All language subtitles for Drunk History s06e05 Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:05,180 Our love is too grand for East Berlin. 2 00:00:05,200 --> 00:00:07,320 Why don't we build a fucking tunnel 3 00:00:07,380 --> 00:00:09,450 underneath the Berlin Wall? 4 00:00:09,520 --> 00:00:13,050 [LAUGHS] 5 00:00:13,120 --> 00:00:16,000 Elizabeth says, I'm actually a trans woman. 6 00:00:16,060 --> 00:00:17,940 John says, I'm gonna get that money for her. 7 00:00:17,980 --> 00:00:19,960 I'm gonna rob a bank. I'm robbing a bank. 8 00:00:20,040 --> 00:00:22,660 I feel wasted. 9 00:00:22,720 --> 00:00:26,000 And Edie says, if my love isn't real, 10 00:00:26,070 --> 00:00:27,540 no fucking love is real. 11 00:00:27,640 --> 00:00:30,000 I feel like I could puke tonight. 12 00:00:30,020 --> 00:00:31,050 Let's do it. 13 00:00:31,100 --> 00:00:34,100 [PATRIOTIC MUSIC] 14 00:00:34,170 --> 00:00:38,330 15 00:00:38,350 --> 00:00:42,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 16 00:00:42,740 --> 00:00:46,520 [JAZZ MUSIC] 17 00:00:46,590 --> 00:00:49,980 - Cheers, yeah. - Cheers! 18 00:00:50,260 --> 00:00:52,190 If you don't believe in love, 19 00:00:52,260 --> 00:00:54,000 then you might as well fucking die. 20 00:00:54,040 --> 00:00:58,030 [BOTH LAUGH] 21 00:00:58,100 --> 00:01:00,760 Hello, my name is Anais Fairweather, 22 00:01:00,780 --> 00:01:03,200 and tonight I'm gonna tell you 23 00:01:03,270 --> 00:01:05,340 the beautiful story 24 00:01:05,400 --> 00:01:07,540 of the Tunnel of Love. 25 00:01:07,610 --> 00:01:10,540 This story takes place in Germany, 26 00:01:10,610 --> 00:01:13,140 December, 1961, 27 00:01:13,210 --> 00:01:16,080 between two young lovebirds, 28 00:01:16,150 --> 00:01:18,380 Joachim Neumann 29 00:01:18,450 --> 00:01:20,580 and Christa Gruhle. 30 00:01:20,650 --> 00:01:21,820 They're like, [KISSING SOUNDS], I love you, 31 00:01:21,890 --> 00:01:23,040 I love you, I love you. 32 00:01:23,060 --> 00:01:27,160 The only problem is they are stuck in East Berlin. 33 00:01:27,230 --> 00:01:28,960 It's bleak as fuck there. 34 00:01:29,000 --> 00:01:31,090 They see the wall and he's like, 35 00:01:31,160 --> 00:01:33,430 we have the fucking Berlin Wall. 36 00:01:33,500 --> 00:01:37,740 Like, our love is too grand for East Berlin. 37 00:01:37,800 --> 00:01:40,480 So Joachim is like, okay listen. 38 00:01:40,500 --> 00:01:42,870 We've got to get over to the west side, you know? 39 00:01:42,880 --> 00:01:44,410 West side! 40 00:01:44,480 --> 00:01:48,060 [LAUGHS] 41 00:01:49,840 --> 00:01:53,320 Okay, so Joachim's like, I have these two passports. 42 00:01:53,380 --> 00:01:55,980 And she's like, sounds great. 43 00:01:56,050 --> 00:01:57,450 So they get to the checkpoint and they're like, 44 00:01:57,470 --> 00:01:59,190 okay, we're gonna fucking do this, okay? 45 00:01:59,260 --> 00:02:01,590 So the checkpoint people are like, 46 00:02:01,660 --> 00:02:02,720 let him through. 47 00:02:02,790 --> 00:02:04,340 Totally fucking worked. 48 00:02:04,360 --> 00:02:06,630 Christa tries to get through and, like, all these 49 00:02:06,650 --> 00:02:09,900 Stasi, like, secret German police cars pull up, 50 00:02:09,920 --> 00:02:11,800 and they, like, run after her and they grab her, 51 00:02:11,820 --> 00:02:14,800 and they're like, this is a fake passport! 52 00:02:14,870 --> 00:02:18,540 And then she's like, fuck, you know? 53 00:02:18,570 --> 00:02:21,180 And they grab her and they rip her away, 54 00:02:21,250 --> 00:02:23,210 and Christa's like, Joachim! 55 00:02:23,280 --> 00:02:25,180 And Joachim's like, Christa! 56 00:02:25,250 --> 00:02:27,240 And he's like, I gotta go. 57 00:02:27,270 --> 00:02:30,080 I love you. I will fucking find you. 58 00:02:30,110 --> 00:02:32,080 I promise you. 59 00:02:32,110 --> 00:02:35,060 And she's like, fuckin' A, dude. 60 00:02:35,080 --> 00:02:37,630 That's really spilling. Oh, whoopses. 61 00:02:37,700 --> 00:02:39,330 [SNORTS] 62 00:02:41,030 --> 00:02:43,080 So he enrolls in this local university, 63 00:02:43,120 --> 00:02:45,570 and he becomes an engineering student. 64 00:02:45,640 --> 00:02:48,040 And he's like, listen, I need to get 65 00:02:48,060 --> 00:02:49,470 to the love of my life, 66 00:02:49,500 --> 00:02:51,310 and other engineering students are like, 67 00:02:51,370 --> 00:02:54,080 I have people in East Berlin that I love. 68 00:02:54,140 --> 00:02:56,480 So Joachim's like, listen, 69 00:02:56,550 --> 00:03:00,380 the fucking Berlin Wall is not just one wall. 70 00:03:00,450 --> 00:03:04,420 It's in fact two seven-foot-plus walls 71 00:03:04,440 --> 00:03:06,420 with barbed wire at the top 72 00:03:06,490 --> 00:03:09,180 and a death zone in between 73 00:03:09,200 --> 00:03:12,740 that if you try and pass guards will shoot you dead. 74 00:03:12,820 --> 00:03:15,900 So why don't we build a fucking tunnel 75 00:03:15,970 --> 00:03:18,370 that's gonna go from West Berlin 76 00:03:18,430 --> 00:03:21,700 underneath the wall to East Berlin, 77 00:03:21,770 --> 00:03:23,580 and they're gonna be able to get through this tunnel. 78 00:03:23,600 --> 00:03:25,610 And everyone's like, yeah! fuck yeah! 79 00:03:25,630 --> 00:03:26,940 So they all put, like, their hands in the middle, 80 00:03:26,960 --> 00:03:28,740 and they're like, one, two, three, 81 00:03:28,810 --> 00:03:30,780 Tunnel of Love, you know? 82 00:03:30,850 --> 00:03:34,310 They start building the tunnel in an abandoned bakery, 83 00:03:34,380 --> 00:03:36,750 and they're like, I'm gonna put a rafter here. 84 00:03:36,820 --> 00:03:38,420 I'm gonna build a wall here. 85 00:03:38,490 --> 00:03:41,090 I'm gonna fucking scoop some dirt here. 86 00:03:41,160 --> 00:03:43,360 And they're building this tunnel, 87 00:03:43,430 --> 00:03:46,180 and they're, like, shoving dirt in buckets. 88 00:03:46,200 --> 00:03:48,200 [IMITATES DIRT SHIFTING] 89 00:03:48,220 --> 00:03:49,400 I'm sorry. 90 00:03:49,420 --> 00:03:53,130 I'm trying to explain. I'm terrible at this. 91 00:03:53,200 --> 00:03:56,470 They finally pop up on the East Berlin side. 92 00:03:56,540 --> 00:04:00,480 Joachim looks out and he sees Christa in the distance. 93 00:04:00,500 --> 00:04:02,210 Joachim's like, Christa! 94 00:04:02,280 --> 00:04:03,980 And she's like, Joachim! 95 00:04:04,050 --> 00:04:07,250 All of a sudden, the motherfucking Stasi come in, 96 00:04:07,270 --> 00:04:08,820 and they're like, ha ha! We got you! 97 00:04:08,880 --> 00:04:10,580 We're taking her! 98 00:04:10,600 --> 00:04:13,790 Christa was like, fuck you, dude! 99 00:04:13,860 --> 00:04:16,760 She's fucking put in jail. 100 00:04:16,830 --> 00:04:20,240 [LAUGHS] I sound so drunk. 101 00:04:20,270 --> 00:04:22,330 The Stasi secret police 102 00:04:22,400 --> 00:04:25,370 fucking found out about this tunnel, 103 00:04:25,430 --> 00:04:27,770 so Joachim's like, please, everybody, 104 00:04:27,840 --> 00:04:29,400 we've got to build another tunnel. 105 00:04:29,470 --> 00:04:31,660 And everyone's like, fuck yeah! 106 00:04:31,700 --> 00:04:33,540 So they start building this other tunnel. 107 00:04:33,610 --> 00:04:35,140 They're like [GRUNTING]. 108 00:04:35,170 --> 00:04:38,140 They're digging, they're filling up buckets of dust. 109 00:04:38,210 --> 00:04:40,100 [LAUGHS] 110 00:04:40,120 --> 00:04:41,550 ... dust. 111 00:04:41,620 --> 00:04:44,350 And they're like, scooping, scooping dirt, 112 00:04:44,420 --> 00:04:47,000 taking buckets of dirt, taking buckets of dirt. 113 00:04:47,020 --> 00:04:50,820 They pop out in a motherfucking outhouse. 114 00:04:50,890 --> 00:04:52,590 Pee-yew! 115 00:04:52,600 --> 00:04:54,560 And people are like, dude, Joachim, 116 00:04:54,570 --> 00:04:57,730 I don't know if you've heard, but Christa's still in jail. 117 00:04:57,800 --> 00:04:59,669 And Joachim, like, turns around with, like, 118 00:04:59,670 --> 00:05:02,970 dirt on his face and he's like, fuckin' A, dude! 119 00:05:03,040 --> 00:05:05,670 And everyone's like, listen, Joachim. 120 00:05:05,740 --> 00:05:07,510 We gotta get to our loves. 121 00:05:07,580 --> 00:05:09,210 And he's like, okay, you're right. 122 00:05:09,280 --> 00:05:13,140 I'm gonna help you and the loves of your life. 123 00:05:13,300 --> 00:05:16,280 [BOTH LAUGH] 124 00:05:16,450 --> 00:05:19,250 Oh, my God! 125 00:05:19,320 --> 00:05:21,540 It sucks. 126 00:05:21,600 --> 00:05:22,640 Okay. 127 00:05:22,700 --> 00:05:26,590 So on October 3, 1964, 128 00:05:26,660 --> 00:05:29,380 they start escorting all their family members 129 00:05:29,400 --> 00:05:32,100 through the tunnel, boom, boom, boom, boom, boom, boom. 130 00:05:32,170 --> 00:05:34,999 And even though Christa is not there 131 00:05:35,000 --> 00:05:36,700 'cause she's still in jail, 132 00:05:36,720 --> 00:05:39,270 Joachim is trying to help as much as he can. 133 00:05:39,300 --> 00:05:42,070 And the last person goes through and he's like, 134 00:05:42,140 --> 00:05:43,980 okay, about to go. 135 00:05:44,040 --> 00:05:45,380 Oh, I hate it. 136 00:05:45,410 --> 00:05:47,000 Gonna go. Bye. 137 00:05:47,030 --> 00:05:49,410 And he's about to duck under, 138 00:05:49,480 --> 00:05:51,980 and all of a sudden he hears, 139 00:05:52,000 --> 00:05:54,150 Joachim! 140 00:05:54,170 --> 00:05:57,390 And he turns his little fucking German head, 141 00:05:57,460 --> 00:05:59,890 and Christa's running towards him. 142 00:05:59,900 --> 00:06:02,790 She got out of fucking jail early. 143 00:06:02,860 --> 00:06:05,670 And she's like, Joachim, I love you. 144 00:06:05,700 --> 00:06:06,820 And Joachim is like, 145 00:06:06,850 --> 00:06:10,340 Christa, I love you so fucking much! 146 00:06:10,560 --> 00:06:14,300 And they're about to kiss so fucking hard. 147 00:06:14,400 --> 00:06:17,240 But then the stupid Stasi come in, 148 00:06:17,260 --> 00:06:19,410 they're like, fuck you! 149 00:06:19,480 --> 00:06:21,110 Joachim shoves Christa through the tunnel. 150 00:06:21,180 --> 00:06:24,850 And Joachim and Christa, like, climb as fast as they can 151 00:06:24,920 --> 00:06:27,640 to safety, and the fucking Stasi are like, 152 00:06:27,680 --> 00:06:30,360 pew, pew, pew, pew, pew, pew! 153 00:06:30,400 --> 00:06:32,800 And Joachim is like, go, go, go, go, go, go, go, go. 154 00:06:32,820 --> 00:06:35,700 And he pushes her butt, like, through this tunnel. 155 00:06:35,720 --> 00:06:37,630 And when they pop up their heads 156 00:06:37,640 --> 00:06:40,280 on the west side of Berlin, 157 00:06:40,600 --> 00:06:42,900 they know that they are safe. 158 00:06:42,970 --> 00:06:46,470 And they are like, let's get married. 159 00:06:46,500 --> 00:06:48,140 And they get married. 160 00:06:48,210 --> 00:06:50,740 And the fucking tunnel that he built 161 00:06:50,770 --> 00:06:53,110 became known as Tunnel 57, 162 00:06:53,180 --> 00:06:57,310 because 57 East Berliners were brought to freedom 163 00:06:57,380 --> 00:06:58,780 from this tunnel. 164 00:06:58,850 --> 00:07:00,360 It was the greatest escape 165 00:07:00,400 --> 00:07:03,120 in the history of the Berlin Wall. 166 00:07:03,190 --> 00:07:06,420 And they sat together in 1989 167 00:07:06,490 --> 00:07:09,550 when the wall finally came tumbling down, 168 00:07:09,590 --> 00:07:11,830 and they held hands and they kissed 169 00:07:11,850 --> 00:07:14,460 and they're like, this fucking wall 170 00:07:14,530 --> 00:07:16,430 that was built to keep us apart 171 00:07:16,500 --> 00:07:19,070 is finally tumbling down. 172 00:07:19,140 --> 00:07:22,420 Every single person who fought for love, 173 00:07:22,910 --> 00:07:26,280 fought for the absolute right thing. 174 00:07:26,350 --> 00:07:28,950 When I said "fought," it sounded like, "fart." 175 00:07:29,010 --> 00:07:30,400 No, you gotta fart for love. 176 00:07:30,420 --> 00:07:33,260 [LAUGHS] 177 00:07:35,000 --> 00:07:36,640 We've known each other for a long time. 178 00:07:36,700 --> 00:07:38,980 A long time, like 18 years. 179 00:07:39,060 --> 00:07:40,850 - That's crazy. - Exactly 18 years. 180 00:07:40,880 --> 00:07:42,980 That's like... yeah, exactly 18 years. 181 00:07:43,000 --> 00:07:45,280 Love. Love is a very important thing. 182 00:07:45,360 --> 00:07:47,950 Hello, I'm Drew Dro... 183 00:07:48,570 --> 00:07:50,499 Hello, I'm Drew Droege, 184 00:07:50,500 --> 00:07:54,640 and today we are discussing "Dog Day Afternoon," 185 00:07:54,700 --> 00:07:56,199 the real story. 186 00:07:56,200 --> 00:07:57,270 Ruff, ruff. 187 00:07:57,300 --> 00:07:59,040 Ruff, ruff. 188 00:07:59,080 --> 00:08:00,340 [BOTH LAUGH] 189 00:08:00,410 --> 00:08:05,080 It's 1971 and there's this guy named John Wojtowicz. 190 00:08:05,150 --> 00:08:09,280 He's a man about town, he's like, I'm the shit. 191 00:08:09,400 --> 00:08:12,940 He's at the Feast of San Gennaro in Little Italy, 192 00:08:13,010 --> 00:08:16,510 and he meets this person named Elizabeth, 193 00:08:16,580 --> 00:08:19,040 and they're like, hey. Hey. 194 00:08:19,110 --> 00:08:20,940 Wow. Wow. 195 00:08:21,010 --> 00:08:22,350 And they're like, hey, 196 00:08:22,380 --> 00:08:25,650 we're at the Feast of San Gennaro in Little Italy. 197 00:08:25,720 --> 00:08:30,090 Let's have cannoli and ziti and let's live life. 198 00:08:30,160 --> 00:08:34,040 So John and Elizabeth are in love with each other, 199 00:08:34,060 --> 00:08:37,030 but Elizabeth says, I'm actually a trans woman. 200 00:08:37,100 --> 00:08:40,500 And John is like, I'm cool with that. 201 00:08:40,570 --> 00:08:42,730 That's wonderful. That makes sense. 202 00:08:42,800 --> 00:08:44,000 So they got married 203 00:08:44,020 --> 00:08:46,470 in an unofficial ceremony in The Village. 204 00:08:46,540 --> 00:08:48,610 They're like, I'm in love with you. 205 00:08:48,670 --> 00:08:50,410 Oh, my God, I'm in love with you. 206 00:08:50,480 --> 00:08:52,080 And Elizabeth's like, 207 00:08:52,140 --> 00:08:55,040 I need sexual reas... 208 00:08:55,910 --> 00:08:58,580 She's like, I need sexual reassignment surgery. 209 00:08:58,650 --> 00:09:00,580 This costs $3,000. 210 00:09:00,600 --> 00:09:03,580 And John says, we don't have $3,000. 211 00:09:03,620 --> 00:09:07,740 In 2019, this drink costs $3,000. 212 00:09:07,750 --> 00:09:08,780 Yeah, let's drink it. 213 00:09:08,800 --> 00:09:10,030 Cheers. 214 00:09:10,090 --> 00:09:13,230 So Elizabeth slips into a deep depression, 215 00:09:13,300 --> 00:09:16,330 and she goes into a mental hospital, 216 00:09:16,400 --> 00:09:19,160 and she's removed from John, and he misses her, 217 00:09:19,270 --> 00:09:22,200 and he says, I want my wife. 218 00:09:22,270 --> 00:09:23,770 I want the love of my life. 219 00:09:23,800 --> 00:09:27,140 I'm gonna give her a sexual reassignment surgery. 220 00:09:27,210 --> 00:09:28,380 I'm gonna get that money for her. 221 00:09:28,400 --> 00:09:30,880 I'm gonna rob a bank. I'm robbing a bank. 222 00:09:30,950 --> 00:09:32,650 [LAUGHS] 223 00:09:32,720 --> 00:09:36,620 So John recruits Salvatore Naturale 224 00:09:36,690 --> 00:09:38,520 and Robert Westenberg, 225 00:09:38,590 --> 00:09:40,690 and then they go see "The Godfather," 226 00:09:40,760 --> 00:09:42,520 and "The Godfather" obviously was starring 227 00:09:42,590 --> 00:09:45,660 Al Pacino and John Cazale. 228 00:09:45,680 --> 00:09:47,130 "The Godfather" got them going. 229 00:09:47,150 --> 00:09:49,460 They're like, let's... let's be criminals like... 230 00:09:49,530 --> 00:09:50,970 like the Corleones. 231 00:09:51,000 --> 00:09:53,770 They realized, like, we're gonna need some guns. 232 00:09:53,840 --> 00:09:55,640 So they get the guns together. 233 00:09:55,680 --> 00:09:58,570 The first bank they go to is on the Lower East Side. 234 00:09:58,640 --> 00:10:00,880 They get to the bank. They drop a shotgun. 235 00:10:00,940 --> 00:10:03,080 It goes off. Ka-boosh! 236 00:10:03,150 --> 00:10:05,610 They're like, guys, everything's fine. 237 00:10:05,620 --> 00:10:08,050 We just dropped a shotgun. It blew up. 238 00:10:08,120 --> 00:10:10,520 We're people. Let's just be people. 239 00:10:10,590 --> 00:10:12,690 But we gotta go to another bank. 240 00:10:12,760 --> 00:10:14,660 The next one's in Queens. 241 00:10:14,720 --> 00:10:16,090 They get out of the car, 242 00:10:16,160 --> 00:10:19,590 they immediately run into their moms' best friend, 243 00:10:19,660 --> 00:10:22,430 who's like, Salvatore, what's going on? 244 00:10:22,500 --> 00:10:25,200 How are you? John, nice to see you. 245 00:10:25,270 --> 00:10:27,370 What are you two boys doing together? 246 00:10:27,440 --> 00:10:29,280 And then they were thinking, oh, my God, 247 00:10:29,300 --> 00:10:30,700 it's our mothers' best friend. 248 00:10:30,770 --> 00:10:33,740 We gotta get outta here. Fungool. 249 00:10:34,940 --> 00:10:37,160 That's from "Grease." 250 00:10:37,640 --> 00:10:40,440 [LAUGHS] 251 00:10:40,470 --> 00:10:43,520 They finally get to the Chase Manhattan in Brooklyn, 252 00:10:43,550 --> 00:10:46,460 but Robert Westenberg sees a cop car outside 253 00:10:46,490 --> 00:10:48,280 and gets spooked and he leaves. 254 00:10:48,310 --> 00:10:51,159 So it's just John and Sal 255 00:10:51,160 --> 00:10:53,060 that go into the bank. 256 00:10:53,130 --> 00:10:54,490 And they go in. 257 00:10:54,560 --> 00:10:57,850 John yells, freeze. This is a holdup. 258 00:10:57,880 --> 00:10:59,170 I'm not alone. 259 00:10:59,230 --> 00:11:02,640 They pass the teller a note that says, 260 00:11:02,710 --> 00:11:04,640 put all your money in a bag 261 00:11:04,710 --> 00:11:07,210 or we're gonna start shooting people. 262 00:11:07,280 --> 00:11:09,220 This is an offer you can't refuse. 263 00:11:09,240 --> 00:11:11,880 And John's like, it's from "The Godfather." 264 00:11:11,950 --> 00:11:14,380 It's our favorite movie. 265 00:11:14,580 --> 00:11:17,120 John and Sal, they're about to leave 266 00:11:17,150 --> 00:11:19,520 when a bunch of cop cars pull up. 267 00:11:19,530 --> 00:11:21,220 John was like, you know what? 268 00:11:21,290 --> 00:11:22,760 We're gonna lea... 269 00:11:22,820 --> 00:11:25,840 we're gonna keep everybody in this bank hostage. 270 00:11:25,850 --> 00:11:26,990 Boom. 271 00:11:27,020 --> 00:11:31,240 This leads to a 14-hour hostage standoff. 272 00:11:31,470 --> 00:11:34,030 They're fumbling, bumbling. 273 00:11:34,050 --> 00:11:36,300 The tellers are just freaking out. 274 00:11:36,370 --> 00:11:38,099 They're not hardened criminals. 275 00:11:38,100 --> 00:11:39,440 They don't really know what they're doing. 276 00:11:39,510 --> 00:11:44,180 Elizabeth asks John to stand down. 277 00:11:44,250 --> 00:11:47,220 Ultimately Sal was killed, 278 00:11:47,240 --> 00:11:49,300 and they arrest John. 279 00:11:50,100 --> 00:11:53,590 So if you've seen the movie, this is where it ends. 280 00:11:53,620 --> 00:11:55,550 But there's more to this story. 281 00:11:55,620 --> 00:11:58,240 So John goes to prison and he's like, 282 00:11:58,300 --> 00:12:00,390 ugh, I went through all this, 283 00:12:00,460 --> 00:12:04,300 and still my wife can't get what she needs. 284 00:12:04,360 --> 00:12:06,570 But a year later, Hollywood producers 285 00:12:06,630 --> 00:12:09,560 come into his jail cell, and he's like, 286 00:12:09,640 --> 00:12:10,900 who the fuck are you guys? 287 00:12:10,970 --> 00:12:12,340 What's going on here? 288 00:12:12,350 --> 00:12:14,510 And they're like, we are Hollywood producers. 289 00:12:14,580 --> 00:12:15,970 We have a Hollywood movie 290 00:12:16,000 --> 00:12:17,710 we would like to make about you. 291 00:12:17,780 --> 00:12:20,110 We're gonna give you... 75... 292 00:12:20,180 --> 00:12:24,180 $7,500 and a 1% profit share 293 00:12:24,250 --> 00:12:25,300 for your story. 294 00:12:25,310 --> 00:12:27,270 And he's like, it's enough money 295 00:12:27,300 --> 00:12:28,790 for Elizabeth's sex change, 296 00:12:28,800 --> 00:12:31,060 and that's the whole reason I got into this. 297 00:12:31,130 --> 00:12:32,220 Aww. 298 00:12:32,290 --> 00:12:35,240 I feel wasted. 299 00:12:35,280 --> 00:12:39,300 Anyway, in 1975, Sidney Lumet directs 300 00:12:39,370 --> 00:12:41,130 "Dog Day Afternoon." 301 00:12:41,200 --> 00:12:44,240 It makes $46 million. 302 00:12:44,310 --> 00:12:47,110 It gets six Oscar nominations 303 00:12:47,120 --> 00:12:49,570 and wins for Best Original Screenplay, 304 00:12:49,640 --> 00:12:53,109 and it stars Al Pacino and John Cazale. 305 00:12:53,110 --> 00:12:54,119 Wow. 306 00:12:54,120 --> 00:12:55,850 In prison, he gets the nickname The Dog. 307 00:12:55,920 --> 00:12:56,960 [BARKS] 308 00:12:56,980 --> 00:12:58,420 Um... [CHUCKLES] 309 00:12:58,490 --> 00:12:59,700 [LAUGHS] 310 00:12:59,720 --> 00:13:02,390 Elizabeth visits him once a month. 311 00:13:02,460 --> 00:13:04,520 Elizabeth gets her sex change. 312 00:13:04,590 --> 00:13:07,190 She was like, honey, I love you, 313 00:13:07,260 --> 00:13:09,260 and thank you. 314 00:13:09,330 --> 00:13:12,430 John is in prison for six years. 315 00:13:12,500 --> 00:13:13,930 John gets out of prison, 316 00:13:13,960 --> 00:13:17,300 and he eventually sees "Dog Day Afternoon," 317 00:13:17,320 --> 00:13:18,770 and he's like, holy shit. 318 00:13:18,840 --> 00:13:21,140 This is Al Pacino playing me 319 00:13:21,210 --> 00:13:23,740 and John Cazale is playing Sal. 320 00:13:23,770 --> 00:13:26,510 These are the people that I watched in "The Godfather" 321 00:13:26,580 --> 00:13:29,150 playing me in the movie. 322 00:13:29,220 --> 00:13:31,080 How crazy is that? 323 00:13:31,150 --> 00:13:33,950 So John and Elizabeth eventually separate 324 00:13:33,980 --> 00:13:36,900 after a while, but they remain friends. 325 00:13:36,960 --> 00:13:40,020 It's ultimately a story about 326 00:13:40,040 --> 00:13:43,330 an individual who sacrificed 327 00:13:43,360 --> 00:13:44,800 everything that he was 328 00:13:44,860 --> 00:13:46,560 to help someone else. 329 00:13:46,580 --> 00:13:47,630 Love you, Drew. 330 00:13:47,680 --> 00:13:48,900 Love you too, Derek. 331 00:13:48,970 --> 00:13:49,990 [GLASSES CLINK] 332 00:13:50,000 --> 00:13:52,020 - Yeah. - Toujours l'amour. 333 00:13:52,040 --> 00:13:54,340 Is that "Dog Day Afternoon" in Spanish? 334 00:13:54,360 --> 00:13:56,710 French. [LAUGHS] 335 00:13:56,780 --> 00:13:59,160 - I love you. - I love you too, Derek. 336 00:14:03,250 --> 00:14:05,720 - Cheers. Yay! - Cheers, yay! 337 00:14:05,790 --> 00:14:07,220 - This is good. - Do you think burps are rude? 338 00:14:07,290 --> 00:14:09,140 - 'Cause I'm gonna burp a lot. - No! 339 00:14:09,160 --> 00:14:10,190 Do you think farts are rude? 340 00:14:10,260 --> 00:14:12,140 They're natural, but they're not my favorite. 341 00:14:12,160 --> 00:14:15,020 I'd rather "barp." Burp. [LAUGHS] 342 00:14:15,060 --> 00:14:16,190 - Burp. - Barp. 343 00:14:16,260 --> 00:14:17,550 What do you think a barp is? 344 00:14:17,580 --> 00:14:20,200 Is it a fart that sounds like a burp 345 00:14:20,230 --> 00:14:23,070 or a burp that smells like shit? 346 00:14:23,100 --> 00:14:24,140 - That's it. - [BELCHES] 347 00:14:24,160 --> 00:14:26,170 - Barp? - I mean, you tell me. 348 00:14:26,200 --> 00:14:28,240 You've gotta smell it. 349 00:14:28,310 --> 00:14:29,610 A classic burp. 350 00:14:29,680 --> 00:14:31,340 Hello. 351 00:14:31,380 --> 00:14:32,640 [CHUCKLES] 352 00:14:32,660 --> 00:14:34,460 My name's Alison Rich. 353 00:14:34,500 --> 00:14:36,530 Today we're gonna be talking about Edie Windsor 354 00:14:36,600 --> 00:14:40,519 and the end of DOMA, the Defense of Marriage Act. 355 00:14:40,520 --> 00:14:41,530 Cheers, come on. 356 00:14:41,540 --> 00:14:43,700 - Cheers! - I feel like I could puke tonight. 357 00:14:43,720 --> 00:14:45,400 You know what? Let's do it. 358 00:14:45,450 --> 00:14:46,920 Tonight's the night to puke. 359 00:14:46,960 --> 00:14:48,860 Yeah, let's just get it all out of us. 360 00:14:48,930 --> 00:14:51,500 So the year is 1950. 361 00:14:51,610 --> 00:14:54,280 The place is the United States of A. 362 00:14:54,450 --> 00:14:57,280 At this point in history, it's not even legal 363 00:14:57,350 --> 00:15:00,420 to dance closely to a person of the same sex. 364 00:15:00,490 --> 00:15:03,090 So Edie Windsor was a young lesbian. 365 00:15:03,100 --> 00:15:06,480 She's like, oh, I gotta keep my personal life private, 366 00:15:06,500 --> 00:15:10,030 because this is the past, and the past is closed-minded. 367 00:15:10,100 --> 00:15:12,930 So then... [CHUCKLES] I'm talking about gay stuff. 368 00:15:12,960 --> 00:15:14,570 [LAUGHTER] 369 00:15:14,590 --> 00:15:16,840 So then Edie is in Greenwich Village, 370 00:15:16,850 --> 00:15:21,110 and she notices a beautiful, leggy brunette. 371 00:15:21,180 --> 00:15:24,180 She goes, hey. [CHUCKLES] 372 00:15:24,250 --> 00:15:26,580 Are you... can I dance with you? 373 00:15:26,600 --> 00:15:30,550 The woman goes, hello, my name is Thea Spyer, and yes. 374 00:15:30,620 --> 00:15:31,700 That's a great name. 375 00:15:31,720 --> 00:15:33,380 We've got Edie Windsor and Thea Spyer. 376 00:15:33,400 --> 00:15:35,660 - Two, like, cool lesbian names. - Yeah. 377 00:15:35,700 --> 00:15:37,320 You know, and then Edie goes, 378 00:15:37,390 --> 00:15:38,930 is your dance card full? 379 00:15:38,960 --> 00:15:42,030 Which is an old-timey way of being like, you single? 380 00:15:42,100 --> 00:15:44,500 And she goes, it is now, 381 00:15:44,580 --> 00:15:49,140 meaning, I'm ready to... bump clams. 382 00:15:49,200 --> 00:15:50,400 [LAUGHTER] 383 00:15:50,420 --> 00:15:52,440 Is that... I don't know if that's offensive. 384 00:15:52,470 --> 00:15:54,310 A clam, no, they have pearls in them. 385 00:15:54,330 --> 00:15:55,760 - Yes. - Pussy pearls. 386 00:15:55,800 --> 00:15:57,400 Pussy pearls. 387 00:15:57,530 --> 00:16:00,530 So then they date and they fall in love. 388 00:16:00,600 --> 00:16:05,130 But then on June 28, 1969, 389 00:16:05,200 --> 00:16:07,100 she encounters the Stonewall riots, 390 00:16:07,130 --> 00:16:09,820 where gay people were being out and proud 391 00:16:09,840 --> 00:16:12,100 about who they were amid this police raid 392 00:16:12,120 --> 00:16:13,440 at the Stonewall Inn. 393 00:16:13,470 --> 00:16:14,840 So she goes home and she's like, 394 00:16:14,900 --> 00:16:17,880 Thea, there's a big riot at Stonewall about gay rights. 395 00:16:17,950 --> 00:16:20,180 Maybe this is the moment that we should come out 396 00:16:20,250 --> 00:16:23,380 and... and tell the world who we really are. 397 00:16:23,480 --> 00:16:24,930 So she's like, hmm, I don't know. 398 00:16:24,960 --> 00:16:26,650 That's really risky. Maybe not. 399 00:16:26,720 --> 00:16:28,220 So Edie and Thea are like, you know what, 400 00:16:28,230 --> 00:16:29,490 we're not revolutionaries. 401 00:16:29,500 --> 00:16:31,630 We're just two ladies, we're in love 402 00:16:31,700 --> 00:16:33,860 and like to dance, and we're gonna be private about it. 403 00:16:33,930 --> 00:16:37,700 And they do that for the next 30 years. 404 00:16:37,720 --> 00:16:38,900 That's a long time. 405 00:16:38,920 --> 00:16:41,120 And the thing that they really bonded over 406 00:16:41,140 --> 00:16:42,140 was dancing. 407 00:16:42,150 --> 00:16:44,840 In any situation, their bodies could always connect, 408 00:16:44,910 --> 00:16:46,139 through dance. 409 00:16:46,140 --> 00:16:47,920 And it's about 2007 now, 410 00:16:47,980 --> 00:16:50,150 and Thea was in a wheelchair with M.S. 411 00:16:50,210 --> 00:16:51,960 Thea was like, I want to get married. 412 00:16:52,020 --> 00:16:55,519 By this time, Canada had made gay marriage legal. 413 00:16:55,520 --> 00:16:59,450 So Thea and Edie go to Toronto, 414 00:16:59,520 --> 00:17:02,000 and they get married in front of six buddies. 415 00:17:02,020 --> 00:17:03,520 They exchange rings, 416 00:17:03,590 --> 00:17:05,420 and Edie and Thea are like, whoa, 417 00:17:05,440 --> 00:17:06,640 this feels different. 418 00:17:06,660 --> 00:17:10,240 To truly be married, like, there's a tangible difference. 419 00:17:10,270 --> 00:17:11,440 This is not bullshit. 420 00:17:11,470 --> 00:17:13,680 That's very sweet to be like, I'm... 421 00:17:13,700 --> 00:17:14,770 to flaunt the laws. 422 00:17:14,800 --> 00:17:15,820 Yeah. 423 00:17:15,840 --> 00:17:17,120 Fuck those laws. 424 00:17:17,140 --> 00:17:19,820 So in 2009, Thea dies, 425 00:17:19,920 --> 00:17:21,880 and Edie is there in the hospital, 426 00:17:21,900 --> 00:17:23,110 and she's like, you know what? 427 00:17:23,130 --> 00:17:25,550 I had a good life, we had a beautiful love. 428 00:17:25,610 --> 00:17:27,110 What more could I ask for? 429 00:17:27,180 --> 00:17:29,020 And then, knock, knock, knock. 430 00:17:29,080 --> 00:17:31,020 The U.S. government says, 431 00:17:31,090 --> 00:17:34,220 hey, so you're friend Thea 432 00:17:34,230 --> 00:17:37,520 left you a bunch of property, money, assets, 433 00:17:37,540 --> 00:17:40,160 and we don't recognize that 'cause you're two ladies. 434 00:17:40,230 --> 00:17:42,260 It's not like you were married, 435 00:17:42,280 --> 00:17:46,199 so we're gonna tax you on the order of $1/2 million. 436 00:17:46,200 --> 00:17:48,840 And Edie goes, bitch, you know we were married, 437 00:17:48,900 --> 00:17:51,400 and this is discrimi-fucking-nation. 438 00:17:51,420 --> 00:17:52,640 I'm gonna call a bunch of lawyers. 439 00:17:52,690 --> 00:17:54,520 I'm gonna call a bunch of gay rights activists. 440 00:17:54,550 --> 00:17:57,040 Um, so then she says, excuse me, 441 00:17:57,070 --> 00:17:59,150 I was in a relationship with this woman for forever. 442 00:17:59,210 --> 00:18:01,520 We got married in Toronto. This is legit. 443 00:18:01,540 --> 00:18:03,050 They're not recognizing the marriage 444 00:18:03,120 --> 00:18:04,540 and they're trying to tax the shit outta me. 445 00:18:04,570 --> 00:18:06,550 And the lawyers and activists are like, 446 00:18:06,620 --> 00:18:08,600 yeah, that's DOMA, you know? 447 00:18:08,620 --> 00:18:11,160 Since 1996, this law was enacted that says 448 00:18:11,180 --> 00:18:13,960 on a federal level a marriage is between a man and a woman, 449 00:18:14,030 --> 00:18:17,960 and it's just un... indefeatable... undefeatable? 450 00:18:18,030 --> 00:18:20,030 In... ? You can't do it. 451 00:18:20,100 --> 00:18:24,440 But then Edie calls Roberta "Robbie" Kaplan. 452 00:18:24,470 --> 00:18:26,820 Is her name Roberta "Robbie" Kaplan? 453 00:18:26,940 --> 00:18:29,320 - Her fun name is Robbie. - Oh. 454 00:18:29,340 --> 00:18:31,840 Her name is Roberta Kaplan, and this woman goes, 455 00:18:31,860 --> 00:18:33,550 you know what, I'll take you on. 456 00:18:33,580 --> 00:18:35,900 You are what marriage is about. 457 00:18:35,960 --> 00:18:37,650 You two were married for decades, 458 00:18:37,720 --> 00:18:39,280 through sickness and in health. 459 00:18:39,350 --> 00:18:40,920 You're a sweet old woman. 460 00:18:40,930 --> 00:18:44,680 You're the perfect example of what gay marriage can be. 461 00:18:44,700 --> 00:18:48,190 - So Roberta and Edie... - Mm-hmm. 462 00:18:48,260 --> 00:18:50,000 Sue the federal government, 463 00:18:50,020 --> 00:18:52,100 and it goes all the way to the Supreme Court, 464 00:18:52,170 --> 00:18:54,100 and Edie goes before them and says, 465 00:18:54,170 --> 00:18:57,600 if my love isn't real, no fucking love is real. 466 00:18:57,670 --> 00:19:00,240 We were together for so long. 467 00:19:00,310 --> 00:19:03,600 Our love deserves to be recognized. 468 00:19:03,700 --> 00:19:06,210 - Wow. - [LAUGHS] 469 00:19:06,280 --> 00:19:08,180 [LAUGHTER] 470 00:19:08,250 --> 00:19:10,880 It's actually very classy. 471 00:19:14,780 --> 00:19:16,100 Okay. 472 00:19:16,140 --> 00:19:17,260 [LAUGHTER] 473 00:19:17,320 --> 00:19:22,740 So on June 26, 2013, Edie and her supporters 474 00:19:22,770 --> 00:19:25,610 gather around a computer, pops up on the screen. 475 00:19:25,680 --> 00:19:28,380 "DOMA is unconstitutional. Five to four." 476 00:19:28,450 --> 00:19:31,450 And everyone's like, whoo! 477 00:19:31,470 --> 00:19:33,290 Ooh-ooh! 478 00:19:33,300 --> 00:19:35,340 [CHEERING] 479 00:19:35,420 --> 00:19:38,720 If I cheer too hard, I'm gonna pee my pants. 480 00:19:38,820 --> 00:19:41,480 So she goes back to Stonewall in Greenwich Village, 481 00:19:41,530 --> 00:19:44,100 and crowds were gathered and they went, 482 00:19:44,170 --> 00:19:47,230 Edie! Edie! Edie! 483 00:19:47,300 --> 00:19:50,140 And Edie thought to herself, wow, years ago 484 00:19:50,170 --> 00:19:52,660 when I walked past here during the Stonewall riots, 485 00:19:52,700 --> 00:19:55,070 me and Thea thought, we're not revolutionaries, 486 00:19:55,100 --> 00:19:56,720 but here we are years later, 487 00:19:56,740 --> 00:19:58,580 and we are the revolutionaries. 488 00:19:58,740 --> 00:20:01,550 We're the face of what gay marriage can be. 489 00:20:01,620 --> 00:20:04,720 And Edie dances 490 00:20:04,790 --> 00:20:06,680 one last dance 491 00:20:06,750 --> 00:20:09,790 in the name of the love of her life: 492 00:20:09,860 --> 00:20:11,219 Thea. 493 00:20:11,220 --> 00:20:13,160 - To Thea. - To Thea. 494 00:20:13,180 --> 00:20:14,560 - And Edie. - And Edie. 495 00:20:14,630 --> 00:20:16,490 - Whoa! - It's beautiful. 496 00:20:16,500 --> 00:20:17,920 That's amazing. 497 00:20:18,000 --> 00:20:19,530 Thanks to this one brave woman 498 00:20:19,600 --> 00:20:22,720 and her belief in the equality of her love, 499 00:20:22,780 --> 00:20:24,240 gay marriage became legal. 500 00:20:24,260 --> 00:20:27,210 Do you think in memory of them 501 00:20:27,220 --> 00:20:28,370 that you and I should dance? 502 00:20:28,400 --> 00:20:29,740 We should dance so close. 503 00:20:29,810 --> 00:20:33,380 Well, can I give you a quick peck? 504 00:20:33,450 --> 00:20:35,080 - [CHUCKLES] - I promise. 505 00:20:35,150 --> 00:20:37,080 - One... - BOTH: Two, three. 506 00:20:37,150 --> 00:20:40,430 - Mwah. - BOTH: Aww. 507 00:20:40,450 --> 00:20:44,400 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 508 00:20:44,440 --> 00:20:47,370 [PATRIOTIC MUSIC] 509 00:20:47,440 --> 00:20:54,480 510 00:20:54,530 --> 00:20:59,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.