Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,437 --> 00:01:12,952
Who screwed her first,
you or your pal?
2
00:01:17,997 --> 00:01:20,465
I asked you a question.
3
00:01:21,037 --> 00:01:22,595
I don't know.
4
00:01:24,837 --> 00:01:26,748
You don't know?
5
00:01:28,077 --> 00:01:31,467
You both fuck her
and don't know who was first?
6
00:01:33,037 --> 00:01:35,710
I didn't fuck anyone.
7
00:01:37,237 --> 00:01:40,229
You just watched is that it?
8
00:01:41,077 --> 00:01:44,149
You just watched.
You didn't do anything....
9
00:01:46,197 --> 00:01:47,835
Eh?
10
00:01:47,997 --> 00:01:50,192
Your pal rips off her clothes
11
00:01:50,357 --> 00:01:54,191
fucks her, strangles her,
and you, you did nothing.
12
00:02:00,397 --> 00:02:01,512
Say what you like,
13
00:02:01,677 --> 00:02:04,589
we've got a witness saw you take her
14
00:02:05,437 --> 00:02:09,316
who's identified you
as one of the two attackers.
15
00:02:13,397 --> 00:02:15,308
Think that's funny?
16
00:02:16,597 --> 00:02:19,634
You rape a pregnant woman
and you laugh?
17
00:02:19,797 --> 00:02:23,267
Her big belly,
did not stop you, sonofabitch?
18
00:02:24,157 --> 00:02:27,274
I did nothing,
I don't know what you're on about.
19
00:02:30,437 --> 00:02:35,431
I'd have liked to see a glimmer of
regret in your eyes,
20
00:02:36,677 --> 00:02:38,429
but all I see is shit.
21
00:02:53,277 --> 00:02:56,952
Another thing:
we took swabs from her
22
00:02:57,157 --> 00:02:59,876
and we got traces of your semen.
23
00:03:01,357 --> 00:03:03,666
The DNA tests are positive.
24
00:03:08,397 --> 00:03:11,070
The lab messed up is that it?
25
00:03:16,357 --> 00:03:17,153
Well..
26
00:03:19,397 --> 00:03:21,308
It's like this...
27
00:03:22,437 --> 00:03:25,588
At worst, you get life.
At best, it's 30 years.
28
00:03:25,757 --> 00:03:29,989
30 years to take it in the ass
from scum just like you.
29
00:03:30,157 --> 00:03:33,627
You might find
that a long time, darling.
30
00:03:33,797 --> 00:03:35,276
So ...
31
00:03:36,637 --> 00:03:39,674
you give me your pal's name,
32
00:03:39,837 --> 00:03:43,796
and I'll fix it so your ass
stays dick free.
33
00:03:46,717 --> 00:03:47,832
Fuck you.
34
00:04:16,517 --> 00:04:20,715
You like that, you piece of shit?
How do you like that?
35
00:04:20,877 --> 00:04:24,426
Made you come, did it?
You happy now? Eh?
36
00:04:24,597 --> 00:04:26,428
Did she scream like that?
37
00:04:30,029 --> 00:04:33,229
"Max"
38
00:04:44,037 --> 00:04:45,755
Come on, let's go.
39
00:05:49,877 --> 00:05:51,105
Hit me harder, dammit.
40
00:05:51,277 --> 00:05:54,474
- Come on, don't stop, don't stop!
41
00:05:54,637 --> 00:05:55,990
Who the fuck are you?
42
00:05:56,197 --> 00:05:58,665
Go on, do it.
43
00:05:59,397 --> 00:06:02,673
Do your job, bitch
44
00:06:02,877 --> 00:06:03,707
Don't stop!
45
00:06:03,917 --> 00:06:05,111
Look at the camera!
46
00:06:06,637 --> 00:06:07,911
OK, enough! Get lost!
47
00:06:09,237 --> 00:06:10,386
Freeze, right?
48
00:06:16,997 --> 00:06:18,476
This'll cost you dear.
49
00:06:18,957 --> 00:06:20,515
Shut up!
50
00:06:21,397 --> 00:06:23,433
You know an old pal of ours.
51
00:06:23,597 --> 00:06:25,588
who'll soon be back in Paris.
52
00:06:25,757 --> 00:06:28,995
We want you to find out,
where he'll be.
53
00:06:29,337 --> 00:06:30,787
- Do not move.
54
00:06:32,117 --> 00:06:35,905
- If you don't play ball,
we release the photos.
55
00:06:36,117 --> 00:06:38,756
The Ministry and your family
might not like
56
00:06:38,917 --> 00:06:40,589
seeing you lick her ass.
57
00:06:41,837 --> 00:06:43,031
Who is this friend?
58
00:06:43,797 --> 00:06:44,786
Serge Lemoine.
59
00:06:46,797 --> 00:06:48,753
Don't ask that. It's too risky.
60
00:06:48,957 --> 00:06:52,267
I'll ask what I want, asshole.
That's just the way it is.
61
00:06:52,477 --> 00:06:54,911
- Should've stayed
with Mummy
62
00:06:55,117 --> 00:06:57,153
instead of being naughty.
63
00:06:58,837 --> 00:07:01,431
How do I know
you won't use the photos?
64
00:07:02,837 --> 00:07:04,236
We'll play ball if you do.
65
00:07:06,037 --> 00:07:07,390
Here's the cell you can reach us on.
66
00:07:09,557 --> 00:07:12,754
Don't forget:
We know you and where you live.
67
00:07:13,357 --> 00:07:14,472
Eh?
68
00:08:20,317 --> 00:08:22,035
Hey, Rox.
69
00:08:27,677 --> 00:08:30,908
What's up with you?
You're up early...
70
00:08:35,477 --> 00:08:36,671
Max flipped out.
71
00:08:37,677 --> 00:08:39,269
The heavies are with him now.
72
00:08:41,477 --> 00:08:43,354
He let rip on a rape suspect.
73
00:08:43,557 --> 00:08:45,513
The guy's in intensive care.
74
00:08:47,317 --> 00:08:50,115
He'll probably lose an eye.
75
00:08:59,077 --> 00:09:00,305
- Where you going?
76
00:09:01,357 --> 00:09:03,167
Drop it, Eddy....
77
00:09:03,268 --> 00:09:04,068
It's their job.
78
00:09:04,837 --> 00:09:06,873
Are the handcuffs really necessary?
79
00:09:07,037 --> 00:09:09,949
For any person
in custody, yes.
80
00:09:10,117 --> 00:09:11,266
Forget the rule book.
81
00:09:11,437 --> 00:09:14,110
you know he's a cop
82
00:09:14,277 --> 00:09:16,108
Caplan!
83
00:09:16,277 --> 00:09:19,155
Leave it. My office.
84
00:09:19,837 --> 00:09:20,788
Tell Helena for me.
85
00:09:21,157 --> 00:09:24,636
I'll take care of it.
-Thanks.
86
00:09:49,197 --> 00:09:50,869
What are you doing, Eddy?
87
00:09:51,077 --> 00:09:53,193
Trying to go down with him?
88
00:09:53,357 --> 00:09:54,551
Your pal slipped up,
89
00:09:55,157 --> 00:09:56,272
in a big way,
90
00:09:56,437 --> 00:09:59,270
despite all the warnings
he's had recently.
91
00:09:59,437 --> 00:10:02,873
I covered him till now
but now they're after him,
92
00:10:03,037 --> 00:10:05,267
We can't stop them.
Neither of us.
93
00:10:05,437 --> 00:10:06,756
What's the charge?
94
00:10:06,957 --> 00:10:10,389
"Inappropriate behaviour
for a police officer."
95
00:10:10,490 --> 00:10:12,090
You know?
96
00:10:12,797 --> 00:10:16,267
If you want more details,
read the shift boss' report.
97
00:10:16,477 --> 00:10:19,310
He was there when it happened.
98
00:10:19,517 --> 00:10:21,747
"Physical violence,
sexual abuse
99
00:10:21,917 --> 00:10:24,954
and attempted sodomy
with a steel ruler."
100
00:10:28,157 --> 00:10:30,432
Even if it's crap,
it's enough to fire your pal.
101
00:10:30,597 --> 00:10:33,634
Internal affairs have been
after him for months.
102
00:10:34,877 --> 00:10:35,673
Not reading?
103
00:10:35,877 --> 00:10:37,390
The shift boss is settling scores.
104
00:10:37,557 --> 00:10:40,196
That loser roughs up suspects,
105
00:10:40,357 --> 00:10:42,393
and boozes all night long.
106
00:10:42,557 --> 00:10:44,149
They couldn't stand each other.
107
00:10:44,357 --> 00:10:45,312
Yeah?
108
00:10:45,477 --> 00:10:48,229
If you think it's bullshit,
swing by the ER.
109
00:10:48,430 --> 00:10:49,730
Check out Benaissa
110
00:10:50,197 --> 00:10:52,108
Screw that piece of shit.
111
00:10:52,717 --> 00:10:54,435
It's once too often.
112
00:10:55,637 --> 00:10:57,787
Top brass are twitchy.
113
00:10:58,597 --> 00:11:02,556
If I jump in,
the administration will make me pay.
114
00:11:03,637 --> 00:11:05,867
You can't just abandon him.
115
00:11:07,757 --> 00:11:10,225
You think it's so easy.
116
00:11:11,677 --> 00:11:15,192
I'm being promoted
to Regional Director.
117
00:11:15,357 --> 00:11:18,429
I heard last night.
I leave at the end of the week.
118
00:11:30,757 --> 00:11:31,914
It's about to go off.
119
00:11:31,915 --> 00:11:34,715
In the projects,
they're waiting for a sign.
120
00:11:35,277 --> 00:11:37,074
We don't set an example,
it's war.
121
00:11:37,917 --> 00:11:40,829
If my ass was square,
I'd shit bricks.
122
00:11:44,757 --> 00:11:46,110
I did what I had to do.
123
00:11:46,317 --> 00:11:48,547
I don't regret anything.
124
00:11:48,717 --> 00:11:51,356
So read me my rights,
send me back down
125
00:11:51,517 --> 00:11:53,747
and go fuck yourself,
your bitch, too.
126
00:11:57,037 --> 00:11:59,028
The bitch has just
read your file.
127
00:12:00,037 --> 00:12:01,675
There's drunk driving,
128
00:12:01,837 --> 00:12:04,067
damage to police property,
129
00:12:04,957 --> 00:12:07,152
and a disciplinary charge
130
00:12:07,357 --> 00:12:09,917
for arbitrary arrest,
assault and battery.
131
00:12:10,117 --> 00:12:12,153
And your superiors
132
00:12:12,317 --> 00:12:15,468
describe you as uncontrollable,
prone to violence.
133
00:12:22,437 --> 00:12:25,235
You know your problem, Rossi?
134
00:12:26,277 --> 00:12:27,505
You can't hold back,
135
00:12:29,197 --> 00:12:31,392
using your career and decorations
136
00:12:31,557 --> 00:12:34,435
to try and justify
your unacceptable behaviour.
137
00:12:34,957 --> 00:12:38,074
You're just a dumb, racist cop
with big balls.
138
00:12:40,037 --> 00:12:42,949
If you add the pathetic deals,
you make a little on,
139
00:12:44,717 --> 00:12:46,036
the half-assed scams
140
00:12:46,237 --> 00:12:48,273
we dug up
when we checked you out,
141
00:12:48,437 --> 00:12:50,905
you're out on your ass
via a spell inside.
142
00:12:52,717 --> 00:12:55,993
There's no scams,
just correct procedures.
143
00:12:56,157 --> 00:12:59,229
But you have to be on the beat.
You wouldn't get it.
144
00:13:00,597 --> 00:13:02,392
I've been on the beat.
145
00:13:02,393 --> 00:13:03,893
I worked with your type.
146
00:13:04,357 --> 00:13:05,790
That's why I'm here.
147
00:13:06,837 --> 00:13:09,271
Locking up coworkers makes you..
148
00:13:09,437 --> 00:13:11,029
...screw your wife better?
149
00:13:11,957 --> 00:13:13,993
No. I screw your wife better.
150
00:13:29,717 --> 00:13:31,309
When will he be out?
151
00:13:32,737 --> 00:13:33,907
48 hours maximum.
152
00:13:34,508 --> 00:13:36,008
And after?
153
00:13:37,717 --> 00:13:38,911
He'll go to jail?
154
00:13:39,797 --> 00:13:43,585
The union's on it.
They'll help to avoid the worst.
155
00:13:44,637 --> 00:13:46,946
The worst's already happened,
anyway.
156
00:13:47,117 --> 00:13:49,187
It's too late.
157
00:13:51,397 --> 00:13:52,075
Helene,
158
00:13:52,476 --> 00:13:53,676
did Max hide stuff here?
159
00:13:54,477 --> 00:13:57,992
Somewhere for dodgy stuff,
money, gear, guns?
160
00:13:58,157 --> 00:13:59,670
Why? What else did he do?
161
00:13:59,877 --> 00:14:01,549
Dunno. They're rumours.
162
00:14:01,717 --> 00:14:03,912
They'll be round with a warrant.
163
00:14:04,077 --> 00:14:05,590
Tell me what you know,
164
00:14:08,317 --> 00:14:08,950
I don't know anything.
165
00:14:09,251 --> 00:14:10,951
Look if you want.
166
00:14:17,317 --> 00:14:20,787
Is that why you came?
Your head's on the block, too?
167
00:14:22,157 --> 00:14:22,953
What?
168
00:14:26,877 --> 00:14:29,516
You've not been cops
for a long time now, Eddy.
169
00:14:29,877 --> 00:14:31,788
You know it.
170
00:14:31,957 --> 00:14:35,472
Hiding behind your badge
trying to make sense of it all.
171
00:14:35,917 --> 00:14:37,555
but your worthless.
172
00:14:39,837 --> 00:14:42,067
It was driving Max out of his mind.
173
00:14:51,237 --> 00:14:52,636
Yeah?
174
00:14:55,517 --> 00:14:56,950
Your sure? OK.
175
00:14:57,117 --> 00:15:01,030
If you try to screw with us,
you know what'll happen.
176
00:15:01,197 --> 00:15:02,994
We decide when you get the pictures.
177
00:15:03,197 --> 00:15:05,233
To your office. Marked private.
178
00:15:24,917 --> 00:15:27,511
It's me. Our pal called the lawyer.
179
00:15:27,677 --> 00:15:30,191
Arriving in Paris tonight.
Hotel Nikko.
180
00:15:30,357 --> 00:15:33,190
Get Vachewski back,
meet me there in an hour.
181
00:15:40,517 --> 00:15:42,508
Yeah?
-Where are you?
182
00:15:42,677 --> 00:15:44,076
I'm busy. What is it?
183
00:15:44,277 --> 00:15:46,347
An arrest at the Hotel Niko.
184
00:15:46,517 --> 00:15:48,792
You got 10 seconds
to finish up.
185
00:16:47,357 --> 00:16:49,666
Off already?
I'm getting croissants.
186
00:16:50,397 --> 00:16:51,910
I'll be right back.
187
00:17:08,677 --> 00:17:10,872
Retiring in 2 years,
dumb, huh?
188
00:17:14,477 --> 00:17:16,991
I know you hate it,
but I got this on the way.
189
00:17:17,157 --> 00:17:20,194
Thanks.
Got a cigarette?
190
00:17:20,357 --> 00:17:22,951
Bastards won't let me smoke.
191
00:17:24,117 --> 00:17:26,950
Here. Keep the pack.
- Thanks.
192
00:17:28,077 --> 00:17:31,069
They treated me like scum.
193
00:17:32,637 --> 00:17:35,026
You work a lifetime
and end up here.
194
00:17:38,637 --> 00:17:40,150
We've been screwed, Eddy.
195
00:17:42,997 --> 00:17:45,989
You should get out
before they get you.
196
00:17:52,837 --> 00:17:54,156
Have they got you?
197
00:17:56,197 --> 00:17:58,313
No. They've got nothing.
198
00:17:58,477 --> 00:18:01,628
Just what that other bastard said.
199
00:18:06,757 --> 00:18:07,951
Did you tell Helen?
200
00:18:08,117 --> 00:18:09,345
Yeah. I saw her.
201
00:18:09,517 --> 00:18:12,031
She's being looked after.
202
00:18:15,757 --> 00:18:18,749
She hasn't had it easy with me.
203
00:18:19,957 --> 00:18:21,595
We'll get you out of here, Max.
204
00:18:21,757 --> 00:18:24,396
Union's playing tough.
205
00:18:24,557 --> 00:18:27,469
Victims' association are with us
and Grossman's defending you.
206
00:18:30,997 --> 00:18:32,908
How're you going to pay him?
207
00:18:33,077 --> 00:18:36,228
We'll manage.
We'll put it on expenses.
208
00:18:37,037 --> 00:18:40,234
It's not your responsibility.
209
00:18:45,437 --> 00:18:48,429
The violence, fair enough,
I don't regret it.
210
00:18:48,597 --> 00:18:51,509
It's the other accusations
I can't take.
211
00:18:51,677 --> 00:18:53,872
Even if I get off,
there'll always be doubt.
212
00:18:54,037 --> 00:18:56,346
The best lawyer can't stop that.
213
00:19:00,757 --> 00:19:02,429
Go away, Eddy.
214
00:19:03,677 --> 00:19:05,668
I've gotta get some sleep.
215
00:19:12,197 --> 00:19:14,028
Everyone knows it's crap.
216
00:19:15,557 --> 00:19:16,876
No.
217
00:19:18,357 --> 00:19:21,508
You know.
The others don't.
218
00:19:25,117 --> 00:19:27,187
Thanks for the sandwiches.
219
00:20:14,517 --> 00:20:17,270
Been here 20 minutes,
Room 287.
220
00:20:18,877 --> 00:20:20,549
What time do we hit him?
221
00:20:20,717 --> 00:20:22,150
When he's asleep.
222
00:20:22,317 --> 00:20:25,036
It's safer with madmen like him.
223
00:20:25,957 --> 00:20:27,390
How's Max?
224
00:20:27,557 --> 00:20:28,512
Like normal.
225
00:20:28,677 --> 00:20:30,713
You know him,
he puts on a brave face.
226
00:20:30,997 --> 00:20:32,032
You talk to him?
227
00:20:32,197 --> 00:20:33,710
Five minutes.
228
00:20:33,877 --> 00:20:37,108
He didn't want me to
see him like that.
229
00:20:38,317 --> 00:20:40,135
Fuck, what a mess!
230
00:20:40,336 --> 00:20:42,236
Do you think they'll stick it to him?
231
00:20:42,597 --> 00:20:43,996
What do you think?
232
00:20:52,477 --> 00:20:56,152
How do you explain
his underwear round his ankles?
233
00:20:58,117 --> 00:21:01,587
I lost it. I had him naked
to humiliate him.
234
00:21:03,277 --> 00:21:05,871
And sticking a ruler up his ass?
235
00:21:06,397 --> 00:21:09,867
I never did that.
It was a threat. To scare him
236
00:21:10,477 --> 00:21:12,593
The doctor who examined him
237
00:21:12,757 --> 00:21:15,396
said he had wounds in the hip area
238
00:21:15,557 --> 00:21:18,276
and superficial anal lesions.
239
00:21:18,477 --> 00:21:20,593
You tried but couldn't.
240
00:21:21,037 --> 00:21:23,551
So I fucked him the ass.
How's that?
241
00:21:23,717 --> 00:21:27,392
Write down what you like.
I admit the abuse but not that.
242
00:21:27,597 --> 00:21:28,746
So explain.
243
00:21:28,957 --> 00:21:30,993
Can you see me doing that?
244
00:21:31,197 --> 00:21:32,391
I don't see. I observe.
245
00:21:32,997 --> 00:21:34,316
Well observe then!
246
00:21:34,477 --> 00:21:37,435
Benaissa's the type
to sell his ass for a hit.
247
00:21:37,637 --> 00:21:39,434
That's what I'd check out
if I were you.
248
00:21:39,637 --> 00:21:41,116
It's up to you.
249
00:21:41,277 --> 00:21:43,472
Either accept what that fucker says,
250
00:21:43,637 --> 00:21:45,548
or look out for a police officer.
251
00:21:45,717 --> 00:21:48,311
who did what any other cop
would do.
252
00:21:48,517 --> 00:21:50,473
I just want the truth.
253
00:21:51,037 --> 00:21:53,551
The truth's in a drawer
at the morgue in Nanterre.
254
00:21:53,717 --> 00:21:55,912
holding a mother and her baby.
255
00:21:56,117 --> 00:21:59,792
Dad stands crying in front.
He's been there for 3 days.
256
00:22:50,797 --> 00:22:54,187
I want to go home, kiss my family.
They'll be worried.
257
00:22:54,917 --> 00:22:57,147
You know that's impossible.
258
00:22:58,557 --> 00:22:59,990
I'm a cop, I won't run.
259
00:23:00,157 --> 00:23:03,513
I'll be back tomorrow if you say so.
260
00:23:03,717 --> 00:23:06,515
You don't realize
how serious this is.
261
00:23:08,117 --> 00:23:10,995
Tomorrow you're in court,
for assault and battery.
262
00:23:11,637 --> 00:23:13,355
Fuck this shit!
263
00:23:13,517 --> 00:23:15,473
Stop dicking me around!
264
00:23:16,157 --> 00:23:18,193
You crossed a line.
265
00:23:20,077 --> 00:23:21,351
I won't do time.
266
00:23:21,557 --> 00:23:22,546
What are you doing?
Sit down!
267
00:23:23,997 --> 00:23:24,793
Sit down!
268
00:23:31,397 --> 00:23:32,193
Drop it!
269
00:23:33,317 --> 00:23:34,591
Drop your weapon!
270
00:23:34,797 --> 00:23:36,276
Hurry up!
271
00:23:36,477 --> 00:23:37,387
Calm down and put the gun down!
272
00:23:37,597 --> 00:23:38,916
Put your weapon down!
Put your weapon down!
273
00:23:42,657 --> 00:23:43,675
Hey, Vogel ...
274
00:24:26,517 --> 00:24:28,508
Police! Nobody move!
Don't move!
275
00:24:28,717 --> 00:24:30,514
Police! Get out!
276
00:24:38,477 --> 00:24:40,308
Give me your fucking hand!
Give it to me!
277
00:24:40,517 --> 00:24:41,950
Your hand...
and the other one
278
00:24:43,917 --> 00:24:45,066
Gimme your arm.
279
00:24:45,277 --> 00:24:46,153
Look away!
280
00:24:46,154 --> 00:24:47,154
Shut up!
281
00:24:47,517 --> 00:24:48,950
And the time?
282
00:24:49,157 --> 00:24:51,671
Shut up about the time!
283
00:25:00,317 --> 00:25:01,272
Here.
284
00:25:10,277 --> 00:25:11,505
Who's the girl?
285
00:25:14,357 --> 00:25:16,234
Answer me!
Who's the girl?
286
00:25:17,277 --> 00:25:18,710
A whore. Nobody.
287
00:25:32,477 --> 00:25:33,512
Come on, get out.
288
00:25:33,717 --> 00:25:35,992
What about my money?
Get out, I said.
289
00:25:38,317 --> 00:25:39,636
- Fuck! Hey, Eddie ...
290
00:25:41,797 --> 00:25:43,549
Get a load of this.
291
00:25:44,717 --> 00:25:46,346
What's all the dough?
292
00:25:46,347 --> 00:25:48,447
10 years of your pay, asshole!
293
00:25:48,557 --> 00:25:50,036
Fuck you.
294
00:25:54,757 --> 00:25:58,033
And this?
What's this for?
295
00:26:00,397 --> 00:26:01,253
It's not mine.
296
00:26:02,054 --> 00:26:04,654
I found it in the room.
I was gonna tell reception.
297
00:26:05,317 --> 00:26:07,990
Well, well!
And the cash?
298
00:26:08,997 --> 00:26:09,873
It's mine.
299
00:26:10,077 --> 00:26:12,511
Where did it come from?
300
00:26:20,117 --> 00:26:20,913
Yes?
301
00:26:35,477 --> 00:26:37,388
Max is dead.
302
00:27:48,317 --> 00:27:50,069
Can I get a cigarette?
303
00:27:50,237 --> 00:27:51,306
No smoking here.
304
00:27:52,757 --> 00:27:54,952
Stop acting the big shot cop.
305
00:27:55,117 --> 00:27:57,426
I knew you
when you were in short pants.
306
00:27:57,597 --> 00:27:59,667
Well, can you see?
I grew up.
307
00:27:59,837 --> 00:28:01,634
Who was with you in Suresnes?
308
00:28:02,557 --> 00:28:05,515
They're were two of them:
Myass and mydick.
309
00:28:07,117 --> 00:28:09,073
I wasn't involved in it.
310
00:28:10,997 --> 00:28:12,476
But your name crops up.
311
00:28:14,237 --> 00:28:17,673
Guns, hostages.
It'll cost you, Lemoine.
312
00:28:17,837 --> 00:28:20,829
At your age,
a 20-stretch'll be tough.
313
00:28:21,557 --> 00:28:23,513
All on your own in your cell,
314
00:28:23,717 --> 00:28:26,231
thinking about who turned you in.
315
00:28:26,397 --> 00:28:28,786
Why cover for them?
316
00:28:29,677 --> 00:28:31,986
You got no proof, and you know it.
317
00:28:32,157 --> 00:28:35,308
The only thing you got on me
is the weapon.
318
00:28:39,237 --> 00:28:40,636
I don't need proof.
319
00:28:40,837 --> 00:28:43,305
A witness says you killed
the cash truck guard.
320
00:28:44,877 --> 00:28:47,311
Enough to send you down, asshole.
321
00:28:47,717 --> 00:28:49,833
Stop playing with that.
322
00:28:49,997 --> 00:28:52,227
It's set to 30 grams of pressure.
323
00:28:52,397 --> 00:28:54,228
You'll shoot me in the face.
324
00:29:00,077 --> 00:29:00,907
Where's Caplan?
325
00:29:01,637 --> 00:29:04,105
At the morgue with Max.
326
00:29:05,277 --> 00:29:06,266
Mr Lornach,
327
00:29:06,477 --> 00:29:10,026
this man's lawyer.
A colleague of his...
328
00:29:10,237 --> 00:29:12,592
was at the Hotel Nikko, last night
329
00:29:12,757 --> 00:29:14,827
and noted the time at which
330
00:29:15,037 --> 00:29:18,632
you decided, to burst into Room 287,
331
00:29:18,837 --> 00:29:21,715
of course against all regulations
set out in the Penal Code.
332
00:29:26,997 --> 00:29:28,727
He's agreed not to pursue it.
333
00:29:29,028 --> 00:29:31,028
if his client is freed immediately.
334
00:29:33,157 --> 00:29:35,373
You've got 5 minutes to sign him out,
335
00:29:35,974 --> 00:29:37,174
return his possessions.
336
00:29:37,877 --> 00:29:39,833
and apologize to him.
337
00:29:40,037 --> 00:29:40,833
Is this a joke?
338
00:29:41,877 --> 00:29:43,392
Yeah. It's comedy hour.
339
00:29:43,393 --> 00:29:45,193
Didn't they tell you, Vachewski?
340
00:30:02,557 --> 00:30:03,910
Is there a problem?
341
00:30:07,717 --> 00:30:11,312
The gun found in your possession
remains in our care.
342
00:30:11,477 --> 00:30:14,116
Remember your
fingerprints are on it.
343
00:30:17,397 --> 00:30:18,575
I won't forget it.
344
00:30:19,176 --> 00:30:20,676
I never forget.
345
00:30:48,317 --> 00:30:51,115
What's that asshole doing here?
346
00:30:54,517 --> 00:30:55,711
Where're you going?
347
00:30:56,757 --> 00:30:58,475
You fucked the timing.
348
00:30:58,637 --> 00:31:00,149
Lucky we're not pursuing this.
349
00:31:00,150 --> 00:31:01,650
- You shut up!
- Eddy!
350
00:31:01,751 --> 00:31:02,751
Go ahead, do it!
351
00:31:02,957 --> 00:31:04,576
Go on.
352
00:31:04,477 --> 00:31:05,626
Eddy, come on.
353
00:31:05,837 --> 00:31:07,316
It's not over, Lemoine.
354
00:31:07,477 --> 00:31:09,707
- Whenever you like.
- Yeah, whenever I like.
355
00:31:13,797 --> 00:31:14,707
Do I know you?
356
00:31:15,197 --> 00:31:16,471
I don't think so.
357
00:31:23,997 --> 00:31:25,715
Caplan, Bordier is looking for you.
358
00:31:25,716 --> 00:31:27,716
The DA and the Governor are here.
359
00:31:28,277 --> 00:31:29,676
So what? I don't care.
360
00:31:29,917 --> 00:31:30,793
That's your problem.
361
00:31:37,037 --> 00:31:39,107
No. I gotta go.
362
00:31:41,517 --> 00:31:43,553
- Did you see Max?
- Yeah.
363
00:31:43,717 --> 00:31:45,435
What was he like?
364
00:31:53,077 --> 00:31:54,396
And Helen?
365
00:31:54,557 --> 00:31:57,549
She's gonna need us.
We'll take turns.
366
00:31:58,997 --> 00:32:01,306
What's going on with Lornach?
367
00:32:01,477 --> 00:32:02,830
The couple at the hotel -
368
00:32:02,997 --> 00:32:04,555
he was a lawyer.
369
00:32:06,877 --> 00:32:08,151
Anything else?
370
00:32:09,717 --> 00:32:11,355
Theo will explain.
371
00:32:11,917 --> 00:32:12,713
I'm listening.
372
00:32:25,637 --> 00:32:27,946
He decided to dip into
Lemoine's cash.
373
00:32:29,797 --> 00:32:32,027
Lemoine noticed but said nothing.
374
00:32:32,517 --> 00:32:35,236
But now he'll be on our backs.
375
00:32:37,597 --> 00:32:39,315
How much did you take?
376
00:32:40,117 --> 00:32:41,027
Here.
377
00:32:41,237 --> 00:32:43,956
It's all there. I counted it,
there's 25,000 euros.
378
00:32:44,157 --> 00:32:45,354
How much in total?
379
00:32:45,355 --> 00:32:47,255
Twice that. I logged it.
380
00:32:51,277 --> 00:32:54,075
How were you
gonna get away with it?
381
00:32:54,237 --> 00:32:55,272
I rewrote the log.
382
00:32:55,477 --> 00:32:57,672
changed the seal form...
383
00:32:57,837 --> 00:32:59,156
He signed. No problem.
384
00:32:59,317 --> 00:33:00,989
But there could have been.
385
00:33:01,197 --> 00:33:04,394
I want nothing of it.
You go down on your own.
386
00:33:04,597 --> 00:33:06,508
I didn't rob some old lady!
387
00:33:06,677 --> 00:33:08,827
It's just some asshole's money...
388
00:33:09,037 --> 00:33:10,436
For more shit to snort?
389
00:33:10,637 --> 00:33:11,956
That's enough!
390
00:33:13,357 --> 00:33:16,747
5000 for Max's wife,
and the rest in the safe.
391
00:33:31,717 --> 00:33:34,629
Imagine a police officer,
a father, getting his dick sucked,
392
00:33:34,797 --> 00:33:36,273
from a piece of shit
393
00:33:36,274 --> 00:33:37,774
who raped and killed
a pregnant woman?
394
00:33:39,637 --> 00:33:41,070
It's crazy!
395
00:33:44,517 --> 00:33:46,269
You've got no proof,
396
00:33:46,270 --> 00:33:47,270
no witnesses,
397
00:33:48,837 --> 00:33:52,113
Just the word of a scumbag criminal
398
00:33:52,317 --> 00:33:54,831
who played down his crime
399
00:33:55,037 --> 00:33:57,597
by causing a huge scandal.
400
00:33:58,837 --> 00:34:02,113
You're not falling
into the trap, are you?
401
00:34:10,277 --> 00:34:11,949
And Rossi's wife?
402
00:34:12,837 --> 00:34:16,352
His family, his children,
did you think about them?
403
00:34:16,517 --> 00:34:19,270
You cannot support that.
404
00:34:19,477 --> 00:34:22,310
It questions the stability
of the service,
405
00:34:22,477 --> 00:34:24,115
the honour of the profession.
406
00:34:25,797 --> 00:34:28,470
Unfortunately,
the information's leaked.
407
00:34:28,677 --> 00:34:31,828
The media's on to it.
They'll let rip.
408
00:34:33,517 --> 00:34:37,112
You know the consequences
will be damming.
409
00:34:38,477 --> 00:34:39,792
The men won't forget.
410
00:34:39,893 --> 00:34:40,893
We'll handle the squad.
411
00:34:41,297 --> 00:34:43,516
Public opinion's the problem.
412
00:34:43,717 --> 00:34:45,355
Oh yeah.
413
00:34:46,917 --> 00:34:47,906
Nathalie Monier.
414
00:34:48,797 --> 00:34:49,991
6 months pregnant.
415
00:34:50,797 --> 00:34:52,753
That's what they did.
416
00:34:56,677 --> 00:34:57,473
Well?
417
00:34:58,837 --> 00:35:00,589
What are you going to do?
418
00:35:00,757 --> 00:35:02,347
Benaissa'll get what he deserves.
419
00:35:02,548 --> 00:35:04,148
We'll hush up Rossi.
420
00:35:05,477 --> 00:35:06,592
Which means?
421
00:35:08,317 --> 00:35:10,114
That for now, we admit it.
422
00:35:10,837 --> 00:35:14,352
and he's buried
without ceremony or honor.
423
00:35:16,237 --> 00:35:18,068
You can tell his friends.
424
00:35:19,677 --> 00:35:21,588
They already know.
425
00:36:37,597 --> 00:36:39,076
Catherine ...
426
00:36:40,837 --> 00:36:42,316
Catherine!
427
00:36:45,677 --> 00:36:47,827
I was waiting for you.
428
00:36:50,277 --> 00:36:52,268
Come on. Let's go to bed.
429
00:38:00,197 --> 00:38:02,836
You smoke too much.
430
00:38:03,037 --> 00:38:05,312
Yeah, I smoke too much,
drink too much,
431
00:38:05,477 --> 00:38:07,945
I eat too much, I love you too much.
432
00:38:10,037 --> 00:38:12,505
I like it,
when you love me too much.
433
00:38:20,277 --> 00:38:24,690
Max is dead. He killed himself.
434
00:38:34,797 --> 00:38:38,585
How will I manage with 3 kids,
no pay and no insurance?
435
00:38:40,357 --> 00:38:42,746
I can barely pay for the funeral.
436
00:38:42,917 --> 00:38:45,033
We had debts everywhere.
437
00:38:45,717 --> 00:38:46,467
Here.
438
00:38:46,837 --> 00:38:50,751
This'll keep them at bay,
and feed the kids for a month.
439
00:38:50,917 --> 00:38:52,748
We'll sort out everything else.
440
00:38:52,917 --> 00:38:54,669
I can't accept it, Eddy.
441
00:38:54,837 --> 00:38:56,668
You got no choice.
442
00:39:01,397 --> 00:39:03,513
To the man, Christ, Jesus,
443
00:39:03,677 --> 00:39:06,794
dead, risen and glorified,
444
00:39:06,957 --> 00:39:10,472
are associated those who believed.
445
00:39:10,677 --> 00:39:14,556
We know that soon,
He will transform them.
446
00:39:14,717 --> 00:39:19,472
To us, the redeemed,
death will become glory.
447
00:39:21,317 --> 00:39:24,832
For everyone,
dead or alive,
448
00:39:24,997 --> 00:39:29,115
at the glorious coming,
our vile bodies will be transformed
449
00:39:29,277 --> 00:39:32,747
like into the glorious body
450
00:39:32,957 --> 00:39:35,994
of He who was resolved
into the dust of death
451
00:39:36,157 --> 00:39:40,196
to be made Lord and Christ
to the glory of God, our Father.
452
00:39:40,357 --> 00:39:41,585
Amen.
453
00:39:41,757 --> 00:39:44,829
Family and friends
can now stay here,
454
00:39:44,997 --> 00:39:47,067
and can gather by the body.
455
00:39:47,277 --> 00:39:51,429
and I invite everyone else
to wait for us outside the church.
456
00:41:36,557 --> 00:41:41,153
Goodbye, Daddy ...
in the box.
457
00:42:34,957 --> 00:42:37,027
What are you doing here?
458
00:42:37,237 --> 00:42:39,034
- You bastard!
- Stop!
459
00:42:39,517 --> 00:42:41,109
Theo!
- You fucking prick!
460
00:42:41,317 --> 00:42:42,989
Have you no shame?
461
00:42:43,197 --> 00:42:45,233
- Fuck, Theo ...
462
00:42:45,437 --> 00:42:46,790
Sonofabitch! This is on your head!
463
00:42:46,997 --> 00:42:48,032
Piece of shit!
464
00:42:48,237 --> 00:42:49,670
Stop it!
465
00:42:54,557 --> 00:42:56,309
It's just the start, Vogel.
466
00:43:04,357 --> 00:43:07,588
Given recent events,
that have rocked the force,
467
00:43:08,717 --> 00:43:11,515
and stirred up certain reactions,
468
00:43:11,997 --> 00:43:15,546
DA Vanderbeke
thought this meeting would help
469
00:43:15,797 --> 00:43:17,628
dispel certain rumors
470
00:43:18,437 --> 00:43:23,067
and clear things up
concerning Commander Rossi's death.
471
00:43:25,157 --> 00:43:28,069
Moreover, I'll take this opportunity
to tell you I'm transferring.
472
00:43:28,277 --> 00:43:30,427
in a week's time.
473
00:43:32,717 --> 00:43:34,150
Commissioner Bernardi,
474
00:43:34,357 --> 00:43:35,755
from Police Headquarters,
475
00:43:35,756 --> 00:43:37,856
will be replacing me.
476
00:43:38,757 --> 00:43:39,667
When's the welcome drink?
477
00:43:40,917 --> 00:43:42,316
There will be no welcome
or goodbye drink.
478
00:43:45,037 --> 00:43:47,232
As an homage
to our former coworker.
479
00:43:47,437 --> 00:43:49,393
He already had one in the newspapers.
480
00:43:50,317 --> 00:43:54,390
If we could have stopped it,
we would have done, Mr. Caplan.
481
00:43:56,037 --> 00:43:57,635
So he's buried like a dog,
482
00:43:57,697 --> 00:43:59,972
no pension and his family's shamed.
483
00:43:59,973 --> 00:44:02,273
because he was
a so-called sexual deviant.
484
00:44:03,317 --> 00:44:04,796
There is an inquiry,
485
00:44:04,997 --> 00:44:07,227
and if it concludes
that Farid Benaissa lied,
486
00:44:07,437 --> 00:44:10,429
Commander Rossi will be reinstated,
487
00:44:10,637 --> 00:44:13,310
and his memory,
cleared as necessary.
488
00:44:13,477 --> 00:44:14,705
When?
489
00:44:15,557 --> 00:44:18,754
Internal Affairs has a whole
department working on this case.
490
00:44:18,917 --> 00:44:20,111
The only thing that
could speed it up.
491
00:44:20,317 --> 00:44:24,136
is questioning Benaissa and Rossi
together.
492
00:44:26,397 --> 00:44:28,786
Sadly, your friend withdrew himself.
493
00:44:28,957 --> 00:44:31,551
in the tragic circumstances we know.
494
00:44:31,717 --> 00:44:32,911
What do you mean?
495
00:44:33,117 --> 00:44:34,470
That he was guilty?
496
00:44:34,677 --> 00:44:37,271
Don't put words into my mouth,
Miss Delgado.
497
00:44:37,477 --> 00:44:39,388
Max was the best cop here.
498
00:44:39,557 --> 00:44:41,434
He'd never do those things.
499
00:44:41,837 --> 00:44:43,992
He killed himself to escape the shame...
500
00:44:44,197 --> 00:44:45,167
Not guilt.
501
00:44:45,168 --> 00:44:48,668
Think about it next time
you make a sacrifice.
502
00:44:55,877 --> 00:44:57,310
-We're not done here.
- We are.
503
00:45:30,197 --> 00:45:31,471
Come on!
504
00:45:31,677 --> 00:45:34,191
We buried a friend today.
505
00:45:34,717 --> 00:45:37,106
Whisky?
A little one, yes.
506
00:45:37,277 --> 00:45:38,473
Walter?
507
00:45:41,517 --> 00:45:42,950
What'll we do?
508
00:45:44,877 --> 00:45:45,866
Such as.
509
00:45:47,957 --> 00:45:50,596
Their dumb inquiry'll do nothing.
510
00:45:50,797 --> 00:45:52,788
Benaissa'll stand by his story.
511
00:45:53,997 --> 00:45:55,988
Max will rot in his coffin,
512
00:45:57,877 --> 00:46:00,152
and in one month, nobody will care.
513
00:46:02,797 --> 00:46:04,594
His family's last memory
514
00:46:04,797 --> 00:46:07,265
will be those fucking articles.
515
00:46:12,837 --> 00:46:13,952
Only one thing -
516
00:46:15,477 --> 00:46:16,836
get Benaissa out.
517
00:46:16,837 --> 00:46:18,837
and force him to tell the truth
518
00:46:20,997 --> 00:46:23,756
Then what?
take him back to ER, put his IV back in
519
00:46:23,957 --> 00:46:25,057
and go back to work?
520
00:46:25,157 --> 00:46:26,431
Pretty much.
521
00:46:28,277 --> 00:46:30,108
The surveillance shift is on
522
00:46:30,317 --> 00:46:32,467
until, 6 am tomorrow.
523
00:46:32,637 --> 00:46:37,188
We take him at midnight,
we'll be back before the handover.
524
00:46:37,357 --> 00:46:39,268
He'll be afraid of reprisals,
525
00:46:39,477 --> 00:46:43,709
and the cops won't want any trouble.
526
00:46:43,877 --> 00:46:45,993
The cops, OK, but him?
527
00:46:46,997 --> 00:46:48,271
He might step it up.
528
00:46:48,837 --> 00:46:52,591
We'll have to be persuasive.
Gotta play hard ball.
529
00:46:57,517 --> 00:47:00,031
We've got no choice.
530
00:47:00,197 --> 00:47:03,269
If anyone's got a problem,
I understand.
531
00:47:41,357 --> 00:47:42,187
You! Don't move!
532
00:47:45,317 --> 00:47:47,592
Get up! The door! The door!
533
00:47:49,317 --> 00:47:50,636
Oh fuck!
534
00:47:51,277 --> 00:47:52,596
Get back!
535
00:47:52,997 --> 00:47:55,286
Who the fuck are you?
- Your arm.
536
00:47:55,717 --> 00:47:57,309
Look down!
Look down, sonofabitch
537
00:48:04,057 --> 00:48:06,093
We'll be back in 2 hours.
538
00:48:06,294 --> 00:48:09,094
Don't do anything stupid.
We got your names, understand.
539
00:48:18,477 --> 00:48:19,466
- Who the fuck are you?
540
00:48:20,637 --> 00:48:21,433
Fuck, let me go!
541
00:48:22,437 --> 00:48:23,586
Let me go!
542
00:48:24,197 --> 00:48:25,516
Go on!
543
00:48:32,197 --> 00:48:33,425
- Let me go, damn!
544
00:48:34,717 --> 00:48:35,513
Go on!
545
00:48:41,837 --> 00:48:43,907
Get in I said!
37210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.