Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:01,166
Only on Fox.
2
00:00:05,475 --> 00:00:07,041
-Oh, hey.
-Hi.
3
00:00:07,085 --> 00:00:09,261
This is a nice surprise.
Hard day at work,
4
00:00:09,305 --> 00:00:11,263
come home to my hot teacher.
5
00:00:11,307 --> 00:00:13,526
[laughs]
Yeah.
6
00:00:13,570 --> 00:00:15,485
More like terrific tutor.
7
00:00:15,528 --> 00:00:16,921
How are your students doing?
8
00:00:16,964 --> 00:00:18,923
-They are acing this quiz.
-Yeah?
9
00:00:18,966 --> 00:00:20,751
-Yeah.
-Give me one of the questions.
10
00:00:20,794 --> 00:00:22,448
All right.
Uh, here, question four.
11
00:00:22,492 --> 00:00:25,103
"What is the highest place
on Earth?"
12
00:00:25,146 --> 00:00:26,278
Highest place on Earth.
13
00:00:26,322 --> 00:00:28,498
Easy. UC Berkeley.
14
00:00:28,541 --> 00:00:30,195
[stomps foot]
15
00:00:31,327 --> 00:00:33,894
[coughs]
I don't even go here.
16
00:00:37,594 --> 00:00:39,335
Mount Everest.
17
00:00:39,378 --> 00:00:42,338
-Of course.
-Boom! Can this woman tutor?
18
00:00:42,381 --> 00:00:44,296
[laughs]
19
00:00:44,340 --> 00:00:46,472
I don't know if this is
frightening or arousing.
20
00:00:46,516 --> 00:00:50,476
"What is a mixture of igneous
and metamorphic rock?"
21
00:00:50,520 --> 00:00:52,565
-Um...
-Migmatite.
22
00:00:52,609 --> 00:00:53,740
Oh, yeah.
23
00:00:53,784 --> 00:00:56,134
Geology, suckas!
24
00:00:57,483 --> 00:01:00,269
Oh, yeah.
This is arousing.
25
00:01:01,357 --> 00:01:03,446
What do you say we go upstairs?
26
00:01:03,489 --> 00:01:05,361
No, honey, we can't.
Mandy's gonna come home
27
00:01:05,404 --> 00:01:07,188
any minute, and she's
gonna be pretty upset.
28
00:01:07,232 --> 00:01:08,581
About what?
29
00:01:08,625 --> 00:01:10,017
Well, that fashion website
30
00:01:10,061 --> 00:01:12,150
she submitted
her proposed collection to
31
00:01:12,193 --> 00:01:13,586
gave their answer.
32
00:01:13,630 --> 00:01:15,806
Modern Mode?
They rejected all her proposals?
33
00:01:15,849 --> 00:01:17,329
Yeah, the whole line.
34
00:01:17,373 --> 00:01:20,027
Eh, what do those
fashion Einsteins know anyway?
35
00:01:20,071 --> 00:01:21,768
They couldn't tell
the difference
36
00:01:21,812 --> 00:01:24,293
between an A-line and a B cup.
37
00:01:26,207 --> 00:01:28,253
Project Runway.Tim Gunn.
38
00:01:28,297 --> 00:01:30,255
-Best thing on TV.
-Oh. Well...
39
00:01:30,299 --> 00:01:32,213
Buona sera,beautiful parents.
40
00:01:32,257 --> 00:01:33,693
We have awesome news.
41
00:01:33,737 --> 00:01:36,479
Ah. Certainly handles
disappointment well.
42
00:01:36,522 --> 00:01:39,003
Listen, for the record,
I'm only smiling right now
43
00:01:39,046 --> 00:01:40,831
because you brought pizza.
44
00:01:40,874 --> 00:01:43,834
Honey, we thought you'd still
be crushed about Modern Mode.
45
00:01:43,877 --> 00:01:46,010
Oh. She was.
She printed out the logo
46
00:01:46,053 --> 00:01:48,360
and used it as a dartboard.
47
00:01:48,404 --> 00:01:52,538
It would be full of holes
if she was better at darts.
48
00:01:53,626 --> 00:01:56,499
But when Mandy's down,
we get pizza.
49
00:01:56,542 --> 00:01:58,501
-All right.
-Which was genius,
50
00:01:58,544 --> 00:02:00,851
because on the wall of Arturo's
is a map of Italy.
51
00:02:00,894 --> 00:02:02,809
And guess where
Kyle and I are going?
52
00:02:02,853 --> 00:02:04,420
Italy!
53
00:02:04,463 --> 00:02:08,075
Sorry. I get so excited
when I know the answer.
54
00:02:09,686 --> 00:02:11,252
I worked super hard on a line
55
00:02:11,296 --> 00:02:13,254
that got turned down
by a bunch of idiots.
56
00:02:13,298 --> 00:02:14,604
I need a vacation.
57
00:02:14,647 --> 00:02:17,258
Oh. Well, who's gonna pay
for the vacation?
58
00:02:17,302 --> 00:02:20,044
Well, we've been saving
a lot of money, Dad.
59
00:02:20,087 --> 00:02:23,395
Living rent-free here.
I forgot.
60
00:02:23,439 --> 00:02:25,266
Well, we didn't--
that's why we
61
00:02:25,310 --> 00:02:27,356
haven't been
paying you anything.
62
00:02:28,531 --> 00:02:30,228
This is gonna be so much fun.
63
00:02:30,271 --> 00:02:33,274
I can't wait to go
to every city on this pizza box.
64
00:02:33,318 --> 00:02:35,668
Ooh. Let's go to Nipples.
65
00:02:41,848 --> 00:02:43,894
Naples.
66
00:02:43,937 --> 00:02:46,113
♪
67
00:02:50,509 --> 00:02:53,556
Um, listen, your mom and I
were talking upstairs,
68
00:02:53,599 --> 00:02:55,471
and we think you're making
a big mistake, okay?
69
00:02:55,514 --> 00:02:58,343
-Huh.
-We don't think you should go to Italy.
70
00:02:58,387 --> 00:03:00,084
But I just filled out
a BuzzFeed quiz
71
00:03:00,127 --> 00:03:01,912
on what type
of Italian food I am.
72
00:03:01,955 --> 00:03:03,696
I'm a cannoli.
73
00:03:03,740 --> 00:03:07,004
Well, we didn't have that
information, so arrivederci.
74
00:03:07,047 --> 00:03:10,573
Mandy, the deal was we would
let you use the bomb shelter
75
00:03:10,616 --> 00:03:13,706
as a studio so you could
save money for the business.
76
00:03:13,750 --> 00:03:18,232
You know, not traipse around
Tuscany like Diane Lane.
77
00:03:18,276 --> 00:03:20,452
-I saw the movie.
-[mouths]
78
00:03:20,496 --> 00:03:23,455
You're making it sound like I'm
using yourmoney for the trip.
79
00:03:23,499 --> 00:03:25,588
-Oh, I'm sorry, I just mean...
-[chuckles]
80
00:03:25,631 --> 00:03:29,069
We weren't being clear. You're
using our money for the trip.
81
00:03:29,113 --> 00:03:30,593
MIKE:
Look, we support you
82
00:03:30,636 --> 00:03:32,682
in trying to get your business
off the ground.
83
00:03:32,725 --> 00:03:36,468
What we can't sign off on is you
wasting money on travel, okay?
84
00:03:36,512 --> 00:03:39,340
But you always said travel
was the best education.
85
00:03:39,384 --> 00:03:42,561
I was right then,
and I'm right now.
86
00:03:42,605 --> 00:03:44,345
VANESSA:
You've had a setback, okay?
87
00:03:44,389 --> 00:03:46,130
And I'm sure the next thing
that you submit
88
00:03:46,173 --> 00:03:48,567
will be accepted, and-and then
you're gonna need that money
89
00:03:48,611 --> 00:03:50,134
-for supplies.
-Look at it this way.
90
00:03:50,177 --> 00:03:53,659
When God slams a door shut, he
generally builds you a window.
91
00:03:53,703 --> 00:03:57,315
Dad, why is everything with you
home improvement?
92
00:04:02,320 --> 00:04:04,627
Chuck, uh, is my dad in there?
93
00:04:04,670 --> 00:04:08,065
No. And just because
my desk is here
94
00:04:08,108 --> 00:04:11,503
doesn't make me
your dad's receptionist.
95
00:04:11,547 --> 00:04:16,377
But would you like to leave
a message for Mr. Baxter?
96
00:04:16,421 --> 00:04:18,728
No. Uh, actually,
I want to surprise him.
97
00:04:18,771 --> 00:04:20,643
I'm gonna upgrade
the website for the restaurant.
98
00:04:20,686 --> 00:04:22,732
You know, he's been working
so hard on the expansion,
99
00:04:22,775 --> 00:04:25,299
I just want him to have
one less thing to worry about.
100
00:04:25,343 --> 00:04:26,953
Okay. So,
what are you doing here?
101
00:04:26,997 --> 00:04:30,566
Well, you do a lot of camera
stuff around here. [chuckles]
102
00:04:30,609 --> 00:04:32,524
So I want to make a video
for the home page,
103
00:04:32,568 --> 00:04:35,309
and I just have
one little question.
104
00:04:35,353 --> 00:04:37,660
-Okay, what?
-How do I do it?
105
00:04:37,703 --> 00:04:40,750
As it turns out, I used to work
in video production
106
00:04:40,793 --> 00:04:42,316
when I was in the Marines.
107
00:04:42,360 --> 00:04:44,405
-What?
-Yes. I produced a recruitment spot
108
00:04:44,449 --> 00:04:47,757
where a farm boy looks up
from a cornfield,
109
00:04:47,800 --> 00:04:51,804
sees an eagle soaring by,
follows it to a hilltop...
110
00:04:51,848 --> 00:04:53,676
Where a sword of destiny
waits for him?
111
00:04:53,719 --> 00:04:55,416
-Yeah.
-I saw that.
112
00:04:55,460 --> 00:04:57,418
Oh, yeah? All right, yes.
113
00:04:57,462 --> 00:04:59,986
Thank you. Yeah, 12% increase
in recruitment.
114
00:05:00,030 --> 00:05:02,423
-Wow.
-Yeah. If I could do that for the Marines,
115
00:05:02,467 --> 00:05:04,991
[chuckles] I can make a video
for Outdoor Man Grill.
116
00:05:05,035 --> 00:05:06,689
-Thank you, Chuck.
-Oh, yeah.
117
00:05:06,732 --> 00:05:08,386
I-I don't want
to put you out, though.
118
00:05:08,429 --> 00:05:10,431
-Oh. [sputters]
-It sounds like a lot of work.
119
00:05:10,475 --> 00:05:13,739
-No...
-What's a lot of work? I'll do it.
120
00:05:13,783 --> 00:05:16,568
Uh, you don't even know
what it is, Ed.
121
00:05:16,612 --> 00:05:20,572
Yeah, it doesn't matter. I'm
retired and I'm losing my mind.
122
00:05:20,616 --> 00:05:23,662
I just came back
from playing pickleball.
123
00:05:23,706 --> 00:05:26,796
Okay, well, uh,
Chuck and I are going to shoot
124
00:05:26,839 --> 00:05:29,146
a new promo
for the Grill's website.
125
00:05:29,189 --> 00:05:31,757
That sounds
like a terrific idea.
126
00:05:31,801 --> 00:05:33,454
But make sure it's classy.
127
00:05:33,498 --> 00:05:36,936
And nothing says classy
like a spokesman in a tuxedo.
128
00:05:36,980 --> 00:05:40,505
Hmm? I have four.
129
00:05:40,549 --> 00:05:42,551
Four wives, four tuxedos.
130
00:05:43,682 --> 00:05:46,859
For this one,
I'd wear the Mary Ann.
131
00:05:46,903 --> 00:05:49,732
Okay. Uh, are you sure, Ed?
132
00:05:49,775 --> 00:05:52,256
[chuckles]: I mean, acting
is harder than it looks.
133
00:05:52,299 --> 00:05:54,650
Trust me, I'm a natural.
134
00:05:54,693 --> 00:05:55,999
I know all the tricks.
135
00:05:56,042 --> 00:05:59,611
As much as I love the camera,
it loves me more.
136
00:05:59,655 --> 00:06:01,482
Thank you, Ed.
It's gonna be great.
137
00:06:01,526 --> 00:06:03,528
Yeah. I'll round up
the in-house production guys.
138
00:06:03,572 --> 00:06:04,834
Kristin, you write up the copy.
139
00:06:04,877 --> 00:06:06,705
Ed, take Mary Ann
to the cleaners.
140
00:06:06,749 --> 00:06:08,054
All right.
141
00:06:08,098 --> 00:06:12,232
With pleasure, with-- her lawyer
did the same to me in '86.
142
00:06:15,540 --> 00:06:17,498
That took a long time.
That place was packed, honey.
143
00:06:17,542 --> 00:06:19,762
Moo goo gai pan.
144
00:06:19,805 --> 00:06:22,765
You know, I bet the progressives
are gonna make us call this
145
00:06:22,808 --> 00:06:25,550
moo goo gender-neutral pan.
146
00:06:25,594 --> 00:06:26,682
I don't care what it's called,
147
00:06:26,725 --> 00:06:28,335
just put it in plates.
I'm starving.
148
00:06:28,379 --> 00:06:29,989
Yeah, me, too. Ooh.
149
00:06:30,033 --> 00:06:31,861
Oh, hey, honey. You hungry?
150
00:06:31,904 --> 00:06:34,080
No. What I am is stunned,
151
00:06:34,124 --> 00:06:35,865
-grateful and in awe.
-Oh.
152
00:06:35,908 --> 00:06:39,085
Perfect, 'cause there's only
enough food for your mom and me.
153
00:06:39,129 --> 00:06:43,307
Uh, so, stunned, grateful
and in awe about what?
154
00:06:43,350 --> 00:06:47,093
God. And my friend Annie
from high school.
155
00:06:47,137 --> 00:06:49,008
Oh, that sketchy cheerleader
who got suspended
156
00:06:49,052 --> 00:06:51,445
for selling her ADD meds?
157
00:06:51,489 --> 00:06:54,797
God, cheerleader,
prescription meds.
158
00:06:54,840 --> 00:06:57,538
This is gonna be
a hell of a story.
159
00:06:57,582 --> 00:07:00,019
One day after those weasels
from Modern Mode
160
00:07:00,063 --> 00:07:03,675
turn down my fashion submission,
guess who calls me?
161
00:07:03,719 --> 00:07:04,937
God.
162
00:07:04,981 --> 00:07:06,722
No. Annie,
163
00:07:06,765 --> 00:07:08,811
who is now a successful
real estate agent.
164
00:07:08,854 --> 00:07:10,769
-VANESSA: Oh.
-She invites me to lunch,
165
00:07:10,813 --> 00:07:14,817
we talk, and we wind up
sitting for two hours.
166
00:07:14,860 --> 00:07:18,516
Sounds like the waiter could
have used the ADD medicine.
167
00:07:18,559 --> 00:07:20,344
The moment I stood up
from that table,
168
00:07:20,387 --> 00:07:23,695
I knew what I wanted
to do with my life.
169
00:07:23,739 --> 00:07:25,523
Th-- what are you talking about?
170
00:07:25,566 --> 00:07:28,744
I'm going to become
a real estate agent.
171
00:07:28,787 --> 00:07:30,746
W-What? What about fashion?
172
00:07:30,789 --> 00:07:32,356
It's what you said
yesterday, Dad.
173
00:07:32,399 --> 00:07:34,837
When God closes a door,
he builds a window.
174
00:07:34,880 --> 00:07:39,755
Fashion is the door,
real estate is the window.
175
00:07:39,798 --> 00:07:42,714
-Come on, isn't this incredible?
-No-- wait, wait.
176
00:07:42,758 --> 00:07:45,586
[sighs]
You and your home improvement.
177
00:07:53,769 --> 00:07:56,728
Mike? Oh, hey, hi.
Listen, uh, great news.
178
00:07:56,772 --> 00:07:59,078
I've been doing some research,
and it turns out
179
00:07:59,122 --> 00:08:01,777
that Mandy will have to do
a ton of work
180
00:08:01,820 --> 00:08:03,996
if she wants to be
a real estate agent. Huh?
181
00:08:04,040 --> 00:08:06,303
This will destroy her.
[chuckles]
182
00:08:06,346 --> 00:08:07,739
It's true what they say.
183
00:08:07,783 --> 00:08:10,960
There's nothing quite
like a mother's love.
184
00:08:11,003 --> 00:08:12,918
Okay, all right, all right,
I get it, I get it.
185
00:08:12,962 --> 00:08:14,964
I'm just-- I'll take anything
if it gets
186
00:08:15,007 --> 00:08:17,793
this silly real estate notion
out of her head.
187
00:08:17,836 --> 00:08:20,970
You got to admit-- pretty girl,
bubbly personality--
188
00:08:21,013 --> 00:08:25,148
it's almost like Mandy was
created in a lab to sell houses.
189
00:08:25,191 --> 00:08:27,454
Hold on, hold on.
You're, you're not on board
190
00:08:27,498 --> 00:08:28,934
with this crazy idea, are you?
191
00:08:28,978 --> 00:08:31,589
I'm not even sure Mandy's
on board with this.
192
00:08:31,632 --> 00:08:34,026
Selling real estate
is a rebound career.
193
00:08:34,070 --> 00:08:36,202
It's not the career you marry.
194
00:08:36,246 --> 00:08:38,204
Well, sometimes, you make
a mistake when you marry,
195
00:08:38,248 --> 00:08:40,119
and you don't realize it until
you need somebody's support
196
00:08:40,163 --> 00:08:41,686
and it's not there.
197
00:08:41,730 --> 00:08:44,820
I mean, w-why aren't you
more upset about this?
198
00:08:44,863 --> 00:08:47,779
Because I don't think
you meant to insult me.
199
00:08:47,823 --> 00:08:51,827
About Mandy.
Look, fashion is her life.
200
00:08:51,870 --> 00:08:54,220
She didn't draw "for sale" signs
on her school notebooks,
201
00:08:54,264 --> 00:08:56,353
she drew dresses.
202
00:08:56,396 --> 00:09:01,227
She also wrote "Mrs. Ricky
Martin" in that notebook.
203
00:09:01,271 --> 00:09:03,882
All I'm saying here, honey,
is things change.
204
00:09:03,926 --> 00:09:06,624
Just ask Ricky's husband.
205
00:09:09,845 --> 00:09:13,979
Pull back to reveal
the roasted potato.
206
00:09:14,023 --> 00:09:15,415
Enter Ed!
207
00:09:20,681 --> 00:09:22,945
Uh, E-Ed, uh, your line is...
208
00:09:22,988 --> 00:09:24,511
I know my line.
209
00:09:25,556 --> 00:09:27,819
Then why didn't you say it?
210
00:09:27,863 --> 00:09:31,040
First I say it with my eyes,
then my mouth.
211
00:09:31,083 --> 00:09:35,087
Let's skip the eyes
and go straight to the mouth.
212
00:09:35,131 --> 00:09:37,481
And action.
213
00:09:37,524 --> 00:09:39,396
Hello, I'm Ed Alzate.
214
00:09:39,439 --> 00:09:41,050
Welcome
to the Outdoor Man Grill.
215
00:09:41,093 --> 00:09:42,703
[whispering]:
Where your taste buds
216
00:09:42,747 --> 00:09:44,923
take a trip around the world.
217
00:09:46,533 --> 00:09:48,884
[chuckles]
Ed,
218
00:09:48,927 --> 00:09:50,929
why are you talking like that?
219
00:09:50,973 --> 00:09:52,452
It's an old stage technique.
220
00:09:52,496 --> 00:09:55,064
It forces people
to listen more closely.
221
00:09:55,107 --> 00:09:56,674
It's called whispering.
222
00:09:56,717 --> 00:09:58,850
We're running
out of time, Kristin.
223
00:09:58,894 --> 00:10:00,547
We've been working
on this scene all morning.
224
00:10:00,591 --> 00:10:03,115
Do we have
a-a good version of it?
225
00:10:03,159 --> 00:10:05,291
You mean, has he said
what you wrote? Yes.
226
00:10:05,335 --> 00:10:06,727
In a way we can hear it?
227
00:10:06,771 --> 00:10:07,903
[whispers]:
No.
228
00:10:07,946 --> 00:10:10,079
Uh, okay.
229
00:10:10,122 --> 00:10:11,515
Uh...
[chuckles]
230
00:10:11,558 --> 00:10:13,865
Let's do your-your line
at the table.
231
00:10:13,909 --> 00:10:17,086
Ah, perfect, perfect.
Moving to the table, everyone.
232
00:10:20,785 --> 00:10:22,961
[muttering]
233
00:10:25,485 --> 00:10:29,315
Now, uh, so, your line here
is, "Everything on our menu
234
00:10:29,359 --> 00:10:31,100
is fresh, exotic and delicious."
235
00:10:31,143 --> 00:10:33,232
Uh-uh-uh.
There's something wrong here.
236
00:10:33,276 --> 00:10:35,931
There should be champagne
on this table.
237
00:10:35,974 --> 00:10:37,149
It's their anniversary.
238
00:10:37,193 --> 00:10:40,326
That-that's not anywhere
in the script, Ed.
239
00:10:40,370 --> 00:10:42,894
Well, i-it's called backstory.
It's essential for the actors.
240
00:10:42,938 --> 00:10:45,070
They're not actors,
they're from accounting.
241
00:10:47,159 --> 00:10:49,161
And what's with the wine?
242
00:10:49,205 --> 00:10:52,034
A man such as I would start
the evening with a martini.
243
00:10:52,077 --> 00:10:56,081
Okay. Let's just take it
from the top, everybody.
244
00:10:56,125 --> 00:10:58,562
[stammers]
I have... I have a better idea.
245
00:10:58,605 --> 00:11:00,781
Let's just, uh,
let the cameras roll,
246
00:11:00,825 --> 00:11:03,306
and let's see
if we-we get lucky. All right?
247
00:11:03,349 --> 00:11:05,177
-Ed, that's not how this w...
-Ah, no, no, no.
248
00:11:05,221 --> 00:11:06,570
Trust me.
Some of the best moments
249
00:11:06,613 --> 00:11:08,137
in cinema were ad-libbed.
250
00:11:08,180 --> 00:11:09,312
Right? Such as, uh...
251
00:11:09,355 --> 00:11:12,010
"I'm walkin' here!"
252
00:11:17,842 --> 00:11:19,626
-Hi, Mom.
-No, I'm not your mom.
253
00:11:19,670 --> 00:11:21,759
I'm your reality check,
so brace yourself.
254
00:11:21,802 --> 00:11:23,326
I am coming in hot.
255
00:11:23,369 --> 00:11:24,718
What's that?
256
00:11:24,762 --> 00:11:26,198
This is the next six months
of your life,
257
00:11:26,242 --> 00:11:29,071
otherwise known as
the Colorado Real Estate Manual,
258
00:11:29,114 --> 00:11:31,029
so you have fun
getting through that.
259
00:11:31,073 --> 00:11:32,944
I-I'm already reading it.
I'm just doing it in a way
260
00:11:32,988 --> 00:11:36,992
that's much more efficient.
Aw, my battery just died.
261
00:11:37,035 --> 00:11:39,081
All right, all right. Wait,
wait, wait. No, I'm not done.
262
00:11:39,124 --> 00:11:41,170
Nope. How about this?
This is a schedule
263
00:11:41,213 --> 00:11:44,869
of 150 hours of classes
you're gonna need to take.
264
00:11:44,913 --> 00:11:47,219
Yeah, classes. Your favorite.
265
00:11:47,263 --> 00:11:49,961
Actually,
it's 168 hours of classes
266
00:11:50,005 --> 00:11:51,093
and then the broker exam.
267
00:11:51,136 --> 00:11:53,008
I also need
a sponsoring realty company,
268
00:11:53,051 --> 00:11:55,184
which is why I'm meeting
with Annie and her boss. Ooh.
269
00:11:55,227 --> 00:11:58,796
I got to go. Oh,
consider this reality checked.
270
00:11:58,839 --> 00:12:01,190
Hey, Mandy, Mandy, Mandy.
271
00:12:01,233 --> 00:12:02,539
What if you don't pass
272
00:12:02,582 --> 00:12:04,019
the broker exam, huh?
Then what then?
273
00:12:04,062 --> 00:12:07,109
Mom, if I don't pass,
I'll take it again.
274
00:12:07,152 --> 00:12:09,198
-See you later, Dad.
-See you.
275
00:12:09,241 --> 00:12:10,982
[grunts]
276
00:12:11,026 --> 00:12:12,418
[sighs]
277
00:12:12,462 --> 00:12:15,987
You know, I could've used
your support right then.
278
00:12:18,120 --> 00:12:23,212
I'd like to be supportive
like Ricky Martin's husband.
279
00:12:23,255 --> 00:12:26,215
-"Cheer up, Ricky.
Let's have some eggs." -Oh.
280
00:12:26,258 --> 00:12:30,001
Come on, honey. What is it?
What is really going on here?
281
00:12:30,045 --> 00:12:34,049
I don't want her to be like me.
I want her to be more like you.
282
00:12:34,092 --> 00:12:35,615
What is that supposed to mean?
283
00:12:35,659 --> 00:12:38,270
-I got a doctorate in Geology
because I loved it. -Yeah.
284
00:12:38,314 --> 00:12:40,577
-I got it, yeah.
-And then I took that job at Paxon
285
00:12:40,620 --> 00:12:43,014
because-because I didn't know
what to do with it.
286
00:12:43,058 --> 00:12:45,886
Right? And then it took me
two decades to figure out
287
00:12:45,930 --> 00:12:48,454
that what I really wanted
was to teach it.
288
00:12:48,498 --> 00:12:50,021
And you have been teaching.
Y-You're tutoring.
289
00:12:50,065 --> 00:12:51,718
You love it.
You reinvented yourself.
290
00:12:51,762 --> 00:12:53,938
You're like Reagan but prettier.
291
00:12:53,982 --> 00:12:56,723
Honey, I didn't know
what my passion was,
292
00:12:56,767 --> 00:12:58,247
so I just took the first thing
that came along.
293
00:12:58,290 --> 00:13:00,901
Mandy has always known
what she wanted.
294
00:13:00,945 --> 00:13:02,251
I just... I can't stand it
295
00:13:02,294 --> 00:13:04,296
-that she's not going after it.
-All right, all right.
296
00:13:04,340 --> 00:13:06,124
All right. You know, I think
I get where you're going,
297
00:13:06,168 --> 00:13:07,517
-and I'm sorry
I didn't pick this up for... -No, no.
298
00:13:07,560 --> 00:13:09,910
No. Look, don't be sorry.
Don't be sorry. Be grateful.
299
00:13:09,954 --> 00:13:11,695
You have always known
what your dream is,
300
00:13:11,738 --> 00:13:13,958
and you made it come true.
301
00:13:23,489 --> 00:13:26,927
Kristin, I want to apologize
about the other day. Uh...
302
00:13:26,971 --> 00:13:28,755
I'm afraid
I got a little carried away.
303
00:13:28,799 --> 00:13:31,715
No, no. No, you were...
304
00:13:31,758 --> 00:13:34,892
You looked so good in that tux.
305
00:13:34,935 --> 00:13:37,155
Well, I-- the fact is,
I was so excited
306
00:13:37,199 --> 00:13:39,897
to be doing
something meaningful, I...
307
00:13:39,940 --> 00:13:42,160
I became a bit of a jackass.
308
00:13:42,204 --> 00:13:43,466
Hey, guys.
309
00:13:43,509 --> 00:13:45,294
-You ready to watch the video?
-Oh, no, no, Chuck.
310
00:13:45,337 --> 00:13:47,339
You don't have to do that.
You don't have to do that.
311
00:13:47,383 --> 00:13:48,993
I'll pay to do it over.
312
00:13:49,037 --> 00:13:50,734
You just hire a real spokesman.
313
00:13:50,777 --> 00:13:52,518
I'll just stay out of the way.
314
00:13:52,562 --> 00:13:55,173
Now, h-hang on, now.
I-I worked pretty hard on this,
315
00:13:55,217 --> 00:13:57,741
-and I'd like you guys
to see it. -Oh, come on.
316
00:13:57,784 --> 00:14:00,004
♪
317
00:14:03,355 --> 00:14:08,099
CHUCK: Greetings. I'm Ed Alzate
of the Outdoor Man Grill.
318
00:14:08,143 --> 00:14:09,492
[laughs]
319
00:14:09,535 --> 00:14:13,322
Where your taste buds will take an adventure around the world.
320
00:14:13,365 --> 00:14:18,762
Everything on our menu is fresh, exotic and delicious.
321
00:14:20,720 --> 00:14:23,027
From our sizzling-- ooh--
322
00:14:23,071 --> 00:14:26,335
hot entrées
323
00:14:26,378 --> 00:14:28,598
to our excellent selection
of wines.
324
00:14:28,641 --> 00:14:30,382
Yes, sirree.
325
00:14:30,426 --> 00:14:32,210
Come for the food.
326
00:14:32,254 --> 00:14:34,038
Come for the fun.
327
00:14:34,082 --> 00:14:37,128
Come for the best meal
of your life.
328
00:14:37,172 --> 00:14:40,175
You'll take one look
at our menu and say,
329
00:14:40,218 --> 00:14:43,961
"I'm eating here!"
330
00:14:44,004 --> 00:14:46,398
That is so good.
331
00:14:46,442 --> 00:14:48,487
I did a little nip-tuck
with the editing.
332
00:14:48,531 --> 00:14:50,968
You know, worked on the sound.
333
00:14:51,011 --> 00:14:53,362
Glad you like it, Kristin.
334
00:14:53,405 --> 00:14:55,277
Ed?
335
00:14:56,191 --> 00:14:57,931
I thought I knew some tricks,
336
00:14:57,975 --> 00:15:00,412
but looks like you know some,
too, Chuck.
337
00:15:00,456 --> 00:15:02,545
[chuckles]:
Oh, yeah.
338
00:15:02,588 --> 00:15:05,243
And I can't deny it, Ed.
The camera does love you, man.
339
00:15:05,287 --> 00:15:06,810
-Oh.
-You were wonderful, Ed.
340
00:15:06,853 --> 00:15:09,378
[chuckles] Well, it was terrific
to be, to be part of a team,
341
00:15:09,421 --> 00:15:12,250
especially one
that isn't playing pickleball.
342
00:15:12,294 --> 00:15:13,643
So come on, let's go celebrate
343
00:15:13,686 --> 00:15:16,167
in that lovely restaurant
of yours, and it's on me.
344
00:15:16,211 --> 00:15:17,864
-Come on.
-Okay. -All right.
345
00:15:17,908 --> 00:15:19,214
I have a screenplay
I'd like you to read.
346
00:15:19,257 --> 00:15:21,390
It's, uh, it opens on me,
all right,
347
00:15:21,433 --> 00:15:25,307
in a speedboat
on the Riviera. Okay...
348
00:15:27,396 --> 00:15:30,399
-MANDY: Hey, Dad?
-I'm in here.
349
00:15:30,442 --> 00:15:33,053
Oh, hi. Kyle said
you needed my help.
350
00:15:33,097 --> 00:15:35,055
Yeah, it's a real estate
question, actually.
351
00:15:35,099 --> 00:15:37,275
I was wondering if you think
that this bomb shelter
352
00:15:37,319 --> 00:15:40,452
could be an asset
i-if I ever sold this house.
353
00:15:40,496 --> 00:15:42,193
Oh, yes, definitely.
What you do is,
354
00:15:42,237 --> 00:15:45,544
you call it a bomb shelter
slash wine cellar.
355
00:15:45,588 --> 00:15:47,459
I can see the marketing now:
356
00:15:47,503 --> 00:15:50,462
"Get bombed
while you're being bombed."
357
00:15:50,506 --> 00:15:51,811
[mouths]
358
00:15:51,855 --> 00:15:53,465
Actually, I was hoping
I could get you
359
00:15:53,509 --> 00:15:56,207
to pack all this stuff
and, uh, get it out.
360
00:15:56,251 --> 00:15:58,427
Why? [gasps] Oh, my gosh,
are you selling the house?
361
00:15:58,470 --> 00:16:00,777
Wait till I get my license,
I want the listing.
362
00:16:00,820 --> 00:16:02,257
No, no, I just, I want you
363
00:16:02,300 --> 00:16:03,606
to pack everything up
and get it out of here.
364
00:16:03,649 --> 00:16:06,304
You won't need it, 'cause
you're gonna be a realtor.
365
00:16:06,348 --> 00:16:08,654
Wait, but it's not like
I'm never gonna design again.
366
00:16:08,698 --> 00:16:10,874
I'm just taking a little break.
367
00:16:10,917 --> 00:16:12,223
Oh, that's not what
it sounded like.
368
00:16:12,267 --> 00:16:13,398
It sounded like you were done.
369
00:16:13,442 --> 00:16:15,444
Well, I'm sorry if I was
a little unclear, okay?
370
00:16:15,487 --> 00:16:18,490
I was dealing
with a big disappointment.
371
00:16:18,534 --> 00:16:20,100
So you don't think it'll be
disappointing being a realtor?
372
00:16:20,144 --> 00:16:21,232
I mean, most people
go to those open houses
373
00:16:21,276 --> 00:16:24,235
just to enjoy
warm oatmeal cookies.
374
00:16:24,279 --> 00:16:27,064
Yeah, I-I know
I'll have bad days,
375
00:16:27,107 --> 00:16:29,501
but if somebody doesn't like
a house I show them,
376
00:16:29,545 --> 00:16:33,418
it's not gonna...
you know, whatever.
377
00:16:33,462 --> 00:16:37,683
Hurt. 'Cause you didn't
design the house.
378
00:16:37,727 --> 00:16:40,120
Yeah.
379
00:16:40,164 --> 00:16:44,342
Did you like the portfolio
you sent to Modern Mode?
380
00:16:44,386 --> 00:16:49,086
I loved it.
Best stuff I ever did.
381
00:16:49,129 --> 00:16:52,481
There were these, um,
billowy palazzo pants...
382
00:16:52,524 --> 00:16:54,265
You can skip the details.
383
00:16:54,309 --> 00:16:56,398
[sighs]
384
00:16:56,441 --> 00:16:59,314
And all I got back was,
"Thanks, but no thanks.
385
00:16:59,357 --> 00:17:01,098
"Thanks, but you suck,
386
00:17:01,141 --> 00:17:03,100
"and you're the worst designer
in the world, and we hate you
387
00:17:03,143 --> 00:17:04,884
and everyone hates you
and always will."
388
00:17:04,928 --> 00:17:07,539
Honey, it's just a form letter.
389
00:17:09,411 --> 00:17:12,370
My first media proposal
for Outdoor Man,
390
00:17:12,414 --> 00:17:14,546
I thought I had
all the details right.
391
00:17:14,590 --> 00:17:16,374
Product, price...
392
00:17:16,418 --> 00:17:18,420
You can skip the details.
393
00:17:19,595 --> 00:17:20,900
And it failed?
394
00:17:20,944 --> 00:17:23,294
Nope, huge success.
395
00:17:23,338 --> 00:17:25,688
The truth is, I also had
a lot of epic--
396
00:17:25,731 --> 00:17:27,864
I mean epic-- failures,
397
00:17:27,907 --> 00:17:30,736
I just don't
tell people about those.
398
00:17:30,780 --> 00:17:35,219
I just hate what it feels like
whenever they say "no."
399
00:17:35,263 --> 00:17:37,526
Like I'm worthless.
400
00:17:37,569 --> 00:17:40,006
Maybe because deep down,
401
00:17:40,050 --> 00:17:42,444
you feel like you were put
on this Earth
402
00:17:42,487 --> 00:17:44,968
to be a great designer.
403
00:17:45,011 --> 00:17:49,320
I do. I used to.
404
00:17:49,364 --> 00:17:52,584
I don't know anymore.
[chuckles]
405
00:17:52,628 --> 00:17:54,543
You know, I'm looking
at the stuff you did
406
00:17:54,586 --> 00:17:56,196
when you were a kid.
407
00:17:56,240 --> 00:17:57,763
This is early stuff you did.
408
00:17:57,807 --> 00:18:00,897
Honey, this is really amazing.
409
00:18:00,940 --> 00:18:02,725
Your work is spectacular.
410
00:18:02,768 --> 00:18:05,467
You really think it's good?
411
00:18:05,510 --> 00:18:10,341
I think it's great. But it
doesn't matter what I think.
412
00:18:10,385 --> 00:18:14,171
Or what "Modern Anybody" thinks.
413
00:18:14,214 --> 00:18:16,608
The only person that has
to think it's great
414
00:18:16,652 --> 00:18:19,132
is sitting in your chair
right now.
415
00:18:19,176 --> 00:18:23,398
I just don't know
if I can take it anymore.
416
00:18:23,441 --> 00:18:25,008
This isn't
my first rejection, Dad.
417
00:18:25,051 --> 00:18:28,228
I am sick
of hearing them say "no."
418
00:18:28,272 --> 00:18:31,580
Then you can pack
all this stuff up.
419
00:18:31,623 --> 00:18:34,713
And that's okay. That's okay.
420
00:18:34,757 --> 00:18:37,499
But then, you'll never
experience what it's like
421
00:18:37,542 --> 00:18:41,241
-when they go "yes, yes."
-[laughs softly]
422
00:18:41,285 --> 00:18:45,028
[sniffles]
Just tell me the truth.
423
00:18:45,071 --> 00:18:46,638
Does life get any easier?
424
00:18:46,682 --> 00:18:49,206
No.
425
00:18:50,642 --> 00:18:54,429
But the good news is,
it goes by real quick.
426
00:19:01,653 --> 00:19:04,482
-Hey, honey.
-Hey.
427
00:19:04,526 --> 00:19:06,484
You want to hear
the funniest thing?
428
00:19:06,528 --> 00:19:08,051
Sure.
429
00:19:08,094 --> 00:19:11,402
Did you bring somebody funny
with you?
430
00:19:11,446 --> 00:19:13,404
Hardy har, har, har.
No, listen.
431
00:19:13,448 --> 00:19:16,886
I was at my last student
appointment on Eldora Street,
432
00:19:16,929 --> 00:19:18,757
-in that big Tudor-style house.
-Uh-huh.
433
00:19:18,801 --> 00:19:23,196
So, I was a tutor in a Tudor.
434
00:19:23,240 --> 00:19:25,677
[chuckles]
Get it?
435
00:19:25,721 --> 00:19:28,680
Ha. Top notch, honey.
436
00:19:28,724 --> 00:19:31,683
I made you a special dinner.
Just sit down.
437
00:19:31,727 --> 00:19:33,816
Oh. Just when I think
I can't love you
438
00:19:33,859 --> 00:19:35,687
any more than I do, it happens.
439
00:19:35,731 --> 00:19:37,428
I have that effect on people.
440
00:19:38,864 --> 00:19:41,998
Very awkward at the post office.
441
00:19:42,041 --> 00:19:44,087
-There you go.
Plate's hot, plate's hot. -Ooh.
442
00:19:44,130 --> 00:19:46,437
Lamb chops.
Wow, they're beautiful.
443
00:19:46,481 --> 00:19:48,091
They were more beautiful
when the other three
444
00:19:48,134 --> 00:19:49,658
were on there, but...
445
00:19:51,268 --> 00:19:54,445
Listen, uh, I had
a little chat with Mandy,
446
00:19:54,489 --> 00:19:56,621
and I think she might be over
that rebound affair
447
00:19:56,665 --> 00:19:58,667
-with real estate.
-Oh, no, you know what?
448
00:19:58,710 --> 00:20:01,147
I feel bad about getting
in her face like that.
449
00:20:01,191 --> 00:20:03,280
I mean, I-I realized
I was just mad at her
450
00:20:03,323 --> 00:20:04,890
for the mistakes
I made in my life.
451
00:20:04,934 --> 00:20:07,458
No, no, I think you've had
a pretty mistake-free life.
452
00:20:07,502 --> 00:20:10,505
Except for the murders.
453
00:20:10,548 --> 00:20:12,550
You know, it's-it's better that
454
00:20:12,594 --> 00:20:14,117
she talks to you
about that stuff.
455
00:20:14,160 --> 00:20:15,379
I mean, y-you're,
you're somebody
456
00:20:15,423 --> 00:20:17,120
who made their dreams come true.
457
00:20:17,163 --> 00:20:18,643
Let's not go into
this again, okay?
458
00:20:18,687 --> 00:20:20,689
-What, you think that's
an insult? No? No? -No...
459
00:20:20,732 --> 00:20:23,343
All right, well, sure, I got
a couple more. How about this?
460
00:20:23,387 --> 00:20:26,434
You're handsome
and you're good in the sack.
461
00:20:27,739 --> 00:20:29,480
-Oh, really?
-Hmm.
462
00:20:29,524 --> 00:20:30,916
How about this?
You're intelligent
463
00:20:30,960 --> 00:20:32,701
and you have a nice rack.
464
00:20:35,181 --> 00:20:36,574
Now you go.
465
00:20:38,576 --> 00:20:40,709
No, but seriously, seriously,
uh, you know what, honey?
466
00:20:40,752 --> 00:20:43,625
Outdoor Man was your dream,
and you made it come true.
467
00:20:43,668 --> 00:20:45,670
I mean, th-that's
pretty impressive.
468
00:20:45,714 --> 00:20:48,934
More specifically, Outdoor Man
was a goal of mine.
469
00:20:48,978 --> 00:20:50,762
This is my dream.
470
00:20:50,806 --> 00:20:52,634
You, the kids-- us.
471
00:20:52,677 --> 00:20:54,984
And I didn't make
this dream happen.
472
00:20:55,027 --> 00:20:56,768
-We made this happen.
-Mm.
473
00:20:56,812 --> 00:20:58,596
You know, just when I think
I can't love you
474
00:20:58,640 --> 00:21:00,293
any more than I do, it happens.
475
00:21:00,337 --> 00:21:01,643
Well, that's easy to understand.
476
00:21:01,686 --> 00:21:03,775
I'm intelligent
and good in the sack.
477
00:21:05,777 --> 00:21:07,605
And there's nobody
I would rather
478
00:21:07,649 --> 00:21:11,087
have my dreams come true with
than with you, Vanessa Baxter.
479
00:21:11,130 --> 00:21:12,697
Oh, right back at you, mister.
480
00:21:12,741 --> 00:21:15,570
Mm.
481
00:21:15,613 --> 00:21:20,575
So... you want to go upstairs?
482
00:21:23,229 --> 00:21:25,144
I'm eating.
483
00:21:26,232 --> 00:21:28,670
Come on, y-you know.
484
00:21:28,713 --> 00:21:32,630
Yeah, yeah, I do know,
but I'm eating.
485
00:21:34,502 --> 00:21:37,505
That's why they call it a dream.
486
00:21:42,248 --> 00:21:44,250
Captioned by
Media Access Group at WGBH
487
00:21:44,300 --> 00:21:48,850
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.