All language subtitles for Dead by Dawn s01e06 Sleepy Hollow.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,003 --> 00:00:07,877 In the far reaches of southern India, 2 00:00:07,920 --> 00:00:12,621 the moonlight conjures up many wonders of the animal kingdom. 3 00:00:12,664 --> 00:00:16,581 ♪ 4 00:00:16,625 --> 00:00:21,021 Along with terrifying nightmares. 5 00:00:22,848 --> 00:00:26,113 In this vast forest 6 00:00:26,156 --> 00:00:31,031 cut by rivers like bleeding veins... 7 00:00:33,120 --> 00:00:39,082 ...deadly arenas fill with violent conflict. 8 00:00:39,126 --> 00:00:41,041 [screeching] 9 00:00:43,391 --> 00:00:45,132 In a single night, 10 00:00:45,175 --> 00:00:49,614 the inhabitants of this mystical landscape 11 00:00:49,658 --> 00:00:53,749 fight for their lives. 12 00:00:53,792 --> 00:00:59,755 This is a wild side of India that few ever see. 13 00:01:11,288 --> 00:01:14,335 A wild kind of magic permeates 14 00:01:14,378 --> 00:01:17,425 one of the planet's largest biospheres. 15 00:01:20,558 --> 00:01:24,954 An environment populated by the wizards and witches 16 00:01:24,997 --> 00:01:26,912 of the animal kingdom. 17 00:01:30,481 --> 00:01:36,487 This is the wilderness of southern India, 18 00:01:36,531 --> 00:01:41,101 where there's always more to see than meets the eye. 19 00:01:41,144 --> 00:01:43,538 ♪ 20 00:01:43,581 --> 00:01:49,544 ♪ 21 00:01:49,587 --> 00:01:52,242 As the golden light of the fading sun 22 00:01:52,286 --> 00:01:56,507 washes over the landscape, 23 00:01:56,551 --> 00:02:01,904 the dark magic of the coming night disrupts the beauty, 24 00:02:01,947 --> 00:02:08,476 cueing hunters to take to the skies, the water, and the land. 25 00:02:08,519 --> 00:02:13,089 [distant screeching] 26 00:02:13,133 --> 00:02:16,788 This sudden burst of evening activity 27 00:02:16,832 --> 00:02:21,010 is a signal to many to seek shelter. 28 00:02:21,053 --> 00:02:24,405 ♪ 29 00:02:24,448 --> 00:02:31,020 ♪ 30 00:02:31,063 --> 00:02:33,109 [roar] 31 00:02:34,893 --> 00:02:38,245 Because once night sets in, 32 00:02:38,288 --> 00:02:42,423 their world violently transforms. 33 00:02:42,466 --> 00:02:48,907 ♪ 34 00:02:48,951 --> 00:02:54,217 ♪ 35 00:02:54,261 --> 00:02:59,222 Nowhere is the strange magic here more apparent 36 00:02:59,266 --> 00:03:01,268 than up in the trees. 37 00:03:05,054 --> 00:03:08,405 These towering citadels are home 38 00:03:08,449 --> 00:03:14,106 to a variety of warring factions and lone wanderers. 39 00:03:17,022 --> 00:03:23,115 And the most epic battles take place on a small stage, 40 00:03:23,159 --> 00:03:26,989 one you can only see if you look closely. 41 00:03:30,688 --> 00:03:34,388 When you're a tiny bug in a big tree, 42 00:03:34,431 --> 00:03:37,739 you need unique skills to give you an edge. 43 00:03:37,782 --> 00:03:42,526 ♪ 44 00:03:42,570 --> 00:03:44,398 And few are more unique 45 00:03:44,441 --> 00:03:49,446 than those possessed by a master of illusion. 46 00:03:49,490 --> 00:03:56,540 ♪ 47 00:03:56,584 --> 00:04:02,154 This bug hunter knows that the best way to trick his prey 48 00:04:02,198 --> 00:04:06,158 is to blend in perfectly with his surroundings. 49 00:04:06,202 --> 00:04:11,686 ♪ 50 00:04:11,729 --> 00:04:14,819 This is the Indian stick mantis. 51 00:04:17,169 --> 00:04:20,521 But looking like a twig isn't enough. 52 00:04:20,564 --> 00:04:25,308 ♪ 53 00:04:25,352 --> 00:04:29,138 He has to act like one, too. 54 00:04:29,181 --> 00:04:33,316 So he barely moves, 55 00:04:33,360 --> 00:04:36,276 waiting for his prey to come close. 56 00:04:36,319 --> 00:04:43,195 ♪ 57 00:04:43,239 --> 00:04:50,333 ♪ 58 00:04:50,377 --> 00:04:56,165 Lucky for the cockroach, he's not on tonight's menu. 59 00:04:56,208 --> 00:04:58,123 The mantis has spotted something 60 00:04:58,167 --> 00:05:02,563 a little more his size nearby. 61 00:05:02,606 --> 00:05:07,219 Moving closer to his target is risky. 62 00:05:07,263 --> 00:05:10,788 If the stick mantis breaks his spell, 63 00:05:10,832 --> 00:05:14,052 he'll expose himself; 64 00:05:14,096 --> 00:05:16,620 but some targets are worth it. 65 00:05:16,664 --> 00:05:23,584 ♪ 66 00:05:23,627 --> 00:05:30,591 ♪ 67 00:05:30,634 --> 00:05:37,511 ♪ 68 00:05:37,554 --> 00:05:44,518 ♪ 69 00:05:44,561 --> 00:05:51,481 ♪ 70 00:05:51,525 --> 00:05:58,445 ♪ 71 00:05:58,488 --> 00:06:01,273 He inches forward... 72 00:06:04,886 --> 00:06:07,845 ...and pays the ultimate price. 73 00:06:07,889 --> 00:06:11,806 ♪ 74 00:06:11,849 --> 00:06:16,376 This is the slender loris, 75 00:06:16,419 --> 00:06:19,640 and he's a bug's worst nightmare. 76 00:06:19,683 --> 00:06:22,077 ♪ 77 00:06:22,120 --> 00:06:27,517 ♪ 78 00:06:27,561 --> 00:06:34,219 ♪ 79 00:06:34,263 --> 00:06:40,617 ♪ 80 00:06:40,661 --> 00:06:47,450 ♪ 81 00:06:47,494 --> 00:06:49,974 ♪ 82 00:06:54,675 --> 00:07:00,289 The nocturnal primate gets his name for his long, lean limbs, 83 00:07:00,332 --> 00:07:04,293 and few things in the trees are beyond his reach. 84 00:07:04,336 --> 00:07:06,730 ♪ 85 00:07:06,774 --> 00:07:11,474 ♪ 86 00:07:11,518 --> 00:07:15,957 To stay hidden from his prey, 87 00:07:16,000 --> 00:07:19,787 he uses a smelly camouflage, 88 00:07:19,830 --> 00:07:24,922 masking his scent by bathing in his own urine. 89 00:07:27,969 --> 00:07:33,757 He's a small hunter with a big appetite, 90 00:07:33,801 --> 00:07:37,935 and he eats up to six prey items a minute. 91 00:07:37,979 --> 00:07:39,546 [crunch] 92 00:07:39,589 --> 00:07:43,332 But there's more than bugs on his menu. 93 00:07:43,375 --> 00:07:46,030 He also enjoys reptiles. 94 00:07:46,074 --> 00:07:49,686 ♪ 95 00:07:49,730 --> 00:07:56,171 ♪ 96 00:07:56,214 --> 00:08:02,525 ♪ 97 00:08:02,569 --> 00:08:05,267 Young tree lizards wake up to the killing spree 98 00:08:05,310 --> 00:08:07,791 unfolding in their tree home. 99 00:08:12,317 --> 00:08:16,365 They need their rest because they've been up all day. 100 00:08:18,715 --> 00:08:24,634 But sleep is impossible while the slender loris hunts nearby. 101 00:08:24,678 --> 00:08:31,554 ♪ 102 00:08:31,598 --> 00:08:37,734 ♪ 103 00:08:37,778 --> 00:08:41,433 The young lizards stick to the shadows. 104 00:08:41,477 --> 00:08:43,871 ♪ 105 00:08:43,914 --> 00:08:50,747 ♪ 106 00:08:50,791 --> 00:08:54,664 But the loris won't stop hunting till sunrise. 107 00:08:54,708 --> 00:09:00,670 ♪ 108 00:09:00,714 --> 00:09:07,242 ♪ 109 00:09:07,285 --> 00:09:13,727 ♪ 110 00:09:13,770 --> 00:09:15,772 And it's only a matter of time 111 00:09:15,816 --> 00:09:20,385 before he sees one of these meatier reptilian options. 112 00:09:24,651 --> 00:09:29,438 Unfortunately for the lizards, they can't hide forever. 113 00:09:29,481 --> 00:09:35,487 ♪ 114 00:09:35,531 --> 00:09:38,316 The loris spots the young reptiles, 115 00:09:38,360 --> 00:09:41,406 who run for their lives. 116 00:09:41,450 --> 00:09:48,326 ♪ 117 00:09:48,370 --> 00:09:55,246 ♪ 118 00:09:55,290 --> 00:10:01,775 ♪ 119 00:10:01,818 --> 00:10:08,912 ♪ 120 00:10:08,956 --> 00:10:12,481 But in the trees, there's not many avenues of escape. 121 00:10:12,524 --> 00:10:17,921 ♪ 122 00:10:17,965 --> 00:10:24,145 ♪ 123 00:10:24,188 --> 00:10:28,845 And one of the baby tree lizards reaches a dead end. 124 00:10:28,889 --> 00:10:31,500 ♪ 125 00:10:31,543 --> 00:10:37,854 ♪ 126 00:10:37,898 --> 00:10:44,252 ♪ 127 00:10:47,472 --> 00:10:52,347 A young tree lizard awakens to a living nightmare, 128 00:10:52,390 --> 00:10:56,699 as a slender loris hunts them through their tree. 129 00:10:56,743 --> 00:11:03,401 ♪ 130 00:11:03,445 --> 00:11:05,708 There is nowhere else to go. 131 00:11:05,752 --> 00:11:12,367 ♪ 132 00:11:12,410 --> 00:11:18,765 ♪ 133 00:11:18,808 --> 00:11:25,075 ♪ 134 00:11:25,119 --> 00:11:30,341 And the slender loris sends the young lizard to an early grave. 135 00:11:30,385 --> 00:11:33,388 ♪ 136 00:11:33,431 --> 00:11:39,873 ♪ 137 00:11:39,916 --> 00:11:42,571 But there are others in this tree 138 00:11:42,614 --> 00:11:46,227 just as ravenous as the predatory primate. 139 00:11:46,270 --> 00:11:52,450 ♪ 140 00:11:52,494 --> 00:11:58,674 ♪ 141 00:11:58,718 --> 00:12:03,200 But he's not sticking around to meet this ghoulish being. 142 00:12:07,639 --> 00:12:09,293 It grips the branches 143 00:12:09,337 --> 00:12:13,515 with skeletal, clawed hands and feet. 144 00:12:13,558 --> 00:12:18,172 ♪ 145 00:12:18,215 --> 00:12:24,700 ♪ 146 00:12:24,744 --> 00:12:31,576 ♪ 147 00:12:31,620 --> 00:12:36,233 This is one of the largest bat species on the planet. 148 00:12:39,671 --> 00:12:42,674 The Indian flying fox. 149 00:12:45,460 --> 00:12:49,943 With a 4-foot wingspan and sharp claws, 150 00:12:49,986 --> 00:12:54,338 he looks ferocious. 151 00:12:54,382 --> 00:12:56,950 But he spends his nights on the hunt 152 00:12:56,993 --> 00:13:00,170 for a sweeter kind of flesh: 153 00:13:00,214 --> 00:13:03,695 the flesh of fruit. 154 00:13:03,739 --> 00:13:08,831 ♪ 155 00:13:08,875 --> 00:13:11,834 His diet consists solely of it, 156 00:13:11,878 --> 00:13:15,838 and these jackfruit trees are an easy target. 157 00:13:15,882 --> 00:13:18,493 ♪ 158 00:13:18,536 --> 00:13:24,238 ♪ 159 00:13:24,281 --> 00:13:28,416 But these huge orbs of pulpy fruit 160 00:13:28,459 --> 00:13:32,159 are ground zero for violent confrontations. 161 00:13:35,292 --> 00:13:38,469 Flying foxes can't resist jackfruit, 162 00:13:38,513 --> 00:13:43,779 as evidenced by their many scars. 163 00:13:43,823 --> 00:13:46,651 And territorial male bats fight each other 164 00:13:46,695 --> 00:13:48,697 for the best perches. 165 00:13:52,701 --> 00:13:59,099 This male scrambles towards his prize, 166 00:13:59,142 --> 00:14:01,275 but he has to eat fast, 167 00:14:01,318 --> 00:14:04,844 because at any moment his competition might swoop in 168 00:14:04,887 --> 00:14:09,152 and challenge him for this food-rich branch. 169 00:14:09,196 --> 00:14:11,589 ♪ 170 00:14:11,633 --> 00:14:17,900 ♪ 171 00:14:17,944 --> 00:14:22,557 The jackfruit makes a sacrificial offering, 172 00:14:22,600 --> 00:14:24,646 transferring its offspring 173 00:14:24,689 --> 00:14:29,694 to one of the best seed dispersers in the world 174 00:14:29,738 --> 00:14:32,480 while it's eaten alive. 175 00:14:32,523 --> 00:14:34,961 ♪ 176 00:14:35,004 --> 00:14:42,055 ♪ 177 00:14:42,098 --> 00:14:43,708 But his feast is about to end. 178 00:14:43,752 --> 00:14:49,801 [chirping] 179 00:14:49,845 --> 00:14:51,412 As other bats approach, 180 00:14:51,455 --> 00:14:54,719 ready to fight for their share of the bounty. 181 00:14:58,419 --> 00:15:02,379 [screeching] 182 00:15:02,423 --> 00:15:04,773 [wings fluttering] 183 00:15:04,816 --> 00:15:06,775 [screeching] 184 00:15:06,818 --> 00:15:11,606 The notoriously noisy bats battle each other upside down. 185 00:15:11,649 --> 00:15:18,004 [screeching] 186 00:15:18,047 --> 00:15:22,486 [wings fluttering] 187 00:15:22,530 --> 00:15:25,489 [screeching] 188 00:15:25,533 --> 00:15:29,189 And their fighting rocks the entire canopy. 189 00:15:29,232 --> 00:15:31,626 [screeching] 190 00:15:31,669 --> 00:15:37,588 ♪ 191 00:15:37,632 --> 00:15:42,376 But this is a turf that's already claimed, 192 00:15:42,419 --> 00:15:47,772 and they've awakened a horrifying threat. 193 00:15:47,816 --> 00:15:52,560 A couple ants might not look like much, 194 00:15:52,603 --> 00:15:57,130 but they're just a small part of a much larger army. 195 00:15:57,173 --> 00:16:03,658 ♪ 196 00:16:03,701 --> 00:16:10,099 ♪ 197 00:16:10,143 --> 00:16:15,191 And this army can devour just about anything in its path. 198 00:16:22,720 --> 00:16:25,767 [chirping] 199 00:16:25,810 --> 00:16:31,991 Hundreds of giant bats fight over a tree's bounty 200 00:16:32,034 --> 00:16:35,211 in the canopy of southern India. 201 00:16:38,345 --> 00:16:44,003 The mischievous flying foxes cause chaos wherever they go. 202 00:16:44,046 --> 00:16:50,879 ♪ 203 00:16:50,922 --> 00:16:57,451 ♪ 204 00:16:57,494 --> 00:17:04,197 ♪ 205 00:17:04,240 --> 00:17:10,681 ♪ 206 00:17:10,725 --> 00:17:15,295 This tree is home to a colony of weaver ants. 207 00:17:15,338 --> 00:17:18,863 [screeching] 208 00:17:18,907 --> 00:17:20,474 And the bats have drawn them out 209 00:17:20,517 --> 00:17:23,172 from their fortress-like nest. 210 00:17:26,175 --> 00:17:29,526 Woven together with silk and leaves, 211 00:17:29,570 --> 00:17:33,095 their nest can support an army of ants 212 00:17:33,139 --> 00:17:38,318 nearly a half a million strong, 213 00:17:38,361 --> 00:17:42,452 and these warriors will do anything to protect their own. 214 00:17:42,496 --> 00:17:46,239 ♪ 215 00:17:46,282 --> 00:17:48,328 With the troops alerted, 216 00:17:48,371 --> 00:17:50,939 soldier ants flood onto the branches 217 00:17:50,982 --> 00:17:54,769 to battle anything that's moving nearby. 218 00:17:54,812 --> 00:18:01,384 ♪ 219 00:18:01,428 --> 00:18:04,561 The bats leave other tree dwellers 220 00:18:04,605 --> 00:18:07,042 who can't fly away 221 00:18:07,086 --> 00:18:09,566 to deal with the mess they've created. 222 00:18:09,610 --> 00:18:16,704 ♪ 223 00:18:16,747 --> 00:18:21,056 Everyone from dragonflies to cockroaches 224 00:18:21,100 --> 00:18:26,453 suddenly find themselves fighting for their lives. 225 00:18:26,496 --> 00:18:32,111 ♪ 226 00:18:32,154 --> 00:18:38,073 They seek islands of safety amongst swarming weaver ants, 227 00:18:38,117 --> 00:18:40,597 but there are few places to hide. 228 00:18:40,641 --> 00:18:44,079 ♪ 229 00:18:44,123 --> 00:18:50,477 ♪ 230 00:18:50,520 --> 00:18:57,527 ♪ 231 00:18:57,571 --> 00:19:00,530 And the ants have long-range weapons. 232 00:19:04,404 --> 00:19:07,276 They spray missiles of caustic acid 233 00:19:07,320 --> 00:19:10,714 which disorientates and weakens their targets. 234 00:19:10,758 --> 00:19:17,808 ♪ 235 00:19:17,852 --> 00:19:20,289 The slug might have escaped, 236 00:19:20,333 --> 00:19:24,380 but there are plenty of other dinner options nearby. 237 00:19:24,424 --> 00:19:29,864 ♪ 238 00:19:29,907 --> 00:19:36,871 ♪ 239 00:19:36,914 --> 00:19:40,527 To take down prey many times their size, 240 00:19:40,570 --> 00:19:46,533 the ants work together as one. 241 00:19:46,576 --> 00:19:50,276 First, they pin down the katydid's feet 242 00:19:50,319 --> 00:19:52,234 so he can't hop away. 243 00:19:52,278 --> 00:19:59,415 ♪ 244 00:19:59,459 --> 00:20:03,332 While some ants keep a tight grip on his legs, 245 00:20:03,376 --> 00:20:08,032 others bombard him with their acid, 246 00:20:08,076 --> 00:20:10,687 weakening their trophy catch 247 00:20:10,731 --> 00:20:16,780 before the final phase of this coordinated assault, 248 00:20:16,824 --> 00:20:21,350 when more ants move in to butcher him alive. 249 00:20:21,394 --> 00:20:23,831 ♪ 250 00:20:23,874 --> 00:20:30,446 ♪ 251 00:20:30,490 --> 00:20:36,670 ♪ 252 00:20:36,713 --> 00:20:39,412 It's a death by a thousand cuts. 253 00:20:43,111 --> 00:20:45,418 The ants can carry items 254 00:20:45,461 --> 00:20:49,248 more than 100 times their body weight. 255 00:20:49,291 --> 00:20:53,948 Working together, hauling this catch back to the nest 256 00:20:53,991 --> 00:20:56,080 is an easy task. 257 00:20:58,300 --> 00:21:00,650 But the hunt's not over. 258 00:21:00,694 --> 00:21:05,481 ♪ 259 00:21:05,525 --> 00:21:08,919 A gecko's been spotted by forward scouts. 260 00:21:12,401 --> 00:21:14,838 ♪ 261 00:21:14,882 --> 00:21:21,192 ♪ 262 00:21:21,236 --> 00:21:27,938 ♪ 263 00:21:27,982 --> 00:21:34,945 ♪ 264 00:21:34,989 --> 00:21:41,952 ♪ 265 00:21:41,996 --> 00:21:48,872 ♪ 266 00:21:48,916 --> 00:21:55,879 ♪ 267 00:21:55,923 --> 00:22:02,973 ♪ 268 00:22:03,017 --> 00:22:09,893 ♪ 269 00:22:13,723 --> 00:22:16,900 Another gecko watches in horror 270 00:22:16,944 --> 00:22:23,385 as the assembly line of death tears apart his relative. 271 00:22:23,429 --> 00:22:25,648 It's time to get off the tree. 272 00:22:28,216 --> 00:22:31,437 But there are few avenues of escape. 273 00:22:31,480 --> 00:22:35,092 He's run out of options. 274 00:22:35,136 --> 00:22:37,007 He has to jump. 275 00:22:44,188 --> 00:22:50,412 The gecko lands safely, but he's still in danger, 276 00:22:50,456 --> 00:22:55,591 because a forest floor can be even deadlier than the trees. 277 00:22:59,726 --> 00:23:04,687 Creatures rivaling those from the darkest fantasies 278 00:23:04,731 --> 00:23:08,082 roam this mysterious terrain. 279 00:23:11,781 --> 00:23:14,349 And they're always hungry. 280 00:23:14,393 --> 00:23:16,960 ♪ 281 00:23:17,004 --> 00:23:22,662 ♪ 282 00:23:22,705 --> 00:23:28,885 ♪ 283 00:23:33,586 --> 00:23:39,461 A gecko escapes an army of death high in the branches, 284 00:23:39,505 --> 00:23:43,465 only to land in a layer of nightmares 285 00:23:43,509 --> 00:23:48,252 nestled into the base of a tree in southern India. 286 00:23:48,296 --> 00:23:53,910 ♪ 287 00:23:53,954 --> 00:23:56,696 The gecko's presence awakened the inhabitants 288 00:23:56,739 --> 00:23:59,307 of this sinister place. 289 00:23:59,350 --> 00:24:02,658 ♪ 290 00:24:02,702 --> 00:24:09,360 ♪ 291 00:24:09,404 --> 00:24:16,280 ♪ 292 00:24:16,324 --> 00:24:19,066 This massive eight-legged hunter 293 00:24:19,109 --> 00:24:23,592 quietly maneuvers closer to its visitor. 294 00:24:23,636 --> 00:24:26,987 ♪ 295 00:24:27,030 --> 00:24:32,296 ♪ 296 00:24:32,340 --> 00:24:38,520 ♪ 297 00:24:38,564 --> 00:24:42,524 This is an Indian ornamental, a tarantula species 298 00:24:42,568 --> 00:24:46,006 that can grow to be larger than a human hand. 299 00:24:46,049 --> 00:24:50,706 ♪ 300 00:24:50,750 --> 00:24:54,928 And she's more than happy to greet her guests. 301 00:24:58,497 --> 00:25:03,763 The gecko freezes, but it's only a matter of time 302 00:25:03,806 --> 00:25:06,243 before she makes her move. 303 00:25:06,287 --> 00:25:08,681 ♪ 304 00:25:08,724 --> 00:25:15,296 ♪ 305 00:25:15,339 --> 00:25:21,302 ♪ 306 00:25:21,345 --> 00:25:27,743 ♪ 307 00:25:27,787 --> 00:25:34,402 ♪ 308 00:25:34,445 --> 00:25:40,843 ♪ 309 00:25:40,887 --> 00:25:47,807 ♪ 310 00:25:47,850 --> 00:25:54,857 ♪ 311 00:25:54,901 --> 00:25:58,557 This is a threat the gecko can't escape. 312 00:25:58,600 --> 00:26:03,562 ♪ 313 00:26:03,605 --> 00:26:07,435 The tarantula injects him with her venom, 314 00:26:07,478 --> 00:26:11,134 a paralyzing toxin that immobilizes her prey, 315 00:26:11,178 --> 00:26:14,573 making it easier for her to dig in. 316 00:26:14,616 --> 00:26:17,053 ♪ 317 00:26:17,097 --> 00:26:24,060 ♪ 318 00:26:24,104 --> 00:26:28,064 [roar] 319 00:26:28,108 --> 00:26:32,373 Sunrise is still two hours away, 320 00:26:32,416 --> 00:26:37,421 and other nightmares lurk in the heart of the rotting tree. 321 00:26:41,251 --> 00:26:46,692 One that beats to the rhythm of a busy colony. 322 00:26:46,735 --> 00:26:51,348 This tribe isn't as ferocious as the weaver ants, 323 00:26:51,392 --> 00:26:57,616 but they attract a killer that's even more terrifying, 324 00:26:57,659 --> 00:27:02,577 including one who wears a disguise. 325 00:27:02,621 --> 00:27:05,014 ♪ 326 00:27:05,058 --> 00:27:10,672 ♪ 327 00:27:10,716 --> 00:27:17,679 ♪ 328 00:27:17,723 --> 00:27:23,685 This diabolical hunter wasn't born with his camouflage. 329 00:27:23,729 --> 00:27:27,210 He made it with dirt and debris. 330 00:27:27,254 --> 00:27:31,650 ♪ 331 00:27:31,693 --> 00:27:38,526 ♪ 332 00:27:38,569 --> 00:27:40,659 He's an assassin bug. 333 00:27:43,139 --> 00:27:45,664 But he has a way to go 334 00:27:45,707 --> 00:27:50,930 before he's a master of his camouflage craft. 335 00:27:50,973 --> 00:27:54,673 Unlike another of his kind nearby 336 00:27:54,716 --> 00:27:58,720 who's taken their art of concealment 337 00:27:58,764 --> 00:28:01,636 to a gruesome level. 338 00:28:01,680 --> 00:28:04,508 This more experienced assassin bug 339 00:28:04,552 --> 00:28:10,732 builds his disguise with the corpses of his victims. 340 00:28:10,776 --> 00:28:13,430 ♪ 341 00:28:13,474 --> 00:28:18,914 ♪ 342 00:28:18,958 --> 00:28:21,525 The rookie observes the master 343 00:28:21,569 --> 00:28:25,747 whose cloak of rotting flesh also hides his scent. 344 00:28:25,791 --> 00:28:30,534 ♪ 345 00:28:30,578 --> 00:28:35,670 And he's looking for others to add to his twisted tapestry. 346 00:28:35,714 --> 00:28:42,155 ♪ 347 00:28:42,198 --> 00:28:48,074 ♪ 348 00:28:48,117 --> 00:28:50,380 He captures an ant 349 00:28:50,424 --> 00:28:55,211 and injects it with enzymes that dissolves its organs. 350 00:28:55,255 --> 00:28:57,823 ♪ 351 00:28:57,866 --> 00:29:02,784 ♪ 352 00:29:02,828 --> 00:29:06,092 Once fed, the veteran adds another carcass 353 00:29:06,135 --> 00:29:08,834 to his terrifying armor. 354 00:29:08,877 --> 00:29:13,969 ♪ 355 00:29:14,013 --> 00:29:20,933 ♪ 356 00:29:20,976 --> 00:29:25,589 The stench of death also shields him from predators. 357 00:29:28,941 --> 00:29:31,291 Like the huntsman spider. 358 00:29:31,334 --> 00:29:33,902 ♪ 359 00:29:33,946 --> 00:29:40,169 ♪ 360 00:29:40,213 --> 00:29:45,348 The veteran's suit of the dead hides him. 361 00:29:45,392 --> 00:29:48,743 But the rookie's exposed. 362 00:29:48,787 --> 00:29:52,312 Because the huntsman spider isn't fooled 363 00:29:52,355 --> 00:29:54,575 by just a little dirt. 364 00:29:54,618 --> 00:30:01,147 ♪ 365 00:30:01,190 --> 00:30:08,328 ♪ 366 00:30:08,371 --> 00:30:10,983 Membership in this league of assassins 367 00:30:11,026 --> 00:30:16,249 doesn't mean a place at the top of the food chain. 368 00:30:16,292 --> 00:30:20,731 And the huntsman devours the smaller killer. 369 00:30:20,775 --> 00:30:26,346 ♪ 370 00:30:26,389 --> 00:30:31,394 Every tree in the forest is a unique battleground. 371 00:30:33,875 --> 00:30:38,967 But they're a part of a much larger landscape. 372 00:30:39,011 --> 00:30:43,580 And the horrors of the forest floor have fewer boundaries. 373 00:30:43,624 --> 00:30:48,890 ♪ 374 00:30:48,934 --> 00:30:55,070 ♪ 375 00:30:55,114 --> 00:30:59,596 Scavenging under the moonlight is a double-edged sword, 376 00:30:59,640 --> 00:31:04,384 because while the darkness provides cover, 377 00:31:04,427 --> 00:31:06,952 it also conceals one of the deadliest hunters 378 00:31:06,995 --> 00:31:09,476 on the planet. 379 00:31:09,519 --> 00:31:14,481 ♪ 380 00:31:21,836 --> 00:31:24,752 Assassins and diabolical tricksters 381 00:31:24,795 --> 00:31:27,624 hunt in the trees of southern India. 382 00:31:31,237 --> 00:31:36,372 But the deadliest predators lurk below them 383 00:31:36,416 --> 00:31:39,941 in the dark shadows of the forest floor. 384 00:31:39,985 --> 00:31:46,295 ♪ 385 00:31:46,339 --> 00:31:53,346 ♪ 386 00:31:53,389 --> 00:31:55,565 With an hour left till sunrise, 387 00:31:55,609 --> 00:31:58,133 a bandicoot rat risks her life 388 00:31:58,177 --> 00:32:01,789 to forage through this dangerous terrain. 389 00:32:03,269 --> 00:32:05,880 She works hard all night 390 00:32:05,924 --> 00:32:09,275 because she has other mouths to feed. 391 00:32:09,318 --> 00:32:11,755 [squeaking] 392 00:32:11,799 --> 00:32:14,019 [squeaking] 393 00:32:17,718 --> 00:32:21,200 [sniffing] 394 00:32:21,243 --> 00:32:23,680 ♪ 395 00:32:23,724 --> 00:32:30,687 ♪ 396 00:32:30,731 --> 00:32:34,082 It's tough being a single mother out here, 397 00:32:34,126 --> 00:32:37,999 because she has to consume more than 5% of her body weight 398 00:32:38,043 --> 00:32:41,698 to sustain herself while nursing her young. 399 00:32:44,484 --> 00:32:47,095 The baby bandicoots are most vulnerable 400 00:32:47,139 --> 00:32:49,532 while she's out scavenging. 401 00:32:49,576 --> 00:32:52,013 ♪ 402 00:32:52,057 --> 00:32:58,585 ♪ 403 00:32:58,628 --> 00:33:05,374 Even though she stays close to the entrance of their home, 404 00:33:05,418 --> 00:33:10,249 there are hunters who can slip by undetected. 405 00:33:10,292 --> 00:33:17,125 ♪ 406 00:33:17,169 --> 00:33:20,781 The mother bandicoot continues her foraging 407 00:33:20,824 --> 00:33:27,396 unaware of the deadly invader slithering nearby. 408 00:33:27,440 --> 00:33:30,573 [sniffing] 409 00:33:30,617 --> 00:33:37,493 ♪ 410 00:33:37,537 --> 00:33:44,587 ♪ 411 00:33:44,631 --> 00:33:49,114 This venomous serpent can grow to be almost 7 feet long. 412 00:33:49,157 --> 00:33:51,594 ♪ 413 00:33:51,638 --> 00:33:56,512 ♪ 414 00:33:56,556 --> 00:33:58,949 And his scent receptors have picked up 415 00:33:58,993 --> 00:34:02,562 on an irresistible aroma. 416 00:34:02,605 --> 00:34:05,043 ♪ 417 00:34:05,086 --> 00:34:10,483 ♪ 418 00:34:10,526 --> 00:34:15,966 ♪ 419 00:34:16,010 --> 00:34:22,930 ♪ 420 00:34:22,973 --> 00:34:29,937 ♪ 421 00:34:29,980 --> 00:34:37,118 ♪ 422 00:34:37,162 --> 00:34:41,340 The mother bandicoot spots the threat on her doorstep. 423 00:34:41,383 --> 00:34:48,303 ♪ 424 00:34:48,347 --> 00:34:55,223 ♪ 425 00:34:55,267 --> 00:35:02,230 ♪ 426 00:35:02,274 --> 00:35:05,929 The spectacled cobra. 427 00:35:05,973 --> 00:35:07,453 The bandicoot is no match 428 00:35:07,496 --> 00:35:11,892 for the most iconic snake on the planet. 429 00:35:11,935 --> 00:35:16,549 ♪ 430 00:35:16,592 --> 00:35:23,121 ♪ 431 00:35:23,164 --> 00:35:25,297 She leads him on a chase. 432 00:35:25,340 --> 00:35:27,777 ♪ 433 00:35:27,821 --> 00:35:33,522 ♪ 434 00:35:33,566 --> 00:35:35,524 But she can't run forever. 435 00:35:35,568 --> 00:35:42,270 ♪ 436 00:35:42,314 --> 00:35:46,274 She has to make a choice: 437 00:35:46,318 --> 00:35:49,190 face the mysteries of the deep... 438 00:35:53,977 --> 00:35:57,677 ...or death by venom. 439 00:35:57,720 --> 00:36:00,506 ♪ 440 00:36:04,379 --> 00:36:07,643 Faced with certain death on shore, 441 00:36:07,687 --> 00:36:11,299 the desperate mother takes her chances 442 00:36:11,343 --> 00:36:15,042 in an Indian river, 443 00:36:15,085 --> 00:36:18,828 a place of strange new dangers. 444 00:36:22,310 --> 00:36:23,355 [squeak] 445 00:36:27,315 --> 00:36:32,233 A mother bandicoot rat leaps into a dark abyss 446 00:36:32,277 --> 00:36:36,194 to escape the strike of a spectacled cobra. 447 00:36:36,237 --> 00:36:41,808 ♪ 448 00:36:41,851 --> 00:36:44,941 But this snake can swim. 449 00:36:44,985 --> 00:36:51,948 ♪ 450 00:36:51,992 --> 00:36:55,300 The bandicoot rat climbs onto a life raft. 451 00:36:58,433 --> 00:37:02,132 But it barely keeps her above the water. 452 00:37:02,176 --> 00:37:05,658 [squeaking] 453 00:37:05,701 --> 00:37:08,443 And monsters lurk below. 454 00:37:08,487 --> 00:37:10,880 ♪ 455 00:37:10,924 --> 00:37:15,668 ♪ 456 00:37:15,711 --> 00:37:18,975 The spectacled cobra senses their presence 457 00:37:19,019 --> 00:37:21,500 and returns to shore, 458 00:37:21,543 --> 00:37:26,069 leaving the bandicoot rat to deal with this new danger... 459 00:37:29,159 --> 00:37:32,772 A school of African sharptooth catfish. 460 00:37:32,815 --> 00:37:35,427 ♪ 461 00:37:35,470 --> 00:37:40,127 ♪ 462 00:37:40,170 --> 00:37:41,911 [squeaking] 463 00:37:41,955 --> 00:37:49,005 ♪ 464 00:37:49,049 --> 00:37:54,924 This invasive species can grow to be nearly 6 feet long, 465 00:37:54,968 --> 00:37:59,189 and their whiskers are covered in tastebuds, 466 00:37:59,233 --> 00:38:02,018 allowing them to sample their prey 467 00:38:02,062 --> 00:38:04,847 before moving in for the kill. 468 00:38:04,891 --> 00:38:06,414 [squeaking] 469 00:38:06,458 --> 00:38:11,071 ♪ 470 00:38:11,114 --> 00:38:14,640 The bandicoot rat clings to her precarious perch. 471 00:38:14,683 --> 00:38:16,598 [squeaking] 472 00:38:16,642 --> 00:38:21,386 And as long as she's above water, she has a chance. 473 00:38:21,429 --> 00:38:24,084 ♪ 474 00:38:24,127 --> 00:38:30,569 ♪ 475 00:38:30,612 --> 00:38:33,311 [squeaking] 476 00:38:36,226 --> 00:38:39,273 But as the catfish investigate, 477 00:38:39,317 --> 00:38:42,624 bubbles from their gills and the splashing of their fins 478 00:38:42,668 --> 00:38:44,844 rock the branch. 479 00:38:47,934 --> 00:38:53,418 And if the rat falls off, she's as good as dead. 480 00:38:53,461 --> 00:38:56,159 [squeaking] 481 00:38:56,203 --> 00:38:58,597 ♪ 482 00:38:58,640 --> 00:39:05,343 ♪ 483 00:39:05,386 --> 00:39:12,306 ♪ 484 00:39:12,350 --> 00:39:13,742 [squeaking] 485 00:39:13,786 --> 00:39:20,140 ♪ 486 00:39:20,183 --> 00:39:21,576 [squeaking] 487 00:39:21,620 --> 00:39:28,061 ♪ 488 00:39:28,104 --> 00:39:34,763 ♪ 489 00:39:34,807 --> 00:39:41,727 ♪ 490 00:39:41,770 --> 00:39:42,945 [squeaking] 491 00:39:50,997 --> 00:39:54,261 But the catfish mysteriously descend; 492 00:39:54,304 --> 00:39:56,916 a calm before a storm. 493 00:40:00,310 --> 00:40:02,878 Because something else approaches. 494 00:40:02,922 --> 00:40:06,534 [sniffing] 495 00:40:06,578 --> 00:40:09,015 ♪ 496 00:40:09,058 --> 00:40:13,846 ♪ 497 00:40:13,889 --> 00:40:15,978 [heavy breathing] 498 00:40:16,022 --> 00:40:18,459 The mugger crocodile. 499 00:40:21,810 --> 00:40:24,378 [squeaking] 500 00:40:24,422 --> 00:40:30,558 These massive reptiles rule the river, 501 00:40:30,602 --> 00:40:34,301 and they can't resist a school of catfish. 502 00:40:34,344 --> 00:40:40,699 ♪ 503 00:40:40,742 --> 00:40:47,662 ♪ 504 00:40:47,706 --> 00:40:50,404 The mother rat is caught in the middle. 505 00:40:50,448 --> 00:40:54,843 ♪ 506 00:40:54,887 --> 00:40:56,715 [hiss] 507 00:40:56,758 --> 00:40:59,413 ♪ 508 00:40:59,457 --> 00:41:05,941 ♪ 509 00:41:05,985 --> 00:41:12,382 ♪ 510 00:41:12,426 --> 00:41:13,558 [squeak] 511 00:41:13,601 --> 00:41:17,039 ♪ 512 00:41:17,083 --> 00:41:23,437 ♪ 513 00:41:23,481 --> 00:41:25,265 [squeaking] 514 00:41:25,308 --> 00:41:27,702 ♪ 515 00:41:27,746 --> 00:41:32,446 ♪ 516 00:41:32,490 --> 00:41:35,188 [squeaking] 517 00:41:35,231 --> 00:41:39,279 And she sees a narrow avenue of escape through the chaos. 518 00:41:41,847 --> 00:41:44,458 ♪ 519 00:41:44,502 --> 00:41:49,942 ♪ 520 00:41:49,985 --> 00:41:56,731 ♪ 521 00:41:56,775 --> 00:41:58,820 [squeaking] 522 00:41:58,864 --> 00:42:01,475 ♪ 523 00:42:01,519 --> 00:42:06,828 ♪ 524 00:42:06,872 --> 00:42:08,395 [squeaking] 525 00:42:08,438 --> 00:42:12,834 ♪ 526 00:42:12,878 --> 00:42:19,493 ♪ 527 00:42:19,537 --> 00:42:25,891 ♪ 528 00:42:25,934 --> 00:42:30,417 [growling] 529 00:42:30,460 --> 00:42:32,898 Despite her valiant efforts, 530 00:42:32,941 --> 00:42:37,946 the mother rat's luck finally wears out. 531 00:42:37,990 --> 00:42:42,603 ♪ 532 00:42:42,647 --> 00:42:49,610 ♪ 533 00:42:49,654 --> 00:42:53,005 The circle of life extracts a heavy toll, 534 00:42:53,048 --> 00:42:56,312 as her death leaves her young orphaned 535 00:42:56,356 --> 00:43:01,535 and doomed to starvation. 536 00:43:01,579 --> 00:43:05,452 But the wild isn't without mercy, 537 00:43:05,495 --> 00:43:07,323 and the spectacled cobra returns 538 00:43:07,367 --> 00:43:09,935 to the unguarded burrow... 539 00:43:14,504 --> 00:43:19,988 ...to put these young bandicoot rats out of their misery. 540 00:43:20,032 --> 00:43:24,645 ♪ 541 00:43:24,689 --> 00:43:29,868 ♪ 542 00:43:29,911 --> 00:43:31,609 [squeaking] 543 00:43:36,831 --> 00:43:40,443 Sunrise breaks the incantations of darkness. 544 00:43:42,924 --> 00:43:48,713 And another night in the forests of southern India ends. 545 00:43:48,756 --> 00:43:53,587 But in a magical world where few things are as they seem... 546 00:43:57,373 --> 00:44:01,247 ...danger forever lurks in the open 547 00:44:01,290 --> 00:44:05,164 and in the shadows, 548 00:44:05,207 --> 00:44:09,472 ready to cast its deadly spells. 549 00:44:09,516 --> 00:44:10,517 Captioned by Side Door Media Services 550 00:44:10,567 --> 00:44:15,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.