Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,873
Previously on Andi Mack...
2
00:00:01,898 --> 00:00:03,875
You have panic attacks? Since when?
3
00:00:03,900 --> 00:00:05,671
The first time at your Bar Mitzvah.
4
00:00:05,696 --> 00:00:06,710
(BREATHING HEAVILY)
5
00:00:06,735 --> 00:00:08,635
I was the most scared
I've ever been in my life.
6
00:00:08,838 --> 00:00:09,984
We're friends.
7
00:00:10,773 --> 00:00:11,945
Virtual couple?
8
00:00:11,970 --> 00:00:15,004
Sounds more like virtual nothing.
9
00:00:15,992 --> 00:00:18,046
- Can we please meet up?
- Sure.
10
00:00:19,210 --> 00:00:20,269
We can do that.
11
00:00:20,335 --> 00:00:22,063
- Mom.
- I have come to take you
12
00:00:22,099 --> 00:00:23,828
cake tasting, for the wedding.
13
00:00:23,853 --> 00:00:26,045
I don't want to get sucked
into a decision-making vortex
14
00:00:26,069 --> 00:00:28,273
for a super-fancy party
that only you want.
15
00:00:28,375 --> 00:00:30,371
I was only asking you to be polite.
16
00:00:30,813 --> 00:00:32,000
Andi!
17
00:00:32,053 --> 00:00:33,289
BOTH: That one.
18
00:00:34,571 --> 00:00:37,372
This might be where
our relationship ends.
19
00:00:42,085 --> 00:00:44,919
Now, I know neither one of us
are big on compromise.
20
00:00:44,955 --> 00:00:47,537
Just for the record,
I was right about the cake.
21
00:00:47,562 --> 00:00:49,215
And I was right about the dress.
22
00:00:49,240 --> 00:00:51,531
And one of us
doesn't appreciate gloating.
23
00:00:51,644 --> 00:00:54,345
Too bad, because one of us
is really good at it.
24
00:00:55,795 --> 00:00:58,421
Also good at knowing when to stop.
Please continue.
25
00:00:58,734 --> 00:01:01,069
Remember that Bex wants
to keep it simple.
26
00:01:01,094 --> 00:01:03,607
So for the color story, I was thinking
27
00:01:03,632 --> 00:01:06,588
ecru, eggshell, linen.
28
00:01:06,613 --> 00:01:07,875
What do you think?
29
00:01:09,913 --> 00:01:11,539
Crazy idea
30
00:01:11,687 --> 00:01:13,882
but what if for the color story,
31
00:01:13,917 --> 00:01:15,836
we included a color?
32
00:01:15,861 --> 00:01:16,960
These are colors.
33
00:01:17,010 --> 00:01:19,711
Sure. But so is...
34
00:01:21,609 --> 00:01:22,703
green.
35
00:01:23,126 --> 00:01:24,492
Celadon.
36
00:01:24,928 --> 00:01:25,994
Do you like it?
37
00:01:26,226 --> 00:01:28,194
I do, actually.
38
00:01:28,219 --> 00:01:29,617
- Yeah?
- Yeah.
39
00:01:29,765 --> 00:01:32,488
Ecru out! Celadon in!
40
00:01:32,945 --> 00:01:34,523
Wow, that was easy.
41
00:01:34,867 --> 00:01:36,570
- What's next?
- Flowers.
42
00:01:36,867 --> 00:01:38,859
Oh, I already know what I want.
43
00:01:38,884 --> 00:01:40,000
Me too.
44
00:01:40,025 --> 00:01:43,066
Well, I feel very strongly
about this one.
45
00:01:43,101 --> 00:01:45,319
- We've got to go with hydrangeas.
- It has to be hydrangeas.
46
00:01:45,343 --> 00:01:47,281
- (BOTH LAUGH)
- I thought this would be much harder.
47
00:01:47,305 --> 00:01:49,138
I thought this would be impossible.
48
00:01:49,174 --> 00:01:50,906
All right. Moving on
to centerpieces then.
49
00:01:50,931 --> 00:01:52,648
Oh! I got this.
50
00:01:52,742 --> 00:01:54,277
I'm making them.
51
00:01:54,937 --> 00:01:57,132
- You're making them?
- Yeah.
52
00:01:57,280 --> 00:02:00,123
Remember the lamp I made
out of Bex's old CDs?
53
00:02:00,151 --> 00:02:01,217
Uh-huh.
54
00:02:01,252 --> 00:02:03,286
Well, I'm making one for every table,
55
00:02:03,321 --> 00:02:05,121
and then we'll get those
little battery packs
56
00:02:05,156 --> 00:02:06,289
so they're all lit up.
57
00:02:08,945 --> 00:02:11,228
Unlike the expression
on your face right now.
58
00:02:11,253 --> 00:02:13,487
Oh, you weren't supposed to see that.
59
00:02:14,312 --> 00:02:15,523
Obviously, you hate it.
60
00:02:15,703 --> 00:02:17,433
I don't hate it.
61
00:02:17,609 --> 00:02:21,404
I just don't want a bunch
of 90s grunge CDs glued together
62
00:02:21,439 --> 00:02:24,107
to be the centerpieces
of my daughter's wedding!
63
00:02:24,980 --> 00:02:26,847
I was thinking orchids.
64
00:02:28,781 --> 00:02:30,859
All those in favor of orchids,
raise your hand.
65
00:02:30,921 --> 00:02:31,914
(LAUGHING)
66
00:02:31,939 --> 00:02:33,117
Me!
67
00:02:39,224 --> 00:02:40,256
(THEME SONG PLAYING)
68
00:02:40,291 --> 00:02:43,326
I'm standin' on the edge
69
00:02:43,657 --> 00:02:48,460
And everything I know-oh-oh
is blown away
70
00:02:49,836 --> 00:02:52,903
Life is upside down
71
00:02:52,939 --> 00:02:55,906
But any way it goes
72
00:02:55,942 --> 00:02:57,625
I'll work it out
73
00:02:59,078 --> 00:03:02,813
Oh, oh, oh, oh, oh
74
00:03:02,849 --> 00:03:04,915
Here we go
75
00:03:06,343 --> 00:03:09,727
-
One, two, three
-
I'm ready for tomorrow
76
00:03:09,752 --> 00:03:11,796
Tomorrow starts today
77
00:03:12,039 --> 00:03:14,210
There ain't a map to follow
78
00:03:14,234 --> 00:03:16,935
But I'm with you all the way
79
00:03:16,970 --> 00:03:19,070
I'm ready for tomorrow
80
00:03:19,105 --> 00:03:21,306
-
Tomorrow starts today
-
Hey
81
00:03:21,341 --> 00:03:23,908
There ain't a map to follow
82
00:03:23,944 --> 00:03:25,376
But I'm with you all the way
83
00:03:25,412 --> 00:03:26,570
Hey
84
00:03:26,980 --> 00:03:28,780
All the way
85
00:03:29,335 --> 00:03:33,023
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
86
00:04:11,291 --> 00:04:12,664
(INAUDIBLE)
87
00:04:19,578 --> 00:04:20,932
The mirrors are covered.
88
00:04:20,967 --> 00:04:22,407
Hey, why can't we look at ourselves?
89
00:04:22,593 --> 00:04:24,335
It's only for a couple hours.
90
00:04:24,543 --> 00:04:26,176
You can make it, buddy.
91
00:04:27,335 --> 00:04:29,073
Hey, guys, thanks for coming.
92
00:04:29,109 --> 00:04:31,796
I'm so sorry about your Bubbe Rose.
93
00:04:31,821 --> 00:04:33,695
She was so sweet.
94
00:04:35,226 --> 00:04:37,578
Remember how she tried
to teach us Yiddish?
95
00:04:38,078 --> 00:04:40,460
Oy gevalt, who could forget?
96
00:04:40,558 --> 00:04:42,921
(YIDDISH ACCENT): You vant a nosh?
Have a shmear.
97
00:04:43,662 --> 00:04:45,078
I wish I could have met her.
98
00:04:45,312 --> 00:04:47,921
Hey, where is she?
I want to pay my respects.
99
00:04:48,078 --> 00:04:52,523
Um, well, we just buried her,
so she's probably not coming.
100
00:04:52,635 --> 00:04:54,304
She's not laid out somewhere?
101
00:04:54,503 --> 00:04:55,736
This is a shiva.
102
00:04:55,771 --> 00:04:57,371
The only thing that gets laid out
103
00:04:57,406 --> 00:04:58,539
are the deli platters.
104
00:04:58,574 --> 00:05:01,031
Shiva is about friends
and family being together
105
00:05:01,056 --> 00:05:03,744
to comfort one another
and share stories.
106
00:05:03,779 --> 00:05:05,746
That sounds like
a really nice thing to do
107
00:05:05,781 --> 00:05:07,195
when you've just lost someone.
108
00:05:07,220 --> 00:05:08,483
It is.
109
00:05:09,150 --> 00:05:11,317
Except it lasts seven days.
110
00:05:11,720 --> 00:05:13,687
We take a long time to say goodbye.
111
00:05:25,768 --> 00:05:26,984
Hi, I'm Bowie.
112
00:05:27,031 --> 00:05:29,470
I know. We met at the Bar Mitzvah.
113
00:05:29,505 --> 00:05:30,537
Where's Bex?
114
00:05:30,573 --> 00:05:31,562
Oh, she's at work.
115
00:05:31,587 --> 00:05:32,828
She'll come by later.
116
00:05:33,132 --> 00:05:34,351
I'm sorry for your loss.
117
00:05:34,376 --> 00:05:37,390
Thank you. We all loved her very much.
118
00:05:37,462 --> 00:05:39,804
I read that people
bring food to a shiva,
119
00:05:39,964 --> 00:05:42,359
so... I made a koo-gel.
120
00:05:43,819 --> 00:05:45,552
Uh, kuggle?
121
00:05:46,689 --> 00:05:48,655
Kah-jel?
122
00:05:49,473 --> 00:05:51,506
This. I, I made you this.
123
00:05:51,760 --> 00:05:53,679
It's pronounced kugel.
124
00:05:53,718 --> 00:05:55,351
And you shouldn't have.
125
00:05:55,376 --> 00:05:56,797
You really shouldn't have.
126
00:05:56,832 --> 00:05:59,156
- Where should I put it?
- Oh, I'll take it.
127
00:05:59,453 --> 00:06:01,602
Can I ask you a favor?
128
00:06:01,637 --> 00:06:02,669
Sure.
129
00:06:02,705 --> 00:06:05,818
Would you mind entertaining
Rose's Mahjong buddies?
130
00:06:05,843 --> 00:06:07,574
Right now, they're placing odds
131
00:06:07,610 --> 00:06:10,015
on who in the room is gonna die next.
132
00:06:10,040 --> 00:06:12,007
Uh, sounds fun.
133
00:06:12,132 --> 00:06:14,796
If you prefer, there's
another a group over there
134
00:06:14,821 --> 00:06:17,148
playing "You Should Get That Looked At."
135
00:06:18,271 --> 00:06:19,718
I'll leave it up to you.
136
00:06:22,401 --> 00:06:24,267
Hey, ladies!
137
00:06:40,681 --> 00:06:42,614
This is sitting shiva?
138
00:06:43,439 --> 00:06:44,578
Apparently.
139
00:06:47,878 --> 00:06:50,421
Literally... just sitting?
140
00:06:52,388 --> 00:06:53,654
(PHONE BUZZES)
141
00:06:55,878 --> 00:06:57,108
Sorry.
142
00:06:59,795 --> 00:07:01,328
Excuse me.
143
00:07:02,294 --> 00:07:03,393
Me too!
144
00:07:06,951 --> 00:07:10,085
Wow, somebody really wants
to get in touch with you.
145
00:07:10,370 --> 00:07:11,536
Yeah.
146
00:07:11,561 --> 00:07:12,804
Who?
147
00:07:13,879 --> 00:07:15,101
One second.
148
00:07:18,479 --> 00:07:20,412
- Sorry, what?
- Who was that?
149
00:07:20,549 --> 00:07:21,992
(PHONE BUZZING)
150
00:07:22,233 --> 00:07:23,406
Who is that?
151
00:07:23,431 --> 00:07:24,585
Nobody!
152
00:07:24,899 --> 00:07:26,078
Is it Walker?
153
00:07:26,142 --> 00:07:27,275
No.
154
00:07:27,468 --> 00:07:28,623
It's okay if it is.
155
00:07:28,657 --> 00:07:30,210
I just said that it isn't.
156
00:07:30,254 --> 00:07:31,254
(PHONE BUZZES)
157
00:07:32,566 --> 00:07:33,686
(EXHALES) I'll be right back.
158
00:07:37,666 --> 00:07:38,666
(SIGHS)
159
00:07:40,111 --> 00:07:42,646
That is when she was crowned
Miss Rockaway Beach.
160
00:07:42,671 --> 00:07:43,770
- Nice.
- Third runner up.
161
00:07:43,806 --> 00:07:46,312
- Third place is good.
- It's actually fourth place.
162
00:07:46,398 --> 00:07:47,968
It goes winner, first runner-up,
163
00:07:48,039 --> 00:07:49,754
second runner-up, third runner-up.
164
00:07:49,778 --> 00:07:51,826
Cyrus, I'm putting together a minyan
165
00:07:51,851 --> 00:07:53,747
for the Mourner's Kaddish. Are you in?
166
00:07:54,101 --> 00:07:55,515
My first minyan!
167
00:07:55,690 --> 00:07:57,742
You need ten people
who've been Bar Mitzvahed.
168
00:07:58,928 --> 00:08:01,028
Rabbi Hurwitz, this is my friend Jonah.
169
00:08:01,471 --> 00:08:05,339
Jonah? Like the prophet.
Please, join us.
170
00:08:06,704 --> 00:08:08,771
You can pray, but you don't count.
171
00:08:11,667 --> 00:08:14,468
And you don't get out
of wearing one of these.
172
00:08:17,153 --> 00:08:19,265
(ALL PRAYING IN ARAMAIC)
173
00:08:32,231 --> 00:08:34,484
(ALL CONTINUE PRAYING IN ARAMAIC)
174
00:08:36,692 --> 00:08:37,945
- ALL: Amen.
- Amen.
175
00:08:44,921 --> 00:08:46,453
(EXHALES) I'm Aunt Ruthie.
176
00:08:46,478 --> 00:08:49,569
Oh, I'm Andi, Cyrus' friend.
177
00:08:49,605 --> 00:08:50,810
Girlfriend?
178
00:08:50,835 --> 00:08:53,093
Oh, no, just friend.
179
00:08:53,118 --> 00:08:54,531
Oy, vey iz mir.
180
00:08:54,556 --> 00:08:56,914
Why can't that boy get
a girlfriend already?
181
00:08:57,562 --> 00:08:59,500
(CHUCKLES) Oh, have you met Aunt Ruthie?
182
00:08:59,525 --> 00:09:01,273
- No.
- This is my dad, Bowie.
183
00:09:01,298 --> 00:09:03,298
- Hey.
- What is that?
184
00:09:03,585 --> 00:09:04,851
I made a kugel.
185
00:09:05,017 --> 00:09:06,983
Who said you could make a kugel?
186
00:09:07,008 --> 00:09:09,429
Ah, it's an easy recipe.
Anyone can make it.
187
00:09:09,531 --> 00:09:11,984
I don't see raisins. Ruthie,
you changed your recipe.
188
00:09:12,009 --> 00:09:13,125
I made it.
189
00:09:13,150 --> 00:09:14,673
Who said you can make a kugel?
190
00:09:14,697 --> 00:09:16,697
You didn't use raisins?
191
00:09:16,732 --> 00:09:18,023
This is so good.
192
00:09:18,048 --> 00:09:19,898
The recipe said raisins were optional.
193
00:09:19,923 --> 00:09:22,390
It's not a kugel without raisins.
194
00:09:23,435 --> 00:09:25,765
Aunt Ruthie? Slow down! What's wrong?
195
00:09:26,979 --> 00:09:29,773
Bowie made a kugel. It's a shanda.
196
00:09:30,078 --> 00:09:32,039
I know, it's, it's delicious.
197
00:09:32,187 --> 00:09:34,681
No, a shanda is a disgrace.
198
00:09:35,130 --> 00:09:37,625
Wow, your family really likes raisins.
199
00:09:41,414 --> 00:09:43,214
I wish Bubbe Rose had been here.
200
00:09:43,249 --> 00:09:45,216
She loved a good kugel fight.
201
00:09:45,251 --> 00:09:46,554
(BOTH CHUCKLE)
202
00:09:47,259 --> 00:09:48,585
To Bubbe Rose.
203
00:09:49,193 --> 00:09:50,781
May her memory be a blessing.
204
00:09:56,070 --> 00:09:57,898
I've heard that said so many times.
205
00:09:58,043 --> 00:10:00,910
I... can't believe
I'm saying it about her.
206
00:10:04,634 --> 00:10:06,334
I love you, Bubbe Rose.
207
00:10:07,523 --> 00:10:09,290
Cyrus, don't worry.
208
00:10:10,243 --> 00:10:11,414
She knows.
209
00:10:14,013 --> 00:10:15,210
I know she knows.
210
00:10:16,280 --> 00:10:18,484
But she didn't know everything.
211
00:10:19,847 --> 00:10:21,013
CYRUS: I wish she had.
212
00:10:21,354 --> 00:10:23,429
I wish I'd told her
when I had the chance.
213
00:10:25,391 --> 00:10:26,781
I was too afraid.
214
00:10:27,360 --> 00:10:30,757
It is your choice who you tell and when,
215
00:10:31,597 --> 00:10:34,131
but you shouldn't be afraid to do it.
216
00:10:34,166 --> 00:10:37,501
You underestimate how much
people care about you, Cyrus.
217
00:10:37,843 --> 00:10:39,460
You two made it easy,
218
00:10:39,921 --> 00:10:41,372
but how do I tell Jonah?
219
00:10:41,562 --> 00:10:42,992
You just tell him.
220
00:10:43,571 --> 00:10:45,338
Any time you want.
221
00:10:50,286 --> 00:10:51,351
You're right.
222
00:10:53,581 --> 00:10:55,247
Do either of you know where he is?
223
00:10:57,290 --> 00:11:00,190
Wait. You're going to
tell him right now?
224
00:11:00,226 --> 00:11:02,092
At your grandmother's shiva?
225
00:11:03,062 --> 00:11:04,662
That's what Bubbe Rose
would have wanted.
226
00:11:14,032 --> 00:11:15,319
(PHONE BUZZING)
227
00:11:16,776 --> 00:11:18,265
Are you going to get that?
228
00:11:19,489 --> 00:11:21,250
Mmm... nah.
229
00:11:23,614 --> 00:11:25,614
Are you going to tell me who it is?
230
00:11:26,625 --> 00:11:29,258
Mmm... nah.
231
00:11:40,582 --> 00:11:41,796
Where is he?
232
00:11:43,088 --> 00:11:45,989
I mean, he wouldn't leave
without saying good-bye.
233
00:11:47,671 --> 00:11:48,750
Would he?
234
00:11:55,081 --> 00:11:56,359
(INAUDIBLE CHATTER)
235
00:11:56,983 --> 00:11:58,539
(JONAH BREATHES HEAVILY)
236
00:11:59,219 --> 00:12:00,251
CYRUS: Jonah?
237
00:12:00,351 --> 00:12:01,685
(JONAH PANTING)
238
00:12:01,721 --> 00:12:02,789
Jonah!
239
00:12:02,859 --> 00:12:04,054
(GASPING, PANTING)
240
00:12:04,375 --> 00:12:05,923
Hey, you're okay.
241
00:12:05,958 --> 00:12:08,058
You know what this is.
It's a panic attack.
242
00:12:08,094 --> 00:12:09,234
It will end.
243
00:12:09,259 --> 00:12:10,961
- No.
- Yes, it will.
244
00:12:10,997 --> 00:12:12,830
I'm here, I'm here.
245
00:12:12,865 --> 00:12:14,631
- You'll get through this.
- JONAH: No.
246
00:12:15,968 --> 00:12:17,701
Yeah, up here, up, up.
247
00:12:18,023 --> 00:12:19,601
There you go, there you go.
248
00:12:19,626 --> 00:12:20,825
That's better.
249
00:12:21,078 --> 00:12:23,741
- Cyrus, I...
- Shhh! Don't talk. Don't talk.
250
00:12:26,510 --> 00:12:27,542
Thanks.
251
00:12:27,913 --> 00:12:29,500
I know it feels like you're gonna die,
252
00:12:29,525 --> 00:12:30,814
but you won't.
253
00:12:31,287 --> 00:12:32,429
(EXHALES)
254
00:12:32,476 --> 00:12:34,610
But if you did,
we're all set up for shiva.
255
00:12:34,887 --> 00:12:36,120
(LAUGHS)
256
00:12:41,827 --> 00:12:43,468
You're gonna love this hand cream.
257
00:12:43,570 --> 00:12:44,995
See? It's the one I use.
258
00:12:45,093 --> 00:12:46,992
- (CHUCKLES) Thanks, come again.
- Thank you.
259
00:12:50,715 --> 00:12:51,715
(DOOR OPENS)
260
00:12:51,740 --> 00:12:53,003
You hate hand cream.
261
00:12:53,195 --> 00:12:55,005
Yeah, but "it's the one I use"
262
00:12:55,041 --> 00:12:57,074
moves more product than,
"hey, you wanna feel like
263
00:12:57,109 --> 00:12:58,679
you're wearing grease gloves all day?"
264
00:12:59,085 --> 00:13:01,685
Didn't you and Andi have a wedding
committee meeting this morning?
265
00:13:01,714 --> 00:13:03,671
- Yes, we did.
- How'd it go?
266
00:13:03,696 --> 00:13:06,343
Very well. We picked a color scheme,
267
00:13:06,414 --> 00:13:07,796
we agreed on flowers...
268
00:13:07,821 --> 00:13:09,664
But simple, right?
You're keeping it simple.
269
00:13:09,689 --> 00:13:11,055
Oh, very simple.
270
00:13:11,090 --> 00:13:13,359
In fact, for the centerpieces
271
00:13:13,384 --> 00:13:15,959
I was thinking... just orchids.
272
00:13:16,101 --> 00:13:17,421
Oh, I like orchids.
273
00:13:17,446 --> 00:13:18,903
You don't have to arrange them.
274
00:13:18,931 --> 00:13:20,445
You just have to set them down.
275
00:13:20,470 --> 00:13:22,875
Sounds just like the wedding
I refused to plan.
276
00:13:23,156 --> 00:13:24,382
(CHUCKLES) Really?
277
00:13:24,531 --> 00:13:25,903
You're not just saying that?
278
00:13:25,938 --> 00:13:27,104
I'm saying thank you.
279
00:13:27,233 --> 00:13:28,437
Aww!
280
00:13:31,667 --> 00:13:34,492
Andi was so cute
at our meeting this morning.
281
00:13:34,517 --> 00:13:36,080
She wanted to make centerpieces
282
00:13:36,115 --> 00:13:38,248
out of your glued-together CDs.
283
00:13:38,273 --> 00:13:41,304
Oh, you mean those lamps? I love those!
284
00:13:41,329 --> 00:13:44,088
Me too, but can you imagine
those as centerpieces?
285
00:13:44,123 --> 00:13:46,164
Yes! Would she do that?
286
00:13:46,216 --> 00:13:47,279
Instead of orchids?
287
00:13:47,304 --> 00:13:49,059
Absolutely! Lamps versus orchids,
288
00:13:49,095 --> 00:13:50,761
final score zillion to one.
289
00:13:51,897 --> 00:13:53,164
Oh, hey, can I help you?
290
00:13:53,218 --> 00:13:55,999
Oh, you should talk
to our hand cream expert.
291
00:13:56,035 --> 00:13:57,132
(CHUCKLES)
292
00:13:57,819 --> 00:13:58,851
Hi!
293
00:13:58,971 --> 00:14:01,071
Oh, this is the one I use. (CHUCKLES)
294
00:14:05,311 --> 00:14:06,413
Hey.
295
00:14:08,923 --> 00:14:10,093
Thanks.
296
00:14:11,475 --> 00:14:12,953
That was a really bad one.
297
00:14:15,855 --> 00:14:17,788
But it's over now.
298
00:14:17,898 --> 00:14:19,976
I don't think they're ever
going to be over.
299
00:14:20,276 --> 00:14:22,410
I mean, I haven't had
a panic attack in a while,
300
00:14:22,710 --> 00:14:23,939
I even stopped worrying about them,
301
00:14:23,963 --> 00:14:25,398
and this one, it...
302
00:14:25,875 --> 00:14:27,257
just came out of nowhere.
303
00:14:27,421 --> 00:14:28,799
That can happen.
304
00:14:28,945 --> 00:14:31,804
I just wish for once,
someone would say something positive,
305
00:14:32,027 --> 00:14:34,156
even just, "They'll get easier."
306
00:14:35,596 --> 00:14:37,226
(SIGHS) But they won't, will they?
307
00:14:37,836 --> 00:14:39,109
They come and go.
308
00:14:39,440 --> 00:14:41,607
That's what you have to remember.
309
00:14:42,157 --> 00:14:43,265
They go.
310
00:14:43,914 --> 00:14:45,127
When you're having one, you just have
311
00:14:45,151 --> 00:14:47,851
to keep telling yourself,
"This will end."
312
00:14:49,377 --> 00:14:51,017
I wish you could always
be there for them.
313
00:14:52,428 --> 00:14:54,428
(CHUCKLES) Wouldn't that be fun for you?
314
00:14:56,128 --> 00:14:58,437
Sorry! That... that was
a horrible thing to say.
315
00:14:58,477 --> 00:14:59,577
No!
316
00:15:00,343 --> 00:15:02,699
No. It's one of the nicest things
317
00:15:02,735 --> 00:15:04,070
anyone's ever said to me.
318
00:15:04,991 --> 00:15:07,007
I never knew how much
I'd need a friend like you.
319
00:15:09,009 --> 00:15:10,975
Why'd you even come looking for me?
320
00:15:12,238 --> 00:15:14,671
Uh... I...
321
00:15:15,164 --> 00:15:17,915
There was a reason.
I can't remember it now.
322
00:15:18,101 --> 00:15:19,515
I'm suddenly starving.
323
00:15:19,960 --> 00:15:21,039
Is there food?
324
00:15:21,367 --> 00:15:23,053
(SNICKERS) Is there food?
325
00:15:25,789 --> 00:15:27,265
I feel absolutely terrible.
326
00:15:27,290 --> 00:15:29,609
Believe me, we feel worse.
327
00:15:29,634 --> 00:15:32,437
Has anyone ever been kicked out
of a shiva for bringing a kugel?
328
00:15:32,731 --> 00:15:34,698
In the long history
of the Jewish people,
329
00:15:34,733 --> 00:15:36,033
I think this is a first.
330
00:15:36,484 --> 00:15:38,445
I wish there was something I can do.
331
00:15:38,625 --> 00:15:40,003
I want to make this right.
332
00:15:40,625 --> 00:15:42,005
I don't think you can.
333
00:15:42,126 --> 00:15:43,453
Can I at least try?
334
00:15:50,015 --> 00:15:51,546
Oy, here he comes.
335
00:15:51,972 --> 00:15:53,125
(CLEARS THROAT)
336
00:15:54,367 --> 00:15:55,967
Can I have everyone's attention?
337
00:15:58,484 --> 00:15:59,811
I have a confession to make.
338
00:16:01,555 --> 00:16:03,855
I did not make this kugel.
339
00:16:04,117 --> 00:16:05,796
This is a store-bought kugel.
340
00:16:05,831 --> 00:16:07,312
I knew it!
341
00:16:08,390 --> 00:16:09,945
I thought this was a victim-less crime
342
00:16:09,969 --> 00:16:11,851
and I didn't realize
people would be hurt.
343
00:16:12,593 --> 00:16:15,218
Aunt Ruthie, I just hope that someday,
344
00:16:15,328 --> 00:16:17,109
you can find it in your
heart to forgive me.
345
00:16:19,129 --> 00:16:20,601
I don't think so.
346
00:16:23,849 --> 00:16:25,992
- Hey.
- Stand back. I'm making a dramatic exit.
347
00:16:26,952 --> 00:16:28,585
Well, I got to know what's going on.
348
00:16:32,825 --> 00:16:33,924
Help yourselves.
349
00:16:33,959 --> 00:16:36,059
If there's anything
that you don't recognize,
350
00:16:36,095 --> 00:16:37,894
don't hesitate to ask.
351
00:16:37,930 --> 00:16:39,096
I'm Cyrus Goodman,
352
00:16:39,131 --> 00:16:41,289
I'll be your buffet tour guide.
353
00:16:42,507 --> 00:16:43,591
So?
354
00:16:43,640 --> 00:16:45,210
How did it go? Did you tell him?
355
00:16:45,445 --> 00:16:47,437
No, it wasn't the right time.
356
00:16:47,976 --> 00:16:50,073
That's okay. It'll happen.
357
00:16:50,343 --> 00:16:52,075
You'll know when it's the right time.
358
00:16:52,301 --> 00:16:53,310
JONAH: Cyrus, help.
359
00:16:53,335 --> 00:16:55,157
I'm not recognizing anything here.
360
00:16:56,179 --> 00:16:59,132
Okay, well, that of course
is Aunt Ruthie's kugel.
361
00:16:59,414 --> 00:17:01,685
Uh, that's your classic bagel and lox.
362
00:17:01,720 --> 00:17:03,687
That's gefilte fish. Skip that.
363
00:17:03,804 --> 00:17:05,085
And I'm gay.
364
00:17:09,552 --> 00:17:10,671
Yeah?
365
00:17:13,293 --> 00:17:14,826
Okay, cool.
366
00:17:16,471 --> 00:17:17,537
Okay.
367
00:17:19,838 --> 00:17:20,871
Cool.
368
00:17:21,601 --> 00:17:22,726
(CHUCKLES)
369
00:17:25,865 --> 00:17:27,390
Ugh, this is awful!
370
00:17:27,562 --> 00:17:30,156
Dude, I told you to skip
the gefilte fish!
371
00:17:31,726 --> 00:17:33,717
I didn't expect this
to be the hard part.
372
00:17:33,752 --> 00:17:34,885
(BOTH LAUGH)
373
00:17:44,429 --> 00:17:48,148
It's true. Bubbe Rose would sneak
cantaloupes into the movies.
374
00:17:48,718 --> 00:17:50,153
How would she do that?
375
00:17:50,178 --> 00:17:52,252
You really want me to tell you?
376
00:17:52,484 --> 00:17:53,523
(BOTH CHUCKLE)
377
00:17:53,551 --> 00:17:55,070
You really miss her, don't you?
378
00:17:55,703 --> 00:17:57,789
She thought I was the greatest person
379
00:17:57,814 --> 00:17:59,013
in the world.
380
00:17:59,156 --> 00:18:01,539
She believed in me, even when
I didn't believe in me.
381
00:18:02,500 --> 00:18:04,710
I wish CeCe believed in me.
382
00:18:04,835 --> 00:18:06,333
What are you talking about?
383
00:18:06,368 --> 00:18:08,235
She's your biggest fan.
384
00:18:08,796 --> 00:18:10,710
(SIGHS) Yeah, well, not today.
385
00:18:11,484 --> 00:18:13,679
She doesn't want me
to make the centerpieces
386
00:18:13,704 --> 00:18:14,976
for Bex's wedding.
387
00:18:17,429 --> 00:18:19,710
Okay, so she's not perfect.
388
00:18:20,350 --> 00:18:22,116
But you know what she is?
389
00:18:23,252 --> 00:18:24,718
Still here.
390
00:18:30,585 --> 00:18:31,945
I'll be right back.
391
00:18:36,687 --> 00:18:38,331
Are shivas usually this eventful?
392
00:18:38,367 --> 00:18:40,585
Well, the Goodman family
does love drama.
393
00:18:40,836 --> 00:18:43,195
You know the story behind
every major Jewish holiday?
394
00:18:43,484 --> 00:18:46,515
"They tried to kill us,
we survived, let's eat!"
395
00:18:49,445 --> 00:18:50,500
(SIGHS)
396
00:18:50,648 --> 00:18:51,875
About this morning.
397
00:18:52,220 --> 00:18:53,781
I've been thinking...
398
00:18:53,914 --> 00:18:55,083
I have too.
399
00:18:55,706 --> 00:18:57,359
- I like orchids.
- Let's do the lamps.
400
00:18:58,387 --> 00:19:01,687
Wait, I thought you hated the lamps.
401
00:19:01,849 --> 00:19:03,460
You actually like orchids?
402
00:19:04,517 --> 00:19:07,578
Well, they seem a little
over-confident for a flower.
403
00:19:08,485 --> 00:19:10,656
It's too bad we can't ask Bex to choose.
404
00:19:10,820 --> 00:19:14,301
Isn't it? She absolutely
refuses to make any decisions.
405
00:19:15,843 --> 00:19:18,305
So, what made you change your mind?
406
00:19:19,135 --> 00:19:22,031
I was just feeling like
it would be wrong
407
00:19:22,056 --> 00:19:24,123
not to take advantage
of your creativity.
408
00:19:24,757 --> 00:19:26,146
You asked Bex.
409
00:19:26,181 --> 00:19:27,214
I did.
410
00:19:27,992 --> 00:19:31,375
Which means I was right again!
411
00:19:32,387 --> 00:19:33,968
But I know you feel bad,
412
00:19:33,993 --> 00:19:36,256
so I'm not gonna make it
worse by gloating.
413
00:19:36,291 --> 00:19:38,609
No, go ahead. I would.
414
00:19:38,835 --> 00:19:41,062
If you insist. Three for three!
415
00:19:41,093 --> 00:19:42,290
(SINGING): Go, Andi. Go, Andi...
416
00:19:42,314 --> 00:19:44,328
There's people mourning in there.
417
00:19:45,538 --> 00:19:46,640
(SIGHS)
418
00:19:47,166 --> 00:19:48,273
Yeah.
419
00:19:50,275 --> 00:19:51,374
But I'm lucky.
420
00:19:57,065 --> 00:19:58,865
I still have my Bubbe.
421
00:20:01,097 --> 00:20:02,507
Wait, what did you just call me?
422
00:20:04,470 --> 00:20:05,531
(LAUGHS)
423
00:20:10,359 --> 00:20:11,812
(INDISTINCT CHATTER)
424
00:20:14,719 --> 00:20:17,053
Always surrounded by girls.
425
00:20:17,648 --> 00:20:19,966
- She's cute, yeah.
- She wants to be a model.
426
00:20:20,210 --> 00:20:22,078
Think you'll ever tell him how you felt?
427
00:20:22,150 --> 00:20:23,601
No. Never.
428
00:20:23,789 --> 00:20:26,687
On the other hand,
I never thought we'd be friends.
429
00:20:26,773 --> 00:20:28,441
I never thought he'd know who I was.
430
00:20:28,477 --> 00:20:30,843
When it comes to Jonah Beck,
so far I've been wrong
431
00:20:30,868 --> 00:20:31,868
about everything.
432
00:20:31,949 --> 00:20:32,949
(CHUCKLES)
433
00:20:34,707 --> 00:20:35,953
Is that T.J.?
434
00:20:40,933 --> 00:20:42,099
You came.
435
00:20:42,416 --> 00:20:43,581
Of course I came.
436
00:20:45,906 --> 00:20:47,873
And I brought a challah.
437
00:20:47,898 --> 00:20:49,593
You shouldn't "chave."
438
00:20:50,093 --> 00:20:51,464
(PHONE BUZZES)
439
00:20:51,734 --> 00:20:53,859
Who's texting you? We're all here.
440
00:20:54,369 --> 00:20:56,648
Don't bother. She won't tell you.
441
00:20:56,879 --> 00:20:58,835
- Why not?
- I don't know.
442
00:20:59,049 --> 00:21:00,248
It's top secret.
443
00:21:00,664 --> 00:21:01,820
Okay.
444
00:21:02,328 --> 00:21:03,961
If you must know!
445
00:21:05,163 --> 00:21:06,343
It's Marty.
446
00:21:07,890 --> 00:21:09,546
- What?
- Who's Marty?
447
00:21:09,640 --> 00:21:11,335
- Marty from the party!
- Marty f
448
00:21:11,525 --> 00:21:13,085
Well, that clears everything up.
449
00:21:13,734 --> 00:21:16,382
So you're back in touch with Marty, huh?
450
00:21:16,640 --> 00:21:17,867
I called him.
451
00:21:17,892 --> 00:21:20,640
(CATSKILL ACCENT):
Nu? You called Marty? So?
452
00:21:20,937 --> 00:21:22,145
I missed him.
453
00:21:22,320 --> 00:21:25,031
(CATSKILL ACCENT): Oh, she missed him.
454
00:21:25,096 --> 00:21:26,226
As a friend.
455
00:21:31,574 --> 00:21:32,851
(CATSKILL ACCENT): Whatever!
456
00:21:34,430 --> 00:21:38,218
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
457
00:21:38,731 --> 00:21:40,382
ANDI: Next on Andi Mack...
458
00:21:40,516 --> 00:21:41,867
- Oh
- Hi, Bowie.
459
00:21:42,056 --> 00:21:43,355
Hi, Bowie.
460
00:21:43,445 --> 00:21:44,919
This is a surprise.
461
00:21:45,390 --> 00:21:47,381
So, what're you doing here?
462
00:21:47,406 --> 00:21:50,928
- Oh, are these wedding invitations?
- Yeah.
463
00:21:50,953 --> 00:21:52,624
You know, this is my
favorite part of the job?
464
00:21:52,648 --> 00:21:54,889
Getting to be part
of this important moment
465
00:21:54,914 --> 00:21:57,265
when someone's life
is gonna change forever.
466
00:21:57,824 --> 00:21:59,451
BUFFY: See? They're a couple.
467
00:21:59,476 --> 00:22:01,209
They're sharing a pretzel.
468
00:22:01,234 --> 00:22:02,378
CYRUS: She is still not convinced.
469
00:22:02,402 --> 00:22:03,640
BUFFY: How could you not be?
470
00:22:03,665 --> 00:22:05,710
Unless she knows something we don't.
471
00:22:05,760 --> 00:22:10,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.