Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,499
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
2
00:00:02,033 --> 00:00:03,198
This is Nathaniel Plimpton,
3
00:00:03,199 --> 00:00:04,899
the new co-owner of the firm.
4
00:00:04,902 --> 00:00:07,202
We're gonna start running
this place like a real business.
5
00:00:07,621 --> 00:00:10,322
My father and our firm
demand nothing less.
6
00:00:10,324 --> 00:00:11,556
Moved here for Josh Chan?
7
00:00:11,558 --> 00:00:12,857
Of course you would do something
8
00:00:12,859 --> 00:00:14,158
like give up your wonderful life
9
00:00:14,160 --> 00:00:15,726
in New York to be near that...
10
00:00:15,728 --> 00:00:17,595
- that loser.
- JOSH: I know I hurt you,
11
00:00:17,597 --> 00:00:19,263
and I don't blame you
for not trusting me,
12
00:00:19,265 --> 00:00:21,299
but I promise you
it'll be different this time.
13
00:00:21,301 --> 00:00:23,034
We'll start over,
do things the right way.
14
00:00:23,036 --> 00:00:24,135
Rebecca, I love you.
15
00:00:24,370 --> 00:00:25,603
Oh... you love me?
16
00:00:25,603 --> 00:00:27,069
You mean you love something about me.
17
00:00:27,069 --> 00:00:28,168
No, you.
18
00:00:28,168 --> 00:00:29,801
I love you.
19
00:00:29,876 --> 00:00:32,377
Oh, my God, I love you, too, Josh Chan.
20
00:00:32,379 --> 00:00:34,145
Come here.
21
00:00:34,147 --> 00:00:36,481
I'm just a girl in love
22
00:00:36,483 --> 00:00:38,416
La-la-la, lovey-dove
23
00:00:38,418 --> 00:00:41,319
I can't be held responsible
for my actions
24
00:00:41,321 --> 00:00:42,587
She's an ingenue
25
00:00:42,589 --> 00:00:44,689
I have no underlying
issues to address
26
00:00:44,691 --> 00:00:47,225
I'm certifiably cute
and adorably obsessed
27
00:00:47,227 --> 00:00:49,060
They say love makes you crazy
28
00:00:49,062 --> 00:00:51,363
Therefore, you can't call her crazy
29
00:00:51,365 --> 00:00:53,365
'Cause when you call her crazy
30
00:00:53,367 --> 00:00:55,734
You're just calling her in love.
31
00:00:55,736 --> 00:00:57,902
Blam!
32
00:01:05,979 --> 00:01:07,345
Okay, on the count of three.
33
00:01:07,347 --> 00:01:08,713
One, two, three.
34
00:01:08,715 --> 00:01:10,515
BOTH: In a relationship!
35
00:01:10,617 --> 00:01:12,383
Oh, that's so great.
Let's post to Instagram.
36
00:01:12,385 --> 00:01:15,487
Okay, #StatusUpdate
#ItsFacebookOfficial.
37
00:01:15,489 --> 00:01:17,088
Rebecca, leave it to the professional.
38
00:01:17,090 --> 00:01:20,492
#FromTheMountaintops
#EverAfter #DoubleRainbows
39
00:01:20,494 --> 00:01:22,761
#MerrilyMerrilyMerrilyLifeIsButADream.
40
00:01:22,763 --> 00:01:24,696
- Okay, done. Posted.
- (both giggle)
41
00:01:24,698 --> 00:01:26,531
Skyler's gonna love this photo.
42
00:01:26,533 --> 00:01:29,701
Wait, my cousin Skyler?
Why is he following you?
43
00:01:29,703 --> 00:01:31,636
We're going to his
bar mitzvah this weekend.
44
00:01:31,638 --> 00:01:33,371
I friended practically his whole class
45
00:01:33,373 --> 00:01:34,773
at Scarsdale Middle School.
46
00:01:34,775 --> 00:01:37,309
Jonah Leibowitz is playing
hard to get, but I'll get him.
47
00:01:38,132 --> 00:01:40,232
(clucks tongue) Oh.
48
00:01:40,851 --> 00:01:42,585
You know, normally,
I wouldn't look forward
49
00:01:42,594 --> 00:01:43,994
to going to a family bar mitzvah,
50
00:01:43,996 --> 00:01:45,261
but now that you'll be there,
51
00:01:45,263 --> 00:01:48,131
it's just gonna be
different and supes awss.
52
00:01:48,133 --> 00:01:51,067
#SupesAwss, I love it.
53
00:01:51,069 --> 00:01:52,602
Oh, my God, I love it, too.
54
00:01:52,604 --> 00:01:54,738
Okay, #SupesAwss, let's do it. Okay.
55
00:01:54,740 --> 00:01:55,972
BOTH: One, two, three.
56
00:01:55,974 --> 00:01:57,874
Supes awss!
57
00:01:57,876 --> 00:01:59,242
(Rebecca and Josh laughing)
58
00:01:59,244 --> 00:02:00,510
You know, studies have shown
59
00:02:00,512 --> 00:02:02,946
that couples who post
a lot on social media
60
00:02:02,948 --> 00:02:05,148
are often insecure
about their attachment.
61
00:02:05,150 --> 00:02:07,117
Heather, did you just look that up?
62
00:02:07,119 --> 00:02:08,818
No, I actually started
with a hypothesis,
63
00:02:08,820 --> 00:02:10,687
and then I backed it up
with a Vox article.
64
00:02:10,689 --> 00:02:12,355
It's standard scientific method.
65
00:02:12,357 --> 00:02:14,157
Okay, well, you're way
off because Josh and I
66
00:02:14,159 --> 00:02:16,169
- just want to show the world our happiness...
- Mm-hmm.
67
00:02:16,269 --> 00:02:18,350
... and maybe once they see our
happiness, it'll spread and then
68
00:02:18,363 --> 00:02:21,468
- there will be no more war.
- Mm, mwah. That's right, baby.
69
00:02:21,468 --> 00:02:22,601
That's how peace happens.
70
00:02:22,621 --> 00:02:23,753
REBECCA: Yeah.
71
00:02:23,789 --> 00:02:25,656
Love fixes everything. (giggles)
72
00:02:25,658 --> 00:02:28,225
I just don't think that's realistic.
73
00:02:28,227 --> 00:02:29,493
BOTH: Just shut up, Heather!
74
00:02:29,495 --> 00:02:31,161
Okay? You don't know what
you're talking about.
75
00:02:31,163 --> 00:02:32,729
And you know why?
76
00:02:32,731 --> 00:02:36,300
We'll never have problems again
77
00:02:36,302 --> 00:02:40,337
It's only smooth, smooth
sailing from now on
78
00:02:40,339 --> 00:02:41,505
Uh-huh
79
00:02:41,507 --> 00:02:45,576
We'll never have problems again
80
00:02:45,578 --> 00:02:48,412
We used to have problems,
but now they're gone
81
00:02:48,514 --> 00:02:49,713
Phew
82
00:02:49,715 --> 00:02:51,515
Do you remember
83
00:02:51,517 --> 00:02:54,184
Back when we had problems?
84
00:02:54,186 --> 00:02:58,388
Oh, man, that was annoying
85
00:02:58,390 --> 00:03:02,192
But now our love
has magically solved them
86
00:03:02,194 --> 00:03:07,097
And there won't be any more
in our future at all...
87
00:03:07,099 --> 00:03:09,233
Okay, so you guys are,
like, super delusional.
88
00:03:09,235 --> 00:03:11,201
Ugh, go away, Heather. Yeah, get out!
89
00:03:11,203 --> 00:03:15,172
Fine, I guess I'll just
Soul Train out of here, losers.
90
00:03:15,174 --> 00:03:19,710
JOSH and REBECCA:
We'll never
have problems again
91
00:03:19,712 --> 00:03:24,114
Now everyone will know
that our love is undying
92
00:03:24,116 --> 00:03:28,719
We'll never have problems again
93
00:03:28,721 --> 00:03:30,420
No more nights
94
00:03:30,422 --> 00:03:32,556
Of randomly crying
95
00:03:32,558 --> 00:03:34,491
We'll never worry about
paying the bills
96
00:03:34,493 --> 00:03:36,494
The only money we'll need is sunset
97
00:03:36,496 --> 00:03:38,262
If we feel like we've
run out of thrills
98
00:03:38,264 --> 00:03:41,164
Hey, look, another sunset
99
00:03:41,166 --> 00:03:42,866
We don't need gasoline
100
00:03:42,868 --> 00:03:44,635
Our car will run on love
101
00:03:44,637 --> 00:03:47,204
Elon Musk is developing
that kind of car
102
00:03:47,206 --> 00:03:49,206
The first test failed
103
00:03:49,208 --> 00:03:52,576
But that's 'cause
it wasn't true love
104
00:03:52,578 --> 00:03:55,846
They say obsession
biologically lasts
105
00:03:55,848 --> 00:03:57,481
Four years at most
106
00:03:57,483 --> 00:04:01,618
But science doesn't apply to us
107
00:04:01,620 --> 00:04:03,987
Some say we're all
repeating patterns
108
00:04:03,989 --> 00:04:05,856
Taught by our parents
109
00:04:05,858 --> 00:04:08,292
But that's just...
110
00:04:08,294 --> 00:04:09,493
- No.
- That's...
111
00:04:09,495 --> 00:04:11,428
That's not a thing. No.
No, no, it's not. No, no.
112
00:04:11,430 --> 00:04:14,965
We'll never have problems again
113
00:04:14,967 --> 00:04:17,000
No more ups and downs
114
00:04:17,002 --> 00:04:19,336
It's just ups and ups and ups
115
00:04:19,338 --> 00:04:23,874
We'll never have problems again
116
00:04:23,876 --> 00:04:26,877
Our love has made
us totes invincible
117
00:04:26,879 --> 00:04:29,846
I've been cynical most of my life
118
00:04:29,848 --> 00:04:31,481
And everything's fallen flat
119
00:04:31,483 --> 00:04:36,386
Now, for once, the situation's
a lot less nuanced than that
120
00:04:36,388 --> 00:04:38,622
We're problem free
121
00:04:38,624 --> 00:04:40,557
That's you and me
122
00:04:40,559 --> 00:04:41,758
We're problem free
123
00:04:41,760 --> 00:04:42,926
Ooh
124
00:04:42,928 --> 00:04:44,861
That's you and me
125
00:04:44,863 --> 00:04:46,930
Live fade out, live fade out
126
00:04:46,932 --> 00:04:49,032
Live fade out, live fade out
127
00:04:49,034 --> 00:04:51,201
(softer):
Live fade
out, live fade out
128
00:04:51,203 --> 00:04:52,970
Live fade out, live fade out
129
00:04:52,972 --> 00:04:54,338
Live fade out.
130
00:04:54,340 --> 00:04:56,406
BOTH (whispering):
Live fade out, live fade out,
131
00:04:56,408 --> 00:04:58,075
live fade out, live fade...
132
00:05:02,681 --> 00:05:05,449
Paula, be totally honest.
133
00:05:05,451 --> 00:05:08,452
Does this suit say, "Hey,
Nathaniel, I'm a lot like you,
134
00:05:08,454 --> 00:05:10,520
a successful power player
who deserves respect
135
00:05:10,522 --> 00:05:13,223
and at least some important
responsibilities. Hmm?"
136
00:05:13,225 --> 00:05:15,959
Yeah, you know,
it says something more like,
137
00:05:15,961 --> 00:05:18,195
"Irregular, 30% off, The Suit Barn."
138
00:05:18,197 --> 00:05:20,230
Maybe not that honest.
139
00:05:20,232 --> 00:05:22,366
No, doofus.
140
00:05:22,368 --> 00:05:24,434
It's what it says on your tag.
141
00:05:24,436 --> 00:05:25,769
Oh! Oh, oh.
142
00:05:25,771 --> 00:05:26,937
- Good call.
- Yeah.
143
00:05:26,939 --> 00:05:27,971
Are there any more?
144
00:05:27,973 --> 00:05:29,439
Yeah, no, you're...
145
00:05:29,441 --> 00:05:31,608
you're... great.
146
00:05:32,544 --> 00:05:33,844
Hey, there.
147
00:05:33,846 --> 00:05:37,748
Wow, you have the most
intense look on your face.
148
00:05:39,318 --> 00:05:41,852
I'm excited for your other
looks, whenever those get going.
149
00:05:43,589 --> 00:05:47,557
Wow, so you found, uh,
Rebecca's, uh, treadmill desk.
150
00:05:47,559 --> 00:05:50,360
Yes. Took maintenance a while
to get out the hot dog smell.
151
00:05:50,362 --> 00:05:51,995
Well, you know Rebecca.
152
00:05:51,997 --> 00:05:53,463
She loves to jog and dog.
153
00:05:53,465 --> 00:05:54,731
Darryl, what can I do for you?
154
00:05:54,733 --> 00:05:56,967
The question is: What can I do for you?
155
00:05:56,969 --> 00:05:58,335
Because I get it.
156
00:05:58,337 --> 00:06:00,404
You're now the number one;
I'm the number two,
157
00:06:00,406 --> 00:06:02,739
dangling under you, ready to drop in,
158
00:06:02,741 --> 00:06:03,840
make a splash.
159
00:06:03,842 --> 00:06:05,275
Darryl, stop.
160
00:06:05,277 --> 00:06:06,743
So you're not craving a number two?
161
00:06:06,745 --> 00:06:09,413
There's no rumblings for a deuce?
162
00:06:09,415 --> 00:06:10,814
No.
163
00:06:10,816 --> 00:06:13,617
Cool, cool. Well, I'm not gonna push it.
164
00:06:13,619 --> 00:06:15,318
I'm just gonna go back one out.
165
00:06:15,320 --> 00:06:18,555
I mean... I'm just gonna back out.
166
00:06:25,864 --> 00:06:28,465
Uh-oh.
167
00:06:28,467 --> 00:06:29,700
You're not even separating out
168
00:06:29,702 --> 00:06:32,769
the buttered-popcorn-flavored ones.
169
00:06:32,771 --> 00:06:33,937
Didn't go well, huh?
170
00:06:33,939 --> 00:06:35,973
What? No, it went great.
171
00:06:35,975 --> 00:06:37,874
Yeah, I mean, he doesn't
have a lot for me now,
172
00:06:37,876 --> 00:06:39,242
but I know he will soon.
173
00:06:39,244 --> 00:06:40,544
Absolutely.
174
00:06:40,546 --> 00:06:42,879
I mean, it's all gonna change
once he gets that big client.
175
00:06:42,881 --> 00:06:45,382
That what? What client?
176
00:06:45,384 --> 00:06:47,384
You know, that huge client
that he used to rep
177
00:06:47,386 --> 00:06:49,219
in the L.A. office,
and his dad said he could
178
00:06:49,221 --> 00:06:50,387
also represent them here.
179
00:06:50,389 --> 00:06:51,822
Oh!
180
00:06:51,824 --> 00:06:53,290
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah.
181
00:06:53,292 --> 00:06:55,292
The-the big client. To...
182
00:06:55,294 --> 00:06:57,494
I thought you said, "The pig client."
183
00:06:57,496 --> 00:06:59,329
You don't know about them?
184
00:06:59,331 --> 00:07:01,331
The pork processing place out in Duarte?
185
00:07:01,333 --> 00:07:02,866
Oh, you got to check that out.
186
00:07:02,868 --> 00:07:04,868
But you said "the big client."
187
00:07:04,870 --> 00:07:07,104
That's the one... that's the
one that has the weird name
188
00:07:07,106 --> 00:07:08,505
that's... it's hard to pronounce.
189
00:07:08,507 --> 00:07:09,772
How do you, how do you say it?
190
00:07:09,774 --> 00:07:11,341
Just off the top of your head.
191
00:07:11,343 --> 00:07:12,509
Say it. Just say it.
192
00:07:12,511 --> 00:07:14,477
Peterson Car Sales?
193
00:07:14,479 --> 00:07:16,980
Mm, close, but it's actually Petterson.
194
00:07:16,982 --> 00:07:18,081
It's Petterson Car Sales.
195
00:07:18,083 --> 00:07:19,550
Yeah, that's it.
196
00:07:19,552 --> 00:07:20,751
Correct pronunciation.
197
00:07:20,753 --> 00:07:22,519
Anyway, over and out.
198
00:07:22,521 --> 00:07:24,821
(mouth full): I got a lot of work to do.
199
00:07:30,429 --> 00:07:33,764
Oh... you found my old hot dog cooker.
200
00:07:33,766 --> 00:07:34,931
Pop the cover off,
201
00:07:34,933 --> 00:07:36,466
set it to 3.4 MPH,
202
00:07:36,468 --> 00:07:38,435
slide some Ball Park
fatties on those rollers,
203
00:07:38,437 --> 00:07:40,871
it cooks up (clucks tongue) real nice.
204
00:07:40,873 --> 00:07:42,372
(exhales) Oh.
205
00:07:42,374 --> 00:07:44,574
Yeah... what are you doing to yourself?
206
00:07:44,576 --> 00:07:46,309
High interval impact training.
207
00:07:46,311 --> 00:07:48,378
It's intense periodic exertion,
208
00:07:48,380 --> 00:07:49,880
which activates your fight or flight.
209
00:07:49,880 --> 00:07:51,079
It's not a real workout
210
00:07:51,079 --> 00:07:52,478
unless your body is convinced
211
00:07:52,484 --> 00:07:53,784
it's being chased by a lion.
212
00:07:53,886 --> 00:07:54,985
Mm, that sounds factual.
213
00:07:54,987 --> 00:07:56,586
So, listen, I wanted to let you know
214
00:07:56,588 --> 00:07:58,455
I'm heading out a little early today.
215
00:07:58,457 --> 00:07:59,790
I have some unused vacation days,
216
00:07:59,792 --> 00:08:01,491
and you can fact-check that with Karen.
217
00:08:01,493 --> 00:08:03,126
Okay, where you going?
218
00:08:03,128 --> 00:08:05,662
You and Flip Flop going
on a romantic weekend
219
00:08:05,664 --> 00:08:07,030
at a Sandals Resort?
220
00:08:07,032 --> 00:08:08,365
Sandals, that was really good.
221
00:08:08,367 --> 00:08:10,600
It's a little sad no one else
was around to hear that.
222
00:08:10,602 --> 00:08:12,202
I don't know, I might
say it again later.
223
00:08:12,204 --> 00:08:13,470
Seriously, where are you going?
224
00:08:13,472 --> 00:08:15,639
We are going to a family bar mitzvah.
225
00:08:15,641 --> 00:08:18,875
So, he is going to meet
the entire Garfinkel clan.
226
00:08:18,877 --> 00:08:20,510
That's my mom's side of the family.
227
00:08:20,512 --> 00:08:22,179
It will be wonderful.
228
00:08:22,181 --> 00:08:24,281
All right. If you say so.
229
00:08:24,283 --> 00:08:26,950
I do say so, because he is
the man of my dreams.
230
00:08:26,952 --> 00:08:28,618
You know you say that a lot?
231
00:08:28,620 --> 00:08:30,387
I've never heard
anyone else use the term
232
00:08:30,389 --> 00:08:32,189
"man of my dreams" before you.
233
00:08:32,191 --> 00:08:34,457
Sounds like something
a super secure person says.
234
00:08:34,459 --> 00:08:37,828
Uh, well... you don't know us,
and you don't know me,
235
00:08:37,830 --> 00:08:39,229
and you don't know us, so...
236
00:08:39,231 --> 00:08:41,932
Well, you are gonna miss
something great around here.
237
00:08:41,934 --> 00:08:45,902
My father is just about
to give us a huge client.
238
00:08:45,904 --> 00:08:49,172
Massive. Just waiting for
the final go-ahead from him.
239
00:08:49,174 --> 00:08:50,774
So, go have fun.
240
00:08:50,776 --> 00:08:52,409
I'll be here, being awesome.
241
00:08:52,411 --> 00:08:54,111
Oh, hey, on your way out, can you just
242
00:08:54,113 --> 00:08:55,212
give me a roar?
243
00:08:55,314 --> 00:08:57,314
Like a loud, fast roar.
244
00:08:57,316 --> 00:08:58,548
Doesn't have to be a lion.
245
00:08:58,550 --> 00:09:01,017
It can be like a howler monkey
or something like that.
246
00:09:01,019 --> 00:09:03,253
Anything, really. Just a predator.
247
00:09:03,255 --> 00:09:06,289
A land-based predator
would be... never mind.
248
00:09:06,291 --> 00:09:08,725
Have a great weekend.
249
00:09:08,727 --> 00:09:10,360
It's a family event; that's a big step.
250
00:09:10,362 --> 00:09:11,461
Yeah.
251
00:09:11,463 --> 00:09:12,429
(both chuckling)
252
00:09:12,431 --> 00:09:13,930
Almost as big as when you announced
253
00:09:13,932 --> 00:09:15,532
your relationship status on Waze,
254
00:09:15,634 --> 00:09:17,534
which I didn't even know was a thing.
255
00:09:17,536 --> 00:09:20,437
Well, when it feels this great,
you want everyone to know.
256
00:09:20,439 --> 00:09:22,939
Everyone?
257
00:09:25,844 --> 00:09:27,244
(exhales)
258
00:09:33,418 --> 00:09:34,985
Thank you for texting me back.
259
00:09:34,987 --> 00:09:36,586
I, um, used up my data plan
260
00:09:36,588 --> 00:09:40,790
sending you sad Bitmojis
and Golden Girls GIFs.
261
00:09:40,792 --> 00:09:42,492
JIFs? Is it GIFs or JIF... Never mind.
262
00:09:42,494 --> 00:09:43,793
It's not your job to tell me.
263
00:09:43,795 --> 00:09:47,564
Yeah, uh, I had to take a few days
264
00:09:47,566 --> 00:09:50,267
once I heard about you and Josh.
265
00:09:50,269 --> 00:09:52,502
I wanted to make sure you're okay.
266
00:09:52,504 --> 00:09:56,306
It's not my favorite thing,
you guys being a couple...
267
00:09:56,308 --> 00:09:57,774
but I'm okay.
268
00:09:57,776 --> 00:09:58,875
And are we okay?
269
00:09:58,877 --> 00:10:00,377
The answer doesn't have to be yes.
270
00:10:00,379 --> 00:10:03,914
Good, because the answer is "eh."
271
00:10:03,916 --> 00:10:05,715
Totally get it.
272
00:10:05,717 --> 00:10:07,284
But don't worry about me, really.
273
00:10:07,286 --> 00:10:09,653
If you need to worry about
someone, worry about yourself.
274
00:10:09,655 --> 00:10:11,121
Me, why?
275
00:10:11,123 --> 00:10:13,123
Don't you see that Josh is, like,
276
00:10:13,125 --> 00:10:14,524
all over the place and lost?
277
00:10:14,526 --> 00:10:16,493
But that was before.
278
00:10:16,495 --> 00:10:18,395
And I saw from the post
you shared on OpenTable
279
00:10:18,397 --> 00:10:20,297
that you're taking him
home to see your family.
280
00:10:20,299 --> 00:10:24,000
I know your relationship
with your mom is kind of tough.
281
00:10:24,002 --> 00:10:27,671
Yeah, but now I have Josh, so,
you know, it won't bother me.
282
00:10:27,673 --> 00:10:29,606
Love protects you.
283
00:10:29,608 --> 00:10:31,441
(chuckles softly) So, the things
284
00:10:31,443 --> 00:10:32,976
that used to annoy me about going home
285
00:10:32,978 --> 00:10:34,644
- won't annoy me anymore.
- Hmm.
286
00:10:34,646 --> 00:10:37,814
You know? Josh is like a blankie,
287
00:10:37,816 --> 00:10:40,417
a suit of armor or a bulletproof vest.
288
00:10:40,419 --> 00:10:43,787
Honey, just because Josh Chan
owns all those things
289
00:10:43,789 --> 00:10:46,256
doesn't mean he is all those things.
290
00:10:46,258 --> 00:10:47,958
He's not magic.
291
00:10:47,960 --> 00:10:50,593
It's like magic, FB, when
Rebecca and I are together.
292
00:10:50,595 --> 00:10:53,430
Yeah, I read about it on
your post on Draw Something.
293
00:10:53,432 --> 00:10:55,332
Oh, shh, shh.
294
00:10:56,702 --> 00:10:58,401
Nope.
295
00:10:58,403 --> 00:10:59,803
Sorry, go on.
296
00:10:59,805 --> 00:11:01,438
This family weekend is really important,
297
00:11:01,440 --> 00:11:03,106
and I don't want to screw it up.
298
00:11:03,108 --> 00:11:05,075
You know Rebecca's
mother doesn't like me.
299
00:11:05,077 --> 00:11:06,943
At parents' weekend at camp,
300
00:11:06,945 --> 00:11:09,045
she asked me if I had pierced
her daughter's hymen.
301
00:11:09,047 --> 00:11:11,147
A-And I told her,
"No, Rebecca showed up to camp
302
00:11:11,149 --> 00:11:12,315
with those earrings."
303
00:11:12,317 --> 00:11:14,484
Wow.
304
00:11:14,486 --> 00:11:17,387
What if people don't like me?
What if I say the wrong thing?
305
00:11:17,389 --> 00:11:19,723
What if an old person
calls me Oriental?
306
00:11:19,725 --> 00:11:20,790
(chuckles softly)
307
00:11:20,792 --> 00:11:22,892
Look, Josh, I'm a man of God
308
00:11:22,894 --> 00:11:25,061
and I try to believe
the best about everyone,
309
00:11:25,063 --> 00:11:27,764
but if you think you're gonna
make it through a whole weekend
310
00:11:27,766 --> 00:11:31,101
with a bunch of 70-year-olds
and not get called an Oriental,
311
00:11:31,103 --> 00:11:32,869
you're out of your ever-loving mind.
312
00:11:33,839 --> 00:11:35,338
Oh!
313
00:11:35,340 --> 00:11:38,041
(sighs) Nope.
314
00:11:38,043 --> 00:11:39,609
But, Father Brah, I've been bouncing
315
00:11:39,611 --> 00:11:41,244
from girl to girl all year.
316
00:11:41,246 --> 00:11:42,979
I've told everyone in my life,
317
00:11:42,981 --> 00:11:44,480
including my followers on Moviefone,
318
00:11:44,482 --> 00:11:46,916
that Rebecca and I are the real deal.
319
00:11:46,918 --> 00:11:48,384
This relationship has to work out.
320
00:11:48,386 --> 00:11:49,819
It just has to.
321
00:11:49,821 --> 00:11:52,255
Because it's the main thing
going on in your life right now?
322
00:11:52,257 --> 00:11:54,124
Yeah, kind of.
323
00:11:54,126 --> 00:11:56,760
Josh, do you think
you're defining yourself
324
00:11:56,762 --> 00:11:58,328
through your relationship?
325
00:11:58,330 --> 00:12:01,865
You define yourself
by your relationship to Jesus.
326
00:12:01,867 --> 00:12:04,467
Wow, you got me there, man.
327
00:12:04,469 --> 00:12:08,171
Where are you, you little minx?
328
00:12:08,173 --> 00:12:10,273
Brah, I didn't know
you were into bird-watching.
329
00:12:10,275 --> 00:12:13,209
Oh, no, I'm not. I, uh, stashed
my weed in one of these trees.
330
00:12:13,211 --> 00:12:14,377
Oh.
331
00:12:14,379 --> 00:12:17,113
Yeah, there it is.
332
00:12:23,088 --> 00:12:26,189
Okay, so, if my mom asks, you
have no opinion on politics,
333
00:12:26,191 --> 00:12:27,957
I've been using the
bath salts she sent me,
334
00:12:27,959 --> 00:12:30,293
and the Garfinkel ring is
in the safe deposit box.
335
00:12:30,295 --> 00:12:31,895
What's the Garfinkel ring?
336
00:12:31,997 --> 00:12:33,630
It's a long story; I'll tell you later.
337
00:12:33,632 --> 00:12:35,131
Okay, this is gonna be great.
338
00:12:35,133 --> 00:12:36,699
Because, with you here, I'll be calm.
339
00:12:36,701 --> 00:12:37,901
I love you.
340
00:12:37,903 --> 00:12:39,536
I love you, too.
341
00:12:39,538 --> 00:12:41,704
It's gonna be great.
342
00:12:41,706 --> 00:12:43,073
Oh.
343
00:12:44,176 --> 00:12:45,809
I forgot you were bringing the Oriental.
344
00:12:45,811 --> 00:12:47,644
Mom!
345
00:12:54,979 --> 00:12:57,213
Would you, would you
please put on a robe?
346
00:12:57,277 --> 00:12:58,776
I just moisturized.
347
00:12:58,778 --> 00:13:01,479
It has to soak in for an hour
or I'm wasting the La Mer.
348
00:13:01,481 --> 00:13:02,713
La Mer's for your face.
349
00:13:02,715 --> 00:13:04,215
I know it's for my face,
but for once
350
00:13:04,317 --> 00:13:05,550
I'm splurging on myself!
351
00:13:05,556 --> 00:13:09,191
I got you this Hollywood sign
magnet from the airport.
352
00:13:11,862 --> 00:13:14,630
- What's with the hair?
- Are you gonna say thank you?
353
00:13:14,632 --> 00:13:16,765
Looks stringy. I mean, I know
that that's the fashion,
354
00:13:16,767 --> 00:13:18,234
but you look like a wet rescue dog.
355
00:13:18,236 --> 00:13:20,569
Okay, you know what? Maybe we
should just stay at a hotel.
356
00:13:20,571 --> 00:13:23,004
- We don't have to stay here.
- Oh, please, don't be so dramatic.
357
00:13:23,086 --> 00:13:24,519
You came all this way
358
00:13:24,521 --> 00:13:27,523
to see your facacta cousin
fumble through his haftarah.
359
00:13:27,525 --> 00:13:30,759
And, Becky, do you know what
Torah portion they gave Skyler?
360
00:13:30,761 --> 00:13:31,860
What?
361
00:13:31,862 --> 00:13:33,662
The one with the
menstruation and the lepers.
362
00:13:33,664 --> 00:13:35,697
- (gasps) The one that Cousin Stuey got.
- (laughs)
363
00:13:35,699 --> 00:13:37,800
When he talked about
his sister's Kotex.
364
00:13:37,802 --> 00:13:40,302
(Rebecca and Naomi laughing)
365
00:13:40,304 --> 00:13:42,771
Uh...
366
00:13:42,773 --> 00:13:45,070
Are you guys not mad
at each other anymore?
367
00:13:45,095 --> 00:13:46,375
- No.
- Mad? Who's mad?
368
00:13:46,377 --> 00:13:47,576
Is he yelling at me?
369
00:13:47,578 --> 00:13:49,311
No. I'm the one who should be mad
370
00:13:49,313 --> 00:13:51,914
with this hunk of plastic
cluttering up my house.
371
00:13:51,916 --> 00:13:54,349
What, you couldn't find a See's Candy
372
00:13:54,351 --> 00:13:56,485
walking through the airport?
373
00:13:56,487 --> 00:13:57,987
I'm sorry, are you talking to me now?
374
00:13:57,989 --> 00:13:59,221
- I'm so confused.
- No.
375
00:13:59,223 --> 00:14:00,789
You're confused? I've been confused
376
00:14:00,791 --> 00:14:02,825
ever since this one
popped out of my vagina.
377
00:14:02,827 --> 00:14:05,360
Oh, my God, Mom,
do not talk about your vagina.
378
00:14:05,362 --> 00:14:06,829
Why? It's perfectly good.
379
00:14:06,831 --> 00:14:09,398
I have had some fabulous reviews lately.
380
00:14:09,400 --> 00:14:11,233
Ew, ew, ew, ew, ew, stop it!
381
00:14:11,235 --> 00:14:13,469
- Oh...
- All right, listen up,
382
00:14:13,471 --> 00:14:15,137
I'm on a grapefruit diet, but for you,
383
00:14:15,139 --> 00:14:18,207
I put some whitefish salad
in the refrigerator.
384
00:14:18,209 --> 00:14:21,343
Becca sometimes likes to eat
in the middle of the night,
385
00:14:21,345 --> 00:14:23,312
and that's why her weight fluctuates.
386
00:14:23,314 --> 00:14:24,646
Okay, no, one time, one time,
387
00:14:24,648 --> 00:14:27,182
one time, yes,
I ate a whole marble halvah.
388
00:14:27,184 --> 00:14:28,750
That was the night my father left.
389
00:14:28,752 --> 00:14:30,319
It was my party and I was hungry.
390
00:14:30,321 --> 00:14:31,353
You hear the drama?
391
00:14:31,455 --> 00:14:33,188
(mocking): "It was my
party, I was hungry,
392
00:14:33,190 --> 00:14:34,623
and my father abandoned me."
393
00:14:34,625 --> 00:14:36,158
Like we all didn't see that coming.
394
00:14:36,160 --> 00:14:37,960
(sets bag down)
395
00:14:37,962 --> 00:14:40,195
Good night.
396
00:14:41,765 --> 00:14:42,798
Mom!
397
00:14:42,800 --> 00:14:45,968
NAOMI: Got to moisturize the rest of me.
398
00:14:49,306 --> 00:14:51,006
What are you working on, Tim?
399
00:14:51,008 --> 00:14:53,542
Uh, nothing.
400
00:14:53,544 --> 00:14:55,777
(whispers) I'm sorry.
401
00:14:58,082 --> 00:15:01,183
Wait, weren't you fired, Jordan?
402
00:15:01,185 --> 00:15:02,484
It's... it is George.
403
00:15:02,486 --> 00:15:04,486
And, uh, Nathaniel hired me back
404
00:15:04,488 --> 00:15:05,854
'cause I guess you're shorthanded
405
00:15:05,856 --> 00:15:08,056
and the firm has so much work to do.
406
00:15:08,058 --> 00:15:09,992
Oh, right, yes, that's right.
407
00:15:09,994 --> 00:15:13,562
I do remember that now
because that was my idea.
408
00:15:13,654 --> 00:15:15,954
Hey, look at this busy bee.
409
00:15:15,956 --> 00:15:17,255
How's it going, M-Dog?
410
00:15:17,257 --> 00:15:18,790
Oh, pretty good, D-Money.
411
00:15:18,792 --> 00:15:21,860
Hey, I have to cancel Shirley
Temples and karaoke tonight.
412
00:15:21,862 --> 00:15:23,161
I'm so slammed.
413
00:15:23,163 --> 00:15:24,263
What?
414
00:15:24,265 --> 00:15:25,364
Well, I can help...
415
00:15:25,366 --> 00:15:27,666
Sorry, I was specifically told
416
00:15:27,668 --> 00:15:29,735
not to let you touch any of the work.
417
00:15:29,737 --> 00:15:31,703
What do you mean?
418
00:15:31,705 --> 00:15:33,038
Wait, what's going on?
419
00:15:33,040 --> 00:15:35,173
- No... told that by whom?
- NATHANIEL: Heads up, folks.
420
00:15:35,175 --> 00:15:38,043
I was just into the briefs
for the Peterson case.
421
00:15:38,045 --> 00:15:39,344
(with accent): It's Petterson.
422
00:15:39,346 --> 00:15:41,546
It's not. It isn't.
423
00:15:41,548 --> 00:15:44,783
And so sad to say that they're
gonna need a major overhaul.
424
00:15:44,785 --> 00:15:47,052
Reason? They're garbage.
425
00:15:47,054 --> 00:15:49,421
I cannot show these
to my father, all right?
426
00:15:49,423 --> 00:15:50,956
If he's gonna give us this client,
427
00:15:50,958 --> 00:15:52,324
we need to step up our game.
428
00:15:52,326 --> 00:15:53,659
Our work needs to be
429
00:15:53,661 --> 00:15:57,062
Ivy League, and right now,
it's Arizona State.
430
00:15:57,064 --> 00:15:59,164
Go, Sun Devils!
431
00:16:01,468 --> 00:16:06,338
So, we'll all be working on Saturday.
432
00:16:06,340 --> 00:16:08,573
Aw!
433
00:16:09,810 --> 00:16:12,778
(coughs, sniffles)
434
00:16:14,748 --> 00:16:16,581
(all groan)
435
00:16:16,583 --> 00:16:18,383
Oh, now you moan.
436
00:16:18,385 --> 00:16:21,553
I can't work on Saturday;
I got the kids alone all day.
437
00:16:21,555 --> 00:16:23,922
I'm supposed to do an escape
room with my college roommate.
438
00:16:23,924 --> 00:16:26,224
Some of you may know her, Zosia Mamet?
439
00:16:26,226 --> 00:16:28,660
My adult ceramics class
is finally gonna glaze.
440
00:16:28,662 --> 00:16:30,662
- Look, I hear you, Jer.
- Wow!
441
00:16:30,664 --> 00:16:33,398
It's George. I literally have
the easiest name in the world.
442
00:16:33,400 --> 00:16:35,834
Guys, don't worry. I can handle this.
443
00:16:35,836 --> 00:16:37,135
I still matter here.
444
00:16:37,137 --> 00:16:39,271
My name's still on the wall.
445
00:16:43,711 --> 00:16:46,611
I am not an emasculated sock puppet!
446
00:16:46,613 --> 00:16:49,214
What? No one called you that.
447
00:16:49,216 --> 00:16:51,450
Where did you even come up with that?
448
00:16:51,452 --> 00:16:54,553
No one said that under their breath?
449
00:16:54,555 --> 00:16:55,754
I'm pretty sure I heard that,
450
00:16:55,756 --> 00:16:57,389
'cause I would not just think that.
451
00:16:58,525 --> 00:17:01,727
We are not working Saturday.
452
00:17:01,729 --> 00:17:03,662
Watch-watch this, guys.
453
00:17:03,664 --> 00:17:04,863
Watch...
454
00:17:04,865 --> 00:17:06,998
this.
455
00:17:10,738 --> 00:17:12,437
No.
456
00:17:15,142 --> 00:17:18,777
He said he'll think about it
while we're working on Saturday.
457
00:17:18,779 --> 00:17:20,879
(all groan)
458
00:17:20,881 --> 00:17:25,383
Don't cry, don't cry,
you emasculated sock puppet.
459
00:17:25,385 --> 00:17:27,986
God, who said that to me?
460
00:17:27,988 --> 00:17:29,821
Wait.
461
00:17:32,326 --> 00:17:34,559
Where's all the candy?
462
00:17:34,561 --> 00:17:36,628
Um, Jim?
463
00:17:36,630 --> 00:17:38,997
Do you knew where the good snacks are?
464
00:17:38,999 --> 00:17:41,266
Why do we have "pepitas"?
465
00:17:41,268 --> 00:17:42,968
?Que es "pepitas"?
466
00:17:42,970 --> 00:17:44,569
Nathaniel made us throw out the candy.
467
00:17:44,571 --> 00:17:45,604
He what?
468
00:17:45,606 --> 00:17:47,138
Yeah, he said it was disgusting
469
00:17:47,140 --> 00:17:49,941
and impacts productivity and
it's a tumor waiting to happen.
470
00:17:52,513 --> 00:17:54,079
(sets jar on counter)
471
00:17:58,452 --> 00:18:00,685
I'm sorry we have to sleep on the sofa.
472
00:18:00,687 --> 00:18:02,587
My mom uses my room to hoard
473
00:18:02,589 --> 00:18:05,390
old issues of Marie Claire magazine.
474
00:18:05,392 --> 00:18:06,691
Oh, she's nuts.
475
00:18:06,693 --> 00:18:08,059
Are you okay? Is this okay?
476
00:18:08,061 --> 00:18:09,728
I'm fine.
477
00:18:09,730 --> 00:18:10,896
Are you?
478
00:18:10,898 --> 00:18:12,631
I mean, she seems to rattle you.
479
00:18:12,633 --> 00:18:14,966
Yeah, you know, normally she would,
480
00:18:14,968 --> 00:18:17,202
but you're here, so it's helping.
481
00:18:17,204 --> 00:18:19,371
NAOMI (in distance): Don't touch
the air conditioning!
482
00:18:19,373 --> 00:18:21,072
I sweat like a pig!
483
00:18:21,074 --> 00:18:23,408
It's like the frozen tundra in here!
484
00:18:23,410 --> 00:18:24,576
Whoa.
485
00:18:24,578 --> 00:18:26,244
I'm sor... I'm sorry.
486
00:18:26,246 --> 00:18:27,445
Um, it's just, uh,
487
00:18:27,447 --> 00:18:30,782
this place has a slight
negative energy for me.
488
00:18:30,784 --> 00:18:32,551
Yeah, yeah, bad stuff has happened.
489
00:18:32,553 --> 00:18:33,985
Like, you see that end table?
490
00:18:33,987 --> 00:18:35,821
I used to hide under
it when I was little
491
00:18:35,823 --> 00:18:38,290
and compulsively scratch
grooves into the inside leg.
492
00:18:38,292 --> 00:18:41,459
Yeah. I was a strong, feral little girl.
493
00:18:41,461 --> 00:18:43,428
That sounds terrible.
494
00:18:43,430 --> 00:18:44,462
Yep.
495
00:18:44,464 --> 00:18:46,865
Yep, wasn't great. Was not great.
496
00:18:46,867 --> 00:18:50,035
But now we can make good memories.
497
00:18:50,037 --> 00:18:53,471
You know, we can pave over
the pain and the suffering.
498
00:18:53,473 --> 00:18:57,175
I want to do that for you.
I want to help you with that.
499
00:18:57,177 --> 00:18:59,344
Oh, you're the sweetest.
500
00:18:59,346 --> 00:19:01,813
(moans)
501
00:19:02,783 --> 00:19:04,883
Uh, your mom is right upstairs, Becks.
502
00:19:04,885 --> 00:19:06,484
Oh, no, no, no, she sleeps like a rock.
503
00:19:06,486 --> 00:19:08,720
Yeah, glass of wine, sleeping pill,
504
00:19:08,722 --> 00:19:11,389
Billy Crystal's autobiography
splayed across her chest.
505
00:19:11,391 --> 00:19:12,858
Boom, down for the count.
506
00:19:14,428 --> 00:19:15,961
Now, come on.
507
00:19:15,963 --> 00:19:19,364
I am ready to turn my
childhood trauma into a kink.
508
00:19:19,366 --> 00:19:20,932
(chuckles): I don't know.
509
00:19:20,934 --> 00:19:22,767
(both moaning)
510
00:19:27,808 --> 00:19:29,774
NAOMI: I was afraid
that you might run out,
511
00:19:29,776 --> 00:19:32,510
so I looked and I found some
extra whitefish in the freezer,
512
00:19:32,512 --> 00:19:34,246
but I don't know how to thaw this thing.
513
00:19:34,248 --> 00:19:36,348
Oh, please, don't stop on my account.
514
00:19:36,350 --> 00:19:37,916
Go ahead, get back in there.
515
00:19:37,918 --> 00:19:39,050
Get back in there.
516
00:19:39,052 --> 00:19:41,486
I've seen worse from this one.
517
00:19:41,488 --> 00:19:43,755
I will never forget that
crime scene I walked in on
518
00:19:43,757 --> 00:19:47,959
between you and Isaac Berger
of the Model UN.
519
00:19:47,961 --> 00:19:49,127
They were having...
520
00:19:49,129 --> 00:19:52,230
Period sex, period sex
521
00:19:52,232 --> 00:19:53,798
Put down a towel...
522
00:19:53,800 --> 00:19:55,533
Mom! Oh, my God!
523
00:19:55,535 --> 00:19:59,137
Just stop ruining this
like you ruin everything!
524
00:19:59,139 --> 00:20:01,773
Hey, don't yell at me
in front of the Oriental.
525
00:20:01,775 --> 00:20:03,275
They're a very peaceful people.
526
00:20:03,277 --> 00:20:04,943
Oh, my God, you are so offensive.
527
00:20:04,945 --> 00:20:06,778
Okay, y-you know what, Mrs. Bunch?
528
00:20:06,780 --> 00:20:08,747
L-Let me help thaw the fish.
529
00:20:08,749 --> 00:20:09,814
I'm really good at it.
530
00:20:09,816 --> 00:20:11,850
My mom buys fish sticks in bulk.
531
00:20:11,852 --> 00:20:13,919
Why don't you and I go into the kitchen?
532
00:20:13,921 --> 00:20:15,720
Finally someone who's actually
533
00:20:15,722 --> 00:20:17,489
offering to help out around here.
534
00:20:17,491 --> 00:20:21,626
Finally someone is not
completely selfish.
535
00:20:21,628 --> 00:20:23,628
Oh, oh, oh, I'm selfish.
536
00:20:23,630 --> 00:20:26,665
I mean, when those fish sticks
come out of the oven...
537
00:20:26,667 --> 00:20:28,233
(laughs)
538
00:20:28,235 --> 00:20:30,168
Come on, then. Put your
pickle in your pants,
539
00:20:30,170 --> 00:20:32,203
and let's thaw some fish.
(clucks tongue)
540
00:20:33,740 --> 00:20:35,440
(whispering) I got this.
541
00:20:35,442 --> 00:20:36,942
Get some sleep, okay?
542
00:20:36,944 --> 00:20:39,077
Just... be careful.
543
00:20:39,079 --> 00:20:40,111
I love you.
544
00:20:40,113 --> 00:20:41,880
I love you.
545
00:20:45,652 --> 00:20:47,252
- (Josh laughs)
- NAOMI: What a great job.
546
00:20:47,254 --> 00:20:49,754
The way you flipped it over
after you soaked it in the eggs.
547
00:20:49,856 --> 00:20:50,989
- Oh.
- I was very impressed.
548
00:20:50,991 --> 00:20:52,090
Ah... (chuckles)
549
00:20:52,092 --> 00:20:54,293
Mm, mm. What's going on?
550
00:20:54,395 --> 00:20:56,661
Oh, your mom taught me how
to make "holla" French toast.
551
00:20:56,663 --> 00:20:58,063
No, no, no, "challah," Josh.
552
00:20:58,065 --> 00:21:00,131
Ch, ch, ch.
553
00:21:00,133 --> 00:21:01,333
Ch, ch. Holla, holla, holl...
554
00:21:01,335 --> 00:21:02,634
I got to keep working on it.
555
00:21:02,636 --> 00:21:03,868
You're gonna get it, bubbeleh.
556
00:21:03,870 --> 00:21:05,070
- You're gonna get it.
- Mm.
557
00:21:05,072 --> 00:21:06,471
He's never gonna get it.
558
00:21:06,473 --> 00:21:08,473
Why would he? He's a Pacific Islander.
559
00:21:08,475 --> 00:21:10,308
Wow, what happened to
calling him an Oriental?
560
00:21:10,310 --> 00:21:12,444
Rebecca, that term
is considered antiquated,
561
00:21:12,446 --> 00:21:14,212
Euro-centric and inherently xenophobic.
562
00:21:14,214 --> 00:21:15,981
Yeah, we Googled it.
563
00:21:15,983 --> 00:21:18,617
I knew it was racist, I
just didn't know why.
564
00:21:19,419 --> 00:21:20,585
So get woke, Becks.
565
00:21:20,587 --> 00:21:22,821
- Oh! Yeah!
- Yay!
566
00:21:22,823 --> 00:21:24,189
I love this woman! (laughs)
567
00:21:24,191 --> 00:21:25,957
He's adorable. He's adorable.
568
00:21:25,959 --> 00:21:28,326
- He's so adorable.
- I love her.
569
00:21:33,013 --> 00:21:34,746
570
00:21:41,027 --> 00:21:43,694
Joshua, as soon as
they open the stations,
571
00:21:43,696 --> 00:21:45,730
we better be first in line,
because rumor has it
572
00:21:45,732 --> 00:21:48,265
that Ellen has only sprung
for a one-hour buffet.
573
00:21:48,267 --> 00:21:49,333
Can you believe that?
574
00:21:49,335 --> 00:21:50,501
I can't.
575
00:21:50,503 --> 00:21:51,902
Well, she's having money troubles.
576
00:21:51,904 --> 00:21:53,037
And her mother has cancer,
577
00:21:53,039 --> 00:21:55,406
and the youngest daughter
wants to be a man,
578
00:21:55,408 --> 00:21:58,142
and the husband is
having an affair with a goy.
579
00:21:58,144 --> 00:21:59,310
- Oh, my God.
- Sorry.
580
00:21:59,312 --> 00:22:00,878
No offense.
581
00:22:00,880 --> 00:22:02,747
- (laughs)
- No. No.
582
00:22:02,749 --> 00:22:04,949
You don't have to laugh at that;
that's very offensive.
583
00:22:04,951 --> 00:22:06,117
Oh, Becca.
584
00:22:06,119 --> 00:22:08,119
Excuse me, I'm gonna go
get some dumplings.
585
00:22:08,121 --> 00:22:09,653
My blood sugar, it's in the toilet,
586
00:22:09,655 --> 00:22:11,822
which is where those
dumplings are gonna be.
587
00:22:11,824 --> 00:22:13,457
(both laugh) Eventually.
588
00:22:13,459 --> 00:22:16,060
Well, they sit there like rocks.
589
00:22:18,164 --> 00:22:19,230
(laughs)
590
00:22:19,232 --> 00:22:21,032
Listen, I appreciate you
trying to win her over,
591
00:22:21,034 --> 00:22:22,800
but you don't have to
keep pretending to like her.
592
00:22:22,802 --> 00:22:24,835
Oh, I'm not pretending. I do like her.
593
00:22:24,837 --> 00:22:26,704
In my family, we don't talk about poop.
594
00:22:26,706 --> 00:22:29,673
I had to learn about it
by watching an episode of 90210.
595
00:22:29,675 --> 00:22:30,775
She's awesome.
596
00:22:30,777 --> 00:22:32,610
Okay.
597
00:22:32,612 --> 00:22:36,013
Ooh! Um, should we take a selfie
with our matching little hats?
598
00:22:36,015 --> 00:22:38,249
#HebrewBeaniesForLife!
599
00:22:38,251 --> 00:22:40,484
Uh, no, they're called kippahs.
600
00:22:40,486 --> 00:22:44,055
Oh, okay, so #KippahingItReal!
601
00:22:44,057 --> 00:22:46,991
Um, no, you just do
it. I'm not... sorry.
602
00:22:46,993 --> 00:22:48,125
I'm not feeling it.
603
00:22:48,127 --> 00:22:49,593
Why you in a bad mood, Becks?
604
00:22:49,595 --> 00:22:51,462
Just because, I don't know, I mean...
605
00:22:51,464 --> 00:22:52,630
RABBI SHARI: Rebecca!
606
00:22:52,632 --> 00:22:54,732
Welcome back.
607
00:22:54,734 --> 00:22:56,133
Hello, Rabbi Shari.
608
00:22:56,135 --> 00:22:58,169
How are you, my darling?
609
00:22:58,171 --> 00:23:00,137
How is California?
610
00:23:00,139 --> 00:23:01,772
Have you found a temple out there yet?
611
00:23:01,774 --> 00:23:04,241
Well, I don't believe in God, so no,
612
00:23:04,243 --> 00:23:06,077
it didn't make my to-do list.
613
00:23:06,079 --> 00:23:07,845
Always questioning.
614
00:23:07,847 --> 00:23:10,815
That is the true spirit
of the Jewish people.
615
00:23:10,817 --> 00:23:13,417
Very good.
616
00:23:13,419 --> 00:23:15,453
(chuckles)
617
00:23:15,455 --> 00:23:16,687
She seems nice.
618
00:23:16,689 --> 00:23:18,889
She's not nice, she's a programmed robot
619
00:23:18,891 --> 00:23:21,258
who's trying to incept
God into me all the time.
620
00:23:21,260 --> 00:23:24,361
Whoa. I didn't know that,
and I know a ton about robots.
621
00:23:24,363 --> 00:23:25,629
(sighs) I know.
622
00:23:25,631 --> 00:23:27,565
I know, it's just you see
the good in everything,
623
00:23:27,567 --> 00:23:31,001
which is just so, so sweet, so...
624
00:23:31,003 --> 00:23:33,037
So... Oh, no. Oh, boy.
625
00:23:33,039 --> 00:23:34,705
- Wait, what is it?
- Look who it is.
626
00:23:34,707 --> 00:23:36,640
- Well, well, well.
- (sighs)
627
00:23:36,642 --> 00:23:38,809
Rebecca Nora Bunch.
628
00:23:38,811 --> 00:23:40,845
Audra Esther Levine.
629
00:23:40,847 --> 00:23:42,646
Joshua Felix Chan.
630
00:23:42,648 --> 00:23:45,616
This is my husband, David.
631
00:23:45,618 --> 00:23:47,418
(sighs) Yes. Hi, we've met.
632
00:23:47,420 --> 00:23:48,953
How you doing, Rebecca?
633
00:23:48,955 --> 00:23:51,088
You guys know each other?
634
00:23:51,090 --> 00:23:52,123
Yep.
635
00:23:52,125 --> 00:23:54,758
Finished quick, rotten lay.
636
00:23:54,760 --> 00:23:56,093
We both heard that!
637
00:23:56,095 --> 00:23:58,028
Rebecca, hey, come on.
638
00:23:58,030 --> 00:23:59,296
That's not nice.
639
00:23:59,298 --> 00:24:01,065
Nice to meet you, man. I'm Josh.
640
00:24:01,067 --> 00:24:02,433
And, hey, you know what they say.
641
00:24:02,435 --> 00:24:03,968
It's not how long you last,
642
00:24:03,970 --> 00:24:05,336
it's how big your penis is.
643
00:24:05,338 --> 00:24:07,204
- (laughs)
- Ah!
644
00:24:09,308 --> 00:24:10,608
Well...
645
00:24:11,644 --> 00:24:12,977
I see you two have really been
646
00:24:12,979 --> 00:24:14,345
hitting the social media hard.
647
00:24:14,347 --> 00:24:16,347
You know you don't have to
post every photo, right?
648
00:24:16,349 --> 00:24:17,748
So funny that you say that, because
649
00:24:17,750 --> 00:24:19,517
I seem to remember
your engagement photos
650
00:24:19,519 --> 00:24:21,152
clogging up my feed for weeks.
651
00:24:21,154 --> 00:24:22,453
I mean, it is so crazy
652
00:24:22,455 --> 00:24:24,188
that a photographer
happened to be there
653
00:24:24,190 --> 00:24:25,456
when David gave you that ring
654
00:24:25,458 --> 00:24:27,124
on that turn-of-the-century
Ferris wheel.
655
00:24:27,126 --> 00:24:29,560
At least I'm married
and not living in California,
656
00:24:29,562 --> 00:24:31,595
- having a nervous breakdown.
- (chuckles): Oh.
657
00:24:31,597 --> 00:24:33,797
Right, hey, remember when
I had sex with your husband?
658
00:24:33,799 --> 00:24:35,433
Yeah, as he finished,
he called me "Mom."
659
00:24:35,435 --> 00:24:36,934
Have fun unpacking that. Mazel tov.
660
00:24:36,934 --> 00:24:37,966
Hey, Josh!
661
00:24:37,966 --> 00:24:38,999
David!
662
00:24:39,005 --> 00:24:40,704
His solo's coming up!
663
00:24:40,706 --> 00:24:42,106
(electric guitar playing)
664
00:24:43,709 --> 00:24:46,177
(laughs) This guy is the best!
665
00:24:46,179 --> 00:24:48,546
Turns out we both love
Dave Matthews Band!
666
00:24:49,849 --> 00:24:51,282
We should all go skiing in Mammoth!
667
00:24:51,284 --> 00:24:52,449
- Totally.
- This December?
668
00:24:52,451 --> 00:24:53,450
Done!
669
00:24:53,452 --> 00:24:54,485
- Yes!
- Yes!
670
00:24:54,487 --> 00:24:56,620
(Josh imitating guitar)
671
00:24:56,622 --> 00:24:57,988
You're still a bitch.
672
00:24:57,990 --> 00:24:59,590
So are you.
673
00:24:59,592 --> 00:25:01,125
Ah, it's not as fun now.
674
00:25:01,127 --> 00:25:03,160
No, it's not.
675
00:25:08,401 --> 00:25:09,567
Paula!
676
00:25:10,469 --> 00:25:12,503
Paula!
677
00:25:12,505 --> 00:25:13,671
Shh!
678
00:25:17,210 --> 00:25:18,442
Skittle me this:
679
00:25:18,444 --> 00:25:20,878
What is a way to get back
at a sugar dictator, hmm?
680
00:25:20,880 --> 00:25:22,980
You're-you're freaking
me out a little bit.
681
00:25:22,982 --> 00:25:24,748
Oh. Okay.
682
00:25:24,750 --> 00:25:26,817
Hey, you know what?
I'm starting to think that maybe
683
00:25:26,819 --> 00:25:28,652
this whole thing is not
actually about candy.
684
00:25:28,652 --> 00:25:30,519
You're right! It's about freedom.
685
00:25:30,523 --> 00:25:32,890
Oh, God, Darryl, would you get real?
686
00:25:32,892 --> 00:25:35,492
You regret selling the firm
to Nathaniel, which you should.
687
00:25:35,494 --> 00:25:37,995
It was a dumb move and he's a jerk.
688
00:25:37,997 --> 00:25:40,864
But you did it, and now
you got to live with it.
689
00:25:40,866 --> 00:25:43,867
Seriously, you got to calm down.
690
00:25:43,869 --> 00:25:45,536
Your eyes are just... They're vibrating.
691
00:25:45,538 --> 00:25:48,205
(whispers) Do you have any aspirin?
692
00:25:48,207 --> 00:25:50,374
And bam, that's how
you do selfies, you guys.
693
00:25:50,376 --> 00:25:51,809
That's masterful work right there.
694
00:25:51,811 --> 00:25:54,545
Hi. Cousin Rifka, thank you. Hi.
695
00:25:54,547 --> 00:25:56,981
Hey, there you are.
You want to do a photo?
696
00:25:56,983 --> 00:25:59,550
You want a boa? An old-timey hat?
697
00:25:59,552 --> 00:26:01,619
A mustache stick?
698
00:26:01,621 --> 00:26:03,621
- I'm... I'm really good.
- (sighs)
699
00:26:03,623 --> 00:26:05,489
But they will tweet, Facebook, Instagram
700
00:26:05,491 --> 00:26:07,391
and Snapchat your photo automatically.
701
00:26:07,393 --> 00:26:09,560
Josh, I can't do this anymore.
702
00:26:09,562 --> 00:26:11,629
What do you mean?
703
00:26:11,631 --> 00:26:15,633
It's just, you're not supposed
to be having this much fun.
704
00:26:15,635 --> 00:26:19,336
Come... well, uh, I thought you
wanted me to pave things over.
705
00:26:19,338 --> 00:26:21,772
I know. I know I said that,
but what I... I don't know...
706
00:26:21,774 --> 00:26:24,742
What I think I wanted was just
for you and I to sit in a corner
707
00:26:24,744 --> 00:26:28,145
and laugh about how miserable
and terrible everyone is.
708
00:26:28,147 --> 00:26:30,715
But they're not miserable. They're...
709
00:26:30,817 --> 00:26:31,916
having fun.
710
00:26:31,918 --> 00:26:34,051
No, they're not having fun.
They don't know how to have fun.
711
00:26:34,053 --> 00:26:35,519
Okay, listen, you don't understand.
712
00:26:35,521 --> 00:26:38,555
Okay, you are, forgive me, a
non-Jew from the West Coast.
713
00:26:38,557 --> 00:26:39,957
Let me explain how it goes.
714
00:26:39,959 --> 00:26:41,558
East Coast: dark, sad.
715
00:26:41,560 --> 00:26:42,993
West Coast: light, happy.
716
00:26:42,995 --> 00:26:44,662
All right, these people...
717
00:26:44,664 --> 00:26:47,164
They don't understand
what fun is. Trust me.
718
00:26:47,166 --> 00:26:48,565
RABBI SHARI: All right, everyone,
719
00:26:48,567 --> 00:26:52,102
in honor of the bar
mitzvah boy, a horah!
720
00:26:52,104 --> 00:26:53,203
(applause)
721
00:26:53,205 --> 00:26:54,271
Yeah, b-but it looks like
722
00:26:54,273 --> 00:26:56,006
they're about to do
some kind of fun dance.
723
00:26:56,008 --> 00:26:57,675
Case in point, perfect example.
724
00:26:57,677 --> 00:26:59,143
Okay, do you remember the ceremony?
725
00:26:59,145 --> 00:27:01,145
They made a 13-year-old
boy say the Kaddish.
726
00:27:01,147 --> 00:27:03,247
That's a prayer for the dead.
727
00:27:03,249 --> 00:27:06,150
Okay, people like us only know
how to be miserable.
728
00:27:06,152 --> 00:27:07,217
What do you mean?
729
00:27:07,219 --> 00:27:09,153
No, listen, Josh.
730
00:27:09,155 --> 00:27:11,889
It sounds like one thing,
but means another.
731
00:27:11,891 --> 00:27:14,758
(sighs)
732
00:27:14,760 --> 00:27:17,895
(klezmer music playing)
733
00:27:20,733 --> 00:27:23,000
Now it's time to celebrate
734
00:27:23,002 --> 00:27:24,735
Grab a drink and fix a plate
735
00:27:24,737 --> 00:27:26,303
But before you feel too great
736
00:27:26,305 --> 00:27:27,604
Remember that we suffered
737
00:27:27,606 --> 00:27:29,773
Nights like these are
filled with glee
738
00:27:29,775 --> 00:27:31,008
Noshing, dancing, singing
739
00:27:31,010 --> 00:27:33,077
Whee! But we sing in a minor key
740
00:27:33,079 --> 00:27:34,411
To remember that we suffered
741
00:27:34,413 --> 00:27:36,280
Being happy is selfish
742
00:27:36,282 --> 00:27:37,781
Remember that we suffered
743
00:27:37,783 --> 00:27:39,516
You have no idea what pain is
744
00:27:39,518 --> 00:27:41,885
Remember that we suffered, hey!
745
00:27:44,190 --> 00:27:46,757
I mean, would it be such a crime
746
00:27:46,759 --> 00:27:48,225
For the Beastie Boys or Haim
747
00:27:48,227 --> 00:27:49,960
To mention in their songs one time
748
00:27:49,962 --> 00:27:51,562
Remember that we suffered?
749
00:27:51,564 --> 00:27:53,230
I don't want to bring
up the Holocaust
750
00:27:53,232 --> 00:27:55,032
I know, I know, the Holocaust
751
00:27:55,034 --> 00:27:56,800
But the Holocaust was
a really big deal
752
00:27:56,802 --> 00:27:58,602
Remember that we suffered
753
00:27:58,604 --> 00:28:00,070
This DJ is terrific
754
00:28:00,072 --> 00:28:01,505
Remember that we suffered
755
00:28:01,507 --> 00:28:03,440
My grandma is a survivor.
756
00:28:03,442 --> 00:28:05,376
Remember that she suffered
757
00:28:05,378 --> 00:28:08,546
(vocalizing)
Ah...
758
00:28:11,551 --> 00:28:12,583
(gasps)
759
00:28:12,585 --> 00:28:15,953
(vocalizing)
Ah...
760
00:28:18,424 --> 00:28:20,257
The sweet and the bitter
761
00:28:20,259 --> 00:28:22,159
Remember that we suffered
762
00:28:22,161 --> 00:28:23,327
Streisand and Hitler
763
00:28:23,329 --> 00:28:25,262
Remember that we suffered
764
00:28:25,264 --> 00:28:27,164
Spielberg and Hitler
765
00:28:27,166 --> 00:28:28,966
Remember that we suffered
766
00:28:28,968 --> 00:28:30,234
Have me mentioned Hitler?
767
00:28:30,236 --> 00:28:32,236
I'm just saying that we suffered
768
00:28:32,238 --> 00:28:34,271
- When I say "we," you say "suffered."
- We!
769
00:28:34,273 --> 00:28:35,372
- Suffered!
- We!
770
00:28:35,374 --> 00:28:37,341
- Suffered!
- I can't hear you!
771
00:28:37,343 --> 00:28:38,709
Remember that we suffered
772
00:28:38,711 --> 00:28:39,943
Hey!
773
00:28:39,945 --> 00:28:42,546
(applause)
774
00:28:43,716 --> 00:28:46,049
Okay, so, huh? See what I mean?
775
00:28:46,051 --> 00:28:47,451
I don't know, Rebecca.
776
00:28:47,453 --> 00:28:49,855
It seems like the only person
who's miserable here is you.
777
00:29:04,501 --> 00:29:06,534
(Darryl laughing)
778
00:29:07,814 --> 00:29:09,113
What the hell?
779
00:29:09,115 --> 00:29:11,215
(snickers)
780
00:29:11,217 --> 00:29:13,217
- Darryl?
- Hmm?
781
00:29:13,219 --> 00:29:15,987
I can see you. There's slats here.
782
00:29:16,600 --> 00:29:19,334
Have you ever hidden before?
Do you know what hiding is?
783
00:29:19,336 --> 00:29:21,002
If you stocked this cabinet
784
00:29:21,004 --> 00:29:23,171
with candy when you
knew I had it removed,
785
00:29:23,173 --> 00:29:26,708
that's gonna be a very
big problem for us.
786
00:29:26,710 --> 00:29:27,809
Hmm?
787
00:29:27,811 --> 00:29:29,477
Tell me you didn't do this, Darryl.
788
00:29:32,148 --> 00:29:33,348
Tell me the truth.
789
00:29:33,350 --> 00:29:35,817
You want to know the truth?
790
00:29:35,819 --> 00:29:38,419
Oh, I'll tell you truth. The truth is...
791
00:29:38,421 --> 00:29:39,888
I did it!
792
00:29:41,858 --> 00:29:43,291
It was me.
793
00:29:43,293 --> 00:29:45,660
I got the Snickers.
794
00:29:47,397 --> 00:29:50,164
And I got the Skittles.
795
00:29:52,202 --> 00:29:54,903
I got the Milk Duds.
796
00:29:54,905 --> 00:29:57,038
I got the Toblerone.
797
00:29:57,040 --> 00:29:59,941
And I brought gummy vitamins.
798
00:29:59,943 --> 00:30:01,543
(all groan)
799
00:30:01,745 --> 00:30:05,246
You... can take our candy...
800
00:30:05,248 --> 00:30:07,415
but you can never...
801
00:30:07,417 --> 00:30:10,918
take our candy!
802
00:30:10,920 --> 00:30:12,520
What do you have to say to that?
803
00:30:12,522 --> 00:30:15,590
Well, I say you're all
a bunch of children.
804
00:30:15,592 --> 00:30:17,892
Now go back to work!
805
00:30:20,029 --> 00:30:21,195
Got it.
806
00:30:21,197 --> 00:30:22,797
(sighs)
807
00:30:25,168 --> 00:30:26,868
Rebecca.
808
00:30:26,870 --> 00:30:28,469
What are you doing sitting by yourself?
809
00:30:28,471 --> 00:30:30,171
Are you not having fun?
810
00:30:30,173 --> 00:30:31,973
No, I'm not having fun.
811
00:30:31,975 --> 00:30:33,174
My boyfriend is, though.
812
00:30:33,176 --> 00:30:34,976
Yeah, yeah, he's making
everyone really happy.
813
00:30:34,978 --> 00:30:36,177
He loves it here.
814
00:30:36,179 --> 00:30:38,012
And that's not what you wanted?
815
00:30:38,014 --> 00:30:39,047
No!
816
00:30:40,216 --> 00:30:42,250
I wanted him to see
how unhappy everything makes me
817
00:30:42,352 --> 00:30:45,052
and that I'm right and that
everyone here is miserable.
818
00:30:45,054 --> 00:30:47,021
Why is everyone here miserable?
819
00:30:47,023 --> 00:30:49,590
Um, I don't know, maybe
because Jewish people's DNA
820
00:30:49,592 --> 00:30:52,326
is literally imprinted
with our past trauma.
821
00:30:52,328 --> 00:30:54,962
It's something called
epigenetics; look it up.
822
00:30:54,964 --> 00:30:56,264
Hey, don't be condescending.
823
00:30:56,266 --> 00:30:58,633
You think you're the only person
who reads Tablet Magazine
824
00:30:58,633 --> 00:30:59,732
on Twitter?
825
00:30:59,732 --> 00:31:02,032
Rebecca,
826
00:31:02,038 --> 00:31:05,740
a people is not responsible
for your life, you are.
827
00:31:07,577 --> 00:31:09,811
Maybe.
828
00:31:09,813 --> 00:31:11,479
I don't know, I just...
829
00:31:11,481 --> 00:31:13,381
I hate it here, I hate all this stuff.
830
00:31:13,383 --> 00:31:17,785
Ah, well, this stuff, this
town, these people...
831
00:31:17,787 --> 00:31:19,086
They're you.
832
00:31:19,088 --> 00:31:21,622
And if you hate that
stuff, you hate yourself.
833
00:31:21,624 --> 00:31:23,257
Oy, here you go.
834
00:31:23,259 --> 00:31:24,659
And if you hate yourself,
835
00:31:24,661 --> 00:31:27,228
it doesn't matter how
great your boyfriend is,
836
00:31:27,230 --> 00:31:29,797
you'll always be unhappy.
837
00:31:31,835 --> 00:31:34,068
But I thought
that when you loved someone,
838
00:31:34,070 --> 00:31:37,939
it just fixed everything
and made your life great.
839
00:31:37,941 --> 00:31:40,374
That's... that's a lot
to put on a human being.
840
00:31:40,376 --> 00:31:43,477
Yeah, but he's not
a human being, he's Josh Chan.
841
00:31:44,981 --> 00:31:47,181
When we were kids,
he made me feel so happy.
842
00:31:47,183 --> 00:31:49,984
And... I guess I just thought
843
00:31:49,986 --> 00:31:52,753
that if I could get back to that place,
844
00:31:52,755 --> 00:31:56,858
that my life would magically be okay.
845
00:31:56,860 --> 00:32:00,528
That's not love, my dear.
It's fantasy. It's not real.
846
00:32:08,204 --> 00:32:10,872
Um, your father's on line one.
847
00:32:10,874 --> 00:32:12,607
Close the door.
848
00:32:12,609 --> 00:32:14,408
- (door closes)
- (breathes deeply)
849
00:32:14,410 --> 00:32:17,111
Pops! Papa!
850
00:32:17,113 --> 00:32:20,615
Papa Doodle Doo. What's the word?
851
00:32:20,617 --> 00:32:22,984
We're all gearing up
to get going on Peterson,
852
00:32:22,986 --> 00:32:27,555
so once we lock them in,
we can hit the ground running.
853
00:32:27,557 --> 00:32:30,157
Uh-huh.
854
00:32:30,159 --> 00:32:32,526
Uh-huh, uh-huh, yep, yep, yeah.
855
00:32:32,528 --> 00:32:34,729
Yeah, yeah. Okay, so that's a no.
856
00:32:34,731 --> 00:32:36,063
That's fine. I hear you. Yeah.
857
00:32:36,065 --> 00:32:38,666
I know. You got to earn it.
Nothing gets handed to you.
858
00:32:38,668 --> 00:32:40,902
I love that. That's how we do.
859
00:32:40,904 --> 00:32:43,304
"Once you stop improving,
you start losing."
860
00:32:43,306 --> 00:32:45,840
I know. I hear you, sir.
I love that saying.
861
00:32:45,842 --> 00:32:48,342
Mm-hmm. Okay. Bye-bye.
862
00:32:50,680 --> 00:32:52,313
(sighs)
863
00:32:52,315 --> 00:32:54,849
That's it, I've had it.
I can't take it anymore.
864
00:32:54,851 --> 00:32:57,051
I'm responsible for that
jerk being in our office,
865
00:32:57,053 --> 00:32:59,453
so I should be the one
to stand up to him.
866
00:32:59,455 --> 00:33:01,155
(exhales sharply)
867
00:33:03,092 --> 00:33:05,393
(treadmill whirring)
868
00:33:05,395 --> 00:33:07,194
(Nathaniel grunting, panting)
869
00:33:09,966 --> 00:33:11,132
What's going on?
870
00:33:11,134 --> 00:33:12,900
Got to burn the calories.
871
00:33:12,902 --> 00:33:14,735
Got to work hard.
872
00:33:14,737 --> 00:33:18,105
I had a brief lapse of judgment
with that stupid candy!
873
00:33:18,107 --> 00:33:20,007
But it's okay. I'll just burn it off.
874
00:33:20,009 --> 00:33:23,077
I got to burn the mistakes.
I mean, burn the calories.
875
00:33:23,079 --> 00:33:27,181
Always improving, never a loser.
Always improving, never a loser.
876
00:33:27,183 --> 00:33:28,516
(beeping)
877
00:33:28,718 --> 00:33:31,318
Oh, no, no, no. Wait a minute! I
don't think that's safe! Oh, oh!
878
00:33:31,320 --> 00:33:33,020
Oh!
879
00:33:33,022 --> 00:33:34,788
Nathaniel, are you okay?
880
00:33:34,790 --> 00:33:37,291
(panting)
881
00:33:37,293 --> 00:33:39,427
I'm so sad.
882
00:33:40,527 --> 00:33:41,627
(sobs)
883
00:33:51,156 --> 00:33:53,024
Are you okay?
884
00:33:53,670 --> 00:33:55,169
Yeah, I'm fine.
885
00:33:55,171 --> 00:33:57,805
They gave me a temporary tooth.
886
00:33:57,807 --> 00:34:00,141
(sniffles)
887
00:34:00,143 --> 00:34:01,976
I'm sorry you had to see that, Darryl.
888
00:34:01,978 --> 00:34:04,912
That was not professional.
889
00:34:04,914 --> 00:34:07,448
You know, it's okay to be upset.
890
00:34:07,450 --> 00:34:09,717
No, it's not. It's weak.
891
00:34:11,454 --> 00:34:14,922
Does this have something
to do with your dad?
892
00:34:14,924 --> 00:34:16,624
Did he not give you the account?
893
00:34:17,727 --> 00:34:19,660
Oh.
894
00:34:19,662 --> 00:34:21,662
You know, my dad is a real jerk, too.
895
00:34:21,664 --> 00:34:24,165
Oh. He used to yell at me all the time.
896
00:34:24,167 --> 00:34:26,901
He used to call me an
emasculated sock puppet.
897
00:34:26,903 --> 00:34:29,971
Oh. That's where that's from.
898
00:34:29,973 --> 00:34:32,006
I'm gonna bury that again.
899
00:34:32,008 --> 00:34:33,474
Hold on.
900
00:34:35,478 --> 00:34:36,611
Done.
901
00:34:36,713 --> 00:34:37,812
Ha!
902
00:34:37,814 --> 00:34:39,614
Hey, you know what?
903
00:34:39,616 --> 00:34:42,283
You're doing really well, Nathaniel.
904
00:34:42,285 --> 00:34:45,253
No, I see how hard you work,
how talented you are,
905
00:34:45,255 --> 00:34:47,155
how little food you eat.
906
00:34:47,157 --> 00:34:49,223
You're a very disciplined young man,
907
00:34:49,225 --> 00:34:51,893
and you don't need your
dad to tell you that.
908
00:34:51,895 --> 00:34:55,763
You have to know that for yourself.
909
00:34:58,435 --> 00:35:01,335
I've been kind of a jerk to you, Darryl.
910
00:35:01,337 --> 00:35:02,937
And I'm gonna pay
911
00:35:02,939 --> 00:35:05,206
to have the tooth blood
cleaned out of your car.
912
00:35:05,208 --> 00:35:08,042
Well, thank you.
913
00:35:08,044 --> 00:35:09,844
You're a good kid.
914
00:35:09,846 --> 00:35:11,979
Apology accepted.
915
00:35:11,981 --> 00:35:13,481
Well, I didn't apologize.
916
00:35:13,483 --> 00:35:15,016
(clears throat) Well, you kind of did.
917
00:35:15,018 --> 00:35:16,484
I mean, basically you did.
918
00:35:16,486 --> 00:35:18,119
Nope. Never happened.
919
00:35:24,761 --> 00:35:28,095
Babe, I'm sorry things didn't
work out the way you wanted.
920
00:35:28,097 --> 00:35:30,932
I was trying really hard,
but I feel like you wanted
921
00:35:30,934 --> 00:35:33,668
something from me and
I didn't give it to you.
922
00:35:33,670 --> 00:35:36,137
No, you were fine.
It's-it's honestly all fine.
923
00:35:36,139 --> 00:35:38,606
Let's just go home.
924
00:35:38,608 --> 00:35:40,041
Are you mad at me?
925
00:35:40,043 --> 00:35:42,977
No. No, not mad. I just
don't want to talk about it.
926
00:35:42,979 --> 00:35:45,546
Um... left something in the bathroom.
927
00:35:45,548 --> 00:35:47,148
I got to go. I'll be right back.
928
00:35:47,150 --> 00:35:48,749
Ooh. End of trip selfie?
929
00:35:48,751 --> 00:35:51,586
#ShalomMeansBothHelloAndGoodbye.
930
00:35:51,588 --> 00:35:53,654
No. I'm-I'm good, thanks.
931
00:35:57,994 --> 00:35:59,527
NAOMI: I'm gonna wrap this lox up
932
00:35:59,529 --> 00:36:01,262
so you have something
to eat on the plane.
933
00:36:01,264 --> 00:36:03,498
Now, I know it may not be enough,
934
00:36:03,500 --> 00:36:06,467
but those nitwits at the deli
were running short, and I...
935
00:36:06,469 --> 00:36:07,969
Josh.
936
00:36:07,971 --> 00:36:09,904
- Huh? What?
- What... ?
937
00:36:09,906 --> 00:36:11,639
What's wrong?
938
00:36:11,641 --> 00:36:13,741
Ah, it's just...
939
00:36:16,679 --> 00:36:18,579
Rebecca seems like she's mad at me.
940
00:36:18,581 --> 00:36:20,147
And I wanted this weekend
941
00:36:20,149 --> 00:36:24,051
to bring us together, but it
feels like she's pulling away.
942
00:36:24,053 --> 00:36:27,088
And you have no idea how much
this relationship means to me.
943
00:36:27,090 --> 00:36:28,856
I told everyone about it.
944
00:36:28,858 --> 00:36:30,591
It can't fall apart now.
945
00:36:30,593 --> 00:36:32,159
Well, it won't.
946
00:36:32,161 --> 00:36:33,828
Because I won't let that happen.
947
00:36:33,830 --> 00:36:35,196
You won't?
948
00:36:35,198 --> 00:36:37,098
No. I actually think you and Rebecca
949
00:36:37,100 --> 00:36:39,967
are pretty wonderful together.
950
00:36:39,969 --> 00:36:43,371
You soften some of
her sharp edges, thank God.
951
00:36:43,373 --> 00:36:44,772
(chuckles)
952
00:36:44,774 --> 00:36:47,074
Wow. Thanks, Naomi.
953
00:36:47,076 --> 00:36:49,043
That's nice of you to say.
954
00:36:49,045 --> 00:36:51,178
But what do I do now?
955
00:36:51,180 --> 00:36:53,915
Joshua, I am your Jewish mother now,
956
00:36:53,917 --> 00:36:57,118
and there are two things
I will always have:
957
00:36:57,120 --> 00:36:59,220
indigestion and all the answers.
958
00:36:59,222 --> 00:37:00,588
(chuckles softly)
959
00:37:00,590 --> 00:37:03,224
So just listen to me, and
do exactly as I say.
960
00:37:15,804 --> 00:37:17,871
You know what?
961
00:37:17,873 --> 00:37:19,906
- (drops candy)
- I do eat a bit too much candy.
962
00:37:20,255 --> 00:37:23,690
My liver's basically 40%
high fructose corn syrup.
963
00:37:23,692 --> 00:37:25,125
(chuckles)
964
00:37:25,181 --> 00:37:26,814
Well, good choice.
965
00:37:26,816 --> 00:37:29,116
You know, I was thinking,
Darryl. (clears throat)
966
00:37:29,118 --> 00:37:31,052
I'm so slammed, maybe you would like
967
00:37:31,054 --> 00:37:33,321
to take over the Crestfield account?
968
00:37:33,323 --> 00:37:35,022
The wh?
969
00:37:35,024 --> 00:37:37,258
That's... that's, like,
our biggest client.
970
00:37:37,260 --> 00:37:40,328
Yeah. And I need a copilot.
971
00:37:41,698 --> 00:37:44,632
Copilot Darryl C. Whitefeather
reporting for duty, sir...
972
00:37:47,003 --> 00:37:48,369
Maya?
973
00:37:48,371 --> 00:37:50,104
Would you please get that?
I'm very busy.
974
00:37:50,106 --> 00:37:51,839
Got a ton of work to do.
975
00:37:53,042 --> 00:37:55,077
Your office is that way.
976
00:37:58,940 --> 00:38:01,041
REBECCA: I don't know.
977
00:37:59,928 --> 00:38:01,862
I've been giving it a lot of thought.
978
00:38:01,864 --> 00:38:05,065
And maybe Rabbi Shari's right.
979
00:38:05,067 --> 00:38:07,567
About me not loving myself.
980
00:38:07,569 --> 00:38:09,736
You know, maybe there's...
981
00:38:09,738 --> 00:38:12,606
there's something else
at the core of my unhappiness
982
00:38:12,608 --> 00:38:14,574
that-that I didn't realize.
983
00:38:16,979 --> 00:38:19,613
I'm sorry, what did you say?
984
00:38:19,615 --> 00:38:22,282
Well, she said that I
wouldn't find my answers
985
00:38:22,284 --> 00:38:25,185
in another person, and...
986
00:38:25,187 --> 00:38:28,088
I don't know, that's starting
to make a lot of sense.
987
00:38:30,459 --> 00:38:32,592
(whistling the horah)
988
00:38:35,130 --> 00:38:37,197
Go on.
989
00:38:36,551 --> 00:38:39,919
Well... I moved to West
Covina 'cause I thought
990
00:38:39,921 --> 00:38:42,088
my problems would be solved by a boy.
991
00:38:42,090 --> 00:38:44,791
Now I'm with that boy,
992
00:38:44,793 --> 00:38:48,294
and I still have the same problems.
993
00:38:48,296 --> 00:38:50,296
So...
994
00:38:50,298 --> 00:38:53,399
I don't know, maybe
it's something else.
995
00:38:53,401 --> 00:38:56,869
And... if he is not the answer,
996
00:38:56,871 --> 00:39:00,206
what could it be about?
997
00:39:00,208 --> 00:39:03,409
It could be...
998
00:39:03,411 --> 00:39:05,611
my own issues.
999
00:39:06,681 --> 00:39:07,914
Oh...
1000
00:39:07,916 --> 00:39:09,916
Oh. What's wrong?
1001
00:39:09,918 --> 00:39:11,984
(crying) Nothing. It's just...
1002
00:39:11,986 --> 00:39:15,188
I'm so...
1003
00:39:15,190 --> 00:39:17,056
happy.
1004
00:39:17,058 --> 00:39:18,858
Oh.
1005
00:39:18,860 --> 00:39:21,527
Could you stay a little longer today?
1006
00:39:22,497 --> 00:39:23,596
Candace!
1007
00:39:23,698 --> 00:39:26,232
Cancel my next five appointments.
1008
00:39:26,234 --> 00:39:27,733
Rebecca,
1009
00:39:27,735 --> 00:39:31,003
do you think that you're
finally really ready
1010
00:39:31,005 --> 00:39:34,006
to confront your issues?
1011
00:39:34,008 --> 00:39:38,377
I think... I think maybe...
1012
00:39:38,379 --> 00:39:40,413
Yes. Yes, I am.
1013
00:39:40,415 --> 00:39:42,682
(exhales)
1014
00:39:42,684 --> 00:39:44,317
(Josh whistling in distance)
1015
00:39:44,319 --> 00:39:45,518
What's that noise?
1016
00:39:45,520 --> 00:39:47,453
Uh, nothing. It doesn't matter.
You were saying?
1017
00:39:47,455 --> 00:39:51,390
You can't be happy in life until
you're happy with yourself?
1018
00:39:51,392 --> 00:39:52,658
Yes.
1019
00:39:52,660 --> 00:39:56,295
But figuring out what that is,
being happy with myself,
1020
00:39:56,297 --> 00:39:58,931
that's a hard and scary road
1021
00:39:58,933 --> 00:40:00,533
that I don't know if I want to go down.
1022
00:40:00,535 --> 00:40:01,567
(whistling continues)
1023
00:40:01,569 --> 00:40:02,869
What is that noise?
1024
00:40:02,871 --> 00:40:05,371
S-stay with me. Come on. (chuckles)
1025
00:40:05,373 --> 00:40:06,939
Stay with me.
1026
00:40:06,941 --> 00:40:09,342
So maybe...
1027
00:40:09,344 --> 00:40:12,578
maybe I need to just take
some time on my own...
1028
00:40:13,982 --> 00:40:15,181
- ... to figure...
- (door opens)
1029
00:40:17,085 --> 00:40:18,251
Josh?
1030
00:40:18,353 --> 00:40:19,552
What are you doing here?
1031
00:40:22,891 --> 00:40:24,390
The Garfinkel ring.
1032
00:40:24,392 --> 00:40:26,158
But how did you... ?
1033
00:40:26,160 --> 00:40:27,793
You told me you pawned it, so I went
1034
00:40:27,795 --> 00:40:29,295
to the pawn shop on East Cameron...
1035
00:40:29,297 --> 00:40:31,864
Rebecca, stay with me.
You're working on yourself.
1036
00:40:31,866 --> 00:40:34,367
You're taking time out to be alone.
1037
00:40:34,369 --> 00:40:36,269
Oh, my God, you remembered
me saying that.
1038
00:40:36,271 --> 00:40:38,871
This is... so romantic.
1039
00:40:40,508 --> 00:40:41,774
Oh. No!
1040
00:40:41,776 --> 00:40:43,142
No.
1041
00:40:43,144 --> 00:40:45,211
No! No!
1042
00:40:50,818 --> 00:40:52,218
Oh, my God.
1043
00:40:52,220 --> 00:40:53,486
This is like a fairy tale.
1044
00:40:53,488 --> 00:40:55,187
This is everything I've ever wanted.
1045
00:40:55,189 --> 00:40:57,023
Get up, Josh. Get up.
1046
00:40:57,025 --> 00:40:58,324
Get up, Josh!
1047
00:40:58,326 --> 00:41:00,426
Rebecca Nora Bunch,
1048
00:41:00,428 --> 00:41:01,761
will...
1049
00:41:01,763 --> 00:41:02,828
No.
1050
00:41:02,830 --> 00:41:04,263
(gasps)
1051
00:41:04,265 --> 00:41:05,398
... you...
1052
00:41:05,400 --> 00:41:06,499
Wait!
1053
00:41:07,468 --> 00:41:08,534
... marry...
1054
00:41:08,536 --> 00:41:09,602
Please!
1055
00:41:09,604 --> 00:41:10,670
... me?
1056
00:41:10,772 --> 00:41:12,204
Yes!
1057
00:41:12,206 --> 00:41:13,306
No!
1058
00:41:13,308 --> 00:41:15,675
(groans): Oh!
1059
00:41:15,677 --> 00:41:16,776
(gasps)
1060
00:41:16,778 --> 00:41:18,611
(moaning)
1061
00:41:22,383 --> 00:41:24,517
So you live in Los Angeles?
1062
00:41:24,519 --> 00:41:25,651
Basically.
1063
00:41:25,653 --> 00:41:26,786
Do you know Jeremy Stein?
1064
00:41:26,788 --> 00:41:27,820
No.
1065
00:41:27,822 --> 00:41:28,988
You know Josh Berger?
1066
00:41:28,990 --> 00:41:30,222
No.
1067
00:41:30,224 --> 00:41:31,691
- You know Sam Goldberg?
- Nope.
1068
00:41:31,693 --> 00:41:33,125
- Do you know Sammy Goldberg?
- No.
1069
00:41:33,127 --> 00:41:34,860
- Did you go to Camp Nock-A-Mixon?
- No.
1070
00:41:34,862 --> 00:41:36,128
Did you go to Camp Winadu?
1071
00:41:36,130 --> 00:41:37,530
No.
1072
00:41:37,532 --> 00:41:39,432
Have you ever met a Jew
before Rebecca?
1073
00:41:39,434 --> 00:41:40,967
No.
1074
00:41:40,969 --> 00:41:44,904
Yeah. Probably should've
started with that question.
1075
00:41:44,906 --> 00:41:46,339
I love Adam Sandler.
1076
00:41:46,341 --> 00:41:47,673
Me, too.
1077
00:41:47,723 --> 00:41:52,273
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.