All language subtitles for The Hollow 2016 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,089 --> 00:00:24,990 ♪ The fire's been lit ♪ 2 00:00:29,296 --> 00:00:34,366 ♪ I had hoped you still love how ♪ 3 00:00:34,702 --> 00:00:37,069 - Faster 4 00:00:39,206 --> 00:00:41,607 Go faster, use your hand more. 5 00:00:44,545 --> 00:00:46,178 Now that's too fucking fast. 6 00:00:46,180 --> 00:00:48,680 ♪ How does it feel to know ♪ 7 00:00:48,682 --> 00:00:50,983 Come on Kami, I still gotta teach you how to do this? 8 00:00:52,019 --> 00:00:53,519 - You don't have to be such a jerk, Ray. 9 00:00:53,521 --> 00:00:54,953 I'm trying. 10 00:00:54,955 --> 00:00:57,356 I haven't been sucking dick my whole life, okay? 11 00:00:57,358 --> 00:00:59,291 - Fine, baby girl. 12 00:00:59,293 --> 00:01:00,926 Fine. 13 00:01:00,928 --> 00:01:02,561 But you've been sucking mine long enough 14 00:01:02,563 --> 00:01:04,029 to know how I like it. 15 00:01:04,031 --> 00:01:07,299 So maybe let's aim for a little bit of improvement, okay? 16 00:01:07,301 --> 00:01:08,901 And maybe who knows, I throw you a little 17 00:01:08,903 --> 00:01:11,170 something, something on the back end. 18 00:01:12,173 --> 00:01:15,741 You take care of Ray Ray, he takes care of you. 19 00:01:16,577 --> 00:01:17,876 Come on get to it. 20 00:01:17,878 --> 00:01:20,579 Whoa, take your top off first. 21 00:01:21,849 --> 00:01:23,615 Don't give me them pouty eyes. 22 00:01:24,785 --> 00:01:27,719 ♪ Sure as you buried me ♪ 23 00:01:27,721 --> 00:01:29,488 That's what I'm talkin' about. 24 00:01:29,490 --> 00:01:31,623 Leave that on. 25 00:01:31,625 --> 00:01:33,625 Come on I ain't got much time. 26 00:01:49,143 --> 00:01:51,210 That's a little bit better. 27 00:02:03,591 --> 00:02:06,225 This mother fucker. 28 00:02:06,227 --> 00:02:09,027 Don't stop this won't take long. 29 00:02:14,135 --> 00:02:16,101 - Hey, Ray, wassup? 30 00:02:16,103 --> 00:02:19,538 - It's Deputy fucking Everett to your black ass Willie Joe. 31 00:02:19,540 --> 00:02:21,206 What the hell you want? 32 00:02:21,208 --> 00:02:22,574 That's it. 33 00:02:22,576 --> 00:02:25,677 - Who's that you talking too? 34 00:02:25,679 --> 00:02:26,979 - I'm talkin' to the hot ass bitch 35 00:02:26,981 --> 00:02:28,380 who's sucking my cock right now, 36 00:02:28,382 --> 00:02:29,681 what's it to ya? 37 00:02:31,252 --> 00:02:33,018 - Is that Kami King giving you head? 38 00:02:33,020 --> 00:02:34,887 - Goddammit, Kami, I told you not to stop. 39 00:02:34,889 --> 00:02:37,156 - Hey when you comin' to my house mama? 40 00:02:37,158 --> 00:02:38,757 - What you want Willie Joe? 41 00:02:38,759 --> 00:02:40,692 - I need a half. 42 00:02:41,962 --> 00:02:43,562 - Baby girl, gotta do a little business. 43 00:02:43,564 --> 00:02:45,164 You just keep doin' what you doin'. 44 00:02:49,837 --> 00:02:52,137 Pay me bitch. 45 00:02:58,512 --> 00:02:59,678 It's an extra 20. 46 00:02:59,680 --> 00:03:00,646 - For what? 47 00:03:00,648 --> 00:03:02,114 - Interrupting my coffee break. 48 00:03:02,116 --> 00:03:03,849 You want the shit or not? 49 00:03:05,786 --> 00:03:08,187 Dumb ass mother fucker. 50 00:03:15,029 --> 00:03:16,862 Pleasure doin' business with you. 51 00:03:16,864 --> 00:03:18,030 - You're an ass, Ray. 52 00:03:18,032 --> 00:03:19,231 - Why don't you buy from somebody else 53 00:03:19,233 --> 00:03:21,233 then mother fucker? 54 00:03:21,235 --> 00:03:24,970 Oh wait, ain't nobody else in Cutler County. 55 00:03:25,539 --> 00:03:27,839 Guess you shit outta luck. 56 00:03:27,841 --> 00:03:29,274 Now get the fuck outta here 57 00:03:29,276 --> 00:03:31,944 before I arrest you for possession. 58 00:04:06,113 --> 00:04:06,878 - Oh Jesus. 59 00:04:06,880 --> 00:04:08,714 - Goddammit, Lucas. 60 00:04:08,716 --> 00:04:10,449 Didn't I say 20 minutes? 61 00:04:10,451 --> 00:04:12,651 - Been at least 25. 62 00:04:12,653 --> 00:04:14,319 Why don't you just tell me the next time you plan 63 00:04:14,321 --> 00:04:16,688 on ordering up a lot lizard in the middle of a shift. 64 00:04:16,690 --> 00:04:18,991 - I ain't no fucking lot lizard, Lucas! 65 00:04:18,993 --> 00:04:20,492 - Sorry, Kami. 66 00:04:20,494 --> 00:04:22,928 I didn't know it was you. 67 00:04:22,930 --> 00:04:25,664 - Luc, why don't you 68 00:04:25,666 --> 00:04:27,132 just go over there by the bushes, 69 00:04:27,134 --> 00:04:30,502 enjoy your coffee and we'll finish up here. 70 00:04:31,939 --> 00:04:33,472 Or better yet go back across the street 71 00:04:33,474 --> 00:04:35,974 and get yourself a honey bun. 72 00:04:35,976 --> 00:04:37,876 Get me one too. 73 00:04:41,515 --> 00:04:42,514 Thanks, buddy. 74 00:04:42,516 --> 00:04:44,082 - Asshole. 75 00:04:45,719 --> 00:04:47,653 - Come on baby girl. 76 00:04:49,023 --> 00:04:51,456 Oh, that's right, yeah. 77 00:04:52,059 --> 00:04:53,925 Just focus. 78 00:05:56,657 --> 00:05:57,956 - Thanks. 79 00:06:12,673 --> 00:06:14,639 - Hey, Charlie. 80 00:06:14,641 --> 00:06:16,575 Make me something strong and sweet. 81 00:06:16,577 --> 00:06:18,297 Thanks - Okay. 82 00:06:19,747 --> 00:06:21,113 - You're too late. 83 00:06:21,115 --> 00:06:23,048 I'm already drunk and horny. 84 00:06:23,050 --> 00:06:25,851 - Oh, sorry, I forgot to get turned on. 85 00:06:26,920 --> 00:06:29,154 I had to finish up that paperwork you blew off. 86 00:06:29,156 --> 00:06:30,389 - I didn't blow it off. 87 00:06:30,391 --> 00:06:31,857 I just, 88 00:06:34,561 --> 00:06:37,429 they don't need that shit anyway. 89 00:06:37,431 --> 00:06:40,198 I just found it superfluous, you know? 90 00:06:40,200 --> 00:06:41,767 - Well, unfortunately, the bureau 91 00:06:41,769 --> 00:06:44,069 didn't agree with your assessment. 92 00:06:51,044 --> 00:06:52,411 Hey, come here. 93 00:06:53,547 --> 00:06:55,247 - I am here. 94 00:06:55,249 --> 00:06:57,015 - Go to bed with me tonight. 95 00:06:57,017 --> 00:06:58,250 - Thanks. 96 00:07:01,889 --> 00:07:03,355 - Just go to bed with me. 97 00:07:03,357 --> 00:07:04,256 - Vaughn. 98 00:07:04,258 --> 00:07:06,224 - Don't Vaughn me, Jesus, 99 00:07:07,561 --> 00:07:09,494 and stay the whole night. 100 00:07:09,496 --> 00:07:11,430 Like we're not tryin' to pretend it didn't happen, 101 00:07:11,432 --> 00:07:12,664 you know. 102 00:07:12,666 --> 00:07:14,866 Then I'll put on some music, 103 00:07:16,603 --> 00:07:19,538 I mean, your place, my place, we just. 104 00:07:20,541 --> 00:07:23,575 - What makes tonight special? 105 00:07:23,577 --> 00:07:24,577 Huh? 106 00:07:25,078 --> 00:07:26,711 Didn't we make a big enough mess 107 00:07:26,713 --> 00:07:28,146 going down that path? 108 00:07:28,148 --> 00:07:29,148 - We did. 109 00:07:30,184 --> 00:07:32,951 But the mess is already made. 110 00:07:32,953 --> 00:07:35,387 I'm just saying why don't we wallow in it? 111 00:07:35,389 --> 00:07:37,022 You know, just for a night, just for a night, 112 00:07:37,024 --> 00:07:38,757 just for one night only. 113 00:07:39,660 --> 00:07:42,294 - No, Vaughn I don't wallow. 114 00:07:42,296 --> 00:07:44,296 - You don't wallow? - No. 115 00:07:44,298 --> 00:07:46,865 - And fraternization is against policy. 116 00:07:46,867 --> 00:07:48,733 - Fraternization. 117 00:07:50,804 --> 00:07:53,004 Half the bureau's sleeping with each other. 118 00:07:53,006 --> 00:07:54,773 I mean do me a favor, huh? 119 00:07:54,775 --> 00:07:57,209 Let's just call it what it is. 120 00:07:57,211 --> 00:07:58,677 - Yeah, hey, you know what, 121 00:07:58,679 --> 00:08:00,545 I know it's really hard to believe 122 00:08:00,547 --> 00:08:03,048 that you're still my supervisory agent. 123 00:08:03,050 --> 00:08:04,449 - Mm-hmm. 124 00:08:04,451 --> 00:08:06,651 - But we still have to be able to work together. 125 00:08:08,121 --> 00:08:09,955 - Not until tomorrow. 126 00:08:17,664 --> 00:08:20,432 - Carrying on with Kami King ain't the best idea. 127 00:08:25,372 --> 00:08:27,706 - Why don't you mind your own damn business? 128 00:08:27,708 --> 00:08:30,575 Let me worry about what I do and don't do. 129 00:08:30,577 --> 00:08:32,544 You're such a busy body. 130 00:08:32,546 --> 00:08:34,579 - I just don't wanna see you make a mistake, that's all. 131 00:08:34,581 --> 00:08:36,681 - You know what, if I want somebody 132 00:08:36,683 --> 00:08:38,149 to tell me about all I'm don't wrong, 133 00:08:38,151 --> 00:08:40,018 I'll go home to my wife. 134 00:08:48,762 --> 00:08:50,295 - Where you going lover? 135 00:08:50,297 --> 00:08:52,731 - Gotta get out to pump the gas. 136 00:08:52,733 --> 00:08:55,700 - I'll do that, you ask them where we can stay. 137 00:08:57,671 --> 00:08:59,170 - Evening officers. 138 00:08:59,172 --> 00:09:00,372 - Evening. 139 00:09:00,374 --> 00:09:02,534 - You guys know of a cheap hotel around here? 140 00:09:03,810 --> 00:09:05,710 - You guys? 141 00:09:08,582 --> 00:09:10,882 We're deputies, not officers. 142 00:09:10,884 --> 00:09:12,851 - Oh, gotcha. 143 00:09:12,853 --> 00:09:14,219 Sorry. 144 00:09:15,856 --> 00:09:18,223 - You guys must be a long way from home. 145 00:09:18,225 --> 00:09:19,991 - Yeah, we kinda are. 146 00:09:19,993 --> 00:09:21,092 - But it's good. 147 00:09:21,094 --> 00:09:22,460 We're getting married. 148 00:09:22,462 --> 00:09:23,929 - Just passing through. 149 00:09:23,931 --> 00:09:25,397 Just looking for somewhere quiet 150 00:09:25,399 --> 00:09:28,199 we can be alone together, maybe get a little sleep. 151 00:09:28,201 --> 00:09:29,401 - A very little. 152 00:09:29,403 --> 00:09:30,769 - Well, there's Maxie's place right up here 153 00:09:30,771 --> 00:09:31,670 off of 51. 154 00:09:31,672 --> 00:09:33,471 - Naw, don't go there. 155 00:09:33,473 --> 00:09:34,839 They got roaches big as rabbits 156 00:09:34,841 --> 00:09:36,975 in that fucking place. 157 00:09:36,977 --> 00:09:40,111 Naw, I know a great spot. 158 00:09:40,881 --> 00:09:43,748 It's about a mile up the road that way. 159 00:09:43,750 --> 00:09:45,917 The truck stop on the left, 160 00:09:45,919 --> 00:09:47,986 a little ways past that there's a road closed sign, 161 00:09:47,988 --> 00:09:50,288 just go on around that, there's a little road 162 00:09:50,290 --> 00:09:52,357 turns to dirt after about 100 yards. 163 00:09:52,359 --> 00:09:55,493 Go on down there, there's a big ol' clearin, ' 164 00:09:55,495 --> 00:09:58,964 lake, trees on every side. 165 00:10:00,167 --> 00:10:02,127 Ya'll probably think it's romantic. 166 00:10:02,836 --> 00:10:04,536 - No one will bother us there? 167 00:10:04,538 --> 00:10:07,639 - Nah, maybe some high school kids parkin'. 168 00:10:07,641 --> 00:10:10,075 - Sounds perfect, let's do that. 169 00:10:10,077 --> 00:10:13,612 - Okay, well thanks for the suggestion. 170 00:10:30,263 --> 00:10:32,163 - You sent 'em to the hollow? 171 00:10:32,165 --> 00:10:34,299 You know what goes on there now a days. 172 00:10:34,301 --> 00:10:37,068 - I don't know shit about what goes on there. 173 00:10:37,070 --> 00:10:40,005 'Cept what's always gone on there. 174 00:10:40,774 --> 00:10:42,207 I swear to God, Lucas, you've turned 175 00:10:42,209 --> 00:10:44,009 into such a fucking pussy. 176 00:10:50,150 --> 00:10:51,583 Yeah! 177 00:10:52,786 --> 00:10:55,286 All right, be there in 10. 178 00:10:56,857 --> 00:10:59,090 Jerry's got the new batch ready. 179 00:10:59,092 --> 00:11:00,291 - I don't give a shit 180 00:11:00,293 --> 00:11:02,333 and I wish you wouldn't involve me in it. 181 00:11:02,496 --> 00:11:04,996 - Well you're in it up to your fucking eyeballs, Lucas, 182 00:11:04,998 --> 00:11:06,398 so get used to it. 183 00:11:24,284 --> 00:11:26,885 - I guess this is our dirt road. 184 00:11:26,887 --> 00:11:28,953 - Yeah, looks like it. 185 00:11:30,190 --> 00:11:32,150 Look, be careful. 186 00:11:35,262 --> 00:11:36,761 - It's really creepy. 187 00:11:36,763 --> 00:11:37,762 - Don't judge. 188 00:11:37,764 --> 00:11:39,664 He said it's gonna be romantic. 189 00:11:43,336 --> 00:11:44,736 - Do you see that kid? 190 00:11:44,738 --> 00:11:47,105 - Why would he be out here so late? 191 00:11:47,908 --> 00:11:49,507 - This good? 192 00:11:53,113 --> 00:11:55,447 I don't think this is such a good idea. 193 00:11:55,449 --> 00:11:57,082 - It's an adventure. 194 00:11:57,084 --> 00:11:58,917 Isn't that what we're all about now? 195 00:11:58,919 --> 00:12:00,552 - Yeah, I guess we are, 196 00:12:00,554 --> 00:12:02,687 but we could be adventurous in a hotel room. 197 00:12:02,689 --> 00:12:04,923 - I think it's all motels down here. 198 00:12:04,925 --> 00:12:07,592 - I don't think I understand the difference. 199 00:12:09,329 --> 00:12:11,896 - This place is really beautiful. 200 00:12:12,466 --> 00:12:15,066 You wanna maybe get a blanket, 201 00:12:15,068 --> 00:12:16,735 go outside? 202 00:12:20,774 --> 00:12:22,207 - Backseat. 203 00:12:28,248 --> 00:12:32,150 - I'm glad we did this, I don't care what happens. 204 00:12:32,953 --> 00:12:34,052 I love you. 205 00:12:34,054 --> 00:12:35,353 - I love you too. 206 00:12:40,060 --> 00:12:41,659 - Who do you think that is? 207 00:12:41,661 --> 00:12:42,994 - Kids with no where else to go, 208 00:12:42,996 --> 00:12:44,562 like the deputy said. 209 00:12:45,232 --> 00:12:49,267 Baby, they're doing the same thing we're doing. 210 00:13:07,654 --> 00:13:10,088 - I just feel like, you know, 211 00:13:10,090 --> 00:13:12,490 we're supposed to be fighting crime, 212 00:13:12,492 --> 00:13:13,892 not causing it. 213 00:13:15,529 --> 00:13:18,163 - You've gotta be kidding me with that shit. 214 00:13:18,165 --> 00:13:20,598 Fighting crime? 215 00:13:20,600 --> 00:13:22,600 Who are you, fucking Batman? 216 00:13:23,470 --> 00:13:24,569 Don't be a child. 217 00:13:24,571 --> 00:13:25,904 - Okay, my phraseology was stupid, 218 00:13:25,906 --> 00:13:27,705 but the point holds. 219 00:13:27,707 --> 00:13:29,407 - Phraseology? 220 00:13:30,210 --> 00:13:31,976 Where do you get this shit? 221 00:13:31,978 --> 00:13:34,098 - Just trying to let you know where I stand. 222 00:13:35,115 --> 00:13:37,215 I don't wanna go down for you dealing shit. 223 00:13:38,018 --> 00:13:39,384 It's not on me. 224 00:13:39,386 --> 00:13:41,286 - Naw, you just watch, right? 225 00:13:42,722 --> 00:13:44,656 You been in a courtroom lately? 226 00:13:44,658 --> 00:13:46,024 You know what they call watching? 227 00:13:46,026 --> 00:13:48,393 Here's a big word for you, accomplice. 228 00:13:49,963 --> 00:13:52,397 Keep an eye out for the law, okay? 229 00:13:52,399 --> 00:13:55,400 Oh, wait a minute dip shit, we are the fuckin' law. 230 00:13:56,837 --> 00:13:58,436 Quit your fuckin' belly achin'. 231 00:14:12,419 --> 00:14:13,885 - Get a condom. 232 00:14:16,256 --> 00:14:17,789 - What the fuck? 233 00:14:18,892 --> 00:14:20,391 - Oh, Jesus. 234 00:14:25,799 --> 00:14:27,532 No, be still. 235 00:14:27,534 --> 00:14:29,133 Maybe he thinks we're asleep. 236 00:14:56,997 --> 00:14:58,396 - Daddy, daddy. 237 00:14:58,398 --> 00:15:00,365 Let's make pancakes, Mommy said. 238 00:15:02,269 --> 00:15:03,701 - Mommy said what? 239 00:15:03,703 --> 00:15:05,336 Let's make pancakes. 240 00:15:05,338 --> 00:15:10,308 - Baby, baby girl, Daddy just got to sleep okay. 241 00:15:11,378 --> 00:15:13,111 Mama's not always right. 242 00:15:13,113 --> 00:15:14,679 - Sorry baby, she's up. 243 00:15:14,681 --> 00:15:17,148 - Why'd she have to make a bunch of racket gettin' dressed? 244 00:15:17,150 --> 00:15:18,883 - She's five, Ray, she wakes up when she wants to, 245 00:15:18,885 --> 00:15:20,285 racket or not. 246 00:15:20,287 --> 00:15:21,753 Look, I gotta get to work. 247 00:15:21,755 --> 00:15:23,154 Principal Markey's already been on me once 248 00:15:23,156 --> 00:15:24,589 about Max and I being late. 249 00:15:24,591 --> 00:15:26,724 - I'm gonna have a talk with that douche bag. 250 00:15:27,494 --> 00:15:29,093 He thinks he's god's gift. 251 00:15:29,095 --> 00:15:32,130 - No, honey, all I'm saying is working graveyard 252 00:15:32,132 --> 00:15:34,866 doesn't mean you don't still have responsibilities at home. 253 00:15:34,868 --> 00:15:36,200 - Responsibilities. 254 00:15:36,202 --> 00:15:37,735 - You wanna sleep in? 255 00:15:37,737 --> 00:15:40,104 Find some money for a baby sitter for Tilly. 256 00:15:40,106 --> 00:15:42,373 - What, why can't your Momma take her? 257 00:15:42,375 --> 00:15:44,342 - Momma takes Uncle Webb to dialysis on Thursdays, 258 00:15:44,344 --> 00:15:45,343 you know that. 259 00:15:45,345 --> 00:15:47,078 - Well, let Tilly go with them. 260 00:15:47,080 --> 00:15:49,113 - My gosh you are ridiculous sometimes. 261 00:15:49,115 --> 00:15:51,215 I gotta go, you got her or not? 262 00:15:51,217 --> 00:15:55,286 - Look, I don't know why you're in a foul mood, 263 00:15:55,288 --> 00:15:57,188 'cause all I've been doin' is workin' all night 264 00:15:57,190 --> 00:15:59,757 like a dog to provide for this family 265 00:16:00,593 --> 00:16:04,062 and I deserve just a little bit of consideration. 266 00:16:04,064 --> 00:16:06,230 - I'm sure last night was tirin' for you. 267 00:16:06,967 --> 00:16:08,232 What do you want me to do about it, huh? 268 00:16:08,234 --> 00:16:10,268 You want a little back rub or something? 269 00:16:10,270 --> 00:16:11,970 - I really would like a back rub, 270 00:16:11,972 --> 00:16:13,538 but you ain't gonna give me one. 271 00:16:13,540 --> 00:16:17,141 So I think it's pretty fuckin' cruel 272 00:16:17,143 --> 00:16:18,576 for you to taunt me with it. 273 00:16:18,578 --> 00:16:19,677 - What have I told you about cussing 274 00:16:19,679 --> 00:16:20,679 in front of the kids? 275 00:16:22,015 --> 00:16:23,781 - I was, it was under my breath. 276 00:16:24,651 --> 00:16:26,751 - Are you still jumping? 277 00:16:26,753 --> 00:16:28,353 - Are you gonna answer your phone? 278 00:16:32,425 --> 00:16:33,591 - What! 279 00:16:35,161 --> 00:16:36,427 Hey, Donna. 280 00:16:43,336 --> 00:16:44,435 Really? 281 00:16:47,040 --> 00:16:48,439 All right. 282 00:16:52,379 --> 00:16:53,878 I'll be right there. 283 00:16:58,251 --> 00:16:59,517 Call your sister. 284 00:17:11,197 --> 00:17:13,097 - Hey, I used your tootbrush. 285 00:17:13,099 --> 00:17:14,899 - What? 286 00:17:14,901 --> 00:17:16,667 - I used your toothbrush. 287 00:17:18,171 --> 00:17:19,937 - It's all over between us. 288 00:17:21,541 --> 00:17:22,974 What time is it? 289 00:17:24,277 --> 00:17:26,811 - You've gotta get up, we're going to Mississippi. 290 00:17:27,680 --> 00:17:29,380 - What? 291 00:17:29,382 --> 00:17:30,948 What's in Mississippi? 292 00:17:30,950 --> 00:17:32,383 - Triple homicide. 293 00:17:32,385 --> 00:17:34,619 One of the VIC's was a congressman's daughter. 294 00:17:40,160 --> 00:17:42,080 - I'm supposed to have Jacob today. 295 00:17:44,330 --> 00:17:45,797 - On a Thursday? 296 00:17:47,967 --> 00:17:50,234 - We were gonna go to a ball game. 297 00:17:50,236 --> 00:17:52,136 I was supposed to have him for the weekend. 298 00:17:52,138 --> 00:17:54,672 - So that's what last night was about? 299 00:17:54,674 --> 00:17:56,074 - No. 300 00:17:58,378 --> 00:18:00,178 Maybe, I don't know. 301 00:18:07,020 --> 00:18:08,453 - Well you gotta get up. 302 00:18:32,912 --> 00:18:34,479 - Hey sugar tits. 303 00:18:34,481 --> 00:18:35,680 Hey Chief. 304 00:18:35,682 --> 00:18:37,215 - You know I don't like it when you do that. 305 00:18:37,217 --> 00:18:38,116 - What's that? 306 00:18:38,118 --> 00:18:40,351 - Sexually harass me. 307 00:18:40,353 --> 00:18:42,153 - Hell, that's just how I say good mornin'. 308 00:18:42,155 --> 00:18:44,255 - You're a big boy Ray, use your words. 309 00:18:50,196 --> 00:18:51,562 - Shit's hit the fan, eh? 310 00:18:52,999 --> 00:18:55,032 - You might wanna pick that cigarette butt up. 311 00:18:55,034 --> 00:18:56,534 This is a crime scene. 312 00:19:06,446 --> 00:19:07,612 Hey, Ray. 313 00:19:08,581 --> 00:19:10,348 I am sorry about Kami. 314 00:19:12,418 --> 00:19:13,784 - I barely knew her. 315 00:19:27,167 --> 00:19:29,700 - I really don't wanna go to Mississippi today. 316 00:19:29,702 --> 00:19:32,136 I need that like a fuckin' hole in the head. 317 00:19:34,274 --> 00:19:36,374 I should spend some time with my son. 318 00:19:38,077 --> 00:19:40,778 - Now hey, Vaughn, you've got an opportunity 319 00:19:40,780 --> 00:19:42,079 to work point in the murder 320 00:19:42,081 --> 00:19:44,115 of a U.S. Congressman's daughter. 321 00:19:45,051 --> 00:19:48,519 Kayhill's giving you a huge vote of confidence here. 322 00:19:48,521 --> 00:19:50,922 It's his way of acknowledging that you're okay. 323 00:19:52,292 --> 00:19:53,925 - What if I'm not okay? 324 00:19:55,028 --> 00:19:56,194 What if I'm not okay? 325 00:19:56,196 --> 00:19:57,595 - You're a good agent. 326 00:19:57,597 --> 00:19:58,829 End of story. 327 00:20:01,100 --> 00:20:04,535 Baby, I know how important Jacob is to you, 328 00:20:05,238 --> 00:20:07,838 but you've gotta think big picture. 329 00:20:11,778 --> 00:20:13,377 - Big picture, right? 330 00:20:32,498 --> 00:20:33,831 - Hey, Jenna. 331 00:20:37,136 --> 00:20:38,703 - Are you serious? 332 00:20:38,705 --> 00:20:39,904 Bringing her here? 333 00:20:39,906 --> 00:20:41,639 - We're on our way to the airport. 334 00:20:41,641 --> 00:20:43,241 What do you want me to do? 335 00:20:44,077 --> 00:20:46,277 - I don't want you to do anything. 336 00:20:46,279 --> 00:20:49,747 - Look, Jenna, I was really looking forward to this 337 00:20:49,749 --> 00:20:53,551 and I really appreciate you letting me. 338 00:20:55,355 --> 00:20:58,256 I'm just saying I want to spend more time with him, 339 00:20:58,258 --> 00:20:59,390 but this case... 340 00:20:59,392 --> 00:21:01,392 - Is more important than your son. 341 00:21:02,795 --> 00:21:04,462 - No, I didn't say that did I? 342 00:21:06,699 --> 00:21:08,132 Please, Jenna. 343 00:21:10,370 --> 00:21:11,736 I'm sorry. 344 00:21:12,772 --> 00:21:14,238 Can I see him? 345 00:21:18,177 --> 00:21:19,477 - Jacob. 346 00:21:22,815 --> 00:21:24,415 - Hey. 347 00:21:25,752 --> 00:21:27,051 How you doing ol' buddy? 348 00:21:27,053 --> 00:21:29,453 - So, we're not gonna see a ballgame? 349 00:21:30,256 --> 00:21:32,456 - No, I can't, I can't today. 350 00:21:33,326 --> 00:21:35,293 But I tell you what, 351 00:21:35,295 --> 00:21:37,428 I really wanna hang out with you. 352 00:21:38,531 --> 00:21:41,098 But some bad stuff happened and they need me. 353 00:21:41,100 --> 00:21:44,268 - So you're the only one who can get the bad guys? 354 00:21:47,006 --> 00:21:49,974 - No, no, I'm not, it's just, 355 00:21:52,845 --> 00:21:54,845 Daddy needs to go to work, 356 00:21:54,847 --> 00:21:57,048 but I'll tell you what, okay, 357 00:21:57,050 --> 00:21:58,749 the second that I get back, 358 00:21:58,751 --> 00:22:01,419 I will call you and we'll go see a game together. 359 00:22:01,421 --> 00:22:02,787 How does that sound? 360 00:22:02,789 --> 00:22:04,655 - I'll have to ask Mom. 361 00:22:04,657 --> 00:22:06,023 - Yeah. 362 00:22:08,728 --> 00:22:10,194 I'll call you, okay? 363 00:22:10,196 --> 00:22:11,195 - Okay. 364 00:22:11,197 --> 00:22:12,797 He goes to bed at 8:30. 365 00:22:12,799 --> 00:22:14,999 I'll call before 8:30. 366 00:22:15,001 --> 00:22:16,434 Gimme a hug. 367 00:22:18,705 --> 00:22:19,837 I love you. 368 00:22:21,441 --> 00:22:23,207 Be good for your Mom, okay? 369 00:22:23,209 --> 00:22:24,608 - Okay. 370 00:22:37,957 --> 00:22:39,390 - Thank you. 371 00:23:00,613 --> 00:23:05,816 - Lord, take her soul to yo, u please. 372 00:23:05,818 --> 00:23:08,085 I know she weren't perfect, 373 00:23:08,087 --> 00:23:10,521 but don't let her burn a moment. 374 00:23:11,557 --> 00:23:13,190 - Mr. Mayor. 375 00:23:13,192 --> 00:23:14,625 - Ray. 376 00:23:14,627 --> 00:23:17,128 Listen, I need ya'll to take this real seriously, okay? 377 00:23:17,130 --> 00:23:18,662 I'm gonna go see the family. 378 00:23:25,638 --> 00:23:27,171 - Ray. 379 00:23:29,742 --> 00:23:33,477 What in the Sam holy fuck happened here last night? 380 00:23:37,250 --> 00:23:39,283 Don't give me that shit eating grin. 381 00:23:39,285 --> 00:23:41,085 Do you know what happened here? 382 00:23:43,089 --> 00:23:44,789 Hey, dumb ass! 383 00:23:44,791 --> 00:23:46,724 Look at me, I'm the one talking to you. 384 00:23:46,726 --> 00:23:47,625 - Ray. 385 00:23:47,627 --> 00:23:49,293 - Shut the fuck up, Lucas! 386 00:23:52,231 --> 00:23:55,065 - Look, I don't know what everybody's angstin' about, 387 00:23:55,067 --> 00:23:58,502 but I can say with some certainty, 388 00:23:58,504 --> 00:24:01,005 that I didn't have anything to do with this. 389 00:24:01,007 --> 00:24:03,274 - She was found with drugs. 390 00:24:03,276 --> 00:24:04,408 Methamphetamine. 391 00:24:04,410 --> 00:24:05,609 You don't know nothin' 'bout that? 392 00:24:05,611 --> 00:24:06,811 - Meth or how Kami got it? 393 00:24:06,813 --> 00:24:08,446 - Don't be an asshole, Ray! 394 00:24:09,515 --> 00:24:10,714 The little girl in that SUV, 395 00:24:10,716 --> 00:24:13,117 the one with the Illinois plates. 396 00:24:13,119 --> 00:24:15,820 She is the daughter of a United States Congressman, 397 00:24:15,822 --> 00:24:18,322 from the state of fucking Illinois. 398 00:24:18,324 --> 00:24:20,324 Do you even know where Illinois is? 399 00:24:20,326 --> 00:24:22,860 That means the F.B.I. has been called in 400 00:24:22,862 --> 00:24:25,463 and that means they're gonna be all over Cutler County. 401 00:24:25,465 --> 00:24:27,264 The federal fuckin' government. 402 00:24:27,266 --> 00:24:28,699 That means you are gonna pull your dick 403 00:24:28,701 --> 00:24:30,167 out of the county ass 404 00:24:30,169 --> 00:24:32,169 and put your little sideline business on hold 405 00:24:32,171 --> 00:24:34,405 until we figure out what happened here. 406 00:24:34,407 --> 00:24:36,607 And if I found out that you had anything to do with it 407 00:24:36,609 --> 00:24:38,509 I will kill you myself. 408 00:24:39,712 --> 00:24:40,911 - Okay. 409 00:24:42,181 --> 00:24:43,647 Okay, first, 410 00:24:45,418 --> 00:24:47,685 it's not my sideline business, 411 00:24:48,554 --> 00:24:51,255 now you know damn well that's true. 412 00:24:51,257 --> 00:24:52,823 Second, I don't think you could kill me, 413 00:24:52,825 --> 00:24:54,291 not in a fair fight that is. 414 00:24:54,293 --> 00:24:56,594 And third, I didn't have anything 415 00:24:56,596 --> 00:24:58,662 to do with killin' anybody. 416 00:24:58,664 --> 00:25:01,198 I didn't have anything to do with any of this. 417 00:25:02,335 --> 00:25:05,169 - I hope you're tellin' the truth, Ray. 418 00:25:05,171 --> 00:25:07,471 I swear I hope you're tellin' the truth. 419 00:25:09,308 --> 00:25:11,876 I'm tryin' to mind my own business and get to my retirement 420 00:25:11,878 --> 00:25:13,344 and do a little bit if fishin' 421 00:25:13,346 --> 00:25:16,146 and the last thing I need right now is this kinda bullshit! 422 00:25:17,250 --> 00:25:18,649 Now, you'll excuse me I gotta go 423 00:25:18,651 --> 00:25:21,185 meet and greet with the F.B. fuckin' I. 424 00:25:27,159 --> 00:25:28,893 - The hell you lookin' at? 425 00:26:02,562 --> 00:26:04,061 - Ray. 426 00:26:07,433 --> 00:26:10,000 - You tell your daddy Kami was with us last night? 427 00:26:12,271 --> 00:26:13,938 - You mean with you? 428 00:26:13,940 --> 00:26:14,872 I told you... 429 00:26:14,874 --> 00:26:16,607 - Don't fuck with me on this. 430 00:26:17,577 --> 00:26:19,209 - Of course I didn't. 431 00:26:21,380 --> 00:26:22,580 - Be sure now. 432 00:26:51,577 --> 00:26:52,577 - Hey. 433 00:26:53,980 --> 00:26:55,813 Sherriff Beau McKinney. 434 00:26:55,815 --> 00:26:57,414 Welcome to Mississippi. 435 00:26:57,416 --> 00:27:00,651 - Special Agent Vaughn Killinger, F.B.I., Criminal Division. 436 00:27:00,653 --> 00:27:02,419 This is Special Agent DeSoto. 437 00:27:02,421 --> 00:27:03,854 - How do you, do Ma'am? 438 00:27:03,856 --> 00:27:06,357 - And Jordan Mills, our resident scraper and swab-er. 439 00:27:07,526 --> 00:27:09,526 - Scraper and swab-er? 440 00:27:09,528 --> 00:27:11,462 - Jordan's our forensic pathologist. 441 00:27:11,464 --> 00:27:13,530 She'll be working alongside your M.E. 442 00:27:14,266 --> 00:27:16,100 - M.E.? 443 00:27:16,102 --> 00:27:17,735 - Medical Examiner. 444 00:27:18,771 --> 00:27:21,505 - Well, medical examiner. 445 00:27:21,507 --> 00:27:22,706 - Coroner. 446 00:27:22,708 --> 00:27:23,774 - Right, right, no it's usually just, 447 00:27:23,776 --> 00:27:25,542 it's a one man job is all. 448 00:27:28,514 --> 00:27:30,047 It's just the three of yous? 449 00:27:30,049 --> 00:27:31,515 - Just the three of us here yes, 450 00:27:31,517 --> 00:27:33,951 but our tech guys are setting up shop at your office. 451 00:27:33,953 --> 00:27:35,452 - At my office? 452 00:27:36,455 --> 00:27:39,056 All right, well that sounds serious. 453 00:27:39,058 --> 00:27:40,624 Hope this don't take too long. 454 00:27:40,626 --> 00:27:41,992 - Right. 455 00:27:41,994 --> 00:27:43,460 Whatcha got here, Sheriff? 456 00:27:43,462 --> 00:27:46,330 - We got a hell of a damn mess is what we got. 457 00:27:46,332 --> 00:27:47,898 We've got three dead kids and one of 'em 458 00:27:47,900 --> 00:27:50,768 is a little girl with her face bashed in. 459 00:27:51,837 --> 00:27:53,737 I don't know how that happened. 460 00:27:57,143 --> 00:27:58,842 - I can't believe it's Kami. 461 00:27:59,879 --> 00:28:01,345 And them kids? 462 00:28:02,682 --> 00:28:04,515 Why'd you send 'em down here? 463 00:28:06,419 --> 00:28:07,985 I mean you must feel... 464 00:28:11,657 --> 00:28:12,856 - First time me and Trisha fucked 465 00:28:12,858 --> 00:28:14,591 was right here by this lake. 466 00:28:16,262 --> 00:28:17,461 Bed of my pickup. 467 00:28:20,232 --> 00:28:21,932 We was 16 years old. 468 00:28:25,037 --> 00:28:26,537 This place was sweet. 469 00:28:29,275 --> 00:28:30,841 It was all there was. 470 00:28:30,843 --> 00:28:32,142 - Why are you feeling nostalgic? 471 00:28:32,144 --> 00:28:34,344 - I don't even know what the fuck that means. 472 00:28:35,181 --> 00:28:37,848 Speak fuckin' English when you talk to me, Lucas. 473 00:28:41,153 --> 00:28:42,619 I'm just sayin'. 474 00:28:43,289 --> 00:28:44,922 Goddammit if there weren't so many people around 475 00:28:44,924 --> 00:28:46,657 I'd kick your fuckin ass right here. 476 00:28:46,659 --> 00:28:49,099 - And I'd tell Daddy everything I remember about last night. 477 00:28:53,332 --> 00:28:54,465 No response? 478 00:28:56,168 --> 00:28:57,935 That's uncommon for you. 479 00:29:00,573 --> 00:29:03,273 - You just reminded me of somethin' I gotta take care of. 480 00:29:04,944 --> 00:29:06,944 Don't make plans for when we get off. 481 00:29:18,791 --> 00:29:20,124 - There you go. 482 00:29:20,126 --> 00:29:21,992 - Who found the bodies? 483 00:29:21,994 --> 00:29:23,594 - Leroy Cribbs. 484 00:29:23,596 --> 00:29:25,716 Said he come down here fishin' this mornin'. 485 00:29:26,665 --> 00:29:28,532 - Where's his fishing pole? 486 00:29:29,668 --> 00:29:31,668 - Yeah, let's make sure he doesn't get away before somebody 487 00:29:31,670 --> 00:29:33,570 on our team talks to him. 488 00:29:33,572 --> 00:29:37,074 - Yeah, well as you can see we're already doin' that. 489 00:29:37,076 --> 00:29:38,242 - There's an awful lot of people on the wrong 490 00:29:38,244 --> 00:29:39,443 side of the tape. 491 00:29:39,445 --> 00:29:40,711 Can we fix that, please? 492 00:29:40,713 --> 00:29:43,180 - What exactly would you like me to do about it? 493 00:29:44,183 --> 00:29:45,783 - I'd like you to minimize the contamination 494 00:29:45,785 --> 00:29:47,785 already done to the crime scene. 495 00:29:47,787 --> 00:29:49,520 Try to make sure there isn't anymore. 496 00:29:49,522 --> 00:29:51,255 Can you do that? 497 00:29:52,291 --> 00:29:53,524 - Yeah. 498 00:29:53,526 --> 00:29:55,826 - Why don't we just take a look at the bodies. 499 00:29:55,828 --> 00:29:57,227 - I'll leave you with that then, Sheriff. 500 00:29:57,229 --> 00:29:58,462 - Hmm. 501 00:29:59,298 --> 00:30:00,531 - Foos, Chief. 502 00:30:11,844 --> 00:30:13,911 - These guys look like pricks. 503 00:30:13,913 --> 00:30:17,447 - God, it's hot as balls down here. 504 00:30:17,449 --> 00:30:20,617 Sweating my ass off, my head is killing me. 505 00:30:20,619 --> 00:30:21,952 - Maybe you shouldn't drink so much. 506 00:30:21,954 --> 00:30:23,987 - Maybe I should drink some more. 507 00:30:23,989 --> 00:30:25,756 - Can we get everybody that doesn't have to be here 508 00:30:25,758 --> 00:30:27,291 just the hell out of the way? 509 00:30:27,293 --> 00:30:29,259 - If somebody'll come take this dog. 510 00:30:31,163 --> 00:30:33,497 - That there is the local girl. 511 00:30:34,300 --> 00:30:37,034 Agents, this is Deputy Ray Everett. 512 00:30:38,838 --> 00:30:40,437 - Hi. 513 00:30:40,439 --> 00:30:41,905 - Hi, Sarah. 514 00:30:46,712 --> 00:30:48,632 - Well, you must not shake hands. 515 00:30:49,815 --> 00:30:53,617 - Excuse me, I'm Lucas, Deputy McKinney. 516 00:30:53,619 --> 00:30:54,852 Welcome to our town. 517 00:30:54,854 --> 00:30:56,053 - Hi, Lucas. 518 00:30:56,055 --> 00:30:57,321 - Alright, let's take a look. 519 00:30:59,558 --> 00:31:03,227 Geez, well, I think we can rule out accident. 520 00:31:04,663 --> 00:31:06,096 This was personal. 521 00:31:06,098 --> 00:31:08,131 - Eye socket's crushed. 522 00:31:08,133 --> 00:31:10,500 - Maybe her jaw's broken too? 523 00:31:10,502 --> 00:31:12,836 - She was hit with something harder than a fist. 524 00:31:12,838 --> 00:31:14,705 - Make out session gone south. 525 00:31:17,843 --> 00:31:19,276 No pun intended. 526 00:31:20,179 --> 00:31:22,012 Were the others beaten like this? 527 00:31:22,014 --> 00:31:24,248 - Nope, just Shawn. 528 00:31:24,250 --> 00:31:26,350 - Wrong place, wrong time. 529 00:31:26,352 --> 00:31:27,584 - Who was she? 530 00:31:27,586 --> 00:31:29,086 - High school girl. 531 00:31:29,088 --> 00:31:32,856 Kind of a cheerleader with a questionable reputation type. 532 00:31:32,858 --> 00:31:34,424 - Questionable how? 533 00:31:34,426 --> 00:31:35,592 - Well. 534 00:31:36,328 --> 00:31:37,794 - DeSoto. 535 00:31:38,831 --> 00:31:41,698 - I wonder if the local meth dealer knows anything. 536 00:31:41,700 --> 00:31:44,268 - Let's get a tox screen as soon as possible, okay? 537 00:31:44,270 --> 00:31:45,168 - Yeah. 538 00:31:45,170 --> 00:31:46,470 - There was more in the car, 539 00:31:46,472 --> 00:31:47,938 along with some paraphernalia. 540 00:31:47,940 --> 00:31:50,908 We, we left it pretty near the way we found it though. 541 00:31:50,910 --> 00:31:53,744 - It's not unusual that some shady stuff goes on down here. 542 00:31:54,747 --> 00:31:56,480 - All right, shady stuff like what? 543 00:31:56,482 --> 00:31:57,714 - Listen, the Congressman is supposed 544 00:31:57,716 --> 00:32:00,951 to be on his way to I.D. his daughter's body 545 00:32:00,953 --> 00:32:02,920 and we were told to clean her up. 546 00:32:02,922 --> 00:32:06,456 So, if ya'll wanna see the bodies on scene, 547 00:32:06,458 --> 00:32:08,525 you probably wanna hurry along. 548 00:32:08,527 --> 00:32:10,494 - Told by who? 549 00:32:10,496 --> 00:32:11,895 - The Congressman's office. 550 00:32:11,897 --> 00:32:13,297 - Oh. 551 00:32:13,299 --> 00:32:14,598 'Cause last I checked, the Congressman 552 00:32:14,600 --> 00:32:16,466 wasn't on the F.B.I. payroll. 553 00:32:17,303 --> 00:32:18,969 - Well, still. 554 00:32:19,705 --> 00:32:22,639 If you don't mind, steppin' it up. 555 00:32:23,575 --> 00:32:24,775 - Jordie? 556 00:32:24,777 --> 00:32:26,777 - Yeah, we need to do that right now. 557 00:32:36,622 --> 00:32:38,922 - Yeah, appreciate it. 558 00:33:08,821 --> 00:33:11,221 - "It's not unusual"? 559 00:33:11,223 --> 00:33:13,557 What the fuck was that? 560 00:33:13,559 --> 00:33:16,493 And why in the hell didn't you check the body and the car? 561 00:33:16,495 --> 00:33:18,695 - I wasn't the first one here, Ray. 562 00:33:18,697 --> 00:33:20,630 I work graveyard too, remember? 563 00:33:25,637 --> 00:33:27,704 - You a fuckin' idiot, Lucas. 564 00:33:30,976 --> 00:33:33,910 - Let thy justice roll down like waters, 565 00:33:35,914 --> 00:33:39,316 and righteousness like a mighty stream. 566 00:33:57,002 --> 00:33:59,936 - They say it's the worst pain a human being can feel, 567 00:34:00,773 --> 00:34:02,239 losing a child. 568 00:34:04,309 --> 00:34:05,976 Shame it happened here. 569 00:34:11,250 --> 00:34:13,350 - You wanna talk to the Congressman? 570 00:34:18,457 --> 00:34:19,856 - Not really. 571 00:34:21,593 --> 00:34:23,160 But I guess we should. 572 00:34:32,704 --> 00:34:34,438 - I forbade her to get married. 573 00:34:36,175 --> 00:34:38,375 She was just out of college, 574 00:34:38,377 --> 00:34:40,377 had been accepted to Yale law. 575 00:34:40,379 --> 00:34:42,345 I thought she was going to derail her career. 576 00:34:42,347 --> 00:34:45,949 - Her career, she was 22 years old, Will, really? 577 00:34:45,951 --> 00:34:48,251 - I mean, I just wanted her to wait. 578 00:34:48,253 --> 00:34:49,920 That boy... 579 00:34:51,990 --> 00:34:53,957 I didn't think he was worthy of her. 580 00:34:58,564 --> 00:35:02,532 I guess I didn't think she would openly defy me. 581 00:35:04,069 --> 00:35:06,937 - I'm sure you did what you thought was best for her. 582 00:35:06,939 --> 00:35:08,472 - Did I? 583 00:35:09,274 --> 00:35:11,374 Maybe it is my fault. 584 00:35:11,376 --> 00:35:14,478 Could I be somehow responsible? 585 00:35:15,614 --> 00:35:17,948 - Maybe, maybe not. 586 00:35:19,485 --> 00:35:21,852 - What did you say? 587 00:35:21,854 --> 00:35:25,055 - Parents always think they know what's best for their kids. 588 00:35:25,057 --> 00:35:27,824 Sometimes they do, sometimes they don't. 589 00:35:27,826 --> 00:35:29,392 - You're a fucking asshole. 590 00:35:29,394 --> 00:35:30,927 - Why Mississippi? 591 00:35:32,030 --> 00:35:33,730 It's a long way from home. 592 00:35:33,732 --> 00:35:35,465 - I think that was the point. 593 00:35:37,102 --> 00:35:38,568 - What does that mean, Lily? 594 00:35:39,271 --> 00:35:41,972 - It means exactly what it sounds like, Will. 595 00:35:45,010 --> 00:35:46,910 Where's your nearest restroom? 596 00:35:48,247 --> 00:35:50,814 - It's back that way, round the corner to the right. 597 00:35:57,322 --> 00:35:58,822 - I'll see to it you get whatever resources 598 00:35:58,824 --> 00:36:01,291 you need to find the person who did this. 599 00:36:01,293 --> 00:36:04,161 It's imperative you find the person who did this. 600 00:36:06,532 --> 00:36:07,831 Agent! 601 00:36:07,833 --> 00:36:09,399 Are you listening to me? 602 00:36:27,853 --> 00:36:30,687 - At this time I'm prepared to make a brief statement. 603 00:36:30,689 --> 00:36:31,488 - Is there any connection 604 00:36:31,490 --> 00:36:32,255 between the victims? 605 00:36:32,257 --> 00:36:33,290 - Vultures. 606 00:36:33,292 --> 00:36:34,791 - What do you expect? 607 00:36:34,793 --> 00:36:36,059 He's a public figure. 608 00:36:36,061 --> 00:36:37,360 He put himself in that world. 609 00:36:37,362 --> 00:36:39,796 - He's a father who just lost his daughter. 610 00:36:39,798 --> 00:36:42,065 You could have a little understanding. 611 00:36:43,268 --> 00:36:44,935 - I understand. 612 00:36:45,837 --> 00:36:47,437 Where we going? 613 00:36:48,207 --> 00:36:51,041 - Start with the King girl's parents, the high school. 614 00:36:51,043 --> 00:36:52,742 - No more parents today. 615 00:36:58,250 --> 00:37:00,317 - I need to make a pit stop. 616 00:37:04,289 --> 00:37:06,523 Okay, give me two minutes. 617 00:37:07,326 --> 00:37:08,558 - Hurry up. 618 00:37:48,033 --> 00:37:49,033 - Hey. 619 00:37:50,269 --> 00:37:52,569 Hey you got anything to drink? 620 00:37:52,571 --> 00:37:54,204 - You got eyes? 621 00:37:54,206 --> 00:37:55,372 You got pretty near anything 622 00:37:55,374 --> 00:37:57,007 you can imagine on that back wall. 623 00:37:57,009 --> 00:37:58,675 - Yeah, no, I, 624 00:37:59,911 --> 00:38:01,544 I mean alcohol. 625 00:38:01,546 --> 00:38:04,214 - Nah, we don't sell that devil's liquor here. 626 00:38:05,183 --> 00:38:08,785 Cutler's dry as a bone, thank ya, Jesus. 627 00:38:08,787 --> 00:38:10,787 You gonna have to cross the line on over into Green. 628 00:38:10,789 --> 00:38:12,589 - Right, how far is that? 629 00:38:12,591 --> 00:38:15,058 - Far enough away from us righteous folk. 630 00:38:19,665 --> 00:38:21,464 - Are you fucking with me? 631 00:38:29,041 --> 00:38:30,573 - We're fucked. 632 00:38:38,150 --> 00:38:39,683 - What are we doin' here? 633 00:38:42,254 --> 00:38:44,120 Why'd you make me come, Ray? 634 00:38:44,122 --> 00:38:46,756 I got a date with Dina tonight, I need to get home. 635 00:38:49,261 --> 00:38:51,194 - You know, this is a hell of a lot 636 00:38:51,196 --> 00:38:52,429 more important than your little 637 00:38:52,431 --> 00:38:54,197 piece of ass, all right? 638 00:38:55,934 --> 00:38:58,134 Now, you with me or you gonna try to fuck me on this? 639 00:38:58,136 --> 00:38:59,602 Go on and tell me one way or another 640 00:38:59,604 --> 00:39:01,237 so I can make arrangements. 641 00:39:03,442 --> 00:39:04,841 - I'm with you, Ray, okay? 642 00:39:04,843 --> 00:39:06,009 Shit. 643 00:39:08,547 --> 00:39:10,046 - You know Jolene if you stopped 644 00:39:10,048 --> 00:39:13,316 smoking so much of this shit you could be somebody. 645 00:39:13,318 --> 00:39:16,252 - If you stop smoking so much. 646 00:39:16,254 --> 00:39:17,954 What you think I'm gonna be? 647 00:39:17,956 --> 00:39:19,556 - You can have a dream. 648 00:39:19,558 --> 00:39:20,924 - I got dreams. 649 00:39:24,996 --> 00:39:26,529 - Who there? 650 00:39:30,402 --> 00:39:32,602 - What the hell you doin' bustin' up in my house? 651 00:39:32,604 --> 00:39:34,371 - Jolene. 652 00:39:34,373 --> 00:39:36,773 Didn't realize you had a thing for dark meat. 653 00:39:36,775 --> 00:39:38,408 - Fuck you, Ray. 654 00:39:40,512 --> 00:39:43,413 - You might wanna put your pants on and take your leave. 655 00:39:46,518 --> 00:39:47,917 - Come on, now. 656 00:39:51,022 --> 00:39:53,990 - Wait, I ain't even got a vehicle here. 657 00:39:53,992 --> 00:39:56,493 - Then step the fuck out on the front porch. 658 00:39:57,696 --> 00:39:58,962 Jesus Christ. 659 00:40:01,299 --> 00:40:02,599 - Ray. 660 00:40:02,601 --> 00:40:04,300 - What I ask you outside? 661 00:40:05,404 --> 00:40:06,536 You wanna change your answer? 662 00:40:06,538 --> 00:40:07,670 - Nope. 663 00:40:11,109 --> 00:40:12,342 - Heard about what happened to Kami 664 00:40:12,344 --> 00:40:14,477 and that Congressman's daughter last night? 665 00:40:14,479 --> 00:40:16,012 - I mighta heard somethin'. 666 00:40:16,014 --> 00:40:17,881 What's it worth to you? 667 00:40:17,883 --> 00:40:19,349 You know maybe you wanna throw me 668 00:40:19,351 --> 00:40:21,918 a little somethin' somethin' in exchange for my silence. 669 00:40:22,821 --> 00:40:24,220 I can be bought. 670 00:40:28,059 --> 00:40:29,692 - Ray! 671 00:40:29,694 --> 00:40:31,494 Goddammit. 672 00:40:32,431 --> 00:40:33,830 - Fuckin' up big time boy! 673 00:40:38,737 --> 00:40:39,803 - Please God stop! 674 00:40:39,805 --> 00:40:40,603 What do you want? 675 00:40:40,605 --> 00:40:41,571 What do you want? 676 00:40:41,573 --> 00:40:42,405 - How does it feel motherfucker? 677 00:40:42,407 --> 00:40:43,373 - You made your point! 678 00:40:43,375 --> 00:40:44,974 - Get the fuck off me, Lucas! 679 00:40:47,712 --> 00:40:50,113 You tell anybody you saw me with Kami last night? 680 00:40:51,116 --> 00:40:53,516 Did you tell anybody you saw me with Kami last night? 681 00:40:53,518 --> 00:40:55,518 Say the fucking word or I'll do it again! 682 00:40:55,520 --> 00:40:56,920 - No, please! 683 00:40:56,922 --> 00:40:58,121 No, fuck no! 684 00:40:58,123 --> 00:40:59,522 I ain't said nobody but Jolene. 685 00:40:59,524 --> 00:41:00,623 I swear. 686 00:41:01,927 --> 00:41:03,326 - Did you tell Jolene? 687 00:41:03,328 --> 00:41:04,994 - I can't remember. 688 00:41:08,133 --> 00:41:11,434 - You listen to me and you listen to me good now. 689 00:41:11,436 --> 00:41:13,369 I ain't giving you shit and I sure as shit 690 00:41:13,371 --> 00:41:15,138 ain't gonna be bought to you. 691 00:41:15,140 --> 00:41:17,707 But I swear to God, if you open that black ass mouth 692 00:41:17,709 --> 00:41:21,411 of yours to anybody, anybody about what you saw last night 693 00:41:21,413 --> 00:41:23,413 I'm gonna come back here and lay more permanent hurt on you, 694 00:41:23,415 --> 00:41:24,881 you feel me? 695 00:41:24,883 --> 00:41:26,883 Do you feel me, motherfucker! 696 00:41:26,885 --> 00:41:29,419 - Yes, I feel you. 697 00:41:29,421 --> 00:41:32,121 I feel you for real, I swear, dude. 698 00:41:32,123 --> 00:41:33,389 I swear. 699 00:41:35,594 --> 00:41:37,126 - You better. 700 00:41:39,431 --> 00:41:41,064 Let's get the fuck outta here. 701 00:41:41,066 --> 00:41:42,632 Dumbass motherfucker. 702 00:41:54,346 --> 00:41:56,312 You really gotta find yourself a more upstanding individual 703 00:41:56,314 --> 00:41:57,981 to hang around with. 704 00:42:05,090 --> 00:42:05,755 - Ray. 705 00:42:05,757 --> 00:42:07,290 - What? 706 00:42:08,460 --> 00:42:10,994 A man's gotta do what he's gotta do to protect his interest. 707 00:42:15,700 --> 00:42:17,200 - Hey, Ray. 708 00:42:18,169 --> 00:42:21,504 You don't think maybe you could give me a little somethin' 709 00:42:22,374 --> 00:42:24,674 you know, for my trouble? 710 00:42:41,626 --> 00:42:44,427 - See, I can be a nice guy. 711 00:42:52,804 --> 00:42:54,971 You just keep looking out the window, Lucas. 712 00:42:58,743 --> 00:43:02,278 - In these kinds of losses, tragedies really 713 00:43:02,280 --> 00:43:05,415 can be devastating to an entire community 714 00:43:05,417 --> 00:43:07,884 especially a small close-knit town like ours. 715 00:43:09,020 --> 00:43:10,453 And the high school, in particular, 716 00:43:10,455 --> 00:43:13,022 feels the brunt most of all. 717 00:43:13,024 --> 00:43:14,223 Now, we had a young man die 718 00:43:14,225 --> 00:43:16,225 in an automobile accident last year. 719 00:43:18,096 --> 00:43:19,963 I think these kids 720 00:43:20,865 --> 00:43:24,233 they're too young to come to terms 721 00:43:24,235 --> 00:43:27,103 with the idea of mortality, you know? 722 00:43:27,105 --> 00:43:28,838 So, when they're forced to reckon with it 723 00:43:28,840 --> 00:43:30,607 it shakes them up pretty hard. 724 00:43:31,710 --> 00:43:35,278 Now these girls, they knew Kami better than anybody. 725 00:43:35,280 --> 00:43:37,580 I recommend starting with them. 726 00:43:37,582 --> 00:43:40,249 - Oh thank you, but I was thinking we could 727 00:43:40,251 --> 00:43:42,118 talk a little more with you first. 728 00:43:42,120 --> 00:43:44,320 I'm pretty sure you know these kids pretty well. 729 00:43:45,056 --> 00:43:46,689 - Oh sure, that's fair. 730 00:43:46,691 --> 00:43:48,491 Why don't we take it into my office? 731 00:43:48,493 --> 00:43:49,659 - Great. 732 00:43:49,661 --> 00:43:52,095 - But both teams is still practicing, 733 00:43:52,097 --> 00:43:54,864 cheerleaders aren't priorities, right? 734 00:43:57,936 --> 00:43:59,602 - We should get this over with. 735 00:44:00,338 --> 00:44:03,139 We got a football game this weekend and it's fallin' on me 736 00:44:03,141 --> 00:44:06,943 to decide whether we should have extra curricular activities 737 00:44:06,945 --> 00:44:08,711 with all this mess. 738 00:44:08,713 --> 00:44:11,014 - Sure, I just have a few more questions. 739 00:44:11,950 --> 00:44:13,950 - Football's a big deal down here. 740 00:44:15,286 --> 00:44:18,287 - Okay, I'm gonna stay and talk to the kids, okay? 741 00:44:18,289 --> 00:44:19,455 - Okay. 742 00:44:20,392 --> 00:44:21,591 - Right this way. 743 00:44:42,914 --> 00:44:45,882 Look, like I've said. 744 00:44:45,884 --> 00:44:48,651 Kami had her share of problems. 745 00:44:48,653 --> 00:44:51,054 She didn't always run with the good crowd, 746 00:44:51,056 --> 00:44:52,822 if you know what I mean. 747 00:44:52,824 --> 00:44:57,193 But in general, she was a pistol, had a lot of spunk 748 00:44:58,063 --> 00:44:59,962 and she was well-liked. 749 00:45:00,965 --> 00:45:03,866 - So, you had a relationship with her. 750 00:45:04,769 --> 00:45:06,836 - What do you mean by that? 751 00:45:06,838 --> 00:45:09,772 - Well, judging from the way you talk about her 752 00:45:09,774 --> 00:45:13,109 you clearly took an interest in her. 753 00:45:13,111 --> 00:45:15,445 - I take an interest in all my students. 754 00:45:16,247 --> 00:45:17,980 - Was she dating anyone? 755 00:45:21,319 --> 00:45:25,388 - Well, she was a free-spirited girl. 756 00:45:34,766 --> 00:45:36,065 - Oh fuck! 757 00:45:48,913 --> 00:45:52,181 - Hey mister, you know this is a dry county 758 00:45:52,183 --> 00:45:54,083 and you're on the ground's of public high school. 759 00:45:54,085 --> 00:45:55,585 Shame on you, sir. 760 00:45:57,822 --> 00:45:59,255 - It's empty. 761 00:46:00,458 --> 00:46:02,391 - Ain't that always the way then. 762 00:46:02,393 --> 00:46:05,561 Bottles always bone dry just when you need it most. 763 00:46:07,465 --> 00:46:09,432 Hey man, I'm just messin' with you. 764 00:46:09,434 --> 00:46:11,033 I got one of my own. 765 00:46:12,771 --> 00:46:14,704 Does that make us kindred spirits? 766 00:46:16,407 --> 00:46:18,908 Of course, I'm a bourbon man myself. 767 00:46:18,910 --> 00:46:20,109 You want a nip? 768 00:46:20,111 --> 00:46:21,744 - No, thank you. 769 00:46:21,746 --> 00:46:23,579 - Like my granddaddy always said, 770 00:46:23,581 --> 00:46:25,481 "See no evil, hear no evil." 771 00:46:28,186 --> 00:46:30,753 That's my grandson out there playing quarterback. 772 00:46:33,057 --> 00:46:35,458 I love to come out here and watch him play. 773 00:46:36,294 --> 00:46:39,495 And he has what the scout's call "football intelligence", 774 00:46:40,198 --> 00:46:41,798 that's the ability to be able to see things 775 00:46:41,800 --> 00:46:44,967 before they materialize on the field. 776 00:46:44,969 --> 00:46:46,889 He's a very important quarterback. 777 00:46:48,106 --> 00:46:49,705 You know what I think? 778 00:46:50,308 --> 00:46:53,676 I think you're the incarnation of high level law enforcement 779 00:46:54,445 --> 00:46:56,279 sent here to save us from ourselves, 780 00:46:56,281 --> 00:46:57,980 amongst all this tragedy. 781 00:46:59,484 --> 00:47:01,417 - I don't know about that. 782 00:47:02,387 --> 00:47:04,520 I'm just here to find out what happened to three young kids 783 00:47:04,522 --> 00:47:06,823 that should be alive right now. 784 00:47:06,825 --> 00:47:08,324 - Indeed, sir. 785 00:47:08,326 --> 00:47:10,092 John Dawson. 786 00:47:10,094 --> 00:47:12,628 Folks around here call me Big John. 787 00:47:12,630 --> 00:47:14,864 I reckon I don't even know why. 788 00:47:14,866 --> 00:47:17,066 Pleased to make your acquaintance. 789 00:47:17,068 --> 00:47:18,267 And you are? 790 00:47:18,269 --> 00:47:21,270 - Vaughn Killinger, I'm with the bureau. 791 00:47:21,272 --> 00:47:23,506 - FBI? 792 00:47:23,508 --> 00:47:25,408 I'm impressed. 793 00:47:25,410 --> 00:47:29,111 - So, tell me, John, what do you do around here? 794 00:47:29,113 --> 00:47:31,113 - That's a loaded question, sir. 795 00:47:31,115 --> 00:47:33,182 - But I believe, most recently, she was spending 796 00:47:33,184 --> 00:47:36,586 quite a bit of time with our quarterback, Tad Dawson. 797 00:47:38,623 --> 00:47:40,089 - Okay. 798 00:47:40,091 --> 00:47:43,659 Well, if we have any more questions we'll let you know. 799 00:47:44,796 --> 00:47:48,598 And, please, give me a call if there's anything else 800 00:47:48,600 --> 00:47:50,766 you can think of that might be relevant. 801 00:47:52,604 --> 00:47:54,203 - I surely will. 802 00:47:54,205 --> 00:47:55,805 - Just out of curiosity. 803 00:47:55,807 --> 00:47:58,708 Do you actually use those paddles on students 804 00:47:58,710 --> 00:48:01,410 or are they more for show? 805 00:48:02,080 --> 00:48:03,379 - For show? 806 00:48:04,182 --> 00:48:05,815 No. 807 00:48:05,817 --> 00:48:08,484 I certainly do use them when necessary. 808 00:48:09,287 --> 00:48:11,120 I've developed a reputation for being 809 00:48:11,122 --> 00:48:13,589 a strict disciplinarian over the years. 810 00:48:14,525 --> 00:48:17,093 The ones I most proud of are once given to me 811 00:48:17,095 --> 00:48:20,296 by former students, who knew good and well 812 00:48:20,298 --> 00:48:22,498 how hard I could swing one. 813 00:48:23,935 --> 00:48:27,169 - Well, I'm sure you'll make the right decision 814 00:48:27,171 --> 00:48:28,704 about the game. 815 00:48:35,013 --> 00:48:36,612 - Baseball gets all the credit for being 816 00:48:36,614 --> 00:48:38,714 a thinking man's sport. 817 00:48:38,716 --> 00:48:41,851 People think that football is all about natural ability, 818 00:48:41,853 --> 00:48:43,920 speed and strength. 819 00:48:44,822 --> 00:48:46,789 But to be a great quarterback you got to think 820 00:48:46,791 --> 00:48:49,325 like a chess master and you got to be able 821 00:48:49,327 --> 00:48:51,661 to move quickly in the heat of battle. 822 00:48:52,630 --> 00:48:54,163 You ever play a sport? 823 00:48:55,466 --> 00:48:56,499 - Baseball. 824 00:49:00,638 --> 00:49:02,598 - Is that your colleague over there? 825 00:49:03,574 --> 00:49:05,541 My, my she is a beautiful woman. 826 00:49:05,543 --> 00:49:07,009 You're a lucky man. 827 00:49:07,011 --> 00:49:08,844 - I certainly am. 828 00:49:08,846 --> 00:49:11,080 Hey, Sarah, this is John. 829 00:49:11,082 --> 00:49:13,916 - John Dawson, country lawyer, pleasure to meet you, ma'am. 830 00:49:13,918 --> 00:49:15,318 - Dawson? 831 00:49:15,320 --> 00:49:16,786 You wouldn't happen to be related to Tad Dawson, 832 00:49:16,788 --> 00:49:19,021 the quarterback? 833 00:49:19,023 --> 00:49:20,589 - Yes, ma'am, I am. 834 00:49:25,697 --> 00:49:27,563 - Hey John. 835 00:49:27,565 --> 00:49:29,131 I was just on my way out. 836 00:49:29,133 --> 00:49:30,566 - What the hell is all this crap I'm hearing 837 00:49:30,568 --> 00:49:33,069 about you thinking about cancelling the football game? 838 00:49:34,138 --> 00:49:36,305 Now you better be able to answer this. 839 00:49:36,307 --> 00:49:38,708 What the hell are two FBI agents doing around here 840 00:49:38,710 --> 00:49:40,943 asking questions about my grandson? 841 00:49:53,024 --> 00:49:54,423 - Great. 842 00:50:36,167 --> 00:50:37,533 - Ta-da! 843 00:50:45,743 --> 00:50:47,843 Agents came by the school this afternoon. 844 00:50:48,780 --> 00:50:50,980 - What's an agent, daddy? 845 00:50:50,982 --> 00:50:52,882 - Somebody who ain't from here. 846 00:50:57,021 --> 00:50:57,853 - What? 847 00:50:57,855 --> 00:50:59,321 It's tetrazzini. 848 00:50:59,323 --> 00:51:01,604 - Yeah, I guess I ain't in the mood for tetrazzini. 849 00:51:03,127 --> 00:51:04,760 - Got any idea who did it? 850 00:51:07,465 --> 00:51:08,964 - No. 851 00:51:09,367 --> 00:51:12,501 - Surely they must have some theory or somethin'. 852 00:51:12,503 --> 00:51:14,943 It must be on top of you since you were working last night. 853 00:51:17,108 --> 00:51:18,707 - What makes you say that? 854 00:51:25,683 --> 00:51:27,116 Sorry. 855 00:51:28,186 --> 00:51:29,385 Yeah? 856 00:51:33,925 --> 00:51:35,558 Well, I'm eatin' right now. 857 00:51:39,697 --> 00:51:41,430 No, no. 858 00:51:41,432 --> 00:51:43,299 No, I meant no disrespect. 859 00:51:46,671 --> 00:51:48,504 Okay, I got you. 860 00:51:48,506 --> 00:51:50,072 I'll be right there. 861 00:51:52,276 --> 00:51:53,943 - Really, what now? 862 00:51:55,713 --> 00:51:58,547 - Put a paper towel on the plate and put it in the oven. 863 00:51:59,450 --> 00:52:00,916 I won't be long. 864 00:52:05,423 --> 00:52:06,889 - Where is daddy going? 865 00:52:25,209 --> 00:52:26,308 - What? 866 00:52:26,310 --> 00:52:27,676 I'm not dressed. 867 00:52:27,678 --> 00:52:32,748 - Yeah, most times I call that positive but 868 00:52:32,884 --> 00:52:34,350 I don't know. 869 00:52:36,521 --> 00:52:38,354 I wanna do something, I don't know. 870 00:52:38,356 --> 00:52:40,322 I feel kinda restless. 871 00:52:40,324 --> 00:52:42,024 - It's been a really long day. 872 00:52:43,694 --> 00:52:45,361 What do you wanna do? 873 00:52:46,564 --> 00:52:48,030 - Cross the line. 874 00:53:00,545 --> 00:53:03,012 ♪ I'm drunk on the steam 875 00:53:03,014 --> 00:53:05,314 ♪ Drunk on the heat 876 00:53:06,417 --> 00:53:11,053 ♪ I'm drunk on sin and incomplete 877 00:53:12,223 --> 00:53:16,058 ♪ Had a life that's passed me by ♪ 878 00:53:20,665 --> 00:53:22,064 - You can't win them all, baby. 879 00:53:22,066 --> 00:53:23,465 - Can you win any? 880 00:53:23,467 --> 00:53:25,668 - Let me do with that. 881 00:53:28,039 --> 00:53:30,172 - I can't get away from these guys. 882 00:53:30,174 --> 00:53:32,641 - Oh they're allowed to recreate, aren't they? 883 00:53:32,643 --> 00:53:34,877 I mean, this is the closest place there is. 884 00:53:34,879 --> 00:53:37,146 Really, they seem okay. 885 00:53:37,148 --> 00:53:39,148 - I got a sick feeling about all this. 886 00:53:39,984 --> 00:53:41,517 - 'Cause of Ray? 887 00:53:43,588 --> 00:53:45,421 - Can I talk to you honest? 888 00:53:56,000 --> 00:53:57,566 - How long are you gonna keep drinking 889 00:53:57,568 --> 00:53:59,468 and being pissed off? 890 00:54:16,120 --> 00:54:18,120 - Some people just wanna be liked 891 00:54:19,991 --> 00:54:22,891 by people, whoever. 892 00:54:22,893 --> 00:54:25,361 I don't give a shit about that. 893 00:54:27,932 --> 00:54:29,632 I just wanna like myself. 894 00:54:32,303 --> 00:54:33,602 I got a headache. 895 00:54:34,505 --> 00:54:35,871 I'm tired. 896 00:54:37,708 --> 00:54:40,009 - I feel responsible somehow. 897 00:54:44,448 --> 00:54:47,149 - Responsible 'cause I lost my shit with Jenna that night? 898 00:54:49,954 --> 00:54:52,521 Look, I married the wrong woman in the first place. 899 00:54:54,458 --> 00:54:56,959 Not that I absolutely fucking love to drink, 900 00:54:56,961 --> 00:54:58,761 not beer but it's good. 901 00:54:58,763 --> 00:55:00,763 - You know what I'm trying to say. 902 00:55:00,765 --> 00:55:03,299 Responsible because of us. 903 00:55:04,168 --> 00:55:05,668 - You know what? 904 00:55:06,871 --> 00:55:08,470 You are responsible. 905 00:55:09,273 --> 00:55:12,274 You're responsible for keeping me from losing my job, 906 00:55:12,276 --> 00:55:14,109 probably for keeping me alive. 907 00:55:17,081 --> 00:55:18,547 - You're just so dramatic. 908 00:55:18,549 --> 00:55:19,848 - No. 909 00:55:20,718 --> 00:55:22,951 No, I'm just saying if it wasn't for you... 910 00:55:26,891 --> 00:55:27,723 Fuck! 911 00:55:27,725 --> 00:55:29,058 - What? 912 00:55:29,994 --> 00:55:32,494 - I said I'd call Jacob before his bedtime. 913 00:55:32,496 --> 00:55:34,263 I'll be back. 914 00:55:34,265 --> 00:55:35,731 - Vaughn, it's... 915 00:55:36,567 --> 00:55:38,367 - Do you want another beer? 916 00:55:44,742 --> 00:55:46,608 Two more. 917 00:55:46,610 --> 00:55:49,011 Hey, Agent Desoto, right? 918 00:55:49,013 --> 00:55:50,045 - Sarah. 919 00:55:50,047 --> 00:55:52,314 - I'm Dinah, the dog girl. 920 00:55:52,316 --> 00:55:56,418 K-9 patrol unit, with the sheriff's department? 921 00:55:59,523 --> 00:56:02,391 - Hey, Jenna, is he up? 922 00:56:05,996 --> 00:56:09,031 No, no. 923 00:56:09,033 --> 00:56:12,468 - Yeah, I saw you at the scene with the German shepherd. 924 00:56:12,470 --> 00:56:15,270 - Yeah, yeah, I love dogs. 925 00:56:15,272 --> 00:56:17,473 'Cause they're so much not like people. 926 00:56:19,777 --> 00:56:22,244 - Yeah, that's right. 927 00:56:22,246 --> 00:56:23,612 - God damn it, Jenna! 928 00:56:23,614 --> 00:56:25,381 The time just slipped away from me. 929 00:56:25,383 --> 00:56:27,282 I was traveling then I was working... 930 00:56:27,284 --> 00:56:29,084 No, it's not an excuse! 931 00:56:31,322 --> 00:56:33,021 - So, is this the local hang out? 932 00:56:33,023 --> 00:56:34,022 - Yeah, you like it? 933 00:56:34,024 --> 00:56:35,357 My daddy owns it. 934 00:56:35,359 --> 00:56:36,892 You know, the folks in Cutler? 935 00:56:36,894 --> 00:56:39,395 They were scandalized to be so close for a hot minute there. 936 00:56:39,397 --> 00:56:41,296 But 30 years running this side of the line. 937 00:56:41,298 --> 00:56:42,331 That's something, ain't it? 938 00:56:42,333 --> 00:56:43,832 - I guess it is. 939 00:56:43,834 --> 00:56:46,702 - Okay, it's an excuse but it's the truth. 940 00:56:46,704 --> 00:56:49,138 I'm just trying to tell you what happened. 941 00:56:51,509 --> 00:56:53,008 Is that him? 942 00:56:54,078 --> 00:56:57,045 Is that him talking in the background? 943 00:56:57,047 --> 00:56:59,348 - I guess I'll be seeing you again. 944 00:56:59,350 --> 00:57:01,016 Bright and early. 945 00:57:02,720 --> 00:57:04,420 - Hey pretty lady. 946 00:57:05,222 --> 00:57:07,022 Can I buy you a drink? 947 00:57:07,024 --> 00:57:08,557 - No, thank you. 948 00:57:09,427 --> 00:57:11,660 - You must not be from around here, are you? 949 00:57:12,530 --> 00:57:14,263 - I sure not. 950 00:57:14,265 --> 00:57:15,564 - I'm sorry. 951 00:57:16,767 --> 00:57:18,534 I'm fucking sorry. 952 00:57:19,537 --> 00:57:21,904 How many times do you want me to say it? 953 00:57:21,906 --> 00:57:23,172 - You're being a little rude right now. 954 00:57:23,174 --> 00:57:25,607 We don't take too kindly rude folks around here. 955 00:57:25,609 --> 00:57:26,909 Ain't nothing wrong with buying a drink 956 00:57:26,911 --> 00:57:28,610 for a good-looking woman. 957 00:57:28,612 --> 00:57:30,979 - It was not my intention to be rude. 958 00:57:30,981 --> 00:57:32,748 I'm with somebody, okay? 959 00:57:32,750 --> 00:57:34,383 Have a nice night. 960 00:57:35,453 --> 00:57:37,453 - Jenna, Jenna! 961 00:57:46,797 --> 00:57:49,198 - What the hell did I do to piss you off? 962 00:57:49,200 --> 00:57:50,699 It ain't like I asked you to take you around back 963 00:57:50,701 --> 00:57:52,501 and fuck you sideways. 964 00:57:54,738 --> 00:57:57,005 - I don't think you really wanna do this. 965 00:57:57,007 --> 00:57:58,774 - Oh yeah, why is that? 966 00:57:59,844 --> 00:58:01,610 - Let me tell you a secret. 967 00:58:02,379 --> 00:58:03,979 - I like secrets. 968 00:58:11,555 --> 00:58:13,388 - It will be better tomorrow. 969 00:58:15,392 --> 00:58:17,326 It will be better tomorrow. 970 00:58:18,562 --> 00:58:20,162 - I will fucking kill you, bitch! 971 00:58:20,164 --> 00:58:21,730 - You're threatening a federal agent. 972 00:58:21,732 --> 00:58:23,799 - This bitch says she knows how to rip a man's balls off. 973 00:58:23,801 --> 00:58:25,234 You don't talk to a man that way. 974 00:58:25,236 --> 00:58:26,935 - What the fuck is going on here? 975 00:58:26,937 --> 00:58:28,537 - I was just stating a fact. 976 00:58:28,539 --> 00:58:30,572 - Why don't you mind your own goddamn business? 977 00:58:30,574 --> 00:58:32,341 I hesitate to hit a woman but I take pleasure 978 00:58:32,343 --> 00:58:33,909 in whooping your ass. 979 00:58:33,911 --> 00:58:35,444 - Try me. 980 00:58:35,446 --> 00:58:38,347 I kinda feel like I need to beat on something right now. 981 00:58:38,349 --> 00:58:39,948 - Billy, come on man. 982 00:58:39,950 --> 00:58:41,617 These are FBI agents. 983 00:58:41,619 --> 00:58:43,685 - It don't matter to me if they're fucking Pope John Paul. 984 00:58:43,687 --> 00:58:44,620 - Vaughn, I got this. 985 00:58:44,622 --> 00:58:45,554 - Are you Catholic? 986 00:58:45,556 --> 00:58:46,922 - What? 987 00:58:46,924 --> 00:58:49,525 - Well, Pope John Paul is not the pope anymore. 988 00:58:49,527 --> 00:58:53,462 He's like two popes back and he's dead. 989 00:58:53,464 --> 00:58:55,631 He was canonized in very short order 990 00:58:55,633 --> 00:58:57,933 which you probably know if you were a Catholic. 991 00:58:57,935 --> 00:59:02,037 Although I'm not sure 'cause you're neither very smart 992 00:59:02,039 --> 00:59:03,805 nor observant but you're probably not 993 00:59:03,807 --> 00:59:06,608 because this is a generalization so forgive me, 994 00:59:06,610 --> 00:59:08,510 but I find that close-minded 995 00:59:08,512 --> 00:59:10,913 hillbilly redneck motherfuckers like yourself 996 00:59:10,915 --> 00:59:13,482 tend to proclaim some radicalized Protestants 997 00:59:13,484 --> 00:59:15,617 instead of Christianity. 998 00:59:15,619 --> 00:59:18,654 But if there is a God you should 999 00:59:18,656 --> 00:59:21,623 tread very, very lightly. 1000 00:59:21,625 --> 00:59:22,824 - Okay, Vaughn, let's go. 1001 00:59:22,826 --> 00:59:24,026 - What the hell did you just say to me? 1002 00:59:24,028 --> 00:59:24,793 - Are you hard of hearing, asshole? 1003 00:59:24,795 --> 00:59:25,594 - Vaughn, drop it! 1004 00:59:25,596 --> 00:59:26,528 Let's get out of here. 1005 00:59:26,530 --> 00:59:27,763 - That's right you little pussy. 1006 00:59:27,765 --> 00:59:28,931 Hide behind the woman and big words of yours. 1007 00:59:28,933 --> 00:59:30,198 You ain't gonna last longer around here. 1008 00:59:30,200 --> 00:59:31,199 - Jesus, Billy. 1009 00:59:31,201 --> 00:59:32,634 - I got an idea. 1010 00:59:32,636 --> 00:59:35,437 Why don't you rear back and hit me as hard as you can 1011 00:59:35,439 --> 00:59:38,206 and we'll see where we get from there. 1012 00:59:38,208 --> 00:59:39,708 Come on, do it, hit me. 1013 00:59:40,778 --> 00:59:42,177 Hit me! 1014 00:59:44,281 --> 00:59:45,914 - That's enough, Billy. 1015 00:59:47,284 --> 00:59:48,817 - Let him go. 1016 00:59:48,819 --> 00:59:50,819 - Look, Agent, he's sorry. 1017 00:59:50,821 --> 00:59:52,688 He's just got a big mouth, okay? 1018 00:59:52,690 --> 00:59:54,489 - I said let him go. 1019 00:59:54,491 --> 00:59:56,058 - Do what he says, Lucas. 1020 00:59:56,060 --> 00:59:57,793 He's a federal agent. 1021 01:00:10,674 --> 01:00:13,542 - At least we're gonna take this outside, you hear me? 1022 01:00:14,278 --> 01:00:15,744 - My pleasure. 1023 01:00:18,983 --> 01:00:20,549 - What the fuck! 1024 01:00:59,623 --> 01:01:01,056 - Evening, Ray. 1025 01:01:01,058 --> 01:01:02,457 - Sir. 1026 01:01:02,459 --> 01:01:04,326 - I appreciate you stopping by like this 1027 01:01:04,328 --> 01:01:06,762 on such short notice to talk to me. 1028 01:01:07,598 --> 01:01:08,797 - Yes, sir. 1029 01:01:08,799 --> 01:01:11,533 - Can I get you a nice cold glass of lemonade? 1030 01:01:12,503 --> 01:01:14,543 I went in and made it fresh this evening. 1031 01:01:16,240 --> 01:01:19,341 If you want, I could spice it up for you 1032 01:01:19,343 --> 01:01:20,976 with a little bourbon. 1033 01:01:20,978 --> 01:01:22,477 - No, thanks. 1034 01:01:28,085 --> 01:01:29,484 - Myron. 1035 01:01:29,486 --> 01:01:31,019 - Ray. 1036 01:01:31,922 --> 01:01:35,123 - My grandson, he's going to be starting quarterback 1037 01:01:35,125 --> 01:01:37,092 this year for Cutler. 1038 01:01:38,162 --> 01:01:39,594 - I heard. 1039 01:01:39,596 --> 01:01:42,297 - I'm damn proud of him and he's worked long and hard 1040 01:01:42,299 --> 01:01:44,366 for this opportunity. 1041 01:01:45,536 --> 01:01:49,571 Of course, I could've interceded on his behalf. 1042 01:01:50,607 --> 01:01:53,375 I got him under center a couple years early, 1043 01:01:53,377 --> 01:01:56,411 his junior, maybe even sophomore year. 1044 01:01:57,915 --> 01:02:01,416 And I figured it'd be better for him as a man 1045 01:02:01,418 --> 01:02:04,419 if he earned that opportunity himself 1046 01:02:04,421 --> 01:02:08,356 just like everybody else does under their own fruition 1047 01:02:08,358 --> 01:02:10,826 and he did by God. 1048 01:02:10,828 --> 01:02:14,696 But of course as a result of that decision, 1049 01:02:15,833 --> 01:02:20,102 he has only this season, his senior year, 1050 01:02:20,104 --> 01:02:24,873 to either make it or see his hopes and dreams shattered 1051 01:02:24,875 --> 01:02:27,409 and broken right before his eyes. 1052 01:02:28,145 --> 01:02:30,345 Are you following me on this, Ray? 1053 01:02:31,882 --> 01:02:35,016 - Yeah, I follow. 1054 01:02:35,652 --> 01:02:38,386 - You see, I'm not gonna let anyone mar his chance 1055 01:02:38,388 --> 01:02:43,458 to prove himself at an elite level to the scouts, 1056 01:02:44,094 --> 01:02:47,996 for college or even the pros for that matter. 1057 01:02:49,600 --> 01:02:52,901 You see, I'll stop at nothing to protect my grandson. 1058 01:02:53,904 --> 01:02:57,105 And I will not let any obstacles or distractions 1059 01:02:57,107 --> 01:02:58,707 get in his way. 1060 01:02:59,810 --> 01:03:01,977 Not even this little distasteful matter 1061 01:03:01,979 --> 01:03:04,012 that's come in our fair town. 1062 01:03:04,014 --> 01:03:05,046 - Kami. 1063 01:03:05,048 --> 01:03:06,681 - Exactly. 1064 01:03:11,989 --> 01:03:16,191 US Congress or the FBI, 1065 01:03:18,028 --> 01:03:20,829 I ain't gonna let none of them fuck with my golden boy. 1066 01:03:22,399 --> 01:03:26,768 Now you've been loyal, Ray, damn loyal, 1067 01:03:26,770 --> 01:03:30,238 but on this matter I am gonna require a level of loyalty 1068 01:03:30,240 --> 01:03:32,941 that you may find somewhat uncomfortable. 1069 01:03:34,111 --> 01:03:35,844 Are you prepared for that? 1070 01:03:37,147 --> 01:03:38,680 - I hope so. 1071 01:03:43,554 --> 01:03:47,989 - Now this girl, do you know how she came 1072 01:03:47,991 --> 01:03:50,125 to be in possession of our product? 1073 01:03:51,061 --> 01:03:53,261 I do not think she bought it. 1074 01:04:03,373 --> 01:04:05,106 - Hey, hey, I can do that. 1075 01:04:05,108 --> 01:04:06,708 - Just shut up! 1076 01:04:08,579 --> 01:04:10,745 - Don't tell me it was irresponsible. 1077 01:04:12,983 --> 01:04:16,084 - Well, we could've left when I said but... 1078 01:04:16,086 --> 01:04:18,119 - But instead you threatened to rip his balls off 1079 01:04:18,121 --> 01:04:19,688 so what were you gonna do? 1080 01:04:19,690 --> 01:04:22,057 - I was just showing him I wasn't intimidated. 1081 01:04:22,059 --> 01:04:23,658 - Great. 1082 01:04:23,660 --> 01:04:26,394 - But you didn't have to escalate the situation. 1083 01:04:26,396 --> 01:04:28,663 - No, no, I didn't but it made me feel... 1084 01:04:28,665 --> 01:04:30,198 Get the off with that! 1085 01:04:31,568 --> 01:04:32,968 - What... 1086 01:04:32,970 --> 01:04:34,736 - You wanna dance? 1087 01:04:35,572 --> 01:04:36,905 - Vaughn, you're still bleeding. 1088 01:04:36,907 --> 01:04:39,407 - Just shut up and dance with me. 1089 01:04:39,409 --> 01:04:40,876 Just dance. 1090 01:04:45,115 --> 01:04:45,914 So... 1091 01:04:45,916 --> 01:04:47,515 - There's no music. 1092 01:04:49,152 --> 01:04:50,652 I mean... 1093 01:04:50,654 --> 01:04:52,487 - You need music? 1094 01:04:53,924 --> 01:04:55,290 Right. 1095 01:05:00,564 --> 01:05:01,796 Sure, there is. 1096 01:05:01,798 --> 01:05:03,298 - Yeah. 1097 01:05:08,739 --> 01:05:10,538 It's not very loud. 1098 01:05:12,476 --> 01:05:14,843 - There's always something, isn't there? 1099 01:05:14,845 --> 01:05:16,678 Fucking dance with me. 1100 01:05:25,522 --> 01:05:28,456 I think a lot about after everything that happened. 1101 01:05:31,662 --> 01:05:34,829 When we've been to that cabin in the mountains 1102 01:05:34,831 --> 01:05:39,434 just kind of decompressed and we talked, 1103 01:05:39,436 --> 01:05:43,371 and drank coffee, and wine, and had sex a lot, 1104 01:05:44,207 --> 01:05:46,241 danced naked on the porch. 1105 01:05:48,178 --> 01:05:50,712 It's like we were in some kind of a bubble 1106 01:05:50,714 --> 01:05:53,448 that no shit in the world couldn't penetrate 1107 01:05:54,918 --> 01:05:58,553 and I felt real, 1108 01:06:00,123 --> 01:06:01,656 real peace, 1109 01:06:03,193 --> 01:06:04,993 peace of mind or something. 1110 01:06:04,995 --> 01:06:07,729 This situation with Jenna was so horrible 1111 01:06:09,099 --> 01:06:11,399 'cause of Jacob, not like because of Jacob 1112 01:06:11,401 --> 01:06:16,071 and yet despite all of that there was this relief 1113 01:06:18,175 --> 01:06:19,474 and there was you. 1114 01:06:22,179 --> 01:06:24,045 And then what do we do? 1115 01:06:26,917 --> 01:06:28,516 We came back. 1116 01:06:33,991 --> 01:06:37,058 I can't do this anymore, okay? 1117 01:06:39,129 --> 01:06:41,563 I'm a liability, I know it. 1118 01:06:41,565 --> 01:06:43,098 No, listen to me. 1119 01:06:45,202 --> 01:06:47,135 Let's go back. 1120 01:06:48,005 --> 01:06:50,171 Let's go back to the mountain 1121 01:06:51,675 --> 01:06:56,544 where everything isn't so dark and complicated. 1122 01:07:00,250 --> 01:07:03,985 - You know, it was so lovely. 1123 01:07:08,959 --> 01:07:13,728 But real life is dark and complicated and 1124 01:07:17,634 --> 01:07:21,302 nobody and nothing 1125 01:07:22,806 --> 01:07:26,941 can fill that empty space inside you but you. 1126 01:07:31,048 --> 01:07:32,547 - I love you. 1127 01:07:39,389 --> 01:07:41,022 - How can you say that? 1128 01:07:42,793 --> 01:07:44,659 - You know how. 1129 01:07:46,897 --> 01:07:49,798 ♪ Didn't last me too long 1130 01:07:53,603 --> 01:07:57,639 ♪ So just lay me down 1131 01:08:00,844 --> 01:08:03,878 ♪ And kiss me to sleep 1132 01:08:07,017 --> 01:08:10,552 ♪ And if I'm going in the ground 1133 01:08:10,554 --> 01:08:14,622 ♪ Better nail that pine box down 1134 01:08:14,624 --> 01:08:17,926 ♪ And dig that hole real deep 1135 01:08:21,465 --> 01:08:24,632 ♪ So just lay me down # # 1136 01:08:36,513 --> 01:08:38,012 - I'm going to bed. 1137 01:08:39,082 --> 01:08:40,648 I got an early one. 1138 01:08:41,918 --> 01:08:44,052 - I see, you're not gonna even talk to me. 1139 01:08:45,355 --> 01:08:46,121 Ray. 1140 01:08:46,123 --> 01:08:47,322 - What! 1141 01:08:47,324 --> 01:08:49,257 - Keep your voice down, the kids are asleep. 1142 01:08:49,259 --> 01:08:51,626 You wake them up you make sure they go back down again. 1143 01:08:53,430 --> 01:08:56,431 - I'm dead tired, Trish, all right? 1144 01:08:59,469 --> 01:09:01,503 - I know you got something stewin'. 1145 01:09:03,540 --> 01:09:05,340 It worries me. 1146 01:09:05,342 --> 01:09:07,675 Our babies only have one daddy. 1147 01:09:29,432 --> 01:09:31,499 - I'm gonna do whatever I got to do 1148 01:09:31,501 --> 01:09:33,902 to make sure them kids is taken care of. 1149 01:09:35,839 --> 01:09:37,505 I promise you that. 1150 01:09:38,408 --> 01:09:41,809 - Just don't get yourself arrested or killed doing it. 1151 01:09:41,811 --> 01:09:43,845 Can you do that for me? 1152 01:09:54,124 --> 01:09:57,225 - If the desert didn't kill me, this town sure shit ain't. 1153 01:10:00,030 --> 01:10:02,530 Besides, I got real good life insurance, 1154 01:10:04,501 --> 01:10:07,202 probably worse more dead than alive anyway. 1155 01:10:08,405 --> 01:10:10,205 - Shut up, Ray. 1156 01:10:10,207 --> 01:10:12,140 You're not indestructible. 1157 01:10:16,213 --> 01:10:17,946 - Maybe I ain't. 1158 01:10:19,883 --> 01:10:23,418 But maybe, maybe I am. 1159 01:10:30,794 --> 01:10:32,760 Come on to bed when you're ready. 1160 01:10:51,281 --> 01:10:52,480 - Hey. 1161 01:11:02,592 --> 01:11:04,392 What are you smiling about? 1162 01:11:17,274 --> 01:11:18,606 - Hey. 1163 01:11:19,576 --> 01:11:21,943 - I heard you all had a rough night last night. 1164 01:11:23,413 --> 01:11:25,313 You might wanna stand on this side of the county line 1165 01:11:25,315 --> 01:11:27,015 from here on out. 1166 01:11:30,587 --> 01:11:31,753 - We better get started. 1167 01:11:32,689 --> 01:11:34,489 - Hey, you want some coffee? 1168 01:11:35,292 --> 01:11:36,824 - Sure. 1169 01:12:02,986 --> 01:12:05,520 - Some things you just can't find inside of the county line. 1170 01:12:12,495 --> 01:12:14,575 - I'm not sure I know what to make of you. 1171 01:12:16,399 --> 01:12:19,300 Hey, there's a guy from the attorney-general's office 1172 01:12:19,302 --> 01:12:22,603 in there, US attorney-general. 1173 01:12:24,708 --> 01:12:26,007 - Great. 1174 01:12:31,414 --> 01:12:32,547 Bryce? 1175 01:12:32,549 --> 01:12:34,482 - Hello, Vaughn. 1176 01:12:34,484 --> 01:12:36,150 You look rough. 1177 01:12:36,152 --> 01:12:37,018 - Vaughn. 1178 01:12:37,020 --> 01:12:38,453 - Yes, sir? - What? 1179 01:12:38,455 --> 01:12:40,621 - The congressman and the attorney-general are close. 1180 01:12:40,623 --> 01:12:41,956 I'm just here to watch from the sideline, 1181 01:12:41,958 --> 01:12:44,058 make sure all the basis are covered. 1182 01:12:44,060 --> 01:12:45,960 Two different sports. 1183 01:12:45,962 --> 01:12:47,161 - What? 1184 01:12:47,163 --> 01:12:49,864 - Sidelines football, base is baseball. 1185 01:12:49,866 --> 01:12:51,299 - Good to see you, Vaughn. 1186 01:12:51,301 --> 01:12:53,334 - Oh it's great to see you too, Bryce, really great. 1187 01:12:53,336 --> 01:12:55,136 - All right, let's get started. 1188 01:12:55,138 --> 01:12:56,437 Jordy? 1189 01:12:56,439 --> 01:12:57,672 - Since the other two VIC's were essentially 1190 01:12:57,674 --> 01:13:00,174 executed in a cold, straightforward fashion 1191 01:13:00,176 --> 01:13:02,176 likely because they witnessed 1192 01:13:02,178 --> 01:13:04,479 or were perceived to witness the King incident, 1193 01:13:04,481 --> 01:13:07,081 I thought that we should focus on our local girl. 1194 01:13:07,083 --> 01:13:09,317 First, the TOC screen was positive for meth 1195 01:13:09,319 --> 01:13:12,153 as we figured it would be and there were physiological signs 1196 01:13:12,155 --> 01:13:14,555 she had been using for quite a while. 1197 01:13:14,557 --> 01:13:16,657 The blow to the face, my guess, 1198 01:13:16,659 --> 01:13:18,860 based on the severity of the socket fracture 1199 01:13:18,862 --> 01:13:20,261 and the diameter of the bruising 1200 01:13:20,263 --> 01:13:22,430 is that she was hit with something hard. 1201 01:13:22,432 --> 01:13:25,433 Metal, the butt of a handgun, a .45, 1202 01:13:25,435 --> 01:13:27,368 not unlike the one you're wearing, deputy. 1203 01:13:27,370 --> 01:13:28,703 - What does that mean? 1204 01:13:28,705 --> 01:13:30,004 - Only that Kami's killer hit her with a gun 1205 01:13:30,006 --> 01:13:31,639 like the ones that each of you were carrying 1206 01:13:31,641 --> 01:13:33,007 and then shot her and the other two VIC's 1207 01:13:33,009 --> 01:13:34,776 with the same weapon. 1208 01:13:34,778 --> 01:13:37,178 There were no signs of sexual assault, 1209 01:13:37,180 --> 01:13:39,947 although she had had intercourse fairly recently. 1210 01:13:39,949 --> 01:13:41,082 - Fluids? 1211 01:13:41,084 --> 01:13:42,850 - No, he obviously wore a condom. 1212 01:13:42,852 --> 01:13:44,585 - There's a surprise. 1213 01:13:44,587 --> 01:13:45,653 - Why is that? 1214 01:13:45,655 --> 01:13:47,889 - Ray, you wanna stay? 1215 01:13:47,891 --> 01:13:49,590 Keep your mouth shut. 1216 01:13:49,592 --> 01:13:51,793 - I did, however, find some skin cells 1217 01:13:51,795 --> 01:13:53,394 under her fingernails. 1218 01:13:53,396 --> 01:13:56,130 We are running a DNA profile now. 1219 01:13:56,132 --> 01:13:59,033 I also found evidence of sustained trauma 1220 01:13:59,035 --> 01:14:01,669 to Kami's buttocks. 1221 01:14:01,671 --> 01:14:03,905 The inconsistent levels of bruising and redness 1222 01:14:03,907 --> 01:14:06,374 and the evidence of healing in places 1223 01:14:06,376 --> 01:14:08,543 suggest that these injuries were ongoing, 1224 01:14:08,545 --> 01:14:10,545 sustained over a couple of months 1225 01:14:10,547 --> 01:14:13,147 and they were probably inflicted with a long, 1226 01:14:13,149 --> 01:14:15,616 wooden implement of some kind. 1227 01:14:15,618 --> 01:14:17,185 - A paddle? 1228 01:14:17,187 --> 01:14:19,253 - Yes, something just like that. 1229 01:14:25,428 --> 01:14:26,394 - That's great work. 1230 01:14:26,396 --> 01:14:27,662 Thanks, Jordy. 1231 01:14:31,835 --> 01:14:33,868 - This is bad for everybody. 1232 01:14:33,870 --> 01:14:35,336 Bad, bad, bad. 1233 01:14:38,241 --> 01:14:40,074 - Paddle marks don't prove anything, 1234 01:14:40,076 --> 01:14:42,677 except she got in trouble at school, a lot. 1235 01:14:42,679 --> 01:14:44,212 - There's more to it than that. 1236 01:14:44,214 --> 01:14:45,947 - Okay, so we got the guy. 1237 01:14:45,949 --> 01:14:47,482 - You're still here. 1238 01:14:47,484 --> 01:14:49,383 No, we don't got the guy. 1239 01:14:49,385 --> 01:14:51,152 - You're clearly still pissed. 1240 01:14:51,154 --> 01:14:52,253 I can see that, okay? 1241 01:14:52,255 --> 01:14:55,089 Just so you know, I've moved on. 1242 01:14:55,992 --> 01:14:57,191 - Oh you've moved on, Bryce? 1243 01:14:57,193 --> 01:14:58,493 Congratulations. 1244 01:14:58,495 --> 01:14:59,894 Moved on from what exactly? 1245 01:14:59,896 --> 01:15:02,296 I lost custody to my kid. 1246 01:15:02,298 --> 01:15:03,764 What did you lose? 1247 01:15:03,766 --> 01:15:05,867 - Jenna and I practically grew up together, Vaughn. 1248 01:15:05,869 --> 01:15:07,034 You knew that. 1249 01:15:07,036 --> 01:15:08,503 - Oh is that why you told the court 1250 01:15:08,505 --> 01:15:09,704 that I was a danger to him 'cause you and Jenna go back, 1251 01:15:09,706 --> 01:15:11,873 you both come from money? 1252 01:15:11,875 --> 01:15:14,542 Don't give me that DC elite called loyalty bullshit! 1253 01:15:14,544 --> 01:15:16,844 - Okay, guys, can we do this another time? 1254 01:15:16,846 --> 01:15:18,513 - You fucked up. 1255 01:15:18,515 --> 01:15:20,414 You fucked up. 1256 01:15:20,416 --> 01:15:21,415 Jenna was in the right. 1257 01:15:21,417 --> 01:15:23,417 Do you still not get that? 1258 01:15:23,419 --> 01:15:24,719 Hey, if you wanna blame somebody, Vaughn, 1259 01:15:24,721 --> 01:15:25,620 you blame yourself. 1260 01:15:25,622 --> 01:15:27,388 - I do, everyday. 1261 01:15:27,390 --> 01:15:29,223 - Guys, we just got a 911 call 1262 01:15:29,225 --> 01:15:31,225 I think you're gonna wanna hear about. 1263 01:15:42,305 --> 01:15:45,540 - God, welcome to small town Mississippi 1264 01:15:45,542 --> 01:15:48,209 where the sheriff's department's also putting out the fires. 1265 01:15:48,211 --> 01:15:50,811 Some miracle this place hasn't burned to the fucking ground. 1266 01:15:50,813 --> 01:15:52,113 Now they sent me this ass hat 1267 01:15:52,115 --> 01:15:54,315 from the attorney-general's office. 1268 01:15:54,317 --> 01:15:55,449 Out of all the people... 1269 01:15:55,451 --> 01:15:56,651 It's like some kind of sick joke. 1270 01:15:56,653 --> 01:15:58,119 - Okay, just keep it together, okay? 1271 01:15:58,121 --> 01:16:00,421 Let's get through this and get back home and maybe... 1272 01:16:02,025 --> 01:16:03,224 - Maybe what, what? 1273 01:16:03,226 --> 01:16:05,660 Things will change? 1274 01:16:05,662 --> 01:16:07,495 - Yeah, maybe they will. 1275 01:16:08,264 --> 01:16:11,832 Maybe I will. 1276 01:16:13,002 --> 01:16:14,669 Maybe I'm ready. 1277 01:16:22,412 --> 01:16:24,492 - You changed your mind after last night? 1278 01:16:26,516 --> 01:16:28,583 - Yeah, or because of last night. 1279 01:16:29,619 --> 01:16:31,419 Get on the fucking car. 1280 01:16:40,563 --> 01:16:42,897 - I just went to pick a thing. 1281 01:16:42,899 --> 01:16:45,499 I couldn't have been gone over 20 minutes. 1282 01:16:46,803 --> 01:16:48,903 Oh my Lord Jesus. 1283 01:16:50,573 --> 01:16:52,373 - He's somebody as pretty closely connected 1284 01:16:52,375 --> 01:16:54,008 to the scene here. 1285 01:16:54,010 --> 01:16:55,643 - In that scene, you mean. 1286 01:16:55,645 --> 01:16:58,212 - Everything is wrong with this town scene. 1287 01:16:58,214 --> 01:16:59,814 - What does the girl know? 1288 01:16:59,816 --> 01:17:01,248 - Damn if I know. 1289 01:17:19,569 --> 01:17:21,469 - He's in the back. 1290 01:17:21,471 --> 01:17:22,603 - Wait here. 1291 01:17:22,605 --> 01:17:23,971 - What about Willie Joe? 1292 01:17:23,973 --> 01:17:25,172 - What about him? 1293 01:17:25,174 --> 01:17:26,540 - I mean, shouldn't we be over there? 1294 01:17:26,542 --> 01:17:28,376 - We will be in a minute. 1295 01:17:37,220 --> 01:17:39,020 - Well, Deputy Everett. 1296 01:17:39,856 --> 01:17:41,889 You fellas excuse me, I got a legal matter 1297 01:17:41,891 --> 01:17:43,557 in which to attend. 1298 01:17:47,697 --> 01:17:50,464 Care for one of these fine Maduros, Ray? 1299 01:17:50,466 --> 01:17:53,734 Just had them flown in from Honduras this morning. 1300 01:17:53,736 --> 01:17:55,269 - No, thanks. 1301 01:17:55,271 --> 01:17:56,370 - Suit yourself. 1302 01:17:56,372 --> 01:17:57,738 Sit down. 1303 01:17:59,175 --> 01:18:01,075 - We got a lot going on, so if we could just 1304 01:18:01,077 --> 01:18:02,576 speed this along. 1305 01:18:05,148 --> 01:18:07,782 - So, then you don't want your money then. 1306 01:18:07,784 --> 01:18:09,684 - Yes, I do. 1307 01:18:09,686 --> 01:18:10,851 - Well, then you be polite 1308 01:18:10,853 --> 01:18:12,813 and you sit your ass down, Raymond. 1309 01:18:24,400 --> 01:18:26,434 - What the fuck! 1310 01:18:26,436 --> 01:18:29,637 - You were fucking my grandson's girlfriend. 1311 01:18:29,639 --> 01:18:31,539 The dead one? 1312 01:18:31,541 --> 01:18:34,975 Or shall I say the prematurely deceased underage one? 1313 01:18:36,746 --> 01:18:38,546 - How did you find out? 1314 01:18:38,548 --> 01:18:40,781 - A little blackbird told me. 1315 01:18:40,783 --> 01:18:42,750 Or told Myron actually. 1316 01:18:44,754 --> 01:18:46,487 - Willie Joe. 1317 01:18:47,657 --> 01:18:49,790 - Myron, he's a little scarier than you. 1318 01:18:49,792 --> 01:18:51,625 Don't take it personally. 1319 01:18:52,662 --> 01:18:56,230 - Myron killed Willie Joe, you motherfuckers. 1320 01:18:56,232 --> 01:18:58,866 - I wouldn't say that at all. 1321 01:18:58,868 --> 01:19:00,735 That did not happen. 1322 01:19:00,737 --> 01:19:03,270 - Goddamn it, I was just over there, John. 1323 01:19:03,272 --> 01:19:04,872 - Doing what? 1324 01:19:05,842 --> 01:19:08,209 - Same of what we found on Kami, I'm sure. 1325 01:19:09,912 --> 01:19:11,579 - What's the verdict, Jordy? 1326 01:19:11,581 --> 01:19:14,448 - Well, I think technically we can roll this in overdose 1327 01:19:14,450 --> 01:19:19,120 except he has a couple of broken ribs and a burn, 1328 01:19:19,122 --> 01:19:20,554 maybe from a Taser. 1329 01:19:20,556 --> 01:19:22,890 - Maybe he saw something he wasn't supposed to see. 1330 01:19:22,892 --> 01:19:25,059 - This guy got anything common around here, sheriff? 1331 01:19:25,061 --> 01:19:29,430 - Well, we do have a little bit of a drug issue here. 1332 01:19:31,567 --> 01:19:33,801 - I'm not talking about the overdose. 1333 01:19:39,976 --> 01:19:43,144 - You best be careful I didn't try to pin this on you. 1334 01:19:43,146 --> 01:19:45,980 - Why the fuck did you kill Willie Joe? 1335 01:19:47,049 --> 01:19:50,184 - You better be careful about your words there, Raymond. 1336 01:19:52,421 --> 01:19:53,687 For fear that others might want 1337 01:19:53,689 --> 01:19:56,490 to turn that question around on you. 1338 01:19:56,492 --> 01:19:59,693 Such as why did you go there and try to intimidate him? 1339 01:20:00,696 --> 01:20:04,198 And now we got to hear about this elicit secret affair 1340 01:20:04,200 --> 01:20:06,300 you have with Kami King? 1341 01:20:06,302 --> 01:20:08,502 I mean, this is scandalous, boy. 1342 01:20:08,504 --> 01:20:11,405 - A lot of people had somethin' going on with Kami. 1343 01:20:11,407 --> 01:20:14,275 - Yeah, but you're the only one I didn't know about. 1344 01:20:14,277 --> 01:20:16,143 You've been deceitful, Ray. 1345 01:20:18,014 --> 01:20:20,181 - Look, I'm sorry. 1346 01:20:21,984 --> 01:20:24,485 - You sure as hell are. 1347 01:20:24,487 --> 01:20:26,821 Does your wife know you're an adulterer? 1348 01:20:28,991 --> 01:20:31,492 - I was afraid to tell you but 1349 01:20:32,628 --> 01:20:34,595 you leave my family out of this. 1350 01:20:34,597 --> 01:20:36,764 - You were afraid? 1351 01:20:36,766 --> 01:20:39,266 Well, you had every right to be. 1352 01:20:39,268 --> 01:20:41,368 Only you didn't help your situation 1353 01:20:41,370 --> 01:20:43,671 by not telling me the whole truth. 1354 01:20:44,640 --> 01:20:48,008 Now, did I not tell you that I needed your utmost loyalty 1355 01:20:48,010 --> 01:20:50,311 in this matter, didn't I? 1356 01:20:50,313 --> 01:20:51,579 - Yes, sir. 1357 01:20:51,581 --> 01:20:53,480 - And did I not take you under my big old wings 1358 01:20:53,482 --> 01:20:56,250 and save you when you got back from the desert 1359 01:20:56,252 --> 01:20:59,887 in that nasty ass condition you were in? 1360 01:20:59,889 --> 01:21:02,156 What, you didn't think that was doing 1361 01:21:02,158 --> 01:21:04,592 of Sheriff Bo McKenya, did you? 1362 01:21:04,594 --> 01:21:06,093 Did you? 1363 01:21:09,465 --> 01:21:10,931 - No, sir. 1364 01:21:11,734 --> 01:21:13,934 - You are gonna make this up to my grandson 1365 01:21:13,936 --> 01:21:15,603 and me, aren't you? 1366 01:21:16,772 --> 01:21:18,439 - Yes, sir, I will. 1367 01:21:19,375 --> 01:21:22,743 - Now, what conclusions had the FBI come to? 1368 01:21:22,745 --> 01:21:24,912 Have they found out about Principal Markey's 1369 01:21:24,914 --> 01:21:27,314 deviant sexual behavior yet? 1370 01:21:27,316 --> 01:21:29,683 - You mean the paddle marks? 1371 01:21:29,685 --> 01:21:31,819 - That's the least of him. 1372 01:21:31,821 --> 01:21:34,622 Rumor is there were videos. 1373 01:21:34,624 --> 01:21:35,823 - I hadn't heard about that. 1374 01:21:35,825 --> 01:21:37,658 - Yeah, well now you have. 1375 01:21:38,427 --> 01:21:41,528 You see, this whole damn thing is an embarrassment to me. 1376 01:21:42,365 --> 01:21:44,932 And this is what you're gonna do, Ray. 1377 01:21:44,934 --> 01:21:47,101 You gonna take Principal Markey for a ride 1378 01:21:47,103 --> 01:21:49,436 down in the hollow and you gonna leave him there. 1379 01:21:50,172 --> 01:21:53,641 - No, this is where I draw the line. 1380 01:21:53,643 --> 01:21:56,510 You want somethin' like that done you get Myron to do it. 1381 01:21:56,512 --> 01:21:57,845 - Myron is busy. 1382 01:21:57,847 --> 01:21:59,680 - Not too busy to kill Willie Joe. 1383 01:21:59,682 --> 01:22:02,182 - Myron did not kill Willie Joe. 1384 01:22:02,184 --> 01:22:04,351 And you would be doing yourself and your family 1385 01:22:04,353 --> 01:22:06,820 a great service if you never utter those words 1386 01:22:06,822 --> 01:22:09,556 or you imply them again, understood? 1387 01:22:16,465 --> 01:22:18,532 Consider this your penance. 1388 01:22:19,201 --> 01:22:21,802 Principal Markey's life for the life 1389 01:22:21,804 --> 01:22:23,304 of one of your children. 1390 01:22:23,306 --> 01:22:24,738 - You don't kill children. 1391 01:22:24,740 --> 01:22:27,508 - I do what I have to do, no more no less, period. 1392 01:22:28,678 --> 01:22:30,744 Are you angry, Ray? 1393 01:22:30,746 --> 01:22:33,847 So am I, I'm angry and I'm scared. 1394 01:22:34,817 --> 01:22:37,618 See, I'm afraid my grandson may have killed that girl, 1395 01:22:37,620 --> 01:22:40,521 filthy, strumpet slut that she was. 1396 01:22:40,523 --> 01:22:44,758 But I am not gonna allow that misstep to ruin his life. 1397 01:22:44,760 --> 01:22:47,194 That boy has got a bright light of a future ahead of him 1398 01:22:47,196 --> 01:22:49,330 and not even the God damn federal government 1399 01:22:49,332 --> 01:22:51,065 is gonna dim that light. 1400 01:22:51,067 --> 01:22:53,834 Now you pick up that gun and you do what you're told. 1401 01:23:03,312 --> 01:23:05,079 Don't forget your money. 1402 01:23:05,982 --> 01:23:07,414 You earned it. 1403 01:23:09,685 --> 01:23:11,719 You make it look like a suicide. 1404 01:23:12,455 --> 01:23:15,389 But first, we gonna need a confession. 1405 01:23:15,391 --> 01:23:19,727 I thought video, written, whatever comes easier. 1406 01:23:21,697 --> 01:23:24,999 And one more thing, are you sure 1407 01:23:25,001 --> 01:23:27,468 you won't have one of these Maduros? 1408 01:23:28,738 --> 01:23:31,472 They really are quite nice. 1409 01:23:31,474 --> 01:23:34,308 They are black, bold and delicious. 1410 01:23:36,212 --> 01:23:38,445 Now get the hell out of my sight. 1411 01:23:45,021 --> 01:23:47,454 - If the girl knows anything she's not talking. 1412 01:23:50,659 --> 01:23:52,326 - I'm starting to get the sense the sheriff's department 1413 01:23:52,328 --> 01:23:54,361 knows something they're not telling us. 1414 01:23:55,164 --> 01:23:56,897 - We still need to talk to Kami's parents. 1415 01:24:00,970 --> 01:24:02,636 K hell. 1416 01:24:03,873 --> 01:24:06,106 This is Agent Desoto. 1417 01:24:06,976 --> 01:24:08,809 Yes, sir, making progress. 1418 01:24:10,479 --> 01:24:13,914 Oh, well that's not exactly how it happened. 1419 01:24:16,185 --> 01:24:18,452 Just let me explain. 1420 01:24:46,348 --> 01:24:48,248 - Jolene. 1421 01:24:48,250 --> 01:24:51,051 - Hey, hey, don't do anything stupid, Jolene. 1422 01:24:51,887 --> 01:24:53,654 Everything's okay, really. 1423 01:24:54,557 --> 01:24:55,556 We're just here to figure out 1424 01:24:55,558 --> 01:24:57,658 what happened to your boyfriend. 1425 01:24:57,660 --> 01:24:59,593 Now I can see you cared about him. 1426 01:25:00,729 --> 01:25:02,296 Can you help us? 1427 01:25:04,467 --> 01:25:06,533 - He had a drug problem. 1428 01:25:06,535 --> 01:25:08,502 - Seems pretty common around here. 1429 01:25:10,239 --> 01:25:11,839 Who beat him up? 1430 01:25:13,976 --> 01:25:16,643 I'm in charge, not him. 1431 01:25:16,645 --> 01:25:17,711 - Ray? 1432 01:25:17,713 --> 01:25:18,812 - Jolene. - Shut up, deputy. 1433 01:25:18,814 --> 01:25:20,547 Who beat him up, Jolene? 1434 01:25:21,484 --> 01:25:22,416 - I don't know. 1435 01:25:22,418 --> 01:25:23,784 - I think you do know, Jolene. 1436 01:25:23,786 --> 01:25:25,219 And if you don't tell me right now 1437 01:25:25,221 --> 01:25:27,254 I'm gonna haul your ass in for obstructing justice. 1438 01:25:27,256 --> 01:25:28,422 You understand that? 1439 01:25:28,424 --> 01:25:29,656 Do you understand what that means? 1440 01:25:29,658 --> 01:25:30,824 - Ray, help me. 1441 01:25:30,826 --> 01:25:32,359 - Hey. 1442 01:25:34,363 --> 01:25:35,796 - Ray! 1443 01:25:36,432 --> 01:25:37,865 - Why don't you take your best shot, city boy? 1444 01:25:37,867 --> 01:25:39,533 But I'm gonna warn you, I might be a little more 1445 01:25:39,535 --> 01:25:40,601 to handle than that drunk son of a bitch 1446 01:25:40,603 --> 01:25:42,369 you beat up in a bar last night. 1447 01:25:42,371 --> 01:25:43,804 - This place stinks to high hell 1448 01:25:43,806 --> 01:25:45,506 and your ass is sitting on top of the dung heap, 1449 01:25:45,508 --> 01:25:46,507 am I right? 1450 01:25:46,509 --> 01:25:48,408 - No, sir, you are not. 1451 01:25:48,410 --> 01:25:49,776 You don't know shit about this town 1452 01:25:49,778 --> 01:25:52,746 and you damn sure don't know fuck about me. 1453 01:25:52,748 --> 01:25:54,381 - What is it you don't want her to tell me? 1454 01:25:54,383 --> 01:25:55,215 - Ray, Ray. 1455 01:25:55,217 --> 01:25:55,983 - What is it, Ray? 1456 01:25:55,985 --> 01:25:57,151 - Ray! 1457 01:25:57,153 --> 01:25:58,418 Hey, listen to me. - Can I have some water? 1458 01:25:58,420 --> 01:26:00,540 - Vaughn, can I talk to you? - Listen to me! 1459 01:26:04,426 --> 01:26:06,360 K. Hall's not happy. 1460 01:26:06,362 --> 01:26:07,628 - Ray. 1461 01:26:07,630 --> 01:26:09,429 - Hey. 1462 01:26:09,431 --> 01:26:11,331 Hey, I'm right here. 1463 01:26:13,002 --> 01:26:16,136 We're on a very short leash here, okay? 1464 01:26:16,138 --> 01:26:18,672 There's a bright hot light shining down on the bureau 1465 01:26:18,674 --> 01:26:20,874 and K. Hall's feeling it. 1466 01:26:20,876 --> 01:26:22,576 He's threatening to pull us or worse 1467 01:26:22,578 --> 01:26:24,478 so let's get this done, okay? 1468 01:26:24,480 --> 01:26:27,247 - You mean, he's threatening to pull me, not us, right? 1469 01:26:29,118 --> 01:26:30,651 - Yeah. 1470 01:26:31,921 --> 01:26:34,555 So, you wanna sit on this or go talk to the parents? 1471 01:26:39,895 --> 01:26:41,161 Okay. 1472 01:26:56,912 --> 01:27:00,514 Did Kami ever talk about her personal life with you? 1473 01:27:00,516 --> 01:27:03,784 Her social or romantic relationships? 1474 01:27:05,254 --> 01:27:07,287 - You judge her, don't you? 1475 01:27:07,289 --> 01:27:09,189 I can see it in your eyes. 1476 01:27:10,226 --> 01:27:12,926 - It's not my job to judge, Mrs. King, 1477 01:27:12,928 --> 01:27:15,095 just to find out who's to blame. 1478 01:27:15,097 --> 01:27:16,830 - Who's to blame? 1479 01:27:17,833 --> 01:27:19,566 None of us are blameless. 1480 01:27:19,568 --> 01:27:21,268 - Amen. 1481 01:27:21,270 --> 01:27:22,536 - Jesus. 1482 01:27:22,538 --> 01:27:24,705 - Did you blaspheme in my home? 1483 01:27:25,674 --> 01:27:28,775 With my daughter's body not yet in the ground? 1484 01:27:30,079 --> 01:27:32,179 You are a Godless man. 1485 01:27:33,782 --> 01:27:36,049 I see no salvation for you. 1486 01:27:36,051 --> 01:27:37,484 - You and me both. 1487 01:27:37,486 --> 01:27:41,421 - Ma'am, did Kami ever talk about Principal Markey? 1488 01:27:42,024 --> 01:27:43,590 - Or maybe Tad Dawson? 1489 01:27:43,592 --> 01:27:45,959 - Agents, I respect your position 1490 01:27:45,961 --> 01:27:48,462 but is it entirely necessary to do this now? 1491 01:27:48,464 --> 01:27:49,830 - Godless. 1492 01:27:50,833 --> 01:27:52,633 - You made your point, ma'am. 1493 01:27:52,635 --> 01:27:54,568 But I'm actually here to find out who killed your daughter 1494 01:27:54,570 --> 01:27:55,902 whether or not you wanna condemn me 1495 01:27:55,904 --> 01:27:57,638 to eternal damnation, okay? 1496 01:27:57,640 --> 01:28:01,275 - You think I'm slow because I believe in the Lord 1497 01:28:01,277 --> 01:28:03,477 and seek His ways? 1498 01:28:04,246 --> 01:28:07,114 Because I find comfort in knowing that my daughter 1499 01:28:07,116 --> 01:28:11,551 only rest in Abraham's bosom because flesh was pierced 1500 01:28:11,553 --> 01:28:14,621 and blood was shed at Calvary? 1501 01:28:16,925 --> 01:28:21,094 - Mrs. King, were you aware of Kami's drug problem? 1502 01:28:21,096 --> 01:28:22,362 - Vaughn. - What? 1503 01:28:22,364 --> 01:28:23,930 It's not a secret, not anymore. 1504 01:28:23,932 --> 01:28:25,766 - Get out of my house. 1505 01:28:26,735 --> 01:28:27,801 Get out! 1506 01:28:27,803 --> 01:28:28,802 Get out! 1507 01:28:28,804 --> 01:28:29,603 - Martha. 1508 01:28:29,605 --> 01:28:31,138 - Get out! 1509 01:28:31,140 --> 01:28:32,806 - Let's go, come on. 1510 01:28:57,599 --> 01:28:59,599 - Good-lookin' horse. 1511 01:28:59,601 --> 01:29:01,068 - She is now. 1512 01:29:01,070 --> 01:29:03,430 You should've seen her when they first brought her to me. 1513 01:29:05,107 --> 01:29:07,007 To what do I owe this honor? 1514 01:29:13,615 --> 01:29:15,415 - I went and got greedy. 1515 01:29:18,721 --> 01:29:20,187 I think it's gonna cost me. 1516 01:29:20,189 --> 01:29:21,655 - Cost you what? 1517 01:29:26,028 --> 01:29:27,594 - I guess, 1518 01:29:29,298 --> 01:29:30,931 I guess I thought I was owed something 1519 01:29:30,933 --> 01:29:33,500 more than a poultry living and all, 1520 01:29:35,104 --> 01:29:37,537 and my family deserves something better. 1521 01:29:41,009 --> 01:29:43,877 But I can't seem to see the reason in most anything now. 1522 01:29:48,083 --> 01:29:49,783 - There's your fault. 1523 01:29:51,787 --> 01:29:54,388 So did I, so did your granddaddy. 1524 01:29:56,358 --> 01:29:58,191 That's what poor folks do. 1525 01:30:01,363 --> 01:30:04,598 We do things that other people can't do, or won't. 1526 01:30:06,268 --> 01:30:08,068 It don't make us better. 1527 01:30:08,937 --> 01:30:10,504 - What don't? 1528 01:30:11,774 --> 01:30:14,674 Firin' a gun, killin' a man? 1529 01:30:21,150 --> 01:30:23,984 - Most folks wouldn't get in a pen with an 800 pound animal 1530 01:30:23,986 --> 01:30:28,088 that could kill them with the flick of his head 1531 01:30:28,090 --> 01:30:29,823 or the stomp of his foot. 1532 01:30:32,961 --> 01:30:35,061 A lot of folks think I'm stupid 1533 01:30:35,998 --> 01:30:39,332 'cause of all the broke bones I got, concussions. 1534 01:30:43,439 --> 01:30:47,874 That's the beauty of it 'cause there's a need, 1535 01:30:48,844 --> 01:30:50,877 a hole that got to be filled 1536 01:30:54,450 --> 01:30:56,516 and that's the choice I made. 1537 01:30:56,518 --> 01:31:01,421 Accept that risk, danger or the people won't. 1538 01:31:03,659 --> 01:31:04,891 You're a strong man, Ray, 1539 01:31:04,893 --> 01:31:06,493 that's what you do. 1540 01:31:07,262 --> 01:31:10,497 I can't blame you for using what little talent you got 1541 01:31:10,499 --> 01:31:13,033 to make a better life for your family. 1542 01:31:13,969 --> 01:31:16,470 - You don't know what I've stooped to. 1543 01:31:17,606 --> 01:31:20,507 - I know John Dawson is a bad man. 1544 01:31:24,446 --> 01:31:26,513 - I've put my family at risk. 1545 01:31:31,587 --> 01:31:34,521 - There are things you can do to change that, ain't there? 1546 01:31:37,693 --> 01:31:39,659 - I don't know. 1547 01:31:39,661 --> 01:31:41,294 - There better be. 1548 01:31:44,433 --> 01:31:46,500 Those kids deserve better than you, 1549 01:31:48,637 --> 01:31:50,504 you deserve better than me, 1550 01:31:53,141 --> 01:31:55,742 but I did raise you to make your own choices. 1551 01:32:02,484 --> 01:32:03,917 What do you say, we grab those horses 1552 01:32:03,919 --> 01:32:06,586 and go for a nice long ride like we used to 1553 01:32:06,588 --> 01:32:07,921 when you were a kid? 1554 01:32:11,960 --> 01:32:13,360 - I sure wish I could. 1555 01:32:17,165 --> 01:32:18,498 Bye, daddy. 1556 01:32:33,549 --> 01:32:35,782 - So, I know this is off topic. 1557 01:32:37,386 --> 01:32:38,718 When you said, 1558 01:32:42,057 --> 01:32:43,937 when you said you might be ready. 1559 01:32:49,364 --> 01:32:52,132 - There are a lot of variables, Vaughn. 1560 01:32:53,268 --> 01:32:54,434 - Right. 1561 01:32:56,204 --> 01:32:57,404 Right. 1562 01:33:00,709 --> 01:33:01,808 Variables like? 1563 01:33:01,810 --> 01:33:03,343 - Oh please, okay? 1564 01:33:03,345 --> 01:33:05,078 We're not really gonna buy a fucking cabin in the mountains 1565 01:33:05,080 --> 01:33:07,380 and run a souvenir shop, are we? 1566 01:33:07,382 --> 01:33:08,515 - Why not? 1567 01:33:08,517 --> 01:33:10,717 We can. 1568 01:33:14,356 --> 01:33:15,455 - Hello. 1569 01:33:17,960 --> 01:33:19,192 Really? 1570 01:33:20,028 --> 01:33:22,862 Yeah, all right, we'll be right there. 1571 01:33:22,864 --> 01:33:23,763 - What? 1572 01:33:23,765 --> 01:33:24,898 - We got to get back. 1573 01:33:24,900 --> 01:33:26,299 - Okay. 1574 01:33:26,301 --> 01:33:27,834 - I'm ready. 1575 01:33:34,643 --> 01:33:35,875 Oh! 1576 01:33:35,877 --> 01:33:37,110 - You like that, don't you? 1577 01:33:37,112 --> 01:33:38,311 - Yeah. 1578 01:33:38,313 --> 01:33:39,746 Oh, yeah. 1579 01:33:39,748 --> 01:33:41,281 Harder. 1580 01:33:41,283 --> 01:33:43,383 - You like it when I beat that ass like this, don't you? 1581 01:33:43,385 --> 01:33:45,251 - Yes, sir. 1582 01:33:45,253 --> 01:33:47,087 - What, this just showed up? 1583 01:33:47,089 --> 01:33:49,456 - With a note from Kami King. 1584 01:33:50,225 --> 01:33:53,026 - Kami wasn't ever the best student 1585 01:33:53,028 --> 01:33:54,594 but apparently she had an arrangement, 1586 01:33:54,596 --> 01:33:57,497 whereby she could pass her classes. 1587 01:33:57,499 --> 01:33:59,332 - An insurance should she fail to make that 1588 01:33:59,334 --> 01:34:00,567 in that arrangement. 1589 01:34:00,569 --> 01:34:01,668 - Yeah, but do we even know that this note 1590 01:34:01,670 --> 01:34:03,637 was written by Kami? 1591 01:34:03,639 --> 01:34:06,006 - If I had a hand-writing sample I can make a good guess. 1592 01:34:06,008 --> 01:34:07,641 - Well, that should be easy enough to get. 1593 01:34:07,643 --> 01:34:08,908 - So, we've got the guy. 1594 01:34:08,910 --> 01:34:10,777 What are we waiting for? 1595 01:34:10,779 --> 01:34:12,512 - Still doesn't mean he killed her. 1596 01:34:12,514 --> 01:34:13,980 - I mean, it's obvious. 1597 01:34:13,982 --> 01:34:16,316 - No, the only thing that's obvious is you, Bryce. 1598 01:34:16,318 --> 01:34:18,284 Why don't you take a step back, we got this, okay? 1599 01:34:18,286 --> 01:34:20,353 - Okay, forgive me if I have some concerns 1600 01:34:20,355 --> 01:34:22,922 about your ability to look at matters with a clear head. 1601 01:34:22,924 --> 01:34:23,957 - What do you wanna do? 1602 01:34:23,959 --> 01:34:24,924 - Bring him in. 1603 01:34:24,926 --> 01:34:25,992 - It's way too easy. 1604 01:34:25,994 --> 01:34:29,129 - I am not asking, Vaughn. 1605 01:34:29,131 --> 01:34:30,530 Look, we're not just talking about the death 1606 01:34:30,532 --> 01:34:32,999 of your little trailer park girl here, remember? 1607 01:34:33,001 --> 01:34:36,102 We're talking about the death of a congressman's daughter. 1608 01:34:36,104 --> 01:34:37,871 - Do you honestly think that I make a distinction 1609 01:34:37,873 --> 01:34:39,773 between the two, you asshole. 1610 01:34:39,775 --> 01:34:42,242 - Look, Bryce, why don't we play this out 1611 01:34:42,244 --> 01:34:44,644 for another 24 hours and see where we are. 1612 01:34:44,646 --> 01:34:46,780 - There is a football game tonight. 1613 01:34:48,450 --> 01:34:49,683 - Yeah. 1614 01:34:50,452 --> 01:34:52,152 I wanna talk to that quarterback again. 1615 01:34:52,154 --> 01:34:53,086 - I'm going with you. 1616 01:34:53,088 --> 01:34:54,421 - Oh great. 1617 01:35:12,207 --> 01:35:14,874 - I think, mister, your drawing's funny looking. 1618 01:35:17,245 --> 01:35:19,679 - It's a little funny looking but we all get 1619 01:35:19,681 --> 01:35:21,761 a little funny looking when we get older. 1620 01:35:22,784 --> 01:35:24,384 - What is going on, Ray? 1621 01:35:33,829 --> 01:35:36,296 - I think I'm gonna let you take it from here, okay? 1622 01:35:49,344 --> 01:35:53,613 Mr. John asked me to tell you 1623 01:35:53,615 --> 01:35:55,281 everything is set up for you. 1624 01:35:55,283 --> 01:35:56,750 - Ray. 1625 01:36:00,889 --> 01:36:04,224 - If you ever get that close to my children again 1626 01:36:05,560 --> 01:36:09,629 I will end you, you understand me? 1627 01:36:10,632 --> 01:36:12,665 - Everything is set up for you. 1628 01:36:26,681 --> 01:36:28,047 - Hey baby girl. 1629 01:36:28,950 --> 01:36:30,650 - Hey daddy. 1630 01:36:30,652 --> 01:36:31,818 - You okay? 1631 01:36:44,933 --> 01:36:47,000 - All right, what the hell is going on here? 1632 01:36:47,002 --> 01:36:48,468 - Mr. Dawson, please. 1633 01:36:48,470 --> 01:36:50,904 - John, the agents just had a few more questions for Tad. 1634 01:36:50,906 --> 01:36:52,172 - Yes, I heard. 1635 01:36:52,174 --> 01:36:54,207 - Good news travels fast around here. 1636 01:36:54,209 --> 01:36:56,876 - I know you're aware of this but my grandson 1637 01:36:56,878 --> 01:36:58,411 is but a mere child. 1638 01:36:58,413 --> 01:37:00,980 Now he is entitled to counsel if he's gonna be interrogated. 1639 01:37:00,982 --> 01:37:02,982 - Mr. Dawson, your grandson is 18 1640 01:37:02,984 --> 01:37:04,684 and he waived his right to counsel. 1641 01:37:04,686 --> 01:37:06,286 - Well, how very noble of him. 1642 01:37:06,288 --> 01:37:08,188 - Look, we just wanna eliminate him as a suspect. 1643 01:37:08,190 --> 01:37:09,722 We're just gonna take a DNA sample... 1644 01:37:09,724 --> 01:37:10,757 - No, no, no. 1645 01:37:10,759 --> 01:37:11,925 No, sir. 1646 01:37:11,927 --> 01:37:15,028 As his attorney, I will not allow that. 1647 01:37:15,030 --> 01:37:19,199 - Oh, oh so you're his attorney now? 1648 01:37:19,201 --> 01:37:20,800 I thought you were just his grandfather. 1649 01:37:20,802 --> 01:37:22,502 - On this matter, I will act as both, sir. 1650 01:37:22,504 --> 01:37:24,337 - John Dawson, yes? 1651 01:37:24,339 --> 01:37:28,007 Bryce McDaniel, Bryce McDaniel attorney-general's office. 1652 01:37:28,009 --> 01:37:29,275 I think we have some mutual friends. 1653 01:37:29,277 --> 01:37:30,476 - Well, la-Di-da. 1654 01:37:30,478 --> 01:37:32,445 For your sake, I hope that's true, sir. 1655 01:37:32,447 --> 01:37:33,613 - Pardon me. 1656 01:37:33,615 --> 01:37:35,348 - I'm just joshing with you, buddy. 1657 01:37:35,350 --> 01:37:36,916 That's hell of a tie you got on, 1658 01:37:36,918 --> 01:37:38,818 especially like that little clip. 1659 01:37:38,820 --> 01:37:40,086 If you all excuse me. 1660 01:37:40,088 --> 01:37:42,555 Beauregard, I need to talk to you in private. 1661 01:37:42,557 --> 01:37:43,690 - Yeah, of course. 1662 01:37:43,692 --> 01:37:45,391 Tad, you mind the coach. 1663 01:37:48,730 --> 01:37:51,698 - Hey, hey, where are you taking him? 1664 01:37:51,700 --> 01:37:54,200 What the fuck is going on here? 1665 01:37:54,202 --> 01:37:55,869 - Big John runs this town. 1666 01:37:55,871 --> 01:37:57,871 The joke is that when he dies he may see fit 1667 01:37:57,873 --> 01:37:59,472 to will it back to the people. 1668 01:38:00,842 --> 01:38:03,076 - I'm sorry, what? 1669 01:38:06,448 --> 01:38:08,781 - You're gonna fix this, right Ray? 1670 01:38:13,088 --> 01:38:14,387 - If I can. 1671 01:38:15,323 --> 01:38:18,091 - No, you're gonna fix it. 1672 01:38:18,093 --> 01:38:21,094 That man was in our kitchen with our baby. 1673 01:38:23,531 --> 01:38:24,731 - I know. 1674 01:38:41,917 --> 01:38:43,783 - I let a lot slide. 1675 01:38:47,322 --> 01:38:49,255 I know you've had other women. 1676 01:38:51,760 --> 01:38:53,927 I don't even know what do half the time. 1677 01:38:56,164 --> 01:39:00,133 But you've always provided, you've been a decent father 1678 01:39:01,436 --> 01:39:04,003 but we are all in this mess now. 1679 01:39:04,005 --> 01:39:05,571 You put us there. 1680 01:39:15,850 --> 01:39:17,150 - I sure did. 1681 01:39:20,655 --> 01:39:22,155 I sure did. 1682 01:39:26,828 --> 01:39:29,796 I sent that Congressman's daughter down in the hollow. 1683 01:39:33,134 --> 01:39:34,434 - What? 1684 01:39:35,737 --> 01:39:37,904 - I met 'em at Rainer's gas station. 1685 01:39:40,008 --> 01:39:43,109 He's looking for somewhere to bed down for the night, 1686 01:39:44,746 --> 01:39:46,212 make out or something. 1687 01:39:55,156 --> 01:39:56,589 I thought her and her pussy boyfriend 1688 01:39:56,591 --> 01:39:59,525 should make the acquaintance of our local wildlife. 1689 01:40:06,835 --> 01:40:08,301 Hell, I didn't know who they was. 1690 01:40:08,303 --> 01:40:12,839 I was just being an asshole. 1691 01:40:17,479 --> 01:40:19,145 Maybe. 1692 01:40:25,453 --> 01:40:27,353 Maybe they reminded me of us 1693 01:40:31,893 --> 01:40:33,159 in that place 1694 01:40:36,531 --> 01:40:38,331 when this town was different. 1695 01:40:43,505 --> 01:40:45,104 I don't know why I did it. 1696 01:40:48,309 --> 01:40:49,809 I don't care neither. 1697 01:40:51,012 --> 01:40:52,245 - Ray. 1698 01:40:55,016 --> 01:40:57,683 - I saw Kami King that night, too. 1699 01:40:57,685 --> 01:40:58,851 Can you believe that? 1700 01:41:05,827 --> 01:41:07,293 She sucked my cock. 1701 01:41:08,129 --> 01:41:09,529 Something you don't ever do no more. 1702 01:41:10,365 --> 01:41:11,764 - Son of a bitch! 1703 01:41:12,634 --> 01:41:14,333 - God damn it, woman! 1704 01:41:17,305 --> 01:41:19,772 - Oh my God, Ray. 1705 01:41:19,774 --> 01:41:21,007 Did you kill that kid? 1706 01:41:21,009 --> 01:41:22,308 - Hell no. 1707 01:41:26,915 --> 01:41:29,048 - Well then, you better get your shit together 1708 01:41:29,050 --> 01:41:30,583 and fix this! 1709 01:41:32,187 --> 01:41:34,420 And you better pray that me and your babies 1710 01:41:34,422 --> 01:41:36,589 are still here after you do. 1711 01:41:52,307 --> 01:41:54,240 - This is completely unacceptable. 1712 01:41:54,242 --> 01:41:55,908 With all due respect, sheriff, 1713 01:41:55,910 --> 01:41:58,611 you are not in charge of this investigation. 1714 01:41:58,613 --> 01:42:01,380 - Look, I am looking out for all of you here, 1715 01:42:01,382 --> 01:42:04,584 for all parties involved. 1716 01:42:04,586 --> 01:42:05,952 - What the hell does that mean? 1717 01:42:05,954 --> 01:42:07,520 - What's the problem? 1718 01:42:07,522 --> 01:42:09,188 We have enough for a warrant for the principal, 1719 01:42:09,190 --> 01:42:10,289 isn't that clear enough? 1720 01:42:10,291 --> 01:42:11,891 - Are you that dense, Bryce? 1721 01:42:11,893 --> 01:42:13,226 You don't see what's happening here? 1722 01:42:13,228 --> 01:42:14,360 - Jesus Christ, Sarah. 1723 01:42:14,362 --> 01:42:15,795 - Seriously, if the kid's not guilty 1724 01:42:15,797 --> 01:42:17,797 why is the DNA sample a problem? 1725 01:42:38,119 --> 01:42:41,254 - We're both men of vice, Agent Killinger. 1726 01:42:41,256 --> 01:42:43,890 I'm man enough to admit mine. 1727 01:42:43,892 --> 01:42:45,992 But I think we're both reveling the notion 1728 01:42:45,994 --> 01:42:47,593 that those all vices that will lead 1729 01:42:47,595 --> 01:42:50,596 to our ultimate destruction. 1730 01:42:50,598 --> 01:42:53,166 But do you know when a vice becomes a sin? 1731 01:42:53,168 --> 01:42:56,669 When a man of vice raises his hands against the weak, 1732 01:42:56,671 --> 01:42:58,638 undeserving party. 1733 01:42:58,640 --> 01:43:00,706 I want you to think about that. 1734 01:43:00,708 --> 01:43:03,442 I want you to think about that real well. 1735 01:43:17,659 --> 01:43:18,958 - Hey Jenna. 1736 01:43:22,497 --> 01:43:24,764 Jenna, where is Jacob? 1737 01:43:24,766 --> 01:43:28,234 - John is just making sure that everything is up to snuff 1738 01:43:28,236 --> 01:43:29,202 that's all. 1739 01:43:29,204 --> 01:43:31,804 - Excuse me, what? 1740 01:43:31,806 --> 01:43:33,873 We are the FBI! 1741 01:43:35,009 --> 01:43:36,709 - You know, I don't think that means as much 1742 01:43:36,711 --> 01:43:38,611 as you think down here. 1743 01:43:39,948 --> 01:43:41,480 - What the fuck is this? 1744 01:43:42,250 --> 01:43:43,916 - Vaughn, just stop. 1745 01:43:43,918 --> 01:43:45,551 - Agent Killinger, is it true that you're arrested on 1746 01:43:45,553 --> 01:43:46,452 domestic abuse charges years ago? 1747 01:43:46,454 --> 01:43:47,520 - No comment. 1748 01:43:47,522 --> 01:43:50,156 - Back up, back up. 1749 01:43:50,158 --> 01:43:51,791 - The charges were dropped. 1750 01:43:51,793 --> 01:43:52,858 We're not here to talk about 1751 01:43:52,860 --> 01:43:54,560 Agent Killinger's personal life. 1752 01:43:54,562 --> 01:43:56,162 This is about finding out what happened 1753 01:43:56,164 --> 01:43:57,530 to three innocent kids. 1754 01:43:57,532 --> 01:43:59,031 - But you were put on probation for your actions, 1755 01:43:59,033 --> 01:43:59,899 is that correct? 1756 01:43:59,901 --> 01:44:01,167 - Leave me alone. 1757 01:44:01,169 --> 01:44:02,668 - We have no further comments at this time. 1758 01:44:02,670 --> 01:44:04,770 - Agent Killinger, do you have a history of alcohol abuse? 1759 01:44:04,772 --> 01:44:07,773 - We have no further comments at this time. 1760 01:44:07,775 --> 01:44:09,275 Vaughn. 1761 01:44:09,277 --> 01:44:11,644 - Mr. McDaniel, you represented Agent Killinger's wife 1762 01:44:11,646 --> 01:44:12,845 in the legal proceedings 1763 01:44:12,847 --> 01:44:15,448 that followed the incident, correct? 1764 01:44:15,450 --> 01:44:17,250 - No further comments at this time. 1765 01:44:17,252 --> 01:44:19,185 - Do you work in this investigation? 1766 01:44:19,187 --> 01:44:21,267 - We have no further comment at this time. 1767 01:44:27,996 --> 01:44:31,464 ♪ Smile and watch the sun go down 1768 01:44:33,868 --> 01:44:37,403 ♪ Smile and watch the sun go down 1769 01:44:40,541 --> 01:44:44,977 ♪ The sun is burning in someone else's town 1770 01:44:44,979 --> 01:44:49,582 ♪ So won't you smile and watch the sun go down 1771 01:44:52,253 --> 01:44:55,821 ♪ Smile and watch the sun go down 1772 01:44:58,626 --> 01:45:02,261 ♪ Smile and watch the sun roll down 1773 01:45:05,433 --> 01:45:09,769 ♪ The sun is burning in someone else's ground 1774 01:45:09,771 --> 01:45:14,840 ♪ So won't you smile and watch the sun roll down 1775 01:45:40,501 --> 01:45:41,901 - Lucas! 1776 01:45:46,074 --> 01:45:47,506 - Hey Ray. 1777 01:45:48,609 --> 01:45:49,942 - Get some clothes on. 1778 01:45:52,680 --> 01:45:54,180 Get some fucking clothes on. 1779 01:45:54,182 --> 01:45:55,715 I need you to help me with something. 1780 01:45:55,717 --> 01:45:57,049 - Who is it? 1781 01:45:57,051 --> 01:45:59,218 Ray, we're kinda in the middle of something. 1782 01:45:59,220 --> 01:46:00,619 - This is serious. 1783 01:46:00,621 --> 01:46:01,520 - It's always the end of the fucking world with you, 1784 01:46:01,522 --> 01:46:02,722 isn't it Ray? 1785 01:46:02,724 --> 01:46:04,957 - I wasn't talking to you sugar tits. 1786 01:46:04,959 --> 01:46:07,293 I'm trying to talk to my partner here, okay? 1787 01:46:07,295 --> 01:46:09,628 And I'm not in the mood for any bullshit. 1788 01:46:11,899 --> 01:46:14,367 Won't you step outside so we can talk in private. 1789 01:46:19,207 --> 01:46:20,439 - Fucker. 1790 01:46:39,727 --> 01:46:41,193 Okay, here it is. 1791 01:46:53,941 --> 01:46:55,608 - I'm not seeing any visitors. 1792 01:46:55,610 --> 01:46:56,742 Fuck off. 1793 01:46:56,744 --> 01:46:58,077 Fuck off, fuck off. 1794 01:46:58,079 --> 01:46:59,378 - Vaughn. 1795 01:47:01,182 --> 01:47:02,548 What are you doing? 1796 01:47:02,550 --> 01:47:03,783 You think this will make it better? 1797 01:47:03,785 --> 01:47:04,750 It's not. 1798 01:47:04,752 --> 01:47:06,852 You're fucking up again. 1799 01:47:08,289 --> 01:47:09,622 - That's what I do. 1800 01:47:10,892 --> 01:47:13,759 Vaughn fucks up again and again and again. 1801 01:47:17,532 --> 01:47:19,698 Did I tell you about the time 1802 01:47:20,568 --> 01:47:23,402 I was? 1803 01:47:24,906 --> 01:47:26,238 Anyway, it doesn't matter. 1804 01:47:27,809 --> 01:47:31,110 Here it is, newsflash, 1805 01:47:33,181 --> 01:47:35,981 Big Daddy Dawson. 1806 01:47:35,983 --> 01:47:37,883 - What, the killer? 1807 01:47:37,885 --> 01:47:39,885 - Fucking puppet master. 1808 01:47:43,324 --> 01:47:48,394 Principal, the quarterback, Everett scumbags. 1809 01:47:52,233 --> 01:47:55,367 Do you think it matter, any of this? 1810 01:47:55,369 --> 01:47:57,102 Does it even fucking matter? 1811 01:47:58,272 --> 01:47:59,905 Fuck it. 1812 01:47:59,907 --> 01:48:03,809 - Vaughn, nothing can change what happened, okay? 1813 01:48:03,811 --> 01:48:06,278 You can drink yourself into a fucking oblivion 1814 01:48:06,280 --> 01:48:08,614 it'll still be there. 1815 01:48:14,088 --> 01:48:16,622 - Will I get to see my son again? 1816 01:48:18,125 --> 01:48:19,391 - Vaughn. 1817 01:48:22,330 --> 01:48:26,699 - I would like my time, occasional custody. 1818 01:48:27,768 --> 01:48:29,401 - Probably in time, yeah. 1819 01:48:29,403 --> 01:48:30,569 - Fuck off. 1820 01:48:30,571 --> 01:48:31,670 - Fuck yourself! 1821 01:48:31,672 --> 01:48:33,172 - Fuck off. 1822 01:48:36,878 --> 01:48:38,544 Jenna's never gonna let that happen. 1823 01:48:38,546 --> 01:48:40,479 She's never gonna let me off the hook. 1824 01:48:40,481 --> 01:48:41,981 - You don't know that. 1825 01:48:41,983 --> 01:48:44,917 - Don't tell me what I fucking know, okay? 1826 01:48:44,919 --> 01:48:48,187 I know what I fucking know, okay? 1827 01:48:48,189 --> 01:48:49,288 - Calm down, all right? 1828 01:48:49,290 --> 01:48:50,222 - Don't, don't. 1829 01:48:50,224 --> 01:48:51,857 - Calm down and listen to me. 1830 01:48:51,859 --> 01:48:53,025 Don't! 1831 01:48:56,230 --> 01:48:58,330 Oh my God, I'm sorry. 1832 01:49:00,635 --> 01:49:02,334 - I'm not her. 1833 01:49:02,336 --> 01:49:03,636 I'm not her. 1834 01:49:03,638 --> 01:49:05,838 I will kick your ass for real. 1835 01:49:05,840 --> 01:49:07,072 - Fuck! 1836 01:49:07,074 --> 01:49:09,241 - Stop feeling sorry for yourself, Vaughn! 1837 01:49:12,580 --> 01:49:17,650 - Hey, I know y'all all going through some stuff 1838 01:49:18,085 --> 01:49:20,185 but I think my boyfriend's about to do 1839 01:49:20,187 --> 01:49:22,755 something real stupid. 1840 01:49:22,757 --> 01:49:26,992 - Tonight, we gather to celebrate our bright young athletes 1841 01:49:26,994 --> 01:49:31,163 on the hand, but on the other we come together 1842 01:49:31,165 --> 01:49:36,235 to mourn the loss of one of our own, Kami King. 1843 01:49:37,471 --> 01:49:40,439 Kami was many things to many people, 1844 01:49:40,441 --> 01:49:45,511 but most of all she was loved and she will be solely missed. 1845 01:49:49,383 --> 01:49:54,053 Brother Hedgepath will say a prayer for Kami 1846 01:49:55,156 --> 01:49:58,524 and the other young people lost in Wednesday night's 1847 01:49:58,526 --> 01:50:01,026 senseless act of violence. 1848 01:50:06,534 --> 01:50:11,604 - Please bow your heads and let us pray for God's mercy. 1849 01:50:13,307 --> 01:50:15,040 We oftentimes do not understand 1850 01:50:15,042 --> 01:50:17,843 why things happen as they do, Lord. 1851 01:50:17,845 --> 01:50:21,480 But your wisdom, your infinite wisdom 1852 01:50:21,482 --> 01:50:25,985 is beyond the scope of our meager understanding. 1853 01:50:25,987 --> 01:50:29,555 Your word tells us that you love us. 1854 01:50:29,557 --> 01:50:30,889 - Sir, Ray needs to speak with you. 1855 01:50:30,891 --> 01:50:32,358 He says it's urgent. 1856 01:50:32,360 --> 01:50:35,427 - Son, we're in the middle of a prayer for the dead. 1857 01:50:35,429 --> 01:50:36,996 Have you no shame? 1858 01:50:36,998 --> 01:50:38,197 - I'm sorry, sir. 1859 01:50:38,199 --> 01:50:39,531 But Ray says your grandson's welfare 1860 01:50:39,533 --> 01:50:42,134 depends on you talking to him right now. 1861 01:50:43,671 --> 01:50:45,137 - I'm gonna be all right. 1862 01:50:47,508 --> 01:50:48,807 Go on. 1863 01:50:51,112 --> 01:50:55,014 - Into our city, into our streets. 1864 01:50:55,016 --> 01:50:57,449 We pray for your guidance. 1865 01:50:57,451 --> 01:51:01,020 We thank you for giving us the ability 1866 01:51:01,022 --> 01:51:06,091 to love one another as we love ourselves. 1867 01:51:06,293 --> 01:51:11,463 In the precious name of Jesus, Amen. 1868 01:51:11,465 --> 01:51:12,731 - Amen. 1869 01:51:17,138 --> 01:51:18,303 - Go Bobcats! 1870 01:51:37,792 --> 01:51:39,158 - Everett the deputy? 1871 01:51:39,160 --> 01:51:42,528 - Yeah, he's always rooking Lucas in on something. 1872 01:51:42,530 --> 01:51:43,996 Most of the time it ain't good. 1873 01:51:46,967 --> 01:51:49,201 - Jordy, what do you got? 1874 01:51:49,203 --> 01:51:50,502 DNA's back. 1875 01:51:59,413 --> 01:52:00,679 - You best make this quick. 1876 01:52:00,681 --> 01:52:02,614 I do not miss kickoff. 1877 01:52:02,616 --> 01:52:04,616 - You're gonna miss it tonight. 1878 01:52:04,618 --> 01:52:06,518 - Are you out of your God damn mind? 1879 01:52:06,520 --> 01:52:07,720 - Get in the truck. 1880 01:52:07,722 --> 01:52:08,787 - I'm not getting in any damn truck. 1881 01:52:08,789 --> 01:52:09,888 - You sure about this, Ray? 1882 01:52:09,890 --> 01:52:10,856 - Get out of here, Luc. 1883 01:52:10,858 --> 01:52:12,124 - Don't you go anywhere, son. 1884 01:52:12,126 --> 01:52:13,325 - Get the fuck out of here. 1885 01:52:13,327 --> 01:52:14,793 - You better stop this madness, Ray. 1886 01:52:14,795 --> 01:52:16,929 - I said get in the fucking truck! 1887 01:53:03,244 --> 01:53:04,576 - You're done 1888 01:53:05,980 --> 01:53:08,480 as soon as you figure out what to do with him. 1889 01:53:46,654 --> 01:53:48,887 - I need you. 1890 01:54:26,227 --> 01:54:29,094 - I could fucking kill you if I didn't love you so much. 1891 01:54:31,065 --> 01:54:32,564 - Get to the hollow. 1892 01:54:32,566 --> 01:54:34,486 - Get the sheriff to meet us there. 1893 01:54:40,074 --> 01:54:42,708 - What, and he confessed? 1894 01:54:42,710 --> 01:54:44,543 - DNA had him dead to rights. 1895 01:54:44,545 --> 01:54:47,546 A deputy from Jackson County, Kentucky, 1896 01:54:47,548 --> 01:54:50,449 well former, he got pinched on a molestation charge, 1897 01:54:50,451 --> 01:54:53,485 got fired of course and did three years, 1898 01:54:53,487 --> 01:54:56,221 then he started driving trucks. 1899 01:54:56,223 --> 01:54:59,091 - What else does a registered sex offender to do? 1900 01:55:00,227 --> 01:55:01,860 - People don't change, do they? 1901 01:55:01,862 --> 01:55:04,429 He's just passing through, looking to score 1902 01:55:04,431 --> 01:55:06,932 some crystal and a hooker. 1903 01:55:06,934 --> 01:55:08,834 - And he found a feisty one. 1904 01:55:08,836 --> 01:55:10,435 - She wasn't a hooker. 1905 01:55:10,437 --> 01:55:11,136 - Really? 1906 01:55:11,138 --> 01:55:12,638 - Really. 1907 01:55:12,640 --> 01:55:13,839 He killed her and the others 1908 01:55:13,841 --> 01:55:16,008 with this county issue .45. 1909 01:55:16,010 --> 01:55:18,510 - But they didn't make him give it back? 1910 01:55:18,512 --> 01:55:20,112 Oh that's smart. 1911 01:55:22,616 --> 01:55:26,051 Hey, are we almost there? 1912 01:55:27,588 --> 01:55:28,921 I'm gonna be sick. 1913 01:55:30,424 --> 01:55:31,890 I think I'm gonna be sick. 1914 01:55:36,463 --> 01:55:38,664 - Lovely, great. 1915 01:56:14,134 --> 01:56:16,134 - Get out of the truck you bad prick. 1916 01:56:20,774 --> 01:56:22,774 - Ain't you bright, are you Ray? 1917 01:56:24,044 --> 01:56:25,243 - No, I ain't. 1918 01:56:30,818 --> 01:56:32,250 - Raining. 1919 01:56:34,188 --> 01:56:36,822 I wonder how my grandson is doing. 1920 01:56:36,824 --> 01:56:39,758 Raining as hell on the passing here. 1921 01:56:39,760 --> 01:56:41,059 - Walk! 1922 01:56:42,396 --> 01:56:44,436 - Are you sure you thought this through? 1923 01:56:45,432 --> 01:56:48,033 If you kill me you ain't gonna get away with it. 1924 01:56:48,035 --> 01:56:49,301 - Why not? 1925 01:56:49,303 --> 01:56:50,802 You always do. 1926 01:56:52,439 --> 01:56:55,574 - You're a long damn way from me, Raymond. 1927 01:56:57,077 --> 01:56:58,677 - Maybe I get a confession. 1928 01:56:59,813 --> 01:57:01,546 Make it look like a suicide. 1929 01:57:02,850 --> 01:57:06,051 Whatever happens to me you will never threaten 1930 01:57:06,053 --> 01:57:07,419 my family again. 1931 01:57:07,421 --> 01:57:09,688 - You're a coward and a fool. 1932 01:57:09,690 --> 01:57:12,257 - Move along, son of a bitch! 1933 01:57:12,259 --> 01:57:14,226 - There's things I can do for you and your kin 1934 01:57:14,228 --> 01:57:16,061 if you just stop this bullshit. 1935 01:57:16,063 --> 01:57:17,195 - Shut up! 1936 01:57:17,197 --> 01:57:18,997 - Better think about your kids, Ray. 1937 01:57:18,999 --> 01:57:21,099 - It's what I am thinking about. 1938 01:57:21,101 --> 01:57:23,235 - You're shaming them growing up without a daddy. 1939 01:57:26,340 --> 01:57:27,973 - Motherfucker! 1940 01:57:28,942 --> 01:57:29,908 - Thank God you're here. 1941 01:57:29,910 --> 01:57:30,876 He's gonna kill me. 1942 01:57:30,878 --> 01:57:32,244 - Shut up! 1943 01:57:32,246 --> 01:57:34,980 Both of you, put your hands up right fucking now. 1944 01:57:37,885 --> 01:57:39,684 Deputy, put the gun down. 1945 01:57:39,686 --> 01:57:41,053 - No! 1946 01:57:41,055 --> 01:57:43,422 Not as long as he draws breath. 1947 01:57:43,424 --> 01:57:46,491 - Put the gun down or I will put you down! 1948 01:57:46,493 --> 01:57:47,692 - Sir. 1949 01:57:47,694 --> 01:57:49,261 - Back off y'all! 1950 01:57:49,263 --> 01:57:51,363 I mean to do what I come to do. 1951 01:57:51,365 --> 01:57:52,497 - Sarah, back off! 1952 01:57:52,499 --> 01:57:53,498 He means it! 1953 01:57:53,500 --> 01:57:54,633 - Put the gun down, deputy. 1954 01:57:54,635 --> 01:57:55,467 - Sarah! 1955 01:57:55,469 --> 01:57:56,568 - Vaughn, I got this. 1956 01:57:56,570 --> 01:57:59,204 - Goddamn it woman, shoot! 1957 01:58:03,911 --> 01:58:06,611 Goddamn it shoot! 1958 01:58:22,663 --> 01:58:26,231 - I'm shot! 1959 01:58:27,568 --> 01:58:28,567 - Turn! 1960 01:58:28,569 --> 01:58:30,068 Look at me. 1961 01:58:31,405 --> 01:58:33,271 - I'm hurt. 1962 01:58:33,273 --> 01:58:34,673 - Hold on. 1963 01:58:34,675 --> 01:58:36,741 Hold on, okay? 1964 01:58:37,945 --> 01:58:39,277 - I'm shot. 1965 01:58:43,717 --> 01:58:45,117 - Hey Jordy. 1966 01:58:47,321 --> 01:58:50,122 Jordy, get me an ambulance right fucking now. 1967 01:58:52,259 --> 01:58:53,992 I mean it, okay? 1968 01:58:55,796 --> 01:58:57,229 Hey baby. 1969 01:58:58,799 --> 01:59:00,332 I am so sorry. 1970 01:59:01,535 --> 01:59:02,868 I'm so sorry. 1971 01:59:04,071 --> 01:59:05,537 - No more sorries. 1972 01:59:06,073 --> 01:59:08,907 No more sorries. 1973 01:59:15,816 --> 01:59:17,716 - No! 1974 01:59:17,718 --> 01:59:18,517 - Watch... 1975 01:59:18,519 --> 01:59:19,351 - Who? 1976 01:59:19,353 --> 01:59:20,619 - Watch him. 1977 01:59:20,621 --> 01:59:23,622 - Hey, what the fuck do you think you're doing? 1978 01:59:24,391 --> 01:59:26,458 Move away from the gun right fucking now. 1979 01:59:26,460 --> 01:59:27,893 - Yes, sir. 1980 01:59:27,895 --> 01:59:29,194 - Hold on. 1981 01:59:34,201 --> 01:59:36,568 - Oh God, what an unholy mess. 1982 01:59:42,342 --> 01:59:46,111 You don't think that you could maybe get on that radio 1983 01:59:46,113 --> 01:59:49,748 and get somebody out here to give me a ride 1984 01:59:49,750 --> 01:59:54,019 back to the stadium so I could see my grandson play? 1985 02:00:03,997 --> 02:00:05,497 You shot me. 1986 02:00:05,499 --> 02:00:09,201 - No, he did. 1987 02:00:12,739 --> 02:00:14,472 Your grandson didn't do it. 1988 02:00:17,945 --> 02:00:20,912 Maybe you should try talking to him sometime. 1989 02:00:52,145 --> 02:00:53,945 - Were you in the desert? 1990 02:00:59,052 --> 02:01:00,485 Me too. 1991 02:01:17,704 --> 02:01:19,004 - Sarah. 1992 02:01:23,343 --> 02:01:25,010 Hold on, okay? 1993 02:01:37,224 --> 02:01:38,757 It's okay. 1994 02:02:13,827 --> 02:02:16,494 - Come on girls, let's find out how much this is gonna cost. 1995 02:02:16,496 --> 02:02:17,696 - Oh hey. 1996 02:02:19,733 --> 02:02:21,566 You getting some candy? 1997 02:02:21,568 --> 02:02:22,701 - Yeah. 1998 02:02:54,668 --> 02:02:56,067 - Still slow? 1999 02:02:57,204 --> 02:03:00,238 - Still slow, but I kinda like it that way. 2000 02:03:01,842 --> 02:03:02,807 - You nervous yet? 2001 02:03:02,809 --> 02:03:04,008 - No. 2002 02:03:05,078 --> 02:03:06,077 - Really? 2003 02:03:06,079 --> 02:03:07,345 - What? 2004 02:03:10,117 --> 02:03:12,317 Maybe a little, yeah. 2005 02:03:12,319 --> 02:03:14,853 - So you're sure you wanna pick him up in the patrol car? 2006 02:03:16,957 --> 02:03:18,456 - Absolutely. 2007 02:03:19,393 --> 02:03:21,473 - What time does his flight get in again? 2008 02:03:25,732 --> 02:03:27,165 - Turn the light bar on. 2009 02:03:31,037 --> 02:03:35,440 ♪ Nothing much left for me here ♪ 2010 02:03:37,944 --> 02:03:42,247 ♪ There's no need to fight the good fight ♪ 2011 02:03:44,885 --> 02:03:49,287 ♪ Lately it's just gotten too dark ♪ 2012 02:03:51,925 --> 02:03:56,161 ♪ I need to see the future get bright ♪ 2013 02:03:59,032 --> 02:04:03,401 ♪ I hate being myself since December ♪ 2014 02:04:06,039 --> 02:04:10,408 ♪ Turned out to be kinda nice ♪ 2015 02:04:13,180 --> 02:04:17,515 ♪ I miss that whole rear view mirror ♪ 2016 02:04:20,153 --> 02:04:24,522 ♪ You were always there by my side ♪ 2017 02:04:26,827 --> 02:04:31,629 ♪ My pain in the hands keep that coming ♪ 2018 02:04:33,934 --> 02:04:38,870 ♪ Can you help me remember how it felt ♪ 2019 02:04:41,007 --> 02:04:45,844 ♪ 'Cause I can't make that long haul without you ♪ 2020 02:04:48,014 --> 02:04:52,917 ♪ I just need a steady hand ♪ 2021 02:04:54,821 --> 02:04:56,354 ♪ To point the way ♪ 2022 02:05:09,703 --> 02:05:14,038 ♪ I've been coming from no money ♪ 2023 02:05:16,209 --> 02:05:21,045 ♪ No diamonds on the soles of these shoes ♪ 2024 02:05:23,717 --> 02:05:28,253 ♪ I can swing hell from uptown heaven ♪ 2025 02:05:30,490 --> 02:05:35,260 ♪ Beggin' up green bag dollars from dues ♪ 2026 02:05:37,931 --> 02:05:42,534 ♪ I can keep my notes to the crime story ♪ 2027 02:05:43,803 --> 02:05:48,873 ♪ I work hard to who I'm working for ♪ 2028 02:05:51,511 --> 02:05:56,114 ♪ Just a long quiet journey with you ♪ 2029 02:05:58,919 --> 02:06:03,288 ♪ My eyes still hidden ♪ 2030 02:06:05,592 --> 02:06:10,628 ♪ My pain in the hands keep them coming ♪ 2031 02:06:12,599 --> 02:06:17,101 ♪ Can you help me remember how it felt ♪ 2032 02:06:19,606 --> 02:06:24,375 ♪ 'Cause I can't make that long haul without you ♪ 2033 02:06:26,613 --> 02:06:31,282 ♪ I just need a steady hand ♪ 2034 02:06:33,053 --> 02:06:35,620 ♪ To point the way ♪ 143622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.