tiny quiches. 337 00:11:35,504 --> 00:11:38,105 We need to get someone on the record 338 00:11:38,140 --> 00:11:39,573 about Seth's patterned behaviors. 339 00:11:39,608 --> 00:11:41,294 I think if we start with... 340 00:11:41,643 --> 00:11:43,443 How many tiny quiches do you have in your mouth? 341 00:11:43,478 --> 00:11:45,445 Five. I'll swallow them. 342 00:11:45,480 --> 00:11:46,995 Let's just start the interviews. 343 00:11:47,416 --> 00:11:49,416 I don't think something like that would happen here. 344 00:11:49,451 --> 00:11:51,118 It's an extremely professional workplace, 345 00:11:51,153 --> 00:11:52,252 and Seth's a really good guy. 346 00:11:52,287 --> 00:11:54,488 I don't think he's even ever bought a prostitute before. 347 00:11:54,523 --> 00:11:56,056 Is that the minimum requirement for being 348 00:11:56,091 --> 00:11:57,735 - a good guy these days? - Can I go? 349 00:11:58,026 --> 00:12:00,160 Beefer's birthday's starting and a bunch of Mets are here. 350 00:12:00,195 --> 00:12:01,428 Present day or '86? 351 00:12:01,463 --> 00:12:03,430 - Both. - I'm gonna escort him back. 352 00:12:03,465 --> 00:12:04,398 Yeah, I'm sorry. 353 00:12:04,433 --> 00:12:06,433 Seth has never been inappropriate with me. 354 00:12:06,468 --> 00:12:08,001 He's a really good guy. 355 00:12:08,036 --> 00:12:10,003 Honestly, this is an extremely professional workplace. 356 00:12:10,038 --> 00:12:12,239 Dude, Beefer just puked in the koi pond. 357 00:12:12,274 --> 00:12:15,075 Oh, sorry, I didn't realize the cop thing was in here. 358 00:12:15,110 --> 00:12:17,177 This is an extremely professional workplace, 359 00:12:17,212 --> 00:12:18,678 and Seth is a really good guy. 360 00:12:18,713 --> 00:12:21,448 Hey, I'm Beefer. It's my birthday. 361 00:12:21,483 --> 00:12:23,116 - Yeah, we heard. - Happy Birthday, Beefer. 362 00:12:23,151 --> 00:12:24,317 Beefer's not my real name. 363 00:12:24,352 --> 00:12:26,620 They just call me that 'cause I beefed on my first day. 364 00:12:26,655 --> 00:12:28,121 Okay, but for the record, no one asked. 365 00:12:28,156 --> 00:12:30,157 I don't have anything bad to say about Seth. 366 00:12:30,192 --> 00:12:31,591 He's a really good guy, 367 00:12:31,626 --> 00:12:34,327 and this office is... what's the word? 368 00:12:34,362 --> 00:12:36,663 - Extremely professional. - Yes! 369 00:12:37,117 --> 00:12:39,332 Hello, Sergeant Santiago and Detective Peralta. 370 00:12:39,367 --> 00:12:41,768 I'm the Deputy General Counsel here at the firm. 371 00:12:41,803 --> 00:12:43,603 I can only assume your questioning has revealed 372 00:12:43,638 --> 00:12:45,705 nothing negative about Mr. Haggerty's character. 373 00:12:45,740 --> 00:12:47,340 Only because you told them exactly what to say. 374 00:12:47,375 --> 00:12:48,408 We did no such thing. 375 00:12:48,443 --> 00:12:51,211 These allegations of sexual assault are ridiculous. 376 00:12:51,246 --> 00:12:53,380 If they're so ridiculous, then why offer Keri Brennan 377 00:12:53,415 --> 00:12:54,815 - hush money? - That wasn't hush money. 378 00:12:54,850 --> 00:12:57,551 That was a benevolent gesture to allow Ms. Brennan 379 00:12:57,586 --> 00:12:59,453 to get the professional help she so clearly needs. 380 00:12:59,488 --> 00:13:01,788 However, since she has chosen to pursue this matter 381 00:13:01,823 --> 00:13:04,558 with the police, that deal is now null and void. 382 00:13:04,593 --> 00:13:06,226 Furthermore, we are terminating her. 383 00:13:06,261 --> 00:13:07,527 - What? - We have a zero 384 00:13:07,562 --> 00:13:09,296 tolerance policy for violence here. 385 00:13:09,331 --> 00:13:10,492 And unlike Ms. Brennan, 386 00:13:10,528 --> 00:13:12,829 Mr. Haggerty has actual evidence of an assault. 387 00:13:12,865 --> 00:13:15,035 He's talking about my broken penis. 388 00:13:15,070 --> 00:13:16,769 Yeah, Seth, we know. 389 00:13:19,176 --> 00:13:21,358 Hey, you never came home last night. You doing okay? 390 00:13:21,394 --> 00:13:22,491 No, I'm a mess. 391 00:13:22,526 --> 00:13:23,792 - I miss Hitchcock. - What? 392 00:13:23,827 --> 00:13:25,527 I was obviously talking to Amy. 393 00:13:25,562 --> 00:13:26,996 Oh, and who's talking to Scully? 394 00:13:27,031 --> 00:13:28,771 No one. Come on, sandwich. 395 00:13:29,867 --> 00:13:31,900 Ames, you've been working yourself to the bone 396 00:13:31,935 --> 00:13:34,196 on this case for three days straight. 397 00:13:34,290 --> 00:13:35,738 Now, I'm starting to worry about you. 398 00:13:35,773 --> 00:13:37,740 I have to solve this case, Jake. 399 00:13:37,775 --> 00:13:39,675 Otherwise Keri lost the settlement 400 00:13:39,710 --> 00:13:41,910 and the job that she loves because of me, 401 00:13:42,150 --> 00:13:43,512 just like Rosa said. 402 00:13:45,382 --> 00:13:46,849 But I can't find anything. 403 00:13:46,884 --> 00:13:48,917 I've read through three years of Seth's emails, 404 00:13:48,952 --> 00:13:51,854 and it's mostly inquiries about where he could buy a Batmobile. 405 00:13:51,889 --> 00:13:53,856 Tah, so stupid, but did he find one? 406 00:13:53,891 --> 00:13:56,058 Is it like at a dealership or something? Never mind. 407 00:13:56,456 --> 00:13:59,561 Look, I know this sucks, and I hate to say it, 408 00:13:59,596 --> 00:14:01,263 but we both know sometimes you work a case 409 00:14:01,298 --> 00:14:03,169 and you just don't have the evidence. 410 00:14:03,243 --> 00:14:04,777 This isn't just a case for me. 411 00:14:07,905 --> 00:14:09,672 When I was a rookie at the Six-Four, 412 00:14:09,707 --> 00:14:11,874 my captain was my first mentor. 413 00:14:11,909 --> 00:14:13,575 He helped me get on the detective track, 414 00:14:13,610 --> 00:14:15,620 and he gave me all the best cases. 415 00:14:16,747 --> 00:14:19,330 But when I finally made detective, 416 00:14:20,634 --> 00:14:22,851 he took me to dinner and tried to kiss me. 417 00:14:23,586 --> 00:14:26,288 He said that he felt like he deserved something 418 00:14:26,323 --> 00:14:28,067 in return for my career. 419 00:14:29,159 --> 00:14:30,559 I just 420 00:14:30,594 --> 00:14:33,696 ran out of the restaurant back to the office, 421 00:14:33,731 --> 00:14:35,692 and I put in my transfer for the Nine-Nine. 422 00:14:36,233 --> 00:14:37,933 Oh, man. 423 00:14:39,670 --> 00:14:40,955 I'm so sorry. 424 00:14:42,406 --> 00:14:45,908 I never told anyone because I felt like 425 00:14:45,943 --> 00:14:48,377 maybe I didn't actually deserve my promotion. 426 00:14:49,048 --> 00:14:51,613 And I worried that I wouldn't get anymore promotions 427 00:14:51,648 --> 00:14:53,478 if I spoke up, so... 428 00:14:53,951 --> 00:14:55,011 God. 429 00:14:56,620 --> 00:14:58,587 Every time I think I understand how bad it is, 430 00:14:58,622 --> 00:15:00,656 it's just way worse than I imagined. 431 00:15:00,691 --> 00:15:02,124 This kind of stuff has happened 432 00:15:02,159 --> 00:15:04,525 to literally every woman I know. 433 00:15:05,662 --> 00:15:08,909 I just wanted to help make it better for this one woman. 434 00:15:14,865 --> 00:15:17,139 - Okay. - Wait, where are you going? 435 00:15:17,174 --> 00:15:19,308 I'm gonna go get you a change of clothes and a coffee. 436 00:15:19,343 --> 00:15:20,870 We're not giving up. 437 00:15:21,345 --> 00:15:22,487 Okay. 438 00:15:23,280 --> 00:15:25,080 Hey, what if we reach out 439 00:15:25,115 --> 00:15:27,116 to all the coworkers again, privately? 440 00:15:27,151 --> 00:15:28,366 Maybe they didn't talk to us 441 00:15:28,402 --> 00:15:29,985 because we interviewed them in their office. 442 00:15:30,020 --> 00:15:31,854 I think that's a great idea. I'll be right back. 443 00:15:31,889 --> 00:15:33,689 Oh, I'm also gonna grab a comb, 444 00:15:33,724 --> 00:15:36,325 but you don't have to use it unless you decide. 445 00:15:36,881 --> 00:15:38,127 Okay, babe. 446 00:15:38,871 --> 00:15:39,795 Sir, 447 00:15:39,830 --> 00:15:41,663 you haven't come out of your office in a while. 448 00:15:41,698 --> 00:15:43,966 - How are you doing? - Terrible. You were right. 449 00:15:44,001 --> 00:15:47,002 I was trying to relive my glory years, 450 00:15:47,037 --> 00:15:49,638 but the fact remains, they are behind me. 451 00:15:49,673 --> 00:15:51,299 My only nemesis now... 452 00:15:52,430 --> 00:15:54,843 Father Time. 453 00:15:54,878 --> 00:15:56,845 Come on, sir. That's ridiculous. 454 00:15:56,880 --> 00:15:58,213 You're on the cutting edge. 455 00:15:58,248 --> 00:15:59,771 In fact, you're so progressive, 456 00:15:59,807 --> 00:16:01,575 they were scared to make you Police Commissioner. 457 00:16:01,611 --> 00:16:03,185 You're as modern as they come. 458 00:16:03,220 --> 00:16:04,787 What is that noise? 459 00:16:04,822 --> 00:16:06,988 - It's my fax machine. - Oh, Captain. 460 00:16:08,692 --> 00:16:11,460 - Zowie. I'm young! - What is it? 461 00:16:11,495 --> 00:16:13,662 It's an aerial photograph from one of the helicopters 462 00:16:13,697 --> 00:16:16,064 I had deployed. Take a gander, boys. 463 00:16:16,099 --> 00:16:18,333 It's him. The Disco Strangler. 464 00:16:18,368 --> 00:16:20,302 Oh, my God. You were right. 465 00:16:20,337 --> 00:16:22,871 Of course I was. I know him better than anyone. 466 00:16:22,906 --> 00:16:25,207 - We're two sides of the same... - Coin! 467 00:16:25,242 --> 00:16:26,875 You've told us this story many times. 468 00:16:26,910 --> 00:16:28,760 And you'll hear it again! 469 00:16:29,367 --> 00:16:31,180 So we're meeting a guy named Steve. 470 00:16:31,215 --> 00:16:33,048 He said he couldn't speak openly with us 471 00:16:33,083 --> 00:16:34,716 when we met him in the conference room. 472 00:16:34,751 --> 00:16:36,318 Steve? I don't remember a Steve. 473 00:16:36,353 --> 00:16:38,053 - Who's Steve? - I am. 474 00:16:38,742 --> 00:16:39,888 Beefer? 475 00:16:39,923 --> 00:16:42,024 - So your real name is Steve? - Yeah, I hate it. 476 00:16:42,059 --> 00:16:44,059 - Makes me sound like a douche. - Yeah, Beefer's better. 477 00:16:44,094 --> 00:16:45,761 So why'd you agree to meet with us? 478 00:16:45,796 --> 00:16:47,863 I wanted to show you this text chain between Seth 479 00:16:47,898 --> 00:16:49,497 and some of the guys in the office. 480 00:16:50,868 --> 00:16:54,369 Whoa, Seth describes the night exactly like Keri did. 481 00:16:54,404 --> 00:16:56,705 And then he writes "LOLZ, Epic Fail." 482 00:16:56,740 --> 00:16:58,373 What's this GIF he sent? 483 00:16:58,408 --> 00:17:00,776 Oh, that's Kelsey Grammer falling off a stage. 484 00:17:00,811 --> 00:17:02,711 I was really torn 485 00:17:02,746 --> 00:17:04,446 about whether or not I should send this to you guys 486 00:17:04,481 --> 00:17:06,248 but then I thought about it for a long time 487 00:17:06,283 --> 00:17:08,417 and realized it was the right thing to do. 488 00:17:08,452 --> 00:17:10,919 Oh, who would have guessed Beefer's a secret feminist. 489 00:17:10,954 --> 00:17:13,422 No, gross. I meant it was the right thing to do for me. 490 00:17:13,457 --> 00:17:14,790 - Huh? - If they fire Seth, 491 00:17:14,825 --> 00:17:16,391 - I take his job. - Okay. 492 00:17:16,426 --> 00:17:17,893 Well, we got what we needed here. 493 00:17:17,928 --> 00:17:19,061 So I think we're gonna leave 494 00:17:19,096 --> 00:17:20,395 before you ruin the moment any further. 495 00:17:20,430 --> 00:17:21,463 Sweet. I'll send it to ya. 496 00:17:21,498 --> 00:17:23,031 Thanks for the promosh, narks. 497 00:17:23,066 --> 00:17:25,469 You're the nark. 498 00:17:27,772 --> 00:17:29,080 - Let's go. - Yeah. 499 00:17:30,307 --> 00:17:32,107 All right, people, your suspect's name 500 00:17:32,142 --> 00:17:36,445 is Ernest Zumowski, better known as the Disco Strangler. 501 00:17:36,480 --> 00:17:38,146 Take a close look. 502 00:17:38,181 --> 00:17:40,148 This is the most dangerous man in America. 503 00:17:40,183 --> 00:17:42,751 5'8", hunched over, 93 pounds 504 00:17:42,786 --> 00:17:44,453 with gray hair and blue-gray skin. 505 00:17:44,488 --> 00:17:46,755 If you encounter him, keep your distance. 506 00:17:46,790 --> 00:17:48,557 All due respect, sir, seems like a lot of manpower 507 00:17:48,592 --> 00:17:50,058 to take down one sweet-looking old man. 508 00:17:50,093 --> 00:17:52,261 Oh, he's sweet, all right. Sweet as poison pie. 509 00:17:52,296 --> 00:17:54,096 Yeah, don't underestimate him! 510 00:17:54,131 --> 00:17:55,831 I know 28 other people who did that, 511 00:17:55,866 --> 00:17:58,233 and they all have yo-yos swinging from their throats. 512 00:17:58,268 --> 00:18:00,068 - So you were listening. - Yeah, we were saying that 513 00:18:00,103 --> 00:18:01,645 - all along. - Thank you, gentlemen. 514 00:18:01,805 --> 00:18:03,505 All right, troops. Travel in twos. 515 00:18:03,843 --> 00:18:06,575 Keep your eyes open, and for God's sake, 516 00:18:06,668 --> 00:18:08,003 protect the neck. 517 00:18:08,890 --> 00:18:09,945 Hey, Keri. 518 00:18:09,980 --> 00:18:12,581 Great news: the DA's going to press charges against Haggerty. 519 00:18:12,616 --> 00:18:15,183 I heard. That's awesome. Thank you, guys. 520 00:18:15,218 --> 00:18:17,986 Hey, what's with the boxes? Moving to a better desk? 521 00:18:18,021 --> 00:18:20,155 With a better butler and more of those mini quiches? 522 00:18:20,190 --> 00:18:23,158 No, I'm taking my stuff home. I had to quit. 523 00:18:23,193 --> 00:18:27,395 Whaaat? 524 00:18:29,716 --> 00:18:31,889 What do you mean, you quit? Are they forcing you out? 525 00:18:31,925 --> 00:18:33,407 - Because that's illegal. - No, they're not. 526 00:18:33,443 --> 00:18:35,480 But the whole atmosphere here has changed. 527 00:18:35,516 --> 00:18:38,084 Everybody looks at me like I'm either a victim or a trader. 528 00:18:38,120 --> 00:18:41,074 I mean, I'm not even on any of the non-work group texts. 529 00:18:41,110 --> 00:18:43,143 And last night Beefer invited everybody over 530 00:18:43,179 --> 00:18:45,558 for whiskey and cigars, and I wasn't included. 531 00:18:45,594 --> 00:18:47,394 Well, I mean, is not hanging out 532 00:18:47,430 --> 00:18:49,831 with Beefer really a punishment, per se? 533 00:18:49,867 --> 00:18:51,434 Yeah, but if I'm not at Beefer's 534 00:18:51,470 --> 00:18:53,403 for whiskey and cigars, then I don't get invited 535 00:18:53,439 --> 00:18:54,906 to Vegas with Slurpie and Trundle, 536 00:18:54,942 --> 00:18:56,942 and I'm definitely not at Skidmark's pig roast. 537 00:18:56,978 --> 00:18:58,612 Man, these nicknames are just bad. 538 00:18:58,648 --> 00:18:59,614 I actually came up with Skidmark. 539 00:18:59,650 --> 00:19:01,750 It's very funny if you know the back story. 540 00:19:01,786 --> 00:19:03,627 - He pooped his pants? - Yeah. 541 00:19:03,641 --> 00:19:05,874 But the point is, if I'm not at those events, 542 00:19:05,909 --> 00:19:08,510 then suddenly I'm not looked at for new accounts 543 00:19:08,545 --> 00:19:11,914 or promotions or anything. My career here is over. 544 00:19:11,949 --> 00:19:14,049 I'm really sorry. I feel like a messed up. 545 00:19:14,084 --> 00:19:15,718 I shouldn't have talked you into turning down 546 00:19:15,753 --> 00:19:18,454 - that settlement. - Hey, Seth attacked me. 547 00:19:18,489 --> 00:19:20,089 And I'm really proud of myself 548 00:19:20,124 --> 00:19:21,824 that I didn't let him get away with that. 549 00:19:21,859 --> 00:19:24,727 So, even though it sucks, if I had to do it all again, 550 00:19:24,762 --> 00:19:25,728 I would. 551 00:19:26,630 --> 00:19:28,428 Especially the broken penis. 552 00:19:29,800 --> 00:19:32,901 - Why'd she say that to me? - I don't know. 553 00:19:37,841 --> 00:19:40,809 Freeze! NYPD! 554 00:19:40,844 --> 00:19:42,578 Is that Raymond Holt I see? 555 00:19:42,613 --> 00:19:43,912 You haven't changed a bit. 556 00:19:43,947 --> 00:19:46,415 - Neither have you, Ernest. - What? 557 00:19:46,450 --> 00:19:48,651 Neither have you, Ernest. 558 00:19:48,804 --> 00:19:49,743 What? 559 00:19:49,778 --> 00:19:53,721 Neither have you, Ernest! 560 00:19:53,757 --> 00:19:55,424 Ugh, this is hard to watch. 561 00:19:55,459 --> 00:19:57,325 You're just as devious as ever. 562 00:19:57,361 --> 00:19:58,994 You seduced the van driver, didn't you? 563 00:19:59,029 --> 00:20:00,829 No, I seduced the van driver. 564 00:20:00,864 --> 00:20:03,499 She couldn't resist my groovy voodoo. 565 00:20:03,534 --> 00:20:05,642 And the yo-yo string was a message. 566 00:20:06,403 --> 00:20:10,372 - The what was a what? - The yo-yo string was... 567 00:20:10,407 --> 00:20:11,540 Captain, this is embarrassing. 568 00:20:11,575 --> 00:20:12,739 Can we just take him in? 569 00:20:13,110 --> 00:20:15,391 Yeah, you're right. This isn't what I hoped for. 570 00:20:15,427 --> 00:20:17,078 Go ahead and cuff him, gently. 571 00:20:17,114 --> 00:20:19,448 This isn't the last you'll hear from me, Raymond. 572 00:20:19,484 --> 00:20:21,635 - I'm never gonna die. - Sure you won't. 573 00:20:21,671 --> 00:20:24,238 - Whatever makes you feel better. - No, you're the punk. 574 00:20:24,274 --> 00:20:25,685 Just put him in the car. 575 00:20:27,976 --> 00:20:29,943 Hey, heard you guys got that finance creep. 576 00:20:29,979 --> 00:20:31,479 - Congratulations. - Thanks. 577 00:20:31,629 --> 00:20:32,761 But there's nothing to congratulate me about. 578 00:20:32,796 --> 00:20:35,764 Amy's just upset because the historically entrenched 579 00:20:35,799 --> 00:20:37,866 patriarchy has created a culture of victim-shaming 580 00:20:37,901 --> 00:20:40,903 that suppresses any power shift in our masculo-phallic system. 581 00:20:40,938 --> 00:20:42,037 - Huh? - I couldn't sleep last night 582 00:20:42,072 --> 00:20:44,106 so I watched a documentary on Netflix about feminism. 583 00:20:44,431 --> 00:20:45,564 I love you. 584 00:20:45,600 --> 00:20:47,910 Just sucks that she came forward to report an assault 585 00:20:47,945 --> 00:20:49,478 and the only one who truly benefited 586 00:20:49,513 --> 00:20:51,714 - is a guy named Beefer. - You don't know Beefer but... 587 00:20:51,749 --> 00:20:53,082 Oh, I've met plenty of Beefers. 588 00:20:53,117 --> 00:20:54,450 - Yeah. - Look this is a hard fight. 589 00:20:54,485 --> 00:20:55,484 But it's an important one. 590 00:20:55,519 --> 00:20:57,119 It's good that you convinced her to press charges. 591 00:20:57,154 --> 00:20:58,621 But she lost the money, and she had to quit 592 00:20:58,656 --> 00:20:59,555 the job she loves. 593 00:20:59,590 --> 00:21:01,423 That's exactly what you said would happen. 594 00:21:01,458 --> 00:21:03,375 But you got the guy who assaulted her. 595 00:21:03,411 --> 00:21:04,515 And look over there. 596 00:21:05,129 --> 00:21:07,763 - Keri's coworker? - She came forward to report 597 00:21:07,798 --> 00:21:09,431 an assault because she was inspired by Keri, 598 00:21:09,466 --> 00:21:10,699 which is exactly what you said would happen. 599 00:21:10,734 --> 00:21:13,701 Two steps forward, one step back is still one step forward. 600 00:21:15,105 --> 00:21:16,528 You wanna take her statement together? 601 00:21:18,008 --> 00:21:20,542 - You know it, sister. - Yeah, don't do that. 602 00:21:20,577 --> 00:21:23,029 We can be different and still have the same cause. 603 00:21:24,809 --> 00:21:28,809 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 47169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.