All language subtitles for Pahuna.2017.All.Web.BollyCine.Fa.UTF8
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:15,000
تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان
Www.Bollycine.org
StalkerDepp سفارشي از
2
00:02:33,640 --> 00:02:34,600
!پراناي
3
00:02:50,601 --> 00:03:05,601
.باليوود سينما با افتخار تقديم ميکند
Www.Bollycine.Info
4
00:03:22,430 --> 00:03:23,270
مانجو
5
00:03:24,470 --> 00:03:25,310
شما بريد
6
00:03:25,890 --> 00:03:26,770
خيلي نزديکان
7
00:03:26,930 --> 00:03:27,770
تو چي پس؟
8
00:03:27,850 --> 00:03:29,310
سعي ميکنم حواسشون رو پرت کنم
9
00:03:29,390 --> 00:03:30,810
لطفا بچهها رو بردار و برو
10
00:03:30,890 --> 00:03:33,430
بعدا ميبينمتون
نه، با ما بيا-
11
00:03:33,520 --> 00:03:34,930
بچهها رو بردار و برو
12
00:03:36,270 --> 00:03:37,850
گفتم بريد، بعدا ميبينمتون
13
00:03:44,680 --> 00:03:46,100
مامان، بابا کجاست؟
14
00:03:46,180 --> 00:03:48,520
بابا مياد دنبالمون، يالا بريم
15
00:03:50,850 --> 00:03:52,350
مامان، بابا؟
16
00:03:52,770 --> 00:03:54,140
!چيزيش نميشه، بريم
17
00:03:54,680 --> 00:03:55,560
يالا
18
00:04:04,060 --> 00:04:05,350
!خواهر
19
00:04:06,140 --> 00:04:07,310
گوش کنيد
20
00:04:07,520 --> 00:04:08,680
تا وقتي من برنگشتم
21
00:04:09,430 --> 00:04:10,890
فکر کن تو مادرشي
22
00:04:12,310 --> 00:04:13,770
!و تو هم مرد خونه
23
00:04:14,890 --> 00:04:16,720
ميرم پدرتون رو برگردونم
نه، مامان-
24
00:04:16,810 --> 00:04:20,560
دنبال گروه بريد
نه، مامان. ما رو ترک نکن-
25
00:04:20,810 --> 00:04:21,720
!مانجو
26
00:04:21,930 --> 00:04:23,390
چي شده؟ زود باش
27
00:04:23,470 --> 00:04:25,180
هر لحظه پيشتونم
28
00:04:25,430 --> 00:04:26,850
ميام و پيداتون ميکنم
29
00:04:27,180 --> 00:04:28,430
قول ميدم
30
00:04:30,520 --> 00:04:32,020
با روستاييان بريد
31
00:04:32,390 --> 00:04:33,560
بهم قول بدين
32
00:04:33,770 --> 00:04:35,600
!قول بديد از گروه جدا نميشين
33
00:04:36,060 --> 00:04:37,180
با اونا بمونيد
34
00:04:37,520 --> 00:04:38,930
و مراقب همديگه باشيد
35
00:04:39,640 --> 00:04:41,100
قول بديد
36
00:04:41,310 --> 00:04:43,350
قول ميديم
قول ميديم-
37
00:04:46,180 --> 00:04:47,020
خواهر
38
00:04:47,180 --> 00:04:49,310
مراقب بچههاي من باش
39
00:04:50,060 --> 00:04:53,470
بايد برگردم پيش پدرشون
40
00:04:54,600 --> 00:04:55,430
برو
41
00:04:55,520 --> 00:04:58,270
با من بيايد، يالا
42
00:05:01,560 --> 00:05:02,970
!مامان
43
00:05:02,971 --> 00:05:05,971
فيلمي از پريانکا چوپرا
در مقام توليدکننده
44
00:05:10,972 --> 00:05:13,972
پاهونا: ميهمانان کوچولو
45
00:05:15,973 --> 00:05:30,973
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: بينگسا
46
00:07:53,600 --> 00:07:55,270
بچههاي عزيزم چيکار ميکنند؟
47
00:07:55,720 --> 00:07:56,640
يکم غذا بخورين
48
00:07:57,020 --> 00:07:59,560
لطفا خوب غذاتون رو بخورين
49
00:08:04,220 --> 00:08:05,100
!هي
50
00:08:05,270 --> 00:08:07,560
چرا نميخوريد؟
لطفا بخوريد
51
00:08:12,430 --> 00:08:13,930
اگر غذا بخوري قوي ميشي
52
00:08:14,560 --> 00:08:17,140
فقط کسي که قويه ميتونه زنده بمونه
53
00:08:17,640 --> 00:08:19,020
يه چيزي يادتون باشه
54
00:08:19,600 --> 00:08:24,350
اوني که قويه زنده ميمونه
در حالي که ضعيفها تلف ميشن
55
00:08:30,140 --> 00:08:34,390
اين آبجو باعث شده استخون من از
فرسودگي در امان باشه
56
00:08:34,640 --> 00:08:35,890
شنيده بودين؟
57
00:08:37,100 --> 00:08:41,470
!حتي "يتي" هم از اين خوشش مياد
(يتي: موجود کريه المنظر تبتي)
58
00:08:41,560 --> 00:08:45,310
اما معلم ما گفته که چنين موجودي وجود نداره
59
00:08:45,390 --> 00:08:47,430
مزخرفه! معلمت چيزي سرش نميشه
60
00:08:47,770 --> 00:08:50,180
با چشماي خودم ديدمش
61
00:08:50,430 --> 00:08:51,680
چه شکليه؟
62
00:08:53,180 --> 00:08:54,430
قد بلند و ترسناکه
63
00:08:54,720 --> 00:08:57,310
شما در مقابل اون عين يه شپش هستين
64
00:08:57,680 --> 00:09:00,520
موي سفيد کلا پوشوندش
65
00:09:00,810 --> 00:09:02,270
بلند و ژوليده
66
00:09:02,810 --> 00:09:06,020
شبيه گوريله
67
00:09:06,180 --> 00:09:08,180
اما عين آدم راه ميره
68
00:09:08,640 --> 00:09:10,520
معمولا تو کوههاست
69
00:09:11,390 --> 00:09:12,430
کسي نديدش
70
00:09:12,520 --> 00:09:15,270
کجا ديديش؟
71
00:09:15,470 --> 00:09:16,850
روستاي خودمون ديدمش
72
00:09:17,220 --> 00:09:18,520
به اين نزديکي بود
73
00:09:18,600 --> 00:09:19,890
!اينقدر نزديک
74
00:09:20,140 --> 00:09:21,220
!لعنتي
75
00:09:21,560 --> 00:09:24,350
با يه مشت ميتونست من رو بکشه
76
00:09:25,470 --> 00:09:27,890
!اما نکشت
77
00:09:29,020 --> 00:09:30,270
ميدوني چرا؟
78
00:09:31,310 --> 00:09:34,100
چون عطر آبجو رو ميتونه حس کنه
79
00:09:34,560 --> 00:09:37,390
پدرم با تخمير خوب اين
يه جنس نابي در ميآورد
80
00:09:37,520 --> 00:09:38,470
!اون عوضي
81
00:09:38,720 --> 00:09:43,020
اون آبجوي من رو دزديد
و به سمت کوهها فرار کرد
82
00:09:43,680 --> 00:09:46,680
..اگر بخاطر اين نبود، من
83
00:09:46,930 --> 00:09:51,180
داداش! ميشه بيخيال ترسوندن بچهها بشي؟
84
00:09:51,310 --> 00:09:52,890
!خفه شو
85
00:09:53,390 --> 00:09:55,930
اين آبجو باعث ميشه بتونم
با سرما هم مبارزه کنم
86
00:09:56,180 --> 00:09:57,640
اين فقط آبجو نيست
87
00:09:57,930 --> 00:10:01,520
!يه جادوي خالصه
88
00:10:03,930 --> 00:10:07,100
بچهها، غذاتون رو بخوريد
89
00:10:10,560 --> 00:10:14,560
خيلي واضح گفتم، من نميرم
90
00:10:14,720 --> 00:10:16,770
چرا عمو؟ مشکل چيه؟
91
00:10:16,970 --> 00:10:18,600
مذهبيون سيکيم خيلي خوبن
92
00:10:19,140 --> 00:10:20,680
يه بار رفته بودم پلينگ
93
00:10:20,890 --> 00:10:22,180
اونجا کار گير مياريم
94
00:10:22,520 --> 00:10:24,220
تازه، فک و فاميلهامون هم اونجان
95
00:10:24,560 --> 00:10:26,140
ميتونند کمکمون کنند
96
00:10:26,470 --> 00:10:27,970
يه کليسا هم دارن
کليسا؟-
97
00:10:28,310 --> 00:10:30,890
فکر کردي کليسا کمکمون ميکنه؟
98
00:10:31,060 --> 00:10:32,770
خيلي احمقتر از چيزي هستي که فکرش رو ميکردم
99
00:10:32,930 --> 00:10:37,640
بنظرم مسيحيها کاملا
مثل شيطان هستند
100
00:10:39,100 --> 00:10:40,180
هيولا
عمو، تمومش کن-
101
00:10:40,310 --> 00:10:41,600
مزخرف نگو
102
00:10:41,680 --> 00:10:42,680
باور کن
103
00:10:42,770 --> 00:10:46,390
سعي ميکنند اعتقادات و مذهبت
رو ازت بگيرن
104
00:10:46,470 --> 00:10:47,600
واقعا؟
105
00:10:48,350 --> 00:10:50,470
عمو، اينقدر نترسونشون
106
00:10:50,720 --> 00:10:52,810
نبايد بترسن
107
00:10:52,970 --> 00:10:54,930
اونا خيلي قوي هستن
108
00:10:55,100 --> 00:10:57,970
وادارتون ميکنند چيزاي عجيب بخورين
!اين چندش آوره
109
00:10:58,600 --> 00:10:59,930
کشيشهاي اونا رو ديدين؟
110
00:11:00,100 --> 00:11:02,810
لباس بلند ميپوشن
111
00:11:03,270 --> 00:11:05,470
تا بتونن بچه بدزدن
112
00:11:05,850 --> 00:11:07,560
..بعد از دزديدن بچهها
113
00:11:07,640 --> 00:11:10,100
به اسم خدا، اونا رو برده ميکنند
114
00:11:10,520 --> 00:11:12,520
عمو
هيس! بذار حرف بزنه-
115
00:11:12,850 --> 00:11:15,850
!و بچه خوارن
116
00:11:16,270 --> 00:11:18,100
اولش کلي غذا بهشون ميدن
117
00:11:18,390 --> 00:11:20,140
و بعد، اونا رو ميخورن
118
00:11:20,430 --> 00:11:21,310
اونا هيولا هستن
119
00:11:21,430 --> 00:11:22,600
به حرفش گوش نکنيد
120
00:11:22,680 --> 00:11:25,140
چرند ميگه
اون برادر منه-
121
00:11:25,470 --> 00:11:28,430
بيشتر از جونم دوستش دارم
122
00:11:29,180 --> 00:11:31,390
اما اون اکثر اوقات چرند ميگه
123
00:11:31,850 --> 00:11:33,470
باور کنيد
124
00:11:33,640 --> 00:11:35,180
اونا هيولا نيستن
125
00:11:35,930 --> 00:11:37,890
..خب، پلينگه
126
00:11:38,100 --> 00:11:39,060
دارم بهت هشدار ميدم
127
00:11:39,350 --> 00:11:40,720
اونا ديو هستن
128
00:11:40,810 --> 00:11:42,560
بچههاتون رو ميخورن
129
00:11:42,930 --> 00:11:45,560
به هيچکدوم از کليساهاي اونجا نميرم
130
00:11:46,561 --> 00:12:00,561
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
131
00:12:24,930 --> 00:12:27,470
ميدوني چي من رو شگفتزده ميکنه؟
132
00:12:28,060 --> 00:12:32,310
ميگن، خانواده خودش رو کشته
133
00:12:32,520 --> 00:12:36,020
و بعدش، به خودش شليک کرده
134
00:12:37,060 --> 00:12:39,140
اصلا با عقل جور در مياد؟
135
00:12:39,640 --> 00:12:45,220
مگه ما احمقيم که چنين مزخرفاتي رو باور کنيم؟
136
00:12:48,390 --> 00:12:49,270
گوش کن
137
00:12:49,350 --> 00:12:52,020
ديشب در مورد جايي که ميخواستيم بريم
صحبت ميکردند
138
00:12:52,100 --> 00:12:53,850
کجا ميريم؟
پلينگ-
139
00:12:54,140 --> 00:12:56,270
خب؟
داريم ميريم کليسا-
140
00:12:56,520 --> 00:12:58,470
بده؟
بله-
141
00:12:58,930 --> 00:12:59,890
براي چي؟
142
00:12:59,970 --> 00:13:02,430
اونا هيولا هست
143
00:13:02,520 --> 00:13:03,850
هيولا؟
بله-
144
00:13:04,560 --> 00:13:05,600
!کشيشها
145
00:13:05,930 --> 00:13:06,890
کشيشها؟
146
00:13:07,220 --> 00:13:08,770
اونا قدرتهاي جادويي دارن
147
00:13:09,060 --> 00:13:11,310
وادارت ميکنند اعتقادات و مذهبت
رو فراموش کني
148
00:13:11,600 --> 00:13:13,890
چرا بايد همچين کاري بکنند؟
149
00:13:15,270 --> 00:13:17,220
!بچه ميخورن
150
00:13:17,390 --> 00:13:18,560
!بچهها رو ميخورن
هيس-
151
00:13:21,810 --> 00:13:23,470
بچهها رو ميخورن؟
آره-
152
00:13:23,560 --> 00:13:25,810
بچهها رو برده ميکنند
و بعد ميخورنشون
153
00:13:26,060 --> 00:13:28,310
پس چرا اهالي ده دارن
ميرن اونجا؟
154
00:13:29,390 --> 00:13:31,810
شايد چون بچه نيستند
155
00:13:33,470 --> 00:13:34,560
نميتونيم با اونا بريم
156
00:13:34,890 --> 00:13:38,020
ولي مادر تاکيد کرد که
به هيچ عنوان نبايد از گروه جدا بشيم
157
00:13:38,100 --> 00:13:42,310
مادر اين رو هم گفت که
بايد از همديگه محافظت کنيم
158
00:13:44,560 --> 00:13:46,020
اما، کجا بريم؟
159
00:13:46,310 --> 00:13:49,140
هرجايي جز کليسا
160
00:13:52,100 --> 00:13:54,810
اما بايد قبلش بيشال رو هم
با خودمون ببريم
161
00:14:12,390 --> 00:14:13,430
آمريتا
162
00:14:13,680 --> 00:14:14,890
ميخواي پيش من باشه؟
163
00:14:14,970 --> 00:14:16,270
نه، من راحتم
164
00:14:16,600 --> 00:14:18,310
باشه، بريم
165
00:14:24,770 --> 00:14:26,640
پراناي، آمريتا
166
00:14:27,020 --> 00:14:28,310
چيکار ميکنيد؟
167
00:14:28,390 --> 00:14:30,930
يالا، زودتر بياين ديگه
168
00:14:35,390 --> 00:14:36,520
رو به جلوست
169
00:14:36,970 --> 00:14:38,140
پشت ماست
170
00:14:38,220 --> 00:14:40,770
من همه جا رو بلدم، برو فقط
171
00:14:46,640 --> 00:14:48,520
درود
درود-
172
00:14:48,680 --> 00:14:50,220
کليساي پلينگ کجاست؟
173
00:14:50,680 --> 00:14:53,430
اوه، اون پايينه، پشت سرتون
174
00:14:53,890 --> 00:14:55,810
مستقيم بريد به شهر ميرسيد
175
00:14:56,270 --> 00:14:58,850
صد متر برگردين و بريد سمت چپ
176
00:14:59,100 --> 00:15:01,930
راه اونجا کمي دشواره
177
00:15:02,100 --> 00:15:03,850
باشه، خيلي ممنون
ممنون-
178
00:15:04,470 --> 00:15:06,600
اهل کجايين؟
179
00:15:06,850 --> 00:15:08,140
دالپور
180
00:15:08,470 --> 00:15:11,520
اوه! خيلي دوره! بايد خسته باشيد
181
00:15:11,770 --> 00:15:13,770
چاي يا آب براتون بيارم؟
182
00:15:13,850 --> 00:15:15,390
نه، ما خوبيم
183
00:15:15,600 --> 00:15:19,270
عجله داريم، خيلي ممنون
ممنون-
184
00:15:23,970 --> 00:15:24,890
!بيکرام
185
00:15:25,270 --> 00:15:26,310
بچهها کجان؟
186
00:15:59,470 --> 00:16:01,520
فکر کنم گُمشون کرديم
187
00:16:02,560 --> 00:16:04,930
فکر کنم، اما بايد ادامه بديم
188
00:16:07,220 --> 00:16:08,430
چي شده؟
189
00:16:08,680 --> 00:16:10,060
کجا ميريم؟
190
00:16:10,430 --> 00:16:11,470
کجا ميخوايم زندگي کنيم؟
191
00:16:11,810 --> 00:16:13,470
!ميخوام بدونم مادرمون کجاست
192
00:16:13,560 --> 00:16:16,520
هي، من اينجام
يه جاي امن پيدا ميکنيم
193
00:16:16,680 --> 00:16:20,060
آمريتا، چرا مجبور بوديم خونه رو ترک کنيم؟
194
00:16:20,350 --> 00:16:23,640
اگر خونه رو ترک نميکرديم
!اون آدما ما رو ميکشتن
195
00:16:23,720 --> 00:16:24,600
براي چي؟
196
00:16:24,770 --> 00:16:25,770
اونا کي هستن؟
197
00:16:25,850 --> 00:16:27,640
مگه ما کار غلطي انجام داديم؟
198
00:16:28,220 --> 00:16:30,680
نه، ما کار غلطي انجام نداديم
199
00:16:32,390 --> 00:16:35,430
داداش، بايد مراقب بيشال باشيم
200
00:16:36,810 --> 00:16:38,060
لطفا گريه نکن
201
00:16:42,560 --> 00:16:43,430
بريم
202
00:16:45,890 --> 00:16:48,350
پراناي، بيا يه جايي براي استراحت پيدا کنيم
203
00:16:48,430 --> 00:16:50,600
بايد به بيشال غذا بديم
204
00:16:52,220 --> 00:16:53,350
دارو
205
00:16:57,100 --> 00:16:58,310
برنج
206
00:16:59,220 --> 00:17:00,350
شکر
207
00:17:00,430 --> 00:17:01,470
موز
208
00:17:01,640 --> 00:17:02,720
سيب
209
00:17:02,810 --> 00:17:04,640
بيسکوئيت و نفت
210
00:17:05,140 --> 00:17:07,060
ميتونه براي چند روز کافي باشه
211
00:17:07,310 --> 00:17:09,890
اگر غذا تموم بشه
يکم هم پول داريم
212
00:17:10,560 --> 00:17:12,970
اما لباس نداريم
213
00:17:13,810 --> 00:17:16,430
براي بيشال لباس داريم، همين کافيه
214
00:17:19,890 --> 00:17:21,270
مجبور نميشيم ازش استفاده کنيم
215
00:17:22,720 --> 00:17:23,600
چي؟
216
00:17:24,970 --> 00:17:26,350
پول
217
00:17:26,930 --> 00:17:27,890
براي چي؟
218
00:17:28,310 --> 00:17:31,680
.مامان قبلش پيدامون ميکنه
219
00:17:32,930 --> 00:17:34,430
درسته
220
00:17:35,970 --> 00:17:37,220
آمريتا؟
بله-
221
00:17:37,930 --> 00:17:39,850
بيا يه جايي براي خواب پيدا کنيم
222
00:17:40,220 --> 00:17:41,930
داره سرد ميشه
223
00:17:56,560 --> 00:17:58,220
بيا، بچه رو بغلت قنداق ميکنم
224
00:18:38,470 --> 00:18:41,020
مامان پيدامون ميکنه، نه؟
225
00:18:41,220 --> 00:18:43,020
!البته که ميکنه
226
00:18:45,930 --> 00:18:47,350
گرسنته؟
227
00:18:52,350 --> 00:18:53,810
آمريتا
228
00:18:54,470 --> 00:18:56,020
..فکر ميکني بابا
229
00:19:06,310 --> 00:19:09,430
داداش، موز دوست داري، نه؟
بيا بخور
230
00:19:15,100 --> 00:19:16,890
ميخواد سرد بشه
231
00:19:19,970 --> 00:19:21,390
ميتونيم پنجرهها رو ببنديم
232
00:19:21,810 --> 00:19:23,640
.بازم سردمون ميشه
233
00:20:00,770 --> 00:20:01,720
پراناي
234
00:20:01,970 --> 00:20:02,970
پراناي
235
00:20:03,430 --> 00:20:04,270
پراناي
236
00:20:05,350 --> 00:20:06,180
پراناي
237
00:20:06,390 --> 00:20:08,520
چيه؟
بايد برم-
238
00:20:10,310 --> 00:20:11,390
پراناي
239
00:20:11,850 --> 00:20:12,680
چي؟
240
00:20:13,310 --> 00:20:14,220
کجا؟
241
00:20:14,350 --> 00:20:15,640
بايد برم دستشويي
242
00:20:16,720 --> 00:20:17,970
الان؟
آره-
243
00:20:19,350 --> 00:20:20,680
بيرون؟
آره-
244
00:20:21,850 --> 00:20:23,350
تاريکه؟
آره-
245
00:20:23,810 --> 00:20:26,310
!ميدوني که از تاريکي ميترسم
246
00:20:27,390 --> 00:20:28,520
ميدونم
247
00:20:28,680 --> 00:20:30,350
اما نميتونم تنهايي برم
248
00:20:47,270 --> 00:20:48,140
برو
249
00:20:49,220 --> 00:20:50,520
جلوي تو؟
250
00:20:51,770 --> 00:20:53,220
برو پشت بوتهها
251
00:20:57,720 --> 00:21:00,350
چرا تا صبح نگهش نداشتي؟
252
00:21:01,680 --> 00:21:03,680
!اي خداي مهربون
253
00:21:05,560 --> 00:21:07,140
اگر کشيشها بيان چي؟
254
00:21:07,930 --> 00:21:09,140
بذار بياد
255
00:21:09,770 --> 00:21:15,220
ميزنم سرويسش ميکنم
256
00:21:17,890 --> 00:21:19,180
اون صداي چي بود؟
257
00:21:19,350 --> 00:21:20,390
هيچي
258
00:21:20,890 --> 00:21:21,970
چي بود؟
259
00:21:22,560 --> 00:21:23,970
زدم به درخت
260
00:21:24,430 --> 00:21:25,390
براي چي؟
261
00:21:26,390 --> 00:21:28,060
تا کشيش رو بترسونم
262
00:21:28,220 --> 00:21:29,430
مگه اينجا کشيش هست؟
263
00:21:29,560 --> 00:21:30,390
نه
264
00:21:30,520 --> 00:21:32,600
پس اينقدر من رو نترسون
265
00:21:35,180 --> 00:21:36,060
چيه؟
266
00:21:37,270 --> 00:21:39,180
شعله خيلي روشنه
267
00:21:39,270 --> 00:21:40,680
يکي ممکنه ما رو ببينه
268
00:21:40,890 --> 00:21:42,390
بايد خاموش کنيم
269
00:21:42,470 --> 00:21:43,720
اما چطوري؟
270
00:21:59,850 --> 00:22:02,810
بيشال رو بردار
271
00:22:11,600 --> 00:22:12,640
!عجله کن
272
00:22:23,720 --> 00:22:25,390
خب، آتيش که روشن نيست؟
273
00:22:25,470 --> 00:22:26,350
نه
274
00:22:27,430 --> 00:22:28,560
حالا چي؟
275
00:22:29,430 --> 00:22:32,770
واميستيم دودش بره بيرون
بعد ميخوابيم
276
00:22:37,600 --> 00:22:40,060
داشتم فکر ميکردم
277
00:22:40,140 --> 00:22:45,180
چرا اين مسيحيها باعث شدن
ما خدا رو فراموش کنيم؟
278
00:22:45,310 --> 00:22:47,060
نميدونم
279
00:22:56,180 --> 00:23:00,390
فقط ميدونم که نميخوام گيرشون بيافتم
280
00:23:10,220 --> 00:23:13,560
اونا مجبورمون ميکنند که دين خودمون
رو فراموش کنيم
281
00:23:13,640 --> 00:23:16,930
تا نتونيم خداي خودمون رو بپرستيم و
از دستشون فرار کنيم
282
00:23:28,310 --> 00:23:29,310
بيا پايين
283
00:23:30,180 --> 00:23:31,020
چي شده؟
284
00:23:31,100 --> 00:23:32,930
بايد قايم بشيم
براي چي؟-
285
00:23:33,020 --> 00:23:34,890
يه کشيش از کليسا اومده
286
00:23:35,520 --> 00:23:36,430
کشيش؟
287
00:23:42,180 --> 00:23:43,350
مطمئني؟
288
00:23:43,430 --> 00:23:47,430
اون پيرمرده گفت لباس بلند مشکي ميپوشن
289
00:23:48,100 --> 00:23:49,770
و صليب دارن
290
00:23:49,850 --> 00:23:51,060
صليب چيه؟
291
00:23:51,430 --> 00:23:52,270
انگشتـه؟
292
00:23:52,350 --> 00:23:53,890
نه
خب؟-
293
00:23:53,970 --> 00:23:56,100
از طلا ساخته شده يا همچين چيزي
294
00:24:05,310 --> 00:24:06,890
بنظرت کجا داره ميره؟
295
00:24:06,970 --> 00:24:08,720
شايد دنبال بچه باشه. اينطور حدس ميزنم
296
00:24:16,890 --> 00:24:20,100
بايد مراقب باشيم
ممکنه برگرده
297
00:24:26,640 --> 00:24:28,390
.بايد اينجا رو تميز کنيم
298
00:24:28,640 --> 00:24:33,270
پنجرهها بايد کثيف بشه
!تا ما رو نبينه، بايد گل بماليم بهشون
299
00:24:54,060 --> 00:24:58,140
هر ثانيه که ميگذره"
"ضربان قلب ما سريعتر ميشه
300
00:24:58,520 --> 00:25:04,180
"اه مادر، تو کجايي؟"
301
00:25:05,520 --> 00:25:09,890
"شب که ميشه دلم شروع به گريه ميکنه"
302
00:25:10,270 --> 00:25:15,520
"آه مادر، بيا آروممون کن"
303
00:25:17,470 --> 00:25:21,810
"اما ما هنوز براي زندگي تقلا ميکنيم"
304
00:25:23,270 --> 00:25:28,100
"بايد از خودمون مراقبت بکنيم"
305
00:25:29,270 --> 00:25:32,140
"فردا يک معماي حل نشدهست"
306
00:25:32,220 --> 00:25:36,430
امروز هديهاي براي"
"به آغوش کشيدنه
307
00:25:38,020 --> 00:25:43,810
"رخ تو رو بارها و بارها ميبينم"
308
00:25:43,890 --> 00:25:51,020
"صداي زيبات تو گوشم نجوا ميکنه، آه مادر"
309
00:25:51,560 --> 00:25:53,970
"اه.. اي مادر"
310
00:25:54,470 --> 00:25:57,100
"اه.. اي مادر"
311
00:25:57,430 --> 00:25:59,930
"اه.. اي مادر"
312
00:26:19,020 --> 00:26:23,470
اومديم يه جاي آروم پيدا کنيم"
"به جاش يه جاي خالي پيدا کرديم
313
00:26:24,470 --> 00:26:29,060
"!نميدونيم کجا ميريم"
314
00:26:30,680 --> 00:26:35,430
"چطور؟ چرا؟ چي شده؟"
315
00:26:36,220 --> 00:26:40,890
"جوابي نيست، اما سوال زياده"
316
00:26:42,350 --> 00:26:46,720
"اما ما هنوز براي زندگي تقلا ميکنيم"
317
00:26:48,100 --> 00:26:52,520
"بايد از خودمون مراقبت بکنيم"
318
00:26:54,140 --> 00:26:56,970
"فردا يک معماي حل نشدهست"
319
00:26:57,060 --> 00:27:01,220
امروز هديهاي براي"
"به آغوش کشيدنه
320
00:27:13,560 --> 00:27:16,060
"اه.. اي مادر"
321
00:27:16,430 --> 00:27:18,930
"اه.. اي مادر"
322
00:27:19,390 --> 00:27:21,970
"اه.. اي مادر"
323
00:27:22,310 --> 00:27:24,520
"اه.. اي مادر"
324
00:27:46,390 --> 00:27:47,600
چيکار ميکني؟
!هيس-
325
00:27:47,770 --> 00:27:49,020
شکار خرگوش
326
00:27:49,180 --> 00:27:52,310
بلدي؟
آره، اگر ساکت بمونيم-
327
00:27:55,020 --> 00:27:56,350
تا حالا اين کار رو کردي؟
328
00:27:56,430 --> 00:27:57,520
آره، پس ساکت شو
329
00:28:02,140 --> 00:28:03,560
کِي؟
خيلي وقت پيش-
330
00:28:03,680 --> 00:28:05,850
با کي؟
ديدم بيکرام يکي شکار کرد-
331
00:28:05,930 --> 00:28:07,060
پس ديگه ساکت شو
332
00:28:10,020 --> 00:28:11,470
!اما خودت که نگرفتي
333
00:28:11,600 --> 00:28:13,600
بيکرام يادم داده
334
00:28:13,810 --> 00:28:15,140
لطفا، خفه شو ديگه
335
00:28:18,770 --> 00:28:20,680
فکر نکنم عملي بشه
336
00:28:21,020 --> 00:28:22,600
اگر ساکت بشي، ميشه
337
00:28:24,350 --> 00:28:25,220
..فکر نکنم
338
00:28:25,310 --> 00:28:26,970
چرا نميتوني دهنت رو ببندي؟
339
00:28:27,060 --> 00:28:28,680
...چقدر ديگه
هيس!-
340
00:28:35,430 --> 00:28:36,600
بله
341
00:28:36,680 --> 00:28:40,220
هورا
342
00:28:40,390 --> 00:28:44,270
هورا
343
00:28:44,720 --> 00:28:46,100
آمريتا
بله-
344
00:28:46,640 --> 00:28:48,470
حالا چي؟
حالا ميتونيم کبابش کنيم-
345
00:28:48,890 --> 00:28:49,850
چطوري؟
346
00:28:50,430 --> 00:28:52,060
..اول بايد
347
00:28:53,310 --> 00:28:54,850
.بُکشيمش
348
00:28:57,180 --> 00:28:58,180
بکُش
349
00:29:16,890 --> 00:29:17,930
بيشال
350
00:29:18,100 --> 00:29:20,890
حيوانات دوست ما هستند
351
00:29:21,220 --> 00:29:23,520
بايد دوستشون داشته باشيم
352
00:29:23,640 --> 00:29:25,770
نبايد بخوريمشون
353
00:29:26,140 --> 00:29:28,600
اگر گوشتشون رو بخوريم
354
00:29:28,850 --> 00:29:30,720
ما هم عين کشيشها، شيطان ميشيم
355
00:29:31,930 --> 00:29:33,600
داداش، ولش کن بره
356
00:29:33,810 --> 00:29:34,810
براي چي؟
357
00:29:34,890 --> 00:29:37,640
ميتونه حيوان خانگي ما باشه
358
00:29:37,770 --> 00:29:39,560
شايد خانواده داشته باشه
359
00:29:41,600 --> 00:29:43,310
و يه مادر، درسته؟
360
00:29:45,560 --> 00:29:47,560
مادرش پيداش ميکنه؟
361
00:29:48,520 --> 00:29:49,890
!مادر هميشه پيدا مي کنه
362
00:30:15,850 --> 00:30:17,100
فکر کنم شاشيده
363
00:30:17,180 --> 00:30:19,640
نه، نگاهش کردم
364
00:30:21,970 --> 00:30:23,310
گرسنهست شايد؟
365
00:30:37,890 --> 00:30:39,680
چشه؟
366
00:30:39,970 --> 00:30:42,020
بيا تابش بديم
367
00:30:45,180 --> 00:30:47,560
!نه، اينطوري نميشه
368
00:30:48,720 --> 00:30:50,270
چرا گريه ميکني، عزيزم؟
369
00:30:50,350 --> 00:30:51,930
لطفا بهم بگو
370
00:30:52,890 --> 00:30:55,100
کجاش درد ميکنه؟
371
00:30:55,560 --> 00:30:56,520
اينجا؟
372
00:30:57,350 --> 00:30:58,310
اينجا؟
373
00:30:58,930 --> 00:30:59,850
اينجا؟
374
00:31:01,720 --> 00:31:02,810
شکمش درد ميکنه
375
00:31:03,020 --> 00:31:04,100
از کجا ميدوني؟
376
00:31:04,470 --> 00:31:06,390
ميدونم، برو بيرون
و آتش روشن کن
377
00:31:06,770 --> 00:31:08,600
من؟ بيرون؟
378
00:31:09,270 --> 00:31:11,560
باشه، تو پيشش بمون
379
00:31:12,680 --> 00:31:13,810
من ميرم
380
00:31:19,350 --> 00:31:20,930
نگران نباش عزيزم
381
00:31:21,020 --> 00:31:25,270
خواهر از قدرتهاي جادوييش استفاده ميکنه
382
00:31:25,350 --> 00:31:27,890
و فورا خوبت ميکنه
383
00:31:36,680 --> 00:31:38,270
دليل درد چيه؟
384
00:31:46,810 --> 00:31:49,520
اين بچه لوس فقط بايد بگوزه
385
00:31:49,970 --> 00:31:51,720
!بيشال گوزيد
386
00:31:51,810 --> 00:31:53,430
!بيشال گوزيد
387
00:31:53,520 --> 00:31:56,140
هرچقدر ميخواي بگوز
388
00:31:56,560 --> 00:32:00,520
!برادر کوچيکم، ماشين گوز زني
389
00:32:01,060 --> 00:32:02,770
.خب ديگه، زيادهروي شد
390
00:32:04,020 --> 00:32:06,560
هرچقدر عشقته بگوز، بيشال
391
00:33:02,100 --> 00:33:03,810
سونتالي، بيا پايين
392
00:33:04,810 --> 00:33:06,140
!سونتالي
393
00:33:06,430 --> 00:33:08,390
!بيا پايين قبل از اينکه بيام
394
00:33:08,770 --> 00:33:09,930
بيا اينجا
395
00:33:10,390 --> 00:33:11,430
بايد همين حالا بريم خونه
396
00:33:11,560 --> 00:33:12,850
بيا پايين سريع
397
00:33:15,350 --> 00:33:17,850
مراقب باش، اون شيطونه
398
00:33:22,520 --> 00:33:24,220
بيا
399
00:33:26,640 --> 00:33:28,520
مراقب باش
400
00:33:28,890 --> 00:33:30,350
آفرين بچه
401
00:33:31,770 --> 00:33:33,720
اسمت چيه؟
پراناي-
402
00:33:33,850 --> 00:33:34,770
پراناي؟
403
00:33:34,890 --> 00:33:36,350
ممنون، پراناي
404
00:33:36,560 --> 00:33:38,430
يه ساعته تلاش ميکنم
بيارمش پايين
405
00:33:38,600 --> 00:33:41,140
نميدونم اگر تو نبودي
!چه خاکي بايد تو سرم ميريختم
406
00:33:41,970 --> 00:33:42,970
کجا زندگي ميکني؟
407
00:33:44,600 --> 00:33:46,140
همين اطراف
408
00:33:47,020 --> 00:33:47,850
واقعا؟
409
00:33:49,310 --> 00:33:50,640
وقتي جوان بودم
410
00:33:50,720 --> 00:33:53,560
پرنده رو تو آسمون ميتونستم شکار کنم
411
00:33:53,850 --> 00:33:56,220
..فکر کنم پيري
412
00:33:57,350 --> 00:33:58,810
!سراغ هرکسي مياد..
413
00:34:01,140 --> 00:34:02,680
تازه اومدين اينجا؟
414
00:34:02,810 --> 00:34:04,560
تاحالا نديده بودمت
بله-
415
00:34:05,560 --> 00:34:08,430
ديگه به چرا بردنشون هم برام سخت شده
416
00:34:08,890 --> 00:34:10,560
پس چرا اين کار رو ميکني؟
417
00:34:10,810 --> 00:34:12,600
چکار؟
ميبريشون چرا؟-
418
00:34:12,970 --> 00:34:14,600
خب، بايد علف بخورن
419
00:34:14,770 --> 00:34:15,970
بايد غذا بخورن ديگه
420
00:34:16,180 --> 00:34:18,060
از يکي ديگه بخواه اين کار رو بکنه
421
00:34:18,220 --> 00:34:19,720
تو خيلي پيري
422
00:34:19,810 --> 00:34:22,060
افراد مسن بايد استراحت کنند
423
00:34:22,850 --> 00:34:25,350
آره، من پيرم
ولي کسي نيست کمک کنه
424
00:34:25,470 --> 00:34:27,140
خانوادهت چي؟
425
00:34:28,890 --> 00:34:30,890
فقط همسرم هست
426
00:34:30,970 --> 00:34:32,020
اما از من پيرتره
427
00:34:33,850 --> 00:34:36,810
بهش نگي اين رو گفتمها
ميزنه تو گوشم
428
00:34:38,220 --> 00:34:40,180
بچه نداري؟
429
00:34:40,930 --> 00:34:42,100
..پسرم
430
00:34:42,640 --> 00:34:44,770
يه روز گوسفندان رو براي چرا برد
431
00:34:45,560 --> 00:34:48,770
گوسفندان برگشتن ولي خودش نه
432
00:34:49,060 --> 00:34:50,350
برنگشت؟
433
00:34:50,850 --> 00:34:52,310
دنبالش نگشتين؟
434
00:34:52,430 --> 00:34:53,810
همه جا رو دنبالش گشتم
435
00:34:56,100 --> 00:34:57,770
حالا اين گوسفندان فقط من رو دارن
436
00:34:58,220 --> 00:34:59,770
اگر مشکلي نيست
437
00:34:59,850 --> 00:35:01,930
ميتونم ببرمشون چرا
438
00:35:02,600 --> 00:35:03,970
واقعا؟
بله-
439
00:35:04,220 --> 00:35:06,560
ميتونم اين کار رو برات بکنم
440
00:35:06,810 --> 00:35:08,430
تو خيلي مسني
441
00:35:08,520 --> 00:35:09,720
بايد استراحت کني
442
00:35:11,430 --> 00:35:13,970
نميدونم بايد بابت کمکت تشکر کنم
443
00:35:14,060 --> 00:35:16,060
يا حس کنم بهم توهين شده
!که «پير» خطابم کردي
444
00:35:17,100 --> 00:35:19,100
بگو خونهتون کجاست؟
445
00:35:19,270 --> 00:35:21,720
فردا ميام و ميبرمشون چرا
446
00:35:22,220 --> 00:35:23,430
بلدم اين کار رو بکنم
447
00:35:24,390 --> 00:35:26,390
مطمئنم که بلدي
448
00:35:27,060 --> 00:35:28,770
بنظر پسر زرنگي مياي
449
00:35:29,310 --> 00:35:33,430
بياين، بيرکي، هارکي، فوربا
سونتالي، کانچي
450
00:35:34,060 --> 00:35:35,310
بريم خونه
451
00:35:35,720 --> 00:35:37,520
من هم داره گرسنهم ميشه
452
00:35:39,020 --> 00:35:41,350
اين پسر هم بايد گرسنه باشه
453
00:35:54,060 --> 00:35:55,100
کجا بودي؟
454
00:35:55,180 --> 00:35:56,520
ميدوني چقدر نگران شدم؟
455
00:35:56,640 --> 00:35:58,470
اگر کشيش مياومد چي؟
456
00:35:58,720 --> 00:36:00,220
دنبالش رفتم
457
00:36:00,310 --> 00:36:01,220
!احمق
458
00:36:01,560 --> 00:36:03,600
اگر ميدزديدت چي؟
459
00:36:03,930 --> 00:36:05,810
اوه! فکرش هم نکن
460
00:36:06,890 --> 00:36:08,220
احمق
461
00:36:08,640 --> 00:36:09,600
اين چيه؟
462
00:36:10,220 --> 00:36:11,770
کار پيدا کردم
463
00:36:11,890 --> 00:36:13,430
اين حقوقمه
464
00:36:17,930 --> 00:36:19,430
پسرش هيچوقت برنگشته؟
465
00:36:19,720 --> 00:36:21,850
فکر کنم کشيش برده باشش
466
00:36:22,220 --> 00:36:23,970
!بيچاره
467
00:36:24,970 --> 00:36:27,020
وحشتناکه
دقيقا-
468
00:36:27,100 --> 00:36:28,810
پيرمرد بيچاره
469
00:36:30,811 --> 00:36:44,811
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
470
00:37:15,060 --> 00:37:17,270
چرا برنگشتن؟
471
00:37:17,770 --> 00:37:18,680
کيا؟
472
00:37:18,890 --> 00:37:22,060
بچههايي که خورده نشدن
473
00:37:22,640 --> 00:37:26,680
وقتي بزرگ شدن چرا برنگشتن؟
474
00:37:32,390 --> 00:37:35,640
اگر بتونن کاري کنن
که خدات رو فراموش کني
475
00:37:35,930 --> 00:37:38,310
شايد بتونن کاري کنن که
!خانوادهت رو هم فراموش کني
476
00:37:39,850 --> 00:37:40,770
پراناي
477
00:37:41,350 --> 00:37:42,890
نبايد گير بيافتيم
478
00:37:43,140 --> 00:37:46,720
مادر قلبش ميشکنه اگر فراموشش کنيم
479
00:37:48,020 --> 00:37:49,470
دلم براي مامان تنگ شده
480
00:37:53,140 --> 00:37:54,930
پيدامون ميکنه، نه؟
481
00:37:55,520 --> 00:37:57,180
البته که پيدا ميکنه
482
00:37:57,470 --> 00:38:00,770
اگر اينجا بود ميدوني چي ميگفت؟
483
00:38:01,100 --> 00:38:03,060
غذات رو بخور
484
00:38:03,270 --> 00:38:04,970
و بعدش ظرفت رو بشور
485
00:38:05,100 --> 00:38:09,310
اما اينجا نيست و من فردا ميشورمش
486
00:38:09,770 --> 00:38:10,930
!شل مغز
487
00:39:20,680 --> 00:39:22,220
چي شده؟
488
00:39:37,970 --> 00:39:39,810
از حالا به بعد من ظرفها رو ميشورم
489
00:39:40,100 --> 00:39:41,560
بله، خوبه
490
00:39:42,100 --> 00:39:44,640
ميدوني مادرمون چي ميگفت؟
چي؟-
491
00:39:44,810 --> 00:39:46,890
اگر تو ظرفي که تو شستي
غذا بخوريم
492
00:39:46,970 --> 00:39:48,560
از بيماري خواهيم مُرد
493
00:39:49,220 --> 00:39:50,350
دروغ ميگي
494
00:39:50,600 --> 00:39:51,770
دارم راستش رو ميگم
495
00:39:51,890 --> 00:39:54,350
فکر کردي چرا هيچوقت نميذاشت بشوري؟
496
00:39:54,520 --> 00:39:55,770
چون پسرم
497
00:39:55,930 --> 00:39:57,600
!اينطور فکر کن
498
00:40:06,100 --> 00:40:09,220
باجي، من تمام گوسفندان رو آوردم
499
00:40:09,810 --> 00:40:11,060
باجي
500
00:40:14,680 --> 00:40:18,060
پراناي، صبر کن
برات شير بيارم
501
00:40:20,020 --> 00:40:21,180
بفرما
502
00:40:22,060 --> 00:40:23,770
اين چاقو به اندازه کافي تيز هست؟
503
00:40:24,020 --> 00:40:26,140
آره، خيلي تيزه
504
00:40:26,640 --> 00:40:29,310
ميتونم يه روز قرض کنم؟
براي چي؟-
505
00:40:29,600 --> 00:40:30,810
يه کاري دارم
506
00:40:30,890 --> 00:40:31,850
چه کاري؟
507
00:40:32,220 --> 00:40:34,600
لطفا گوش کنيد
دارم گوش ميکنم-
508
00:40:35,220 --> 00:40:37,720
يه چاقو لازم دارم
509
00:40:37,930 --> 00:40:39,680
يه بامبوي بلند
510
00:40:39,810 --> 00:40:42,270
يکم سنگ
511
00:40:42,520 --> 00:40:44,430
و يه طناب بزرگ
512
00:40:44,680 --> 00:40:45,520
ديگه چي؟
513
00:40:45,600 --> 00:40:47,390
هيچي
همين؟-
514
00:40:52,600 --> 00:40:55,020
ميتونم ببينم؟
نه-
515
00:40:56,060 --> 00:40:58,970
چيکار ميکني؟
خواهي ديد-
516
00:40:59,600 --> 00:41:01,520
ميتونم ببينم؟
نه-
517
00:41:01,890 --> 00:41:04,100
الان چي؟
نه-
518
00:41:05,060 --> 00:41:06,390
با من بيا
519
00:41:09,180 --> 00:41:10,270
حالا
520
00:41:15,430 --> 00:41:17,720
!واو
521
00:41:20,720 --> 00:41:22,520
حالا ديگه چيزيت نميشه
522
00:41:23,310 --> 00:41:25,140
تو اين رو ساختي؟
آره-
523
00:41:26,720 --> 00:41:28,600
براي من؟
آره-
524
00:41:29,390 --> 00:41:30,930
پراناي
525
00:41:31,060 --> 00:41:33,770
تو عين مردي که بايد "مسئوليت پذير باشه" شدي
526
00:41:35,680 --> 00:41:38,850
بامبو خيلي سنگين يود
هيس-
527
00:41:39,930 --> 00:41:41,060
با دقت گوش کن
528
00:41:41,600 --> 00:41:42,680
چيه؟
529
00:41:43,520 --> 00:41:44,720
صداي اهنگ؟
530
00:41:46,140 --> 00:41:47,890
فکر ميکني اين صدا از کجا مياد؟
531
00:41:48,810 --> 00:41:50,970
خيلي خوبه
532
00:42:01,520 --> 00:42:02,560
چي شده؟
533
00:42:02,770 --> 00:42:05,310
چيز خاصي نيست
نفت تموم شده
534
00:42:05,720 --> 00:42:08,850
از تاريکي ميترسم
535
00:42:08,930 --> 00:42:10,720
عين بچهها رفتار نکن
536
00:42:12,890 --> 00:42:13,720
بس کن
537
00:42:13,810 --> 00:42:16,470
فردا ميرم و نفت ميگيرم
538
00:42:17,140 --> 00:42:19,600
غذامون هم تموم شده
539
00:42:20,850 --> 00:42:22,890
بيا، بشين کنار من
540
00:42:23,600 --> 00:42:24,850
بيا اينجا
541
00:42:30,100 --> 00:42:34,890
"پسرک زيبا، گنجينهاي از عشق"
542
00:42:34,970 --> 00:42:38,600
"اميدوارم هميشه لبخند بزني"
543
00:42:39,850 --> 00:42:44,390
وراي رنگين کمون"
"قلمروي رنگهاست
544
00:42:44,470 --> 00:42:48,180
"اونجا ماه هم ميدرخشه"
545
00:42:49,680 --> 00:42:54,470
"آسمون شب با نور ماه تزئين شده"
546
00:42:54,560 --> 00:42:58,600
"شده يه آسمان زيبا"
547
00:42:59,430 --> 00:43:04,270
"برو و بشين داخل يه قطار"
548
00:43:04,350 --> 00:43:07,930
"اون قطار تو رو به سرزمين خواب وخيال ميبره"
549
00:43:09,390 --> 00:43:14,020
"برو و بشين داخل يه قطار"
550
00:43:14,100 --> 00:43:17,060
"اون قطار تو رو به سرزمين خواب وخيال ميبره"
551
00:43:58,850 --> 00:43:59,890
سلام خاله
552
00:44:00,020 --> 00:44:03,020
سلام، چطوري؟
553
00:44:03,270 --> 00:44:04,600
حالم خوبه
554
00:44:04,680 --> 00:44:06,390
اما داره سخت ميشه
555
00:44:06,470 --> 00:44:09,640
ليوان دست گرفتن هم
برام سخت شده
556
00:44:09,720 --> 00:44:11,770
دکتر برات موعد تعيين کرده؟
557
00:44:11,930 --> 00:44:14,100
گفته هر زماني بين يک تا يک و نيم ماه ميتونه باشه
558
00:44:14,310 --> 00:44:16,220
همين حدودا؟
بله -
559
00:44:16,310 --> 00:44:17,520
همسرت چطوره؟
560
00:44:17,680 --> 00:44:19,890
مثل هميشه، مشغول کار
561
00:44:19,970 --> 00:44:21,640
گاهي ميره اينور
گاهي يه ور ديگه
562
00:44:21,770 --> 00:44:23,390
همهشون عين هم هستن
563
00:44:24,270 --> 00:44:25,640
ميشه يه خمير دندون بدين؟
564
00:44:25,770 --> 00:44:27,560
!خمير دندون بده
565
00:44:35,600 --> 00:44:37,220
ممنون
566
00:44:37,770 --> 00:44:38,770
خاله
567
00:44:40,350 --> 00:44:41,640
چقدر شد؟
568
00:44:42,350 --> 00:44:43,890
هفتاد روپيه
569
00:44:48,970 --> 00:44:50,430
هفتاد روپيه؟
570
00:44:57,520 --> 00:44:59,180
اين پول نپاله
571
00:44:59,520 --> 00:45:00,970
هندي نيست
572
00:45:01,100 --> 00:45:03,140
روش عکس گاندي نيست
573
00:45:03,680 --> 00:45:05,430
اما پول، پوله
574
00:45:05,720 --> 00:45:07,810
آره اما پول رايج هند نيست
575
00:45:07,890 --> 00:45:10,180
رايج؟
پول رايج هند -
576
00:45:11,270 --> 00:45:13,520
حساب نميشه؟؟
نه-
577
00:45:15,521 --> 00:45:27,521
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: بينگسا
578
00:45:31,600 --> 00:45:32,600
عزيزم
579
00:45:32,890 --> 00:45:34,470
ميتوني اين رو برام برداري؟
580
00:45:36,640 --> 00:45:37,970
ممنون
581
00:45:39,390 --> 00:45:41,720
خاله، ميتونم در کارهاي روزانه
کمکتون کنم
582
00:45:41,930 --> 00:45:42,770
چي؟
583
00:45:42,930 --> 00:45:47,770
شنيدم به اون خانم گفتين که
کار کردن براتون سخت شده
584
00:45:48,140 --> 00:45:49,770
من حرفهاي هستم
585
00:45:50,060 --> 00:45:53,060
چرا دختر کوچولويي مثل تو
بايد کار کنه؟
586
00:45:53,310 --> 00:45:54,930
پول لازمم
587
00:45:55,060 --> 00:45:56,100
پول؟
588
00:45:56,180 --> 00:45:57,520
پول هندي
589
00:45:57,720 --> 00:46:00,220
براي خريد غذا و نفت
590
00:46:00,390 --> 00:46:03,560
برادرم از تاريکي ميترسه
591
00:46:03,770 --> 00:46:05,600
از تاريکي ميترسه؟
592
00:46:05,930 --> 00:46:07,720
پدر و مادرت کجان؟
593
00:46:08,020 --> 00:46:09,390
اينجا تنهايين؟
594
00:46:09,600 --> 00:46:10,680
اصلا
595
00:46:10,810 --> 00:46:13,600
بابام اينجا نيست
596
00:46:13,850 --> 00:46:17,270
مادرم مريضه
597
00:46:17,390 --> 00:46:18,720
!اوه، مريضه، صحيح
598
00:46:19,430 --> 00:46:20,850
استخدامم ميکنيد؟
599
00:46:24,520 --> 00:46:25,470
باشه
600
00:46:25,560 --> 00:46:26,680
بريم
601
00:46:28,060 --> 00:46:33,600
بريم خونه من
اطراف رو نشونت ميدم
602
00:46:38,970 --> 00:46:39,810
بيا
603
00:46:40,140 --> 00:46:41,020
بيا داخل
604
00:46:42,220 --> 00:46:44,470
!واو
605
00:46:47,310 --> 00:46:48,470
از اينجا خوشت اومد؟
606
00:46:48,560 --> 00:46:50,850
خيلي
خيلي؟-
607
00:46:56,350 --> 00:46:57,770
يکم آب ميخواي؟
نه-
608
00:47:01,020 --> 00:47:05,430
ديگه کيا تو خونه شما هستن؟
من با دوتا برادرم-
609
00:47:06,310 --> 00:47:08,060
مادر مريضم
610
00:47:08,140 --> 00:47:09,520
..و پدرم
611
00:47:09,600 --> 00:47:11,850
اما فعلا دوره
612
00:47:12,470 --> 00:47:13,640
ميري مدرسه؟
613
00:47:13,720 --> 00:47:15,810
راستش تا کلاس سوم خوندم
614
00:47:15,890 --> 00:47:17,970
!بهترين دانش آموز کلاس
615
00:47:18,180 --> 00:47:19,140
واقعا؟
616
00:47:19,220 --> 00:47:21,100
کدوم مدرسه؟
کيسي-
617
00:47:21,470 --> 00:47:22,680
کيسي؟
618
00:47:22,810 --> 00:47:25,970
مال اين اطراف نيست، درسته؟
مال کجايي؟
619
00:47:28,390 --> 00:47:29,770
خيلي دوره
620
00:47:29,890 --> 00:47:32,100
هر روز چند ساعت راه ميرم
621
00:47:32,350 --> 00:47:35,310
اين روزا بايد از برادرم هم
مراقبت کنم
622
00:47:37,060 --> 00:47:39,930
اما درسـت هم مهمه
ميدونم-
623
00:47:40,310 --> 00:47:42,180
وقتي مادرم خوب شد
624
00:47:42,470 --> 00:47:44,470
باز مدرسه رو شروع ميکنم
625
00:47:44,560 --> 00:47:45,680
بسيارخب
626
00:47:50,100 --> 00:47:51,310
بيا
627
00:47:52,890 --> 00:47:56,390
مگه نرفته بودي يکم غذا بگيري؟
628
00:47:56,770 --> 00:47:58,720
براي خريدن نفت هم
پول لازم داري
629
00:47:58,810 --> 00:47:59,890
پول رايج
630
00:48:00,180 --> 00:48:01,140
پول هند؟
631
00:48:01,430 --> 00:48:02,600
بيا
632
00:48:03,430 --> 00:48:04,600
بگير
633
00:48:04,890 --> 00:48:08,970
اين پيش درآمدته
634
00:48:10,020 --> 00:48:10,890
بيا
635
00:48:11,890 --> 00:48:13,970
ميشه برم؟
بله-
636
00:49:07,930 --> 00:49:08,850
چي شده؟
637
00:49:09,180 --> 00:49:10,850
نديديش؟
کي رو؟-
638
00:49:11,560 --> 00:49:13,350
کشيش
!کشيش-
639
00:49:13,470 --> 00:49:15,180
اينجا بود؟
بله -
640
00:49:17,850 --> 00:49:19,270
فکر کنم رفت
641
00:49:23,310 --> 00:49:25,020
واو! خيلي چيزا خريدي
642
00:49:25,140 --> 00:49:28,600
حالا منم ميرم سر کار، از اون خانمي
!که استخدامم کرده اينا رو گرفتم
643
00:49:28,680 --> 00:49:30,270
!غذا و ارز هندي
644
00:49:30,430 --> 00:49:32,060
حالا لازم نيست کار کني
645
00:49:32,140 --> 00:49:33,930
خونه بمون و مراقب بيشال باش
646
00:49:34,180 --> 00:49:35,640
چرا بايد پيش بيشال بمونم؟
647
00:49:35,720 --> 00:49:36,770
پس کي بمونه؟
648
00:49:36,850 --> 00:49:38,270
نميتونم کارم رو ول کنم
649
00:49:38,350 --> 00:49:40,770
چرا نميتوني؟ حتي پول هم بهت نميدن
650
00:49:41,100 --> 00:49:43,350
فقط شير ميگيري
اون رو هم خودم ميتونم بگيرم
651
00:49:43,560 --> 00:49:45,060
اما من اول کار پيدا کردم
652
00:49:45,180 --> 00:49:49,060
اما من بيشتر در ميارم، ضمنا
من بزرگتر هستم
653
00:49:49,140 --> 00:49:51,890
اما قد من بلندتره
عين يه احمق حرف نزن -
654
00:49:52,100 --> 00:49:54,520
من به او پيرمرد قول دادم
655
00:49:55,100 --> 00:49:56,470
واقعا پيره
656
00:49:56,560 --> 00:49:59,180
عين يه احمق رفتار نکن
اين تويي که احمقي -
657
00:49:59,350 --> 00:50:00,970
عين بچهها رفتار نکن
658
00:50:01,140 --> 00:50:02,020
تو بچهاي
659
00:50:02,100 --> 00:50:03,180
يه بچه ننهاي
660
00:50:03,390 --> 00:50:05,100
من بچه ننه نيستم، خودتي
661
00:50:05,180 --> 00:50:07,310
داداشم بچه ننهست
خودتي -
662
00:50:07,390 --> 00:50:09,930
!بچه ننهاي
خودتي -
663
00:50:10,020 --> 00:50:11,720
يه بچه ننهاي
خودتي -
664
00:50:11,810 --> 00:50:14,850
!تو بچه ننهاي
خودتي، نه من -
665
00:50:14,930 --> 00:50:17,060
.ديگه پيشت نميمونم
666
00:50:17,220 --> 00:50:18,140
بچه ننه
667
00:50:19,220 --> 00:50:20,220
!پراناي
668
00:50:46,720 --> 00:50:47,640
!پراناي
669
00:50:48,680 --> 00:50:49,560
!پراناي
670
00:50:50,720 --> 00:50:51,770
!پراناي
671
00:50:52,350 --> 00:50:54,520
!ميدونم اون بالايي
672
00:50:56,970 --> 00:50:58,600
يه نقشه دارم
673
00:50:58,810 --> 00:51:01,020
هردومون ميتونيم کار کنيم
674
00:51:01,270 --> 00:51:02,180
چطوري؟
675
00:51:02,390 --> 00:51:03,600
بيا پايين
676
00:51:04,020 --> 00:51:04,890
!ببين
677
00:51:05,060 --> 00:51:09,520
ميتونم ساعت 8 برم تا 2 برگردم
678
00:51:09,890 --> 00:51:11,520
بعدش تو ميتوني بري
679
00:51:11,600 --> 00:51:13,520
نه، بايد زود برم
680
00:51:13,600 --> 00:51:16,270
که قبل از غروب برگردم
681
00:51:16,470 --> 00:51:20,350
..و من
ميدونم از تاريکي ميترسي -
682
00:51:22,470 --> 00:51:23,600
گرسنمه
683
00:51:27,970 --> 00:51:29,970
من ازش پول و غذا گرفتم
684
00:51:30,220 --> 00:51:32,180
منم بهش قول دادم
685
00:51:40,180 --> 00:51:42,100
بيشال اون موقع خوابه
686
00:51:42,390 --> 00:51:43,270
خب؟
687
00:51:43,390 --> 00:51:44,270
گوش کن
688
00:51:44,350 --> 00:51:49,390
اگر قبل از رفتن بخوابونيش
689
00:51:49,640 --> 00:51:51,350
قبل از اين که بيدار بشه
ميتونم برگردم
690
00:51:51,430 --> 00:51:52,930
اگر اين وسط بيدار شد چي؟
691
00:51:53,100 --> 00:51:56,430
وقتي بخوابه تا دو ساعت هيچي متوجه نميشه
692
00:51:57,430 --> 00:51:58,520
خوبه
693
00:51:59,310 --> 00:52:01,390
بايد اين رو پيش خودت نگه داري
تا زمان دستت باشه
694
00:52:09,350 --> 00:52:11,470
اين هم بايد دست تو باشه
695
00:52:13,930 --> 00:52:15,810
آمريتا
696
00:52:16,100 --> 00:52:19,220
تو خيلي باهوشي
ميدونم -
697
00:52:21,310 --> 00:52:22,680
پراناي؟
بله -
698
00:52:23,560 --> 00:52:24,810
دستشويي دارم
699
00:52:24,970 --> 00:52:26,140
!اوه، بيخيال
700
00:52:26,680 --> 00:52:29,890
گفتم دير وقت آب نخور
701
00:52:29,970 --> 00:52:31,060
حالا هم نگهش دار
702
00:52:31,430 --> 00:52:33,350
اما بايد دستشويي کنم
703
00:52:39,350 --> 00:52:41,770
صبح بخير، خاله
صبح بخير، بشين -
704
00:52:45,810 --> 00:52:47,350
بهم گفتي مدرسه رفتي
705
00:52:47,640 --> 00:52:48,470
بله
706
00:52:49,220 --> 00:52:50,640
خب، بلدي بخوني؟
707
00:52:51,020 --> 00:52:51,850
بله
708
00:52:52,430 --> 00:52:54,270
ميتوني برام روزنامه بخوني؟
709
00:52:54,390 --> 00:52:55,470
روزنامه؟
710
00:52:55,560 --> 00:52:57,470
..بله، از اين به بعد
711
00:52:57,560 --> 00:52:59,390
بخشي از کارت همينه
712
00:52:59,720 --> 00:53:01,930
هر روز، يک ساعت برام روزنامه ميخوني
713
00:53:02,520 --> 00:53:03,600
بخون
714
00:53:08,601 --> 00:53:14,601
..در روز گ
..روز گذشته -
715
00:53:14,602 --> 00:53:22,602
..رام
رام بهادر چودري -
716
00:53:53,720 --> 00:53:55,180
آمريتا
بله؟ -
717
00:53:55,560 --> 00:53:58,060
اين رو با داداشت تقسيم کن
باشه -
718
00:53:58,140 --> 00:53:59,430
ميتونم برم؟
بله -
719
00:54:00,640 --> 00:54:01,600
آمريتا؟
بله -
720
00:54:01,680 --> 00:54:04,100
فردا زودتر بيا
باشه -
721
00:54:28,560 --> 00:54:31,640
"طبيعت قبول کرده تا زمان بگذره"
722
00:54:32,850 --> 00:54:35,890
"تا همه چيز رو شيرينتر از عسل کنه"
723
00:54:37,180 --> 00:54:42,270
داستان ديروز تمام شد"
"امروز نوري از اميدهاي تازه پيداست
724
00:54:45,770 --> 00:54:50,680
"با دلهاي دلير خودمون به راه ادامه ميديم"
725
00:54:53,470 --> 00:54:59,520
با اميد اين که خورشيد فردا"
"با خودش شادي بياره
726
00:55:01,680 --> 00:55:07,680
"از ميان کوههاي پهناور رد ميشيم"
727
00:55:10,220 --> 00:55:16,640
"همه جا و درونش روشني هست"
728
00:55:18,270 --> 00:55:21,770
"اون چشمان معصوم و کوچک"
729
00:55:22,520 --> 00:55:25,310
"دل رو آب ميکنه"
730
00:55:27,020 --> 00:55:33,720
با چشماني پر از اميد"
"منتظر حرکت بعديه
731
00:55:35,350 --> 00:55:38,520
"يه اتوبوس کوچولو شده خونه ما"
732
00:55:39,640 --> 00:55:42,560
"ترس شروع به فرار کرد"
733
00:55:43,970 --> 00:55:51,020
"هيزم آروم آروم ما رو گرم کرد"
734
00:55:52,560 --> 00:55:59,560
پرندگان ميرن تو آسمون و ميگن"
"سلام همسايهها
735
00:56:01,390 --> 00:56:08,350
"در دنياي جديد و کوچک ما"
736
00:56:09,970 --> 00:56:16,600
"در دنياي جديد و کوچک ما"
737
00:56:41,430 --> 00:56:45,270
"ما به سرزمين آرامش رسيديم"
738
00:56:45,720 --> 00:56:49,140
"دل با ابرها بلند پروازي ميکنه"
739
00:56:50,020 --> 00:56:54,810
"آسمون سرد همه چي رو آروم کرده"
740
00:56:58,720 --> 00:57:02,180
"در خاک تازه پيدا شدهش"
741
00:57:02,850 --> 00:57:05,770
"بايد نهال شادي بکاريم"
742
00:57:06,180 --> 00:57:11,850
"بايد به آسمون خيره بشيم"
743
00:57:14,600 --> 00:57:21,390
"و سرنوشتمون رو بنويسيم"
744
00:57:22,560 --> 00:57:26,270
"اون چشمان معصوم و کوچک"
745
00:57:26,850 --> 00:57:29,520
"دل رو آب ميکنه"
746
00:57:31,180 --> 00:57:38,020
با چشماني پر از اميد"
"منتظر حرکت بعديه
747
00:57:39,640 --> 00:57:42,930
"يه اتوبوس کوچولو شده خونه ما"
748
00:57:44,020 --> 00:57:47,180
"ترس شروع به فرار کرد"
749
00:57:48,310 --> 00:57:55,390
"هيزم آروم آروم ما رو گرم کرد"
750
00:57:56,850 --> 00:58:03,810
پرندگان ميرن تو آسمون و ميگن"
"سلام همسايهها
751
00:58:05,640 --> 00:58:12,890
"در دنياي جديد و کوچک ما"
752
00:58:14,270 --> 00:58:21,430
"در دنياي جديد و کوچک ما"
753
00:58:26,600 --> 00:58:29,810
من اومدم
سلام، بيا اينجا پيش من -
754
00:58:32,470 --> 00:58:33,720
چي درست ميکني؟
755
00:58:35,060 --> 00:58:36,350
بوش خيلي خوبه
756
00:58:36,430 --> 00:58:37,770
مزهش بهتر از بوشه
757
00:58:37,850 --> 00:58:39,770
غذاي مورد علاقه پسرم بود
758
00:58:40,350 --> 00:58:43,930
تو خونه درستش نميکنم
چون همسرم ناراحت ميشه
759
00:58:44,640 --> 00:58:46,720
براي همين بيرون خونه
درستش ميکنم
760
00:58:47,100 --> 00:58:48,930
بهش فکر ميکنيد که کجا ميتونه باشه؟
761
00:58:49,100 --> 00:58:51,310
!هر روز
762
00:58:51,850 --> 00:58:53,140
اما، جوابي براش ندارم
763
00:58:57,020 --> 00:58:58,020
چيه؟
764
00:59:00,930 --> 00:59:02,560
مادرم اين رو داد بهم
765
00:59:03,220 --> 00:59:05,970
!به من گردنبند رو داد و به آمريتا ساعت
766
00:59:06,350 --> 00:59:09,140
وقتي نزديکمون نيست
اينا از ما محافظت ميکنه
767
00:59:09,390 --> 00:59:10,310
و بيشال؟
768
00:59:10,390 --> 00:59:11,640
بيشال چي؟
769
00:59:11,850 --> 00:59:13,720
به بيشال چي داد؟
770
00:59:13,810 --> 00:59:15,720
بيشال ما رو داره
!برادر و خواهرش رو
771
00:59:17,180 --> 00:59:18,680
باشه، ميتوني بري
772
00:59:19,310 --> 00:59:21,140
وقتي برگردي غذا حاضره
773
00:59:21,270 --> 00:59:22,600
ميتوني يکم ببري خونه
774
00:59:23,060 --> 00:59:23,930
برو
775
00:59:30,770 --> 00:59:33,850
وقتي پايين آبشار سُر خوردم
776
00:59:33,930 --> 00:59:37,720
..برادرم برام با "چوب بامبو" يه
777
00:59:37,890 --> 00:59:40,560
!يه چشمه آب درست کرد
778
00:59:40,640 --> 00:59:44,220
.که جلوي شدت آب رو ميگرفت
779
00:59:44,430 --> 00:59:46,770
..و من ميتونستم
780
00:59:47,720 --> 00:59:49,270
چي شده؟
781
00:59:53,720 --> 00:59:54,930
من خوبم
782
01:00:01,850 --> 01:00:02,810
خاله
783
01:00:05,811 --> 01:00:15,811
:اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما
@BollyCineOfficial
784
01:00:44,890 --> 01:00:46,930
!نميگيره
785
01:00:48,220 --> 01:00:49,430
!خاله
786
01:00:51,430 --> 01:00:52,600
!خاله
787
01:01:00,470 --> 01:01:03,310
خانم، خاله يه چيزيش شده
788
01:01:03,390 --> 01:01:04,970
داره خيلي درد ميکشه
789
01:01:05,060 --> 01:01:06,930
زود بياين
باشه -
790
01:01:09,810 --> 01:01:11,310
خاله
791
01:01:11,720 --> 01:01:13,810
يه جاي کار ميلنگه
792
01:01:13,890 --> 01:01:16,020
نميتونم زنگ بزنم
793
01:01:16,180 --> 01:01:18,270
اين درد داره من رو ميکُشه
794
01:01:32,640 --> 01:01:35,180
بچه داره مياد
795
01:01:36,720 --> 01:01:38,310
نه، خيلي زوده
796
01:01:38,390 --> 01:01:40,970
بچه اينطور فکر نميکنه
797
01:01:41,430 --> 01:01:43,270
عجله داره
798
01:01:43,430 --> 01:01:45,560
يکم آب تو تشت بريز و بيار
799
01:01:45,720 --> 01:01:46,850
!و گوش کن
800
01:01:47,140 --> 01:01:48,390
دو تا حوله هم بيار
801
01:01:48,600 --> 01:01:53,600
يه ملافه رو اينقدري بِبُر و بيار
802
01:01:56,520 --> 01:01:58,470
گوش کن
803
01:01:58,560 --> 01:02:00,890
من قبلا اين کار رو کردم
804
01:02:00,970 --> 01:02:04,640
الان قراره بچه دار بشي
805
01:02:25,350 --> 01:02:27,390
بيشتر فشار بده
806
01:02:27,720 --> 01:02:30,020
يکم بيشتر
807
01:02:33,640 --> 01:02:34,680
بيا
808
01:02:36,310 --> 01:02:37,680
حوله؟
809
01:02:37,770 --> 01:02:38,970
فشار بده
810
01:02:39,520 --> 01:02:40,720
فشار بده
811
01:02:47,930 --> 01:02:51,060
فشار بده، بيشتر
812
01:02:51,140 --> 01:02:52,180
حوله
813
01:02:53,720 --> 01:02:55,310
آره، تو ميتوني
814
01:02:55,680 --> 01:02:58,470
خاله، درست ميشه
815
01:03:00,640 --> 01:03:02,890
فشار بده
816
01:03:06,060 --> 01:03:07,100
محکمتر
817
01:03:18,680 --> 01:03:22,020
با اين که يه ماه زودتر اومده
اما خيلي سلامته
818
01:03:22,390 --> 01:03:24,390
خوبي؟
چي؟ -
819
01:03:25,850 --> 01:03:28,020
هيچوقت بچه نميارم
820
01:03:31,350 --> 01:03:36,970
تو که از بچه خوشت مياومد
چرا اين رو ميگي؟
821
01:03:37,310 --> 01:03:39,680
يه برادر کوچيک دارم
822
01:03:40,270 --> 01:03:41,560
بيشال
823
01:03:44,470 --> 01:03:46,680
!بچه جان
824
01:04:28,060 --> 01:04:29,310
!بيشال
825
01:05:05,810 --> 01:05:07,720
ديوونه شدي؟
ممکن بود بميري
826
01:05:07,810 --> 01:05:10,560
داداشم
بچه؟ -
827
01:05:11,140 --> 01:05:13,180
داداشم تو اتوبوسه
بود -
828
01:05:13,430 --> 01:05:14,810
کجاست؟
829
01:05:14,930 --> 01:05:17,350
!نميدونستيم چکار کنيم
830
01:05:17,470 --> 01:05:19,720
براي همين داديمش به کشيش
831
01:05:20,180 --> 01:05:21,310
کشيش؟
832
01:05:21,970 --> 01:05:25,140
برو کليسا، پيداش ميکني
833
01:05:47,890 --> 01:05:50,720
!پراناي، بيشال
834
01:05:55,390 --> 01:05:57,350
!مامان
835
01:06:17,600 --> 01:06:19,640
همش تقصير منه
836
01:06:20,930 --> 01:06:22,810
برش ميگردونيم
837
01:06:23,140 --> 01:06:24,100
چطور؟
838
01:06:24,310 --> 01:06:26,180
اگر کشيش ما رو بگيره، چي؟
839
01:06:26,720 --> 01:06:29,060
مهم نيست
840
01:06:29,470 --> 01:06:32,180
ترجيح ميدم بخورنم
841
01:06:32,270 --> 01:06:34,890
تا بدون بيشال با مامان رو به رو بشم
842
01:06:38,520 --> 01:06:40,890
اون برادر ماست، بايد برش گردونيم
843
01:07:13,350 --> 01:07:15,100
اينجا کليساست؟
844
01:07:25,890 --> 01:07:27,060
!خاليه که
845
01:07:27,140 --> 01:07:28,390
بيشال اينجا نيست
846
01:07:29,020 --> 01:07:31,600
!گفتي کشيش بردش که
847
01:07:31,770 --> 01:07:33,020
پس کجا ميتونه باشه؟
848
01:07:33,140 --> 01:07:34,310
!نميدونم
849
01:07:54,430 --> 01:07:55,270
بريم
850
01:08:23,100 --> 01:08:24,390
بيشال بايد يه جايي همين اطراف باشه
851
01:08:24,470 --> 01:08:25,770
اما، کجا؟
852
01:08:26,640 --> 01:08:27,680
بريم داخل رو ببينيم
853
01:08:33,470 --> 01:08:34,470
!هي
854
01:08:35,180 --> 01:08:36,850
چيکار ميکنيد؟
855
01:08:39,680 --> 01:08:41,060
اون يه پسره
856
01:08:41,470 --> 01:08:43,100
شايد دزديده باشنش
857
01:08:47,100 --> 01:08:48,770
چرا قايم ميشين؟
858
01:08:49,720 --> 01:08:50,890
چاقه
859
01:08:51,770 --> 01:08:56,060
شايد قبل از اين که بخورنشون
اونا رو فربه ميکنند
860
01:08:56,810 --> 01:08:58,020
بيا ازش بپرسيم
861
01:09:01,270 --> 01:09:03,430
بچه پيش شماست؟
862
01:09:03,520 --> 01:09:05,310
چي؟
هيس -
863
01:09:06,470 --> 01:09:07,310
چي؟
864
01:09:07,390 --> 01:09:09,470
بچههاي ديگه پيش شمان؟
865
01:09:09,850 --> 01:09:10,720
بله
866
01:09:10,810 --> 01:09:12,520
يه بچه کوچيک هم هست؟
867
01:09:15,640 --> 01:09:16,680
کجا رفت؟
868
01:09:17,970 --> 01:09:18,970
بله
869
01:09:19,180 --> 01:09:20,770
اوردنش داخل، نه؟
870
01:09:21,470 --> 01:09:22,390
بله
871
01:09:22,720 --> 01:09:24,640
بايد بيشال باشه
872
01:09:24,930 --> 01:09:27,560
لباس صورتي تنشه؟
873
01:09:27,640 --> 01:09:28,720
!صبر کنيد
874
01:09:31,770 --> 01:09:32,850
بله
875
01:09:32,970 --> 01:09:34,220
!خودشه
876
01:09:34,310 --> 01:09:35,850
بريم بياريمش
877
01:09:38,060 --> 01:09:40,600
کجا ميريد؟
هيس -
878
01:09:40,930 --> 01:09:42,390
کجا ميريد؟
879
01:09:42,600 --> 01:09:45,560
شما رو هم آزاد ميکنيم
ساکت باشين
880
01:09:46,350 --> 01:09:47,720
اما کجا؟
881
01:09:48,470 --> 01:09:50,220
ساکت باش
هيس-
882
01:09:55,770 --> 01:09:57,470
قفله
883
01:10:00,770 --> 01:10:03,020
بايد يه در پشتي باشه
بريم
884
01:10:06,100 --> 01:10:08,140
هي
هيس-
885
01:10:20,810 --> 01:10:22,350
آمريتا؟
بله -
886
01:10:23,060 --> 01:10:24,680
خيلي تاريکه
887
01:10:25,680 --> 01:10:27,720
همينجا بمون من بيشال رو ميارم
888
01:10:34,220 --> 01:10:36,310
!هيس
889
01:10:40,350 --> 01:10:41,270
بچه کجاست؟
890
01:10:41,390 --> 01:10:42,930
اونا بردنش
891
01:10:43,350 --> 01:10:44,430
کجا؟
892
01:10:44,600 --> 01:10:46,100
از اون بپرس
893
01:10:47,770 --> 01:10:49,390
تو کي هستي؟
894
01:10:49,720 --> 01:10:50,680
اينجا چيکار ميکني؟
895
01:10:50,770 --> 01:10:53,890
تو کي هستي؟
کجا ميري؟
896
01:10:56,180 --> 01:10:57,890
آمريتا، فرار کن
897
01:11:51,680 --> 01:11:53,060
اسمتون چيه؟
898
01:11:56,020 --> 01:11:58,430
کجا زندگي ميکنيد؟
اهل کجاييد؟
899
01:12:01,100 --> 01:12:02,890
پدر و مادرتون کجان؟
900
01:12:06,850 --> 01:12:08,060
گرسنه هستين؟
901
01:12:08,470 --> 01:12:09,680
بيسکوئيت ميخورين؟
902
01:12:13,850 --> 01:12:15,600
بيا.. بيسکوئيت بخور
903
01:12:21,220 --> 01:12:22,060
گوش کنيد
904
01:12:22,180 --> 01:12:23,600
نيازي نيست بترسين
905
01:12:24,020 --> 01:12:25,680
هيچکس اينجا بهتون صدمه نميزنه
906
01:12:25,970 --> 01:12:26,850
بله، درسته
907
01:12:27,270 --> 01:12:29,390
باهاش حرف نزن
چرا؟ -
908
01:12:29,600 --> 01:12:31,140
ميتونيد با من حرف بزنيد
909
01:12:34,850 --> 01:12:35,720
!ببينيد
910
01:12:35,850 --> 01:12:37,350
اگر با من حرف نزنيد
911
01:12:37,470 --> 01:12:39,020
مجبور ميشم به پليس زنگ بزنم
912
01:12:39,310 --> 01:12:40,930
اونوقت بايد با پليس حرف بزنيد
913
01:12:41,020 --> 01:12:42,600
بله، به پليس زنگ بزنيد
914
01:12:42,720 --> 01:12:45,350
بهشون ميگم اينجا
!چيکار ميکنيد
915
01:12:45,640 --> 01:12:46,470
!هيس
916
01:12:46,720 --> 01:12:47,600
بهم نگو هيس
917
01:12:47,930 --> 01:12:49,560
بهرحال که ما رو ميخوره
918
01:12:49,720 --> 01:12:50,600
!چي
919
01:12:51,310 --> 01:12:52,390
چيکار ميکنم؟
920
01:12:52,470 --> 01:12:55,560
داداش ما رو پس بده
و ما هم بهت آسيب نميرسونيم
921
01:12:56,720 --> 01:12:58,850
در مورد چي حرف ميزني؟
922
01:12:59,020 --> 01:13:01,720
ميدونيم با بچهها چکار ميکني
923
01:13:01,810 --> 01:13:03,390
همه چيز رو ديديم
924
01:13:03,810 --> 01:13:05,310
..لهجهتون
925
01:13:06,100 --> 01:13:07,140
اهل نپال هستين؟
926
01:13:07,220 --> 01:13:09,810
دروغ ميگه، ما چيزي نديديم
927
01:13:10,060 --> 01:13:13,720
داداش ما رو پس بده
ما به هيچکس چيزي نميگيم
928
01:13:35,220 --> 01:13:36,560
قفله
929
01:13:36,850 --> 01:13:39,430
گفتم باهاش حرف نزن
930
01:13:39,560 --> 01:13:41,640
حالا اون ميدونه که از همه چيز
خبر داريم
931
01:13:41,930 --> 01:13:43,220
نميذاره بريم
932
01:13:46,430 --> 01:13:48,100
بهرحال که نميذاشت بريم
933
01:13:48,180 --> 01:13:49,560
نبايد مياومدي
934
01:13:49,640 --> 01:13:53,060
نميخواستم، اما حالا اينجام
که نذارم بهت آسيب برسه
935
01:13:58,600 --> 01:14:00,390
پراناي
936
01:14:00,560 --> 01:14:03,310
تو بهترين برادر دنيايي
937
01:14:04,180 --> 01:14:06,350
!اما نه براي بيشال
938
01:14:12,890 --> 01:14:14,680
آدماي بيشتري اورد
939
01:14:17,270 --> 01:14:18,220
چيکار ميکني؟
940
01:14:18,520 --> 01:14:20,390
!يا کشته ميشيم يا ميکُشيم
941
01:14:21,391 --> 01:14:35,391
:ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما
Www.Bollycine.org
942
01:14:36,720 --> 01:14:38,020
!مامان
943
01:14:38,390 --> 01:14:39,220
!مامان
944
01:14:39,310 --> 01:14:40,680
!مامان
945
01:14:41,720 --> 01:14:43,470
!بچههاي عزيزم
946
01:14:46,770 --> 01:14:49,430
!مامان؛ تو پيدامون کردي
947
01:14:51,470 --> 01:14:52,810
کجا بودين؟
948
01:14:53,180 --> 01:14:56,140
بيشال کجاست؟
اين اقا بيشال رو دزديده -
949
01:14:56,470 --> 01:14:58,180
ميخواد ما رو بخوره
950
01:14:58,270 --> 01:14:59,140
چي؟
951
01:14:59,680 --> 01:15:02,640
راست ميگه، اون بيشال رو دزديده
952
01:15:02,850 --> 01:15:05,680
از داخل اتوبوس دزديدش
953
01:15:05,810 --> 01:15:07,930
اتوبوس؟
اتوبوس -
954
01:15:08,930 --> 01:15:10,100
اتوبوس؟
955
01:15:12,270 --> 01:15:14,640
مامان، اينجا خيلي جاي بديه
956
01:15:14,720 --> 01:15:17,430
بايد بيشال رو از اينجا ببريم بيرون
957
01:15:17,520 --> 01:15:18,600
در مورد چي حرف ميزنيد؟
958
01:15:18,680 --> 01:15:21,020
اونا بچه ميخورن
959
01:15:21,390 --> 01:15:24,390
و باعث ميشن دينمون رو فراموش کنيم
960
01:15:24,520 --> 01:15:27,060
کي اين مزخرفات رو به شما گفته؟
961
01:15:27,180 --> 01:15:28,430
عمو راي
عمو راي -
962
01:15:28,520 --> 01:15:29,680
اون پيرمرد؟
963
01:15:29,850 --> 01:15:31,180
براي همين فرار کردين؟
964
01:15:33,680 --> 01:15:34,850
!بيشال
965
01:15:35,100 --> 01:15:35,970
عزيزم
966
01:15:36,850 --> 01:15:38,470
پسرم
967
01:15:46,600 --> 01:15:47,640
چيکار ميکنيد؟
968
01:15:47,770 --> 01:15:49,430
شايد يه جاهاييش رو خورده باشن
969
01:15:49,600 --> 01:15:51,930
پراناي، اونا بچه خوار نيستن
970
01:15:52,180 --> 01:15:54,770
اونا کمکم کردن تا
شما رو پيدا کنم
971
01:15:54,890 --> 01:15:55,930
ميدونيد چيه؟
972
01:15:56,180 --> 01:15:57,680
عمو راي هم اينجاست
973
01:15:57,770 --> 01:16:00,430
خداش رو فراموش کرده؟
974
01:16:00,520 --> 01:16:02,390
!نه، نکرده
975
01:16:02,560 --> 01:16:04,680
اينا آدماي خيلي خوبي هستن
976
01:16:06,180 --> 01:16:08,430
من بچهها رو نميخورم
977
01:16:08,850 --> 01:16:09,680
قول ميدم
978
01:16:13,390 --> 01:16:16,390
مامان، بايد باجي رو ببيني
باجي؟ -
979
01:16:17,350 --> 01:16:20,470
يه پيرمرده، گوسفندانش رو ميبرم چرا
980
01:16:20,720 --> 01:16:24,270
هارکي، بارکي، سونتالي، فوربا
981
01:16:24,430 --> 01:16:27,560
و اون با شير حساب رو صاف ميکنه
982
01:16:28,720 --> 01:16:30,140
کار کردي؟
983
01:16:30,270 --> 01:16:33,930
بله، و من هم پيش خاله گيتا کار کردم
984
01:16:34,140 --> 01:16:36,220
که غذا و پول درارم
985
01:16:36,310 --> 01:16:37,470
مامان
986
01:16:37,720 --> 01:16:38,600
مامان؟
987
01:16:38,890 --> 01:16:40,060
چي شده؟
988
01:16:40,390 --> 01:16:42,270
اگر پيداتون نميکردم، چي؟
989
01:16:42,560 --> 01:16:45,350
!اما تو پيدامون کردي
990
01:16:45,970 --> 01:16:47,640
درسته، بياين اينجا
991
01:16:50,560 --> 01:16:51,850
با من بياين
992
01:16:52,100 --> 01:16:53,140
کجا؟
993
01:16:53,770 --> 01:16:55,430
خودتون ميبينيد، بياين
994
01:16:55,640 --> 01:16:57,270
مامان
995
01:16:57,930 --> 01:17:00,180
هرگز نميخوام بچهدار بشم
996
01:17:00,350 --> 01:17:01,680
هرگز؟
997
01:17:01,850 --> 01:17:02,930
براي چي؟
998
01:17:03,100 --> 01:17:05,180
خيلي کار سختيه
999
01:17:05,390 --> 01:17:06,390
واقعا؟
1000
01:17:06,720 --> 01:17:07,560
!اونجا رو
1001
01:17:10,470 --> 01:17:11,930
!بابا
1002
01:17:18,890 --> 01:17:19,810
!مامان
1003
01:17:20,180 --> 01:17:22,350
باباست؟
بله، باباتونه -
1004
01:17:25,060 --> 01:17:28,350
فکر کردم مُرده
1005
01:17:28,600 --> 01:17:29,680
!چرند نگو
1006
01:17:29,770 --> 01:17:31,220
حالش خوبه
1007
01:17:31,560 --> 01:17:33,020
همه چيز رو به راهه
1008
01:17:33,180 --> 01:17:34,220
برو
1009
01:17:34,970 --> 01:17:36,180
برو
1010
01:17:36,600 --> 01:17:37,520
برو
1011
01:17:42,020 --> 01:17:43,890
پراناي، بيا اينجا
1012
01:17:44,640 --> 01:17:46,270
بيا اينجا
1013
01:17:47,271 --> 01:18:00,271
:ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما
مترجم: بينگسا
1014
01:18:04,220 --> 01:18:05,390
درسته
1015
01:18:05,520 --> 01:18:07,890
اونا بچههاي ما هستن، بياين زود
1016
01:18:08,720 --> 01:18:10,100
کجا بودين؟
1017
01:18:10,180 --> 01:18:12,890
خيلي نگران بوديم
1018
01:18:13,470 --> 01:18:14,720
!شيطونا
1019
01:18:14,810 --> 01:18:16,180
عمو
1020
01:18:16,270 --> 01:18:19,890
عمو، کشيشها بچه نميخورن
1021
01:18:20,220 --> 01:18:22,640
!شما دروغ گفتي
1022
01:18:23,470 --> 01:18:24,850
..گوشهاتون رو بگيرين
1023
01:18:27,270 --> 01:18:28,600
!بشين و پاشو بريد
1024
01:18:29,001 --> 01:18:40,601
1..2..3..4..5..6..7..!
1025
01:18:41,602 --> 01:18:51,602
:کاملترين آرشيو سينما و تلوزيون هند
Www.Bollycine.org
1026
01:18:52,603 --> 01:18:57,603
First Edited - Farsi Version
30.01.2019 - By BeingSa
Copyright© Bollycine.Org
77045