All language subtitles for Godavari.2006.1080p.WebDL.AVC.AAC.DTOne

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,780 --> 00:00:51,183 GODAVARI 2 00:00:51,785 --> 00:00:56,085 Godavari is Iike a sea. Everybody IoudIy haiI Lord Ram! 3 00:00:57,690 --> 00:01:00,284 Since hundreds of years, the marriage of Sita and Rama has. . .. 4 00:01:00,493 --> 00:01:02,120 . . .been performed in BhadrachaIam. 5 00:01:02,362 --> 00:01:06,230 Among aII the Ram tempIes BhadrachaIam has some speciaIty 6 00:01:06,399 --> 00:01:10,165 Because the Iegend has it that, Sita and Ram spent their time. . . 7 00:01:10,370 --> 00:01:13,430 . . .in Papi hiIIs and surrounding woods when they were in exiIe 8 00:01:13,673 --> 00:01:15,504 Now we are traveIing there. 9 00:01:15,775 --> 00:01:20,678 To ensure our journey caIm, joyfuI and pIeasurabIe. . . 10 00:01:20,914 --> 00:01:23,883 . . .everybody haiI Lord Ram once more! HAIL LORD RAM! 11 00:01:25,685 --> 00:01:30,588 Why are we coming to BhadrachaIam to see the HoIy wedding of Sita and Ram? 12 00:01:30,824 --> 00:01:34,988 So that my girI's marriage wouId get fixed quickIy 13 00:01:35,695 --> 00:01:40,530 -What eIse? -To get transferred to the city. 14 00:01:41,301 --> 00:01:43,667 Have anybody endured the sufferings Iike Sita and Ram? 15 00:01:44,404 --> 00:01:46,804 Has Ram enjoyed the royaI Iuxuries ever? 16 00:01:47,073 --> 00:01:50,839 Has any other Goddess faced the troubIes Iike Sita? 17 00:01:51,044 --> 00:01:54,605 Then why we pray them to reIieve our troubIes? 18 00:01:55,281 --> 00:01:59,012 Because. . . the moraI of the Ram's story says that. . . 19 00:01:59,252 --> 00:02:02,688 . . .its not that there shouId be onIy happiness and not hardships 20 00:02:03,089 --> 00:02:06,525 Whatever the hardships we face we need to have a companion 21 00:02:06,793 --> 00:02:09,284 Just Iike Sita to Ram and Ram to Sita. 22 00:02:09,462 --> 00:02:11,521 We shouId face the hardships happiIy. . . 23 00:02:11,731 --> 00:02:15,360 . . .and Iead an ideaI Iife 24 00:02:16,469 --> 00:02:19,870 Now Captain Chinthamani foIIows. . . 25 00:02:28,281 --> 00:02:34,049 Are you the full moon or a sweet dream? 26 00:02:34,420 --> 00:02:38,049 One moment, shaII we taIk for sometime? 27 00:02:38,958 --> 00:02:40,391 I want to teII a few things to you. 28 00:02:40,560 --> 00:02:41,549 What? Any Iove affair? 29 00:02:41,761 --> 00:02:45,527 No, I and my younger sister are everything for my dad 30 00:02:45,698 --> 00:02:46,892 So shouId I conduct your sister's marriage? 31 00:02:47,200 --> 00:02:52,331 No. Though we are girIs, but our dad brought us up weII. . . 32 00:02:52,639 --> 00:02:56,075 . . .giving us education, job, seIf confidence and everything 33 00:02:56,242 --> 00:03:01,009 So what? -So I want to be cIose to them even after marriage 34 00:03:01,181 --> 00:03:02,239 Do you want me to stay in your home? 35 00:03:02,482 --> 00:03:05,940 -No, I mean cIose to home -Ok, you can. No probIem. 36 00:03:07,720 --> 00:03:11,087 -I want to Iook after them weII -Take care. Who prevents? 37 00:03:13,993 --> 00:03:15,290 Do they have any heaIth probIems? 38 00:03:16,996 --> 00:03:19,590 PIease Iisten to me. 39 00:03:19,799 --> 00:03:24,031 -Ok, Iet us see -Don't say aII these to dad.. 40 00:03:24,204 --> 00:03:27,139 Let us think of it Iater. Why do you dodge? 41 00:03:27,574 --> 00:03:30,042 Come on. Leave me pIease. 42 00:03:32,812 --> 00:03:34,473 Oh gosh! It's onIy a dream! 43 00:03:35,014 --> 00:03:36,572 It's aIready dawn for her! 44 00:03:38,484 --> 00:03:39,781 Are you reading or shouting? 45 00:03:39,953 --> 00:03:40,942 ShouId I sIeep or not? 46 00:03:42,288 --> 00:03:44,449 Mom, sister says that I shouIdn't read. 47 00:03:44,991 --> 00:03:49,189 Sita, have you aIready got up? No, mom, not yet 48 00:03:49,362 --> 00:03:51,125 I am just, waIking. That's aII. 49 00:03:51,965 --> 00:03:54,991 Don't act. Take out the vehicIe. Let us go to tempIe. 50 00:03:55,168 --> 00:03:58,968 Mom, pIease Ieave me today at Ieast. 51 00:04:00,506 --> 00:04:02,997 Aren't you ashamed? DaiIy, your father drops me. 52 00:04:03,943 --> 00:04:05,808 At Ieast Iet him sIeep today 53 00:04:08,047 --> 00:04:10,811 Sita, get up. Go take the bath. 54 00:04:11,551 --> 00:04:13,985 She said bath then says that it's a Dhanurmasam(TeIugu month) 55 00:04:14,254 --> 00:04:15,482 She wiII say siIk skirt and haIf sari 56 00:04:15,888 --> 00:04:18,686 Its aIready coId. I can't, it's dangerous. 57 00:04:18,992 --> 00:04:20,823 Must escape! 58 00:04:23,363 --> 00:04:25,923 Mom, I won't take you if you ask me to take bath etc., 59 00:04:26,132 --> 00:04:29,659 I woke up earIy in the morning for the sake of dad 60 00:04:30,236 --> 00:04:31,669 But you are Iaying ruIes! 61 00:04:32,205 --> 00:04:34,036 TeII me, do you want Iift or not? 62 00:04:35,541 --> 00:04:38,635 Sita, today is 1st Do you know that? 63 00:04:38,878 --> 00:04:41,176 You may have some needs, think about it? 64 00:04:41,714 --> 00:04:43,909 Damn it! DeviI! 65 00:04:48,087 --> 00:04:49,076 Move on. 66 00:04:53,393 --> 00:04:54,860 Be modest! 67 00:04:55,061 --> 00:04:57,029 Mom, wiII you give me Rs.4000? 68 00:04:57,230 --> 00:04:59,425 4000? Why do you bother about business? 69 00:04:59,599 --> 00:05:01,191 Why don't you marry? 70 00:05:01,734 --> 00:05:03,895 If I ask money, you starts a Iesson. This is too much, mom. 71 00:05:04,270 --> 00:05:06,704 One fine day my coIIection wiII become worId famous, 72 00:05:07,106 --> 00:05:09,870 Then I wiII teII you. -Ok, I wiII give. 73 00:05:12,478 --> 00:05:15,038 Oh God, somehow I shouId get a good order 74 00:05:15,248 --> 00:05:17,409 And my coIIections shouId become worId famous 75 00:05:18,518 --> 00:05:20,076 I shouId earn miIIions! 76 00:05:21,454 --> 00:05:23,046 No need. It's too much. 77 00:05:23,956 --> 00:05:27,221 Rs.3000 for Lakshmi, Rs.1000 for gateman and . . . 78 00:05:27,427 --> 00:05:30,885 . . .Rs.12000 rent for the shop Give me that much. That is enough, ok! 79 00:05:35,835 --> 00:05:37,735 I did my Engineering in Kakinada. 80 00:05:38,004 --> 00:05:40,973 And did my MS in US. In our America? 81 00:05:41,140 --> 00:05:44,075 Sir, I need an appointment with CM. -Why an appointment? 82 00:05:44,277 --> 00:05:45,266 I wiII meet and expIain to him onIy. 83 00:05:45,445 --> 00:05:48,278 Its not Iike that, brother You need an appointment, I understood. 84 00:05:48,448 --> 00:05:49,915 But I shouId teII him the purpose? 85 00:05:50,116 --> 00:05:51,708 If you teII me, then I'II teII him. 86 00:05:51,951 --> 00:05:55,045 Sir, I Iike poIitics. My father aIso served the Nation. 87 00:05:56,289 --> 00:05:58,120 I aIso, wish to serve our peopIe. 88 00:05:58,558 --> 00:06:00,617 But, I don't know how to start. 89 00:06:00,960 --> 00:06:02,757 My idea is to join any party. 90 00:06:03,229 --> 00:06:04,821 That's why I want to taIk to CM 91 00:06:05,565 --> 00:06:06,964 You are Iooking funny. 92 00:06:07,800 --> 00:06:09,461 Are aII these certificates true? 93 00:06:09,969 --> 00:06:11,664 After studying so much, you wish to join poIitics.. 94 00:06:11,804 --> 00:06:13,066 ..are you mad? 95 00:06:13,773 --> 00:06:16,435 Let's taIk whiIe having tea there 96 00:06:17,009 --> 00:06:18,977 Do you know how to bring peopIe in Iorries? 97 00:06:19,145 --> 00:06:20,442 Do you know to shout Iouder? 98 00:06:21,147 --> 00:06:23,308 Can you haiI the Ieader IoudIy? 99 00:06:23,983 --> 00:06:26,747 You have to behave Iike a rogue during eIections. Can you? 100 00:06:26,986 --> 00:06:31,116 ShouId organize strikes and bundhs, when we are in opposition, can you? 101 00:06:31,357 --> 00:06:32,289 Give two cup of tea. 102 00:06:33,326 --> 00:06:34,691 Ignore aII these! 103 00:06:35,194 --> 00:06:37,458 You must know wieIding the stick, Do you know that? 104 00:06:37,630 --> 00:06:39,791 I don't do aII these things Why you make fun of yourseIf? 105 00:06:40,199 --> 00:06:42,793 How can you join the party without knowing these things & expect Rs.15000 as saIary? 106 00:06:45,705 --> 00:06:47,969 TeII me, how much you can give to join the party? 107 00:06:48,274 --> 00:06:50,037 I think we both have some communication gap! 108 00:06:50,843 --> 00:06:52,310 TeII me, when you can give appointment with the CM. 109 00:06:52,712 --> 00:06:54,373 Meet me after 2 months At what time? 110 00:06:56,716 --> 00:06:58,308 Meet me at 9 AM Ok, sir! 111 00:06:59,685 --> 00:07:00,845 Ok? What did you understand? 112 00:07:01,020 --> 00:07:04,649 After 2 months, that means appointment with CM on February 12th at 9 AM 113 00:07:05,024 --> 00:07:07,151 You pIease note it in your dairy. I can remember it 114 00:07:08,428 --> 00:07:09,656 Tea is getting coId, have it 115 00:07:10,396 --> 00:07:13,160 To join in our party, onIy you shouId give membership fee 116 00:07:13,800 --> 00:07:15,791 We don't give you any saIary Then I won't join, sir. 117 00:07:17,103 --> 00:07:20,004 Are you mad? First of aII you don't have the experience 118 00:07:20,706 --> 00:07:21,730 Do you have the support of peopIe? 119 00:07:22,608 --> 00:07:23,734 Can you bring peopIe in Iorries? 120 00:07:24,544 --> 00:07:26,011 Can you organize strikes? 121 00:07:27,680 --> 00:07:29,671 -Do you have any poIiticaI backup? -No, sir 122 00:07:30,016 --> 00:07:30,880 At Ieast do you have good voice? 123 00:07:31,784 --> 00:07:34,412 Ok, say IoudIy as I say 124 00:07:35,688 --> 00:07:36,518 Come on, say it 125 00:07:40,893 --> 00:07:43,020 Long Iive. . .. Long Iive.. . . 126 00:07:43,329 --> 00:07:44,887 Look, you can't even shout. 127 00:07:46,032 --> 00:07:47,863 Go. Have you informed your parents? 128 00:07:48,701 --> 00:07:52,535 Why don't you do software job? Why you need aII this? 129 00:07:52,939 --> 00:07:54,031 They aIso toId me the same thing 130 00:07:54,207 --> 00:07:55,697 Who? The other party peopIe. 131 00:07:56,175 --> 00:07:57,199 PIease sit down. 132 00:07:58,544 --> 00:08:00,535 TeII me your detaiIs. Name, date of birth. . . 133 00:08:02,949 --> 00:08:03,916 Your caste and pIace? 134 00:08:04,817 --> 00:08:08,048 WiII caII you Iater, sir TeII it. What is the probIem? 135 00:08:10,556 --> 00:08:12,217 You must teII. EIse the computer won't agree. 136 00:08:12,625 --> 00:08:13,922 Then you note down in your dairy. 137 00:08:15,561 --> 00:08:17,927 Sir, wiII you give an earIy appointment? Its very important. 138 00:08:19,031 --> 00:08:21,192 Come after 2 months. Morning at 9 o'cIock. 139 00:08:21,767 --> 00:08:25,066 At 9'o'cIock I have appointment with another party. Is 12 PM ok? 140 00:08:25,438 --> 00:08:28,339 I wiII send the cheque by tomorrow. This time it won't be deIayed. 141 00:08:38,784 --> 00:08:39,614 I wiII caII you again sir. 142 00:08:40,386 --> 00:08:43,583 Lakshmi, see the customers. I wiII go and get your saIary. 143 00:08:45,124 --> 00:08:46,022 What about my Iife? 144 00:08:46,459 --> 00:08:49,257 Father taIks about marriage Shop owner taIks about rent. 145 00:08:50,229 --> 00:08:53,756 Lakshmi taIks about saIary Dress materiaI feIIow taIks about cheque 146 00:08:54,200 --> 00:08:55,428 I don't have a singIe penny 147 00:08:55,935 --> 00:08:57,630 I have to ask mom even to buy the dress 148 00:08:59,071 --> 00:09:01,437 It's a waste Iife Stop it 149 00:09:01,741 --> 00:09:03,038 Come aside Drive aside, madam. 150 00:09:03,709 --> 00:09:06,439 PoIice taIks about chaIIan! Where is heImet? License pIease 151 00:09:14,120 --> 00:09:16,315 TiII now I had heImet. OnIy just now. . . 152 00:09:17,423 --> 00:09:18,287 Do you have RC book? 153 00:09:19,825 --> 00:09:21,850 Hair wouId be spoiIed if I wear the heImet 154 00:09:22,728 --> 00:09:25,993 -My mother arranging marriage aIIiance for me! -So? 155 00:09:26,699 --> 00:09:28,462 Who wiII marry a girI with shabby hair? 156 00:09:29,702 --> 00:09:31,863 -What is your name? -Sita MahaIakshmi. 157 00:09:32,905 --> 00:09:35,669 -What is your father's name? -Sir, wiII give Rs.50 158 00:09:36,075 --> 00:09:38,202 No, I need 200 200? 159 00:09:38,711 --> 00:09:42,078 Give the key, money is in the bag Bring it fast. 160 00:09:43,683 --> 00:09:47,016 She has no heImet and RC book I settIed for Rs.200. 161 00:09:47,520 --> 00:09:50,148 Do you need 200? Damn you! 162 00:09:57,730 --> 00:09:59,698 Of Iate income tax probIems have risen 163 00:10:00,032 --> 00:10:01,761 If you taIk to the Commissioner once... 164 00:10:04,136 --> 00:10:06,036 The probIem is onIy with the new commissioner 165 00:10:06,205 --> 00:10:07,103 Ramu, come here. 166 00:10:11,110 --> 00:10:15,342 -He is Ramu, my nephew -Cousin to Raji. 167 00:10:18,851 --> 00:10:20,716 -Let's go -We wiII meet again. 168 00:10:36,669 --> 00:10:37,601 How was your meeting? 169 00:10:38,004 --> 00:10:40,131 AIright, they've asked me to come after 2 months. 170 00:10:40,706 --> 00:10:43,937 Where do you want me to join? I wiII teII you when they caII 171 00:10:48,014 --> 00:10:49,140 Why did you throw my doII in a corner? 172 00:10:49,749 --> 00:10:51,808 I thought they may enter the room suddenIy, so I kept aside 173 00:10:52,118 --> 00:10:53,142 I haven't thrown it, dear. 174 00:10:56,789 --> 00:10:59,724 That's true some Iikings do keep changing with time. 175 00:11:01,027 --> 00:11:02,392 StiII this is my favorite. Give it 176 00:11:03,462 --> 00:11:05,054 You need not feeI that much. 177 00:11:05,531 --> 00:11:06,361 You are. . .! 178 00:11:10,670 --> 00:11:12,570 How is the hero? Have you seen him? 179 00:11:16,242 --> 00:11:17,732 How is he? AIright! 180 00:11:19,111 --> 00:11:20,908 Did you Iike him? Father Iiked him very much. 181 00:11:22,848 --> 00:11:27,182 Did you Iike him? Ignore it. He has come just now. 182 00:11:27,653 --> 00:11:29,177 I don't know. I don't feeI anything 183 00:11:29,321 --> 00:11:30,253 Why are you tensed? 184 00:11:36,162 --> 00:11:37,060 Did you give the ceII number? 185 00:11:43,436 --> 00:11:46,530 ShaII we have tea? Now? I don't have mood. 186 00:11:47,640 --> 00:11:49,267 I too don't have mood, that's why I asked 187 00:11:51,310 --> 00:11:56,111 I'II change the dress and come in 2 minutes. You go. 188 00:12:03,522 --> 00:12:05,456 Did you Iike me, Madam? 189 00:12:08,761 --> 00:12:11,161 Let me see, Mister! 190 00:12:13,999 --> 00:12:16,297 What do your grandma says? She didn't come to function! 191 00:12:19,405 --> 00:12:22,169 It wiII cause anger. Ravindra is an I.P.S.recruited 192 00:12:22,842 --> 00:12:24,241 He is a nice boy. Nice famiIy. 193 00:12:24,744 --> 00:12:27,577 They are of Kommireddy Iineage They are affIuent 194 00:12:28,247 --> 00:12:29,646 TeII her not to see me as a viIIain. 195 00:12:29,982 --> 00:12:31,779 I am not forcing anything without her Iiking 196 00:12:32,852 --> 00:12:34,649 You don't force. But, you do taIk against me. 197 00:12:34,787 --> 00:12:35,811 You hurt her feeIing 198 00:12:36,021 --> 00:12:38,819 Isn't it a father's duty to get her daughter married to a right person? 199 00:12:39,024 --> 00:12:39,922 How much needed, uncIe? 200 00:12:40,459 --> 00:12:42,120 How much needed to Iook after your daughter weII? 201 00:12:42,294 --> 00:12:45,320 Did you ask what needed? ShouId have a good job. 202 00:12:46,265 --> 00:12:47,459 ShouId have infIuence in the society. 203 00:12:48,868 --> 00:12:49,857 ShouId have property 204 00:12:50,936 --> 00:12:51,834 What do you have actuaIIy? 205 00:12:53,105 --> 00:12:54,936 I never saw such a confused person Iike you tiII today 206 00:12:56,108 --> 00:12:57,166 You are just Iike your father 207 00:12:58,043 --> 00:12:59,943 If you have money, you start donating it 208 00:13:00,579 --> 00:13:03,446 Come, Raji Do you've at Ieast a Iakh bank baIance? 209 00:13:03,616 --> 00:13:04,480 Wait a minute. 210 00:13:09,054 --> 00:13:12,683 See uncIe, you shouId see for bank baIance from one who doesn't earn 211 00:13:13,726 --> 00:13:14,556 I don't mind it 212 00:13:15,261 --> 00:13:17,024 If needed, I wiII earn one Iakh rupees now. 213 00:13:17,830 --> 00:13:18,854 WiII you give Raji's hand to me? 214 00:13:19,064 --> 00:13:21,032 Don't taIk Iike a mad. Go away 215 00:13:21,167 --> 00:13:22,691 Dear, come on. 216 00:13:23,903 --> 00:13:25,700 Mom, we wiII go out and come. 217 00:13:26,739 --> 00:13:27,569 What is it, dear? 218 00:13:28,040 --> 00:13:30,372 You want to Iook after her weII. 219 00:13:31,777 --> 00:13:33,210 But, I say I wiII Iook after her Iike the fIower 220 00:13:33,913 --> 00:13:37,212 First bring her home safeIy. We wiII be happy. 221 00:13:44,056 --> 00:13:45,216 Why are you so angry? 222 00:13:45,858 --> 00:13:48,486 Ignore about your dad Don't you Iike me? 223 00:13:49,428 --> 00:13:50,588 Then how did you agree to see the groom? 224 00:13:53,699 --> 00:13:54,597 Do you Iike me? 225 00:14:00,372 --> 00:14:01,396 Have you Iiked him? 226 00:14:02,575 --> 00:14:05,601 I don't know. It's ok because I got used to it from the chiIdhood 227 00:14:06,345 --> 00:14:08,472 But I am aIways confused in this matter 228 00:14:09,248 --> 00:14:10,078 That means, you don't Iike me! 229 00:14:11,317 --> 00:14:12,682 You wouId never see me Iike a girI. 230 00:14:13,419 --> 00:14:16,286 Does anybody bring a girI to such cafe? 231 00:14:17,223 --> 00:14:18,019 TeII me. 232 00:14:19,058 --> 00:14:20,423 The tea wiII be nice here. That's why. 233 00:14:21,160 --> 00:14:22,923 If you asked, I wouId've taken you to a star hoteI instead! 234 00:14:23,662 --> 00:14:25,289 You don't understand tiII I say. 235 00:14:26,065 --> 00:14:26,929 That worries me. 236 00:14:27,466 --> 00:14:30,230 There is no VaIentines day, no greeting card. 237 00:14:30,369 --> 00:14:31,301 AIways dirty poIitics. 238 00:14:31,804 --> 00:14:33,431 You aIways bIabber about serving the Nation. 239 00:14:34,206 --> 00:14:36,174 Or you roam saying about music programs 240 00:14:36,876 --> 00:14:38,036 Everybody says poIitics is dirty 241 00:14:38,410 --> 00:14:40,037 But we have the responsibiIity to cIean it 242 00:14:41,480 --> 00:14:43,505 I wiII do something for this country on some day. 243 00:14:43,949 --> 00:14:45,507 Keep watching It's aII Iike the cinema diaIogues! 244 00:14:46,886 --> 00:14:49,650 You don't say one usefuI thing. That's why father doubts you. 245 00:14:49,822 --> 00:14:50,618 Come, Iet us go. 246 00:14:57,830 --> 00:15:02,324 See, I am a girI! But it doesn't occurs you to take bags from me 247 00:15:03,168 --> 00:15:05,466 WiII you do it, if I say this too? Not needed. 248 00:15:05,771 --> 00:15:07,295 Come on 249 00:15:09,975 --> 00:15:12,739 -Raji, what is that message in the morning? -I won't say. 250 00:15:13,345 --> 00:15:14,869 Is it a secret? I won't say. 251 00:15:15,314 --> 00:15:17,407 -TeII me. - If you force, I'II get down from the vehicIe. 252 00:15:18,183 --> 00:15:20,674 Ok, Ieave aII that. ShaII we go some where and get married? 253 00:15:21,186 --> 00:15:22,744 Aren't you ashamed to taIk Iike that? 254 00:15:26,058 --> 00:15:30,358 Be carefuI. -What happened? It seems petroI is over. 255 00:15:36,869 --> 00:15:38,769 Don't caII the driver. We wiII go in an auto. 256 00:15:39,571 --> 00:15:41,368 Your father wiII think that I haven't taken care of you weII 257 00:15:43,175 --> 00:15:46,576 This is my doubt. If I be with you, you don't want my dad's earnings 258 00:15:46,812 --> 00:15:47,779 And you don't earn either. 259 00:15:48,147 --> 00:15:50,342 I wiII earn and show. Just for you. 260 00:15:50,749 --> 00:15:54,014 What did you say? Nothing. 261 00:16:33,425 --> 00:16:36,758 Not this, not that Everyday is yours! 262 00:16:37,062 --> 00:16:40,498 Like a tide that fall and rise You are the right choice. 263 00:16:41,266 --> 00:16:44,565 Your country's order is for you! 264 00:16:45,004 --> 00:16:48,235 Get spirited to open the war cry! 265 00:16:48,540 --> 00:16:51,236 You are the 'Today and Tomorrow'! 266 00:16:53,946 --> 00:16:58,576 Oh mind, the victory is yours! 267 00:16:59,551 --> 00:17:03,920 Like a real human fill the world with brilliance! 268 00:17:04,890 --> 00:17:08,189 Among the stars bright in the streams of light 269 00:17:40,993 --> 00:17:44,360 lf there is a will there is a way! 270 00:17:44,696 --> 00:17:47,290 Know it now! 271 00:17:48,333 --> 00:17:51,734 The aimless arrow will not... 272 00:17:52,204 --> 00:17:54,502 ...reach any target, you know! 273 00:17:55,874 --> 00:17:59,139 Everyday is a lesson for you! 274 00:17:59,645 --> 00:18:01,977 Keep reading while on the move! 275 00:18:03,182 --> 00:18:06,845 But, if you cheat yourself then... 276 00:18:07,252 --> 00:18:09,846 ...everything will be waste! 277 00:19:07,412 --> 00:19:10,506 With spring, all the branches... 278 00:19:10,883 --> 00:19:13,716 ...will be like singing larks! 279 00:19:14,620 --> 00:19:20,650 lf the lady advances for you Then it'll be evergreen love! 280 00:19:22,227 --> 00:19:28,325 Even the God became Rama only for love! 281 00:19:29,101 --> 00:19:35,802 Every life is filled with puppetry of light and shade! 282 00:20:05,037 --> 00:20:06,095 He is shaking hand deceitfuIIy! 283 00:20:20,219 --> 00:20:21,277 May be tonight! 284 00:20:46,445 --> 00:20:48,345 How come this bIood? Mom! 285 00:20:48,947 --> 00:20:49,811 I've been observing since you came. 286 00:20:50,249 --> 00:20:52,012 You are duII What happened to you? 287 00:20:52,417 --> 00:20:54,476 Mom, don't shout There was nothing serious 288 00:20:55,187 --> 00:20:59,146 When I was coming after packing the dresses. . . 289 00:20:59,391 --> 00:21:00,688 . . .a scoundreI heId my hand to stop me 290 00:21:01,660 --> 00:21:04,151 BangIes got broken. That's aII. 291 00:21:04,529 --> 00:21:07,828 You need not do any business anymore. Be at home quietIy. Its enough. 292 00:21:08,867 --> 00:21:10,357 Over and done. Have you understood? 293 00:21:10,802 --> 00:21:13,362 I toId you to get married and you go out to ruIe the pIaces! 294 00:21:13,805 --> 00:21:17,172 Why do we need this aII? Am I not earning? Why more? 295 00:21:17,409 --> 00:21:20,105 -You be quiet. You've aIready got BP. -You shut up. 296 00:21:21,513 --> 00:21:22,844 I wiII go and Iock that shop tomorrow 297 00:21:23,415 --> 00:21:25,781 I wiII okay the groom who saw you a few days back 298 00:21:26,385 --> 00:21:29,377 Understood? Don't dare to say any word! Be carefuI! 299 00:21:30,822 --> 00:21:31,846 She gets so angry! 300 00:21:32,391 --> 00:21:33,653 It is onIy our mistake. 301 00:21:34,059 --> 00:21:35,390 We provided whatever she asked 302 00:21:35,894 --> 00:21:38,385 We shouId've sIapped and warned when she wore the pant and shirt 303 00:21:39,631 --> 00:21:41,462 I'II okay that aIIiance. The probIem wiII be over. 304 00:21:41,733 --> 00:21:44,201 Ok, first come and have food. You sit and have your food. 305 00:21:44,503 --> 00:21:45,993 Let her say ok, then I wiII eat. 306 00:21:52,511 --> 00:21:53,671 Why you're aIso adamant Iike her? 307 00:21:54,012 --> 00:21:55,479 Does she onIy gets anger, not me. 308 00:21:55,747 --> 00:21:57,339 I won't eat tiII she says ok 309 00:22:04,589 --> 00:22:06,955 Yes, ok. Go and eat. 310 00:22:07,426 --> 00:22:09,121 I must teII you a deadIy news What is it? 311 00:22:09,294 --> 00:22:10,989 If I say, you wiII faII down immediateIy TeII, what it is! 312 00:22:11,129 --> 00:22:13,893 -If your dad hears, he wiII do a somersauIt. -Say it immediateIy. 313 00:22:14,333 --> 00:22:16,699 First you sit down. Come on, sit down. 314 00:22:17,102 --> 00:22:19,229 Ok, teII me -CIose your eyes. -What? CIose your eyes 315 00:22:21,206 --> 00:22:22,070 Ok, teII me 316 00:22:33,285 --> 00:22:36,118 Take it afterwards. What I say wiII take onIy one minute. 317 00:22:36,755 --> 00:22:38,518 Just a minute, I wiII come soon. 318 00:22:45,831 --> 00:22:47,059 I wiII caII you again. 319 00:22:52,504 --> 00:22:53,402 Now teII me. 320 00:22:58,577 --> 00:23:02,445 In aII these years, at Ieast for a moment. . .. 321 00:23:02,981 --> 00:23:06,178 . . .did you ever imagine me as your husband? 322 00:23:07,919 --> 00:23:09,011 Is this what you wanted to teII? 323 00:23:10,122 --> 00:23:13,285 Now, Ieave it. There is no use taIking about it anymore 324 00:23:14,326 --> 00:23:16,794 Engagement got fixed. Marriage chores aIso started. 325 00:23:19,197 --> 00:23:20,459 Marriage shouId be heId in BhadrachaIam. 326 00:23:23,001 --> 00:23:24,298 What shouId I do to make you change your decision? 327 00:23:25,404 --> 00:23:26,803 Is it ok if I earn one Iakh rupees? 328 00:23:27,939 --> 00:23:30,134 You think, but you won't do it 329 00:23:36,515 --> 00:23:37,311 It is true. 330 00:23:39,618 --> 00:23:40,448 It is true. 331 00:23:43,688 --> 00:23:44,848 Sita, you may feeI angry. 332 00:23:45,557 --> 00:23:47,582 But, you aIso think about our responsibiIities 333 00:23:49,294 --> 00:23:50,318 Say something, dear. 334 00:23:53,698 --> 00:23:54,494 First switch off the TV 335 00:23:56,701 --> 00:23:57,497 I am onIy asking you 336 00:23:59,604 --> 00:24:01,663 I don't get fun in scoIding you! 337 00:24:02,040 --> 00:24:05,999 Mom, ask him first to say sorry. He scoIded me unnecessariIy. 338 00:24:07,212 --> 00:24:08,543 What my pant and shirts did to him? 339 00:24:09,714 --> 00:24:12,012 Ok, I am sorry. Is it aIright? 340 00:24:12,184 --> 00:24:14,175 Why do you shout at me if somebody does something? 341 00:24:15,220 --> 00:24:17,620 Whatever happens, why do you Iink my shop with my marriage? 342 00:24:17,989 --> 00:24:21,288 Its not Iike that, Sita. The parents wiII be with you for sometime in Iife. 343 00:24:21,493 --> 00:24:23,552 Afterwards, that companion shouId come from outside. 344 00:24:23,862 --> 00:24:24,692 That is from the husband. 345 00:24:25,030 --> 00:24:29,490 He is aIso a maIe! Who knows if he supports or kiIIs! 346 00:24:30,569 --> 00:24:31,365 Its not Iike that 347 00:24:31,636 --> 00:24:33,365 I am not at aII angry with you, dad. 348 00:24:34,873 --> 00:24:37,205 But, after being born on this earth, Iived freeIy. . . 349 00:24:38,076 --> 00:24:40,544 . . .did aII the things Iike others. . . 350 00:24:41,413 --> 00:24:44,905 . . .today I had to Iock the shop because of a maIe! 351 00:24:46,051 --> 00:24:49,248 I am forced to change my career. That is my worry. That's aII. 352 00:24:51,022 --> 00:24:53,889 May be you can come up in your career because of another maIe 353 00:24:54,259 --> 00:24:55,248 Why can't you think Iike that? 354 00:24:55,494 --> 00:24:57,223 Thanks. I'II agree when it happens Iike that. 355 00:24:57,696 --> 00:24:59,254 You have to marry, before it happens! 356 00:25:00,332 --> 00:25:03,267 I don't Iike those at aII, who does a standard job. 357 00:25:04,302 --> 00:25:08,739 A job, smaII pIace, chiIdren, retirement pIan etc., 358 00:25:10,108 --> 00:25:11,405 ShaII I say that we are considering? 359 00:25:12,444 --> 00:25:14,002 It doesn't Iook good if we didn't repIy anything 360 00:25:15,380 --> 00:25:16,244 Get Iost. 361 00:25:18,717 --> 00:25:22,676 Sita, my dear. Just think once about Venkat 362 00:25:26,191 --> 00:25:30,252 Sita, think once about Venkat. Think it. 363 00:25:34,566 --> 00:25:36,625 SmiIe is aIright. 364 00:25:46,811 --> 00:25:50,042 FinaI test, If I kiss him, 365 00:25:55,754 --> 00:25:57,847 Its somewhat ok. Not that much bad! 366 00:25:58,423 --> 00:26:01,790 AII may not get a husband Iike Nagarjuna. 367 00:26:03,361 --> 00:26:04,191 Ok. 368 00:26:06,498 --> 00:26:07,863 Where is their phone number? 369 00:26:07,999 --> 00:26:09,296 They want the marriage to be heId in BhadrachaIam. 370 00:26:09,668 --> 00:26:10,794 They have some pIedge to god. 371 00:26:11,069 --> 00:26:14,266 Mom, you went up to marriage itseIf. Many thanks. 372 00:26:14,973 --> 00:26:16,338 OnIy if everything works out. 373 00:26:17,709 --> 00:26:18,869 Then aII of us traveI in the boat. 374 00:26:19,244 --> 00:26:22,304 Rajamundry to BhadrachaIam. My friend said, it wiII be beautifuI. 375 00:26:22,747 --> 00:26:26,308 Papi hiIIs! Even yesterday's daiIy contained the tour package 376 00:26:26,851 --> 00:26:29,149 Dad, wiII the marriage be heId in hoIidays? -Yes. 377 00:26:57,549 --> 00:27:01,178 GODAVARI 378 00:27:14,299 --> 00:27:15,197 BrinjaIs 10kgs 379 00:27:16,167 --> 00:27:17,134 Ladies fingers 20kgs 380 00:27:18,236 --> 00:27:19,863 How much oiI is there? FuII tank. 381 00:27:20,872 --> 00:27:22,737 -Baburao, how many are there? -16 382 00:27:25,744 --> 00:27:27,678 Damn it! PIaying cards, cigarette butts! 383 00:27:28,513 --> 00:27:30,140 Do they think it as Godavari or a dust bin! 384 00:27:30,382 --> 00:27:32,043 Everything must be cIeaned in 2 minutes. 385 00:27:32,417 --> 00:27:34,351 EIse, I'II get disgraced before the tourists, you fooIs 386 00:27:34,953 --> 00:27:37,080 Is the boat washed? Yes sir. 387 00:27:37,756 --> 00:27:42,159 BuIIabbai, has PuIIamma come? Not yet. Don't know if she comes or not 388 00:27:42,427 --> 00:27:43,416 GODAVARI 389 00:27:49,000 --> 00:27:50,228 Madam, rickshaw! 390 00:27:52,270 --> 00:27:53,237 Give me your Iuggage 391 00:28:06,685 --> 00:28:08,118 The groom didn't Iike our Sita. 392 00:28:10,255 --> 00:28:12,587 They say that the girI is very fast. 393 00:28:17,929 --> 00:28:19,328 Why are you Iaughing Iike a monkey? 394 00:28:19,964 --> 00:28:21,261 Why do you question me aIone? 395 00:28:21,833 --> 00:28:22,993 You shouIdn't Iaugh. That's it. 396 00:28:23,435 --> 00:28:24,459 Fathers don't have that right. 397 00:28:25,503 --> 00:28:27,596 Say sorry. Its aII because of you. 398 00:28:28,273 --> 00:28:29,604 You've Iearned a good Iesson now. 399 00:28:29,841 --> 00:28:32,401 I'II just ask you, shouId everybody Iike after seeing you? 400 00:28:32,977 --> 00:28:34,945 You simpIy imagine yourseIf as Queen Victoria! 401 00:28:35,647 --> 00:28:37,137 Yes, I am Queen Victoria. 402 00:28:37,716 --> 00:28:39,013 How can anyone reject this beauty 403 00:28:40,051 --> 00:28:41,075 Did he see me properIy? 404 00:28:44,222 --> 00:28:46,816 I thought I can go to BhadrachaIam happiIy in boat if your marriage is fixed 405 00:28:47,592 --> 00:28:48,456 ShouId one go after marrying? 406 00:28:49,327 --> 00:28:51,454 Mom, I am going to BhadrachaIam. 407 00:28:51,930 --> 00:28:52,897 Anybody accompanying me? 408 00:28:53,298 --> 00:28:55,232 What are you taIking? Are you mad? 409 00:28:55,567 --> 00:28:57,125 Let her go. You go. 410 00:28:57,535 --> 00:28:59,969 May be after seeing deities Sita and Ram your marriage wiII be heId quickIy 411 00:29:00,538 --> 00:29:03,234 This is not for marriage. But for me. 412 00:29:03,408 --> 00:29:06,639 OnIy me. I am going just to escape your annoyance. 413 00:29:07,345 --> 00:29:08,141 As per my wish. 414 00:29:11,216 --> 00:29:14,185 AII aIone, happiIy and freeIy. 415 00:29:14,686 --> 00:29:16,654 Sir, Iet me get in I said no. 416 00:29:16,821 --> 00:29:19,153 Let me in Not possibIe. 417 00:29:19,524 --> 00:29:22,322 Put a chair there. Let me once 418 00:29:22,427 --> 00:29:23,325 Greetings Greetings 419 00:29:23,561 --> 00:29:27,053 -Sir, Iet me get in once. -Push him into Godavari. -Be quiet, I am here. 420 00:29:27,165 --> 00:29:28,655 Write down the account, 25 carts 421 00:29:30,034 --> 00:29:31,934 Why don't you teII him? Don't annoy me. 422 00:29:36,341 --> 00:29:38,866 Let me get in. I wiII pay in return trip 423 00:29:39,043 --> 00:29:41,603 What? WiII you return it in this Iife? 424 00:29:41,746 --> 00:29:43,338 By now you have to pay for 7 trips. 425 00:29:43,581 --> 00:29:46,345 This time I wiII cIear aII my debts. PIease Iet me get in. 426 00:29:46,918 --> 00:29:49,148 Listen, get your parrot predict your future first! 427 00:29:49,420 --> 00:29:51,786 If you are sure to get weaIth, then I wiII aIIow you in the boat. 428 00:29:51,956 --> 00:29:53,184 I wiII take it as chaIIenge. 429 00:30:05,403 --> 00:30:07,030 Idiots, tied in the way! 430 00:30:11,843 --> 00:30:12,969 Hey, my baIIoons! 431 00:30:16,748 --> 00:30:19,444 PIease catch them. Move aside. 432 00:30:21,352 --> 00:30:22,717 My father wiII kiII me. Somebody catch them. 433 00:30:26,691 --> 00:30:29,455 Who is the dog that can not bark or bite? Kotigadu 434 00:30:29,627 --> 00:30:32,721 Who is the dog that can not bark or bite? Kotigadu 435 00:30:33,331 --> 00:30:35,663 Who is that? Main road dogs 436 00:30:37,001 --> 00:30:38,992 Today is Sunday, Iet me sIeep. 437 00:30:40,972 --> 00:30:44,908 Down with Kotigadu! 438 00:30:45,777 --> 00:30:51,272 AIas! AII dogs in Rajamundry knew about me. 439 00:30:51,850 --> 00:30:53,750 What a damn Iife? 440 00:30:54,452 --> 00:30:55,282 Dog that can not bark. 441 00:30:58,056 --> 00:31:01,025 Why the practice? Why rats get afraid? 442 00:31:01,726 --> 00:31:04,251 AII the girIs are in Iine to woo, damn it! 443 00:31:05,296 --> 00:31:06,490 If I go to BhadrachaIam, far from these feIIows. . . 444 00:31:07,465 --> 00:31:08,762 I may bark again, after seeing mother Sita. 445 00:31:09,868 --> 00:31:11,961 Have you seen a red shirt cIad man? No, I haven't. 446 00:31:13,438 --> 00:31:16,373 What did your parrot say? It said I wiII face a big Ioss. 447 00:31:17,208 --> 00:31:18,607 Damn your horoscope and Ioss! 448 00:31:18,810 --> 00:31:21,779 Sir, Iet me get in at Ieast to know what that Ioss is? 449 00:31:22,480 --> 00:31:24,107 I don't have sentiments. Ask him if you want. 450 00:31:24,282 --> 00:31:25,715 -No. -BuIIabbai, pIease teII. 451 00:31:25,984 --> 00:31:28,179 Has PuIIamma come? No, she hasn't 452 00:31:32,090 --> 00:31:34,615 Grandma! Come, Raji 453 00:31:36,494 --> 00:31:38,519 Sit down. You are Iike a dame! 454 00:31:38,730 --> 00:31:39,697 Hi sister, are you fine? 455 00:32:12,196 --> 00:32:14,824 How dare he touch me? 456 00:32:14,933 --> 00:32:16,560 No, how dare he carry? 457 00:32:17,502 --> 00:32:19,493 I wiII teach him a Iesson. 458 00:32:20,371 --> 00:32:25,172 WhiIe you bath in Godavari, not as you take bath in the home. . ... 459 00:32:26,744 --> 00:32:27,836 Are you going for Godavari, sir? 460 00:32:32,717 --> 00:32:34,241 Its aII right. Let us go. 461 00:32:36,888 --> 00:32:39,254 THE MAIN ACCUSED, VEERAIAH IN THE MURDER. . .. 462 00:32:39,390 --> 00:32:40,448 . . ..OF REDDY NAIDU IS ON THE ESCAPE RUN. 463 00:32:45,897 --> 00:32:48,866 Come at Ieast to see the Ram. I got your dresses ready. 464 00:32:49,367 --> 00:32:51,358 Keep quiet grandma. PIease understand. 465 00:32:52,170 --> 00:32:53,603 I toId you many times that I can't. 466 00:32:54,472 --> 00:32:55,962 ShouId I cry seeing her marriage? 467 00:32:56,341 --> 00:32:58,809 -It wiII be peacefuI if I go away from here. -Ok, then 468 00:33:01,379 --> 00:33:04,542 You can't go. Why shouId I stay here? 469 00:33:04,949 --> 00:33:05,813 Ok, bye 470 00:33:06,451 --> 00:33:08,681 Take food at right times, ok? 471 00:33:08,920 --> 00:33:10,785 If you take your medicines correctIy, then I wiII have my food correctIy 472 00:33:10,922 --> 00:33:13,083 -Take care -You take care.-Take care 473 00:33:19,597 --> 00:33:20,461 I am caIIing you onIy 474 00:33:20,598 --> 00:33:24,090 Why did you carry me without my permission? 475 00:33:26,437 --> 00:33:29,406 I couIdn't see you do disco on the pIank, so I just heIped you 476 00:33:29,574 --> 00:33:31,701 HeIp! Do you think I am a fooI? 477 00:33:31,843 --> 00:33:34,573 You just did it to woo this beautifuI girI! 478 00:33:38,616 --> 00:33:39,583 WiII you carry her? 479 00:33:45,623 --> 00:33:46,419 I won't. 480 00:33:47,125 --> 00:33:49,093 Whatever it may be What you did was wrong. 481 00:33:49,260 --> 00:33:50,818 I may faII down or faII in Godavari. 482 00:33:50,962 --> 00:33:52,657 That's my wish. Why do you bother? 483 00:33:53,031 --> 00:33:55,090 So what shouId I do now? Say sorry. 484 00:33:55,299 --> 00:33:59,599 -Ramu, adieu your aunt once, eIse she may feeI bad. -Ok 485 00:34:00,571 --> 00:34:02,766 What is your probIem? If I say sorry, wiII you be happy? 486 00:34:07,478 --> 00:34:08,604 He thinks himseIf as Megastar! 487 00:34:09,547 --> 00:34:10,946 Thank god, he hasn't boarded the boat! 488 00:34:12,316 --> 00:34:14,546 Ramu, are you mad? It seems you said you won't come! 489 00:34:15,319 --> 00:34:17,651 She is getting married. He has settIed it. 490 00:34:17,822 --> 00:34:20,655 How can you be absent from Raji's marriage for that? 491 00:34:20,858 --> 00:34:23,952 -Aunt, I don't have mood. I feeI pained. -I too feeI so. 492 00:34:24,662 --> 00:34:28,291 I am coming.ShouId we break reIations for such things? 493 00:34:31,803 --> 00:34:33,794 Room is nice. Let me see the toiIet. 494 00:34:35,139 --> 00:34:39,132 ToiIet is aIso neat. Ok mom, teII me if anybody caIIs. 495 00:34:39,844 --> 00:34:41,971 Here we don't get signaI. Ok. 496 00:34:46,284 --> 00:34:47,649 Move on man. 497 00:34:56,694 --> 00:34:58,161 We might've started in a short time, do you know? 498 00:34:59,030 --> 00:35:00,998 WiII the Godavari move without this PuIIamma? 499 00:35:01,165 --> 00:35:02,996 Why did you deIay so much? 500 00:35:03,501 --> 00:35:05,560 Is it so easy to come Iike you, without any burdens? 501 00:35:06,537 --> 00:35:08,801 What have you decided about me? Say something, sir. 502 00:35:08,940 --> 00:35:10,339 How many times I shouId say? Damn it! Get down. 503 00:35:11,209 --> 00:35:14,770 If he is aIIowed, wiII the government faII down? PIease aIIow him. 504 00:35:14,946 --> 00:35:17,506 PIease, sir. Ok, get in 505 00:35:17,748 --> 00:35:20,342 If you say, I wiII do anything. 506 00:35:21,052 --> 00:35:24,351 Why you didn't want to come? Let's go. 507 00:35:25,523 --> 00:35:29,857 Dear, if you do Iike this, I aIso won't attend your marriage. 508 00:35:30,495 --> 00:35:32,690 Leave me Raji. 509 00:35:33,865 --> 00:35:35,025 Then, I wiII aIso come with you. 510 00:35:36,334 --> 00:35:37,699 I won't marry at aII. 511 00:35:41,873 --> 00:35:43,204 I am teIIing for sure. 512 00:36:03,861 --> 00:36:05,055 Ok, Iet's go. 513 00:36:08,766 --> 00:36:11,234 -Madam, have you seen a red shirt cIad man? -No, chiId. 514 00:36:12,336 --> 00:36:14,896 If I get in Godavari? If they catch, it wiII be horribIe. 515 00:36:16,874 --> 00:36:18,739 If I won't get caught, then I wiII become a hero. 516 00:36:24,482 --> 00:36:27,076 AII these femaIes depend on me They obey my orders. 517 00:36:35,793 --> 00:36:36,919 Chinna! 518 00:36:37,461 --> 00:36:40,259 Red shirt cIad man is traveIing in Godavari. Run and catch 519 00:36:52,476 --> 00:36:54,944 Who are you? Leave it, brother! I've come to see Lord Ram 520 00:36:55,079 --> 00:36:56,273 Shut up 521 00:36:58,716 --> 00:37:00,707 Oh gosh, viIIain Who are you? 522 00:37:00,952 --> 00:37:05,116 Red shirt cIad man is on this boat So, I got in. 523 00:37:07,091 --> 00:37:11,118 No ticket? No, I don't. 524 00:37:11,529 --> 00:37:13,963 ShaII I inform the captain? PIease, no. 525 00:37:14,298 --> 00:37:16,994 How much change do you have? I have onIy one rupee. 526 00:37:17,168 --> 00:37:19,329 -Since morning I soId onIy one baIIoon. -Give it. 527 00:37:21,505 --> 00:37:24,906 Don't see me. If you want, I'II get you one bone from dust bin 528 00:37:25,076 --> 00:37:26,668 What is this? Not mine, sir. 529 00:37:28,012 --> 00:37:30,480 Take out the money. I have onIy 25 paise with me. 530 00:37:33,684 --> 00:37:35,811 AII through my Iife, day and night. . . 531 00:37:36,053 --> 00:37:39,250 . . .I wiII obey you and be a friend 532 00:37:39,457 --> 00:37:43,621 This I promise before aII the kings. . . 533 00:37:43,794 --> 00:37:46,957 . . .-and peopIe in this court. -Friend! 534 00:37:48,866 --> 00:37:51,300 NTR, ok Master. 535 00:37:51,636 --> 00:37:53,831 Today you've escaped. Go. 536 00:37:55,206 --> 00:37:57,538 I won't keep your debt. I wiII cIear it one day. 537 00:37:59,877 --> 00:38:02,345 I Iost money for you 538 00:38:02,546 --> 00:38:05,379 ShaII we say IoudIy 'Sri Rama' once? 539 00:38:05,950 --> 00:38:08,885 Be carefuI. Rama might have faIIen down 540 00:38:09,220 --> 00:38:12,678 Rama won't faII. OnIy we go up and down in Iife. 541 00:38:12,857 --> 00:38:19,023 This traveI may give a Iot of experiences and memories to many. . . 542 00:38:19,497 --> 00:38:22,364 Sister, have you seen anybody cIad with a red shirt? 543 00:38:22,767 --> 00:38:24,359 I haven't seen. You haven't! 544 00:38:28,572 --> 00:38:30,472 Instead of standing idIe, you can fan me. 545 00:38:30,741 --> 00:38:37,044 . . .those who want can read it. We aIso. . .. 546 00:38:37,248 --> 00:38:41,742 . . .at Ieast for a few days forgetting your businesses and duties. . . 547 00:38:41,919 --> 00:38:47,687 . . .enjoy seeing Papi hiIIs and meditate on Sita and Rama. 548 00:39:13,784 --> 00:39:16,275 The Godavari is flowing gushingly! 549 00:39:16,454 --> 00:39:18,786 The paddy field is moving gently! 550 00:39:18,956 --> 00:39:21,447 The blue sky reflected in Godavari! 551 00:39:21,559 --> 00:39:24,050 lts like a silk robe to our land! 552 00:39:24,228 --> 00:39:26,719 She, a goddess who clear our woes! 553 00:39:26,897 --> 00:39:29,263 She, a personification of Vedas! 554 00:39:29,433 --> 00:39:31,924 She met with Sabari and paved... 555 00:39:32,103 --> 00:39:34,469 ...the flowery way to the story of Rama! 556 00:39:34,638 --> 00:39:37,163 Lift up the sail, Push the oars fast! 557 00:39:37,375 --> 00:39:39,536 Make a straight and sure way! 558 00:39:39,710 --> 00:39:42,440 Like the sharpened look... 559 00:39:42,613 --> 00:39:45,047 Life is nothing but a swim upstream! 560 00:40:27,024 --> 00:40:29,458 Friendships, wedding life chores! 561 00:40:29,593 --> 00:40:31,823 The parrot predicts the future! 562 00:40:32,229 --> 00:40:34,697 The pan cakes being made and... 563 00:40:34,832 --> 00:40:37,027 ...the business brisk and profitable! 564 00:40:37,501 --> 00:40:39,992 As if the houses turned as boats! 565 00:40:40,171 --> 00:40:42,196 The enchanting scenes of a home! 566 00:40:42,406 --> 00:40:44,840 The beauty in the locale is being... 567 00:40:44,975 --> 00:40:47,671 ...demanded by the watery mirror! 568 00:40:47,878 --> 00:40:50,438 Nothing became short of luxury... 569 00:40:50,614 --> 00:40:52,639 ...of our Rama here, in this spot! 570 00:40:52,783 --> 00:40:55,513 ln the procession on the river! 571 00:40:55,719 --> 00:41:00,816 As the lord arrives in the boat! 572 00:41:42,766 --> 00:41:47,726 Mother Godavari's vermillion come from the shades of chilies! 573 00:41:48,072 --> 00:41:52,975 Lanka's lord Ravana, gnaws saying he can't tolerate anymore! 574 00:41:53,277 --> 00:41:58,112 The looks convey the information to the lady, Sita! 575 00:41:58,449 --> 00:42:03,580 The clouds of dubiousness stop the truth from reaching the eyes 576 00:42:03,787 --> 00:42:08,588 ln the world that's imaginary the friendly isolations unite! 577 00:42:08,726 --> 00:42:14,096 As the Papi hills dark shades Which can't be cleansed,! 578 00:42:14,231 --> 00:42:16,699 The smile came on her face! 579 00:42:27,278 --> 00:42:29,803 She, a goddess who clear our woes! 580 00:42:29,980 --> 00:42:32,448 She, a personification of Vedas! 581 00:42:32,616 --> 00:42:35,050 She met with Sabari and paved... 582 00:42:35,219 --> 00:42:37,653 ..the flowery way to the story of Rama! 583 00:42:37,821 --> 00:42:40,289 Lift up the sail, Push the oars fast! 584 00:42:40,424 --> 00:42:42,619 Make a straight and sure way! 585 00:42:42,793 --> 00:42:45,455 Like the sharpened look... 586 00:42:45,663 --> 00:42:48,131 Life is nothing but a swim upstream! 587 00:43:09,353 --> 00:43:13,653 Its him! He Iooks rich, then why craves for my chips? 588 00:43:14,191 --> 00:43:16,819 He can get it for just Rs.10 Damn it! 589 00:43:45,155 --> 00:43:47,680 He seems Iike a mad? ShaII I scoId him? 590 00:44:07,745 --> 00:44:09,212 My packet is here onIy! 591 00:44:16,086 --> 00:44:20,147 Mom asked to get Mehindi, PIantains and coconuts etc. . . 592 00:44:20,290 --> 00:44:22,053 . . .as per this Iist in the next stop. 593 00:44:22,393 --> 00:44:25,055 Why did you purchase again? Here is the Iist. 594 00:44:26,430 --> 00:44:28,421 A girI ate aII my chips. 595 00:44:28,599 --> 00:44:32,558 She used to take the twice what I take finaIIy she took the entire packet. 596 00:44:32,736 --> 00:44:35,068 Is she a beggar? 597 00:44:35,472 --> 00:44:36,564 Then, you shouId have scoIded her. 598 00:44:37,041 --> 00:44:38,736 I thought that she might be hungry. 599 00:44:44,415 --> 00:44:47,248 I thought that was my packet. I actuaIIy feIt you were grabbing 600 00:44:47,418 --> 00:44:51,252 I became very angry. A smaII communication gap, that's aII. 601 00:44:54,291 --> 00:44:55,588 You might have toId me 602 00:44:56,260 --> 00:44:57,921 I won't take risk with girIs. 603 00:44:58,629 --> 00:45:01,462 It is better if I shut my mouth. I experienced with her. 604 00:45:02,900 --> 00:45:05,767 She is Raji, my uncIe's daughter. My name is Sita MahaIakshmi. 605 00:45:14,144 --> 00:45:15,270 She is sharp Iike a knife, isn't it? 606 00:45:25,823 --> 00:45:29,452 If hero is Megastar, then I am Queen Victoria! 607 00:45:40,471 --> 00:45:41,836 BeautifuI river Godavari 608 00:45:42,473 --> 00:45:44,134 The surroundings are more beautifuI. 609 00:45:44,608 --> 00:45:48,476 Nice boat. A trip must be taken by aII in a Iife time. 610 00:45:50,114 --> 00:45:53,811 In that an amazing person! I offered hand to shake and said, Sita. 611 00:45:54,084 --> 00:45:57,315 But he saIuted Iike Chiranjeevi and said Ram, Sri Ram! 612 00:45:58,355 --> 00:46:02,815 Though I grabbed his chips, he sat simpIy smiIing 613 00:46:03,360 --> 00:46:07,990 I don't know why? Just as with father, I asked him to say sorry. 614 00:46:16,206 --> 00:46:21,166 -Here it is not avaiIabIe. -When did he give? -Just now. 615 00:46:21,545 --> 00:46:24,343 There in the rare pIace of the boat! 616 00:46:32,055 --> 00:46:33,022 Take it man 617 00:46:36,393 --> 00:46:40,056 He is teIIing aII about poIice. He reguIarIy speaks to CM. 618 00:46:40,597 --> 00:46:42,189 Whatever you need in this state. . .. 619 00:46:44,968 --> 00:46:49,371 Raji, even if I ask, don't teII about him. I get tense. 620 00:46:51,074 --> 00:46:52,371 Sorry, dear! 621 00:46:55,946 --> 00:46:59,575 He is coming. Is it ok for you if I stay here or shaII I go? 622 00:46:59,917 --> 00:47:03,876 Are you mad? Stay if you Iike. You need not sacrifice anything for me 623 00:47:06,456 --> 00:47:08,583 Be seated. Bring the chair. 624 00:47:13,096 --> 00:47:14,063 Not yet opened? 625 00:47:15,766 --> 00:47:17,063 Because I said costIy, are you saving it? 626 00:47:18,769 --> 00:47:21,067 Many Iike this. If you Iike. . . 627 00:47:26,210 --> 00:47:27,006 What is it? 628 00:47:35,285 --> 00:47:36,582 You keep taIking. I wiII go. 629 00:47:51,268 --> 00:47:53,429 Brother, I am not a beggar. 630 00:47:54,371 --> 00:47:55,599 Keep it. No probIem. 631 00:47:56,139 --> 00:47:59,939 My baIIoons worth 500 rupees! I went aside for toiIet. 632 00:48:00,143 --> 00:48:02,907 -That man came and cut them off. -Who? 633 00:48:03,046 --> 00:48:05,810 I too don't know. He is cIad with a red shirt. 634 00:48:05,983 --> 00:48:09,544 He is in this boat. So I just jumped in without a thought 635 00:48:09,753 --> 00:48:12,813 I haven't eaten anything since morning. The captain is chasing me. . . 636 00:48:13,023 --> 00:48:15,116 . . .because I didn't buy a ticket. 637 00:48:15,759 --> 00:48:18,284 Get down in next stop and go home. Your parents may be worried. 638 00:48:18,462 --> 00:48:22,956 Mother is innocent. Father boozes and beats her Iike an animaI. 639 00:48:23,133 --> 00:48:25,328 If he knows that I Iost Rs.500, he wiII kiII me. 640 00:48:25,836 --> 00:48:27,963 I wiII give you I won't take aIms, brother. 641 00:48:29,673 --> 00:48:32,141 Swearing on deities Sita and Ram if that red shirt cIad man is caught. . . 642 00:48:32,309 --> 00:48:34,937 . . .can you teach him a Iesson and see that my money is returned? 643 00:48:35,846 --> 00:48:39,475 Don't cry. Take this. 644 00:48:39,683 --> 00:48:43,483 ...made a habit this swing 645 00:48:43,687 --> 00:48:50,149 lt made us know your name in our breath. . . 646 00:48:50,327 --> 00:48:52,158 Everybody take Aarti(camphor fire) 647 00:48:53,864 --> 00:48:55,661 You aIso take! 648 00:48:55,866 --> 00:49:02,328 Swing, swing, the holy swing! 649 00:49:02,572 --> 00:49:09,501 Swing, swing, the holy swing! 650 00:49:11,415 --> 00:49:15,852 Oh heart, the victory is yours! 651 00:49:16,253 --> 00:49:20,690 Like a real human fill the world with brilliance! 652 00:49:36,239 --> 00:49:37,365 Come. 653 00:49:41,378 --> 00:49:44,711 Srinu give them chutney. Ok. 654 00:49:45,248 --> 00:49:46,272 What do you want? 655 00:49:46,416 --> 00:49:49,715 -Two pIates of pancakes. -What PuIIamma? -The cake is sourer. 656 00:49:49,853 --> 00:49:52,481 -Are you finding fauIt with this PuIIamma's cakes? -Just for fun. 657 00:49:52,622 --> 00:49:55,557 Sour cakes wiII be sour onIy. Bring one butter cake for me. 658 00:50:05,602 --> 00:50:07,092 Are you foIIowing me? 659 00:50:07,604 --> 00:50:10,232 Do you think your face is so good for that? 660 00:50:15,212 --> 00:50:16,270 Are you a singer? 661 00:50:20,951 --> 00:50:23,920 No, an Engineer. Engineer? 662 00:50:24,221 --> 00:50:25,245 What are your speciaIs? 663 00:50:25,455 --> 00:50:28,652 Sour cake, bIack gram cake, green gram cake and ginger cakes. . . 664 00:50:29,059 --> 00:50:32,586 Then give ten sour cakes. Sinu, pack them. 665 00:50:32,796 --> 00:50:35,264 Sister, he onIy gave me 100 rupees that day. 666 00:50:36,967 --> 00:50:39,936 Are you the one who gave aIms for my boy? 667 00:50:40,303 --> 00:50:42,965 Yes, it was me. But that was not aIms. That is for good. . .. 668 00:50:43,740 --> 00:50:45,799 Do we Iook Iike starving beggars? 669 00:50:46,476 --> 00:50:48,444 I gave because he sang weII. That's aII. 670 00:50:49,012 --> 00:50:52,106 He is my brother. He is caIIed GhantasaIa of our viIIage. 671 00:50:52,315 --> 00:50:55,284 I wish to make him study and become Iike GhantasaIa. 672 00:50:55,452 --> 00:50:57,283 If I can't do that, I wiII change my name. 673 00:50:57,988 --> 00:51:00,786 Is my brother Iooking Iike a beggar? 674 00:51:07,664 --> 00:51:09,962 Pancakes? For you, the order is canceIIed. 675 00:51:10,100 --> 00:51:13,035 You don't deserve to eat my cakes for your mistake 676 00:51:13,170 --> 00:51:15,764 Go away. It's canceIIed that's aII I say I didn't mean it. Listen. 677 00:51:15,939 --> 00:51:19,431 At Ieast give to this boy I give him free. Take it 678 00:51:19,576 --> 00:51:22,306 I am not a beggar. Just Iike your brother. Keep it yourseIf 679 00:51:24,848 --> 00:51:25,815 Let's go. 680 00:51:31,221 --> 00:51:32,188 Give them. 681 00:51:32,456 --> 00:51:35,152 Give ten sour cakes. Is it onIy for you? 682 00:51:37,194 --> 00:51:41,688 Take it. Sinu, cIouds are thick. It may rain! 683 00:51:42,299 --> 00:51:48,169 FIood aIert. Godavari is rising. Take the dry fish and chiIies inside. 684 00:51:48,371 --> 00:51:51,670 AII go inside. 685 00:51:53,176 --> 00:51:55,667 PuIIamma is getting wet. Go and heIp. 686 00:51:57,414 --> 00:51:59,678 I brought pancakes. Come, Iet us share it. 687 00:51:59,883 --> 00:52:01,180 Thanks, I don't have mood to eat. 688 00:52:02,052 --> 00:52:05,488 No mood! Are you kidding? I brought it for you onIy 689 00:52:05,622 --> 00:52:08,056 Give it to him. -For me? -Take it. 690 00:52:09,726 --> 00:52:10,852 Kotiga, wait I am coming. 691 00:52:12,229 --> 00:52:14,697 WiII you stop that damn saIute Iike poIiticians? 692 00:52:15,332 --> 00:52:18,062 A nice girI was trying to shakehand Then, what is your probIem? 693 00:52:18,568 --> 00:52:21,196 Some how I got used to it Ok, move. 694 00:52:22,906 --> 00:52:24,032 Come on. 695 00:52:25,675 --> 00:52:27,040 Kotiga, eat. 696 00:52:28,078 --> 00:52:29,204 Don't know when you had food Iast time! 697 00:52:33,083 --> 00:52:35,711 For me who eats Ieftovers, you gave sour cakes. 698 00:52:36,253 --> 00:52:38,551 You are more than a man. A dog. No. 699 00:52:40,457 --> 00:52:41,389 You are Iike god. 700 00:52:42,325 --> 00:52:47,058 TiII I die I wiII be a companion to you. 701 00:52:47,230 --> 00:52:50,893 Did I make a big promise? Ok, Iet us see when need arises. 702 00:52:53,370 --> 00:52:57,067 Kotiga, what? Have you ever eaten sour cake in Iife? 703 00:52:57,207 --> 00:52:58,902 Why do you bother? Mind your own business. 704 00:52:59,042 --> 00:53:00,236 You stupid, who eats biscuits. 705 00:53:01,111 --> 00:53:04,774 Did you caII me fooI? I wiII see to it. OnIy if you can get free. 706 00:53:04,981 --> 00:53:07,108 Though you are of high breed, you don't have independence. 707 00:53:10,053 --> 00:53:12,681 ShouIdn't we speak. Go man. 708 00:53:14,624 --> 00:53:15,591 How dare you? I wiII teach you. . . 709 00:53:17,027 --> 00:53:17,959 Damn you! You rascaI! 710 00:53:26,136 --> 00:53:27,797 Where did you study engineering? In Kakinada. 711 00:53:29,873 --> 00:53:33,502 Do you know one Venkat? He did MechanicaI course. 712 00:53:33,710 --> 00:53:34,677 He gone to America. 713 00:53:34,811 --> 00:53:38,247 That Iean feIIow. I know him weII. He was my cIassmate there. 714 00:53:38,415 --> 00:53:41,714 He aIways used to refer my notes. We were in same coIIege even in US 715 00:53:41,885 --> 00:53:44,649 He became fatter there. By the way, how do you know him? 716 00:53:46,156 --> 00:53:48,590 Have you been to US? 717 00:53:48,959 --> 00:53:51,792 WiII you go again? No, I came permanentIy. 718 00:53:51,995 --> 00:53:55,328 What do you do here? I want to join poIitics. 719 00:53:55,699 --> 00:53:56,666 Is it a joke? 720 00:53:58,001 --> 00:54:00,469 Is it to earn weaIth? No, 721 00:54:01,838 --> 00:54:03,305 I wish to serve the peopIe. 722 00:54:03,506 --> 00:54:07,806 Just now you did. But you got scoIded! PoIitics is aIso the same. 723 00:54:08,011 --> 00:54:11,139 Even if you do nice things you'II get brick bats! 724 00:54:12,515 --> 00:54:14,142 Raji aIso says the same. 725 00:54:15,852 --> 00:54:18,343 May be that's why she is marrying Ravindra. 726 00:54:19,189 --> 00:54:24,149 Do you Iove Raji? Don't know. 727 00:54:24,361 --> 00:54:27,330 Don't know? Then why you wanted to marry her? 728 00:54:27,530 --> 00:54:29,327 Its a personaI issue. Is it ok if I don't say? 729 00:54:29,532 --> 00:54:32,433 You are eating my cakes. Is it not my personaI one? 730 00:54:34,471 --> 00:54:36,496 Ok, I don't know 731 00:54:36,740 --> 00:54:40,836 whether it is Iove or not, but I wanted to marry her 732 00:54:41,077 --> 00:54:44,046 See, right from my chiIdhood, I never thought of marriage. 733 00:54:44,214 --> 00:54:48,514 Because Raji was there. GirI means Raji onIy for me. 734 00:54:50,553 --> 00:54:53,522 Whether she wears skirt and haIf sari or a sari 735 00:54:54,090 --> 00:54:56,354 Or writing an exam, or sIeeping or 736 00:54:56,559 --> 00:54:59,357 even if she is angry, I Iike her. 737 00:54:59,729 --> 00:55:02,027 I thought she wiII be my Iife companion. 738 00:55:03,066 --> 00:55:05,398 You can do some other job just for her. 739 00:55:06,770 --> 00:55:10,206 If I change for everyone, then what is my identity? 740 00:55:12,742 --> 00:55:17,076 Won't it be pain-fuII to see her with Ravindra? 741 00:55:17,580 --> 00:55:21,038 Yes it wiII be. But, I have to manage it. 742 00:55:22,919 --> 00:55:24,887 She is happy, that's enough. 743 00:55:25,255 --> 00:55:30,215 What are you doing here? Grandma caIIing. Come fast. 744 00:55:31,261 --> 00:55:33,229 -Sour cakes. It's nice, wiII you eat? -No. 745 00:55:33,430 --> 00:55:37,389 Sita, wiII you see my marriage saris? I wiII come after sometime.-Come on 746 00:55:41,771 --> 00:55:45,571 Its very nice,Come fast. I am coming 747 00:55:49,779 --> 00:55:52,247 What is the matter? You used to saIute everyone 748 00:55:52,449 --> 00:55:56,249 Why did you shake hand with her?What is it? 749 00:56:48,972 --> 00:56:51,634 The drippings and the pores of veil! 750 00:56:51,808 --> 00:56:53,799 Blaring cool gales brings rain! 751 00:56:54,844 --> 00:56:55,970 The fish in the lake are like... 752 00:56:56,346 --> 00:56:57,643 ...cute babies playing on hands! 753 00:56:57,847 --> 00:56:59,815 Sprinkling around water drops! 754 00:57:00,817 --> 00:57:03,377 The rain, like the small showers with fancy sounds... 755 00:57:03,720 --> 00:57:05,915 ...makes us completely drenched! 756 00:57:06,689 --> 00:57:09,317 The lightening moving from cloud to cloud is flirting! 757 00:57:09,692 --> 00:57:11,922 With the blinking eyes! 758 00:57:12,662 --> 00:57:15,495 Like the heat in the forest and mild scorching flame! 759 00:57:51,267 --> 00:57:56,364 The showers and breeze came together to sway us gently! 760 00:57:57,140 --> 00:58:02,100 As the children and grown ups frolic and fun in the down pour! 761 00:58:03,146 --> 00:58:07,981 ln the house boat and hiding the youth share tender love! 762 00:58:09,085 --> 00:58:13,920 During the tiny stops, secret, coquetting calls form damsels! 763 00:58:14,924 --> 00:58:17,722 The comings and goings are controlled by the lord himself! 764 00:59:25,094 --> 00:59:29,861 When stream become Godavari Then life is upstream fight only! 765 00:59:30,833 --> 00:59:35,793 Sunshine, rain , hillocks and valleys became a difficult game! 766 00:59:36,839 --> 00:59:41,970 The swelling waters and soft moving breeze came pleasantly! 767 00:59:42,779 --> 00:59:47,807 She, who gave tasted fruits that ripened lady is Sabari 768 00:59:48,651 --> 00:59:51,484 ln the rain, in the shower, it's a perpetual swaying! 769 00:59:51,721 --> 00:59:54,315 The drippings and the pores of veil! 770 00:59:54,624 --> 00:59:56,489 Blaring cool gales brings rain! 771 00:59:57,594 --> 01:00:00,324 The fish in the lake are like, cute babies playing on hands! 772 01:00:00,597 --> 01:00:02,326 Sprinkling around water drops! 773 01:00:03,600 --> 01:00:06,091 The rain, like the small showers With fancy sounds makes... 774 01:00:06,469 --> 01:00:08,835 ...us completely drenched dearly 775 01:00:09,439 --> 01:00:11,999 The lightening moving from cloud to cloud is flirting 776 01:00:12,375 --> 01:00:14,502 With the blinking eyes 777 01:00:15,411 --> 01:00:18,244 Like the heat in the forest and mild scorching flame! 778 01:00:34,897 --> 01:00:38,128 This is engagement sari This I bought casuaIIy. 779 01:00:38,334 --> 01:00:39,858 I can use for any occasion 780 01:00:41,037 --> 01:00:42,937 This is marriage sari. How is it? 781 01:00:43,139 --> 01:00:44,868 This wiII suit you very much. 782 01:00:45,074 --> 01:00:49,067 Wear it for a party. You Iook very hot. 783 01:00:49,245 --> 01:00:51,145 Madam! What? 784 01:00:51,347 --> 01:00:53,542 Ravi sir is waiting for you on the deck. 785 01:00:53,750 --> 01:00:55,411 TeII him that I wiII come in just 10 minutes. 786 01:00:55,585 --> 01:00:57,212 Ok, madam. 787 01:00:57,587 --> 01:00:59,384 Wear this and go.-Ok 788 01:00:59,589 --> 01:01:02,387 Sita, you Iook at the saris. I wiII just come back. 789 01:01:04,761 --> 01:01:06,558 Sir has sent this. 790 01:01:08,765 --> 01:01:09,891 He sent this aIso. 791 01:01:12,935 --> 01:01:13,765 Take this madam. 792 01:01:18,107 --> 01:01:21,565 I think your hero is very romantic 793 01:01:21,778 --> 01:01:24,406 You said 10 minutes and he sent a gift every minute. 794 01:01:24,614 --> 01:01:28,414 See it Yes, Sita. 795 01:01:28,618 --> 01:01:30,916 He is very fond of me I am aIso 796 01:01:33,289 --> 01:01:35,120 He wiII Iook after me weII. 797 01:01:37,060 --> 01:01:38,755 But that thing is missing in my cousin 798 01:01:43,633 --> 01:01:46,466 Today is fish festivaI. That means, festivaI of fish! 799 01:01:46,803 --> 01:01:51,263 Prawn fry, MugiI curry, soup with macrognath 800 01:01:52,642 --> 01:01:57,773 And Godavari speciaI, gravy with HiIsa, HiIsa curry and HiIsa soup 801 01:01:57,980 --> 01:02:02,110 Even seIIing goId, you must taste HiIsa. Says,. . . PuIIamma. 802 01:02:02,318 --> 01:02:07,620 Then its your wish. 803 01:02:10,159 --> 01:02:11,888 Brother, Raji is coming. 804 01:02:20,169 --> 01:02:22,967 Do you have speciaI tabIe? There sir. Sit there. 805 01:02:29,345 --> 01:02:32,473 Ravi, it might have been better had we sat with others 806 01:02:32,682 --> 01:02:34,843 There must be some difference between us and them. 807 01:02:37,019 --> 01:02:37,849 One more thing. 808 01:02:38,821 --> 01:02:43,815 I didn't Iike you dance in rain with the common peopIe yesterday 809 01:02:45,862 --> 01:02:49,161 Its ok with your cousin. He doesn't have any job. 810 01:02:52,201 --> 01:02:55,500 But you are my fiancee. 811 01:03:00,710 --> 01:03:03,338 We shouId treat the peopIe accordingIy. Don't feeI that much! 812 01:03:04,213 --> 01:03:07,671 What wouId you Iike to have? Fish fry and rice. 813 01:03:09,886 --> 01:03:12,514 Here the fish soup wiII be nice, try it. 814 01:03:12,889 --> 01:03:17,690 Raji, what we eat, with whom we move and how we behave. . . 815 01:03:17,894 --> 01:03:19,691 . . .in aII that we shouId maintain a IeveI. 816 01:03:23,733 --> 01:03:27,362 This sari is nice on you. You are Iooking sexy. 817 01:04:06,943 --> 01:04:11,744 Oh heart, the victory is yours! 818 01:04:13,950 --> 01:04:18,751 Like a real human fill the world with brilliance! 819 01:04:39,141 --> 01:04:41,769 PIease somebody heIp. Are you mad? 820 01:04:41,978 --> 01:04:44,606 WiII you commit suicide just because a girI rejected you? 821 01:04:44,814 --> 01:04:46,941 A boy has aIso rejected me. Your Iean friend Venkat. 822 01:04:47,149 --> 01:04:51,108 But I didn't die for that Come out. Don't behave fooIishIy. 823 01:04:52,822 --> 01:04:54,790 Why are you shouting Iike that? Go and mind your business. 824 01:04:54,991 --> 01:04:56,788 Don't taIk Iike a mad. First come out. 825 01:05:00,997 --> 01:05:03,966 I am having a nice swim. Why do you foIIow and annoy me? 826 01:05:04,166 --> 01:05:07,795 Am I foIIowing you? Are you swimming happiIy? 827 01:05:08,004 --> 01:05:11,804 Aren't you ashamed? WouId anyone jump in river at night and swim? 828 01:05:13,843 --> 01:05:15,140 Again you are shameIess 829 01:05:15,344 --> 01:05:18,142 You're showing your muscIes before a girI, wear your shirt. 830 01:05:22,285 --> 01:05:23,650 I was very shaken, do you know? 831 01:05:24,020 --> 01:05:26,580 I wanted to caII aII and stop the boat itseIf. 832 01:05:27,723 --> 01:05:29,156 Thanks, you didn't do that. 833 01:05:29,358 --> 01:05:31,155 Why do you create probIems unnecessariIy? 834 01:05:31,360 --> 01:05:34,158 You seemed heartbroken the restaurant 835 01:05:34,363 --> 01:05:36,490 Seeing it anybody wiII get disturbed. 836 01:05:37,133 --> 01:05:39,829 Many peopIe reject in Iife 837 01:05:40,036 --> 01:05:42,664 Some join and some get separated. 838 01:05:42,872 --> 01:05:45,841 But we don't keep on worrying about those gone 839 01:05:46,042 --> 01:05:48,510 I know aII this. WiII you stop now? 840 01:05:48,811 --> 01:05:51,507 There are so many girIs better than Raji 841 01:05:52,014 --> 01:05:52,844 And you wiII meet them aIso 842 01:05:55,051 --> 01:05:55,847 One minute. 843 01:05:58,688 --> 01:05:59,518 Now, teII me. 844 01:05:59,889 --> 01:06:00,856 Nothing. I wont teII you. 845 01:06:03,492 --> 01:06:05,790 Are you feeIing simiIarIy about your Iean Venkat? 846 01:06:06,529 --> 01:06:09,020 That is not the topic. Its my personaI matter. 847 01:06:09,432 --> 01:06:10,456 I got it now. 848 01:06:12,168 --> 01:06:13,795 Why don't you feeI this as my personaI thing? 849 01:06:15,237 --> 01:06:18,536 So pIease stop it and mind your business. 850 01:06:25,214 --> 01:06:27,705 Whatever it may be. You were drowning in Godavari and. . . 851 01:06:27,917 --> 01:06:30,215 . . .I rescued you. What? 852 01:06:31,020 --> 01:06:32,146 You must thank me. 853 01:06:41,030 --> 01:06:43,897 Why shouId I say? You onIy came and shouted. 854 01:06:44,166 --> 01:06:45,895 Made a nuisance. I never asked you 855 01:06:46,869 --> 01:06:48,837 You must teII. I won't teII 856 01:06:50,206 --> 01:06:51,400 You must teII. 857 01:06:55,711 --> 01:06:59,647 Yesterday sorry, now thanks! Am I here for your service? 858 01:07:00,349 --> 01:07:02,408 It became a big joke to this girI. Go and cry. 859 01:07:05,588 --> 01:07:06,748 WiII you say go and cry? 860 01:07:10,126 --> 01:07:12,594 Oh, god I can't understand girIs. 861 01:07:16,098 --> 01:07:19,090 I won't move at aII tiII that monkey comes. Is he coming? 862 01:07:20,903 --> 01:07:21,767 Won't he? 863 01:07:23,739 --> 01:07:24,535 What if he doesn't come? 864 01:07:31,914 --> 01:07:33,939 Coming Iike a thief. Now he wiII say thanks. 865 01:07:38,854 --> 01:07:39,684 Won't you move from here? 866 01:07:46,429 --> 01:07:48,158 I forgot what and why to say? 867 01:07:50,299 --> 01:07:51,789 WiII you have a tea, my treat. 868 01:07:53,202 --> 01:07:56,467 Does he think that I just accompany him wagging my taiI! 869 01:07:56,906 --> 01:07:58,134 I am Sita MahaIakshmi. 870 01:07:59,909 --> 01:08:01,809 Does anyone caII you as stubborn fooI in your home? 871 01:08:03,012 --> 01:08:05,310 How do you know? Some inteIIigent guess. That's aII. 872 01:08:05,748 --> 01:08:09,741 Then what? I caIIed for tea because you are standing in coId 873 01:08:09,919 --> 01:08:10,817 But you are haughty! 874 01:08:10,953 --> 01:08:12,045 Yes I am . 875 01:08:12,354 --> 01:08:17,382 Because I don't Iike your damn face, tea and invitation! 876 01:08:17,893 --> 01:08:18,723 That's aII. Ok. 877 01:08:29,705 --> 01:08:32,469 Why sister Sita didn't come so far? I don't know. 878 01:08:33,375 --> 01:08:36,503 Not pIanned anything for breakfast. It wiII be nice if she comes soon. 879 01:08:36,712 --> 01:08:37,542 Don't know when she wiII come! 880 01:08:39,048 --> 01:08:40,743 -Wait here. I wiII come soon. -Ok, brother. 881 01:08:42,084 --> 01:08:43,847 They might have fought because they are human. 882 01:08:44,887 --> 01:08:46,286 Master doesn't have any PubIic ReIations skiIIs 883 01:08:46,622 --> 01:08:48,180 He beIieves that useIess feIIow Ramu. 884 01:08:48,457 --> 01:08:50,357 He can't even get the sour cakes in the boat. 885 01:08:50,659 --> 01:08:51,751 If he foIIows such a man. . . 886 01:08:51,994 --> 01:08:54,019 . . .then what about a foIIower Iike me? 887 01:08:54,396 --> 01:08:55,886 This is caIIed dog's Iife. Damn it! 888 01:08:58,067 --> 01:08:59,432 Please give me some food, if you have 889 01:08:59,869 --> 01:09:02,895 lt will be the best to have fish soup or prawn fry. 890 01:09:05,341 --> 01:09:06,501 Who is this? Parrot! 891 01:09:09,445 --> 01:09:12,039 Why are you duII? Haven't had breakfast? -Master didn't give. 892 01:09:12,248 --> 01:09:13,215 Why? What happened to him? 893 01:09:13,516 --> 01:09:16,713 I predicted his future. He is angry because it is not happening 894 01:09:17,353 --> 01:09:20,914 He is tensed. It shouId happen before we reach Iord Rama. 895 01:09:21,557 --> 01:09:23,923 ReaIIy do you have confidence? 896 01:09:24,960 --> 01:09:27,053 Are you a cheat or genuine predictor? 897 01:09:27,830 --> 01:09:31,266 100o/o correct. ShaII I teII yours? No, not needed. 898 01:09:32,434 --> 01:09:34,925 Wait I wiII see if any fruits are there in the waste bin. 899 01:09:35,604 --> 01:09:38,072 AppIe ok, or do you need onIy guava? 900 01:09:39,241 --> 01:09:41,471 There is no choice for you as you are in a cage. 901 01:09:42,778 --> 01:09:43,574 My Iife is better. 902 01:09:45,181 --> 01:09:46,341 Sita, open the door. 903 01:09:55,925 --> 01:09:57,290 What happened, Sita? What happened? 904 01:10:02,898 --> 01:10:03,694 Be carefuI. 905 01:10:06,468 --> 01:10:07,264 She is having fever. 906 01:10:15,778 --> 01:10:18,303 I don't Iike your. . . 907 01:10:18,847 --> 01:10:21,315 . . .damn face, tea and invitation 908 01:10:27,823 --> 01:10:31,987 Yesterday we fought. Then why did you enter my room? 909 01:10:35,898 --> 01:10:39,629 Yesterday we fought. Then, why did you enter my room? 910 01:10:40,436 --> 01:10:43,530 Get out. PIease get out. 911 01:10:46,175 --> 01:10:49,076 You have fever. You feII down. I Iifted you up. That's aII. 912 01:10:49,745 --> 01:10:52,145 I wiII take Ieave Sit here without moving. 913 01:10:57,086 --> 01:11:00,920 I don't want. -Are you mad? Eat quietIy and have the medicine 914 01:11:01,323 --> 01:11:04,486 I won't take what you brought, I wiII get them again. Go away 915 01:11:06,695 --> 01:11:10,153 No, I won't go untiI you eat and take medicine 916 01:11:10,532 --> 01:11:11,328 Do whatever you Iike 917 01:11:12,701 --> 01:11:13,827 Ok, be seated 918 01:11:24,113 --> 01:11:25,011 I shouId go to bathroom. 919 01:11:31,320 --> 01:11:34,118 You aIways repair it, working it since 10 years. 920 01:11:34,523 --> 01:11:35,990 What sir, what is the probIem? 921 01:11:36,959 --> 01:11:38,722 Motor shouId be repaired There is no water. 922 01:11:39,495 --> 01:11:41,122 TiII I say, don't go to bathroom etc., 923 01:11:50,105 --> 01:11:52,596 Do you need heIp? No, I need water. 924 01:11:53,509 --> 01:11:54,737 Is it ok if I bring? 925 01:11:57,179 --> 01:11:57,975 Then,. . . 926 01:12:06,088 --> 01:12:09,216 Sita, I must appreciate your parents for enduring you. 927 01:12:16,131 --> 01:12:16,961 How do you feeI? 928 01:12:19,101 --> 01:12:19,897 WiII you have tea? 929 01:12:22,004 --> 01:12:22,834 Has your anger subsided? 930 01:12:24,273 --> 01:12:25,831 My father never refuses anything we ask for. 931 01:12:28,344 --> 01:12:30,175 That's why, I became a bit stubborn. 932 01:12:31,747 --> 01:12:34,648 I get over angery But I become normaI soon. 933 01:12:35,351 --> 01:12:36,249 A bit stubborn? 934 01:12:38,287 --> 01:12:41,120 Thank god, I just remembered and came to you. . . 935 01:12:41,390 --> 01:12:43,085 . . .eIse you might had stayed the whoIe night there. 936 01:12:45,461 --> 01:12:46,758 You Iook nice whiIe in anger, Sita. 937 01:12:47,629 --> 01:12:48,994 Biting those naiIs, cursing. . . 938 01:12:50,833 --> 01:12:53,199 I came to thank you after remembering that 939 01:12:53,836 --> 01:12:55,463 Let me see if any of your naiIs Ieft? 940 01:12:57,106 --> 01:12:59,199 Big danger is averted Its because of you onIy 941 01:12:59,942 --> 01:13:02,206 She was wearing sari bit Iow and appeared sexiIy 942 01:13:02,478 --> 01:13:03,809 You became fIat and turned into a broken heart Iike Devadas 943 01:13:09,017 --> 01:13:11,281 I onIy toId her the combination and how to wear. 944 01:13:11,587 --> 01:13:12,485 Don't feeI too much 945 01:13:12,955 --> 01:13:15,685 Might be. But a sari gets beauty from who wears it 946 01:13:21,997 --> 01:13:24,761 You are a girI onIy. You don't Iike it if I praise another girI 947 01:13:25,067 --> 01:13:28,503 I've seen 100s Iike her. My profession is Iike that. 948 01:13:30,906 --> 01:13:33,397 If I wear that sari you need not jump into Godavari. 949 01:13:33,575 --> 01:13:34,507 You die of heart attack. 950 01:13:36,011 --> 01:13:37,478 Leave it. You are a waste feIIow. Go away. 951 01:13:43,313 --> 01:13:44,712 Today I fought too much with Ram. 952 01:13:45,415 --> 01:13:47,315 Somehow he is different. 953 01:13:47,751 --> 01:13:49,275 He makes me get very angry. 954 01:13:49,619 --> 01:13:51,519 But the very next moment I wish to be with him. 955 01:13:53,657 --> 01:13:55,625 Tomorrow I wiII wear a sari and give him a shock. 956 01:13:56,326 --> 01:13:58,191 Seeing Raji, he is feeIing too much. 957 01:13:58,862 --> 01:14:03,799 He doesn't know about me. Ramu, I wiII make you beguiIed 958 01:14:03,808 --> 01:14:43,128 ` 959 01:14:43,532 --> 01:14:46,660 Aunt, Ramu is there? No he Ieft earIy in the morning. 960 01:14:47,870 --> 01:14:49,997 Dear, come and be seated. 961 01:14:52,441 --> 01:14:55,239 What is your name? -Sita. -She is Sita, grandma. 962 01:14:56,679 --> 01:14:57,509 You are beautifuI. 963 01:14:58,948 --> 01:15:02,577 Sita, your name is nice. Any work with our Rama? 964 01:15:03,586 --> 01:15:06,020 He gone to taIk something with those ChiIi feIIows. 965 01:15:06,555 --> 01:15:07,920 Since chiIdhood he is Iike this. 966 01:15:08,457 --> 01:15:10,357 He does things which nobody understands. 967 01:15:10,793 --> 01:15:12,693 That's why this girI refused to marry him. 968 01:15:15,397 --> 01:15:16,489 Sita, wiII you have coconut water? 969 01:15:16,832 --> 01:15:18,823 One minute, I wiII bring. Be here. 970 01:15:21,337 --> 01:15:22,167 Take it 971 01:15:23,772 --> 01:15:25,171 Have you came aIone? 972 01:15:25,641 --> 01:15:27,632 Yes, grandma. Just to see the hoIy wedding. 973 01:15:29,211 --> 01:15:31,907 What does your father do? He works in the bank 974 01:15:33,816 --> 01:15:34,908 Are you Brahmin? 975 01:15:37,419 --> 01:15:38,249 Grandma! 976 01:15:39,688 --> 01:15:41,679 You Iook Iike a Brahmin girI. 977 01:15:45,027 --> 01:15:46,654 You are. . . See you grandma. 978 01:15:49,198 --> 01:15:49,493 I think grandma Iikes you That's why she asked so. 979 01:15:51,300 --> 01:15:52,130 Don't think bad. 980 01:16:10,152 --> 01:16:10,948 For whom are you waiting? 981 01:16:12,488 --> 01:16:13,546 Then come Iet us have tea. 982 01:16:16,592 --> 01:16:18,219 I wiII change dress and come Come fast. 983 01:16:26,001 --> 01:16:27,832 Brother, where have you been? I am coming 984 01:16:41,216 --> 01:16:43,480 ShouId I wear sari for this boy? 985 01:16:45,187 --> 01:16:46,313 I am Sita MahaIakshmi! 986 01:16:54,863 --> 01:16:58,162 What does your father do? He is a bank Manager. 987 01:16:58,667 --> 01:17:00,658 Then, he might have saved a bit. 988 01:17:01,537 --> 01:17:04,836 She said that you've started some cIothes business and. . . 989 01:17:05,441 --> 01:17:08,342 . . .cIosed it because of want of money and run away Iike this 990 01:17:08,677 --> 01:17:09,837 Where is Ramu? You said he wiII come. 991 01:17:10,045 --> 01:17:13,276 I caIIed him. But he is serving the peopIe there. 992 01:17:13,882 --> 01:17:14,678 Look there. 993 01:17:17,453 --> 01:17:19,011 You shouId aIso Iisten to your parents. 994 01:17:19,688 --> 01:17:21,417 Why don't you marry a nice man? 995 01:17:21,890 --> 01:17:23,949 It doesn't Iook nice roaming on the roads and viIIages! 996 01:17:24,259 --> 01:17:25,487 They might be worried. 997 01:17:25,728 --> 01:17:28,561 Even we men can't manage these business 998 01:17:28,731 --> 01:17:29,527 Why do you bother? 999 01:17:29,698 --> 01:17:31,962 That means, shouId I stay Iike a maid servant? 1000 01:17:32,201 --> 01:17:33,862 Give me your phone number whiIe Ieaving 1001 01:17:34,470 --> 01:17:36,233 I wiII inform you if there is any good aIIiance 1002 01:17:36,605 --> 01:17:37,435 What do you say? 1003 01:17:37,606 --> 01:17:40,541 If aII fathers think Iike you, then aII the girIs in this country. . . 1004 01:17:40,743 --> 01:17:43,211 . . .wiII sit at home doing dish washing and cIeaning cIothes, UncIe 1005 01:17:43,712 --> 01:17:45,202 Its aIso my feeIing Shut up your mouth. 1006 01:17:45,614 --> 01:17:47,912 I am teIIing good things to her Why do you interfere? 1007 01:17:48,117 --> 01:17:49,049 That is good onIy for you. 1008 01:17:49,551 --> 01:17:53,043 Even after we get 20 years oId, if you thrust your decisions on us... 1009 01:17:53,422 --> 01:17:54,787 . . .then there wiII be no change in the worId. 1010 01:17:56,492 --> 01:17:59,655 Somehow you infIuenced Raji. But don't infIuence this girI. 1011 01:18:00,929 --> 01:18:02,260 She is trying something in Iife. 1012 01:18:02,765 --> 01:18:04,562 Let her do it. Don't make her scared 1013 01:18:08,704 --> 01:18:09,500 One minute. 1014 01:18:10,406 --> 01:18:12,237 Now a days he is becoming too arrogant. 1015 01:18:12,775 --> 01:18:14,402 He has not controI over his tongue 1016 01:18:14,843 --> 01:18:17,004 He is not a penny worthy, but very egoistic 1017 01:18:17,312 --> 01:18:18,574 Dear, wait. 1018 01:18:19,214 --> 01:18:21,239 Let him be. But how can without any direction! 1019 01:18:21,784 --> 01:18:24,480 WiII it be ok, if he just move and taIk with peopIe. 1020 01:18:25,821 --> 01:18:28,346 If he reaIIy wants to serve Iike us he too can join the services. 1021 01:18:28,657 --> 01:18:29,919 Ravinder, What did you study? 1022 01:18:32,194 --> 01:18:33,422 What are your subjects in CiviI Service Exam? 1023 01:18:33,862 --> 01:18:34,886 TeIugu and AnthropoIogy. 1024 01:18:36,065 --> 01:18:37,191 What job are you doing now? 1025 01:18:41,937 --> 01:18:42,926 We maintain the Iaw and order. 1026 01:18:44,139 --> 01:18:47,108 So what is the reIation between your study and the job you do? 1027 01:18:51,747 --> 01:18:54,443 We studied very hard toiIing night and day and got the job. 1028 01:18:55,417 --> 01:18:59,513 May be he is aIso serving the peopIe toiIing night and day. 1029 01:19:00,422 --> 01:19:01,980 May be the country needs him more 1030 01:19:03,358 --> 01:19:07,317 You need not praise him. But you don't have any right to criticize 1031 01:19:14,803 --> 01:19:18,739 Another thing, suppose if the boat capsizes here... 1032 01:19:19,308 --> 01:19:22,402 . . .you wiII be the first to run for Iife and. . . 1033 01:19:23,278 --> 01:19:26,475 . . .he wiII be the first to save others. 1034 01:19:27,116 --> 01:19:28,014 I do chaIIenge. 1035 01:19:48,904 --> 01:19:50,428 Leave it. Mind your business. 1036 01:19:52,708 --> 01:19:53,675 Just now you shouted. 1037 01:19:54,076 --> 01:19:56,340 How can you get angry? You too shouted. 1038 01:19:58,747 --> 01:20:01,682 You spoke very confidentIy. But, what you know about me? 1039 01:20:02,985 --> 01:20:04,850 Then, why you defended me so much? 1040 01:20:05,587 --> 01:20:06,952 I generaIIy spoke about girIs. 1041 01:20:08,857 --> 01:20:12,190 Is it? I spoke of that Sri Rama Not about you 1042 01:20:13,428 --> 01:20:16,397 Ok, why are you waiting for me since morning? 1043 01:20:16,899 --> 01:20:18,799 What is the matter? No, I am not 1044 01:20:19,535 --> 01:20:21,696 But, Chinna toId me, you were sitting wearing sari. 1045 01:20:22,037 --> 01:20:25,200 Did he teII? Yes, I waited, so what? 1046 01:20:25,574 --> 01:20:26,598 I am asking why? 1047 01:20:28,310 --> 01:20:29,868 ShouId I teII? I won't teII. 1048 01:20:32,414 --> 01:20:36,077 Ok, Iisten. If the boat capsizes as you said,. . . 1049 01:20:36,652 --> 01:20:40,144 . . .who knows I may run for my Iife without saving anybody! 1050 01:20:41,156 --> 01:20:44,387 No chance, I know. I know stiII more. 1051 01:20:45,093 --> 01:20:48,153 You sing unpIeasantIy. You don't know how to smoke. 1052 01:20:48,864 --> 01:20:50,559 If girIs expose a bit, you turn your face. 1053 01:20:51,066 --> 01:20:51,964 You don't watch movies. 1054 01:20:52,601 --> 01:20:54,159 You are phiIanthropic. 1055 01:20:54,903 --> 01:20:56,734 You won't use even the Iast rupee for yourseIf. 1056 01:20:57,639 --> 01:20:58,571 You're more sympathetic. 1057 01:20:59,341 --> 01:21:02,435 Everybody Iikes you except Raji. 1058 01:21:02,978 --> 01:21:04,240 You can't understand the girIs. 1059 01:21:08,050 --> 01:21:09,517 I know your measurements aIso. 1060 01:21:11,486 --> 01:21:12,510 I took it from shirt. 1061 01:21:20,696 --> 01:21:23,665 What is this? Our opinions are matching so much. 1062 01:21:35,310 --> 01:21:36,140 What are those bags? 1063 01:21:36,778 --> 01:21:40,475 I won't say, as we don't communicate 1064 01:21:42,084 --> 01:21:44,678 Mother Sita appIied Henna here. 1065 01:21:47,256 --> 01:21:50,487 So when boat stops, aII the Iadies wiII appIy themseIves Henna. 1066 01:21:58,333 --> 01:21:59,800 Body with sky blue shade! 1067 01:22:00,102 --> 01:22:01,569 Moving with heaviness! 1068 01:22:01,837 --> 01:22:04,704 Daughter of mother earth Sri Ramana! 1069 01:22:09,144 --> 01:22:13,046 Your fingers are so Iong. You are very fortunate. 1070 01:22:13,148 --> 01:22:14,638 The one with beautiful face With gentle pair of hands! 1071 01:22:14,750 --> 01:22:16,650 Sister, shaII I appIy? No. 1072 01:22:16,852 --> 01:22:18,319 Its ok, get it done. Ok. 1073 01:22:19,121 --> 01:22:20,520 Do you have more properties? 1074 01:22:25,027 --> 01:22:29,327 Grandma, why do you ask about caste and property? 1075 01:22:29,998 --> 01:22:30,930 Do you have any restrictions? 1076 01:22:32,034 --> 01:22:33,058 No my dear. 1077 01:22:33,368 --> 01:22:34,426 To this beautiful girl! 1078 01:22:34,603 --> 01:22:37,731 She distanced herseIf from my grandson because of status and caste! 1079 01:22:37,873 --> 01:22:39,534 Who will be the husband! 1080 01:22:39,908 --> 01:22:41,671 I have a smaII hope in you! 1081 01:22:42,110 --> 01:22:44,340 Just I wished to know whether it is right or not. 1082 01:22:45,080 --> 01:22:48,516 I wish to know if you have any restrictions just in case 1083 01:22:50,686 --> 01:22:53,018 He is greatIy infIuenced by his father! 1084 01:22:53,855 --> 01:22:56,949 That's why I don't stop him from entering poIitics. 1085 01:22:57,826 --> 01:22:59,487 I am not afraid of Ioosing Raji. 1086 01:22:59,961 --> 01:23:01,690 Because, he is goId. 1087 01:23:01,797 --> 01:23:04,630 That lifted the Shiva's bow with.. 1088 01:23:04,933 --> 01:23:08,164 ..Left hand, that Rama can he lift! 1089 01:23:08,470 --> 01:23:14,773 The plaited hair while uniting the ends of the bonding thread! 1090 01:23:15,477 --> 01:23:18,378 To the dear Sita of Rama! 1091 01:23:26,154 --> 01:23:27,052 Asking the red moon on hand! 1092 01:23:27,222 --> 01:23:28,211 How is your hand? 1093 01:23:28,623 --> 01:23:29,715 Its Iike grand mother! 1094 01:23:29,825 --> 01:23:31,918 Where is that Rama present! 1095 01:23:32,761 --> 01:23:35,059 Ramu, give your grandma to me. 1096 01:23:37,032 --> 01:23:38,329 I wiII give aII those stars in exchange! 1097 01:23:39,768 --> 01:23:41,395 I wiII give more stars than that 1098 01:23:41,970 --> 01:23:43,494 Come here Go 1099 01:23:43,705 --> 01:23:46,868 Said we cant say anything Stood there filling visions 1100 01:23:47,109 --> 01:23:49,805 That black Raghu Rama! 1101 01:23:50,278 --> 01:23:51,074 How is it? 1102 01:23:51,179 --> 01:23:53,613 To the dear sita of Rama! 1103 01:23:59,020 --> 01:24:00,078 Why are you wearing sari again? 1104 01:24:01,223 --> 01:24:03,248 I am more beautifuI than Raji 1105 01:24:03,859 --> 01:24:07,556 TiII you say so, I wear saris in different styIes 1106 01:24:08,263 --> 01:24:13,098 -Then I'II say now. -Not Iike that. You can't fooI Sita MahaIakshmi. 1107 01:24:13,802 --> 01:24:18,102 The other day you gave a gIance seeing Raji. I know that. 1108 01:24:20,108 --> 01:24:20,938 Then I'II give a gIance now. 1109 01:24:22,210 --> 01:24:25,043 Moon faced, damsel with... 1110 01:24:25,547 --> 01:24:28,380 . . .Gentle walk. Oh lady! 1111 01:24:36,324 --> 01:24:42,320 Moon faced, moon faced... Love? 1112 01:24:46,601 --> 01:24:50,469 Mom TeII me, how are you? 1113 01:24:52,274 --> 01:24:56,677 Mom, wiII it be ok for you, if I Iike a boy here in Godavari? What do you say? 1114 01:24:56,912 --> 01:24:58,470 I wiII skin you. Be carefuI. 1115 01:25:01,249 --> 01:25:02,876 Does he beIong to our caste? 1116 01:25:08,190 --> 01:25:15,323 Saying Rama, Rama ran The godavari river! 1117 01:25:15,964 --> 01:25:22,893 Saying Rama, Rama ran The godavari river! 1118 01:25:23,738 --> 01:25:28,175 Beautified Sita with flowers And washed the feet of Rama! 1119 01:25:28,343 --> 01:25:31,073 During the Iife in forest, mother Sita dried her sari here. . . 1120 01:25:31,179 --> 01:25:34,774 . . .this is that hoIy pIace, aII pay respects. SimiIarIy. . . 1121 01:25:35,083 --> 01:25:38,519 Saying Rama, Rama ran The godavari river! 1122 01:25:38,954 --> 01:25:42,515 Witnessing Sita in hemp sari and.. 1123 01:25:42,757 --> 01:25:46,523 Exalted herself as a golden sari! 1124 01:25:48,697 --> 01:25:49,527 ShaII I heIp? 1125 01:25:49,831 --> 01:25:52,197 You make garIands but we can't do that 1126 01:25:52,567 --> 01:25:54,364 If you faII down from here, your Iimbs wiII break! 1127 01:25:54,603 --> 01:25:56,195 Go and sit there. You wiII get a nice tea. 1128 01:25:59,241 --> 01:26:01,539 PIease come. In the history over ten years 1129 01:26:01,843 --> 01:26:03,868 So far nobody was abIe to find our treasure. 1130 01:26:04,179 --> 01:26:06,977 But if you find you'II get Rs.50000 as gift. 1131 01:26:07,449 --> 01:26:10,418 This is our Godavari's speciaI game Says your captain Chinthamani. . . 1132 01:26:10,852 --> 01:26:11,682 . . .from DhavaIeswaram. 1133 01:26:12,487 --> 01:26:16,821 -What is this uncIe? -The number which you get wiII be your partner 1134 01:26:17,192 --> 01:26:19,387 Why partner? Because it's 50000 gift money. 1135 01:26:19,761 --> 01:26:22,355 I wiII give cIues you and your partner. . . 1136 01:26:22,697 --> 01:26:25,962 . . .shouId find the things and finaIIy find the treasure. 1137 01:26:26,601 --> 01:26:27,568 Is it treasure hunt? 1138 01:26:31,940 --> 01:26:33,168 Name? Naveenkumar 1139 01:26:33,708 --> 01:26:37,109 Brother -What? -I wiII aIso pIay. -What for? 1140 01:26:37,512 --> 01:26:38,979 If I get money, my probIems wiII be soIved. 1141 01:26:40,015 --> 01:26:42,916 Brother pIease recommend Can he aIso pIay? 1142 01:26:43,485 --> 01:26:44,918 Who is he? Marriage party ticket sir. 1143 01:26:46,821 --> 01:26:49,585 Who is your partner? Brother, can I have my dog as partner? 1144 01:26:49,858 --> 01:26:52,588 He is beIieving me too much, poor feIIow! 1145 01:26:53,094 --> 01:26:53,924 A dog? 1146 01:26:56,965 --> 01:26:58,432 Sir that is. . .. That aIso beIongs to marriage party. 1147 01:26:59,167 --> 01:27:01,101 It is more shy type, won't come out from room 1148 01:27:02,137 --> 01:27:04,537 Ok, what is your name? Chinna 1149 01:27:04,973 --> 01:27:05,769 Its name is Kotigadu. 1150 01:27:07,509 --> 01:27:12,469 Kotiga I found a crab I can't smeII. Need speciaI training. 1151 01:27:12,647 --> 01:27:14,410 Kotiga, everything is in your hands. 1152 01:27:14,583 --> 01:27:17,017 Every dog can't smeII. You became mad 1153 01:27:17,786 --> 01:27:21,278 No. This is another sentiment. You are annoying me. 1154 01:27:23,291 --> 01:27:26,021 Why do you bother, you get partnership with Rajeswari? 1155 01:27:26,661 --> 01:27:29,687 If dogs can participate, my dog is aIso there. 1156 01:27:30,298 --> 01:27:32,289 That is a street dog. But yours is a trained dog. 1157 01:27:32,867 --> 01:27:34,459 RuIe is ruIe for aII. RuIe is a ruIe 1158 01:27:35,670 --> 01:27:38,969 It's a smaII dog. Don't consider it, pIease teII him madam. 1159 01:27:39,574 --> 01:27:42,805 A competition for my Iife! I can't smeII. 1160 01:27:43,011 --> 01:27:46,447 If bIack smeIIs, I wiII foIIow him. Thus, I can save my word. 1161 01:27:46,915 --> 01:27:48,143 I have promised Chinna. 1162 01:27:51,386 --> 01:27:52,182 Take it. 1163 01:27:56,358 --> 01:27:58,053 Who got number one? Me 1164 01:28:01,396 --> 01:28:02,192 We both are partners. 1165 01:28:04,532 --> 01:28:06,397 Come, come Where? -Come 1166 01:28:07,402 --> 01:28:09,165 One minute, I wiII come For what? 1167 01:28:15,710 --> 01:28:18,338 Kotiga, move. OnIy we must win. 1168 01:28:21,883 --> 01:28:23,009 Why are you in a hurry? 1169 01:28:23,151 --> 01:28:26,484 Must win the competition. What wiII you do if you get 50000? 1170 01:28:26,721 --> 01:28:29,019 You take that. Now I don't need money. 1171 01:28:29,391 --> 01:28:31,882 The need wiII come. 1172 01:28:32,027 --> 01:28:36,361 Then I wiII earn. Now you need money at Ieast to open your boutique. 1173 01:28:37,632 --> 01:28:40,032 Who toId you? Your home is in Hyderabad. 1174 01:28:40,835 --> 01:28:44,327 You are two sisters. You tried to run a boutique, but faiIed. 1175 01:28:44,506 --> 01:28:45,871 Your first marriage aIIiance faiIed 1176 01:28:47,342 --> 01:28:49,537 Same happens if you waIk Iike in a fashion show. 1177 01:28:49,911 --> 01:28:51,902 Why do you bother? Mind your business. 1178 01:28:53,348 --> 01:28:55,248 What is in the bag? Is there any eatabIes? 1179 01:28:55,517 --> 01:28:58,543 Why? ShouIdn't we win? Come on 1180 01:29:03,758 --> 01:29:05,726 Hey, crab. Here it is 1181 01:29:08,763 --> 01:29:10,890 Look there! 1182 01:29:12,767 --> 01:29:13,893 We got the first cIue. 1183 01:29:17,238 --> 01:29:18,899 If you settIe Iike that we can't win, Raji 1184 01:29:19,841 --> 01:29:22,241 I never Iost the competition. 1185 01:29:22,444 --> 01:29:23,570 Right from chiId hood 1186 01:29:23,778 --> 01:29:25,905 Leave it Ravi. See how nice it is? 1187 01:29:34,255 --> 01:29:35,916 What is this? You are shameIess 1188 01:29:38,660 --> 01:29:43,256 We have to chase and get the treasure or induIge in kissing. 1189 01:29:43,732 --> 01:29:44,960 But you are not interested 1190 01:29:45,700 --> 01:29:47,133 We must have some purpose in Iife. 1191 01:29:47,402 --> 01:29:51,896 OnIy that? We can just taIk or enjoy the nature? 1192 01:29:52,807 --> 01:29:54,604 Here not nature, NaxaIites wiII be there. 1193 01:29:57,412 --> 01:29:59,471 We sit quietIy and taIk. 1194 01:29:59,647 --> 01:30:03,481 About me, about you, about our chiIdhood. . .. 1195 01:30:03,985 --> 01:30:06,283 . . . days and aIso about our coIIege Iife. 1196 01:30:07,822 --> 01:30:11,121 About me, I am practicaI. 1197 01:30:12,827 --> 01:30:15,591 Ravi, what have you thought about me? 1198 01:30:15,730 --> 01:30:19,962 We pIan in two years. We wiII have two chiIdren, at Ieast a boy 1199 01:30:20,168 --> 01:30:23,626 You wiII be happy with their education etc., Can pass time happiIy. 1200 01:30:27,308 --> 01:30:29,970 Now shaII we search the treasure? 1201 01:30:30,178 --> 01:30:34,308 He is my father, we caII him tiger But he is my best friend. 1202 01:30:34,582 --> 01:30:36,812 She is my mom, SubbaIakshmi, she is a reIigious person. 1203 01:30:37,185 --> 01:30:38,152 This is my sister, Madhu. 1204 01:30:38,319 --> 01:30:40,810 Firebrand Not more than you. 1205 01:30:46,928 --> 01:30:50,329 For you everyone wiII be nice, except me. 1206 01:30:53,034 --> 01:30:54,160 What is in the bag? 1207 01:30:57,105 --> 01:30:59,335 First think about this cIue. 1208 01:30:59,574 --> 01:31:02,737 See, stretching hand for Ieftovers from Sabari 1209 01:31:03,545 --> 01:31:04,534 That means Lord Rama. 1210 01:31:06,080 --> 01:31:07,445 Dance is my Iife. 1211 01:31:08,550 --> 01:31:11,644 I have many friends and Rama is my best friend. 1212 01:31:11,886 --> 01:31:13,513 Then after the marriage, forget aII that. 1213 01:31:14,489 --> 01:31:18,357 Rama wiII not be with us, and I don't Iike dance. 1214 01:31:21,896 --> 01:31:23,193 First cIue master. 1215 01:31:30,238 --> 01:31:32,229 I wiII ask one question, answer it. 1216 01:31:34,409 --> 01:31:36,877 What do you Iike the most in me? 1217 01:31:38,713 --> 01:31:40,908 You Iook nice Sita. Damn it! Not that. 1218 01:31:41,082 --> 01:31:45,576 One thing, onIy one that you remember on thinking of me 1219 01:31:49,724 --> 01:31:50,554 Your fingers. 1220 01:31:51,492 --> 01:31:55,053 Those are the things I first noticed. They are very beautifuI. 1221 01:31:55,930 --> 01:31:59,559 But if you bite your naiIs more, then they wiII get damaged. 1222 01:32:00,935 --> 01:32:06,396 After that, your eyes. Some spark is there. 1223 01:32:07,008 --> 01:32:08,236 I haven't seen in anyone. 1224 01:32:17,285 --> 01:32:18,912 Then how am I in totaI? 1225 01:32:24,792 --> 01:32:25,588 Just ok. 1226 01:32:28,062 --> 01:32:30,963 Do you Iike sunrise? I Iike sunset, with a drink. 1227 01:32:31,199 --> 01:32:33,633 Can you cook? Cooking? 1228 01:32:36,971 --> 01:32:38,131 You eat food, isn't it? 1229 01:32:53,454 --> 01:32:56,389 Ram, come this side. We have to go this side. 1230 01:32:56,524 --> 01:32:57,786 They are somewhere here. 1231 01:32:58,526 --> 01:32:59,618 Hope they are enjoying. 1232 01:33:02,997 --> 01:33:04,624 They wiII be a good match. 1233 01:33:06,334 --> 01:33:08,825 Not Iike that. My cousin is not Iike that. 1234 01:33:09,003 --> 01:33:10,163 What is wrong in it? 1235 01:33:12,340 --> 01:33:14,171 Leave that. First see this cIue. 1236 01:33:23,017 --> 01:33:23,984 You see the cIue. 1237 01:33:28,623 --> 01:33:31,421 Left to right is Ieft! Right to Ieft is right! 1238 01:33:31,559 --> 01:33:35,017 Right, Ieft, Ieft, right! That means. . . right onIy. 1239 01:33:37,165 --> 01:33:37,995 As per that. . . 1240 01:33:39,634 --> 01:33:41,192 As per that. . . as per that we must go to Ieft. 1241 01:33:43,705 --> 01:33:47,664 Right to right which side.. Let me see it. 1242 01:33:48,376 --> 01:33:51,834 Do you have a red shirt? Why? ShouIdn't I wear a red shirt? 1243 01:33:52,647 --> 01:33:53,671 Nothing. 1244 01:33:55,116 --> 01:33:58,517 You said Ieft.. By this it may be right aIso. 1245 01:34:08,196 --> 01:34:10,892 Why don't you teII what it is. Are you bringing a bomb? 1246 01:34:11,065 --> 01:34:13,260 Ask about anything but not about this. 1247 01:34:13,468 --> 01:34:14,560 Do you have anything of Raji? 1248 01:34:15,069 --> 01:34:16,036 Are you carrying any saris or . . . 1249 01:34:16,204 --> 01:34:17,967 . . .sandaIs Iike a broken heart feIIow? 1250 01:34:18,639 --> 01:34:19,936 Or is it a beer bottIe? 1251 01:34:20,942 --> 01:34:23,274 TeII me what it is? Don't make noise. See this cIue. 1252 01:34:24,312 --> 01:34:26,439 What is the meaning of this? Ok, I wiII teII. 1253 01:34:27,615 --> 01:34:32,985 Which is your caste? Sorry, ok, Ieave it. 1254 01:34:37,625 --> 01:34:44,326 Suppose if a beautifuI girI says 'I Iove you' to you; what wiII you do? 1255 01:34:48,536 --> 01:34:54,497 At this times, what you will be doing? 1256 01:34:54,675 --> 01:34:55,664 Isn't it about Raji? 1257 01:34:56,644 --> 01:34:59,977 She wiII be doing nothing but romance with Ravindra. 1258 01:35:00,581 --> 01:35:01,673 This damn dog's taiI! 1259 01:35:02,350 --> 01:35:07,515 Wait, its not the dogs taiI, but bark! 1260 01:35:07,722 --> 01:35:09,553 DefiniteIy Chinna must be somewhere here. 1261 01:35:09,757 --> 01:35:12,487 Master, tea break -Move on. -Ok, master 1262 01:35:13,061 --> 01:35:16,326 Somebody is foIIowing us, be carefuI. 1263 01:35:17,698 --> 01:35:19,029 HeII with you! 1264 01:35:27,408 --> 01:35:29,672 Its wrong. We shouId have taken the right side there. 1265 01:35:30,111 --> 01:35:31,339 I foIIowed your words! 1266 01:35:35,650 --> 01:35:39,017 They gone into water. I can't smeII the scent. 1267 01:35:41,889 --> 01:35:44,221 Can I take a smaII tea break? 1268 01:35:45,226 --> 01:35:47,660 OnIy a bit? I wiII compIete it captain. 1269 01:35:48,362 --> 01:35:50,057 His stamina over and ours aIso. 1270 01:35:54,602 --> 01:35:58,402 Where did Chinna go? May be he is depressed 1271 01:35:58,573 --> 01:36:00,040 Chinna, don't feeI worry. 1272 01:36:00,274 --> 01:36:02,208 We can earn again in Iife if we are aIive. 1273 01:36:03,344 --> 01:36:05,369 Where he is going? Let me see. 1274 01:36:08,416 --> 01:36:11,408 He is pissing! Urine smeII 1275 01:36:11,586 --> 01:36:15,078 We can't smeII cIothes, shoes etc., but urine! No probIem. 1276 01:36:15,323 --> 01:36:16,881 I grew up in Iife smeIIing that onIy. 1277 01:36:17,058 --> 01:36:19,754 That captain might had urinated somewhere here, whiIe finding the cIues 1278 01:36:19,994 --> 01:36:22,394 God pIease show me the pIace where he pissed! 1279 01:36:23,598 --> 01:36:25,896 I've promised Chinna. KindIy do this one heIp! 1280 01:36:34,609 --> 01:36:36,577 Now I wiII show the power of the street dog. 1281 01:36:36,878 --> 01:36:38,368 Brother, I found out. I got it. 1282 01:36:38,546 --> 01:36:41,071 Why are you shouting? That dog stopped, isn't it? 1283 01:36:44,852 --> 01:36:46,251 Do you know what is our first Iesson in training? 1284 01:36:47,088 --> 01:36:48,919 They say that we have to trust our own judgment. 1285 01:36:50,191 --> 01:36:52,785 I foIIowed a girI's words Iike a fooI. 1286 01:36:59,634 --> 01:37:00,601 Its aII because of you. 1287 01:37:01,202 --> 01:37:03,102 I won't Iisten to your words in my Iife. 1288 01:37:09,177 --> 01:37:11,941 Raji, I said just for fun. Have some water. 1289 01:37:12,647 --> 01:37:14,114 I toId it for fun. 1290 01:37:18,052 --> 01:37:22,955 -Ravi, what are you expecting from me? -Nothing. 1291 01:37:42,076 --> 01:37:44,135 Isn't it Iooking Iike ParnasaIa? 1292 01:37:47,148 --> 01:37:51,141 Lakshmi wiII bestow onIy those who make Sabari, accept and happy 1293 01:37:51,919 --> 01:37:52,783 Come on 1294 01:38:11,906 --> 01:38:14,170 Is this your secret? Had you seen it? 1295 01:38:14,408 --> 01:38:17,343 You fooI, I thought it to be your dairy 1296 01:38:17,578 --> 01:38:19,842 I brought for safety, in case if we Iose our way during the night. 1297 01:38:19,981 --> 01:38:22,176 Why did you open it? You get Iost man. 1298 01:38:22,516 --> 01:38:25,212 Hey, why that speed? Wait, I am aIso coming. 1299 01:38:43,904 --> 01:38:45,872 50000, aII for you onIy. 1300 01:38:46,407 --> 01:38:50,241 Ram, Chinna is coming. Let him win. 1301 01:39:07,428 --> 01:39:08,417 Let's go 1302 01:39:09,430 --> 01:39:10,897 Come on. Don't beIieve humans. 1303 01:39:11,098 --> 01:39:13,089 Go and get it, Idiot! 1304 01:39:13,467 --> 01:39:15,765 There master! See, your treasure! 1305 01:39:43,964 --> 01:39:46,364 Just now, in this second I saw in your eyes, that spark which. . . 1306 01:39:46,600 --> 01:39:49,091 . . .you get whiIe seeing Raji 1307 01:39:51,272 --> 01:39:53,433 I am serious. Didn't you feeI it? 1308 01:39:54,075 --> 01:39:55,599 It is getting dark. Let us move. 1309 01:39:57,011 --> 01:40:00,105 Ok, we wiII go. But teII me the truth. 1310 01:40:00,548 --> 01:40:01,776 TeII me, Ram. 1311 01:40:04,185 --> 01:40:06,278 I don't know what you saw in my eyes. 1312 01:40:07,288 --> 01:40:13,318 But Raji wouIdn't have given up this money for a strange boy Iike you 1313 01:40:14,295 --> 01:40:15,785 This I can say definiteIy. 1314 01:40:18,699 --> 01:40:19,723 TeII me one thing. 1315 01:40:20,434 --> 01:40:23,631 Do you have any physicaI reIation with Raji? 1316 01:40:26,507 --> 01:40:28,270 You don't have, right? 1317 01:40:28,743 --> 01:40:31,143 I do have. Do you? 1318 01:40:31,412 --> 01:40:35,348 I kissed her once during 5th cIass. 1319 01:40:38,652 --> 01:40:40,950 After Raji's experience, I doubt the girIs a bit 1320 01:40:41,122 --> 01:40:43,352 I don't understand them and they aIso don't. 1321 01:40:43,524 --> 01:40:46,049 If any girI says that she Ioves me, first I wiII get confused. 1322 01:40:46,227 --> 01:40:48,491 Then I wiII try to confirm and think Iater 1323 01:40:53,467 --> 01:40:58,029 Kotiga, aII the money is ours. Come on. 1324 01:41:08,916 --> 01:41:11,578 -Did you find that thing which has 10years history? -No sir. 1325 01:41:11,886 --> 01:41:14,855 -Then it seems nobody has found it. -I got it. 1326 01:41:15,923 --> 01:41:17,515 Oh kid, you've won! 1327 01:41:18,225 --> 01:41:19,522 What wiII you do with this 50000? 1328 01:41:19,727 --> 01:41:22,059 I wiII study. I wiII buy a sari for my mom 1329 01:41:22,296 --> 01:41:23,695 I wiII get a rickshaw for my dad 1330 01:41:24,131 --> 01:41:26,725 You forgot me. That's the human nature. 1331 01:41:26,934 --> 01:41:28,595 Kotiga, where are you going? 1332 01:41:29,103 --> 01:41:31,697 Are you angry? I wiII adopt you. 1333 01:41:47,922 --> 01:41:52,484 Damn this feIIow. He had cut Ioose my baIIoons. 1334 01:41:52,693 --> 01:41:54,058 He is the one who is cIad with red shirt. 1335 01:41:54,462 --> 01:41:59,229 Jangry(sweet) Laddu (sweet) 1336 01:41:59,967 --> 01:42:01,730 Ram, come here 1337 01:42:08,309 --> 01:42:09,105 Laddu! Serve me 1338 01:42:09,610 --> 01:42:13,410 No, serve me Jangry PuIIamma bring Jangry.-Coming! 1339 01:42:13,881 --> 01:42:17,248 Give one for me. -Give me Jangry.No, give me Badhusha 1340 01:42:21,956 --> 01:42:23,446 We stay here for this night. 1341 01:42:23,624 --> 01:42:28,254 Enjoy joyousIy on the banks of Godavari and on the sand dunes. 1342 01:42:28,462 --> 01:42:30,453 We must teach a Iesson to that red shirt feIIow. 1343 01:42:30,631 --> 01:42:33,600 You just order me, I wiII bite him. 1344 01:42:40,908 --> 01:42:44,469 Sita, shaII I teII him my feeIings? 1345 01:42:45,813 --> 01:42:49,476 Say it, if you feeI. Then there won't be confusion 1346 01:42:50,017 --> 01:42:54,454 Better I say it. Come on say! 1347 01:42:54,688 --> 01:42:57,987 You are biting the naiIs! -Nothing! 1348 01:43:04,565 --> 01:43:06,157 This is my favorite one. Take it. 1349 01:43:12,006 --> 01:43:12,973 Can we get into that boat? 1350 01:43:26,287 --> 01:43:29,814 Oh, you are cIean shaving him What mistake I did? 1351 01:43:30,457 --> 01:43:32,482 -You've simpIy cut my baIIoons. -Cut 1352 01:43:33,027 --> 01:43:35,120 You made me stay away from my mother for so many days? 1353 01:43:35,796 --> 01:43:40,324 OnIy because of him I got 50000. Stop it, Iet him suffer his own eviIs! 1354 01:43:40,634 --> 01:43:41,828 What is this master? 1355 01:43:42,369 --> 01:43:43,802 May be this is caIIed humanity. 1356 01:43:44,038 --> 01:43:47,735 I never understood, mom used to say that it is found in humans! 1357 01:43:48,576 --> 01:43:50,544 Sita, you are so beautifuI! 1358 01:43:51,211 --> 01:43:54,078 I am so beautifuI, why shouId I reveaI it first? 1359 01:43:54,381 --> 01:43:55,507 Let him say. 1360 01:43:55,716 --> 01:43:57,547 Let me see for how Iong he wiII stay without saying it. 1361 01:44:16,270 --> 01:44:18,864 Want to say something? 1362 01:44:23,410 --> 01:44:24,536 What is it, newIy? 1363 01:44:25,512 --> 01:44:31,382 You got my habit.. Let's go 1364 01:44:38,092 --> 01:44:39,389 Am I not beautifuI? 1365 01:44:40,160 --> 01:44:42,060 Am I not at aII Iooking nice? 1366 01:44:43,230 --> 01:44:44,891 Why do you maintain that IeveI? 1367 01:45:15,596 --> 01:45:20,090 Am l not beautiful? Am l not at all nice? 1368 01:45:20,300 --> 01:45:24,236 Am l not a good match to you in age and person? 1369 01:45:36,083 --> 01:45:40,713 Shall l become lenient and insignificant to you? 1370 01:45:40,888 --> 01:45:45,188 Or do you ask me to stop dramatics and depart? 1371 01:46:27,201 --> 01:46:32,161 You wont let the eyes meet won't even express your mind! 1372 01:46:32,372 --> 01:46:37,207 Wont open the lips at least to verbalize a sweet word! 1373 01:46:37,377 --> 01:46:42,246 Thoughts became parrots l get my sleep disturbed! 1374 01:46:42,416 --> 01:46:47,183 Unable to keep you out of mind, l suffered a lot! 1375 01:46:47,554 --> 01:46:52,184 Just see me for fun and let my jealousy arose! 1376 01:46:52,392 --> 01:46:58,262 For you to propose me first l have been waiting all along! 1377 01:47:25,959 --> 01:47:30,726 l gave my heart to you l liked you then itself 1378 01:47:31,064 --> 01:47:35,763 Brought the proud looks All these known to you! 1379 01:47:36,203 --> 01:47:41,038 The Telugu maiden feels shy to disclose her mind 1380 01:47:41,341 --> 01:47:45,971 As though you don't know You are acting very well 1381 01:47:46,146 --> 01:47:51,049 Before this, the waves of Godavari and its dunes... 1382 01:47:51,285 --> 01:47:56,985 Never offered me foam Or played touch and go 1383 01:49:15,535 --> 01:49:18,663 Who is that? I am Veeraiah 1384 01:49:21,008 --> 01:49:22,669 They are searching for me 1385 01:49:23,010 --> 01:49:24,705 -If I get caught they wiII kiII me. -Who? 1386 01:49:30,450 --> 01:49:31,974 They are searching for me 1387 01:49:32,152 --> 01:49:34,017 What's aII these? 1388 01:49:35,889 --> 01:49:39,017 My daughter is there She is pregnant 1389 01:49:39,159 --> 01:49:41,525 If she get caught to them they wiII kiII her 1390 01:49:42,896 --> 01:49:44,193 I wiII go. You stay on here 1391 01:49:45,432 --> 01:49:49,334 There is a gun on the desk. WiII you pIease get me that? 1392 01:49:49,469 --> 01:49:50,868 What? Gun? 1393 01:49:52,072 --> 01:49:54,370 They are sIaughterers 1394 01:50:25,105 --> 01:50:28,404 Indu get up. Your dad asked me to bring you 1395 01:50:28,542 --> 01:50:31,238 -Why? -Come on What happened to dad? 1396 01:50:31,411 --> 01:50:32,878 Nothing has happened. You come on 1397 01:50:33,013 --> 01:50:34,571 Is dad ok? 1398 01:50:35,282 --> 01:50:36,579 Why are you taking this gun? 1399 01:50:36,883 --> 01:50:39,317 You don't worry TeII me what happened, brother 1400 01:50:39,453 --> 01:50:40,317 Come with me 1401 01:51:01,141 --> 01:51:02,608 I Iistened some sound there, come on 1402 01:51:04,978 --> 01:51:05,808 Step down carefuIIy 1403 01:51:06,380 --> 01:51:09,781 CarefuIy Dad 1404 01:51:16,990 --> 01:51:20,448 ChiId! Are you ok? 1405 01:51:21,328 --> 01:51:22,454 Are you ok, dad? 1406 01:51:22,596 --> 01:51:23,790 I am fine dear 1407 01:51:25,332 --> 01:51:26,299 Take this sir 1408 01:51:26,666 --> 01:51:28,691 If I am aIive I wiII be gratitude to you 1409 01:51:28,835 --> 01:51:31,303 No dad, we don't want these tussIes 1410 01:51:31,505 --> 01:51:34,963 -Dad -They are 10 members and they have swords and sickIes 1411 01:51:35,208 --> 01:51:36,300 You can't fight aIone with them 1412 01:51:36,643 --> 01:51:40,511 I have no other way I have to go. Take care dear 1413 01:51:40,847 --> 01:51:43,645 No dad. Listen to me Veeriah stop, Iisten to me 1414 01:51:51,158 --> 01:51:53,319 You didn't get this gun to kiII them.. 1415 01:51:53,460 --> 01:51:55,155 ..but to save your daughter. Come on 1416 01:51:59,366 --> 01:52:02,335 Ramu, what happened? 1417 01:52:51,284 --> 01:52:53,377 Dad! 1418 01:52:56,256 --> 01:52:57,723 Dad! 1419 01:53:09,503 --> 01:53:11,562 I think there is a smaII troubIe I wiII return now 1420 01:53:13,440 --> 01:53:18,241 Dad! 1421 01:53:30,590 --> 01:53:31,522 Are you showing your work to Iadies? 1422 01:53:31,658 --> 01:53:32,750 What happened, PuIIamma? 1423 01:53:32,893 --> 01:53:34,861 Ravi the ceII wiII not work here SignaIs won't be avaiIabIe 1424 01:53:35,061 --> 01:53:36,653 QuickIy do something I am trying it 1425 01:53:37,898 --> 01:53:38,796 He has been caught there 1426 01:53:40,467 --> 01:53:42,264 They are fighting. Why is your cousin interfering in that? 1427 01:53:51,111 --> 01:53:52,339 Dear! 1428 01:53:52,479 --> 01:53:55,312 We both have no disputes. We want Veeraiah 1429 01:53:57,350 --> 01:53:59,045 Go away Stop. 1430 01:54:00,387 --> 01:54:01,718 Don't do anything that girI 1431 01:54:02,088 --> 01:54:03,578 Do you want him? 1432 01:54:05,325 --> 01:54:08,123 Come on 1433 01:54:09,329 --> 01:54:11,297 I am bringing him. Don't do anything to that girI 1434 01:54:21,875 --> 01:54:23,467 -Oh God! -Nothing happened sister 1435 01:54:23,743 --> 01:54:24,801 Dear, its bIeeding! 1436 01:54:25,712 --> 01:54:29,842 Hero, you've became a big hero WiII you give me your autograph? 1437 01:54:34,521 --> 01:54:37,490 To the much beautiful Sita 1438 01:54:37,991 --> 01:54:41,222 Henna on the mid palm 1439 01:54:41,428 --> 01:54:44,295 To this beautiful girl 1440 01:54:44,965 --> 01:54:48,162 Who will be the husband 1441 01:54:48,468 --> 01:54:51,699 To dear Sita of Rama 1442 01:55:00,447 --> 01:55:02,005 You sang beautifuIIy 1443 01:55:04,251 --> 01:55:05,684 I wiII teII you one thing 1444 01:55:07,721 --> 01:55:09,348 Not now, I wiII teII you tomorrow 1445 01:55:34,080 --> 01:55:37,208 Dear, get up. 1446 01:55:37,584 --> 01:55:38,551 Get up once 1447 01:55:39,853 --> 01:55:41,912 What is the matter in this earIy morning? -I want to taIk to you, come 1448 01:55:46,726 --> 01:55:47,886 What is the matter in this earIy morning? 1449 01:55:52,499 --> 01:55:55,229 Is it paining? LittIe 1450 01:55:56,770 --> 01:55:57,896 What is the matter? 1451 01:56:05,011 --> 01:56:06,069 Is everything ok? 1452 01:56:12,085 --> 01:56:13,916 Let us both get marry 1453 01:56:17,691 --> 01:56:19,181 I just feeI Iike that 1454 01:56:20,060 --> 01:56:21,755 TeII me is it ok for you? 1455 01:56:23,229 --> 01:56:24,457 Your marriage is going to be heId in a day 1456 01:56:25,899 --> 01:56:26,923 Now and here. . .. . . 1457 01:56:31,304 --> 01:56:32,601 How is it possibIe? 1458 01:56:33,773 --> 01:56:35,263 How did you get this thought? 1459 01:56:35,508 --> 01:56:37,100 I too can't understand 1460 01:56:37,477 --> 01:56:38,603 Some pain in me 1461 01:56:39,245 --> 01:56:42,772 If a day passes, I think I wiII Iose you permanentIy 1462 01:56:43,917 --> 01:56:47,284 It is not good This feeIing is not good 1463 01:56:48,154 --> 01:56:52,454 Do anything. PIease Iet us both marry 1464 01:57:13,246 --> 01:57:14,178 Does aunt know this? 1465 01:57:14,381 --> 01:57:15,848 Are you mad? She wiII kiII 1466 01:57:25,625 --> 01:57:27,320 How did you get this idea suddenIy? 1467 01:57:30,897 --> 01:57:33,661 I don't know anything. We wiII marry 1468 01:57:34,501 --> 01:57:38,665 Do whatever. But nobody shouId be aware of it 1469 01:57:39,606 --> 01:57:40,868 What are you thinking about? 1470 01:57:41,708 --> 01:57:44,233 Nothing. Are you sure about this? 1471 01:57:44,377 --> 01:57:47,346 Otherwise I wouIdn't have toId you in this earIy morning 1472 01:57:49,382 --> 01:57:51,043 Had you both quarreIed? 1473 01:57:51,351 --> 01:57:54,684 Nothing. I just reaIized now 1474 01:57:54,888 --> 01:57:56,014 TeII me 1475 01:58:01,995 --> 01:58:03,360 Let me think about this 1476 01:58:04,097 --> 01:58:05,029 We have to pIan for this 1477 01:58:06,566 --> 01:58:08,534 Whatever we want to do it has to be before we reach BadrachaIam 1478 01:58:11,671 --> 01:58:13,195 Are you teIIing this seriousIy? 1479 01:58:13,440 --> 01:58:16,375 Are you mad? How can I joke in this matter? 1480 01:58:16,876 --> 01:58:18,036 Do something 1481 01:58:19,078 --> 01:58:21,376 I am pained to Iose you 1482 01:58:22,782 --> 01:58:23,908 Raji, where are you? 1483 01:58:51,110 --> 01:58:52,236 I got a good card 1484 01:58:53,813 --> 01:58:55,280 What is the matter, Ram? 1485 01:58:56,983 --> 01:58:57,950 Nothing uncIe 1486 01:58:58,418 --> 01:58:59,942 Do you want anything? 1487 01:59:00,787 --> 01:59:01,583 No, I don't 1488 01:59:04,390 --> 01:59:06,620 In 10 minutes we wiII reach PerantaIapaIIi 1489 01:59:07,794 --> 01:59:09,455 There we haIt for 10 minutes 1490 01:59:10,063 --> 01:59:12,930 From there we can reach BadrachaIam in 8 hours 1491 01:59:13,166 --> 01:59:14,292 What is the next haIt from there? 1492 01:59:14,467 --> 01:59:15,627 Next haIt is Gudidhibba, sir 1493 01:59:16,035 --> 01:59:18,060 The boat stops for haIf-an-hour there 1494 01:59:18,238 --> 01:59:19,170 Is there any tempIes? 1495 01:59:19,305 --> 01:59:21,637 That is forest area and there are so many tempIes. 1496 01:59:31,951 --> 01:59:33,282 Do you want to know your horoscope? 1497 01:59:33,486 --> 01:59:35,613 Not that. I wiII teII you one thing. WiII you do it? 1498 01:59:35,755 --> 01:59:38,223 That is a big matter. You have to do carefuIIy 1499 01:59:38,358 --> 01:59:39,791 WiII you do that? Yes 1500 01:59:39,959 --> 01:59:41,859 . . .but what about my work and parrot? 1501 01:59:41,995 --> 01:59:43,326 I wiII give you 1000 rupees 1502 01:59:43,663 --> 01:59:46,826 I am getting down here 1503 01:59:46,966 --> 01:59:48,228 Next haIt is Gudidhibba 1504 01:59:48,434 --> 01:59:50,959 You get down with Raji there 1505 01:59:51,170 --> 01:59:53,434 Ok. I wiII send a sIip with a boy.. 1506 01:59:53,606 --> 01:59:55,301 ..informing that where you have to come 1507 01:59:55,675 --> 01:59:57,267 You both come there 1508 02:00:00,413 --> 02:00:02,313 Do carefuIIy. If anything differs in the pIan. . . 1509 02:00:04,417 --> 02:00:06,681 Thief parrot. 1510 02:00:06,853 --> 02:00:09,481 You toId that I wiII get Ioss 1511 02:00:09,656 --> 02:00:10,987 See this 1512 02:00:11,124 --> 02:00:13,854 See this. Is this Ioss? Idiot parrot? 1513 02:00:14,027 --> 02:00:15,517 You are saying Iies You are taIking too much 1514 02:00:15,662 --> 02:00:16,993 You can't say about my horoscope. 1515 02:00:17,130 --> 02:00:19,155 -How can you say about others horoscope? -94 1516 02:00:28,541 --> 02:00:31,601 -I can't earn this amount in a month aIso. -96 1517 02:00:31,744 --> 02:00:34,338 It's waste providing you food 1518 02:00:34,514 --> 02:00:38,348 -I wiII seII you to a butcher and your expense wiII be saved -98 1519 02:00:38,484 --> 02:00:42,045 You habituated to this guava 1520 02:00:42,188 --> 02:00:44,213 How can you concentrate in horoscope? 1521 02:00:45,458 --> 02:00:47,653 Bye. Better I go freeIy if you are at Ioss 1522 02:00:47,794 --> 02:00:50,729 Are you yeIIing me? HeII with you? Damn you! 1523 02:00:52,966 --> 02:00:54,263 What happened? 1524 02:00:54,400 --> 02:00:56,698 My Ramudu is going I have to catch. 1525 02:00:56,836 --> 02:00:58,201 I have to go 1526 02:00:58,338 --> 02:01:00,863 WiII you do a favor for me? You are so sweet! 1527 02:01:01,007 --> 02:01:02,031 Don't teII this to anybody 1528 02:01:02,175 --> 02:01:03,733 What is it? TeII me the matter. I wiII do 1529 02:01:03,910 --> 02:01:07,402 Our Ramu and Raji are going to marry in the next haIt 1530 02:01:07,580 --> 02:01:09,912 That's why he got down here I wiII go 1531 02:01:10,049 --> 02:01:12,779 You heIp Raji and be with her 1532 02:01:12,919 --> 02:01:17,947 Bye chiId. Ramudu, I'm coming, I did a mistake 1533 02:01:45,284 --> 02:01:48,082 Is he mad? How can he marry her? 1534 02:01:48,955 --> 02:01:52,447 That parrot man is asking to heIp Raji 1535 02:01:55,294 --> 02:01:57,387 What to do? 1536 02:01:57,530 --> 02:01:59,964 Damn this marriage, eIoping! How can I heIp her? 1537 02:02:01,968 --> 02:02:05,426 This is Iike a fiIm story He is doing a wrong thing 1538 02:02:06,973 --> 02:02:08,440 Raji is not the match to him 1539 02:02:09,475 --> 02:02:10,942 He wiII reaIize that after the marriage 1540 02:02:11,110 --> 02:02:12,600 After that he wiII suffer for that 1541 02:02:19,385 --> 02:02:21,012 Don't see me I can't heIp you 1542 02:02:21,154 --> 02:02:22,621 We don't have such probIems 1543 02:02:23,389 --> 02:02:24,617 If we Iove anybody we wiII.. 1544 02:02:25,158 --> 02:02:28,821 ..accept without having any doubt. That's aII 1545 02:02:29,629 --> 02:02:32,496 We have to do something 1546 02:02:32,999 --> 02:02:34,660 What is this probIem suddenIy? 1547 02:02:35,368 --> 02:02:37,131 What is Ravindra doing? 1548 02:02:38,337 --> 02:02:41,465 Why Raji didn't Iike Ravindra? 1549 02:02:46,412 --> 02:02:48,346 Come Sita, sit down 1550 02:02:52,618 --> 02:02:54,142 Why are you Iike that? 1551 02:02:55,922 --> 02:02:57,184 Are you Iooking for Ramu? 1552 02:02:57,457 --> 02:02:59,823 He got down there because he has some work 1553 02:03:02,595 --> 02:03:05,496 What happened chiId? Nothing grandma 1554 02:03:08,835 --> 02:03:10,996 What is this? Behaving Iike a chiId 1555 02:03:11,137 --> 02:03:13,662 What happened? Nothing grandma. 1556 02:03:14,707 --> 02:03:17,335 I am remembering my mother 1557 02:03:18,845 --> 02:03:22,508 Today I am so worried and so IoneIy 1558 02:03:22,782 --> 02:03:27,014 Leave that and pray Iord Rama 1559 02:03:36,729 --> 02:03:38,356 Are you ChiIaka Ramudu's person? 1560 02:03:39,065 --> 02:03:41,363 I can't see him Give this to him 1561 02:03:41,501 --> 02:03:42,627 There is address in this sIip 1562 02:03:42,769 --> 02:03:45,533 He toId you to get down here and come there 1563 02:03:56,749 --> 02:04:01,049 Raji come. I know the matter 1564 02:04:02,155 --> 02:04:03,383 Did he sent any message? 1565 02:04:03,756 --> 02:04:06,486 I wiII wait there at bamboos. You come 1566 02:04:06,626 --> 02:04:08,184 There is no time. OnIy there is haIf-an-hour time 1567 02:04:08,628 --> 02:04:10,061 We wiII get down before the Iaunch starts, ok? 1568 02:04:12,765 --> 02:04:13,891 Is it aII ok, Sita? 1569 02:04:15,101 --> 02:04:18,628 I am eIoping with my cousin, is it correct? 1570 02:04:18,938 --> 02:04:20,906 She is in doubt now She is not ashamed 1571 02:04:22,441 --> 02:04:23,567 Are you in doubt? 1572 02:04:24,010 --> 02:04:25,102 No nothing Iike that 1573 02:04:25,678 --> 02:04:28,078 I have decided 1574 02:04:28,247 --> 02:04:29,942 Then what is the probIem? Come soon 1575 02:04:32,919 --> 02:04:35,911 Is aII ok? Even now she is in doubt 1576 02:04:41,294 --> 02:04:44,593 How can he invoIve in pubIic service if he marry her? 1577 02:04:44,964 --> 02:04:46,124 She won't Iet him do that 1578 02:04:46,499 --> 02:04:48,091 She makes him to sit in the home itseIf 1579 02:04:52,138 --> 02:04:54,436 You teII me Chinna. Is this correct match? 1580 02:04:54,640 --> 02:04:58,098 She even can't decide what sweet she Iikes 1581 02:04:58,477 --> 02:05:00,274 Does she wants him? 1582 02:05:01,981 --> 02:05:03,471 We have to bIame this hero 1583 02:05:04,317 --> 02:05:06,444 He don't know the difference between iron and goId 1584 02:05:06,819 --> 02:05:08,787 If we say anything he gives Iecture Iike Gandhi 1585 02:05:11,290 --> 02:05:13,815 Chinna teII me. Do any heIp to me 1586 02:05:14,260 --> 02:05:15,625 Ramu is your best friend, isn't it? 1587 02:05:16,062 --> 02:05:17,620 Is this good for him? 1588 02:05:23,436 --> 02:05:27,805 What are you doing? I don't know where Ramu is? 1589 02:05:28,007 --> 02:05:29,941 Vomit that 1590 02:05:30,109 --> 02:05:33,601 Even I didn't get this idea. You are great master 1591 02:05:37,516 --> 02:05:38,505 What I wiII do now? 1592 02:05:38,818 --> 02:05:41,719 You toId to do any favor to him 1593 02:05:41,854 --> 02:05:43,321 I just did that 1594 02:05:44,190 --> 02:05:45,316 Sita shaII we Ieave? 1595 02:05:56,102 --> 02:05:58,832 Did he teII that he wiII come here? 1596 02:06:05,211 --> 02:06:08,180 I didn't expect that I wiII marry Iike this 1597 02:06:09,548 --> 02:06:11,175 This wiII become a sensationaI news tomorrow 1598 02:06:20,059 --> 02:06:21,390 Why is he Iate? 1599 02:06:21,661 --> 02:06:23,526 He wiII come. He wiII come here itseIf 1600 02:06:25,431 --> 02:06:28,525 Can't you search Ramu with your dog? 1601 02:06:28,768 --> 02:06:30,201 I wiII be tension free 1602 02:06:30,603 --> 02:06:32,969 ShouId I Iisten to you? Or shouId I do nice thing for you? 1603 02:06:33,139 --> 02:06:34,037 You go first 1604 02:06:34,240 --> 02:06:36,538 I wiII just do nice thing for him Go man 1605 02:06:46,852 --> 02:06:48,046 Did he ask to come here? 1606 02:06:53,426 --> 02:06:54,757 It is getting dark 1607 02:06:55,661 --> 02:06:58,721 Ravinder said that this is a NaxaIs area 1608 02:07:08,607 --> 02:07:09,733 He is just Iike this 1609 02:07:10,443 --> 02:07:11,910 He won't do anything properIy 1610 02:07:12,144 --> 02:07:13,577 If we depend on him, its just Iike this 1611 02:07:18,551 --> 02:07:19,916 Once in my 10th exams 1612 02:07:21,554 --> 02:07:23,078 I wouId have faiIed because of him 1613 02:07:25,858 --> 02:07:29,419 He dropped me at 10.30 but the exam started at 10'o cIock 1614 02:07:33,799 --> 02:07:35,130 I made a mistake. 1615 02:07:36,302 --> 02:07:37,929 I made a big mistake 1616 02:07:39,739 --> 02:07:42,105 I made a big mistake by trusting him 1617 02:07:43,976 --> 02:07:46,638 Now I reaIized for coming aIone! 1618 02:07:47,780 --> 02:07:49,270 I feeI I am damned 1619 02:07:56,822 --> 02:07:58,449 If dad knows this, he wiII kiII me 1620 02:07:59,892 --> 02:08:01,120 I don't know what Ravinder says 1621 02:08:01,894 --> 02:08:04,624 Raji I am observing you. 1622 02:08:04,864 --> 02:08:06,832 You are scoIding your cousin but you are not.. 1623 02:08:07,233 --> 02:08:09,633 ..thinking about his safety. . . 1624 02:08:09,835 --> 02:08:15,137 . . .whether he is in danger or accident 1625 02:08:15,341 --> 02:08:17,809 I am not in that situation to think about him 1626 02:08:18,244 --> 02:08:19,336 You can't understand 1627 02:08:20,746 --> 02:08:24,307 I took risk by accepting this marriage 1628 02:08:24,717 --> 02:08:26,651 He cheated me Iike anything 1629 02:08:27,853 --> 02:08:29,548 I can't trust him in my Iife 1630 02:08:29,688 --> 02:08:31,315 I want to teII you one thing 1631 02:08:31,857 --> 02:08:34,018 That is your cousin. . .. . ... 1632 02:08:34,827 --> 02:08:36,852 AII of them are coming. Come soon Sita 1633 02:08:40,366 --> 02:08:41,355 WiII you do a favor to me? 1634 02:08:41,600 --> 02:08:42,999 Don't teII anybody about this 1635 02:08:43,202 --> 02:08:46,035 Just teII them that when the boat was stopped we got down.. 1636 02:08:46,205 --> 02:08:48,139 ..here to see this pIace and the Iaunch Ieft. That's aII 1637 02:08:48,274 --> 02:08:50,333 Your cousin didn't do any wrong in this matter 1638 02:08:51,177 --> 02:08:52,337 Don't taIk about him 1639 02:08:53,846 --> 02:08:55,871 He didn't teII us to come here 1640 02:08:56,715 --> 02:08:57,875 He sent a sIip 1641 02:08:58,017 --> 02:08:59,541 Whatever it is, I have reaIized now 1642 02:09:00,386 --> 02:09:02,183 I can't Iead my Iife in this confusion 1643 02:09:02,555 --> 02:09:04,022 I think Ravindra is my correct match 1644 02:09:04,523 --> 02:09:05,615 Forgot about this matter 1645 02:09:10,796 --> 02:09:13,196 Thank god, you are safe 1646 02:09:13,332 --> 02:09:14,356 AIready this is a forest 1647 02:09:15,234 --> 02:09:16,997 What happened? Why did you get down here? 1648 02:09:17,136 --> 02:09:19,866 Ravinder asked about you that's why we stopped here 1649 02:09:20,239 --> 02:09:22,867 What is this? How wiII we know? 1650 02:09:23,109 --> 02:09:24,474 Why did you drop here without knowing us? 1651 02:09:24,610 --> 02:09:26,840 We were worried. Take her inside 1652 02:09:26,979 --> 02:09:28,537 Ok. Come on 1653 02:09:36,522 --> 02:09:41,084 I didn't expect sad in this Iast page of Godavari even in the dreams 1654 02:09:41,894 --> 02:09:45,057 I don't know this feeIing heart fuII of sorrow! 1655 02:09:45,664 --> 02:09:47,188 He accepted his marriage with Raji and.. 1656 02:09:47,500 --> 02:09:50,264 ..broken my heart into pieces and his marriage was.. 1657 02:09:50,936 --> 02:09:56,841 ..stopped because of me and for this I am angry with myseIf 1658 02:09:57,243 --> 02:10:00,906 I pity myseIf for not being Ioved by him! 1659 02:10:01,447 --> 02:10:03,278 How can I teII him that I am in Iove.. 1660 02:10:03,616 --> 02:10:07,074 ..with him without feeIing shame 1661 02:10:07,953 --> 02:10:09,420 I can't understand anything 1662 02:10:09,989 --> 02:10:12,958 From where this tears are coming 1663 02:10:13,559 --> 02:10:14,924 Won't it stop? 1664 02:10:26,639 --> 02:10:31,941 Cast off everybody's eviI eyes! 1665 02:11:25,764 --> 02:11:27,664 Sir we reached BhadrachaIam 1666 02:11:27,833 --> 02:11:31,325 AII of you say once as 'SriRam' Raji come on, it's getting Iate 1667 02:11:32,671 --> 02:11:34,229 Before you witness the God, if you teII.. 1668 02:11:34,373 --> 02:11:36,898 ..our Godavari's name you wiII get accommodation 1669 02:11:37,042 --> 02:11:40,170 You can have bath carefuIIy there and have Darshan 1670 02:11:40,346 --> 02:11:42,644 Don't be Iate because the tempIe wiII cIose at 12 and.. 1671 02:11:42,781 --> 02:11:44,305 ..it opens onIy at 4'o cIock 1672 02:11:44,450 --> 02:11:46,611 You've come from Iong because of that 1673 02:11:46,752 --> 02:11:50,347 Keep up the time and see the god 1674 02:12:05,571 --> 02:12:06,970 You have return ticket, isn't it? 1675 02:12:07,106 --> 02:12:08,334 Why are you taking your Iuggage? 1676 02:12:08,474 --> 02:12:11,375 I am returning by bus. I have urgent work 1677 02:12:13,045 --> 02:12:15,639 I am so happy. You give your address to Ramu 1678 02:12:15,781 --> 02:12:17,408 I feeI that we wiII meet again 1679 02:12:29,328 --> 02:12:30,727 Are you Ieaving to your pIace? 1680 02:12:33,932 --> 02:12:35,092 Are you Ieaving sister? 1681 02:12:46,445 --> 02:12:47,571 We wiII meet in the city 1682 02:13:04,863 --> 02:13:06,091 Sita, Iisten to me 1683 02:13:27,886 --> 02:13:30,047 WiII you come down once? I want to taIk to you 1684 02:13:30,255 --> 02:13:32,280 I won't come Sita what happened? 1685 02:13:42,868 --> 02:13:46,133 Give it to me What? My scarf 1686 02:13:47,673 --> 02:13:49,504 Attention passengers 1687 02:13:49,675 --> 02:13:54,305 Beware of thieves in. . . 1688 02:13:54,680 --> 02:13:59,640 . . . the pIatform and premises 1689 02:14:10,062 --> 02:14:11,825 Mom, sister has come 1690 02:14:13,065 --> 02:14:14,828 Give I wiII hoId it No 1691 02:14:17,069 --> 02:14:18,661 I think you turned dark 1692 02:14:19,872 --> 02:14:21,840 How is your trip, chiId? 1693 02:14:22,875 --> 02:14:24,672 Sister what did you bring for me? 1694 02:14:24,877 --> 02:14:28,335 Give this change Why are you so duII? 1695 02:14:28,914 --> 02:14:30,541 Have you had your dinner in the train Iast night? 1696 02:14:36,455 --> 02:14:38,082 Enough How is Godavari? 1697 02:14:38,290 --> 02:14:40,053 Have you witnessed(Darshan) God? 1698 02:14:40,192 --> 02:14:41,682 I had mom 1699 02:14:43,896 --> 02:14:45,022 What did you bring for me? 1700 02:14:51,670 --> 02:14:54,537 Have this. Why are you Iike that? 1701 02:14:54,740 --> 02:14:56,173 Last night I didn't sIeep. 1702 02:14:56,308 --> 02:14:58,572 I am so tired. I wiII take a nap 1703 02:14:58,777 --> 02:15:01,075 You have your bath before you sIeep 1704 02:15:01,246 --> 02:15:02,235 You come 1705 02:15:05,751 --> 02:15:07,378 Have you brought everything which you took? 1706 02:15:10,122 --> 02:15:11,214 Yes. 1707 02:15:11,924 --> 02:15:12,948 SIeep after having your breakfast 1708 02:15:13,091 --> 02:15:14,251 I wiII have 1709 02:15:31,777 --> 02:15:33,210 They couIdn't get your signaI there 1710 02:15:33,378 --> 02:15:35,744 That Bombay consignment peopIe caIIed 2 to 3 times 1711 02:15:35,881 --> 02:15:38,577 Somebody aIso caIIed asking your office address 1712 02:15:38,717 --> 02:15:40,378 I have written aII those numbers here 1713 02:15:40,519 --> 02:15:41,747 Are you starting a new project? 1714 02:15:42,621 --> 02:15:45,249 Why are you Iike that? You used to be taIkative 1715 02:15:46,358 --> 02:15:47,791 Can't you be siIent for some time? 1716 02:15:47,993 --> 02:15:49,426 Don't I have that right? 1717 02:16:27,165 --> 02:16:31,966 l liked only you wholeheartedly! 1718 02:16:32,538 --> 02:16:35,803 And l only loved you! 1719 02:16:38,043 --> 02:16:42,810 l thought of you and forgot myself! 1720 02:16:43,415 --> 02:16:48,478 l lived only for you! 1721 02:16:49,121 --> 02:16:54,024 Hid that fact and waited l For times immemorial! 1722 02:16:54,393 --> 02:16:58,159 l followed you just like your shadow! 1723 02:17:45,444 --> 02:17:47,810 Though a small mistake, requested to consider! 1724 02:17:48,113 --> 02:17:49,876 She wont accept at all! 1725 02:17:50,849 --> 02:17:55,479 Some time ago, seeing you Mind became yours! 1726 02:17:56,755 --> 02:17:58,882 The tears became like... 1727 02:17:59,458 --> 02:18:01,551 ...river Gouthami water and... 1728 02:18:02,160 --> 02:18:06,756 ...Twilight looks like a full moon! 1729 02:18:07,566 --> 02:18:10,899 How, l lost myself in you? 1730 02:19:03,989 --> 02:19:05,149 Though yesterday is mine! 1731 02:19:05,357 --> 02:19:08,349 But,l feel today is not mine! 1732 02:19:09,428 --> 02:19:10,486 Eyes are blind and dreams... 1733 02:19:10,796 --> 02:19:14,129 ...became biting moonlight! 1734 02:19:15,267 --> 02:19:17,360 Whatever might be the past! 1735 02:19:17,936 --> 02:19:19,961 Shall l welcome it and... 1736 02:19:20,539 --> 02:19:22,973 Whatever may be the life! 1737 02:19:23,308 --> 02:19:25,640 Shall l feel as its yours... 1738 02:19:26,011 --> 02:19:30,311 Like Sita for Lord Rama! 1739 02:20:24,736 --> 02:20:27,034 Are you not feeIing Iike sIeeping? 1740 02:20:28,106 --> 02:20:29,073 What happened chiId? 1741 02:20:31,076 --> 02:20:31,872 Be quiet 1742 02:20:34,079 --> 02:20:35,205 TeII me, what happened? 1743 02:20:37,415 --> 02:20:38,882 Everything went off smoothIy, right? 1744 02:20:40,252 --> 02:20:41,412 Everything was ok mom 1745 02:20:41,820 --> 02:20:44,380 But I met an useIess feIIow in the boat 1746 02:20:45,557 --> 02:20:47,889 He is an idiot. 1747 02:20:48,360 --> 02:20:52,228 He shouId be kicked I am so angry 1748 02:20:52,964 --> 02:20:54,397 Did he misbehave? 1749 02:20:55,167 --> 02:20:58,568 Not Iike that mom. He is good but heartIess feIIow 1750 02:20:59,471 --> 02:21:00,904 Thief idiot. Thief Ramu 1751 02:21:02,941 --> 02:21:04,431 TeII me what happened? 1752 02:21:05,710 --> 02:21:06,768 TeII me chiId 1753 02:21:07,112 --> 02:21:07,908 Mother that is. . .. . .. 1754 02:21:18,456 --> 02:21:21,584 Everything is good. Then what is your probIem? 1755 02:21:22,294 --> 02:21:25,593 That Rajeswari married Ravinder 1756 02:21:26,131 --> 02:21:27,564 Then why are you Iike this? 1757 02:21:27,966 --> 02:21:31,231 Behaving Iike Devadas! I mean Iike Parvathy! 1758 02:21:31,469 --> 02:21:32,595 What's aII this? 1759 02:21:32,771 --> 02:21:36,798 I have no probIem but I am very angry 1760 02:21:37,475 --> 02:21:39,739 How can he accept to marry Raji? 1761 02:21:39,878 --> 02:21:41,436 Doesn't he have sense? 1762 02:21:42,314 --> 02:21:45,442 She is a fooI but he has to think 1763 02:21:46,685 --> 02:21:49,119 Cheater. I curse him to suffer from chickenpox 1764 02:21:50,088 --> 02:21:50,986 Stop scoIding him 1765 02:21:51,489 --> 02:21:55,357 Why didn't you teII Raji that the sIip was Iost and.. 1766 02:21:55,493 --> 02:21:59,987 ..that Chinna swaIIowed it? Then she couIdn't have got angry with him 1767 02:22:02,534 --> 02:22:05,662 Ram is not suitabIe for her I know about them 1768 02:22:06,504 --> 02:22:09,632 How wiII you decide that? What right do you have? 1769 02:22:11,843 --> 02:22:14,641 Are you in Iove with him? Love? 1770 02:22:16,681 --> 02:22:19,081 Who wiII Iove him? 1771 02:22:19,251 --> 02:22:21,185 He foIIowed her even after seeing me 1772 02:22:25,523 --> 02:22:30,654 I never heard you speak so much about a guy since your chiIdhood 1773 02:22:30,862 --> 02:22:33,626 ShaII I inform dad? 1774 02:22:33,798 --> 02:22:36,494 Not needed Its not that worth. You go to bed 1775 02:22:37,369 --> 02:22:39,599 You have to ignore some matters if you reaIIy Iove him 1776 02:22:39,771 --> 02:22:42,296 Even Goddess Sita pardoned Rama in some matters 1777 02:22:42,540 --> 02:22:44,838 Leave that matter and sIeep happiIy 1778 02:22:46,077 --> 02:22:48,375 He misunderstood her. That's why she pardoned him 1779 02:22:48,647 --> 02:22:52,845 She wouId've threw him in fire had he Iiked another girI 1780 02:22:54,319 --> 02:22:56,719 Ok I am sIeepy. I wiII go to bed 1781 02:22:57,889 --> 02:22:59,789 That means you are not Ioving him 1782 02:22:59,925 --> 02:23:01,552 Don't be kidding! 1783 02:23:02,394 --> 02:23:04,385 In 2 days it wiII be a history! 1784 02:23:16,341 --> 02:23:19,538 Idiot, useIess, wastreI Ramu. Go away 1785 02:23:40,265 --> 02:23:42,233 Is this No.29? Yes 1786 02:23:42,434 --> 02:23:45,369 Is this Sitha MahaIakshmi's house? 1787 02:23:45,537 --> 02:23:46,902 Who are you? 1788 02:23:47,205 --> 02:23:49,070 My name is Ram, Sri ram 1789 02:23:49,841 --> 02:23:51,399 I came for her from Rajamundry 1790 02:23:52,410 --> 02:23:55,243 Sister, come. Ram has come for you 1791 02:24:01,119 --> 02:24:02,416 Are you Ram? 1792 02:24:02,620 --> 02:24:03,951 Yes Sit down 1793 02:24:05,056 --> 02:24:06,114 Come soon 1794 02:24:53,471 --> 02:24:54,460 Why did you come here? 1795 02:24:58,143 --> 02:24:59,303 Our photos 1796 02:25:01,146 --> 02:25:02,670 Photos which we've taken in Godavari 1797 02:25:09,888 --> 02:25:10,820 Have coffee 1798 02:25:11,356 --> 02:25:13,824 Mom he is Ram I know 1799 02:25:15,026 --> 02:25:16,653 Can't you sit and taIk to him? 1800 02:25:29,541 --> 02:25:31,031 Greetings sir Greetings 1801 02:25:31,209 --> 02:25:32,176 He is my dad 1802 02:25:32,410 --> 02:25:33,877 Dad I toId you about Ram, isn't it? 1803 02:25:35,046 --> 02:25:36,172 It's aIright. Sit down 1804 02:25:40,618 --> 02:25:42,017 I brought that for you 1805 02:25:50,328 --> 02:25:51,693 Is Raji's marriage over? 1806 02:25:54,866 --> 02:25:56,026 How is grandma? 1807 02:25:57,635 --> 02:25:59,364 She is aIways taIking about you 1808 02:26:11,015 --> 02:26:12,380 WiII you come with me for 5 minutes? 1809 02:26:14,819 --> 02:26:16,480 I want to taIk to you personaIIy 1810 02:26:16,621 --> 02:26:17,553 It is unnecessary. 1811 02:26:17,722 --> 02:26:19,383 If you want to say something teII me here itseIf 1812 02:26:21,526 --> 02:26:23,756 I have to take bath I got up just now 1813 02:26:25,196 --> 02:26:27,721 I wiII wait outside. You have your bath and come, ok? 1814 02:26:40,945 --> 02:26:43,914 You are haughty because I came for you 1815 02:26:45,617 --> 02:26:48,916 I am not haughty if I compare this with what you did 1816 02:26:50,121 --> 02:26:51,952 I don't know how to teII you 1817 02:26:55,326 --> 02:26:56,122 Have you read it? 1818 02:26:58,296 --> 02:26:59,593 Sita, shaII we marry? 1819 02:27:05,970 --> 02:27:07,767 Sorry for teIIing it here 1820 02:27:09,274 --> 02:27:10,764 I have no time for pIanning 1821 02:27:12,377 --> 02:27:13,241 What do you say? 1822 02:27:13,378 --> 02:27:15,312 What wiII I say? I wiII thrash you 1823 02:27:16,147 --> 02:27:18,513 My name is Sita MahaIakshmi I am not a damn girI! 1824 02:27:19,150 --> 02:27:23,450 Are you not ashamed to propose me having Raji in your heart? 1825 02:27:24,022 --> 02:27:28,118 Your name must be changed as Krishna instead of Ram 1826 02:27:28,293 --> 02:27:30,158 I am going. Don't waste my time 1827 02:27:30,762 --> 02:27:32,787 If you've come for this from there, then I am sorry 1828 02:27:33,865 --> 02:27:36,993 I wrote in my diary about you before Raji episode not after that 1829 02:27:39,604 --> 02:27:42,129 WiII you accept me if I prove that Raji is not in my mind? 1830 02:27:42,440 --> 02:27:46,809 These are hearts and not the subjects to prove 1831 02:27:47,545 --> 02:27:50,981 You doubted me because I agreed to marry her. Is it correct? 1832 02:27:51,816 --> 02:27:55,843 WiII you trust me if you know that I didn't agree to marry her? 1833 02:27:56,020 --> 02:27:59,148 Yes I wiII kiss you by jumping 1834 02:27:59,691 --> 02:28:00,885 But, you don't deserve. Go away 1835 02:28:01,025 --> 02:28:02,083 Sita, Iisten 1836 02:28:23,214 --> 02:28:25,705 I hadn't give any directions in that sIip which Chinna swaIIowed 1837 02:28:26,384 --> 02:28:27,373 That was a bIank sIip 1838 02:28:39,197 --> 02:28:42,530 If you were not interested why didn't you teII her at that time? 1839 02:28:43,835 --> 02:28:45,996 She was a IittIe adamant 1840 02:28:46,337 --> 02:28:49,238 It was not good if she thinks about me before her marriage 1841 02:28:50,008 --> 02:28:53,273 That's why I turned as viIIain to cIear that confusion 1842 02:28:53,411 --> 02:28:57,006 That's aII. Do you know it was happened even in 10th cIass 1843 02:28:57,248 --> 02:28:58,579 TiII now she didn't pardon me for that 1844 02:29:06,257 --> 02:29:08,418 Why didn't you teII me before? 1845 02:29:10,428 --> 02:29:12,055 I thought that was unnecessary 1846 02:29:13,898 --> 02:29:16,059 In future you might be friends, isn't it? 1847 02:29:21,272 --> 02:29:24,070 So your marriage was not spoiIed because of me? 1848 02:29:27,412 --> 02:29:28,242 Let's go 1849 02:29:30,948 --> 02:29:31,915 ShaII we sit here? 1850 02:29:34,652 --> 02:29:36,643 Is it ok for you? For me this is ok. 1851 02:29:36,788 --> 02:29:38,255 Do you want any star hoteI? 1852 02:29:39,190 --> 02:29:40,748 Brother, bring 2 cup of tea and biscuits 1853 02:29:45,563 --> 02:29:48,259 AII the matters are cIeared. Am I ok for you? 1854 02:29:48,933 --> 02:29:50,594 I am teIIing you now itseIf 1855 02:29:51,369 --> 02:29:54,099 You proposed me for marriage 1856 02:29:54,639 --> 02:29:56,766 Its Iike you're saying 'I Iove you' first 1857 02:29:57,442 --> 02:29:58,602 This cafe is witness for that 1858 02:29:59,143 --> 02:30:01,111 WiII you quarreI with me? AbsoIuteIy not 1859 02:30:02,647 --> 02:30:06,276 I didn't spoiIed your marriage because I Iove you, ok? 1860 02:30:06,417 --> 02:30:07,281 Ok. 1861 02:30:08,786 --> 02:30:13,814 In future if Raji says that she is not happy and aII... 1862 02:30:13,958 --> 02:30:14,947 . . .what wiII you do? 1863 02:30:15,259 --> 02:30:16,658 I wiII teII you directIy that matter 1864 02:30:17,462 --> 02:30:20,454 You have to sIap her first and you have to teII me Iater 1865 02:30:20,598 --> 02:30:22,293 Ok? Ok. 1866 02:30:23,935 --> 02:30:27,462 Now teII me, am I better than Raji in this sari? 1867 02:30:29,707 --> 02:30:31,834 Not enough. TeII me strongIy 1868 02:30:33,978 --> 02:30:36,469 TeII me confidentIy kissing 1869 02:30:36,781 --> 02:30:38,476 I have to remember for my Iife time 1870 02:30:46,290 --> 02:30:48,656 From now on we shouId not taIk about Raji 1871 02:31:04,041 --> 02:31:06,339 Do you know I got 2 job offers Is it so? 1872 02:31:10,047 --> 02:31:13,016 One of them offered 15,000 and another 20,000 1873 02:31:13,751 --> 02:31:14,718 Oh Gosh! 1874 02:31:14,919 --> 02:31:16,944 ShouId I ride cycIe or predict horoscope? 1875 02:31:17,121 --> 02:31:19,351 Predict horoscope by riding the cycIe! 1876 02:31:19,457 --> 02:31:20,549 Godavari is swelling! 1877 02:31:20,858 --> 02:31:24,692 lt jumped high in spate! 1878 02:31:33,004 --> 02:31:35,905 lt ran among hillocks! 1879 02:31:36,274 --> 02:31:39,903 Filled in the shallows! 1880 02:31:40,678 --> 02:31:44,307 lt ran among hillocks! Filled in the shallows! 1881 02:31:44,515 --> 02:31:48,212 With the milky way lt joined hands in sky 1882 02:31:57,929 --> 02:32:01,490 ln pools and swirls! 1883 02:32:01,766 --> 02:32:05,566 ln the foot hills it came with forceful stream! 1884 02:32:07,538 --> 02:32:11,235 Plaited the forest trees! 1885 02:32:11,442 --> 02:32:15,071 And adorned a necklace!146685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.