All language subtitles for Suits.S08E15.Stalking.Horse.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:04,296 Get on the ground. Wallet and phone! 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,173 You weren't there! 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,592 You don't know the shit I went through. 4 00:00:09,593 --> 00:00:11,594 The same thing that happened to you 5 00:00:11,595 --> 00:00:13,053 happened to me. 6 00:00:13,054 --> 00:00:14,931 Are you sure the two of us working 7 00:00:14,932 --> 00:00:16,766 so closely together is a good idea? 8 00:00:16,767 --> 00:00:18,351 It might get complicated. 9 00:00:18,352 --> 00:00:20,019 It's not fair that my reputation 10 00:00:20,020 --> 00:00:22,438 in this firm takes a hit when you were the one... 11 00:00:22,439 --> 00:00:23,815 I was the one that what? 12 00:00:23,816 --> 00:00:26,108 Where have you been? I've been looking for you. 13 00:00:26,109 --> 00:00:28,235 If you must know, I overslept. 14 00:00:28,236 --> 00:00:30,488 I'd love to go out again. Is tonight too soon? 15 00:00:30,489 --> 00:00:32,532 Let me check my calendar... Yep, I'm free. 16 00:00:32,533 --> 00:00:34,826 I have an idea. If we work together for a year, 17 00:00:34,827 --> 00:00:37,829 and it's successful, you'll be on the junior partner track. 18 00:00:37,830 --> 00:00:39,372 That sounds like a plan. 19 00:00:39,373 --> 00:00:41,917 Harvey, this is Thomas... Kessler, we've met. 20 00:00:49,717 --> 00:00:51,384 There's another one.. 21 00:00:51,385 --> 00:00:55,221 Your grandmother did not wanna go to the beach in Nice, 22 00:00:55,222 --> 00:00:57,223 but I insisted. 23 00:00:57,224 --> 00:00:59,934 My God. Mom, you were hot. 24 00:00:59,935 --> 00:01:02,646 Donna, please. I was smoking hot. 25 00:01:04,147 --> 00:01:05,815 Well, if you got it, admit it. 26 00:01:05,816 --> 00:01:08,359 Sweetie, I really appreciate you indulging me. 27 00:01:08,360 --> 00:01:11,070 It's always nice to look back at this trip, 28 00:01:11,071 --> 00:01:13,447 but it's just so much more fun with you. 29 00:01:13,448 --> 00:01:16,659 I'm not indulging you, Mom. I love it too. 30 00:01:16,660 --> 00:01:20,997 Then what do you say we make an album of our own? 31 00:01:20,998 --> 00:01:23,082 What do you mean? The last few years 32 00:01:23,083 --> 00:01:25,251 have been tight, but I've been saving up. 33 00:01:25,252 --> 00:01:29,589 And you and I are going to Paris for two weeks 34 00:01:29,590 --> 00:01:31,257 right after you graduate. 35 00:01:31,258 --> 00:01:34,218 You're kidding. I am 100 percent not kidding. 36 00:01:34,219 --> 00:01:35,970 Mom, this is amazing. 37 00:01:35,971 --> 00:01:37,346 I wanna see it all. 38 00:01:37,347 --> 00:01:40,433 Notre-Dame, the Louvre, the cafés. 39 00:01:40,434 --> 00:01:42,435 Do you really think we can do all that? 40 00:01:42,436 --> 00:01:43,937 We can do anything you want. 41 00:01:43,938 --> 00:01:45,855 Because I finally understand 42 00:01:45,856 --> 00:01:49,191 why that trip was so special for my mom. 43 00:01:49,192 --> 00:01:51,070 And now I get to have all that with you. 44 00:01:54,990 --> 00:01:56,616 Okay, just the way you like it. 45 00:01:56,617 --> 00:01:58,868 Vanilla with two splashes of "Why would anyone" 46 00:01:58,869 --> 00:02:00,327 want their coffee this sweet?" 47 00:02:00,328 --> 00:02:02,663 You seem particularly happy this morning. 48 00:02:02,664 --> 00:02:04,749 I am. Any reason? 49 00:02:04,750 --> 00:02:06,292 Other than the fact you woke up 50 00:02:06,293 --> 00:02:09,170 next to this 5-foot-9 stack of fantastic? 51 00:02:10,255 --> 00:02:11,798 As a matter of fact, there is. 52 00:02:11,799 --> 00:02:13,716 Um, do you remember that meeting 53 00:02:13,717 --> 00:02:15,760 I had to leave early for the other day? 54 00:02:15,761 --> 00:02:17,386 You mean after our first time, 55 00:02:17,387 --> 00:02:19,555 when you snuck out like you robbed a bank? 56 00:02:19,556 --> 00:02:21,265 You know, funny you should say that, 57 00:02:21,266 --> 00:02:24,184 because I feel like I robbed a bank this morning. 58 00:02:24,185 --> 00:02:26,229 What do you mean? 59 00:02:27,564 --> 00:02:29,398 Well, we've been negotiating 60 00:02:29,399 --> 00:02:31,067 to expand our retail presence. 61 00:02:31,068 --> 00:02:34,194 We were at an impasse, and now... 62 00:02:34,195 --> 00:02:35,404 we're full steam ahead. 63 00:02:35,405 --> 00:02:37,364 Thomas, that's fantastic. It is. 64 00:02:37,365 --> 00:02:40,326 It's gonna take us to a whole other level. 65 00:02:40,327 --> 00:02:42,078 But the real reason I'm so happy 66 00:02:42,079 --> 00:02:43,830 is that there isn't anyone 67 00:02:43,831 --> 00:02:46,333 I'd rather share this with than you. 68 00:02:48,877 --> 00:02:51,169 There he is. The man himself. 69 00:02:51,170 --> 00:02:53,547 The Babe Ruth of the legal profession. 70 00:02:53,548 --> 00:02:55,591 Flatter me all you want, Simon. 71 00:02:55,592 --> 00:02:58,719 You got me over here at 8, and I don't like to be up at 8. 72 00:02:58,720 --> 00:03:00,096 So, what do you got? 73 00:03:00,097 --> 00:03:01,806 The answer to our tenant problems. 74 00:03:01,807 --> 00:03:04,475 I assume you mean Restoration pulling out of the deal. 75 00:03:04,476 --> 00:03:07,353 I do. I've invited someone else to take their seat. 76 00:03:07,354 --> 00:03:10,023 Who's that? Thomas Kessler Furniture. 77 00:03:10,024 --> 00:03:12,775 They're up-and-coming. They're about to sign a huge deal 78 00:03:12,776 --> 00:03:16,362 with my major competitor, and I want them. 79 00:03:16,363 --> 00:03:18,489 You gotta be kidding me. There a problem? 80 00:03:18,490 --> 00:03:22,869 Simon, aside from the fact that we represent Kessler, 81 00:03:22,870 --> 00:03:25,079 which is a conflict, 82 00:03:25,080 --> 00:03:27,289 I can get Restoration back to the table. 83 00:03:27,290 --> 00:03:29,249 I don't want them back at the table. 84 00:03:29,250 --> 00:03:31,460 But I thought we... Harvey, think about it. 85 00:03:31,461 --> 00:03:34,505 They're a national chain, and they're flush with cash. 86 00:03:34,506 --> 00:03:36,590 And we can only build so many malls. 87 00:03:36,591 --> 00:03:39,510 If we're gonna increase our revenue going forward... 88 00:03:39,511 --> 00:03:41,261 You need up-and-coming tenants 89 00:03:41,262 --> 00:03:43,347 who will trade a piece of the upside 90 00:03:43,348 --> 00:03:44,348 for a break on rent. 91 00:03:44,349 --> 00:03:45,851 Welcome to the conversation. 92 00:03:46,518 --> 00:03:47,935 Okay, Simon. 93 00:03:47,936 --> 00:03:50,604 Yet I still feel you're checking your swing. 94 00:03:50,605 --> 00:03:52,815 So, what's your concern? 95 00:03:52,816 --> 00:03:54,192 No concern. 96 00:03:54,193 --> 00:03:56,862 You want Kessler, you got him. 97 00:03:58,405 --> 00:04:00,198 Louis, this is so much fun. 98 00:04:00,199 --> 00:04:03,076 I'm so glad we're finally doing this. 99 00:04:03,077 --> 00:04:04,577 Of course. When I told you that 100 00:04:04,578 --> 00:04:06,954 our baby comes first, I meant it. 101 00:04:06,955 --> 00:04:09,456 And speaking of coming first... 102 00:04:09,457 --> 00:04:11,167 Imagine our little love bug rolling 103 00:04:11,168 --> 00:04:12,835 to the playground in this bad boy. 104 00:04:12,836 --> 00:04:14,170 Wait. Is this...? 105 00:04:14,171 --> 00:04:16,214 Yep. Paternity Magazine's top pick. 106 00:04:16,215 --> 00:04:18,883 It is also $2,000. 107 00:04:18,884 --> 00:04:21,135 Can we really ask people to buy this for us? 108 00:04:21,136 --> 00:04:24,638 Let me explain something to you. All of our friends are rich. 109 00:04:24,639 --> 00:04:26,265 As any rich person will tell you, 110 00:04:26,266 --> 00:04:28,184 gifts are the truest form of love. 111 00:04:28,185 --> 00:04:30,394 So, in other words, scan that mofo. 112 00:04:30,395 --> 00:04:32,522 Scan the shit out of that bad boy. 113 00:04:35,316 --> 00:04:37,110 - Hello? - Louis Litt? 114 00:04:37,111 --> 00:04:38,277 Yeah, this is. 115 00:04:38,278 --> 00:04:39,653 This is Detective Bukowski. 116 00:04:39,654 --> 00:04:41,322 Was your wallet stolen recently? 117 00:04:42,908 --> 00:04:45,534 Yeah. It was. How could you possibly know...? 118 00:04:45,535 --> 00:04:48,163 We believe we just arrested the man who stole it. 119 00:04:49,414 --> 00:04:50,581 My God. 120 00:04:50,582 --> 00:04:52,291 Would you be willing to come here 121 00:04:52,292 --> 00:04:54,543 and identify him in a lineup? 122 00:04:54,544 --> 00:04:56,503 Sir, I can assure you, he won't see you. 123 00:04:56,504 --> 00:04:58,131 He won't even know who you are. 124 00:04:58,132 --> 00:04:59,590 Yeah, I'll come right down. 125 00:04:59,591 --> 00:05:01,384 Just let me know where you're at. 126 00:05:02,343 --> 00:05:03,971 Thanks. 127 00:05:05,000 --> 00:05:11,074 128 00:05:37,045 --> 00:05:39,214 All right, bring them in. 129 00:05:48,473 --> 00:05:51,310 As I said, they won't be able to see us. 130 00:05:52,811 --> 00:05:55,480 If you see the man who mugged you, just let me know. 131 00:06:00,194 --> 00:06:03,029 Get on the ground and don't you fucking look at me. 132 00:06:03,030 --> 00:06:04,738 Mr. Litt, do you recognize anyone? 133 00:06:04,739 --> 00:06:06,033 Number six. 134 00:06:06,950 --> 00:06:08,827 Number six, step forward. 135 00:06:13,498 --> 00:06:17,168 Are you sure? We need you to be sure. 136 00:06:17,169 --> 00:06:18,627 Wallet and phone. 137 00:06:18,628 --> 00:06:20,129 It's him. I'm sure. 138 00:06:20,130 --> 00:06:23,090 Good. We appreciate the cooperation. 139 00:06:23,091 --> 00:06:25,551 The DA's office will be in touch about testifying. 140 00:06:25,552 --> 00:06:28,095 Testify? I thought I just had to identify him. 141 00:06:28,096 --> 00:06:29,763 You also said you were assaulted. 142 00:06:29,764 --> 00:06:31,765 Unless you wanna let him plead to a misdemeanor, 143 00:06:31,766 --> 00:06:33,227 you need to appear in court. 144 00:06:34,561 --> 00:06:36,436 Yeah, of course. 145 00:06:36,437 --> 00:06:38,106 Take the rest of them out. 146 00:06:41,400 --> 00:06:43,027 Alex, you got a second? 147 00:06:43,028 --> 00:06:45,821 I'm running a two-minute drill right now, so, no. 148 00:06:45,822 --> 00:06:48,199 Well, I need you to take a look at this anyway. 149 00:06:48,200 --> 00:06:50,284 What is it? 150 00:06:50,285 --> 00:06:52,286 Simon Lowe wants Thomas Kessler 151 00:06:52,287 --> 00:06:54,080 to be their anchor in 20 new malls. 152 00:06:54,081 --> 00:06:56,623 Well, I'm sorry to say that's my two-minute drill. 153 00:06:56,624 --> 00:06:57,833 I'm at the one-yard line 154 00:06:57,834 --> 00:06:59,793 with another mall owner. So? 155 00:06:59,794 --> 00:07:02,046 He doesn't like to deal in bad faith. 156 00:07:02,047 --> 00:07:03,421 This isn't bad faith, Alex. 157 00:07:03,422 --> 00:07:05,423 He didn't even know this deal was coming. 158 00:07:05,424 --> 00:07:07,885 He sure as hell didn't know how good it would be. 159 00:07:07,886 --> 00:07:09,803 Good or not, it's a conflict. 160 00:07:09,804 --> 00:07:13,016 Look at the offer, then tell me he won't waive conflict. 161 00:07:15,435 --> 00:07:18,271 Damn. A 50 percent haircut on a rent 162 00:07:18,272 --> 00:07:19,980 for 10 percent of our gross? 163 00:07:19,981 --> 00:07:23,317 These guys are serious. Beats whatever you got cooking. 164 00:07:23,318 --> 00:07:26,279 How'd you come up with this? I didn't. My client did. 165 00:07:26,280 --> 00:07:28,781 I been busting my ass for months on this, 166 00:07:28,782 --> 00:07:30,741 and your client comes to you with this. 167 00:07:30,742 --> 00:07:32,451 Shit falls out of the sky for you. 168 00:07:32,452 --> 00:07:34,578 You don't wanna know how high school was. 169 00:07:34,579 --> 00:07:36,622 No, sir, I do not. 170 00:07:36,623 --> 00:07:38,124 All right, I'll take it to him. 171 00:07:38,125 --> 00:07:40,126 But we better get them in a room fast. 172 00:07:40,127 --> 00:07:41,835 Thomas won't pull out of his deal 173 00:07:41,836 --> 00:07:44,881 without looking Simon in the eye and seeing he's for real. 174 00:07:46,633 --> 00:07:48,592 You wanted to see me? 175 00:07:48,593 --> 00:07:49,969 Yes. 176 00:07:49,970 --> 00:07:51,804 In fact, I have a present for you. 177 00:07:51,805 --> 00:07:56,267 Your first client. I don't understand. 178 00:07:56,268 --> 00:07:59,019 If we're going to follow through on you being promoted 179 00:07:59,020 --> 00:08:02,523 and working on your own, we need to do this. Right? 180 00:08:03,650 --> 00:08:05,692 You're right. Who's the client? 181 00:08:05,693 --> 00:08:07,236 Bespoke Handbags. 182 00:08:07,237 --> 00:08:09,113 Landlord found out they use ammonia. 183 00:08:09,114 --> 00:08:10,990 They never disclosed it. They're being 184 00:08:10,991 --> 00:08:12,825 kicked out of the building. Bullshit. 185 00:08:12,826 --> 00:08:15,453 This is just a ploy because they found a new tenant. 186 00:08:15,454 --> 00:08:17,537 What are you gonna do? Because they have us 187 00:08:17,538 --> 00:08:19,539 on a technicality, and they know it. 188 00:08:19,540 --> 00:08:22,668 I'm gonna figure out who the new tenant is and try to stop it. 189 00:08:22,669 --> 00:08:24,544 Proving yourself worthy of this client. 190 00:08:24,545 --> 00:08:26,880 There are thousands of potential tenants. 191 00:08:26,881 --> 00:08:28,757 How am I gonna figure out who it is? 192 00:08:28,758 --> 00:08:30,677 That, good sir, is your problem. 193 00:08:31,678 --> 00:08:34,430 No, it isn't. It's ours. 194 00:08:34,431 --> 00:08:36,474 Brian, the whole point of this was... 195 00:08:36,475 --> 00:08:37,683 Hear me out. 196 00:08:37,684 --> 00:08:39,643 Remember that algorithm you used 197 00:08:39,644 --> 00:08:42,646 to determine who should stay and who should be fired? 198 00:08:42,647 --> 00:08:44,190 Of course. PATTIE. 199 00:08:44,191 --> 00:08:46,150 Well, if you could use it for that... 200 00:08:46,151 --> 00:08:48,944 I can alter it for this. 201 00:08:48,945 --> 00:08:52,031 Okay. Though you realize this means we're working together. 202 00:08:52,032 --> 00:08:54,741 With one key difference. You're working for me. 203 00:08:54,742 --> 00:08:56,535 And I don't tolerate slackers. 204 00:08:56,536 --> 00:08:58,578 So have that shit ready by 10 tomorrow. 205 00:08:58,579 --> 00:09:00,457 I got a case to win. 206 00:09:04,878 --> 00:09:06,170 Donna. 207 00:09:06,171 --> 00:09:09,298 Harvey. I wanna talk about last night. 208 00:09:09,299 --> 00:09:11,717 You mean LeBron's game winner against the Knicks? 209 00:09:11,718 --> 00:09:13,719 You know what I mean. 210 00:09:13,720 --> 00:09:16,305 I wanna talk to you about me seeing Thomas. 211 00:09:16,306 --> 00:09:19,975 And the truth is, I told Louis, and I meant to tell you... 212 00:09:19,976 --> 00:09:23,229 You don't have to tell me every time you start seeing a client. 213 00:09:23,230 --> 00:09:25,481 That's the thing. I don't just wanna tell you 214 00:09:25,482 --> 00:09:27,566 because he's a client. I wanted to tell you 215 00:09:27,567 --> 00:09:30,610 because even though it's really early on, I... 216 00:09:30,611 --> 00:09:32,112 I really like him. 217 00:09:32,113 --> 00:09:35,282 Donna, if you really like him, I am happy for you. 218 00:09:35,283 --> 00:09:37,369 You're never gonna believe this, but... 219 00:09:38,786 --> 00:09:40,746 I got a proposal for him from Simon Lowe. 220 00:09:40,747 --> 00:09:43,207 They want him to be their home goods anchor. 221 00:09:43,208 --> 00:09:46,626 Well, that's incredible, but... The other deal, I know. 222 00:09:46,627 --> 00:09:50,297 I spoke to Alex about it, and he agreed this one's better, 223 00:09:50,298 --> 00:09:52,508 and we set up a meeting for them tonight. 224 00:09:52,509 --> 00:09:54,093 Thank you, Harvey. 225 00:09:54,094 --> 00:09:56,929 I wish I could take credit for it, but it wasn't my idea. 226 00:09:56,930 --> 00:10:00,599 No. I mean, thank you for understanding. 227 00:10:00,600 --> 00:10:03,977 And as far as the deal goes, credit or not, 228 00:10:03,978 --> 00:10:06,439 Thomas' business means everything to him. 229 00:10:06,440 --> 00:10:08,900 So I really appreciate it. 230 00:10:10,944 --> 00:10:12,611 All right, I got a situation. 231 00:10:12,612 --> 00:10:15,322 I need to talk to you about it. What kind of situation? 232 00:10:15,323 --> 00:10:17,824 That scumbag who mugged me? They just arrested him, 233 00:10:17,825 --> 00:10:20,286 called me down to ID him, but that wasn't enough. 234 00:10:20,287 --> 00:10:21,912 They want me to get on the stand 235 00:10:21,913 --> 00:10:23,372 and point the finger at him. 236 00:10:23,373 --> 00:10:25,874 You want me to go with you? I want you to tell me 237 00:10:25,875 --> 00:10:27,167 that it's okay not to go. 238 00:10:27,168 --> 00:10:29,086 I'm sorry, but I can't do that. 239 00:10:29,087 --> 00:10:31,004 Why the hell not? Because. 240 00:10:31,005 --> 00:10:33,924 I get that you're scared, but if you don't take the stand, 241 00:10:33,925 --> 00:10:36,635 no amount of self-defense is gonna take that fear away. 242 00:10:36,636 --> 00:10:38,804 The only thing that can is confronting him. 243 00:10:38,805 --> 00:10:40,722 You don't understand. When I saw him, 244 00:10:40,723 --> 00:10:42,224 I was right back in that alley. 245 00:10:42,225 --> 00:10:44,602 Trust me, no one gets that more than me. 246 00:10:44,603 --> 00:10:46,979 But I promise, if you do this, 247 00:10:46,980 --> 00:10:50,150 I will be with you every step of the way. 248 00:10:54,988 --> 00:10:57,781 Alex, this is Simon Lowe. 249 00:10:57,782 --> 00:10:59,992 And, of course, Simon... Thomas Kessler. 250 00:10:59,993 --> 00:11:02,035 I've been a fan of yours for a long time. 251 00:11:02,036 --> 00:11:03,287 I recognize that table. 252 00:11:03,288 --> 00:11:05,164 And I hope to have more just like that 253 00:11:05,165 --> 00:11:06,915 anchoring my malls. Shall we? 254 00:11:06,916 --> 00:11:10,210 Look, I won't lie, I'm intrigued by your offer, 255 00:11:10,211 --> 00:11:13,839 but you're asking me to back out of a deal at the eleventh hour. 256 00:11:13,840 --> 00:11:15,841 I need to know I'm not just a backup plan. 257 00:11:15,842 --> 00:11:17,759 Well, then I won't lie either. 258 00:11:17,760 --> 00:11:20,846 If another deal hadn't run into trouble, you wouldn't be here. 259 00:11:20,847 --> 00:11:22,931 There were 15 companies I could've gone to 260 00:11:22,932 --> 00:11:25,601 that weren't about to close a deal with someone else, 261 00:11:25,602 --> 00:11:28,103 but I chose you, 'cause I believe in you. 262 00:11:28,104 --> 00:11:30,814 I don't take your relationship with our firm lightly. 263 00:11:30,815 --> 00:11:33,275 Believe me when I tell you this is a good offer, 264 00:11:33,276 --> 00:11:35,569 and I stand behind it. 265 00:11:35,570 --> 00:11:37,571 Then I'd say we have ourselves a deal. 266 00:11:37,572 --> 00:11:40,449 With one stipulation. When my client commits, he commits. 267 00:11:40,450 --> 00:11:42,618 We need to know you're gonna follow through. 268 00:11:42,619 --> 00:11:45,037 We had a feeling you'd say something like that, 269 00:11:45,038 --> 00:11:47,831 which is why we're prepared to issue a press release 270 00:11:47,832 --> 00:11:49,958 tomorrow morning announcing the whole thing. 271 00:11:49,959 --> 00:11:52,794 You would do that? Before we ironed out the fine print? 272 00:11:52,795 --> 00:11:54,838 Well, that stuff's for the lawyers? 273 00:11:54,839 --> 00:11:56,089 We're businessmen. 274 00:11:56,090 --> 00:11:58,217 And if you're who I think you are, 275 00:11:58,218 --> 00:12:00,637 a handshake is enough for me. 276 00:12:08,311 --> 00:12:09,895 Let's try this again. 277 00:12:09,896 --> 00:12:11,898 What happened that night? 278 00:12:13,274 --> 00:12:16,734 He pulled a gun on me, forced me into the alley, 279 00:12:16,735 --> 00:12:19,779 then stole my wallet and my phone. 280 00:12:19,780 --> 00:12:21,448 Did he hurt you? 281 00:12:21,449 --> 00:12:23,450 Yes. The assailant hurt me. 282 00:12:23,451 --> 00:12:25,785 Louis, we have been over this. 283 00:12:25,786 --> 00:12:28,330 Facts don't affect juries the way feelings do. 284 00:12:28,331 --> 00:12:30,708 You have to share your pain with them. 285 00:12:30,709 --> 00:12:32,292 I can't. I know you think that... 286 00:12:32,293 --> 00:12:34,794 You don't know. You've never had to let someone see 287 00:12:34,795 --> 00:12:37,047 what he did to you. How he made you helpless 288 00:12:37,048 --> 00:12:38,674 and scared like a child. 289 00:12:38,675 --> 00:12:41,594 Have you ever asked one of your clients to hide their pain? 290 00:12:41,595 --> 00:12:42,928 Of course not, this is different. 291 00:12:42,929 --> 00:12:44,846 Only difference is you're the client. 292 00:12:44,847 --> 00:12:46,764 Goddamn it, don't you think I know that? 293 00:12:46,765 --> 00:12:48,726 All right, that's enough. 294 00:12:48,727 --> 00:12:51,270 Look at me. If you don't put him away, 295 00:12:51,271 --> 00:12:54,106 he will haunt you for the rest of your life. 296 00:12:54,107 --> 00:12:55,691 You are doing this 297 00:12:55,692 --> 00:12:57,817 so you won't ever have to be afraid again. 298 00:12:57,818 --> 00:13:00,905 So do not be afraid of your emotions now. 299 00:13:06,578 --> 00:13:08,871 When he pointed the gun at me... 300 00:13:11,750 --> 00:13:13,709 it was... 301 00:13:13,710 --> 00:13:16,794 I'd never been more afraid in my life. 302 00:13:16,795 --> 00:13:19,214 And then he forced me into the alley. 303 00:13:19,215 --> 00:13:22,509 And then he made me get on the ground. 304 00:13:22,510 --> 00:13:25,554 Then he pressed the gun in the back of my head. 305 00:13:25,555 --> 00:13:28,557 He demanded my wallet and my phone. 306 00:13:28,558 --> 00:13:31,851 But I only gave him my wallet, because my phone had... 307 00:13:31,852 --> 00:13:35,314 pictures of my fiancée on it. 308 00:13:35,315 --> 00:13:37,024 So, I... 309 00:13:39,110 --> 00:13:40,944 I begged him to let me keep it. 310 00:13:40,945 --> 00:13:44,114 I mean, there was $1,000 in the wallet. 311 00:13:44,115 --> 00:13:46,199 Wasn't that enough? 312 00:13:46,200 --> 00:13:49,496 But he said that he would say when it was enough. 313 00:13:50,871 --> 00:13:53,206 Then he kicked me. And all I could think about 314 00:13:53,207 --> 00:13:55,542 was the woman I love and the baby we'd never have 315 00:13:55,543 --> 00:13:57,503 because I was gonna die in that alley. 316 00:13:57,504 --> 00:13:59,505 Mr. Litt, is the man who did that to you 317 00:13:59,506 --> 00:14:00,714 in this room right now? 318 00:14:00,715 --> 00:14:03,092 Yeah, he's sitting right there. 319 00:14:04,843 --> 00:14:06,720 Thank you, Mr. Litt. 320 00:14:06,721 --> 00:14:08,347 Your cross. 321 00:14:08,348 --> 00:14:09,889 We have no need to cross, 322 00:14:09,890 --> 00:14:12,810 because everything Mr. Litt just said is irrelevant. 323 00:14:12,811 --> 00:14:14,186 What? 324 00:14:14,187 --> 00:14:15,771 The date on the warrant 325 00:14:15,772 --> 00:14:17,690 doesn't match the date of the search, 326 00:14:17,691 --> 00:14:19,775 therefore, all evidence against my client 327 00:14:19,776 --> 00:14:21,193 is inadmissible. 328 00:14:21,194 --> 00:14:22,986 I move for charges to be dismissed. 329 00:14:22,987 --> 00:14:24,780 What? You can't do that. He's guilty. 330 00:14:24,781 --> 00:14:26,365 Mr. Litt, I'm sorry. 331 00:14:26,366 --> 00:14:27,866 The search was illegal. 332 00:14:27,867 --> 00:14:30,911 By order of the court, the defendant is free to go. 333 00:14:35,709 --> 00:14:37,292 Harvey, I gotta say, 334 00:14:37,293 --> 00:14:39,670 that was an impressive display last night. 335 00:14:39,671 --> 00:14:41,421 Damn straight it was. 336 00:14:41,422 --> 00:14:44,007 Listen, you get the paperwork I sent over this morning? 337 00:14:44,008 --> 00:14:46,552 Yeah, I did. I hate to waste everyone's time, 338 00:14:46,553 --> 00:14:49,262 but I won't be signing it. Why the hell not? 339 00:14:49,263 --> 00:14:52,559 Well, it turns out Restoration came back to the table. 340 00:14:53,643 --> 00:14:55,227 When exactly did that happen? 341 00:14:55,228 --> 00:14:57,270 About an hour ago. 342 00:14:57,271 --> 00:15:00,148 Simon, I'm only gonna ask you this once. 343 00:15:00,149 --> 00:15:01,692 Was this whole thing designed 344 00:15:01,693 --> 00:15:03,777 to get Restoration back to the table? 345 00:15:03,778 --> 00:15:05,696 It was designed to either get them back 346 00:15:05,697 --> 00:15:07,656 or to take a chance on an up-and-comer. 347 00:15:07,657 --> 00:15:09,949 Either way, my malls don't sit empty. 348 00:15:09,950 --> 00:15:12,952 Simon, you said you were doing this deal. 349 00:15:12,953 --> 00:15:15,372 You used me to help sell him on it. 350 00:15:15,373 --> 00:15:17,583 Then you shook his hand and lied to his face. 351 00:15:17,584 --> 00:15:20,335 I said what I needed to to make a deal happen. 352 00:15:20,336 --> 00:15:23,129 I don't need to justify myself to my own goddamn lawyer. 353 00:15:23,130 --> 00:15:24,757 Now, this is happening. 354 00:15:24,758 --> 00:15:26,383 And I need Restoration to think 355 00:15:26,384 --> 00:15:28,009 that the Thomas deal is still on. 356 00:15:28,010 --> 00:15:29,928 I know how negotiations work, Simon. 357 00:15:29,929 --> 00:15:31,471 And I know how privilege works, 358 00:15:31,472 --> 00:15:33,139 so if you tell anyone about this, 359 00:15:33,140 --> 00:15:35,350 be it Thomas or Alex or the queen of England, 360 00:15:35,351 --> 00:15:37,228 we'll be done. 361 00:15:40,899 --> 00:15:43,859 All right, that should be the last variable. 362 00:15:43,860 --> 00:15:47,112 What's it say? Hold on, it's calculating. 363 00:15:47,113 --> 00:15:50,282 Goddamn it. It only narrowed the list down to 800. 364 00:15:50,283 --> 00:15:53,577 Well, that's a lot lower than what we started with. 365 00:15:53,578 --> 00:15:54,703 So, maybe we can... 366 00:15:54,704 --> 00:15:56,830 What, get it down to 300? 367 00:15:56,831 --> 00:15:59,458 What difference will it make? We have less than a day. 368 00:15:59,459 --> 00:16:01,668 What do you want me to say? It was an idea. 369 00:16:01,669 --> 00:16:03,921 I didn't know the program wouldn't work. 370 00:16:03,922 --> 00:16:06,633 I know, Brian. I'm sorry. I'm just... 371 00:16:08,426 --> 00:16:09,802 Wait a second. 372 00:16:09,803 --> 00:16:11,804 The program didn't work this time, 373 00:16:11,805 --> 00:16:14,973 but the program didn't work last time either. 374 00:16:14,974 --> 00:16:17,810 It said other people were more valuable than you. 375 00:16:17,811 --> 00:16:19,895 While I love being reminded of that, 376 00:16:19,896 --> 00:16:22,397 I don't see how... Think about it. PATTIE was wrong 377 00:16:22,398 --> 00:16:25,024 because she didn't take into account your intangibles. 378 00:16:25,025 --> 00:16:26,860 I had to be convinced to keep you. 379 00:16:26,861 --> 00:16:29,070 We need to convince that property owner 380 00:16:29,071 --> 00:16:31,239 that our client is more valuable 381 00:16:31,240 --> 00:16:33,533 than whoever they wanna replace us with. 382 00:16:33,534 --> 00:16:35,286 Exactly. 383 00:16:37,956 --> 00:16:39,247 Samantha, whatever it is... 384 00:16:39,248 --> 00:16:41,166 I wanna talk about what happened today. 385 00:16:41,167 --> 00:16:43,585 Doesn't matter what happened because it's over. 386 00:16:43,586 --> 00:16:45,796 I'm here because it doesn't have to be. 387 00:16:45,797 --> 00:16:49,048 You... Are you...? No. I'm not breaking the law. 388 00:16:49,049 --> 00:16:50,425 Louis, he assaulted you. 389 00:16:50,426 --> 00:16:52,177 You cannot let him get away with it. 390 00:16:52,178 --> 00:16:54,805 He did get away with it, Samantha. 391 00:16:54,806 --> 00:16:56,598 He walked away. 392 00:16:56,599 --> 00:16:58,433 And now I'm gonna do the same thing. 393 00:16:58,434 --> 00:17:01,937 Don't you get it? You can't do that. Not with him out there. 394 00:17:01,938 --> 00:17:05,858 Damn it, you don't think I know how dangerous he is? 395 00:17:05,859 --> 00:17:08,861 He fucking knows where I live. I'm not gonna risk it. 396 00:17:08,862 --> 00:17:10,278 Louis, he's a bully. 397 00:17:10,279 --> 00:17:12,364 Bullies only have power if you let them. 398 00:17:12,365 --> 00:17:14,282 No. Bullies only have power 399 00:17:14,283 --> 00:17:15,909 because they have guns and knives 400 00:17:15,910 --> 00:17:17,619 and nothing to lose, but I do. 401 00:17:17,620 --> 00:17:20,163 The only reason that criminal knows I have a family 402 00:17:20,164 --> 00:17:22,165 because I let you convince me to do this. 403 00:17:22,166 --> 00:17:23,792 I'm not making that mistake again. 404 00:17:23,793 --> 00:17:25,460 What I'm gonna do is let it go, 405 00:17:25,461 --> 00:17:27,630 and I don't wanna hear another word about it. 406 00:17:31,759 --> 00:17:34,469 Harvey, what's the story? You guys sign that deal yet? 407 00:17:34,470 --> 00:17:36,680 We can talk about the deal in a minute. 408 00:17:36,681 --> 00:17:38,223 I need to ask you something. 409 00:17:38,224 --> 00:17:40,225 It's hypothetical, but... What's going on? 410 00:17:40,226 --> 00:17:43,478 You got two clients, both in a deal together. 411 00:17:43,479 --> 00:17:45,814 One bills seven figures, the other five. 412 00:17:45,815 --> 00:17:48,066 They both waive conflict, then you find out 413 00:17:48,067 --> 00:17:50,819 the big one is planning to screw over the little one. 414 00:17:50,820 --> 00:17:53,530 Son of a bitch. This isn't hypothetical. 415 00:17:53,531 --> 00:17:55,448 This is Simon Lowe and Thomas Kessler. 416 00:17:55,449 --> 00:17:58,535 Answer the question. You stick with the bigger fish. 417 00:17:58,536 --> 00:18:01,246 Doesn't matter who's bigger. You can't break privilege. 418 00:18:01,247 --> 00:18:02,956 I know. Why are you telling me? 419 00:18:02,957 --> 00:18:05,667 Because I don't like it. We may not have to tell Thomas, 420 00:18:05,668 --> 00:18:08,336 but that doesn't mean we can't do something about it. 421 00:18:08,337 --> 00:18:09,838 Since I'm not supposed to know, 422 00:18:09,839 --> 00:18:11,631 you're not supposed to undercut your client, 423 00:18:11,632 --> 00:18:13,050 what are we supposed to do? 424 00:18:13,051 --> 00:18:14,426 Simon will stick with Thomas 425 00:18:14,427 --> 00:18:16,053 if Restoration falls out again. 426 00:18:16,054 --> 00:18:18,346 So we're gonna make that happen. Are you crazy? 427 00:18:18,347 --> 00:18:20,640 In what world does that not get back to Simon? 428 00:18:20,641 --> 00:18:22,809 One where I can get someone to do it for us. 429 00:18:22,810 --> 00:18:25,478 Then what do you need me for? The backup plan. 430 00:18:25,479 --> 00:18:27,606 Which is to get Thomas' original landlord 431 00:18:27,607 --> 00:18:28,774 to beat Simon's deal. 432 00:18:28,775 --> 00:18:30,442 They won't even take my call. 433 00:18:30,443 --> 00:18:32,485 One of us is gonna get this thing done. 434 00:18:32,486 --> 00:18:35,114 But we don't have much time. So are you in or out? 435 00:19:02,308 --> 00:19:04,102 I can get to you anytime. 436 00:19:07,563 --> 00:19:08,606 No. No. 437 00:19:27,374 --> 00:19:28,459 I'm in. 438 00:19:29,961 --> 00:19:31,920 Are you sure? I'm sure. 439 00:19:31,921 --> 00:19:34,172 Just tell me what I have to do. Nothing. 440 00:19:34,173 --> 00:19:36,133 Consider the matter handled. 441 00:19:36,134 --> 00:19:37,676 What...? How are you gonna...? 442 00:19:37,677 --> 00:19:39,845 Louis, just let me do what I do. 443 00:19:39,846 --> 00:19:42,388 No. I'm not gonna just sit on the sidelines. 444 00:19:42,389 --> 00:19:43,598 I wanna be a part of it. 445 00:19:43,599 --> 00:19:45,600 That's not a good idea. Samantha, 446 00:19:45,601 --> 00:19:48,353 I'm not gonna live in fear my whole life. You said it. 447 00:19:48,354 --> 00:19:51,148 The only way that's gonna happen is if I stand up to him. 448 00:19:51,149 --> 00:19:53,399 Then be prepared to testify again. 449 00:19:53,400 --> 00:19:55,944 I have a feeling new evidence is gonna come to light 450 00:19:55,945 --> 00:19:58,113 that links him to that mugging. 451 00:19:58,114 --> 00:19:59,657 I'll be ready. 452 00:20:01,075 --> 00:20:03,660 Damn it, I don't care if your firm has conflict. 453 00:20:03,661 --> 00:20:06,371 I need this. 454 00:20:06,372 --> 00:20:07,998 Yeah? Well, I'll remember that 455 00:20:07,999 --> 00:20:10,793 the next time you come to me for a favor. 456 00:20:11,752 --> 00:20:13,336 Harvey? 457 00:20:13,337 --> 00:20:15,172 Do you have a second? 458 00:20:15,173 --> 00:20:17,007 Of course, Donna. What do you need? 459 00:20:17,008 --> 00:20:18,675 Well, it's just... 460 00:20:18,676 --> 00:20:20,677 Thomas is so excited about this deal, 461 00:20:20,678 --> 00:20:22,428 I wanna take him out to celebrate. 462 00:20:22,429 --> 00:20:25,140 I'm wondering, do you think it's gonna close tonight 463 00:20:25,141 --> 00:20:27,559 or tomorrow night? It won't be tonight. 464 00:20:27,560 --> 00:20:30,020 We still need to get approval from Simon's board. 465 00:20:30,021 --> 00:20:32,480 Wouldn't they approve it before approaching him? 466 00:20:32,481 --> 00:20:33,982 Well, they did, in concept. 467 00:20:33,983 --> 00:20:36,818 Now they just need to approve the actual deal, 468 00:20:36,819 --> 00:20:38,277 which takes a beat. 469 00:20:38,278 --> 00:20:39,905 I get it. 470 00:20:39,906 --> 00:20:41,698 This is about Elaine Phillips. 471 00:20:41,699 --> 00:20:44,367 She's in Norway, you don't know when she'll be back, 472 00:20:44,368 --> 00:20:47,328 and you don't want me to have to keep this from Thomas. 473 00:20:47,329 --> 00:20:48,914 That's right. You got me. 474 00:20:48,915 --> 00:20:51,083 No. Harvey. 475 00:20:51,084 --> 00:20:53,085 There is no Elaine Phillips. 476 00:20:53,086 --> 00:20:54,920 When I asked about this deal closing, 477 00:20:54,921 --> 00:20:56,755 you got a look on your face. I wanna know why. 478 00:20:56,756 --> 00:20:58,631 We are not having this conversation. 479 00:20:58,632 --> 00:21:02,427 Yes, we are. I can't make sense of why you're acting like this 480 00:21:02,428 --> 00:21:04,470 other than Thomas' deal is in trouble. 481 00:21:04,471 --> 00:21:06,389 I'm not gonna tell you what's going on. 482 00:21:06,390 --> 00:21:07,974 And I'm not leaving till you do. 483 00:21:07,975 --> 00:21:09,851 If I do leave, I'm just gonna call him 484 00:21:09,852 --> 00:21:12,854 and tell him that something's going on. So... 485 00:21:12,855 --> 00:21:15,775 Okay. Pfft. You know what? 486 00:21:16,609 --> 00:21:18,569 All right, you wanna know? 487 00:21:19,820 --> 00:21:22,281 Simon was using Thomas as a stalking horse. 488 00:21:24,324 --> 00:21:25,700 I don't believe this. 489 00:21:25,701 --> 00:21:26,785 Donna, we can fix it. 490 00:21:26,786 --> 00:21:28,453 Fix it? There is no fixing it. 491 00:21:28,454 --> 00:21:31,081 Thomas isn't gonna want to be in business with Simon 492 00:21:31,082 --> 00:21:33,166 when he finds out. No matter what you do. 493 00:21:33,167 --> 00:21:34,834 He's not gonna find out about it. 494 00:21:34,835 --> 00:21:37,545 Because if we tell him, we've betrayed our other client. 495 00:21:37,546 --> 00:21:40,339 What about this client? I'll tell you about this client. 496 00:21:40,340 --> 00:21:41,883 I went to Alex to get us out of this. 497 00:21:41,884 --> 00:21:44,136 He's gonna try and get Thomas' original mall owner 498 00:21:44,137 --> 00:21:46,471 to sweeten the deal. And what are you gonna do? 499 00:21:46,472 --> 00:21:48,723 I'm gonna try to get Restoration to back out. 500 00:21:48,724 --> 00:21:50,725 And either of these things can work, 501 00:21:50,726 --> 00:21:53,145 but only if we don't tell Thomas. 502 00:21:53,146 --> 00:21:56,731 You are putting me in a really shitty position. 503 00:21:56,732 --> 00:21:59,734 No, Donna. Simon put us all in a shitty position. 504 00:21:59,735 --> 00:22:03,030 I'm busting my ass to get us out of this. 505 00:22:04,031 --> 00:22:05,407 I just need you to trust me. 506 00:22:10,537 --> 00:22:13,123 Wanna tell me what's going on with you and Louis? 507 00:22:13,124 --> 00:22:14,833 What are you talking about? 508 00:22:14,834 --> 00:22:17,043 I heard what happened in court yesterday. 509 00:22:17,044 --> 00:22:19,629 And I know you. You're not about to let this lie. 510 00:22:19,630 --> 00:22:22,090 So what if I'm not? I want you not to do 511 00:22:22,091 --> 00:22:24,050 whatever it is I know you're going to. 512 00:22:24,051 --> 00:22:27,846 Look. If this is about plausible deniability, 513 00:22:27,847 --> 00:22:30,182 don't worry. Consider yourself out of it. 514 00:22:30,183 --> 00:22:32,184 It has nothing to do with plau... 515 00:22:32,185 --> 00:22:34,644 Samantha, you cannot do what we did. 516 00:22:34,645 --> 00:22:36,646 I'm telling you, you'll regret it. 517 00:22:36,647 --> 00:22:38,690 Bullshit. 518 00:22:38,691 --> 00:22:39,899 You didn't regret it. 519 00:22:39,900 --> 00:22:40,985 Yes, I did. 520 00:22:41,944 --> 00:22:43,569 And since when is that? 521 00:22:43,570 --> 00:22:46,823 Last time we talked about it, you were right as rain. 522 00:22:46,824 --> 00:22:49,534 Last time we talked about it was eight years ago. 523 00:22:49,535 --> 00:22:51,494 And you don't know what happens over time 524 00:22:51,495 --> 00:22:53,539 when you do something like that. 525 00:22:55,457 --> 00:22:57,877 He's hurting, Robert. 526 00:22:58,711 --> 00:23:00,170 Louis is hurting. 527 00:23:00,171 --> 00:23:02,297 You saw what he was like when it happened. 528 00:23:02,298 --> 00:23:05,800 You saw what I was like when it happened to me. 529 00:23:05,801 --> 00:23:08,385 So what am I supposed to do? 530 00:23:08,386 --> 00:23:11,682 I want you to promise me you'll find another way. 531 00:23:21,359 --> 00:23:23,735 Donna. I was just thinking about you. 532 00:23:23,736 --> 00:23:26,738 I was thinking about you too, Mom. Funny how that happens. 533 00:23:26,739 --> 00:23:29,366 What's on your mind, honey? 534 00:23:29,367 --> 00:23:32,660 Do you remember my senior year, when we were gonna go to Paris? 535 00:23:32,661 --> 00:23:34,954 Of course I remember. Why? 536 00:23:34,955 --> 00:23:37,957 Well, I have a decision to make. 537 00:23:37,958 --> 00:23:39,416 One side is work 538 00:23:39,417 --> 00:23:42,921 and the other side is someone I care about. 539 00:23:42,922 --> 00:23:45,298 Actually, both sides involve someone I care about. 540 00:23:45,299 --> 00:23:47,967 I bet I can guess who the work side involves. 541 00:23:47,968 --> 00:23:50,469 But what does that have to do with Paris? 542 00:23:50,470 --> 00:23:52,513 Do you regret giving Dad the money? 543 00:23:52,514 --> 00:23:53,765 No, I don't. 544 00:23:53,766 --> 00:23:55,516 Even though it didn't work out? 545 00:23:55,517 --> 00:23:58,353 Well, how could I have known that? 546 00:23:58,354 --> 00:24:00,605 Because Dad let you down before. 547 00:24:00,606 --> 00:24:04,192 Donna, your father has never let me down. 548 00:24:04,193 --> 00:24:06,152 Not in the ways that matter. 549 00:24:06,153 --> 00:24:07,737 What do you mean? 550 00:24:07,738 --> 00:24:12,200 Your father is the kindest, gentlest, 551 00:24:12,201 --> 00:24:14,286 most loving man I have ever met. 552 00:24:14,287 --> 00:24:16,121 And if I hadn't shown faith in him, 553 00:24:16,122 --> 00:24:18,958 it would've eaten away at him for the rest of his life. 554 00:24:20,042 --> 00:24:21,710 So... 555 00:24:22,878 --> 00:24:26,256 if you had it all to do over again, 556 00:24:26,257 --> 00:24:27,840 would you make the same choice? 557 00:24:27,841 --> 00:24:29,550 I can't tell you that. 558 00:24:29,551 --> 00:24:33,431 But what I do regret is we never took that trip. 559 00:24:34,348 --> 00:24:36,641 So go with your gut, 560 00:24:36,642 --> 00:24:38,810 but don't let the once-in-a-lifetime chances 561 00:24:38,811 --> 00:24:39,936 pass you by. 562 00:24:39,937 --> 00:24:41,521 Hey, Mom. 563 00:24:43,274 --> 00:24:45,524 What do you say we go to Paris next year? 564 00:24:45,525 --> 00:24:48,028 I say yes. 565 00:24:50,323 --> 00:24:53,574 Mr. Barrow, this isn't about amounts of ammonia 566 00:24:53,575 --> 00:24:56,202 so small they're a technical violation of our lease. 567 00:24:56,203 --> 00:24:59,956 This is about you having another tenant willing to pay more. 568 00:24:59,957 --> 00:25:02,375 Who I may or may not have doesn't matter. 569 00:25:02,376 --> 00:25:04,961 It should. Because we're willing to offer you 570 00:25:04,962 --> 00:25:06,629 something they're not. 571 00:25:06,630 --> 00:25:08,589 Ten percent equity in the company. 572 00:25:08,590 --> 00:25:10,549 A fledgling company with unproven revenue. 573 00:25:10,550 --> 00:25:12,635 - No, Morgan. - They're more than that. 574 00:25:12,636 --> 00:25:14,387 When you look at our client, you see 575 00:25:14,388 --> 00:25:17,098 a naïve, young entrepreneur and not much else. 576 00:25:17,099 --> 00:25:19,809 And on paper, that's exactly what she is. 577 00:25:19,810 --> 00:25:23,146 But sometimes who someone is on paper isn't who they are at all. 578 00:25:23,147 --> 00:25:27,192 My client may be young, but she's brilliant. 579 00:25:27,193 --> 00:25:28,901 And hardworking. 580 00:25:28,902 --> 00:25:31,570 And most importantly, passionate. 581 00:25:31,571 --> 00:25:33,614 That's why I'm proud to work with her. 582 00:25:33,615 --> 00:25:36,701 And why, if you get in on the ground floor right now, 583 00:25:36,702 --> 00:25:40,872 you won't need to worry about leases or any of that anymore. 584 00:25:40,873 --> 00:25:44,625 Because you'll be on an island somewhere sipping piña coladas 585 00:25:44,626 --> 00:25:48,129 paid for by the brilliant decision you made today. 586 00:25:48,130 --> 00:25:50,340 The only thing I'd be paying for 587 00:25:50,341 --> 00:25:52,300 is some snake oil and a silver tongue. 588 00:25:52,301 --> 00:25:54,551 Because that's the biggest load 589 00:25:54,552 --> 00:25:56,804 of sappy bullshit from... Shut your mouth. 590 00:25:56,805 --> 00:25:59,140 This man is defending his client's honor. 591 00:25:59,141 --> 00:26:00,933 He's doing it by offering something 592 00:26:00,934 --> 00:26:02,727 you don't deserve, and I've had it. 593 00:26:02,728 --> 00:26:04,270 Katrina. You think I don't know 594 00:26:04,271 --> 00:26:06,105 who your mysterious other tenant is? 595 00:26:06,106 --> 00:26:08,941 I do. And if a food distribution company 596 00:26:08,942 --> 00:26:10,609 rents space that's been exposed 597 00:26:10,610 --> 00:26:12,611 to significant amounts of ammonia 598 00:26:12,612 --> 00:26:14,280 without you disclosing it, 599 00:26:14,281 --> 00:26:15,532 you'll go to prison. 600 00:26:15,533 --> 00:26:16,949 You can't do this. 601 00:26:16,950 --> 00:26:18,743 Yes, we can, you piece of shit. 602 00:26:18,744 --> 00:26:21,620 In fact, that offer just went away. 603 00:26:21,621 --> 00:26:23,664 So keep us in or kick us out, 604 00:26:23,665 --> 00:26:25,624 but your next tenant isn't gonna be 605 00:26:25,625 --> 00:26:28,170 the goddamn one you had in mind. 606 00:26:36,929 --> 00:26:39,972 I've never seen you like that. Where did that come from? 607 00:26:39,973 --> 00:26:43,684 It came from knowing this is your first client, 608 00:26:43,685 --> 00:26:45,978 and I wasn't gonna let them beat you. 609 00:26:45,979 --> 00:26:48,064 Like you've done for me countless times. 610 00:26:48,065 --> 00:26:50,275 How did you even know what company it was? 611 00:26:50,276 --> 00:26:52,151 I didn't. 612 00:26:52,152 --> 00:26:54,153 But 50 percent of PATTIE's predictions 613 00:26:54,154 --> 00:26:57,532 were food companies, so I bluffed. 614 00:26:57,533 --> 00:26:59,742 If it had turned out they made clocks, 615 00:26:59,743 --> 00:27:02,328 we would have been in big trouble. 616 00:27:02,329 --> 00:27:03,704 What? 617 00:27:03,705 --> 00:27:07,375 You continue to surprise me. 618 00:27:07,376 --> 00:27:09,043 Because I never saw you as someone 619 00:27:09,044 --> 00:27:11,379 who'd take a chance on a fifty-fifty bet. 620 00:27:11,380 --> 00:27:13,256 I wouldn't have before I met you. 621 00:27:13,257 --> 00:27:15,425 I guess I've made you a better lawyer. 622 00:27:15,426 --> 00:27:18,094 I meant, in my mind it was fifty-fifty 623 00:27:18,095 --> 00:27:20,305 if keeping you on was going to work out. 624 00:27:20,306 --> 00:27:23,475 I don't believe it. Gambling, making jokes. Who are you? 625 00:27:23,476 --> 00:27:24,976 I'll tell you who I am. 626 00:27:24,977 --> 00:27:28,896 I am the person who is proud to officially give you 627 00:27:28,897 --> 00:27:30,524 your first solo client. 628 00:27:31,609 --> 00:27:32,817 Thanks, Katrina. 629 00:27:32,818 --> 00:27:35,194 I really appreciate it. 630 00:27:35,195 --> 00:27:38,115 I can't wait to go home and share the news. 631 00:27:45,623 --> 00:27:47,790 What's going on? Did you take care of it? 632 00:27:47,791 --> 00:27:49,750 Change of plans. 633 00:27:49,751 --> 00:27:51,252 What do you mean? I didn't know 634 00:27:51,253 --> 00:27:53,129 what the plan was in the first place. 635 00:27:53,130 --> 00:27:55,214 You did. I was gonna do something illegal, 636 00:27:55,215 --> 00:27:56,966 and I'm not gonna do that anymore. 637 00:27:56,967 --> 00:27:58,511 What's the new plan? 638 00:28:01,096 --> 00:28:03,348 You talking about leveraging? Yes, I am. 639 00:28:03,349 --> 00:28:05,558 Samantha, this is a child. I know what it is. 640 00:28:05,559 --> 00:28:08,144 You, of all people, coming from where you come from, 641 00:28:08,145 --> 00:28:10,104 should know that doing this could ruin her life. 642 00:28:10,105 --> 00:28:13,024 Only if it doesn't work. Which is why we'll make it work. 643 00:28:13,025 --> 00:28:15,026 No, we're not. I'll do it alone. 644 00:28:15,027 --> 00:28:16,444 I don't think you heard me. 645 00:28:16,445 --> 00:28:18,404 You said you don't wanna live in fear. 646 00:28:18,405 --> 00:28:20,906 No, I said I wanna go after him. 647 00:28:20,907 --> 00:28:22,617 This is going after him. 648 00:28:22,618 --> 00:28:24,578 Goddamn it, it's his family. 649 00:28:25,996 --> 00:28:27,164 It's a family. 650 00:28:30,125 --> 00:28:33,044 I know it is, Louis. 651 00:28:33,045 --> 00:28:34,712 But it's your family too. 652 00:28:36,089 --> 00:28:38,342 So, what do you wanna do? 653 00:28:40,427 --> 00:28:42,845 All I'm saying is, would it be terrible 654 00:28:42,846 --> 00:28:44,305 if Thomas Kessler became 655 00:28:44,306 --> 00:28:47,016 the official furniture of the United Nations? 656 00:28:47,017 --> 00:28:49,268 Am I going on too much about this expansion? 657 00:28:49,269 --> 00:28:52,188 We can go out right now, don't have to talk about it at all. 658 00:28:52,189 --> 00:28:54,525 No, no, it's not that. It's just... 659 00:28:55,526 --> 00:28:57,235 I haven't been feeling well. 660 00:28:57,236 --> 00:28:59,487 I had that same feeling earlier today. 661 00:28:59,488 --> 00:29:00,613 How so? 662 00:29:00,614 --> 00:29:02,990 My original mall owner called me. 663 00:29:02,991 --> 00:29:05,910 He wants me back. Even offered a much better deal than Simon. 664 00:29:05,911 --> 00:29:09,288 Thomas, that's fantastic. Why would that make you feel bad? 665 00:29:09,289 --> 00:29:11,624 I already have a deal in place with Simon Lowe. 666 00:29:11,625 --> 00:29:14,001 It was hard to tell him you're backing out. 667 00:29:14,002 --> 00:29:17,089 No, it was hard to tell Glen that I was passing. 668 00:29:17,964 --> 00:29:19,174 What? 669 00:29:20,593 --> 00:29:21,926 You passed on a better deal? 670 00:29:21,927 --> 00:29:23,636 Not formally. But when I told him, 671 00:29:23,637 --> 00:29:27,724 Glen gave me up until 10 tomorrow to decide, and... 672 00:29:27,725 --> 00:29:31,143 I'll take it as a courtesy, but I really don't need to. 673 00:29:31,144 --> 00:29:33,731 I shook Simon's hand. He's my guy. 674 00:29:37,109 --> 00:29:39,026 What? 675 00:29:39,027 --> 00:29:40,486 Nothing. 676 00:29:40,487 --> 00:29:43,740 It's one of the things that I admire about you. 677 00:29:43,741 --> 00:29:46,409 You're a man of your word. 678 00:29:46,410 --> 00:29:48,244 But speaking of not feeling well, 679 00:29:48,245 --> 00:29:51,706 I think I'm just gonna... go get some ginger ale. 680 00:29:51,707 --> 00:29:53,165 Donna, come on, don't be silly. 681 00:29:53,166 --> 00:29:55,126 Let me get it for you. No. Actually... 682 00:29:55,127 --> 00:29:56,919 I think I need some fresh air. 683 00:29:56,920 --> 00:29:59,004 You stay here. I'll be back in 10 minutes. 684 00:29:59,005 --> 00:30:01,634 You sure? I'm sure. 685 00:30:09,433 --> 00:30:11,058 - Hello? - What's going on 686 00:30:11,059 --> 00:30:12,977 with getting Restoration to back out? 687 00:30:12,978 --> 00:30:14,604 Thomas didn't tell you? 688 00:30:14,605 --> 00:30:17,106 Alex got his old landlord to crush Simon's offer. 689 00:30:17,107 --> 00:30:19,817 He did tell me. He also told me that he's not taking it. 690 00:30:19,818 --> 00:30:21,444 And it disappears tomorrow. 691 00:30:21,445 --> 00:30:23,488 Shit. 692 00:30:23,489 --> 00:30:25,239 Look, we can still fix it. 693 00:30:25,240 --> 00:30:26,407 How are we gonna fix it? 694 00:30:26,408 --> 00:30:28,451 I can get Restoration to back out. 695 00:30:28,452 --> 00:30:31,454 What if you don't? Thomas will lose his expansion, 696 00:30:31,455 --> 00:30:33,080 and I'm not gonna let that happen. 697 00:30:33,081 --> 00:30:35,833 Neither am I, Donna. This thing isn't over. 698 00:30:35,834 --> 00:30:37,502 I just need you to have faith. 699 00:30:37,503 --> 00:30:39,170 I'll text you in the morning. 700 00:30:39,171 --> 00:30:41,631 Please, don't do anything until you hear from me. 701 00:30:41,632 --> 00:30:43,759 Okay, Harvey. 702 00:30:44,677 --> 00:30:46,679 I'll wait to hear from you. 703 00:30:55,646 --> 00:30:58,481 What are you doing here? We know the mother of your child 704 00:30:58,482 --> 00:31:00,817 is the recipient of Section 8 Housing benefits. 705 00:31:00,818 --> 00:31:02,777 She's in danger of losing them. What? 706 00:31:02,778 --> 00:31:05,863 That assistance can't go to someone with a criminal history. 707 00:31:05,864 --> 00:31:07,615 She doesn't have a criminal history. 708 00:31:07,616 --> 00:31:09,200 But you do. I don't live there. 709 00:31:09,201 --> 00:31:11,327 You said you did when you got arrested. 710 00:31:11,328 --> 00:31:13,245 I have a gas bill with your name on it. 711 00:31:13,246 --> 00:31:16,499 We go to the Housing Authority, you'll lose your daughter. 712 00:31:16,500 --> 00:31:18,917 Bullshit. No, not bullshit, Maurice. 713 00:31:18,918 --> 00:31:20,169 You're getting evicted. 714 00:31:20,170 --> 00:31:21,462 You think Family Services 715 00:31:21,463 --> 00:31:23,339 will let your little girl be homeless? 716 00:31:23,340 --> 00:31:25,508 What do you want from me? Your money back? 717 00:31:25,509 --> 00:31:26,925 'Cause that ain't happening. 718 00:31:26,926 --> 00:31:28,886 Turn yourself in, admit what you did. 719 00:31:28,887 --> 00:31:30,971 You think that's what's happening here? 720 00:31:30,972 --> 00:31:34,308 I know that's what's happening. Nah, you ain't doing that. 721 00:31:34,309 --> 00:31:35,852 Why you think I picked you? 722 00:31:35,853 --> 00:31:38,062 I could've taken 10 people into that alley, 723 00:31:38,063 --> 00:31:40,565 but the second I saw you, I knew you were my guy. 724 00:31:40,566 --> 00:31:42,900 Motherfucker. When you held that gun to my head, 725 00:31:42,901 --> 00:31:45,027 told me not to look at you, I was afraid. 726 00:31:45,028 --> 00:31:46,320 Do I seem afraid now? 727 00:31:46,321 --> 00:31:48,406 Only one person is making a call tonight. 728 00:31:48,407 --> 00:31:49,532 You're turning yourself in 729 00:31:49,533 --> 00:31:51,325 or I'm calling the Housing Authority. 730 00:31:51,326 --> 00:31:53,703 No way you put a woman and child on the street. 731 00:31:53,704 --> 00:31:55,538 I'm not putting them there, Mo. 732 00:31:55,539 --> 00:31:57,623 You are. Watch. 733 00:31:57,624 --> 00:32:00,084 Nah, you ain't doing that. I know where you live. 734 00:32:00,085 --> 00:32:02,795 You've reached the New York Housing Authority. 735 00:32:02,796 --> 00:32:05,339 Hi, I'd like to report a Section 8 violation. 736 00:32:05,340 --> 00:32:06,591 Put the phone down. 737 00:32:06,592 --> 00:32:08,467 There's a woman living with a criminal, 738 00:32:08,468 --> 00:32:10,678 and she's leaving his name off the lease. 739 00:32:10,679 --> 00:32:13,097 I said put it down. You can call Family Services. 740 00:32:13,098 --> 00:32:14,850 The woman's name... You motherf... 741 00:32:16,852 --> 00:32:19,854 What's it gonna be? Because in another two seconds, 742 00:32:19,855 --> 00:32:21,230 they'll have your name. 743 00:32:21,231 --> 00:32:22,815 Okay, I'll make the call. 744 00:32:22,816 --> 00:32:24,483 I just made it for you. 911. Say hi. 745 00:32:24,484 --> 00:32:26,318 911. What's your emergency? 746 00:32:26,319 --> 00:32:27,570 I wanna report a crime. 747 00:32:27,571 --> 00:32:29,280 Sir, what did you witness? 748 00:32:29,281 --> 00:32:31,408 I ain't a witness. I'm the one who did it. 749 00:32:38,665 --> 00:32:40,291 Am I interrupting? 750 00:32:40,292 --> 00:32:41,876 No. I was just reading. 751 00:32:41,877 --> 00:32:43,586 Tennessee Williams. 752 00:32:43,587 --> 00:32:45,379 I know it might cost more, 753 00:32:45,380 --> 00:32:48,382 but if anyone's doing one of his plays when we're in Paris... 754 00:32:48,383 --> 00:32:51,343 Actually, honey, that's what I wanted 755 00:32:51,344 --> 00:32:53,846 to talk to you about. Paris. What about it? 756 00:32:53,847 --> 00:32:57,015 Your dad has a building he wants to buy. 757 00:32:57,016 --> 00:32:59,435 And in order to secure the loan, we're gonna... 758 00:32:59,436 --> 00:33:01,228 He needs our Paris money. 759 00:33:01,229 --> 00:33:03,397 Honey, it doesn't mean we're not gonna go. 760 00:33:03,398 --> 00:33:05,858 It just means we can't go this year. 761 00:33:05,859 --> 00:33:07,234 But you saved for so long. 762 00:33:07,235 --> 00:33:09,027 And if you use the money for this... 763 00:33:09,028 --> 00:33:10,655 It's not like that. 764 00:33:10,656 --> 00:33:13,825 In two years, we're gonna have our money back plus more. 765 00:33:13,826 --> 00:33:16,118 And then we're gonna be able to go for a month 766 00:33:16,119 --> 00:33:17,578 instead of two weeks. 767 00:33:17,579 --> 00:33:21,791 You're not sure this is gonna work, are you? 768 00:33:21,792 --> 00:33:25,085 I forgot you can do that. 769 00:33:25,086 --> 00:33:28,005 Donna, I promise you. 770 00:33:28,006 --> 00:33:30,383 We are going to Paris. 771 00:33:31,384 --> 00:33:32,885 I understand. 772 00:33:32,886 --> 00:33:34,805 Another year. 773 00:33:36,055 --> 00:33:38,265 You know, I gotta say, I may be coming around 774 00:33:38,266 --> 00:33:40,184 to your way of making coffee after all. 775 00:33:40,185 --> 00:33:41,560 Thomas? 776 00:33:41,561 --> 00:33:44,314 Simon Lowe was using you as a stalking horse. 777 00:33:45,231 --> 00:33:46,816 The deal you made was a ploy 778 00:33:46,817 --> 00:33:49,360 to get Restoration Hardware to the table. 779 00:33:49,361 --> 00:33:52,489 You're a backup plan. It's why your deal hasn't closed yet. 780 00:33:55,033 --> 00:33:57,451 Why are you the one telling me and not my lawyer? 781 00:33:57,452 --> 00:34:00,663 Because Alex is trying to fix it. 782 00:34:00,664 --> 00:34:02,456 So is Harvey. But I don't know 783 00:34:02,457 --> 00:34:04,333 that they're gonna be able to fix it. 784 00:34:04,334 --> 00:34:06,460 And your other offer expires this morning, 785 00:34:06,461 --> 00:34:08,045 and I don't wanna be responsible. 786 00:34:08,046 --> 00:34:12,090 Donna, you are not responsible for anything. Okay? 787 00:34:12,091 --> 00:34:13,801 So, what are you gonna do? 788 00:34:13,802 --> 00:34:15,553 I'll tell you what I'm not gonna do. 789 00:34:15,554 --> 00:34:17,930 Let the company that I've spent my life nurturing 790 00:34:17,931 --> 00:34:21,059 get taken out at the knees just when it's starting to walk. 791 00:34:27,273 --> 00:34:29,775 Thomas. I didn't see we had a meeting on the books. 792 00:34:29,776 --> 00:34:31,819 We didn't. But this won't take long. 793 00:34:31,820 --> 00:34:33,572 I'm going with Glen. 794 00:34:35,365 --> 00:34:38,910 Thomas, that's great. I'll get on it right away. 795 00:34:38,911 --> 00:34:40,536 Listen, first things first. 796 00:34:40,537 --> 00:34:42,204 I wanna issue a press release. 797 00:34:42,205 --> 00:34:45,082 I don't want the world to think we're going with Pierpont. 798 00:34:45,083 --> 00:34:46,834 Listen... Unless there's some reason 799 00:34:46,835 --> 00:34:49,253 you wouldn't want me to announce I'm pulling out. 800 00:34:49,254 --> 00:34:50,588 You know. 801 00:34:50,589 --> 00:34:52,590 You're damn right I know. Donna told me, 802 00:34:52,591 --> 00:34:55,634 and she wouldn't have had to if you hadn't kept this from me. 803 00:34:55,635 --> 00:34:57,302 I kept it because I shouldn't have known. 804 00:34:57,303 --> 00:34:59,346 You got the deal because I made it happen. 805 00:34:59,347 --> 00:35:02,934 You leverage him into a better deal based on Pierpont's offer, 806 00:35:02,935 --> 00:35:04,602 something I never would've wanted. 807 00:35:04,603 --> 00:35:07,479 Which is why I'm taking Glen's offer at the original rate 808 00:35:07,480 --> 00:35:09,314 and putting out an announcement. 809 00:35:09,315 --> 00:35:12,276 You do that, it screws over the guy who told us about this. 810 00:35:12,277 --> 00:35:13,569 I'm sorry, Alex. 811 00:35:13,570 --> 00:35:15,905 This is my business and my reputation. 812 00:35:15,906 --> 00:35:18,783 I'm putting out a message I'm not gonna act in bad faith 813 00:35:18,784 --> 00:35:21,535 or be treated in bad faith. 814 00:35:21,536 --> 00:35:23,579 So either you put out that press release 815 00:35:23,580 --> 00:35:24,998 or I'm gonna do it myself. 816 00:35:32,255 --> 00:35:35,466 Brian. How are you are this bright morning? 817 00:35:35,467 --> 00:35:36,968 I'm okay, Katrina, 818 00:35:36,969 --> 00:35:39,595 but there's something I have to tell you. 819 00:35:39,596 --> 00:35:41,388 By all means, go right ahead. 820 00:35:41,389 --> 00:35:44,308 Last night, I was having dinner with Julie... 821 00:35:44,309 --> 00:35:47,561 and I started telling her about us and the case 822 00:35:47,562 --> 00:35:49,187 and what we did for Bespoke. 823 00:35:49,188 --> 00:35:51,607 Where are you going with this? 824 00:35:51,608 --> 00:35:53,358 The whole time I was talking, 825 00:35:53,359 --> 00:35:55,778 I wasn't talking about the case or the client. 826 00:35:55,779 --> 00:35:56,988 I was talking about you. 827 00:35:56,989 --> 00:35:59,239 And Julie said you sound so great, 828 00:35:59,240 --> 00:36:01,033 we should have you over for dinner. 829 00:36:01,034 --> 00:36:03,494 And then she saw a look on my face. 830 00:36:03,495 --> 00:36:04,579 Brian. 831 00:36:06,372 --> 00:36:09,041 She asked if anything had ever happened 832 00:36:09,042 --> 00:36:10,876 between us, and I said no. 833 00:36:10,877 --> 00:36:13,170 And nothing ever will. Even if it doesn't, 834 00:36:13,171 --> 00:36:15,923 I can't feel this way about someone who isn't Julie. 835 00:36:15,924 --> 00:36:17,675 Brian, what are you saying? 836 00:36:17,676 --> 00:36:20,594 I can't work here anymore. 837 00:36:20,595 --> 00:36:22,472 What? 838 00:36:23,598 --> 00:36:25,766 No, you can't... I have to. 839 00:36:25,767 --> 00:36:27,768 Then I'll go to Louis right now, 840 00:36:27,769 --> 00:36:30,354 and you can be someone else's associate. 841 00:36:30,355 --> 00:36:31,648 Stop. 842 00:36:33,232 --> 00:36:34,942 Brian, please don't do this. 843 00:36:34,943 --> 00:36:36,820 It's gonna be okay. 844 00:36:38,030 --> 00:36:39,114 I promise. 845 00:36:40,699 --> 00:36:42,117 No, it's not. 846 00:36:49,207 --> 00:36:51,710 But I respect your decision. 847 00:36:54,754 --> 00:36:56,255 Goodbye, Katrina. 848 00:37:03,555 --> 00:37:04,972 Harvey, where have you been? 849 00:37:04,973 --> 00:37:06,640 I've been texting you for two hours. 850 00:37:06,641 --> 00:37:08,350 I know. We're running out of time. 851 00:37:08,351 --> 00:37:10,686 I think I've got a way to get Restoration to drop out. 852 00:37:10,687 --> 00:37:13,522 Too late. Your problem's gonna be keeping Restoration in. 853 00:37:13,523 --> 00:37:16,484 What are you talking about? Donna told Thomas everything. 854 00:37:17,694 --> 00:37:19,403 That's... No. How could she do that? 855 00:37:19,404 --> 00:37:21,321 I don't know. He dropped out, 856 00:37:21,322 --> 00:37:24,366 and he's taking out a full-page ad in the Journal to say it. 857 00:37:24,367 --> 00:37:26,326 Fuck. All right. 858 00:37:26,327 --> 00:37:27,745 Right now, I gotta call Simon 859 00:37:27,746 --> 00:37:29,997 and tell him to close that Restoration deal 860 00:37:29,998 --> 00:37:31,582 as soon as possible. 861 00:37:31,583 --> 00:37:34,251 - It's too late for that. - They called and demanded 862 00:37:34,252 --> 00:37:36,336 a 30 percent reduction, or they're gone. 863 00:37:36,337 --> 00:37:39,798 It's a setback, but Thomas isn't the only stalking horse 864 00:37:39,799 --> 00:37:40,925 out there. I can find... 865 00:37:40,926 --> 00:37:42,467 You're not gonna find me anything 866 00:37:42,468 --> 00:37:44,845 until you can tell me you're not behind this. 867 00:37:44,846 --> 00:37:46,931 Simon, I didn't tell Thomas a thing. 868 00:37:46,932 --> 00:37:48,807 He didn't either? When the two of you 869 00:37:48,808 --> 00:37:50,768 are standing here talking about my deal? 870 00:37:50,769 --> 00:37:53,562 I don't know what you're talking about. My client dropped out. 871 00:37:53,563 --> 00:37:56,065 I was doing your attorney a solid by informing him. 872 00:37:56,066 --> 00:37:58,150 Bullshit. 873 00:37:58,151 --> 00:37:59,735 Someone let Thomas know. 874 00:37:59,736 --> 00:38:02,404 Since you're the only person with the full story, 875 00:38:02,405 --> 00:38:03,864 it had to be you. 876 00:38:03,865 --> 00:38:06,200 And yet here you are, lying right to my face. 877 00:38:06,201 --> 00:38:07,325 Simon... 878 00:38:07,326 --> 00:38:08,535 Save it, Harvey. 879 00:38:08,536 --> 00:38:10,205 You're fired. 880 00:38:16,962 --> 00:38:19,463 What the hell did you do? 881 00:38:19,464 --> 00:38:21,632 I did what I said I was gonna do. 882 00:38:21,633 --> 00:38:23,675 You said you were gonna find another way. 883 00:38:23,676 --> 00:38:25,136 I did find another way. 884 00:38:25,137 --> 00:38:28,388 Bullshit. A man up and confesses to a crime? 885 00:38:28,389 --> 00:38:30,224 You blackmailed him. No. 886 00:38:30,225 --> 00:38:32,476 I used something he did to get him to confess 887 00:38:32,477 --> 00:38:35,020 to something else he did. That is not blackmail. 888 00:38:35,021 --> 00:38:37,481 It's messing with shit you shouldn't mess with. 889 00:38:37,482 --> 00:38:40,651 It has unintended consequences. Robert, I've had about enough 890 00:38:40,652 --> 00:38:42,987 of your unintended-consequences bullshit. 891 00:38:42,988 --> 00:38:45,447 So either tell me what you are talking about, 892 00:38:45,448 --> 00:38:47,491 or shut the fuck up. 893 00:38:47,492 --> 00:38:49,660 Because Louis didn't get the wrong guy 894 00:38:49,661 --> 00:38:52,370 and neither did you and I. Don't you tell me we did. 895 00:38:52,371 --> 00:38:55,499 Don't you see? It's not about the wrong man. 896 00:38:55,500 --> 00:38:57,793 It's about taking matters into your own hands 897 00:38:57,794 --> 00:38:59,504 and what happens when you do that. 898 00:39:03,424 --> 00:39:05,884 You know, Robert, I just don't get it. 899 00:39:05,885 --> 00:39:07,511 Louis is safe now. 900 00:39:07,512 --> 00:39:09,888 How can you not see that as a good thing? 901 00:39:09,889 --> 00:39:11,932 I know it's a good thing for Louis. 902 00:39:11,933 --> 00:39:16,771 What I'm afraid of is it's gonna become a bad thing for you. 903 00:39:25,864 --> 00:39:27,614 Can I talk to you for a second? 904 00:39:27,615 --> 00:39:30,450 Of course, Brian. But if this is about Bespoke Handbags, 905 00:39:30,451 --> 00:39:33,204 I already approved you as their lead counsel. 906 00:39:33,205 --> 00:39:36,248 Actually, that is why I'm here. 907 00:39:36,249 --> 00:39:39,417 I can't be their lead counsel. Yes, you can, Brian. 908 00:39:39,418 --> 00:39:41,170 Because you deserve them, 909 00:39:41,171 --> 00:39:43,463 which is why I want you to take them with you. 910 00:39:43,464 --> 00:39:45,590 But before I let you go, I wanna know 911 00:39:45,591 --> 00:39:48,468 if this is about what's going on between you and Katrina. 912 00:39:48,469 --> 00:39:49,594 What? How could you...? 913 00:39:49,595 --> 00:39:51,055 I suspected a few weeks ago, 914 00:39:51,056 --> 00:39:52,348 and then she told me. 915 00:39:52,349 --> 00:39:54,308 Then all I can say is it's about doing 916 00:39:54,309 --> 00:39:56,560 what I have to, to protect my family. 917 00:39:56,561 --> 00:39:58,979 Then I say I want you to take Bespoke with you. 918 00:39:58,980 --> 00:40:00,605 Because you've earned them. 919 00:40:00,606 --> 00:40:03,567 I don't know what to say. You don't have to say anything. 920 00:40:03,568 --> 00:40:08,864 Because as big as this city is, Brian, it is a very small world. 921 00:40:08,865 --> 00:40:10,782 We're gonna see you in court someday. 922 00:40:10,783 --> 00:40:13,952 And when we do... I won't go easy on you. 923 00:40:13,953 --> 00:40:16,247 Good man. Are you sure about all this? 924 00:40:16,248 --> 00:40:18,082 Come on, Brian. 925 00:40:18,083 --> 00:40:20,209 You're doing this for your family. 926 00:40:20,210 --> 00:40:24,462 Trust me, no one understands sacrificing for their family 927 00:40:24,463 --> 00:40:25,548 more than me. 928 00:40:28,385 --> 00:40:29,719 I'm proud of you. 929 00:40:32,847 --> 00:40:35,849 Whatever it is, I don't wanna hear it. So turn around... 930 00:40:35,850 --> 00:40:38,852 Harvey. Donna, Simon fired me... 931 00:40:38,853 --> 00:40:40,562 As he had every right to do 932 00:40:40,563 --> 00:40:44,441 because I trusted you to keep your mouth shut and you didn't. 933 00:40:44,442 --> 00:40:46,568 Because I couldn't. What does that mean? 934 00:40:46,569 --> 00:40:49,405 Means I wasn't gonna let someone I care about get screwed 935 00:40:49,406 --> 00:40:50,948 when I had the power to stop it. 936 00:40:50,949 --> 00:40:53,200 In other words, you chose him over the firm. 937 00:40:53,201 --> 00:40:54,451 Yeah, I did. 938 00:40:54,452 --> 00:40:56,203 And I'm not gonna feel bad about it, 939 00:40:56,204 --> 00:40:58,205 because I always put the firm first. 940 00:40:58,206 --> 00:41:00,457 Whether it's Mike's secret or Coastal Motors 941 00:41:00,458 --> 00:41:02,209 or a thousand other things. 942 00:41:02,210 --> 00:41:05,296 Then don't feel bad about it, Donna. But get out of my office. 943 00:41:05,297 --> 00:41:07,881 Okay, I see what this is. 944 00:41:07,882 --> 00:41:09,758 I see what you're really upset about. 945 00:41:09,759 --> 00:41:11,927 I'm upset because I lost a client. 946 00:41:11,928 --> 00:41:14,263 No. You're upset I chose Thomas over you. 947 00:41:14,264 --> 00:41:16,014 That's what you think? Yeah, it is. 948 00:41:16,015 --> 00:41:17,599 Then you don't know anything. 949 00:41:17,600 --> 00:41:20,560 The only reason I was breaking my back to save his deal 950 00:41:20,561 --> 00:41:22,646 is because I know how much he means to you. 951 00:41:22,647 --> 00:41:24,606 If it was anyone else, I never would've 952 00:41:24,607 --> 00:41:26,524 told you or Alex in the first place. 953 00:41:26,525 --> 00:41:27,859 Then what are you mad about? 954 00:41:27,860 --> 00:41:29,778 You didn't give me a chance to fix it 955 00:41:29,779 --> 00:41:31,405 when you said you would. 956 00:41:31,406 --> 00:41:33,616 You lost faith in me. 957 00:41:34,784 --> 00:41:36,827 For all the time we have been together, 958 00:41:36,828 --> 00:41:38,078 that has never happened. 959 00:41:38,079 --> 00:41:40,122 Harvey, if there's anyone in the world 960 00:41:40,123 --> 00:41:42,167 I have faith in... 961 00:41:43,418 --> 00:41:44,502 it's you. 962 00:41:45,670 --> 00:41:47,421 But the clock was striking midnight. 963 00:41:47,422 --> 00:41:50,548 And I had to make a choice. It's just a client. 964 00:41:50,549 --> 00:41:52,593 Can't you understand that? 965 00:41:54,012 --> 00:41:56,513 Am I interrupting? 966 00:41:56,514 --> 00:41:58,723 What are you doing here, Daniel? 967 00:41:58,724 --> 00:42:00,684 I'm here because Simon Lowe hired me 968 00:42:00,685 --> 00:42:02,602 as outside counsel for Pierpont Malls. 969 00:42:02,603 --> 00:42:05,022 All the lawyers in the world and he called you? 970 00:42:05,023 --> 00:42:07,232 No, Donna, I called him. 971 00:42:07,233 --> 00:42:10,027 When I offered my services free of charge, he accepted. 972 00:42:10,028 --> 00:42:11,862 And what services would those be? 973 00:42:11,863 --> 00:42:13,822 Embezzling? Extortion? 974 00:42:13,823 --> 00:42:16,700 Suing this firm on behalf of my new client. 975 00:42:16,701 --> 00:42:19,911 You're a glutton for punishment, Daniel. You know that, right? 976 00:42:19,912 --> 00:42:23,832 Talk tough all you want, but you broke privilege. 977 00:42:23,833 --> 00:42:25,917 And now... 978 00:42:25,918 --> 00:42:27,045 I'm gonna make you pay. 978 00:42:28,305 --> 00:42:34,327 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 74883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.