All language subtitles for Stress Is Three

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,481 --> 00:00:56,555 The Earth is now populated by 3 billion people 2 00:00:56,556 --> 00:00:59,334 In less than 40 years there will be twice as many people 3 00:00:59,335 --> 00:01:03,312 The number of cars grows three times as fast 4 00:01:03,313 --> 00:01:07,804 and five times as fast as the streets necessary to carry them 5 00:01:07,805 --> 00:01:11,712 Julian Huxley says that stress is evident 6 00:01:11,713 --> 00:01:14,623 in any city of over 1 million people 7 00:01:14,624 --> 00:01:18,499 If all the vehicles in the US were lined up 8 00:01:18,500 --> 00:01:23,708 the line would be as long as all the streets in the USA put together 9 00:01:23,709 --> 00:01:26,817 In Latin America, over 1 million people die each year 10 00:01:26,818 --> 00:01:28,812 due to hunger and malnutrition 11 00:01:28,813 --> 00:01:31,926 In 1954, the USA used up 12 00:01:31,927 --> 00:01:35,008 50% of the world's raw materials 13 00:01:35,009 --> 00:01:39,055 By 1980 they'll be using 83% of them 14 00:01:39,056 --> 00:01:42,063 Stress, a heart disease 15 00:01:42,064 --> 00:01:43,736 a mental aberration 16 00:01:43,737 --> 00:01:46,483 ulcers, etc, is due to 17 00:01:46,484 --> 00:01:51,501 urban ennui, strenuous work and the lifestyle in large cities 18 00:01:51,980 --> 00:01:57,120 Noises and worries are also stress factors for the heart 19 00:03:45,870 --> 00:03:47,397 Do you want one? 20 00:04:10,707 --> 00:04:13,118 Leave him alone Let him sleep if he wants to 21 00:04:13,119 --> 00:04:15,101 I won't wake him up, I just want the Kleenex 22 00:04:15,102 --> 00:04:16,337 Sit down 23 00:04:17,094 --> 00:04:18,792 Just watch him waking up 24 00:04:18,793 --> 00:04:20,369 Hold on tight 25 00:04:31,250 --> 00:04:32,763 What's wrong with you? 26 00:04:33,864 --> 00:04:35,952 Can't I sleep? 27 00:04:37,185 --> 00:04:39,523 Driving the dead is no fun 28 00:04:41,054 --> 00:04:42,662 Will you be like this the entire trip long? 29 00:04:43,218 --> 00:04:47,996 Nights are made for sleeping, days for being awake, even if you disagree 30 00:04:48,191 --> 00:04:50,064 I went to sleep early last night 31 00:04:50,506 --> 00:04:51,994 Yes, as usual 32 00:04:52,383 --> 00:04:55,041 I was in bed at 12-12:30 33 00:04:56,246 --> 00:04:59,052 - I was reading a novel - Yeah, who with? 34 00:04:59,785 --> 00:05:02,782 Alone Novels are meant to be read by yourself 35 00:05:02,783 --> 00:05:05,643 What a pair! Why don't you let me sleep a while? 36 00:05:06,095 --> 00:05:09,179 Come on, Antonio! Don't be a bore Wake up! 37 00:05:18,270 --> 00:05:21,722 Reading last night! He probably doesn't believe it himself What about you? 38 00:05:22,288 --> 00:05:23,398 Why not? 39 00:05:23,596 --> 00:05:25,166 Not me 40 00:05:25,420 --> 00:05:29,262 If you tell me what the novel is about, I'll repent 41 00:05:32,259 --> 00:05:33,457 All right 42 00:05:34,293 --> 00:05:38,029 In the novel, women turned into men 43 00:05:38,430 --> 00:05:40,003 Men turned into women 44 00:05:40,404 --> 00:05:44,032 And all the thalidomide kids were sent away to war 45 00:05:44,593 --> 00:05:46,788 All because of, naturally, excess population 46 00:05:47,065 --> 00:05:51,154 Which was mostly made up of old men like this one 47 00:05:51,155 --> 00:05:52,236 And what else? 48 00:05:52,237 --> 00:05:54,338 Well, they sent the kids away to war 49 00:05:54,339 --> 00:05:55,903 and they killed each other 50 00:05:55,904 --> 00:05:57,149 So the population couldn't grow 51 00:05:57,150 --> 00:06:00,087 Don't you think it's a wonderful solution to the problem of wars? 52 00:06:00,088 --> 00:06:02,374 If only you had the same imagination for your job 53 00:06:02,375 --> 00:06:04,481 Go on What happened next? 54 00:06:04,482 --> 00:06:05,751 That's where I left off 55 00:06:06,487 --> 00:06:09,810 I had a terrible headache I don't know what's wrong with me 56 00:06:09,811 --> 00:06:12,569 I've been sleeping badly for several nights 57 00:06:13,270 --> 00:06:14,937 All those worries, I suppose 58 00:06:15,388 --> 00:06:16,840 Or a bad conscience 59 00:06:16,841 --> 00:06:20,144 Speaking of conscience, read this 60 00:06:21,209 --> 00:06:23,095 Read it and you'll see how the world is doing 61 00:06:26,112 --> 00:06:29,347 - 1968 Development Plan - Not that 62 00:06:32,796 --> 00:06:35,208 Rehearsal Against Mediterranean Fly 63 00:06:35,209 --> 00:06:37,789 Next week, on the island of Capri 64 00:06:37,790 --> 00:06:40,723 there will be a rehearsal of a plan against the Mediterranean fruit fly, 65 00:06:40,724 --> 00:06:45,397 which has become a dangerous plague, using sterilized males 66 00:06:45,398 --> 00:06:47,443 I liked that part about sterilized males 67 00:06:47,444 --> 00:06:49,147 Just for you, Antonio 68 00:06:49,864 --> 00:06:52,870 The technique consists of freeing flies that have been subjected to 69 00:06:52,871 --> 00:06:55,617 atomic radiations that render them sterile 70 00:06:55,618 --> 00:06:59,773 The carefully controlled radiations destroy the reproductive capacity 71 00:06:59,774 --> 00:07:04,461 in males in a manner that allows them to destroy the eggs laid by the females 72 00:07:04,462 --> 00:07:06,028 instead of fertilizing them 73 00:07:06,029 --> 00:07:09,863 At last, a method has been found that allows for the atomic sterilization 74 00:07:09,864 --> 00:07:12,577 of insects at a low cost 75 00:07:14,039 --> 00:07:19,520 See what I mean? At a low cost A few radiations and you're cooked for life 76 00:07:19,965 --> 00:07:22,168 That would be handy for a few people 77 00:07:22,169 --> 00:07:24,990 - Are you referring me? - No, not you 78 00:07:25,544 --> 00:07:28,322 For you not even with radiations 79 00:07:29,852 --> 00:07:33,722 With a little bit of luck, I can just see you at 70 with a walking cane and 80 00:07:34,400 --> 00:07:37,907 worried about the future, which, between you and I, looks pretty uncertain 81 00:07:37,908 --> 00:07:40,705 My future? My future is easy to foretell 82 00:07:41,047 --> 00:07:46,193 As long as we work together, I see no reason to worry My future is certain 83 00:07:46,931 --> 00:07:49,393 No, I'm not afraid of that 84 00:07:49,394 --> 00:07:53,129 I'm just afraid of losing what took us so much effort 85 00:07:54,370 --> 00:07:57,071 I'd be happy to go on living as we are now What about you? 86 00:07:57,260 --> 00:08:01,512 What a couple When you get tedious, you go all the way 87 00:08:02,125 --> 00:08:05,119 Things are OK the way they are, right? So just let it roll 88 00:08:05,735 --> 00:08:10,168 What I don't get is how you can repeat the same crap every day 89 00:08:10,169 --> 00:08:14,047 You can't call such important things "crap" 90 00:08:14,666 --> 00:08:17,714 All right I promise not to say anything intelligent 91 00:08:17,715 --> 00:08:20,307 Well, maybe a couple of things 92 00:08:34,392 --> 00:08:37,174 You were out partying I can just see it in your face 93 00:08:37,786 --> 00:08:40,483 And you probably went to bed at sunrise 94 00:08:40,884 --> 00:08:42,605 Again No 95 00:08:42,606 --> 00:08:44,738 I'm not interested in population growth 96 00:08:44,739 --> 00:08:48,574 Your husband's got a one-track mind today 97 00:08:48,985 --> 00:08:51,935 - Do you know the city of the future? - No, I don't 98 00:08:51,936 --> 00:08:53,758 - New York? - Calcutta 99 00:08:54,065 --> 00:08:57,464 More than 600,000 people live, eat and die on the streets of Calcutta 100 00:08:57,465 --> 00:08:58,865 No roof over their heads 101 00:08:58,866 --> 00:09:02,015 - Maybe due to the good weather - Kids eat along with the dogs 102 00:09:02,016 --> 00:09:05,299 - The whole city smells of death - That's horrible Is it true? 103 00:09:05,921 --> 00:09:07,601 Must be true if he says so 104 00:09:08,321 --> 00:09:10,192 So many horrible things in this world 105 00:09:10,493 --> 00:09:13,000 Fernando, Thursday is our daughter's birthday 106 00:09:13,001 --> 00:09:14,080 Already? 107 00:09:15,028 --> 00:09:18,452 If you had a child, you wouldn't be so cynical 108 00:09:19,268 --> 00:09:21,525 Your concept of life would be different 109 00:09:21,626 --> 00:09:26,156 Sure And if I had a bigger house, a better car 110 00:09:26,157 --> 00:09:29,166 and a few million in the bank, my life would change too 111 00:09:29,167 --> 00:09:31,850 - You've said nothing new - There are other things 112 00:09:31,851 --> 00:09:35,342 Work, a family, children 113 00:09:35,343 --> 00:09:39,798 And the wife, with a broken leg and locked up in the house 114 00:09:40,112 --> 00:09:44,260 A broken hoof, Teresa A hoof is a very different thing 115 00:09:44,261 --> 00:09:45,936 The hoof is something else 116 00:09:45,937 --> 00:09:48,678 It is a strange member some mammals have to 117 00:09:48,679 --> 00:09:53,391 walk, to step, and to how should I know? To swim, for example 118 00:10:29,276 --> 00:10:31,576 - Stop for a moment - What's wrong? 119 00:10:31,577 --> 00:10:33,273 Nothing, i need to get off the car 120 00:10:33,274 --> 00:10:35,868 - Now? - Yes, now 121 00:10:35,869 --> 00:10:37,458 Wait until the next town 122 00:10:38,381 --> 00:10:39,515 I can't 123 00:10:43,632 --> 00:10:44,769 Make it fast 124 00:11:26,780 --> 00:11:28,932 - Want one? - No, thanks 125 00:11:38,744 --> 00:11:41,759 I'll stretch my legs as long as we're at it 126 00:12:40,910 --> 00:12:43,022 Very funny, ha, ha 127 00:12:43,023 --> 00:12:44,742 I bet he went to get some flowers 128 00:15:43,721 --> 00:15:46,542 - Come with me, come on - Where are you taking me? 129 00:15:49,076 --> 00:15:50,143 Don't let him see us 130 00:16:46,245 --> 00:16:47,421 Teresa? 131 00:16:49,822 --> 00:16:51,125 Teresa 132 00:16:51,126 --> 00:16:54,095 - Didn't I tell you about the flowers? - Look what I've brought you, Teresa 133 00:16:54,096 --> 00:16:56,345 I'm off, this a boring game 134 00:17:00,387 --> 00:17:02,305 - And Teresa? - How should I know? 135 00:17:07,240 --> 00:17:08,492 Look at these flowers 136 00:17:24,173 --> 00:17:25,412 Where are you? 137 00:17:39,983 --> 00:17:41,575 Warm warm 138 00:17:49,123 --> 00:17:50,744 I just wanted to give you a surprise 139 00:17:53,364 --> 00:17:54,405 Look 140 00:17:55,090 --> 00:17:56,442 They're very pretty 141 00:17:57,401 --> 00:17:59,035 Don't ever do this again 142 00:18:02,745 --> 00:18:03,816 All right 143 00:18:08,357 --> 00:18:10,062 Have you thought about what I said? 144 00:18:11,997 --> 00:18:13,390 How much will you pay me? 145 00:18:14,108 --> 00:18:17,398 Friendship is one thing, but business is business, you know 146 00:18:17,399 --> 00:18:18,802 I'm serious 147 00:18:19,961 --> 00:18:23,151 I need you there There's a lot of money at stake 148 00:18:24,413 --> 00:18:25,996 I have to think it over 149 00:18:27,057 --> 00:18:28,947 A whole winter locked up 150 00:18:30,605 --> 00:18:33,010 Sometimes money isn't enough 151 00:18:33,011 --> 00:18:34,705 What do you think, Teresa? 152 00:18:36,536 --> 00:18:38,678 You won't force him to be there a whole year? 153 00:18:38,679 --> 00:18:40,128 That's none of your business 154 00:18:42,942 --> 00:18:46,552 I can't go, and if it's not me, who better than Antonio? 155 00:18:46,553 --> 00:18:48,415 In short, how much will you pay me? 156 00:18:48,584 --> 00:18:50,257 We'll reach an agreement 157 00:18:51,169 --> 00:18:54,185 If everything goes according to plan 158 00:18:54,249 --> 00:18:56,690 it won't be a waste of your time, I can guarantee that 159 00:18:58,462 --> 00:19:00,211 Do you still have a headache? 160 00:19:00,667 --> 00:19:03,706 A bit Your husband always hits the nail on the head 161 00:19:04,855 --> 00:19:08,012 Way to go A whole year in the middle of the desert 162 00:19:08,282 --> 00:19:10,830 I need a definite answer by next week 163 00:19:10,831 --> 00:19:12,871 Listen, what's that? 164 00:19:13,704 --> 00:19:15,800 Once I had to put out a fire in a pine forest 165 00:19:15,801 --> 00:19:17,774 I spent half a year without hair 166 00:19:18,509 --> 00:19:20,707 I looked like a Martian 167 00:19:21,252 --> 00:19:23,284 Women screamed in fright when they saw me 168 00:19:32,629 --> 00:19:37,394 Please, hurry up Help me Help me, please 169 00:19:55,151 --> 00:19:56,905 Pull Pull 170 00:20:19,666 --> 00:20:23,607 - Fernando Fernando - Move away Move away 171 00:20:25,864 --> 00:20:27,393 Get that woman in the car, fast 172 00:20:31,730 --> 00:20:32,989 Take the woman to the car 173 00:20:34,487 --> 00:20:35,770 Come on 174 00:20:35,771 --> 00:20:38,152 Can't you hear me? Or are you good for nothing? 175 00:20:57,596 --> 00:20:58,717 Be careful 176 00:21:06,750 --> 00:21:08,097 Which is the nearest town? 177 00:21:08,398 --> 00:21:09,726 Come on, answer 178 00:21:09,727 --> 00:21:12,782 - It's nearby, I'll go with the motorcycle - Fine 179 00:21:13,874 --> 00:21:17,138 You stay here and make sure nobody touches anything, I'll alert the police 180 00:21:18,339 --> 00:21:20,815 Move over, I'll drive 181 00:21:21,292 --> 00:21:23,887 - You go on ahead, I'll follow - Yes, sir 182 00:21:36,861 --> 00:21:39,777 - How is she? - I don't think she's aware of anything 183 00:21:43,873 --> 00:21:46,743 It's best to move her as little as possible in these cases 184 00:21:46,744 --> 00:21:48,324 She might have a broken bone 185 00:21:49,323 --> 00:21:50,628 Stop for a moment, Fernando 186 00:21:52,513 --> 00:21:54,976 - Will you stop moving? - Just stop 187 00:21:56,977 --> 00:22:00,043 - Stop - I'm not stopping until we get to the town 188 00:22:00,078 --> 00:22:01,977 The sooner we get there, the better 189 00:22:02,178 --> 00:22:03,701 Calm down 190 00:22:12,002 --> 00:22:13,423 Calm down 191 00:22:19,624 --> 00:22:21,916 - Bbb-ag - She wants her bag 192 00:22:23,103 --> 00:22:24,835 Antonio, can you get it? 193 00:22:28,105 --> 00:22:29,625 Here you are 194 00:22:53,349 --> 00:22:55,763 - Can't get through here - Leave the car here, Fernando 195 00:22:55,764 --> 00:22:57,209 It can't be very far 196 00:22:57,831 --> 00:23:00,202 We can't carry her, try to get through 197 00:23:01,366 --> 00:23:04,184 We can't Do you want me to split the car in two? 198 00:23:04,185 --> 00:23:05,782 Hang on, I'll check 199 00:23:12,608 --> 00:23:13,853 Steer to the right 200 00:23:13,854 --> 00:23:15,492 Full steer 201 00:23:17,169 --> 00:23:19,370 You're clean Straight ahead 202 00:23:47,660 --> 00:23:49,312 - Have you called the doctor? - Yes, sir 203 00:24:19,004 --> 00:24:22,314 Easy, Teresa, calm down It's no big deal 204 00:24:23,998 --> 00:24:25,155 What's wrong? 205 00:24:25,156 --> 00:24:26,702 Are you ill? 206 00:24:32,768 --> 00:24:33,893 Sit down 207 00:24:34,594 --> 00:24:36,689 At about 1130 PM 208 00:24:37,673 --> 00:24:39,871 on September 28 209 00:24:40,372 --> 00:24:42,359 1967 210 00:24:43,204 --> 00:24:47,271 in this precinct, and before the undersigned 211 00:24:47,972 --> 00:24:51,867 comes a person who claims to be Fernando Serra Pardo 212 00:24:52,806 --> 00:24:54,368 born in Bilbao 213 00:24:54,964 --> 00:24:57,883 Born on January 10, 1932 214 00:24:58,789 --> 00:25:00,464 Industry professional 215 00:25:01,374 --> 00:25:04,916 Who lives in Madrid, 12 Maria de Molina Street 216 00:25:06,972 --> 00:25:08,134 Married? 217 00:25:09,535 --> 00:25:11,078 Yes, married 218 00:25:11,574 --> 00:25:15,966 Just a few formalities You saw the car burning 219 00:25:15,967 --> 00:25:17,107 isn't that so? 220 00:25:17,997 --> 00:25:21,018 When we got there, there was very little we could do 221 00:25:21,619 --> 00:25:24,154 I tried to put out the fire with the extinguisher 222 00:25:25,406 --> 00:25:30,035 He declares that when he arrived at the accident site 223 00:25:31,177 --> 00:25:36,124 the car with Madrid license plate 226-288 224 00:25:36,704 --> 00:25:39,382 was overturned and burning 225 00:25:39,383 --> 00:25:43,308 at the 23 KM mark on the 312 county road 226 00:25:44,369 --> 00:25:47,174 And that faced with nothing else to do 227 00:25:47,479 --> 00:25:50,839 he did what he could to save the life of the passengers 228 00:25:50,840 --> 00:25:52,700 of the aforementioned vehicle, 229 00:25:53,461 --> 00:25:56,419 by helping the victims and transporting the wounded woman 230 00:25:56,420 --> 00:25:58,696 who's yet to be identified 231 00:25:58,697 --> 00:26:03,756 to the nearest town, where the present declaration is being written 232 00:26:13,297 --> 00:26:14,955 What's up? Will you just leave me by myself? 233 00:26:15,556 --> 00:26:19,444 - Teresa's not well - Leave her be You have to declare 234 00:26:21,208 --> 00:26:22,366 I'm coming 235 00:27:09,568 --> 00:27:10,823 What are you up to? 236 00:27:14,836 --> 00:27:16,140 What's with the shoe? 237 00:27:17,590 --> 00:27:20,285 Let's go, please Let's go 238 00:27:28,094 --> 00:27:30,584 - How are you feeling? - I'll know once we get out of here 239 00:28:39,575 --> 00:28:41,017 Hasn't changed a bit 240 00:28:47,641 --> 00:28:49,097 It's strange that no one is coming out 241 00:28:49,794 --> 00:28:52,021 Instead of making so much noise, why don't you get out of the car? 242 00:29:19,364 --> 00:29:21,805 Enough, Ok? It's tedious 243 00:29:27,416 --> 00:29:28,432 Juan 244 00:29:29,890 --> 00:29:32,376 - Hi, Juan How are you? - Fine, and you, sir? 245 00:29:32,642 --> 00:29:35,088 - Where are my brothers? - They left this morning, 246 00:29:35,089 --> 00:29:36,775 they didn't have time to tell you 247 00:29:37,317 --> 00:29:39,086 Your husband's very affectionate lately 248 00:29:39,087 --> 00:29:41,140 Sometimes he's like that 249 00:29:41,341 --> 00:29:44,253 When a husband's affectionate, something's going on 250 00:29:44,797 --> 00:29:47,320 Do you think it's strange that he still loves me? 251 00:29:47,961 --> 00:29:50,946 No, it's not that Have you noticed he's spying on us? 252 00:29:52,870 --> 00:29:54,125 And you don't know where they've gone? 253 00:29:54,126 --> 00:29:55,992 No, sir They left at dawn 254 00:29:55,993 --> 00:29:58,529 - What's wrong? - Pablo isn't here 255 00:29:58,530 --> 00:30:01,295 - Good day, Miss Teresa - When's he coming back? 256 00:30:01,296 --> 00:30:03,577 Dona Matilde knows, I don't 257 00:30:03,578 --> 00:30:06,742 - Dona Matilde was expecting you later - Later? I don't understand 258 00:30:07,363 --> 00:30:09,978 - If you don't need me - Matilde 259 00:30:12,588 --> 00:30:13,798 My girl 260 00:30:16,287 --> 00:30:17,579 What happened to you? 261 00:30:18,101 --> 00:30:21,959 - Well nothing, just a paint smudge - Hi, aunt 262 00:30:22,631 --> 00:30:24,507 Do you want one of Beatriz' blouses? 263 00:30:24,508 --> 00:30:26,178 Thanks, later You remember Antonio? 264 00:30:26,557 --> 00:30:29,805 - Pleased to meet you, Madam - Why didn't Pablo and Beatriz stay? 265 00:30:30,524 --> 00:30:34,055 I'll explain Let's go inside How was the trip? 266 00:30:34,056 --> 00:30:36,772 - No so good - You must be tired, right? 267 00:30:36,773 --> 00:30:39,805 - Not much - Will you be eating here? 268 00:30:39,806 --> 00:30:41,533 - I'm not sure - Why? 269 00:30:42,352 --> 00:30:43,993 Listen, who's Antonio? 270 00:30:44,962 --> 00:30:46,227 I don't remember him 271 00:30:46,228 --> 00:30:49,156 But, Aunt Matilde, he's been here many times 272 00:30:49,519 --> 00:30:52,222 You must remember He was the best man at our wedding 273 00:30:52,649 --> 00:30:56,770 Nobody told me about the wedding I was the last person to know, as usual 274 00:30:57,071 --> 00:31:00,274 Matilde Of course we told you 275 00:31:00,275 --> 00:31:03,194 We let all our loved ones know Don't you remember? 276 00:31:03,195 --> 00:31:05,279 - You were ill - Nobody told me anything 277 00:31:06,034 --> 00:31:08,238 I thought we wouldn't make it Bad luck, eh? 278 00:31:08,239 --> 00:31:11,065 I just want to get into the swimming pool and forget about everything 279 00:31:12,987 --> 00:31:16,530 - Do I have to play the guest now? - Of course not, we'll be leaving soon 280 00:31:16,531 --> 00:31:18,199 Just enough time not to be rude 281 00:31:23,674 --> 00:31:25,561 - What will you have, Antonio? - Anything 282 00:31:48,629 --> 00:31:49,822 Bring some ice, aunt 283 00:31:50,509 --> 00:31:53,174 Wait, Fernando Let her rest a bit 284 00:31:54,018 --> 00:31:58,430 - I'm not getting any younger - Do your legs still hurt? 285 00:31:58,431 --> 00:32:00,593 I don't think it's rheumatism 286 00:32:03,407 --> 00:32:04,955 Can I use the pool, madam? 287 00:32:05,372 --> 00:32:07,971 Of course you can Be my guest 288 00:32:08,527 --> 00:32:11,401 - I'll get my swimming trunks, then - Anybody else wants to? 289 00:32:12,004 --> 00:32:13,516 Don't you want to go for a swim, Teresa? 290 00:33:25,476 --> 00:33:27,417 - Is that enough? - Yes, thank you 291 00:33:28,256 --> 00:33:32,072 You could have brought the little girl here, it would do her wonders 292 00:33:32,523 --> 00:33:35,207 Yes, but you know her grandmother She insisted so much 293 00:33:35,208 --> 00:33:38,568 - It's blood - I've told you that it's paint 294 00:33:44,921 --> 00:33:47,779 - Is Lucero in? - You don't want to ride now 295 00:33:47,780 --> 00:33:49,863 That's exactly what I want to do 296 00:33:53,115 --> 00:33:55,170 Here In case you want to swim later 297 00:33:56,071 --> 00:33:58,058 Not a bad time to start drinking 298 00:34:02,273 --> 00:34:03,380 Great 299 00:34:11,309 --> 00:34:12,634 Doesn't even work 300 00:34:14,071 --> 00:34:16,604 I'll go for a swim By the way 301 00:34:18,295 --> 00:34:20,572 - Where can I change? - Anywhere 302 00:34:20,573 --> 00:34:23,607 - Aunt, will you show him? - Sure 303 00:34:26,156 --> 00:34:27,433 Come this way 304 00:34:31,158 --> 00:34:33,407 Teresa, wait I want to talk to you 305 00:34:33,408 --> 00:34:36,684 - You can change in Pablito's room - There's no need 306 00:34:36,885 --> 00:34:38,939 I can change in the car or by the pool 307 00:34:38,940 --> 00:34:42,994 Forget it Pablito must be looking for critters It's no problem 308 00:34:43,895 --> 00:34:45,355 Come this way 309 00:34:49,307 --> 00:34:51,536 - You can leave your clothes here - Thank you 310 00:36:34,465 --> 00:36:35,683 Here you are 311 00:36:35,684 --> 00:36:37,471 Beatriz almost never wears it 312 00:36:38,072 --> 00:36:41,550 - Why don't you stay for dinner? - Impossible Some other time 313 00:36:41,551 --> 00:36:43,260 I think it'll suit you 314 00:36:44,429 --> 00:36:46,228 You're much thinner 315 00:36:47,288 --> 00:36:48,941 I'd like to rest a bit 316 00:36:51,296 --> 00:36:52,694 I'm leaving 317 00:36:52,895 --> 00:36:56,417 We'll talk later, Matilde I'll help you with the sandwiches 318 00:36:56,418 --> 00:36:59,120 Don't worry Juan will take care of that 319 00:37:12,863 --> 00:37:14,298 Why don't you rest a while? 320 00:37:17,171 --> 00:37:18,492 I'm not tired 321 00:37:20,786 --> 00:37:22,831 The accident shook you, didn't it? 322 00:37:23,692 --> 00:37:25,116 What do you think? 323 00:37:36,258 --> 00:37:38,050 What happened was not my fault 324 00:37:44,129 --> 00:37:45,594 You look strange 325 00:37:47,791 --> 00:37:49,002 What's wrong? 326 00:37:49,203 --> 00:37:52,637 Nothing Nothing's wrong, least of all with you 327 00:37:54,385 --> 00:37:56,241 Fernando, hand me the blouse, will you? 328 00:38:00,403 --> 00:38:03,034 Fernando, please Fernando 329 00:38:08,150 --> 00:38:10,473 You've been very nervous lately 330 00:38:10,710 --> 00:38:12,838 - Nervous? - Yes, nervous 331 00:38:39,943 --> 00:38:41,835 Don't you have anything to say? 332 00:38:41,836 --> 00:38:43,816 What do you want me to say? 333 00:38:46,174 --> 00:38:47,957 I'd like to be alone with you 334 00:38:48,659 --> 00:38:51,652 Doesn't look that way Why did you invite Antonio? 335 00:38:51,653 --> 00:38:53,548 Now give me the blouse, please 336 00:38:53,549 --> 00:38:56,107 - Thank you - That's not an answer 337 00:39:00,164 --> 00:39:03,009 Have I done something that bothered you? 338 00:39:17,412 --> 00:39:21,395 If you don't love me anymore, I'd like you to tell me 339 00:39:22,631 --> 00:39:27,735 Of course I love you Have you forgotten that I'm your wife? 340 00:39:29,958 --> 00:39:32,574 Fernando, what's with you these days? 341 00:39:32,575 --> 00:39:34,085 Nothing 342 00:39:44,055 --> 00:39:45,505 Why did you pull away? 343 00:39:46,242 --> 00:39:48,303 I'm not pulling away 344 00:39:49,104 --> 00:39:51,768 Don't you pull away from me when I'm kissing you 345 00:39:52,747 --> 00:39:54,540 Forgive me, it wasn't my intention 346 00:39:55,768 --> 00:39:56,996 I love you 347 00:40:13,365 --> 00:40:15,228 I know it's my fault 348 00:40:33,043 --> 00:40:35,494 I don't pay attention to you, do I? 349 00:40:38,212 --> 00:40:39,325 It's not that 350 00:40:40,903 --> 00:40:43,406 I'm just this way because 351 00:40:43,407 --> 00:40:45,179 I don't know, because of the accident 352 00:41:04,006 --> 00:41:06,975 - No, not now - Fine, do what you want 353 00:41:11,447 --> 00:41:12,842 Here we go again 354 00:41:14,707 --> 00:41:16,883 Why don't you have a cold shower? 355 00:41:17,284 --> 00:41:19,573 Maybe you'll calm down 356 00:42:29,328 --> 00:42:31,501 The horse is ready, miss 357 00:42:33,313 --> 00:42:34,448 Thank you, Jorge 358 00:42:34,449 --> 00:42:37,673 My poor little Lucero 359 00:42:39,086 --> 00:42:40,449 You're a handsome one 360 00:42:40,850 --> 00:42:41,938 How are you? 361 00:42:48,437 --> 00:42:49,508 Thank you 362 00:42:55,737 --> 00:42:58,721 Come on, Lucero Easy does it, easy does it 363 00:43:44,239 --> 00:43:47,673 What are you doing here? Haven't they taught you to knock before entering? 364 00:43:51,067 --> 00:43:54,413 - What's that? - They're mine Help me, uncle, or they'll escape 365 00:43:54,730 --> 00:43:56,434 Where did you get all these bugs? 366 00:43:56,435 --> 00:43:59,260 I catch some, others are sent by mail 367 00:44:00,708 --> 00:44:02,170 It's disgusting 368 00:44:14,728 --> 00:44:17,881 - What do you want now? - Would you like to see the motorcycle? 369 00:44:17,882 --> 00:44:19,872 - Which motorcycle? - Dad's 370 00:44:19,873 --> 00:44:21,377 Your dad's still got one? 371 00:44:21,378 --> 00:44:24,971 It's new, but don't tell mom She doesn't know 372 00:44:24,972 --> 00:44:26,406 He's got it hidden 373 00:44:27,030 --> 00:44:29,136 Your father's at it again 374 00:44:29,137 --> 00:44:30,537 What do you mean? 375 00:44:30,538 --> 00:44:32,183 Let's go see that bike 376 00:44:32,584 --> 00:44:34,048 How long has he had it? 377 00:44:34,049 --> 00:44:36,629 They brought it a couple of days ago I discovered it 378 00:44:36,983 --> 00:44:39,317 Come It's here 379 00:44:47,189 --> 00:44:48,681 Come, uncle Help me 380 00:44:50,393 --> 00:44:51,582 Where are you taking me? 381 00:44:52,583 --> 00:44:53,651 Well, well 382 00:44:55,288 --> 00:44:56,341 What do you think? 383 00:45:06,665 --> 00:45:09,288 Mother won�t let him ride motorcycles 384 00:45:09,363 --> 00:45:13,811 He promised he wouldn't Is it true he almost died in an accident? 385 00:45:16,261 --> 00:45:19,623 But when mom's away, he practices 386 00:45:22,274 --> 00:45:26,373 He says you were even better than him Is that true? 387 00:45:27,536 --> 00:45:32,536 Yesterday he filled it up And the helmet is brand new 388 00:45:52,151 --> 00:45:56,803 - Let me have those - Here you are 389 00:46:13,004 --> 00:46:16,281 Now you'll see who your uncle is 390 00:46:19,507 --> 00:46:22,839 Wait, uncle Wait for me 391 00:46:23,569 --> 00:46:27,089 Uncle Uncle, wait for me 392 00:46:27,598 --> 00:46:30,039 Wait for me 393 00:47:14,015 --> 00:47:19,177 Lucero, this way Easy, like this 394 00:47:23,829 --> 00:47:27,461 What is it? 395 00:47:48,865 --> 00:47:51,375 How did you like that? Did you see me? 396 00:47:51,791 --> 00:47:54,004 Are you nuts? Do you want to get killed? 397 00:47:55,284 --> 00:47:57,849 I'm still in good shape Wait and see 398 00:48:05,498 --> 00:48:08,534 Stop right now You'll get hurt 399 00:48:08,954 --> 00:48:10,154 Fernando 400 00:48:11,001 --> 00:48:14,607 Get away with that bike What is it that you want? 401 00:48:15,242 --> 00:48:16,242 Go away 402 00:48:18,488 --> 00:48:20,096 You're crazy 403 00:48:22,992 --> 00:48:24,840 You're scaring the horse 404 00:48:26,022 --> 00:48:27,523 Go away 405 00:48:32,495 --> 00:48:36,248 What's wrong with you? Go away 406 00:48:37,645 --> 00:48:40,552 The horse will throw me off Go away 407 00:48:42,285 --> 00:48:45,508 Why are you doing this? You moron 408 00:48:51,210 --> 00:48:53,365 Fernando 409 00:48:58,952 --> 00:48:59,738 Are you hurt? 410 00:49:01,926 --> 00:49:04,010 - Let me see - It's nothing 411 00:49:04,032 --> 00:49:06,449 - No big deal - What are you going to do? 412 00:49:07,206 --> 00:49:10,500 - No, Fernando, please don't - Let me go 413 00:49:10,555 --> 00:49:13,102 - Come on, let me go - Don't do it, please 414 00:49:13,695 --> 00:49:15,966 - Please, don't do it - Leave me alone 415 00:49:16,676 --> 00:49:18,762 All right, suit yourself You're crazy 416 00:49:19,286 --> 00:49:20,351 Totally nuts 417 00:49:37,461 --> 00:49:40,971 Have you seen that, huh? How about that jump? 418 00:49:42,195 --> 00:49:45,909 - Does it hurt? - No Follow me, try and catch me 419 00:49:53,387 --> 00:49:56,409 He could have killed himself My goodness 420 00:49:57,475 --> 00:49:59,414 Every time I remember his brother 421 00:50:00,066 --> 00:50:03,590 - Two days in a coma - Aunt, it's just a slight wound 422 00:50:04,817 --> 00:50:07,140 Give me the peroxide, please It's right over there 423 00:50:08,572 --> 00:50:09,572 Thank you 424 00:50:10,323 --> 00:50:13,856 It's your fault He drives me crazy 425 00:50:14,012 --> 00:50:16,969 And his parents don't bat an eyelash He's impossible 426 00:50:16,970 --> 00:50:20,692 - Leave him alone - Don't meddle with the kid 427 00:50:20,927 --> 00:50:23,189 It's nobody's fault, these things happen 428 00:50:23,943 --> 00:50:27,508 - Does it hurt? - Just a bit 429 00:50:28,891 --> 00:50:30,311 Did you see that jump? 430 00:50:30,312 --> 00:50:32,017 Not even your father could do it better 431 00:50:32,052 --> 00:50:34,157 It was great, right, aunt? 432 00:50:34,521 --> 00:50:38,409 You should get a tetanus shot Do you remember poor old Mateo? 433 00:50:38,915 --> 00:50:41,616 Stiff as a board, he couldn't move 434 00:50:42,306 --> 00:50:45,801 - An awful death - If you just saw what we saw 435 00:50:45,802 --> 00:50:48,599 - Fernando, please - What was it? 436 00:50:50,145 --> 00:50:53,198 - No, nothing - But what was it? 437 00:50:54,191 --> 00:50:58,203 - What happened, Teresa? - Nothing, aunt, just an accident 438 00:50:59,115 --> 00:51:00,905 A guy burning like a torch 439 00:51:01,405 --> 00:51:04,734 Like those monks who light themselves up with gasoline 440 00:51:06,533 --> 00:51:10,102 Haven't you seen them on TV? They end up as charcoal mummies 441 00:51:10,693 --> 00:51:12,093 Really? That's awful 442 00:51:12,465 --> 00:51:15,425 Hey, what's going on? What are you doing on your knees? 443 00:51:16,045 --> 00:51:19,698 She's healing me A quite painful wound 444 00:51:21,351 --> 00:51:24,893 - That hurt - Sorry It's finished 445 00:51:28,669 --> 00:51:30,169 You gonna leave me like this? 446 00:51:30,195 --> 00:51:32,806 Sorry, honey, but I don't know how to apply bandages 447 00:51:33,085 --> 00:51:34,585 I'll get dressed 448 00:51:34,659 --> 00:51:36,159 I'll do it, my child 449 00:51:42,764 --> 00:51:46,390 Well, well tough luck Looks like the holiday's over 450 00:51:46,391 --> 00:51:48,761 No way We've got to see that land first 451 00:51:49,550 --> 00:51:51,109 And decide on your future 452 00:51:51,695 --> 00:51:55,114 You'll spend the most boring winter in your lifetime, all for your good 453 00:51:55,938 --> 00:51:57,567 - I'm off - Where are you going? 454 00:51:58,123 --> 00:52:01,385 I can't stand seeing you suffer I'm very sensitive 455 00:52:02,161 --> 00:52:03,671 Hurry up, aunt We're leaving 456 00:52:04,364 --> 00:52:08,345 - Aunt - What is it, Pablito? 457 00:52:09,606 --> 00:52:13,753 This is for you Do you like it? 458 00:52:14,772 --> 00:52:18,605 - It's nice - It's a beetle For good luck 459 00:52:26,759 --> 00:52:27,859 Thank you 460 00:52:55,966 --> 00:52:58,920 You've wrecked the motorcycle, uncle It doesn't look the same 461 00:52:59,466 --> 00:53:00,589 When my father sees it 462 00:53:00,949 --> 00:53:02,949 Beat it, kid Leave me alone 463 00:53:03,970 --> 00:53:06,472 Go help Juan Move it 464 00:53:08,478 --> 00:53:09,578 I've finished 465 00:53:12,312 --> 00:53:17,153 Get some rest, it'll do you good Do you want me to draw the curtains? 466 00:53:17,782 --> 00:53:20,390 Ok, aunt, do as you please 467 00:55:40,070 --> 00:55:42,562 moving my feet not knowing where I step 468 00:55:42,783 --> 00:55:45,565 like a sleepwalker 469 00:55:46,508 --> 00:55:48,841 Why don't you tell me precisely what you want? 470 00:55:50,149 --> 00:55:52,213 Don�t you realize we can't keep going on like this? 471 00:55:52,771 --> 00:55:54,227 I'm not an object 472 00:55:58,057 --> 00:56:00,025 You treat me as if I were a cat or a dog 473 00:56:00,026 --> 00:56:03,978 You kick them, then you pet them and wait till they come lick your hand 474 00:56:03,979 --> 00:56:06,761 I'm sorry, but I'm not like that 475 00:56:08,106 --> 00:56:10,000 You've got a decision to make 476 00:56:20,384 --> 00:56:23,553 - Teresa, excuse me - You could have knocked 477 00:56:24,892 --> 00:56:28,369 - You scared me - Excuse me, it's just 478 00:56:28,965 --> 00:56:30,465 it hurts a lot right now 479 00:56:38,375 --> 00:56:39,675 What were you doing? 480 00:56:40,596 --> 00:56:45,734 Well to tell the truth, I was trying on some of Beatriz's clothes 481 00:56:45,735 --> 00:56:47,135 Do you like it? 482 00:57:18,224 --> 00:57:19,424 Do you like it? 483 00:57:20,230 --> 00:57:23,967 - It's not bad - It's a bit large 484 00:57:25,587 --> 00:57:29,471 Some craze with other people's clothes Don't you think it�s disgusting? 485 00:57:30,092 --> 00:57:32,619 No, I don�t 486 00:57:36,690 --> 00:57:40,375 Hurry up, we're leaving 487 00:58:09,502 --> 00:58:12,572 Antonio darling, do you mind watching the landscape for a while? 488 00:58:15,027 --> 00:58:16,027 If I must 489 00:58:41,798 --> 00:58:44,339 Throw that bug away, Teresa I never want to see it again 490 00:58:45,300 --> 00:58:47,104 Why? It's a present from Pablito 491 00:58:48,682 --> 00:58:50,182 To kill a bug in such a way 492 00:58:51,325 --> 00:58:54,347 What would you say if someone pierced your chest with a pin? 493 00:58:54,348 --> 00:58:56,046 Huh, I'm not a bug 494 00:58:57,003 --> 00:59:00,731 I said throw it away I'm not a bug, I�m not a bug 495 00:59:02,263 --> 00:59:06,541 My dear husband You're insufferable Can we know why? 496 00:59:07,163 --> 00:59:09,545 Well, man, just what we needed 497 00:59:10,941 --> 00:59:12,879 Don't start arguing, please 498 00:59:13,000 --> 00:59:15,755 There's nothing worse than being in the middle of a quarreling couple 499 00:59:15,756 --> 00:59:17,370 - Give me that - And who said we're quarreling? 500 00:59:17,371 --> 00:59:21,447 Come on, give me that purse Right 501 00:59:24,877 --> 00:59:25,977 May I throw it away? 502 00:59:31,146 --> 00:59:34,839 - That settles it - End of the bug 503 00:59:41,195 --> 00:59:43,587 The world's population will double in the next 40 years 504 00:59:44,252 --> 00:59:45,752 Today it is around 3 billion 505 00:59:47,403 --> 00:59:52,849 Statistics say that in 2600, every man will only have 9 square feet of ground 506 00:59:53,732 --> 00:59:55,889 We'll have to die standing up 507 00:59:56,344 --> 00:59:58,999 I've already reserved my 9 square feet In "El Vate" 508 01:00:00,333 --> 01:00:01,833 Nobody can touch it 509 01:00:04,072 --> 01:00:09,483 The only solution is war Let a few million disappear, nobody'll notice 510 01:00:10,878 --> 01:00:12,779 As long as it doesn't touch us, of course 511 01:00:13,671 --> 01:00:16,074 In the seventh century, somewhere in Ireland 512 01:00:16,075 --> 01:00:18,804 the population grew too much and there wasn't enough food 513 01:00:19,722 --> 01:00:22,075 The Kings of Erie met with the Religious Chiefs 514 01:00:22,574 --> 01:00:25,036 The Kings proposed to increase the land production 515 01:00:25,337 --> 01:00:28,320 but the Religious Chiefs proposed a long-term fasting 516 01:00:28,321 --> 01:00:31,576 which would provoke a plague among the lower class 517 01:00:32,821 --> 01:00:36,067 They did as the Religious Chiefs said The plague killed half the population 518 01:00:36,068 --> 01:00:38,348 including the Kings and the Religious Chiefs 519 01:00:39,185 --> 01:00:40,585 Where did you get that from? 520 01:00:41,190 --> 01:00:43,641 I read it on Esquire I haven't made it up, rest assured 521 01:00:43,642 --> 01:00:45,142 The world is a very wrong place 522 01:00:45,627 --> 01:00:47,271 Very, very wrong 523 01:00:50,027 --> 01:00:51,727 A war would even be more awful 524 01:00:52,542 --> 01:00:55,945 You know what I say? When they drop the H-bomb 525 01:00:56,046 --> 01:01:00,881 the ground will become dry, parched Dead Just like this 526 01:01:05,373 --> 01:01:07,450 This music makes the place look better 527 01:01:08,803 --> 01:01:12,220 I think scuba fishing is disgusting Specially hanging the fish around you 528 01:01:12,421 --> 01:01:14,346 They're so slimy 529 01:01:15,119 --> 01:01:19,041 - You women can't stand three things - Antonio, not again? 530 01:01:19,181 --> 01:01:22,470 - Right, but I bet you don't know - Ok, do as you please 531 01:01:23,515 --> 01:01:27,926 Milk, bird feathers and fish They're all related, don't you think? 532 01:01:28,897 --> 01:01:30,349 I can't see the relation 533 01:01:30,591 --> 01:01:34,158 Milk detoxifies Bird feathers are used for mattresses 534 01:01:34,344 --> 01:01:37,865 and fish have phosphorus Is that clear now? 535 01:01:39,439 --> 01:01:42,491 Antonio Will you ever be serious? 536 01:01:42,492 --> 01:01:45,322 Ah, you mean me? I'm not like your husband 537 01:01:45,883 --> 01:01:49,499 He takes everything too seriously He'll have a heart attack any day 538 01:01:49,500 --> 01:01:52,813 You'll get that heart attack after a year locked into that place 539 01:01:52,814 --> 01:01:55,459 But don't worry We'll come to your burial 540 01:01:55,460 --> 01:01:57,236 Do you know what my tombstone will say? 541 01:01:58,129 --> 01:02:01,482 "Here rests in peace Don Antonio Linares " 542 01:02:01,483 --> 01:02:06,295 "resident of San Roque, born in 1933 " 543 01:02:06,496 --> 01:02:11,849 - "died on 2933" - What an idiot 544 01:02:16,233 --> 01:02:18,305 Don't go any further We won't be able to get out 545 01:02:26,160 --> 01:02:27,217 I told you so 546 01:02:28,179 --> 01:02:30,751 You should always follow your wife's advice 547 01:02:31,321 --> 01:02:35,484 Women are always right Do you want me to push? 548 01:02:39,052 --> 01:02:40,849 Come on, get off the car, will you? 549 01:02:40,850 --> 01:02:43,741 If you had listened to me, this wouldn't have happened 550 01:02:50,291 --> 01:02:52,351 - Are you ready? - Whenever you say 551 01:02:55,006 --> 01:02:56,624 Step on it, Fernando More 552 01:02:57,092 --> 01:02:58,625 Fernando, I'm not pushing anymore 553 01:03:00,122 --> 01:03:02,129 You don't expect me to spend the whole day pushing 554 01:03:03,298 --> 01:03:05,849 Give me my purse And open the hatch, I'll change my clothes 555 01:03:05,850 --> 01:03:07,450 Do as you please 556 01:03:14,451 --> 01:03:16,001 Why don't we just leave it for later? 557 01:03:16,002 --> 01:03:18,416 No, I'd rather do it by myself Don't worry 558 01:03:18,619 --> 01:03:20,119 No, man, I'll help you 559 01:03:24,203 --> 01:03:25,703 I said it's not necessary 560 01:03:28,233 --> 01:03:30,823 What about the housing project? Isn't that what we came here for? 561 01:03:30,824 --> 01:03:35,947 - Later After lunch - As you please Your call 562 01:05:47,791 --> 01:05:51,677 Antonio Who might have lost this glove? Isn't it yours? 563 01:05:52,973 --> 01:05:56,105 I'm not that obsessive It must be your husband's 564 01:05:57,637 --> 01:06:00,649 Speaking of your husband How long has he been spying on you? 565 01:06:01,463 --> 01:06:02,963 For about a week, more or less 566 01:06:05,017 --> 01:06:09,198 A week? Huh, huh Well, there must be a reason 567 01:06:09,936 --> 01:06:14,202 - Really? You think he has motives? - Oh, forget my absurd idea 568 01:06:14,203 --> 01:06:18,799 Absurd, completely absurd He's known you for so many years 569 01:06:18,800 --> 01:06:23,582 he should know you only fancy those fat money chasers 570 01:06:24,905 --> 01:06:28,719 - Huh, Teresa, Teresa, 14 more pounds - Just like Ana 571 01:06:30,089 --> 01:06:32,439 Isn't that true? How much are you paying Ana? 572 01:06:33,940 --> 01:06:37,233 Teresa, please I'm a sexy guy 573 01:06:38,437 --> 01:06:41,318 You are And how much would you pay for me? 574 01:06:43,209 --> 01:06:47,174 Well, it depends Women 575 01:06:49,050 --> 01:06:52,625 get paid according to their merits Get on the catwalk 576 01:06:52,762 --> 01:06:54,262 Get on the catwalk 577 01:06:56,018 --> 01:06:59,151 Get walking Come on, walk 578 01:07:00,353 --> 01:07:01,353 Stop 579 01:07:04,539 --> 01:07:08,808 Turn round Now come back with rhythm 580 01:07:10,304 --> 01:07:14,120 Those arms Those arms, that rhythm 581 01:07:15,753 --> 01:07:16,853 - Can you sing? - Yes 582 01:07:18,417 --> 01:07:20,752 Enough Enough And you can dance? 583 01:07:25,613 --> 01:07:28,421 Perfect You�ve passed the practical test 584 01:07:28,930 --> 01:07:31,597 Now let's see some theory 585 01:07:33,003 --> 01:07:34,950 And now the essential questions 586 01:07:36,213 --> 01:07:37,713 - Do you speak Spanish? - Yes 587 01:07:39,354 --> 01:07:40,854 - Are you married? - Yes 588 01:07:41,269 --> 01:07:43,836 - Any children? - Yes 589 01:07:46,085 --> 01:07:48,465 - Thrifty? - Yes 590 01:07:48,919 --> 01:07:51,976 - Home loving and faithful wife? - Oh, yes 591 01:07:51,977 --> 01:07:54,071 And now the most important question 592 01:07:55,241 --> 01:07:57,511 Do you hold anything against rhinoceros? 593 01:07:57,512 --> 01:07:59,481 Oh, no Not at all 594 01:07:59,972 --> 01:08:02,806 Great, Teresa You're as good as cash, a blank check 595 01:08:03,116 --> 01:08:05,305 - The opinion of an expert - A blank check 596 01:08:05,406 --> 01:08:06,649 Sign it 597 01:08:13,271 --> 01:08:15,446 Antonio Yours at last 598 01:08:15,447 --> 01:08:16,819 Watch it, Teresa 599 01:08:23,157 --> 01:08:25,016 You know you're very attractive 600 01:08:27,690 --> 01:08:29,420 The only thing I know 601 01:08:29,521 --> 01:08:32,439 is that he expects us to behave right the way we are 602 01:08:33,073 --> 01:08:35,053 I can play along, if you wish 603 01:08:37,257 --> 01:08:39,980 But you'll have to reward me 604 01:08:41,898 --> 01:08:42,898 Now, let�s go 605 01:08:57,553 --> 01:09:01,190 Fernando You don't know what this guy says about you 606 01:09:01,191 --> 01:09:03,008 What does this fool say? 607 01:09:03,009 --> 01:09:06,469 He says you are one of the greatest bores in the whole world 608 01:09:08,765 --> 01:09:11,618 - Are you hungry? - Yes, let's have something 609 01:09:17,390 --> 01:09:19,677 - Want some? - Yes, I'll have a cheese sandwich 610 01:09:23,680 --> 01:09:24,880 Here 611 01:09:45,028 --> 01:09:48,410 So I'm boring, huh? What about you? 612 01:09:50,706 --> 01:09:54,248 Man, you're not precisely fun Too much to worry about 613 01:09:55,256 --> 01:09:58,049 Money, wife, a child, a job you enjoy 614 01:09:58,259 --> 01:10:00,271 The result is you're afraid of losing it all 615 01:10:00,696 --> 01:10:03,204 That's why you are a bore In my case, I have nothing 616 01:10:03,259 --> 01:10:04,759 What do I have to lose? 617 01:10:05,685 --> 01:10:08,090 You might even lose your shirt one of these days 618 01:10:15,455 --> 01:10:19,056 You'll end up lonely as a rat Some old age awaits you 619 01:10:19,057 --> 01:10:22,728 How can you think of old age? Look at Teresa full of life 620 01:10:23,029 --> 01:10:24,529 And you think of old age 621 01:10:29,624 --> 01:10:30,924 Second square 622 01:10:38,192 --> 01:10:40,463 Take off that stocking It's disgusting 623 01:10:40,494 --> 01:10:41,594 Why? 624 01:10:43,086 --> 01:10:44,586 I said take it off 625 01:10:50,103 --> 01:10:54,062 - Don't you like me like this? - Take it off, please 626 01:10:56,614 --> 01:10:58,114 As you please 627 01:11:03,492 --> 01:11:05,659 - Why don't we leave? - Right now? 628 01:11:06,892 --> 01:11:08,757 Yes Right now Please 629 01:11:09,102 --> 01:11:10,878 Why? Nothing is rushing us 630 01:11:11,527 --> 01:11:15,021 - Fernando, let's go now Please - No, not now 631 01:11:16,491 --> 01:11:18,678 All right, all right, all right 632 01:11:24,149 --> 01:11:26,149 More, more, don't be a miser 633 01:11:33,688 --> 01:11:35,637 Aren't we going to make a toast? 634 01:11:37,492 --> 01:11:41,012 - A toast for the three of us - Let's toast for our daughter 635 01:11:41,013 --> 01:11:43,596 Have you forgotten we have a daughter? 636 01:11:44,759 --> 01:11:48,311 I make a toast to the health of my daughter and this guy's daughter 637 01:11:52,554 --> 01:11:55,772 May she be just like her mother except for her husband 638 01:11:59,006 --> 01:12:00,506 You are so very funny 639 01:12:32,424 --> 01:12:34,650 What a pair of bores 640 01:12:43,160 --> 01:12:44,937 Come on, Fernando Let's go take a dip 641 01:12:45,138 --> 01:12:46,138 Later 642 01:12:52,120 --> 01:12:53,913 Antonio Cheer up 643 01:12:59,730 --> 01:13:01,430 Try and catch me 644 01:13:04,185 --> 01:13:05,685 Take a dip 645 01:13:13,458 --> 01:13:14,658 Let's race 646 01:13:18,069 --> 01:13:20,511 Just like this Crawling Like me 647 01:13:22,074 --> 01:13:23,075 Crawling 648 01:13:24,190 --> 01:13:26,866 Show you're still young You jumped higher than me at school 649 01:13:26,967 --> 01:13:30,007 All right, let's do it But I'm handicapped 650 01:13:30,008 --> 01:13:31,972 - Why? That's nothing - Let's start 651 01:13:31,973 --> 01:13:35,329 - Ok - Wait a moment What's the prize? 652 01:13:35,688 --> 01:13:38,342 A prize I�ve got a prize right here Let's go 653 01:13:39,038 --> 01:13:40,438 This is the finishing line 654 01:13:44,721 --> 01:13:46,884 - Get ready - Ready 655 01:13:47,604 --> 01:13:48,615 Come on, Teresa 656 01:13:49,764 --> 01:13:53,611 Are you ready? One, two, three 657 01:13:54,022 --> 01:13:54,922 Go 658 01:13:55,013 --> 01:13:58,084 They're on the run Come on Fernando, you'll win 659 01:13:58,339 --> 01:13:59,739 Fernando You're first 660 01:14:00,642 --> 01:14:03,983 Fernando heads the pack But Antonio is approaching fast 661 01:14:03,984 --> 01:14:06,442 Antonio in the lead Come on, Antonio 662 01:14:06,830 --> 01:14:09,400 Come on, Antonio Antonio in first place 663 01:14:09,620 --> 01:14:13,653 Come on, come on Oh my God, that's cheating 664 01:14:13,977 --> 01:14:19,808 Come on Come on, Fernando Antonio Hurry Antonio 665 01:14:20,123 --> 01:14:23,161 Come on No cheating 666 01:14:23,162 --> 01:14:26,817 No cheating Now Antonio is first 667 01:14:32,953 --> 01:14:34,053 No 668 01:14:35,387 --> 01:14:37,423 - Now you'll see - Stop 669 01:14:37,692 --> 01:14:38,992 Stop right now 670 01:15:04,756 --> 01:15:06,889 Here's your prize You deserve it 671 01:15:10,799 --> 01:15:12,299 Didn't I tell you to throw it away? 672 01:15:17,553 --> 01:15:19,689 You won't get away with it 673 01:15:22,857 --> 01:15:25,313 You will learn to obey me 674 01:15:25,931 --> 01:15:29,057 This is what happens to misbehaved girls 675 01:15:29,331 --> 01:15:32,676 - like you - Leave me alone, you beast 676 01:15:33,655 --> 01:15:35,715 Come here Jump right beside me 677 01:15:37,056 --> 01:15:42,260 Asshole You'll pay for this I swear you will pay for this 678 01:15:44,473 --> 01:15:48,184 - Teresa Come here - Leave me alone Moron 679 01:15:49,623 --> 01:15:52,393 - I've said come here - I don't feel like it 680 01:15:54,385 --> 01:15:55,685 Women 681 01:16:01,571 --> 01:16:03,318 When are we going to see that land? Isn't that we came here for? 682 01:16:03,319 --> 01:16:07,692 No, not now Almost a year without doing any exercise 683 01:16:08,494 --> 01:16:09,539 You're not tired? 684 01:16:09,552 --> 01:16:12,884 I'm not I'll try and catch some fish 685 01:16:13,823 --> 01:16:15,323 - Coming? - No, I'm not 686 01:16:55,289 --> 01:16:58,154 - Come on, Fernando, cheer up - Hmm 687 01:27:15,163 --> 01:27:16,663 Come on, hurry up 688 01:27:26,524 --> 01:27:27,824 Let me help you 689 01:27:40,143 --> 01:27:41,443 Help me 690 01:27:58,920 --> 01:28:01,977 Fernando Look 691 01:28:03,524 --> 01:28:05,024 Look what Antonio got 692 01:28:07,235 --> 01:28:12,750 Poor little thing All naked You'll catch a cold 693 01:28:13,966 --> 01:28:15,674 Go get some clothes 694 01:28:17,869 --> 01:28:20,627 Help me gather all the stuff We're leaving 695 01:28:21,715 --> 01:28:24,101 How come we're leaving? Business is business 696 01:28:24,394 --> 01:28:26,512 Shouldn't we go see the housing project? 697 01:28:28,995 --> 01:28:33,372 We'll come some other day Next week Just the two of us 698 01:28:33,642 --> 01:28:37,191 - I'm coming too - We'll see about that 53198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.