Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:34,907 --> 00:00:36,842
Today is not Saturday.
3
00:00:36,876 --> 00:00:38,711
Why did you make me pancakes?
4
00:00:38,744 --> 00:00:40,947
They are fresh start pancakes.
5
00:00:40,981 --> 00:00:43,383
Like the first day
of school every year
6
00:00:43,416 --> 00:00:45,385
when you get to wear
a brand-new outfit.
7
00:00:47,620 --> 00:00:49,822
Well, not everyone
wore a new outfit.
8
00:00:49,855 --> 00:00:51,391
But the rule in this house
9
00:00:51,424 --> 00:00:53,859
is that when you start
a new life event,
10
00:00:53,893 --> 00:00:55,161
you get pancakes.
11
00:00:55,195 --> 00:00:59,365
I don't want a fresh start.
12
00:00:59,399 --> 00:01:01,234
I want to stay in surgery.
13
00:01:03,403 --> 00:01:04,604
I know.
14
00:01:04,637 --> 00:01:08,708
And I am really proud of you
for handling it all so...
15
00:01:19,485 --> 00:01:21,387
Doctors, please give me
one more minute.
16
00:01:22,288 --> 00:01:24,290
We have an associate pastor
at the church,
17
00:01:24,324 --> 00:01:26,826
but Clarence
likes to write the sermons.
18
00:01:28,128 --> 00:01:29,262
- Sorry.
- Please.
19
00:01:29,295 --> 00:01:30,796
Although this is important too.
20
00:01:31,831 --> 00:01:33,766
The surgery consists
of two steps.
21
00:01:33,799 --> 00:01:36,136
First we fuse the spine
to stabilize it,
22
00:01:36,169 --> 00:01:37,703
and then we remove the tumor.
23
00:01:37,737 --> 00:01:39,905
Because the cancer has spread
to your lymph nodes,
24
00:01:39,939 --> 00:01:41,341
you'll still have
to follow up with chemo.
25
00:01:43,609 --> 00:01:45,945
Clarence, are you in pain?
26
00:01:45,978 --> 00:01:48,581
Quite a bit actually,
but I'm fine.
27
00:01:48,614 --> 00:01:50,316
Well,
since what's causing your pain
28
00:01:50,350 --> 00:01:52,152
is the tumor pushing
against your spine,
29
00:01:52,185 --> 00:01:53,953
the spinal fusion will ease
pressure on your nerves
30
00:01:53,986 --> 00:01:55,155
and should eliminate your pain.
31
00:01:55,188 --> 00:01:58,624
Please, I, uh...
I need this pain.
32
00:02:00,193 --> 00:02:02,662
Can't you just do the second
part and remove the tumor?
33
00:02:02,695 --> 00:02:03,963
If we don't fuse the spine,
34
00:02:03,996 --> 00:02:06,566
it'll make removing the tumor
a lot more difficult.
35
00:02:06,599 --> 00:02:08,301
More difficult,
but it can be done?
36
00:02:08,334 --> 00:02:10,170
It can.
But I recommend against it.
37
00:02:10,203 --> 00:02:12,105
Especially since
there's no reason not to.
38
00:02:19,645 --> 00:02:21,547
I did something
39
00:02:23,649 --> 00:02:24,884
unforgivable.
40
00:02:27,019 --> 00:02:30,090
This pain is my punishment.
41
00:02:37,397 --> 00:02:39,832
Can I ask what you did
that was so bad?
42
00:02:43,136 --> 00:02:44,470
I killed someone.
43
00:02:49,790 --> 00:02:53,880
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
44
00:03:16,436 --> 00:03:17,570
My sister and I were
45
00:03:17,603 --> 00:03:19,339
coming home from climbing
Mt. Whitney.
46
00:03:19,372 --> 00:03:21,073
We're doing the State 50 climbs.
47
00:03:21,107 --> 00:03:22,608
The numbness started
during the climb?
48
00:03:23,443 --> 00:03:25,411
First my hands,
and then my feet.
49
00:03:27,079 --> 00:03:29,149
You have a headache?
Yeah.
50
00:03:29,182 --> 00:03:31,351
High altitude causes headaches.
51
00:03:31,384 --> 00:03:32,685
Dehydration compounds it.
52
00:03:32,718 --> 00:03:35,221
From now on just climb
slower and drink more.
53
00:03:39,625 --> 00:03:40,793
Tell them about the other thing.
54
00:03:45,198 --> 00:03:46,599
Before leaving for the mountain,
55
00:03:46,632 --> 00:03:50,836
I had this
weird sensation like...
56
00:03:50,870 --> 00:03:51,937
Dread.
57
00:03:51,971 --> 00:03:53,739
I couldn't shake it.
58
00:03:55,908 --> 00:03:59,545
Well, when people describe a sense of
impending doom, it's usually anxiety.
59
00:03:59,579 --> 00:04:01,614
No, it was like a premonition,
60
00:04:04,484 --> 00:04:06,252
that I was going to die.
61
00:04:09,289 --> 00:04:11,791
I'm sure it was...
Dr. Park will run a brain scan,
62
00:04:11,824 --> 00:04:13,058
and we'll do some lab work.
63
00:05:02,041 --> 00:05:03,042
Shaun.
64
00:05:04,109 --> 00:05:06,011
Hello, Dr. Lever.
65
00:05:06,045 --> 00:05:07,913
Carly is fine.
66
00:05:07,947 --> 00:05:09,349
Welcome to pathology.
67
00:05:12,385 --> 00:05:14,820
It is going to be great
working with you.
68
00:05:21,461 --> 00:05:23,229
What do you think?
69
00:05:25,298 --> 00:05:27,933
I know it's a lot to take in.
70
00:05:27,967 --> 00:05:30,336
It's kind of like your first
time at Disneyland, right?
71
00:05:30,370 --> 00:05:32,405
I've never been to Disneyland.
72
00:05:35,741 --> 00:05:37,477
Let me give you a tour.
73
00:05:37,510 --> 00:05:39,812
Cytopathology, forensics,
74
00:05:39,845 --> 00:05:42,282
genomics, microbiology.
75
00:05:42,315 --> 00:05:44,450
We get to identify organisms,
76
00:05:44,484 --> 00:05:47,019
interpret cell morphology,
77
00:05:47,052 --> 00:05:48,654
sequence genes.
78
00:05:50,856 --> 00:05:53,058
Is that a D300e
79
00:05:53,092 --> 00:05:55,595
pathogen antibacterial
bioprinter?
80
00:05:56,195 --> 00:05:57,397
It's new.
81
00:05:57,430 --> 00:06:00,733
You're working on
antibiotic resistance
82
00:06:00,766 --> 00:06:02,802
in emerging microorganisms?
83
00:06:02,835 --> 00:06:04,737
It's "we" now, Shaun.
84
00:06:04,770 --> 00:06:05,871
Yes, we are.
85
00:06:08,508 --> 00:06:09,742
Do you want to play with it?
86
00:06:11,544 --> 00:06:13,313
Very much.
87
00:06:13,346 --> 00:06:14,814
Go ahead.
88
00:06:14,847 --> 00:06:16,582
It's kind of your job now.
89
00:06:21,354 --> 00:06:23,556
We are the detectives.
90
00:06:23,589 --> 00:06:25,925
Surgeons are just the beat cops.
91
00:06:32,298 --> 00:06:34,767
Our best bet is to try
to separate the tumor
92
00:06:34,800 --> 00:06:37,069
from his cord,
and then resect it.
93
00:06:37,102 --> 00:06:38,704
Okay, this is insane.
94
00:06:38,738 --> 00:06:40,172
You know how
he "killed" a person?
95
00:06:40,205 --> 00:06:43,108
He was counseling a parishioner
who committed suicide.
96
00:06:43,142 --> 00:06:44,377
That must have been traumatic.
97
00:06:44,410 --> 00:06:47,279
Traumatic, yes.
Murder, no.
98
00:06:47,313 --> 00:06:49,515
Hey, I know it's stupid,
but he has autonomy.
99
00:06:49,549 --> 00:06:51,384
I didn't stay stupid.
I said "insane."
100
00:06:51,417 --> 00:06:54,520
You want to override his
wishes because he's religious?
101
00:06:54,554 --> 00:06:57,022
Something like 90% of
Americans believe in God.
102
00:06:57,056 --> 00:07:00,360
I'm one of them.
Are we all mentally impaired?
103
00:07:00,393 --> 00:07:02,127
Should you ignore us all
if you don't like our choices?
104
00:07:02,161 --> 00:07:04,597
Only those getting divine
messages from their tumors.
105
00:07:04,630 --> 00:07:06,366
He's not crazy.
Okay, you're right.
106
00:07:06,399 --> 00:07:09,369
He is just stupid.
But don't we have a duty to educate him?
107
00:07:09,402 --> 00:07:12,137
You're gonna talk him
out of his religion? No.
108
00:07:12,171 --> 00:07:15,608
You told him the surgery
was more dangerous this way.
109
00:07:15,641 --> 00:07:18,344
I don't think he appreciated
how much more dangerous.
110
00:07:20,580 --> 00:07:22,582
Good idea.
111
00:07:22,615 --> 00:07:24,950
He thinks he'll go to hell if
he dies before he's forgiven.
112
00:07:25,985 --> 00:07:27,620
Make sure he knows
it can happen on the table.
113
00:07:35,495 --> 00:07:37,397
An MRI for anxiety?
114
00:07:37,430 --> 00:07:38,998
It does fly in the face of reducing
115
00:07:39,031 --> 00:07:40,466
unnecessary medical tests.
116
00:07:41,667 --> 00:07:45,605
When I was a resident,
I had a patient come through the ER.
117
00:07:45,638 --> 00:07:47,072
Female.
35 years old.
118
00:07:47,106 --> 00:07:49,108
Slight cough.
Slightly hypothyroid.
119
00:07:49,141 --> 00:07:51,110
Normal vitals.
120
00:07:51,143 --> 00:07:54,246
I labeled her a whiner
because she kept insisting,
121
00:07:54,279 --> 00:07:56,148
"I'm gonna die."
122
00:07:56,181 --> 00:07:57,750
I sent her home.
123
00:07:57,783 --> 00:07:59,118
And she died?
124
00:07:59,151 --> 00:08:01,320
No. She kept
coming back.
125
00:08:01,353 --> 00:08:04,590
Over and over again.
126
00:08:04,624 --> 00:08:07,627
We do this test,
we prove there's nothing wrong with her,
127
00:08:07,660 --> 00:08:09,194
we send her home reassured.
128
00:08:18,638 --> 00:08:19,805
Damn.
129
00:08:22,763 --> 00:08:25,265
The MRI showed
a high grade meningioma.
130
00:08:25,298 --> 00:08:28,301
An advanced tumor that grows in the
tissue layers that cover the brain.
131
00:08:29,670 --> 00:08:33,339
Its features are consistent
with it being malignant.
132
00:08:37,310 --> 00:08:39,512
These tumors
tend to be aggressive
133
00:08:39,546 --> 00:08:42,015
and impossible to fully resect.
134
00:08:43,516 --> 00:08:45,351
Um, so what...
What can you do?
135
00:08:46,687 --> 00:08:48,354
Palliative care,
136
00:08:48,388 --> 00:08:50,456
symptom control
with medications.
137
00:09:05,505 --> 00:09:07,040
You're risking spinal damage,
138
00:09:07,073 --> 00:09:09,409
paralysis, death.
139
00:09:09,442 --> 00:09:13,313
If that's what God chooses,
then that is his will.
140
00:09:13,346 --> 00:09:16,683
If you have cancer because
he wants you to have cancer,
141
00:09:16,717 --> 00:09:18,885
why are you here?
Getting treatment?
142
00:09:18,919 --> 00:09:20,854
I'm here because
I believe in science.
143
00:09:22,555 --> 00:09:25,892
I am who I am
because I believe in God.
144
00:09:27,694 --> 00:09:30,664
So do you think all people who
are sick are being punished?
145
00:09:32,398 --> 00:09:35,101
I mean, we have an eight-year-old
down the hall with bone cancer.
146
00:09:36,269 --> 00:09:38,538
You want to go tell her
God hates her?
147
00:09:38,571 --> 00:09:42,008
I'm sure that girl is not
suffering as a punishment.
148
00:09:42,042 --> 00:09:45,411
She's suffering so others
may have a chance
149
00:09:45,445 --> 00:09:47,714
to show her mercy,
150
00:09:47,748 --> 00:09:49,950
to show her compassion,
so she can inspire.
151
00:09:52,252 --> 00:09:54,655
I don't know His plan, but I know
it's not as simple as you would...
152
00:09:54,688 --> 00:09:56,857
No.
No, it's not simple.
153
00:09:58,391 --> 00:09:59,926
Except for your pain.
154
00:10:09,269 --> 00:10:10,370
His name was Michael.
155
00:10:18,078 --> 00:10:20,213
His wife found his body.
156
00:10:20,246 --> 00:10:22,048
You had no idea.
157
00:10:22,082 --> 00:10:24,050
I knew he was depressed.
158
00:10:24,084 --> 00:10:25,719
But you thought
he was getting better.
159
00:10:28,588 --> 00:10:31,124
I didn't take his call.
160
00:10:31,157 --> 00:10:33,126
Because I was having a drink.
161
00:10:36,096 --> 00:10:39,800
It'd been a long day
dealing with the renovations,
162
00:10:39,833 --> 00:10:41,802
and I was having a damn drink.
163
00:10:50,844 --> 00:10:51,845
Hey, Shaun.
164
00:10:52,412 --> 00:10:53,980
Hey, Carly.
165
00:10:54,014 --> 00:10:56,549
I started Sadie Barnes
on anti-seizure medication,
166
00:10:56,582 --> 00:10:59,119
need you to run
a peak phenytoin level.
167
00:10:59,152 --> 00:11:01,054
The couriers must be happy
that the surgeons
168
00:11:01,087 --> 00:11:03,089
are doing their own
specimen deliveries.
169
00:11:05,992 --> 00:11:07,127
How you doing down here?
170
00:11:09,629 --> 00:11:13,099
Carly says pathologists
are the detectives,
171
00:11:13,133 --> 00:11:14,835
surgeons are just the beat cops.
172
00:11:21,641 --> 00:11:24,110
Shaun, are you happy here?
173
00:11:24,144 --> 00:11:26,412
When did you give the patient
her loading dose?
174
00:11:26,446 --> 00:11:28,181
One hour ago.
Hmm.
175
00:11:29,015 --> 00:11:31,885
Shaun, if you're happy,
that's great.
176
00:11:31,918 --> 00:11:33,653
But if you're not,
177
00:11:33,686 --> 00:11:35,221
you have to tell Han
how you feel.
178
00:11:35,989 --> 00:11:37,357
You need to show him you care
179
00:11:37,390 --> 00:11:38,859
and that you believe
in yourself.
180
00:11:44,965 --> 00:11:46,800
Do you need this done STAT?
181
00:11:46,833 --> 00:11:48,935
No.
She's asymptomatic.
182
00:11:48,969 --> 00:11:50,536
It's just for seizure prevention.
Good.
183
00:11:50,570 --> 00:11:52,138
Carly says that in pathology
184
00:11:52,172 --> 00:11:53,840
you can take a break
whenever you want.
185
00:11:53,874 --> 00:11:56,042
I want to take a break now.
I'm going for a walk.
186
00:12:02,382 --> 00:12:03,683
He shouldn't be in pathology.
187
00:12:03,716 --> 00:12:06,319
He's a good surgical resident.
You're right.
188
00:12:06,352 --> 00:12:07,954
Then you'll move him back? No.
189
00:12:07,988 --> 00:12:10,023
You're wrong about that part.
He should be in pathology.
190
00:12:10,056 --> 00:12:11,925
But he was a good surgical resident.
Then why...
191
00:12:11,958 --> 00:12:14,828
Because he'll never
be a good surgeon.
192
00:12:14,861 --> 00:12:16,196
How do you think
he'll do in three years
193
00:12:16,229 --> 00:12:17,563
when no one's looking
over his shoulder?
194
00:12:18,664 --> 00:12:20,901
When he's looking over
someone else's shoulder?
195
00:12:20,934 --> 00:12:23,703
Supervising new residents,
leading grand rounds,
196
00:12:23,736 --> 00:12:25,872
advocating for
vulnerable patients.
197
00:12:25,906 --> 00:12:28,108
Do you see him doing any of
that without a safety net?
198
00:12:30,676 --> 00:12:32,846
We can help him get there.
199
00:12:32,879 --> 00:12:34,480
Just because he wants
to be a surgeon,
200
00:12:34,514 --> 00:12:35,882
just because you want
him to be a surgeon,
201
00:12:35,916 --> 00:12:38,084
doesn't mean he gets to have
that dream come true.
202
00:12:39,920 --> 00:12:41,587
Has it occurred to you
that maybe
203
00:12:41,621 --> 00:12:43,189
we know Shaun
better than you do?
204
00:12:44,257 --> 00:12:45,992
Has it occurred to you that
205
00:12:46,026 --> 00:12:47,861
that might be your problem?
206
00:12:47,894 --> 00:12:50,897
That your view of him might be
distorted because you like him?
207
00:12:50,931 --> 00:12:54,100
Has it occurred to you that maybe
he's better off in pathology?
208
00:12:54,134 --> 00:12:55,969
That maybe he'll even like it?
209
00:12:56,636 --> 00:12:57,770
Do you care?
210
00:12:58,771 --> 00:12:59,873
I thought you might.
211
00:13:05,445 --> 00:13:08,081
We need better ventral exposure.
212
00:13:08,114 --> 00:13:09,983
Drill off more of the
pedicle and vertebral body.
213
00:13:12,152 --> 00:13:13,553
Ligate the exiting nerve root.
214
00:13:13,586 --> 00:13:15,288
We'll take it with the tumor
for a wider margin.
215
00:13:20,760 --> 00:13:22,128
I can't see it.
216
00:13:22,162 --> 00:13:24,264
The tumor's causing the spinal
cord to be bowed up to us.
217
00:13:27,934 --> 00:13:31,037
We need more exposure to get
around and in front of it.
218
00:13:31,071 --> 00:13:33,306
The vertebrae is
too fragmented and displaced.
219
00:13:33,339 --> 00:13:36,309
We can't get a complete
resection without stabilization.
220
00:13:36,342 --> 00:13:38,044
He's tanking.
221
00:13:38,078 --> 00:13:40,413
Probably spinal shock from tension
on the cord. We need to abort.
222
00:13:45,986 --> 00:13:48,454
All right, on three.
One, two, three.
223
00:13:49,595 --> 00:13:50,862
You fixed me!
224
00:13:51,930 --> 00:13:54,066
No, no.
What happened to my pain?
225
00:13:54,100 --> 00:13:57,903
Stop!
We didn't fix you.
226
00:13:57,936 --> 00:14:00,939
There was a complication.
We injected anesthetic.
227
00:14:02,274 --> 00:14:03,442
It'll wear off.
228
00:14:03,475 --> 00:14:04,943
We had to stop the surgery
229
00:14:04,977 --> 00:14:06,578
before we could
remove the tumor.
230
00:14:06,612 --> 00:14:08,780
You went into shock.
231
00:14:08,814 --> 00:14:12,251
We lost your heart rate
and blood pressure.
232
00:14:12,284 --> 00:14:15,587
We warned it would be a trickier
surgery without the fusion.
233
00:14:15,621 --> 00:14:18,257
Nothing has changed.
The anesthetic will wear off,
234
00:14:18,290 --> 00:14:20,792
the pain will come back,
but worse.
235
00:14:20,826 --> 00:14:22,428
When can you try again?
236
00:14:22,461 --> 00:14:25,231
Try again?
We failed.
237
00:14:26,665 --> 00:14:28,867
There is no reason
to think we will succeed
238
00:14:28,900 --> 00:14:30,202
next time unless
we do the fusion...
239
00:14:30,236 --> 00:14:33,705
But you know what the issues are,
you learned... Why haven't you?
240
00:14:37,843 --> 00:14:40,012
Do think God wants you to die?
241
00:14:47,419 --> 00:14:48,654
Please.
242
00:14:50,089 --> 00:14:51,323
Try again.
243
00:14:55,494 --> 00:14:57,463
Cyanide poisoning.
244
00:14:59,665 --> 00:15:01,700
The cause of death
on the Atlin case.
245
00:15:04,936 --> 00:15:06,472
You know how I found it?
246
00:15:06,505 --> 00:15:09,608
I smelled it.
Almonds.
247
00:15:15,981 --> 00:15:18,450
Dr. Park's patient.
248
00:15:18,484 --> 00:15:20,986
I flagged her eosinophil count.
249
00:15:21,019 --> 00:15:22,788
It doesn't match up
with the diagnosis
250
00:15:22,821 --> 00:15:25,357
of advanced meningioma
listed on the requisition.
251
00:15:25,391 --> 00:15:27,993
Great. Nice work.
252
00:15:28,894 --> 00:15:31,297
I'm going to talk
to Dr. Lim about it.
253
00:15:31,330 --> 00:15:32,564
Whoa there, Shaun.
Hold up.
254
00:15:32,598 --> 00:15:34,800
You don't need to do that.
255
00:15:34,833 --> 00:15:37,703
The attendings are on the lookout
for the flags. They'll run with it.
256
00:15:37,736 --> 00:15:40,038
I want to run with it.
257
00:15:40,072 --> 00:15:42,341
You've been on the receiving
end. You know how it works.
258
00:15:42,374 --> 00:15:45,811
How it works
is I see something abnormal
259
00:15:45,844 --> 00:15:47,813
and then I discuss it
with the team,
260
00:15:47,846 --> 00:15:49,848
and we plan how we'll fix it.
261
00:15:49,881 --> 00:15:51,150
We run with it.
262
00:15:52,651 --> 00:15:56,755
Shaun, once a test is done,
we move on to the next one.
263
00:16:00,192 --> 00:16:03,662
I'd like to take a walk.
264
00:16:06,398 --> 00:16:08,400
Are you going to walk to Dr. Lim
265
00:16:08,434 --> 00:16:09,868
and discuss this case, Shaun?
266
00:16:15,441 --> 00:16:17,676
That's not what we do here.
267
00:16:17,709 --> 00:16:22,581
We investigate, report,
and then we move on.
268
00:16:24,616 --> 00:16:26,385
Are you gonna be able
to do that,
269
00:16:26,418 --> 00:16:27,686
move on?
270
00:16:29,054 --> 00:16:30,522
I don't know.
271
00:16:31,423 --> 00:16:34,560
But I will try very hard.
272
00:16:38,730 --> 00:16:39,898
Next time.
273
00:16:49,908 --> 00:16:50,976
Dr. Browne.
274
00:16:51,643 --> 00:16:52,911
Is this about a patient?
275
00:16:53,879 --> 00:16:54,980
No.
276
00:16:56,582 --> 00:16:57,716
Come in.
277
00:17:00,552 --> 00:17:02,821
I've heard a lot about you.
278
00:17:02,854 --> 00:17:04,556
I'm aware you stood up
to a supervisor.
279
00:17:04,590 --> 00:17:05,957
Is that what's happening now?
280
00:17:08,727 --> 00:17:13,098
Um, I put together
a list of cases
281
00:17:13,131 --> 00:17:16,101
which Dr. Murphy
contributed to.
282
00:17:16,134 --> 00:17:18,103
Uniquely.
283
00:17:18,136 --> 00:17:19,871
You're a loyal friend.
284
00:17:19,905 --> 00:17:22,241
I've specified the ideas he had,
285
00:17:22,274 --> 00:17:25,244
ideas that no one else
around here could have...
286
00:17:25,277 --> 00:17:26,678
Do you think I hate him?
287
00:17:28,647 --> 00:17:29,748
No.
288
00:17:34,119 --> 00:17:36,655
But I think
289
00:17:36,688 --> 00:17:39,825
you might be biased against
him because of his condition.
290
00:17:39,858 --> 00:17:42,328
So he doesn't have communication issues?
I'm wrong about that?
291
00:17:42,361 --> 00:17:45,264
No. But he...
If he had the flu,
292
00:17:45,297 --> 00:17:48,334
I would tell him to stay
home until he got better.
293
00:17:48,367 --> 00:17:50,269
He has autism...
294
00:17:50,302 --> 00:17:52,604
I could tell him to stay home
until he gets better.
295
00:17:52,638 --> 00:17:55,807
Instead I found a place
for him to help us,
296
00:17:55,841 --> 00:17:57,276
to save lives.
297
00:17:59,177 --> 00:18:02,147
And you should know I have rather
mixed feelings about loyalty.
298
00:18:29,140 --> 00:18:31,176
All righty.
There you go.
299
00:18:33,312 --> 00:18:34,313
Hello.
300
00:18:35,814 --> 00:18:37,048
Aaron.
301
00:18:38,183 --> 00:18:39,351
It's good to see you.
302
00:18:39,385 --> 00:18:40,852
Yeah.
The feeling is mutual.
303
00:18:42,153 --> 00:18:43,355
Can I have one of those?
304
00:18:45,190 --> 00:18:46,758
The chocolate chip muffin?
Yes, please.
305
00:18:47,393 --> 00:18:48,827
Special occasion?
306
00:18:48,860 --> 00:18:50,462
Yes.
Yeah?
307
00:18:50,496 --> 00:18:54,232
As of today, I am no longer
injecting toxins into my body.
308
00:18:54,266 --> 00:18:56,702
Except, of course,
with chocolate chips.
309
00:18:56,735 --> 00:19:00,171
Oh, you're done with chemo?
Wow. That's amazing.
310
00:19:00,205 --> 00:19:01,707
Congratulations.
Thank you.
311
00:19:02,908 --> 00:19:05,677
I was thinking of going out
tonight and celebrating
312
00:19:05,711 --> 00:19:08,079
what may be very good news.
313
00:19:08,113 --> 00:19:10,015
If you're free, my treat.
314
00:19:10,048 --> 00:19:11,717
I...
I'm sorry, Aaron.
315
00:19:11,750 --> 00:19:13,184
I have, uh, another commitment.
316
00:19:13,218 --> 00:19:15,020
Oh. Um, tomorrow then?
317
00:19:15,053 --> 00:19:16,522
This week is really crazy.
318
00:19:16,555 --> 00:19:20,091
You know what? I am not doing
chemo every night next week,
319
00:19:20,125 --> 00:19:23,228
so I am free every single
night, so...
320
00:19:23,261 --> 00:19:26,031
Aaron, I'm seeing someone.
321
00:19:28,199 --> 00:19:29,601
I'm sorry.
322
00:19:33,872 --> 00:19:35,574
Nothing to be sorry about.
323
00:19:39,411 --> 00:19:40,779
It was good to see you.
324
00:19:50,389 --> 00:19:53,224
Keep an extra close
eye on blood pressure and heart rate.
325
00:19:55,894 --> 00:19:57,496
I have extra
fluid, vasopressors,
326
00:19:57,529 --> 00:19:58,597
and inotropes ready.
327
00:20:01,467 --> 00:20:02,668
Why no God?
328
00:20:05,103 --> 00:20:06,805
You follow in the tradition
that you're handed.
329
00:20:06,838 --> 00:20:09,274
My family wasn't religious.
We never went to church.
330
00:20:09,307 --> 00:20:10,742
I was there every Sunday.
331
00:20:10,776 --> 00:20:12,644
8:00 a.m.
for Catholic mass.
332
00:20:12,678 --> 00:20:15,714
My parents eventually got tired of
all the rules and turned Lutheran.
333
00:20:15,747 --> 00:20:17,483
They found that dull
and went back to Catholic.
334
00:20:17,516 --> 00:20:19,317
That's my tradition.
335
00:20:23,088 --> 00:20:26,224
What do you think
it'll be like when you die?
336
00:20:26,257 --> 00:20:29,294
Probably like it was before I was born.
A whole lot of nothing.
337
00:20:31,363 --> 00:20:32,364
We're there.
338
00:20:33,965 --> 00:20:36,568
Where we were when everything
went wrong last time.
339
00:20:36,602 --> 00:20:38,970
We need to remove the tumor
without putting any pressure
340
00:20:39,004 --> 00:20:41,373
on his cord at all,
or he'll be back in spinal shock.
341
00:20:43,609 --> 00:20:45,511
And we need more tumor release
from the vertebral body.
342
00:20:45,544 --> 00:20:47,846
Extend your osteotomies
proximal and distal.
343
00:20:51,016 --> 00:20:52,150
Good.
344
00:20:54,386 --> 00:20:56,788
I think I got a free plane...
345
00:20:56,822 --> 00:20:58,457
Retract it from the cord
a little more.
346
00:21:03,462 --> 00:21:04,630
I got it.
347
00:21:04,663 --> 00:21:07,132
Now, when you remove it
careful not to morselize it.
348
00:21:10,902 --> 00:21:12,003
Can you hold that up?
349
00:21:14,740 --> 00:21:15,974
Dr. Reznick,
give me a measurement.
350
00:21:18,977 --> 00:21:20,479
Max length is 4.5.
351
00:21:21,346 --> 00:21:22,548
Get a pre-op scan up.
352
00:21:24,750 --> 00:21:26,585
That says the tumor's
eight centimeters.
353
00:21:27,986 --> 00:21:30,456
How does a tumor shrink
from eight centimeters
354
00:21:30,489 --> 00:21:32,691
to 4.5 without radiation
in two weeks?
355
00:21:34,392 --> 00:21:35,527
It doesn't.
356
00:21:40,290 --> 00:21:42,759
Why the page, Shaun?
And why are you in radiology?
357
00:21:42,793 --> 00:21:44,394
We rely on flags.
358
00:21:44,428 --> 00:21:46,496
You have to count on
the ordering physician
359
00:21:46,530 --> 00:21:49,033
seeing it while you move on
to something else.
360
00:21:49,066 --> 00:21:50,167
Okay. And?
361
00:21:50,200 --> 00:21:52,837
I don't agree with
Sadie Barnes' diagnosis,
362
00:21:52,870 --> 00:21:56,273
and I think her tumor
should be biopsied.
363
00:21:56,306 --> 00:21:59,043
Shaun, I...
Dr. Han wanted me away from patients.
364
00:21:59,076 --> 00:22:00,845
Patients are not allowed
in the viewing room.
365
00:22:00,878 --> 00:22:02,479
So I'm not doing anything wrong.
366
00:22:04,414 --> 00:22:06,951
Two radiologists said
367
00:22:06,984 --> 00:22:08,853
it was a malignant meningioma
368
00:22:08,886 --> 00:22:11,388
in the insular region
and encasing the MCA vessels.
369
00:22:11,421 --> 00:22:12,789
That's exactly where it is.
370
00:22:12,823 --> 00:22:14,558
And her clinical picture
matches perfectly.
371
00:22:14,591 --> 00:22:16,861
Arm and leg numbness.
372
00:22:16,894 --> 00:22:20,865
The tumor attachment to the
dura is slightly anomalous.
373
00:22:20,898 --> 00:22:23,433
And the insular region
is slightly atypical, too.
374
00:22:27,972 --> 00:22:29,974
What differential diagnoses
are you proposing?
375
00:22:31,942 --> 00:22:33,810
I need to speak to the patient.
376
00:22:33,844 --> 00:22:36,113
Should I ask
Dr. Han for permission?
377
00:22:36,146 --> 00:22:37,781
Shaun, I...
378
00:22:37,814 --> 00:22:40,951
...will bring your concern about
the scan to the head of radiology.
379
00:22:40,985 --> 00:22:44,188
But approaching Dr. Han?
Don't do that.
380
00:22:46,223 --> 00:22:48,192
Now, I already talked to him
about your reassignment.
381
00:22:48,225 --> 00:22:50,127
I don't know if it'll make
any difference...
382
00:22:50,160 --> 00:22:54,264
If I were Claire, would you
let me approach Dr. Han
383
00:22:54,298 --> 00:22:55,832
about something
that concerned me?
384
00:23:00,037 --> 00:23:02,106
Yes.
I probably would.
385
00:23:03,573 --> 00:23:06,276
Hmm.
386
00:23:06,310 --> 00:23:10,814
Is that because Claire doesn't make
mistakes when she's communicating?
387
00:23:12,149 --> 00:23:13,617
Yes.
388
00:23:15,619 --> 00:23:19,723
Then do you think Dr. Han made the right
decision by sending me to pathology?
389
00:23:22,626 --> 00:23:24,128
No.
390
00:23:36,273 --> 00:23:38,008
The lymph nodes
have shrunk, too.
391
00:23:38,042 --> 00:23:40,144
This is a PET scan
from two weeks ago.
392
00:23:40,177 --> 00:23:41,946
Enlarged and cancerous.
393
00:23:41,979 --> 00:23:43,380
Today...
394
00:23:44,681 --> 00:23:45,749
...they've all regressed.
395
00:23:52,289 --> 00:23:54,724
Spontaneous regression
has been reported
396
00:23:54,758 --> 00:23:57,361
in melanomas,
renal cell carcinomas,
397
00:23:57,394 --> 00:24:00,030
neuroblastomas, and some
types of blood cancers.
398
00:24:00,064 --> 00:24:02,366
In a sarcoma
that's metastasized?
399
00:24:02,399 --> 00:24:05,535
No. But if it happened
in those others, why not?
400
00:24:05,569 --> 00:24:07,704
Because none of them make sense.
401
00:24:07,737 --> 00:24:09,139
When I read about
disappearing cancer,
402
00:24:09,173 --> 00:24:12,242
I always think some doctor missed
something, forgot something,
403
00:24:12,276 --> 00:24:15,479
screwed up something.
404
00:24:15,512 --> 00:24:18,415
The theory is that
the body somehow triggers
405
00:24:18,448 --> 00:24:20,350
an immune response
against the cancer.
406
00:24:20,384 --> 00:24:22,652
Something somehow lights a fuse.
407
00:24:22,686 --> 00:24:24,754
The theory says the fuse
is lit by an infection.
408
00:24:24,788 --> 00:24:26,856
His lab work proves
he hasn't had one.
409
00:24:26,890 --> 00:24:29,994
At this point, the most
credible explanation is...
410
00:24:30,027 --> 00:24:31,228
Are you gonna use the "M" word?
411
00:24:32,662 --> 00:24:34,264
You seriously can't say it?
412
00:24:34,298 --> 00:24:38,435
Only when referencing
the 1980 U.S. hockey team.
413
00:24:38,468 --> 00:24:40,537
Keep testing.
Anything you can think of.
414
00:24:40,570 --> 00:24:42,906
Molecular markers,
T-cells, PD-L1.
415
00:24:42,939 --> 00:24:45,442
We'll need permission
from the patient.
416
00:24:45,475 --> 00:24:46,743
Which raises another issue,
417
00:24:46,776 --> 00:24:48,645
what are we gonna
do next, medically?
418
00:24:48,678 --> 00:24:50,380
He was supposed to
start chemo next week.
419
00:24:50,414 --> 00:24:51,848
No, it'll wipe out
his immune system,
420
00:24:51,881 --> 00:24:54,018
which may be what's
actually killing his cancer.
421
00:24:54,051 --> 00:24:55,952
If we don't know
what's making him better,
422
00:24:55,986 --> 00:24:57,921
we don't know what
to stop, what to start.
423
00:25:00,924 --> 00:25:02,392
So we do nothing?
424
00:25:03,327 --> 00:25:05,495
Just trust God to fix him?
425
00:25:05,529 --> 00:25:08,732
We trust whatever is currently
fixing him to keep fixing him.
426
00:25:08,765 --> 00:25:10,467
If he took a Tylenol
yesterday at 8:00,
427
00:25:10,500 --> 00:25:12,069
he takes a Tylenol
today at 8:00.
428
00:25:12,102 --> 00:25:14,804
Monitor him. Closely.
Scans constantly.
429
00:25:31,688 --> 00:25:32,689
Hmm.
430
00:25:39,029 --> 00:25:41,065
Hello, Dr. Glassman.
431
00:25:41,098 --> 00:25:42,932
Hi.
Thank you for coming.
432
00:25:44,201 --> 00:25:47,504
He has been doing this
for two hours.
433
00:25:49,839 --> 00:25:50,840
Shaun.
434
00:25:52,242 --> 00:25:53,343
What are you up to?
435
00:25:54,344 --> 00:25:56,280
Alphabetizing our canned goods
436
00:25:56,313 --> 00:25:58,915
and checking
all the expiration dates.
437
00:25:58,948 --> 00:26:00,284
Well, somebody's got to do it.
438
00:26:01,885 --> 00:26:03,353
Is something wrong?
No.
439
00:26:09,326 --> 00:26:11,928
Okay.
Okay. I think
440
00:26:11,961 --> 00:26:15,499
Dr. Lim's patient's
diagnosis is wrong,
441
00:26:15,532 --> 00:26:17,467
but I can't prove it
without information,
442
00:26:17,501 --> 00:26:20,537
and I'm not allowed
to talk to patients.
443
00:26:20,570 --> 00:26:22,072
Shaun.
444
00:26:25,975 --> 00:26:27,677
I want to run with things.
445
00:26:28,712 --> 00:26:31,648
I want to fix people.
446
00:26:34,184 --> 00:26:36,920
Can you help me become
a surgical resident again?
447
00:26:38,422 --> 00:26:40,857
No. I can't, Shaun.
448
00:26:40,890 --> 00:26:42,326
I'm not president...
Yes.
449
00:26:43,860 --> 00:26:47,364
I'm not the president of
the hospital anymore, Shaun.
450
00:26:47,397 --> 00:26:50,500
And even...
Even if I was, it's irrelevant.
451
00:26:51,335 --> 00:26:53,537
You have to stand up
for yourself.
452
00:26:54,438 --> 00:26:55,572
And you know what?
If you can't,
453
00:26:55,605 --> 00:26:58,375
then the new Head of Surgery,
the Chief, he's right.
454
00:26:59,843 --> 00:27:02,011
Now, I can go
tell him he's wrong.
455
00:27:02,045 --> 00:27:03,813
It won't do any good.
456
00:27:03,847 --> 00:27:05,415
Or you can go show him.
457
00:27:12,922 --> 00:27:15,725
I'm doing research
concerning Sadie Barnes.
458
00:27:17,527 --> 00:27:18,895
She's asleep.
459
00:27:20,397 --> 00:27:23,367
Perfect. I'm not allowed
to speak with her.
460
00:27:26,436 --> 00:27:28,805
I'm looking for her sister Jess.
461
00:27:30,307 --> 00:27:32,209
I haven't seen her.
Sorry.
462
00:28:04,974 --> 00:28:06,443
What are you doing?
463
00:28:14,262 --> 00:28:18,199
Can you explain why, instead of
remaining in pathology as directed,
464
00:28:18,233 --> 00:28:21,669
you were in a patient's room,
going through her purse?
465
00:28:21,702 --> 00:28:24,405
I didn't speak to her.
She was asleep.
466
00:28:27,375 --> 00:28:30,044
Dr. Murphy,
any reticence I had
467
00:28:30,077 --> 00:28:32,213
about removing you from
surgery just vanished.
468
00:28:33,414 --> 00:28:36,050
You shouldn't be in
contact with patients.
469
00:28:36,083 --> 00:28:38,219
Or their families.
Or anything they own.
470
00:28:38,253 --> 00:28:40,855
Do you understand, or am I
gonna be forced to fire you?
471
00:28:45,693 --> 00:28:48,229
Sadie's social media says that
472
00:28:48,263 --> 00:28:49,864
she finances her climbing travel
473
00:28:49,897 --> 00:28:52,066
by working as
a freelance food critic.
474
00:28:53,201 --> 00:28:55,770
She reviewed a Japanese
restaurant that used to have
475
00:28:55,803 --> 00:28:58,873
a Restaurant Grading System Score of
"A," but then it dropped to a "C,"
476
00:28:58,906 --> 00:29:02,109
which corresponds to very
bad food safety practices.
477
00:29:02,143 --> 00:29:04,645
Bad sushi can lead to worms,
but it usually doesn't
478
00:29:04,679 --> 00:29:07,448
because stomach acid almost
always kills fish parasites.
479
00:29:07,482 --> 00:29:09,517
But not if someone
is taking an acid blocker,
480
00:29:09,550 --> 00:29:11,452
which 60 million Americans are.
481
00:29:11,486 --> 00:29:13,588
I saw a bottle in her purse.
482
00:29:17,792 --> 00:29:20,695
Sadie could have sparganosis
483
00:29:20,728 --> 00:29:23,998
with an encapsulated worm that
is mimicking a meningioma.
484
00:29:27,702 --> 00:29:29,003
That's a good idea.
485
00:29:30,070 --> 00:29:32,307
Excellent.
I'll tell the patient.
486
00:29:32,340 --> 00:29:34,309
I will tell the patient.
487
00:29:35,343 --> 00:29:36,611
I'll tell her
we're doing a biopsy
488
00:29:36,644 --> 00:29:38,279
to confirm
the initial diagnosis.
489
00:29:38,313 --> 00:29:39,980
But we're...
It will tell us
490
00:29:40,014 --> 00:29:42,082
if the initial diagnosis
is correct.
491
00:29:43,050 --> 00:29:44,885
Your theory is a real long shot.
492
00:29:44,919 --> 00:29:47,488
It would be irresponsible
to get her hopes up.
493
00:29:50,291 --> 00:29:51,559
Hmm.
494
00:29:51,592 --> 00:29:52,827
The surgery went well.
495
00:29:52,860 --> 00:29:55,830
We were able to extract the
entire tumor without complication.
496
00:29:57,698 --> 00:29:58,699
Thank you.
497
00:30:00,268 --> 00:30:01,302
When can we start chemo?
498
00:30:02,503 --> 00:30:06,106
There are a few follow-up
tests we want to run first.
499
00:30:06,140 --> 00:30:07,775
And we want to retake
your history.
500
00:30:07,808 --> 00:30:09,176
Make sure we have a proper list
501
00:30:09,210 --> 00:30:10,778
of all medications
you've been taking.
502
00:30:12,179 --> 00:30:15,049
You want to take his history
after the surgery?
503
00:30:15,082 --> 00:30:17,485
What's going on?
What are you not telling us?
504
00:30:17,518 --> 00:30:19,287
What went wrong?
Nothing.
505
00:30:19,320 --> 00:30:22,657
The fact is, the surgery went
506
00:30:22,690 --> 00:30:24,124
better than we'd hoped.
507
00:30:24,825 --> 00:30:26,227
Your cancer seems to be
508
00:30:27,828 --> 00:30:29,597
going away on its own.
509
00:30:32,132 --> 00:30:33,834
We'll run our tests.
510
00:30:33,868 --> 00:30:37,505
We're confident that there
is a medical explanation.
511
00:30:37,538 --> 00:30:39,874
Oh, Clarence.
512
00:30:55,155 --> 00:30:57,658
Hi.
Hi, Aaron.
513
00:30:57,692 --> 00:31:01,195
Um, what I...
514
00:31:01,228 --> 00:31:04,665
What I told you earlier,
that I'm seeing someone...
515
00:31:04,699 --> 00:31:05,866
I'm not.
516
00:31:05,900 --> 00:31:08,303
I mean, I-I-I had one date,
517
00:31:08,336 --> 00:31:10,070
but it wasn't, you know... Okay.
518
00:31:14,174 --> 00:31:17,378
We're... We're just...
We're not a good match.
519
00:31:17,412 --> 00:31:19,179
That's what
I wanted to tell you.
520
00:31:25,420 --> 00:31:27,855
That's not true, you know.
521
00:31:27,888 --> 00:31:29,324
You know, that's not true.
522
00:31:29,357 --> 00:31:30,691
You like me. A lot.
523
00:31:30,725 --> 00:31:33,227
And I like you
even more than that.
524
00:31:33,260 --> 00:31:34,762
So what is this?
525
00:31:34,795 --> 00:31:36,831
You know, I'd really
rather not get into it.
526
00:31:36,864 --> 00:31:39,367
You came to my house...
To tell you what I told you,
527
00:31:39,400 --> 00:31:41,369
which I just told you.
Okay, you came here to be honest,
528
00:31:41,402 --> 00:31:43,037
and you're only
gonna be honest halfway?
529
00:31:43,070 --> 00:31:44,372
You're not timid.
No.
530
00:31:44,405 --> 00:31:45,940
Okay. Then what?
531
00:31:49,310 --> 00:31:51,211
The last time I was here,
532
00:31:51,245 --> 00:31:52,647
we were headed upstairs...
533
00:31:53,914 --> 00:31:54,949
Yes, we were.
534
00:31:55,783 --> 00:31:56,784
You fell.
535
00:31:57,785 --> 00:31:58,853
Yes, I did.
536
00:31:58,886 --> 00:32:01,456
I tried to help you,
and you pushed me away.
537
00:32:02,657 --> 00:32:03,891
I was embarrassed.
538
00:32:03,924 --> 00:32:05,292
You were sick.
539
00:32:05,326 --> 00:32:07,795
You needed help.
And I'm not sick anymore.
540
00:32:07,828 --> 00:32:11,031
Maybe.
And I want to go and celebrate.
541
00:32:11,065 --> 00:32:13,601
With you.
Specifically with you.
542
00:32:13,634 --> 00:32:15,202
'Cause we have fun.
543
00:32:15,235 --> 00:32:18,305
You... You make...
You make me laugh.
544
00:32:18,339 --> 00:32:20,908
You make me feel good.
545
00:32:20,941 --> 00:32:22,209
I like being with you.
546
00:32:22,242 --> 00:32:23,778
Sounds horrible.
547
00:32:23,811 --> 00:32:26,213
But bad things are gonna happen.
548
00:32:26,246 --> 00:32:29,484
Aaron, I-it can't just be
about having fun together.
549
00:32:29,517 --> 00:32:30,985
One of us is gonna get sick,
550
00:32:31,018 --> 00:32:32,987
one of us is gonna need
to be taken care of...
551
00:32:33,020 --> 00:32:34,989
Wait, wait, wait.
I just want to go out
552
00:32:35,022 --> 00:32:37,425
and have a nice dinner with you.
553
00:32:37,458 --> 00:32:40,361
Not to run away to Reno,
find a priest in an Elvis suit.
554
00:32:43,664 --> 00:32:45,299
What are we gonna do, Aaron?
555
00:32:45,332 --> 00:32:48,936
Just drive to a hill with
a view and neck till prom?
556
00:32:48,969 --> 00:32:51,472
And then I'm gonna come home
and hope you call?
557
00:32:58,145 --> 00:33:01,649
Yeah, uh, you know,
I just came to apologize.
558
00:33:03,283 --> 00:33:04,519
I'm sorry.
559
00:33:05,453 --> 00:33:06,987
And I'm really glad...
560
00:33:08,789 --> 00:33:11,191
I'm... I'm glad
you're finished with chemo.
561
00:33:11,225 --> 00:33:13,060
And...
562
00:33:14,962 --> 00:33:16,831
You're gonna...
You're gonna beat this thing.
563
00:33:40,455 --> 00:33:42,356
Your immunoglobulins are normal.
564
00:33:42,389 --> 00:33:44,191
Everything is normal.
565
00:33:44,224 --> 00:33:46,360
We can't find
a scientific explanation.
566
00:33:49,697 --> 00:33:52,266
Our prayers...
It's a miracle.
567
00:33:54,669 --> 00:33:56,170
Miracle or not,
568
00:33:56,203 --> 00:33:58,405
it seems we're
on the same page now.
569
00:34:00,074 --> 00:34:03,544
There is no reason not to do the
spinal fusion to eliminate your pain.
570
00:34:07,615 --> 00:34:08,683
Do more tests.
571
00:34:09,550 --> 00:34:11,819
Clarence.
There are no more tests.
572
00:34:11,852 --> 00:34:14,354
T-T-There must be.
There must be an explanation.
573
00:34:14,388 --> 00:34:16,724
Redo your tests.
Find new tests.
574
00:34:21,261 --> 00:34:23,664
"Let all bitterness and wrath
575
00:34:23,698 --> 00:34:27,234
"and anger and clamor and
slander be put away from you."
576
00:34:31,872 --> 00:34:33,407
Ephesians 4:31.
577
00:34:35,743 --> 00:34:37,111
I didn't take you
for a believer.
578
00:34:37,144 --> 00:34:38,579
I'm not, anymore.
579
00:34:40,247 --> 00:34:41,749
I'm not sure you are either.
580
00:34:44,785 --> 00:34:48,623
God speaks directly to Noah,
581
00:34:48,656 --> 00:34:51,759
Moses, Job, and Solomon.
582
00:34:51,792 --> 00:34:53,961
And now apparently
he has singled out
583
00:34:53,994 --> 00:34:55,796
Pastor Clarence of San Jose
584
00:34:55,830 --> 00:34:57,665
to join the ranks
of the prophets.
585
00:34:59,166 --> 00:35:02,402
I'm sorry, but unless
there is a burning bush,
586
00:35:02,436 --> 00:35:04,639
it is narcissistic
to think that God
587
00:35:04,672 --> 00:35:07,174
has made you
his personal project.
588
00:35:07,207 --> 00:35:09,844
God speaks to every one of us.
589
00:35:11,478 --> 00:35:14,048
You just have to listen.
You are not listening.
590
00:35:15,015 --> 00:35:17,785
People get cancer all the time.
591
00:35:17,818 --> 00:35:19,319
Often that results in pain.
592
00:35:19,353 --> 00:35:20,888
Those things are not unique.
593
00:35:20,921 --> 00:35:22,723
What is unique
594
00:35:22,757 --> 00:35:25,292
is having an aggressive
metastatic cancer
595
00:35:25,325 --> 00:35:29,263
start to disappear without
any rational explanation.
596
00:35:30,731 --> 00:35:32,399
The issue isn't God.
597
00:35:33,801 --> 00:35:35,703
You have to forgive yourself.
598
00:35:40,474 --> 00:35:41,742
What I did...
599
00:35:41,776 --> 00:35:43,110
Cannot be undone.
600
00:35:43,678 --> 00:35:45,279
But your pain can.
601
00:35:53,020 --> 00:35:54,521
Clarence.
602
00:35:59,660 --> 00:36:00,961
Your pain...
603
00:36:03,397 --> 00:36:05,566
Your pain does no one any good.
604
00:36:13,641 --> 00:36:14,675
Okay.
605
00:36:21,478 --> 00:36:23,080
Osteotome and mallet.
606
00:36:27,684 --> 00:36:31,088
You lied when you said you never
went to church. What happened?
607
00:36:31,122 --> 00:36:34,158
I didn't want to have this
conversation is what happened.
608
00:36:34,191 --> 00:36:35,259
I'm not judging.
609
00:36:35,292 --> 00:36:36,961
My brother took
a year off school to travel
610
00:36:36,994 --> 00:36:37,995
and came back a non-believer.
611
00:36:38,595 --> 00:36:39,763
So ask him.
612
00:36:47,238 --> 00:36:50,674
Was it freeing,
or did you feel empty?
613
00:36:50,707 --> 00:36:52,876
Hand me the
first polyaxial pedicle screw.
614
00:36:59,316 --> 00:37:01,085
It was like losing a loved one.
615
00:37:19,070 --> 00:37:20,604
The moment of truth.
616
00:37:31,415 --> 00:37:32,683
Follow me.
617
00:37:52,703 --> 00:37:55,072
Our initial diagnosis was wrong.
618
00:37:55,106 --> 00:37:56,840
You don't have a meningioma.
619
00:37:56,873 --> 00:37:58,075
You have a worm in your brain.
620
00:38:00,944 --> 00:38:03,780
And while that sounds fairly gross,
621
00:38:03,814 --> 00:38:05,616
it is completely curable.
622
00:38:11,955 --> 00:38:16,460
So, the sense of doom, it was...
It was wrong?
623
00:38:16,493 --> 00:38:19,530
It saved your life.
As did Dr. Murphy.
624
00:38:19,563 --> 00:38:21,532
This is the pathologist
who noticed
625
00:38:21,565 --> 00:38:23,134
an abnormality
in one of your tests.
626
00:38:26,570 --> 00:38:28,572
That led us to this discovery.
627
00:38:29,573 --> 00:38:31,342
Can I give you a hug, too, Dr. Murphy?
628
00:38:32,343 --> 00:38:33,344
No.
629
00:38:36,713 --> 00:38:39,083
You and your sister
will be free to conquer
630
00:38:39,116 --> 00:38:41,718
whichever of the remaining
50 peaks you choose
631
00:38:41,752 --> 00:38:43,987
as soon as my team
surgically removes the worm.
632
00:38:51,428 --> 00:38:53,097
Thank you.
Oh! Of course.
633
00:38:55,432 --> 00:38:57,801
There are not a lot of doctors
who would have made the leap
634
00:38:57,834 --> 00:38:59,470
that you made today, Shaun.
635
00:39:01,004 --> 00:39:02,039
Good work.
636
00:39:03,507 --> 00:39:07,044
Yes, it was excellent work.
637
00:39:08,212 --> 00:39:09,680
Most people
would say "thank you,"
638
00:39:09,713 --> 00:39:12,483
but technically that's not
an incorrect response.
639
00:39:13,150 --> 00:39:14,651
Hmm.
640
00:39:14,685 --> 00:39:16,853
Have a good evening.
You've earned it.
641
00:39:21,425 --> 00:39:23,560
I don't want to go on walks.
642
00:39:29,133 --> 00:39:31,835
I don't want to move on
from cases
643
00:39:31,868 --> 00:39:34,004
after the tests are done.
644
00:39:35,906 --> 00:39:40,144
I do not want to be
a pathologist.
645
00:39:43,147 --> 00:39:48,185
Dr. Han, you need to make me
a surgical resident again.
646
00:39:54,725 --> 00:39:56,427
I appreciate
you telling me that.
647
00:39:58,061 --> 00:40:00,597
I was wondering whether you had it
in you to advocate for yourself.
648
00:40:04,601 --> 00:40:06,237
But the truth is, Shaun,
649
00:40:06,270 --> 00:40:09,005
what you did today,
650
00:40:09,039 --> 00:40:10,441
it proved I'm right.
651
00:40:11,908 --> 00:40:14,044
Your skills are tremendous.
652
00:40:14,077 --> 00:40:17,181
Your weaknesses,
equally significant.
653
00:40:19,383 --> 00:40:22,052
You could be
a great pathologist.
654
00:40:22,085 --> 00:40:24,488
Just think of all
the Sadies out there,
655
00:40:24,521 --> 00:40:26,257
waiting for you to save them.
656
00:40:56,420 --> 00:40:58,589
Dr. Browne,
Dr. Reznick.
657
00:40:58,622 --> 00:41:00,991
The surgery went well.
Your spine is stable.
658
00:41:04,995 --> 00:41:06,330
I'm scared.
659
00:41:07,831 --> 00:41:10,634
There may still be some residual
pain as you heal, but...
660
00:41:10,667 --> 00:41:12,102
No, I...
661
00:41:13,337 --> 00:41:17,174
I keep wondering,
what if I disobeyed God?
662
00:41:24,281 --> 00:41:25,349
You have to have faith.
663
00:41:27,284 --> 00:41:28,619
But you lost yours.
664
00:41:31,822 --> 00:41:34,525
I didn't have a miracle to
help me through the dark times.
664
00:41:35,305 --> 00:41:41,942
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
49160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.