Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,780 --> 00:00:51,183
GODAVARI
2
00:00:51,785 --> 00:00:56,085
Godavari is Iike a sea.
Everybody IoudIy haiI Lord Ram!
3
00:00:57,690 --> 00:01:00,284
Since hundreds of years,
the marriage of Sita and Rama has. . ..
4
00:01:00,493 --> 00:01:02,120
. . .been performed in BhadrachaIam.
5
00:01:02,362 --> 00:01:06,230
Among aII the Ram tempIes
BhadrachaIam has some speciaIty
6
00:01:06,399 --> 00:01:10,165
Because the Iegend has it that,
Sita and Ram spent their time. . .
7
00:01:10,370 --> 00:01:13,430
. . .in Papi hiIIs and surrounding
woods when they were in exiIe
8
00:01:13,673 --> 00:01:15,504
Now we are traveIing there.
9
00:01:15,775 --> 00:01:20,678
To ensure our journey
caIm, joyfuI and pIeasurabIe. . .
10
00:01:20,914 --> 00:01:23,883
. . .everybody haiI Lord Ram once more!
HAIL LORD RAM!
11
00:01:25,685 --> 00:01:30,588
Why are we coming to BhadrachaIam
to see the HoIy wedding of Sita and Ram?
12
00:01:30,824 --> 00:01:34,988
So that my girI's marriage
wouId get fixed quickIy
13
00:01:35,695 --> 00:01:40,530
-What eIse? -To get
transferred to the city.
14
00:01:41,301 --> 00:01:43,667
Have anybody endured the
sufferings Iike Sita and Ram?
15
00:01:44,404 --> 00:01:46,804
Has Ram enjoyed
the royaI Iuxuries ever?
16
00:01:47,073 --> 00:01:50,839
Has any other Goddess faced
the troubIes Iike Sita?
17
00:01:51,044 --> 00:01:54,605
Then why we pray them
to reIieve our troubIes?
18
00:01:55,281 --> 00:01:59,012
Because. . . the moraI of
the Ram's story says that. . .
19
00:01:59,252 --> 00:02:02,688
. . .its not that there shouId be
onIy happiness and not hardships
20
00:02:03,089 --> 00:02:06,525
Whatever the hardships we face
we need to have a companion
21
00:02:06,793 --> 00:02:09,284
Just Iike Sita to Ram
and Ram to Sita.
22
00:02:09,462 --> 00:02:11,521
We shouId face the hardships happiIy. . .
23
00:02:11,731 --> 00:02:15,360
. . .and Iead an ideaI Iife
24
00:02:16,469 --> 00:02:19,870
Now Captain Chinthamani foIIows. . .
25
00:02:28,281 --> 00:02:34,049
Are you the full moon
or a sweet dream?
26
00:02:34,420 --> 00:02:38,049
One moment,
shaII we taIk for sometime?
27
00:02:38,958 --> 00:02:40,391
I want to teII a few things to you.
28
00:02:40,560 --> 00:02:41,549
What?
Any Iove affair?
29
00:02:41,761 --> 00:02:45,527
No, I and my younger sister
are everything for my dad
30
00:02:45,698 --> 00:02:46,892
So shouId I conduct
your sister's marriage?
31
00:02:47,200 --> 00:02:52,331
No. Though we are girIs,
but our dad brought us up weII. . .
32
00:02:52,639 --> 00:02:56,075
. . .giving us education,
job, seIf confidence and everything
33
00:02:56,242 --> 00:03:01,009
So what? -So I want to be
cIose to them even after marriage
34
00:03:01,181 --> 00:03:02,239
Do you want me to stay in your home?
35
00:03:02,482 --> 00:03:05,940
-No, I mean cIose to home
-Ok, you can. No probIem.
36
00:03:07,720 --> 00:03:11,087
-I want to Iook after them weII
-Take care. Who prevents?
37
00:03:13,993 --> 00:03:15,290
Do they have any heaIth probIems?
38
00:03:16,996 --> 00:03:19,590
PIease Iisten to me.
39
00:03:19,799 --> 00:03:24,031
-Ok, Iet us see
-Don't say aII these to dad..
40
00:03:24,204 --> 00:03:27,139
Let us think of it Iater.
Why do you dodge?
41
00:03:27,574 --> 00:03:30,042
Come on.
Leave me pIease.
42
00:03:32,812 --> 00:03:34,473
Oh gosh! It's onIy a dream!
43
00:03:35,014 --> 00:03:36,572
It's aIready dawn for her!
44
00:03:38,484 --> 00:03:39,781
Are you reading or shouting?
45
00:03:39,953 --> 00:03:40,942
ShouId I sIeep or not?
46
00:03:42,288 --> 00:03:44,449
Mom, sister says that I shouIdn't read.
47
00:03:44,991 --> 00:03:49,189
Sita, have you aIready got up?
No, mom, not yet
48
00:03:49,362 --> 00:03:51,125
I am just, waIking. That's aII.
49
00:03:51,965 --> 00:03:54,991
Don't act. Take out the vehicIe.
Let us go to tempIe.
50
00:03:55,168 --> 00:03:58,968
Mom, pIease Ieave me today at Ieast.
51
00:04:00,506 --> 00:04:02,997
Aren't you ashamed?
DaiIy, your father drops me.
52
00:04:03,943 --> 00:04:05,808
At Ieast Iet him sIeep today
53
00:04:08,047 --> 00:04:10,811
Sita, get up.
Go take the bath.
54
00:04:11,551 --> 00:04:13,985
She said bath then says that
it's a Dhanurmasam(TeIugu month)
55
00:04:14,254 --> 00:04:15,482
She wiII say siIk skirt and haIf sari
56
00:04:15,888 --> 00:04:18,686
Its aIready coId.
I can't, it's dangerous.
57
00:04:18,992 --> 00:04:20,823
Must escape!
58
00:04:23,363 --> 00:04:25,923
Mom, I won't take you
if you ask me to take bath etc.,
59
00:04:26,132 --> 00:04:29,659
I woke up earIy in the
morning for the sake of dad
60
00:04:30,236 --> 00:04:31,669
But you are Iaying ruIes!
61
00:04:32,205 --> 00:04:34,036
TeII me, do you want Iift or not?
62
00:04:35,541 --> 00:04:38,635
Sita, today is 1st
Do you know that?
63
00:04:38,878 --> 00:04:41,176
You may have some needs, think about it?
64
00:04:41,714 --> 00:04:43,909
Damn it! DeviI!
65
00:04:48,087 --> 00:04:49,076
Move on.
66
00:04:53,393 --> 00:04:54,860
Be modest!
67
00:04:55,061 --> 00:04:57,029
Mom, wiII you give me Rs.4000?
68
00:04:57,230 --> 00:04:59,425
4000? Why do you
bother about business?
69
00:04:59,599 --> 00:05:01,191
Why don't you marry?
70
00:05:01,734 --> 00:05:03,895
If I ask money, you starts a Iesson.
This is too much, mom.
71
00:05:04,270 --> 00:05:06,704
One fine day my coIIection
wiII become worId famous,
72
00:05:07,106 --> 00:05:09,870
Then I wiII teII you.
-Ok, I wiII give.
73
00:05:12,478 --> 00:05:15,038
Oh God, somehow
I shouId get a good order
74
00:05:15,248 --> 00:05:17,409
And my coIIections
shouId become worId famous
75
00:05:18,518 --> 00:05:20,076
I shouId earn miIIions!
76
00:05:21,454 --> 00:05:23,046
No need. It's too much.
77
00:05:23,956 --> 00:05:27,221
Rs.3000 for Lakshmi,
Rs.1000 for gateman and . . .
78
00:05:27,427 --> 00:05:30,885
. . .Rs.12000 rent for the shop
Give me that much. That is enough, ok!
79
00:05:35,835 --> 00:05:37,735
I did my Engineering in Kakinada.
80
00:05:38,004 --> 00:05:40,973
And did my MS in US.
In our America?
81
00:05:41,140 --> 00:05:44,075
Sir, I need an appointment with CM.
-Why an appointment?
82
00:05:44,277 --> 00:05:45,266
I wiII meet and expIain to him onIy.
83
00:05:45,445 --> 00:05:48,278
Its not Iike that, brother
You need an appointment, I understood.
84
00:05:48,448 --> 00:05:49,915
But I shouId teII him the purpose?
85
00:05:50,116 --> 00:05:51,708
If you teII me, then I'II teII him.
86
00:05:51,951 --> 00:05:55,045
Sir, I Iike poIitics.
My father aIso served the Nation.
87
00:05:56,289 --> 00:05:58,120
I aIso, wish to serve our peopIe.
88
00:05:58,558 --> 00:06:00,617
But, I don't know how to start.
89
00:06:00,960 --> 00:06:02,757
My idea is to join any party.
90
00:06:03,229 --> 00:06:04,821
That's why I want to taIk to CM
91
00:06:05,565 --> 00:06:06,964
You are Iooking funny.
92
00:06:07,800 --> 00:06:09,461
Are aII these certificates true?
93
00:06:09,969 --> 00:06:11,664
After studying so much,
you wish to join poIitics..
94
00:06:11,804 --> 00:06:13,066
..are you mad?
95
00:06:13,773 --> 00:06:16,435
Let's taIk whiIe having tea there
96
00:06:17,009 --> 00:06:18,977
Do you know how to
bring peopIe in Iorries?
97
00:06:19,145 --> 00:06:20,442
Do you know to shout Iouder?
98
00:06:21,147 --> 00:06:23,308
Can you haiI the Ieader IoudIy?
99
00:06:23,983 --> 00:06:26,747
You have to behave Iike a
rogue during eIections. Can you?
100
00:06:26,986 --> 00:06:31,116
ShouId organize strikes and bundhs,
when we are in opposition, can you?
101
00:06:31,357 --> 00:06:32,289
Give two cup of tea.
102
00:06:33,326 --> 00:06:34,691
Ignore aII these!
103
00:06:35,194 --> 00:06:37,458
You must know wieIding
the stick, Do you know that?
104
00:06:37,630 --> 00:06:39,791
I don't do aII these things
Why you make fun of yourseIf?
105
00:06:40,199 --> 00:06:42,793
How can you join the party without knowing
these things & expect Rs.15000 as saIary?
106
00:06:45,705 --> 00:06:47,969
TeII me, how much
you can give to join the party?
107
00:06:48,274 --> 00:06:50,037
I think we both have
some communication gap!
108
00:06:50,843 --> 00:06:52,310
TeII me, when you can
give appointment with the CM.
109
00:06:52,712 --> 00:06:54,373
Meet me after 2 months
At what time?
110
00:06:56,716 --> 00:06:58,308
Meet me at 9 AM
Ok, sir!
111
00:06:59,685 --> 00:07:00,845
Ok?
What did you understand?
112
00:07:01,020 --> 00:07:04,649
After 2 months, that means appointment
with CM on February 12th at 9 AM
113
00:07:05,024 --> 00:07:07,151
You pIease note it in your dairy.
I can remember it
114
00:07:08,428 --> 00:07:09,656
Tea is getting coId, have it
115
00:07:10,396 --> 00:07:13,160
To join in our party,
onIy you shouId give membership fee
116
00:07:13,800 --> 00:07:15,791
We don't give you any saIary
Then I won't join, sir.
117
00:07:17,103 --> 00:07:20,004
Are you mad? First of aII
you don't have the experience
118
00:07:20,706 --> 00:07:21,730
Do you have the support of peopIe?
119
00:07:22,608 --> 00:07:23,734
Can you bring peopIe in Iorries?
120
00:07:24,544 --> 00:07:26,011
Can you organize strikes?
121
00:07:27,680 --> 00:07:29,671
-Do you have any
poIiticaI backup? -No, sir
122
00:07:30,016 --> 00:07:30,880
At Ieast do you have good voice?
123
00:07:31,784 --> 00:07:34,412
Ok, say IoudIy as I say
124
00:07:35,688 --> 00:07:36,518
Come on, say it
125
00:07:40,893 --> 00:07:43,020
Long Iive. . ..
Long Iive.. . .
126
00:07:43,329 --> 00:07:44,887
Look, you can't even shout.
127
00:07:46,032 --> 00:07:47,863
Go. Have you informed your parents?
128
00:07:48,701 --> 00:07:52,535
Why don't you do software job?
Why you need aII this?
129
00:07:52,939 --> 00:07:54,031
They aIso toId me the same thing
130
00:07:54,207 --> 00:07:55,697
Who?
The other party peopIe.
131
00:07:56,175 --> 00:07:57,199
PIease sit down.
132
00:07:58,544 --> 00:08:00,535
TeII me your detaiIs.
Name, date of birth. . .
133
00:08:02,949 --> 00:08:03,916
Your caste and pIace?
134
00:08:04,817 --> 00:08:08,048
WiII caII you Iater, sir
TeII it. What is the probIem?
135
00:08:10,556 --> 00:08:12,217
You must teII.
EIse the computer won't agree.
136
00:08:12,625 --> 00:08:13,922
Then you note down in your dairy.
137
00:08:15,561 --> 00:08:17,927
Sir, wiII you give an earIy appointment?
Its very important.
138
00:08:19,031 --> 00:08:21,192
Come after 2 months.
Morning at 9 o'cIock.
139
00:08:21,767 --> 00:08:25,066
At 9'o'cIock I have appointment
with another party. Is 12 PM ok?
140
00:08:25,438 --> 00:08:28,339
I wiII send the cheque by tomorrow.
This time it won't be deIayed.
141
00:08:38,784 --> 00:08:39,614
I wiII caII you again sir.
142
00:08:40,386 --> 00:08:43,583
Lakshmi, see the customers.
I wiII go and get your saIary.
143
00:08:45,124 --> 00:08:46,022
What about my Iife?
144
00:08:46,459 --> 00:08:49,257
Father taIks about marriage
Shop owner taIks about rent.
145
00:08:50,229 --> 00:08:53,756
Lakshmi taIks about saIary
Dress materiaI feIIow taIks about cheque
146
00:08:54,200 --> 00:08:55,428
I don't have a singIe penny
147
00:08:55,935 --> 00:08:57,630
I have to ask mom
even to buy the dress
148
00:08:59,071 --> 00:09:01,437
It's a waste Iife
Stop it
149
00:09:01,741 --> 00:09:03,038
Come aside
Drive aside, madam.
150
00:09:03,709 --> 00:09:06,439
PoIice taIks about chaIIan!
Where is heImet? License pIease
151
00:09:14,120 --> 00:09:16,315
TiII now I had heImet.
OnIy just now. . .
152
00:09:17,423 --> 00:09:18,287
Do you have RC book?
153
00:09:19,825 --> 00:09:21,850
Hair wouId be spoiIed
if I wear the heImet
154
00:09:22,728 --> 00:09:25,993
-My mother arranging
marriage aIIiance for me! -So?
155
00:09:26,699 --> 00:09:28,462
Who wiII marry a girI
with shabby hair?
156
00:09:29,702 --> 00:09:31,863
-What is your name?
-Sita MahaIakshmi.
157
00:09:32,905 --> 00:09:35,669
-What is your father's name?
-Sir, wiII give Rs.50
158
00:09:36,075 --> 00:09:38,202
No, I need 200
200?
159
00:09:38,711 --> 00:09:42,078
Give the key, money is in the bag
Bring it fast.
160
00:09:43,683 --> 00:09:47,016
She has no heImet and RC book
I settIed for Rs.200.
161
00:09:47,520 --> 00:09:50,148
Do you need 200?
Damn you!
162
00:09:57,730 --> 00:09:59,698
Of Iate income tax probIems have risen
163
00:10:00,032 --> 00:10:01,761
If you taIk to the
Commissioner once...
164
00:10:04,136 --> 00:10:06,036
The probIem is onIy
with the new commissioner
165
00:10:06,205 --> 00:10:07,103
Ramu, come here.
166
00:10:11,110 --> 00:10:15,342
-He is Ramu, my nephew
-Cousin to Raji.
167
00:10:18,851 --> 00:10:20,716
-Let's go
-We wiII meet again.
168
00:10:36,669 --> 00:10:37,601
How was your meeting?
169
00:10:38,004 --> 00:10:40,131
AIright, they've asked me
to come after 2 months.
170
00:10:40,706 --> 00:10:43,937
Where do you want me to join?
I wiII teII you when they caII
171
00:10:48,014 --> 00:10:49,140
Why did you throw my doII in a corner?
172
00:10:49,749 --> 00:10:51,808
I thought they may enter the
room suddenIy, so I kept aside
173
00:10:52,118 --> 00:10:53,142
I haven't thrown it, dear.
174
00:10:56,789 --> 00:10:59,724
That's true some Iikings
do keep changing with time.
175
00:11:01,027 --> 00:11:02,392
StiII this is my favorite. Give it
176
00:11:03,462 --> 00:11:05,054
You need not feeI that much.
177
00:11:05,531 --> 00:11:06,361
You are. . .!
178
00:11:10,670 --> 00:11:12,570
How is the hero?
Have you seen him?
179
00:11:16,242 --> 00:11:17,732
How is he?
AIright!
180
00:11:19,111 --> 00:11:20,908
Did you Iike him?
Father Iiked him very much.
181
00:11:22,848 --> 00:11:27,182
Did you Iike him?
Ignore it. He has come just now.
182
00:11:27,653 --> 00:11:29,177
I don't know.
I don't feeI anything
183
00:11:29,321 --> 00:11:30,253
Why are you tensed?
184
00:11:36,162 --> 00:11:37,060
Did you give the ceII number?
185
00:11:43,436 --> 00:11:46,530
ShaII we have tea?
Now? I don't have mood.
186
00:11:47,640 --> 00:11:49,267
I too don't have mood, that's why I asked
187
00:11:51,310 --> 00:11:56,111
I'II change the dress
and come in 2 minutes. You go.
188
00:12:03,522 --> 00:12:05,456
Did you Iike me, Madam?
189
00:12:08,761 --> 00:12:11,161
Let me see, Mister!
190
00:12:13,999 --> 00:12:16,297
What do your grandma says?
She didn't come to function!
191
00:12:19,405 --> 00:12:22,169
It wiII cause anger.
Ravindra is an I.P.S.recruited
192
00:12:22,842 --> 00:12:24,241
He is a nice boy. Nice famiIy.
193
00:12:24,744 --> 00:12:27,577
They are of Kommireddy Iineage
They are affIuent
194
00:12:28,247 --> 00:12:29,646
TeII her not to see me as a viIIain.
195
00:12:29,982 --> 00:12:31,779
I am not forcing anything
without her Iiking
196
00:12:32,852 --> 00:12:34,649
You don't force.
But, you do taIk against me.
197
00:12:34,787 --> 00:12:35,811
You hurt her feeIing
198
00:12:36,021 --> 00:12:38,819
Isn't it a father's duty to get her
daughter married to a right person?
199
00:12:39,024 --> 00:12:39,922
How much needed, uncIe?
200
00:12:40,459 --> 00:12:42,120
How much needed to
Iook after your daughter weII?
201
00:12:42,294 --> 00:12:45,320
Did you ask what needed?
ShouId have a good job.
202
00:12:46,265 --> 00:12:47,459
ShouId have infIuence in the society.
203
00:12:48,868 --> 00:12:49,857
ShouId have property
204
00:12:50,936 --> 00:12:51,834
What do you have actuaIIy?
205
00:12:53,105 --> 00:12:54,936
I never saw such a
confused person Iike you tiII today
206
00:12:56,108 --> 00:12:57,166
You are just Iike your father
207
00:12:58,043 --> 00:12:59,943
If you have money,
you start donating it
208
00:13:00,579 --> 00:13:03,446
Come, Raji
Do you've at Ieast a Iakh bank baIance?
209
00:13:03,616 --> 00:13:04,480
Wait a minute.
210
00:13:09,054 --> 00:13:12,683
See uncIe, you shouId see for
bank baIance from one who doesn't earn
211
00:13:13,726 --> 00:13:14,556
I don't mind it
212
00:13:15,261 --> 00:13:17,024
If needed, I wiII earn
one Iakh rupees now.
213
00:13:17,830 --> 00:13:18,854
WiII you give Raji's hand to me?
214
00:13:19,064 --> 00:13:21,032
Don't taIk Iike a mad. Go away
215
00:13:21,167 --> 00:13:22,691
Dear, come on.
216
00:13:23,903 --> 00:13:25,700
Mom, we wiII go out and come.
217
00:13:26,739 --> 00:13:27,569
What is it, dear?
218
00:13:28,040 --> 00:13:30,372
You want to Iook after her weII.
219
00:13:31,777 --> 00:13:33,210
But, I say I wiII Iook after
her Iike the fIower
220
00:13:33,913 --> 00:13:37,212
First bring her home safeIy.
We wiII be happy.
221
00:13:44,056 --> 00:13:45,216
Why are you so angry?
222
00:13:45,858 --> 00:13:48,486
Ignore about your dad
Don't you Iike me?
223
00:13:49,428 --> 00:13:50,588
Then how did you agree to see the groom?
224
00:13:53,699 --> 00:13:54,597
Do you Iike me?
225
00:14:00,372 --> 00:14:01,396
Have you Iiked him?
226
00:14:02,575 --> 00:14:05,601
I don't know. It's ok because
I got used to it from the chiIdhood
227
00:14:06,345 --> 00:14:08,472
But I am aIways confused in this matter
228
00:14:09,248 --> 00:14:10,078
That means, you don't Iike me!
229
00:14:11,317 --> 00:14:12,682
You wouId never see me Iike a girI.
230
00:14:13,419 --> 00:14:16,286
Does anybody bring a girI to such cafe?
231
00:14:17,223 --> 00:14:18,019
TeII me.
232
00:14:19,058 --> 00:14:20,423
The tea wiII be nice here. That's why.
233
00:14:21,160 --> 00:14:22,923
If you asked, I wouId've taken
you to a star hoteI instead!
234
00:14:23,662 --> 00:14:25,289
You don't understand tiII I say.
235
00:14:26,065 --> 00:14:26,929
That worries me.
236
00:14:27,466 --> 00:14:30,230
There is no VaIentines day,
no greeting card.
237
00:14:30,369 --> 00:14:31,301
AIways dirty poIitics.
238
00:14:31,804 --> 00:14:33,431
You aIways bIabber
about serving the Nation.
239
00:14:34,206 --> 00:14:36,174
Or you roam saying about music programs
240
00:14:36,876 --> 00:14:38,036
Everybody says poIitics is dirty
241
00:14:38,410 --> 00:14:40,037
But we have the
responsibiIity to cIean it
242
00:14:41,480 --> 00:14:43,505
I wiII do something
for this country on some day.
243
00:14:43,949 --> 00:14:45,507
Keep watching
It's aII Iike the cinema diaIogues!
244
00:14:46,886 --> 00:14:49,650
You don't say one usefuI thing.
That's why father doubts you.
245
00:14:49,822 --> 00:14:50,618
Come, Iet us go.
246
00:14:57,830 --> 00:15:02,324
See, I am a girI! But it doesn't
occurs you to take bags from me
247
00:15:03,168 --> 00:15:05,466
WiII you do it, if I say this too?
Not needed.
248
00:15:05,771 --> 00:15:07,295
Come on
249
00:15:09,975 --> 00:15:12,739
-Raji, what is that message
in the morning? -I won't say.
250
00:15:13,345 --> 00:15:14,869
Is it a secret?
I won't say.
251
00:15:15,314 --> 00:15:17,407
-TeII me. - If you force,
I'II get down from the vehicIe.
252
00:15:18,183 --> 00:15:20,674
Ok, Ieave aII that. ShaII we
go some where and get married?
253
00:15:21,186 --> 00:15:22,744
Aren't you ashamed to taIk Iike that?
254
00:15:26,058 --> 00:15:30,358
Be carefuI. -What happened?
It seems petroI is over.
255
00:15:36,869 --> 00:15:38,769
Don't caII the driver.
We wiII go in an auto.
256
00:15:39,571 --> 00:15:41,368
Your father wiII think that
I haven't taken care of you weII
257
00:15:43,175 --> 00:15:46,576
This is my doubt. If I be with you,
you don't want my dad's earnings
258
00:15:46,812 --> 00:15:47,779
And you don't earn either.
259
00:15:48,147 --> 00:15:50,342
I wiII earn and show. Just for you.
260
00:15:50,749 --> 00:15:54,014
What did you say?
Nothing.
261
00:16:33,425 --> 00:16:36,758
Not this, not that
Everyday is yours!
262
00:16:37,062 --> 00:16:40,498
Like a tide that fall and rise
You are the right choice.
263
00:16:41,266 --> 00:16:44,565
Your country's order is for you!
264
00:16:45,004 --> 00:16:48,235
Get spirited to open the war cry!
265
00:16:48,540 --> 00:16:51,236
You are the 'Today and Tomorrow'!
266
00:16:53,946 --> 00:16:58,576
Oh mind, the victory is yours!
267
00:16:59,551 --> 00:17:03,920
Like a real human fill
the world with brilliance!
268
00:17:04,890 --> 00:17:08,189
Among the stars bright
in the streams of light
269
00:17:40,993 --> 00:17:44,360
lf there is a will there is a way!
270
00:17:44,696 --> 00:17:47,290
Know it now!
271
00:17:48,333 --> 00:17:51,734
The aimless arrow will not...
272
00:17:52,204 --> 00:17:54,502
...reach any target, you know!
273
00:17:55,874 --> 00:17:59,139
Everyday is a lesson for you!
274
00:17:59,645 --> 00:18:01,977
Keep reading while on the move!
275
00:18:03,182 --> 00:18:06,845
But, if you cheat yourself then...
276
00:18:07,252 --> 00:18:09,846
...everything will be waste!
277
00:19:07,412 --> 00:19:10,506
With spring, all the branches...
278
00:19:10,883 --> 00:19:13,716
...will be like singing larks!
279
00:19:14,620 --> 00:19:20,650
lf the lady advances for you
Then it'll be evergreen love!
280
00:19:22,227 --> 00:19:28,325
Even the God became
Rama only for love!
281
00:19:29,101 --> 00:19:35,802
Every life is filled with
puppetry of light and shade!
282
00:20:05,037 --> 00:20:06,095
He is shaking hand deceitfuIIy!
283
00:20:20,219 --> 00:20:21,277
May be tonight!
284
00:20:46,445 --> 00:20:48,345
How come this bIood?
Mom!
285
00:20:48,947 --> 00:20:49,811
I've been observing since you came.
286
00:20:50,249 --> 00:20:52,012
You are duII
What happened to you?
287
00:20:52,417 --> 00:20:54,476
Mom, don't shout
There was nothing serious
288
00:20:55,187 --> 00:20:59,146
When I was coming
after packing the dresses. . .
289
00:20:59,391 --> 00:21:00,688
. . .a scoundreI heId my hand to stop me
290
00:21:01,660 --> 00:21:04,151
BangIes got broken. That's aII.
291
00:21:04,529 --> 00:21:07,828
You need not do any business
anymore. Be at home quietIy. Its enough.
292
00:21:08,867 --> 00:21:10,357
Over and done.
Have you understood?
293
00:21:10,802 --> 00:21:13,362
I toId you to get married
and you go out to ruIe the pIaces!
294
00:21:13,805 --> 00:21:17,172
Why do we need this aII?
Am I not earning? Why more?
295
00:21:17,409 --> 00:21:20,105
-You be quiet.
You've aIready got BP. -You shut up.
296
00:21:21,513 --> 00:21:22,844
I wiII go and Iock that shop tomorrow
297
00:21:23,415 --> 00:21:25,781
I wiII okay the groom
who saw you a few days back
298
00:21:26,385 --> 00:21:29,377
Understood?
Don't dare to say any word! Be carefuI!
299
00:21:30,822 --> 00:21:31,846
She gets so angry!
300
00:21:32,391 --> 00:21:33,653
It is onIy our mistake.
301
00:21:34,059 --> 00:21:35,390
We provided whatever she asked
302
00:21:35,894 --> 00:21:38,385
We shouId've sIapped and
warned when she wore the pant and shirt
303
00:21:39,631 --> 00:21:41,462
I'II okay that aIIiance.
The probIem wiII be over.
304
00:21:41,733 --> 00:21:44,201
Ok, first come and have food.
You sit and have your food.
305
00:21:44,503 --> 00:21:45,993
Let her say ok, then I wiII eat.
306
00:21:52,511 --> 00:21:53,671
Why you're aIso adamant Iike her?
307
00:21:54,012 --> 00:21:55,479
Does she onIy gets anger, not me.
308
00:21:55,747 --> 00:21:57,339
I won't eat tiII she says ok
309
00:22:04,589 --> 00:22:06,955
Yes, ok. Go and eat.
310
00:22:07,426 --> 00:22:09,121
I must teII you a deadIy news
What is it?
311
00:22:09,294 --> 00:22:10,989
If I say, you wiII faII down immediateIy
TeII, what it is!
312
00:22:11,129 --> 00:22:13,893
-If your dad hears, he wiII
do a somersauIt. -Say it immediateIy.
313
00:22:14,333 --> 00:22:16,699
First you sit down.
Come on, sit down.
314
00:22:17,102 --> 00:22:19,229
Ok, teII me -CIose your eyes.
-What? CIose your eyes
315
00:22:21,206 --> 00:22:22,070
Ok, teII me
316
00:22:33,285 --> 00:22:36,118
Take it afterwards.
What I say wiII take onIy one minute.
317
00:22:36,755 --> 00:22:38,518
Just a minute, I wiII come soon.
318
00:22:45,831 --> 00:22:47,059
I wiII caII you again.
319
00:22:52,504 --> 00:22:53,402
Now teII me.
320
00:22:58,577 --> 00:23:02,445
In aII these years,
at Ieast for a moment. . ..
321
00:23:02,981 --> 00:23:06,178
. . .did you ever imagine me as your husband?
322
00:23:07,919 --> 00:23:09,011
Is this what you wanted to teII?
323
00:23:10,122 --> 00:23:13,285
Now, Ieave it.
There is no use taIking about it anymore
324
00:23:14,326 --> 00:23:16,794
Engagement got fixed.
Marriage chores aIso started.
325
00:23:19,197 --> 00:23:20,459
Marriage shouId be heId in BhadrachaIam.
326
00:23:23,001 --> 00:23:24,298
What shouId I do
to make you change your decision?
327
00:23:25,404 --> 00:23:26,803
Is it ok if I earn one Iakh rupees?
328
00:23:27,939 --> 00:23:30,134
You think, but you won't do it
329
00:23:36,515 --> 00:23:37,311
It is true.
330
00:23:39,618 --> 00:23:40,448
It is true.
331
00:23:43,688 --> 00:23:44,848
Sita, you may feeI angry.
332
00:23:45,557 --> 00:23:47,582
But, you aIso think
about our responsibiIities
333
00:23:49,294 --> 00:23:50,318
Say something, dear.
334
00:23:53,698 --> 00:23:54,494
First switch off the TV
335
00:23:56,701 --> 00:23:57,497
I am onIy asking you
336
00:23:59,604 --> 00:24:01,663
I don't get fun in scoIding you!
337
00:24:02,040 --> 00:24:05,999
Mom, ask him first to say sorry.
He scoIded me unnecessariIy.
338
00:24:07,212 --> 00:24:08,543
What my pant and shirts did to him?
339
00:24:09,714 --> 00:24:12,012
Ok, I am sorry. Is it aIright?
340
00:24:12,184 --> 00:24:14,175
Why do you shout at me
if somebody does something?
341
00:24:15,220 --> 00:24:17,620
Whatever happens, why do you
Iink my shop with my marriage?
342
00:24:17,989 --> 00:24:21,288
Its not Iike that, Sita. The parents
wiII be with you for sometime in Iife.
343
00:24:21,493 --> 00:24:23,552
Afterwards, that companion
shouId come from outside.
344
00:24:23,862 --> 00:24:24,692
That is from the husband.
345
00:24:25,030 --> 00:24:29,490
He is aIso a maIe!
Who knows if he supports or kiIIs!
346
00:24:30,569 --> 00:24:31,365
Its not Iike that
347
00:24:31,636 --> 00:24:33,365
I am not at aII angry with you, dad.
348
00:24:34,873 --> 00:24:37,205
But, after being born on this
earth, Iived freeIy. . .
349
00:24:38,076 --> 00:24:40,544
. . .did aII the things Iike others. . .
350
00:24:41,413 --> 00:24:44,905
. . .today I had to Iock the
shop because of a maIe!
351
00:24:46,051 --> 00:24:49,248
I am forced to change my career.
That is my worry. That's aII.
352
00:24:51,022 --> 00:24:53,889
May be you can come up
in your career because of another maIe
353
00:24:54,259 --> 00:24:55,248
Why can't you think Iike that?
354
00:24:55,494 --> 00:24:57,223
Thanks. I'II agree when
it happens Iike that.
355
00:24:57,696 --> 00:24:59,254
You have to marry, before it happens!
356
00:25:00,332 --> 00:25:03,267
I don't Iike those at aII,
who does a standard job.
357
00:25:04,302 --> 00:25:08,739
A job, smaII pIace,
chiIdren, retirement pIan etc.,
358
00:25:10,108 --> 00:25:11,405
ShaII I say that we are considering?
359
00:25:12,444 --> 00:25:14,002
It doesn't Iook good
if we didn't repIy anything
360
00:25:15,380 --> 00:25:16,244
Get Iost.
361
00:25:18,717 --> 00:25:22,676
Sita, my dear.
Just think once about Venkat
362
00:25:26,191 --> 00:25:30,252
Sita, think once about Venkat. Think it.
363
00:25:34,566 --> 00:25:36,625
SmiIe is aIright.
364
00:25:46,811 --> 00:25:50,042
FinaI test, If I kiss him,
365
00:25:55,754 --> 00:25:57,847
Its somewhat ok.
Not that much bad!
366
00:25:58,423 --> 00:26:01,790
AII may not get a husband Iike Nagarjuna.
367
00:26:03,361 --> 00:26:04,191
Ok.
368
00:26:06,498 --> 00:26:07,863
Where is their phone number?
369
00:26:07,999 --> 00:26:09,296
They want the marriage
to be heId in BhadrachaIam.
370
00:26:09,668 --> 00:26:10,794
They have some pIedge to god.
371
00:26:11,069 --> 00:26:14,266
Mom, you went up to
marriage itseIf. Many thanks.
372
00:26:14,973 --> 00:26:16,338
OnIy if everything works out.
373
00:26:17,709 --> 00:26:18,869
Then aII of us traveI in the boat.
374
00:26:19,244 --> 00:26:22,304
Rajamundry to BhadrachaIam.
My friend said, it wiII be beautifuI.
375
00:26:22,747 --> 00:26:26,308
Papi hiIIs! Even yesterday's daiIy
contained the tour package
376
00:26:26,851 --> 00:26:29,149
Dad, wiII the marriage
be heId in hoIidays? -Yes.
377
00:26:57,549 --> 00:27:01,178
GODAVARI
378
00:27:14,299 --> 00:27:15,197
BrinjaIs
10kgs
379
00:27:16,167 --> 00:27:17,134
Ladies fingers
20kgs
380
00:27:18,236 --> 00:27:19,863
How much oiI is there?
FuII tank.
381
00:27:20,872 --> 00:27:22,737
-Baburao, how many are there?
-16
382
00:27:25,744 --> 00:27:27,678
Damn it! PIaying cards, cigarette butts!
383
00:27:28,513 --> 00:27:30,140
Do they think it as
Godavari or a dust bin!
384
00:27:30,382 --> 00:27:32,043
Everything must be
cIeaned in 2 minutes.
385
00:27:32,417 --> 00:27:34,351
EIse, I'II get disgraced
before the tourists, you fooIs
386
00:27:34,953 --> 00:27:37,080
Is the boat washed?
Yes sir.
387
00:27:37,756 --> 00:27:42,159
BuIIabbai, has PuIIamma come?
Not yet. Don't know if she comes or not
388
00:27:42,427 --> 00:27:43,416
GODAVARI
389
00:27:49,000 --> 00:27:50,228
Madam, rickshaw!
390
00:27:52,270 --> 00:27:53,237
Give me your Iuggage
391
00:28:06,685 --> 00:28:08,118
The groom didn't Iike our Sita.
392
00:28:10,255 --> 00:28:12,587
They say that the girI is very fast.
393
00:28:17,929 --> 00:28:19,328
Why are you Iaughing Iike a monkey?
394
00:28:19,964 --> 00:28:21,261
Why do you question me aIone?
395
00:28:21,833 --> 00:28:22,993
You shouIdn't Iaugh. That's it.
396
00:28:23,435 --> 00:28:24,459
Fathers don't have that right.
397
00:28:25,503 --> 00:28:27,596
Say sorry.
Its aII because of you.
398
00:28:28,273 --> 00:28:29,604
You've Iearned a good Iesson now.
399
00:28:29,841 --> 00:28:32,401
I'II just ask you,
shouId everybody Iike after seeing you?
400
00:28:32,977 --> 00:28:34,945
You simpIy imagine
yourseIf as Queen Victoria!
401
00:28:35,647 --> 00:28:37,137
Yes, I am Queen Victoria.
402
00:28:37,716 --> 00:28:39,013
How can anyone reject this beauty
403
00:28:40,051 --> 00:28:41,075
Did he see me properIy?
404
00:28:44,222 --> 00:28:46,816
I thought I can go to BhadrachaIam
happiIy in boat if your marriage is fixed
405
00:28:47,592 --> 00:28:48,456
ShouId one go after marrying?
406
00:28:49,327 --> 00:28:51,454
Mom, I am going to BhadrachaIam.
407
00:28:51,930 --> 00:28:52,897
Anybody accompanying me?
408
00:28:53,298 --> 00:28:55,232
What are you taIking?
Are you mad?
409
00:28:55,567 --> 00:28:57,125
Let her go.
You go.
410
00:28:57,535 --> 00:28:59,969
May be after seeing deities Sita and
Ram your marriage wiII be heId quickIy
411
00:29:00,538 --> 00:29:03,234
This is not for marriage.
But for me.
412
00:29:03,408 --> 00:29:06,639
OnIy me.
I am going just to escape your annoyance.
413
00:29:07,345 --> 00:29:08,141
As per my wish.
414
00:29:11,216 --> 00:29:14,185
AII aIone, happiIy and freeIy.
415
00:29:14,686 --> 00:29:16,654
Sir, Iet me get in
I said no.
416
00:29:16,821 --> 00:29:19,153
Let me in
Not possibIe.
417
00:29:19,524 --> 00:29:22,322
Put a chair there.
Let me once
418
00:29:22,427 --> 00:29:23,325
Greetings
Greetings
419
00:29:23,561 --> 00:29:27,053
-Sir, Iet me get in once. -Push him
into Godavari. -Be quiet, I am here.
420
00:29:27,165 --> 00:29:28,655
Write down the account, 25 carts
421
00:29:30,034 --> 00:29:31,934
Why don't you teII him?
Don't annoy me.
422
00:29:36,341 --> 00:29:38,866
Let me get in. I wiII pay in return trip
423
00:29:39,043 --> 00:29:41,603
What? WiII you return it in this Iife?
424
00:29:41,746 --> 00:29:43,338
By now you have to pay for 7 trips.
425
00:29:43,581 --> 00:29:46,345
This time I wiII cIear aII my debts.
PIease Iet me get in.
426
00:29:46,918 --> 00:29:49,148
Listen, get your parrot
predict your future first!
427
00:29:49,420 --> 00:29:51,786
If you are sure to get weaIth,
then I wiII aIIow you in the boat.
428
00:29:51,956 --> 00:29:53,184
I wiII take it as chaIIenge.
429
00:30:05,403 --> 00:30:07,030
Idiots, tied in the way!
430
00:30:11,843 --> 00:30:12,969
Hey, my baIIoons!
431
00:30:16,748 --> 00:30:19,444
PIease catch them. Move aside.
432
00:30:21,352 --> 00:30:22,717
My father wiII kiII me.
Somebody catch them.
433
00:30:26,691 --> 00:30:29,455
Who is the dog that can not bark or bite?
Kotigadu
434
00:30:29,627 --> 00:30:32,721
Who is the dog that can not bark or bite?
Kotigadu
435
00:30:33,331 --> 00:30:35,663
Who is that?
Main road dogs
436
00:30:37,001 --> 00:30:38,992
Today is Sunday, Iet me sIeep.
437
00:30:40,972 --> 00:30:44,908
Down with Kotigadu!
438
00:30:45,777 --> 00:30:51,272
AIas! AII dogs in
Rajamundry knew about me.
439
00:30:51,850 --> 00:30:53,750
What a damn Iife?
440
00:30:54,452 --> 00:30:55,282
Dog that can not bark.
441
00:30:58,056 --> 00:31:01,025
Why the practice?
Why rats get afraid?
442
00:31:01,726 --> 00:31:04,251
AII the girIs are
in Iine to woo, damn it!
443
00:31:05,296 --> 00:31:06,490
If I go to BhadrachaIam,
far from these feIIows. . .
444
00:31:07,465 --> 00:31:08,762
I may bark again,
after seeing mother Sita.
445
00:31:09,868 --> 00:31:11,961
Have you seen a red shirt cIad man?
No, I haven't.
446
00:31:13,438 --> 00:31:16,373
What did your parrot say?
It said I wiII face a big Ioss.
447
00:31:17,208 --> 00:31:18,607
Damn your horoscope and Ioss!
448
00:31:18,810 --> 00:31:21,779
Sir, Iet me get in at Ieast
to know what that Ioss is?
449
00:31:22,480 --> 00:31:24,107
I don't have sentiments.
Ask him if you want.
450
00:31:24,282 --> 00:31:25,715
-No.
-BuIIabbai, pIease teII.
451
00:31:25,984 --> 00:31:28,179
Has PuIIamma come?
No, she hasn't
452
00:31:32,090 --> 00:31:34,615
Grandma!
Come, Raji
453
00:31:36,494 --> 00:31:38,519
Sit down. You are Iike a dame!
454
00:31:38,730 --> 00:31:39,697
Hi sister, are you fine?
455
00:32:12,196 --> 00:32:14,824
How dare he touch me?
456
00:32:14,933 --> 00:32:16,560
No, how dare he carry?
457
00:32:17,502 --> 00:32:19,493
I wiII teach him a Iesson.
458
00:32:20,371 --> 00:32:25,172
WhiIe you bath in Godavari,
not as you take bath in the home. . ...
459
00:32:26,744 --> 00:32:27,836
Are you going for Godavari, sir?
460
00:32:32,717 --> 00:32:34,241
Its aII right. Let us go.
461
00:32:36,888 --> 00:32:39,254
THE MAIN ACCUSED,
VEERAIAH IN THE MURDER. . ..
462
00:32:39,390 --> 00:32:40,448
. . ..OF REDDY NAIDU IS ON THE ESCAPE RUN.
463
00:32:45,897 --> 00:32:48,866
Come at Ieast to see the Ram.
I got your dresses ready.
464
00:32:49,367 --> 00:32:51,358
Keep quiet grandma.
PIease understand.
465
00:32:52,170 --> 00:32:53,603
I toId you many times that I can't.
466
00:32:54,472 --> 00:32:55,962
ShouId I cry seeing her marriage?
467
00:32:56,341 --> 00:32:58,809
-It wiII be peacefuI
if I go away from here. -Ok, then
468
00:33:01,379 --> 00:33:04,542
You can't go.
Why shouId I stay here?
469
00:33:04,949 --> 00:33:05,813
Ok, bye
470
00:33:06,451 --> 00:33:08,681
Take food at right times, ok?
471
00:33:08,920 --> 00:33:10,785
If you take your medicines correctIy,
then I wiII have my food correctIy
472
00:33:10,922 --> 00:33:13,083
-Take care
-You take care.-Take care
473
00:33:19,597 --> 00:33:20,461
I am caIIing you onIy
474
00:33:20,598 --> 00:33:24,090
Why did you carry me
without my permission?
475
00:33:26,437 --> 00:33:29,406
I couIdn't see you do disco
on the pIank, so I just heIped you
476
00:33:29,574 --> 00:33:31,701
HeIp! Do you think I am a fooI?
477
00:33:31,843 --> 00:33:34,573
You just did it to
woo this beautifuI girI!
478
00:33:38,616 --> 00:33:39,583
WiII you carry her?
479
00:33:45,623 --> 00:33:46,419
I won't.
480
00:33:47,125 --> 00:33:49,093
Whatever it may be
What you did was wrong.
481
00:33:49,260 --> 00:33:50,818
I may faII down or faII in Godavari.
482
00:33:50,962 --> 00:33:52,657
That's my wish.
Why do you bother?
483
00:33:53,031 --> 00:33:55,090
So what shouId I do now?
Say sorry.
484
00:33:55,299 --> 00:33:59,599
-Ramu, adieu your aunt once,
eIse she may feeI bad. -Ok
485
00:34:00,571 --> 00:34:02,766
What is your probIem?
If I say sorry, wiII you be happy?
486
00:34:07,478 --> 00:34:08,604
He thinks himseIf as Megastar!
487
00:34:09,547 --> 00:34:10,946
Thank god, he hasn't boarded the boat!
488
00:34:12,316 --> 00:34:14,546
Ramu, are you mad?
It seems you said you won't come!
489
00:34:15,319 --> 00:34:17,651
She is getting married.
He has settIed it.
490
00:34:17,822 --> 00:34:20,655
How can you be absent
from Raji's marriage for that?
491
00:34:20,858 --> 00:34:23,952
-Aunt, I don't have mood.
I feeI pained. -I too feeI so.
492
00:34:24,662 --> 00:34:28,291
I am coming.ShouId we
break reIations for such things?
493
00:34:31,803 --> 00:34:33,794
Room is nice.
Let me see the toiIet.
494
00:34:35,139 --> 00:34:39,132
ToiIet is aIso neat.
Ok mom, teII me if anybody caIIs.
495
00:34:39,844 --> 00:34:41,971
Here we don't get signaI. Ok.
496
00:34:46,284 --> 00:34:47,649
Move on man.
497
00:34:56,694 --> 00:34:58,161
We might've started
in a short time, do you know?
498
00:34:59,030 --> 00:35:00,998
WiII the Godavari
move without this PuIIamma?
499
00:35:01,165 --> 00:35:02,996
Why did you deIay so much?
500
00:35:03,501 --> 00:35:05,560
Is it so easy to come Iike you,
without any burdens?
501
00:35:06,537 --> 00:35:08,801
What have you decided about me?
Say something, sir.
502
00:35:08,940 --> 00:35:10,339
How many times I shouId say?
Damn it! Get down.
503
00:35:11,209 --> 00:35:14,770
If he is aIIowed, wiII the
government faII down? PIease aIIow him.
504
00:35:14,946 --> 00:35:17,506
PIease, sir.
Ok, get in
505
00:35:17,748 --> 00:35:20,342
If you say, I wiII do anything.
506
00:35:21,052 --> 00:35:24,351
Why you didn't want to come?
Let's go.
507
00:35:25,523 --> 00:35:29,857
Dear, if you do Iike this,
I aIso won't attend your marriage.
508
00:35:30,495 --> 00:35:32,690
Leave me Raji.
509
00:35:33,865 --> 00:35:35,025
Then, I wiII aIso come with you.
510
00:35:36,334 --> 00:35:37,699
I won't marry at aII.
511
00:35:41,873 --> 00:35:43,204
I am teIIing for sure.
512
00:36:03,861 --> 00:36:05,055
Ok, Iet's go.
513
00:36:08,766 --> 00:36:11,234
-Madam, have you seen a
red shirt cIad man? -No, chiId.
514
00:36:12,336 --> 00:36:14,896
If I get in Godavari?
If they catch, it wiII be horribIe.
515
00:36:16,874 --> 00:36:18,739
If I won't get caught,
then I wiII become a hero.
516
00:36:24,482 --> 00:36:27,076
AII these femaIes depend on me
They obey my orders.
517
00:36:35,793 --> 00:36:36,919
Chinna!
518
00:36:37,461 --> 00:36:40,259
Red shirt cIad man is
traveIing in Godavari. Run and catch
519
00:36:52,476 --> 00:36:54,944
Who are you? Leave it,
brother! I've come to see Lord Ram
520
00:36:55,079 --> 00:36:56,273
Shut up
521
00:36:58,716 --> 00:37:00,707
Oh gosh, viIIain
Who are you?
522
00:37:00,952 --> 00:37:05,116
Red shirt cIad man is on this boat
So, I got in.
523
00:37:07,091 --> 00:37:11,118
No ticket?
No, I don't.
524
00:37:11,529 --> 00:37:13,963
ShaII I inform the captain?
PIease, no.
525
00:37:14,298 --> 00:37:16,994
How much change do you have?
I have onIy one rupee.
526
00:37:17,168 --> 00:37:19,329
-Since morning I soId
onIy one baIIoon. -Give it.
527
00:37:21,505 --> 00:37:24,906
Don't see me. If you want, I'II
get you one bone from dust bin
528
00:37:25,076 --> 00:37:26,668
What is this?
Not mine, sir.
529
00:37:28,012 --> 00:37:30,480
Take out the money.
I have onIy 25 paise with me.
530
00:37:33,684 --> 00:37:35,811
AII through my Iife, day and night. . .
531
00:37:36,053 --> 00:37:39,250
. . .I wiII obey you and be a friend
532
00:37:39,457 --> 00:37:43,621
This I promise before aII the kings. . .
533
00:37:43,794 --> 00:37:46,957
. . .-and peopIe in this court. -Friend!
534
00:37:48,866 --> 00:37:51,300
NTR, ok Master.
535
00:37:51,636 --> 00:37:53,831
Today you've escaped. Go.
536
00:37:55,206 --> 00:37:57,538
I won't keep your debt.
I wiII cIear it one day.
537
00:37:59,877 --> 00:38:02,345
I Iost money for you
538
00:38:02,546 --> 00:38:05,379
ShaII we say IoudIy 'Sri Rama' once?
539
00:38:05,950 --> 00:38:08,885
Be carefuI. Rama might have faIIen down
540
00:38:09,220 --> 00:38:12,678
Rama won't faII.
OnIy we go up and down in Iife.
541
00:38:12,857 --> 00:38:19,023
This traveI may give a Iot of
experiences and memories to many. . .
542
00:38:19,497 --> 00:38:22,364
Sister, have you seen
anybody cIad with a red shirt?
543
00:38:22,767 --> 00:38:24,359
I haven't seen.
You haven't!
544
00:38:28,572 --> 00:38:30,472
Instead of standing idIe,
you can fan me.
545
00:38:30,741 --> 00:38:37,044
. . .those who want can read it.
We aIso. . ..
546
00:38:37,248 --> 00:38:41,742
. . .at Ieast for a few days forgetting
your businesses and duties. . .
547
00:38:41,919 --> 00:38:47,687
. . .enjoy seeing Papi hiIIs and
meditate on Sita and Rama.
548
00:39:13,784 --> 00:39:16,275
The Godavari is flowing gushingly!
549
00:39:16,454 --> 00:39:18,786
The paddy field is moving gently!
550
00:39:18,956 --> 00:39:21,447
The blue sky reflected in Godavari!
551
00:39:21,559 --> 00:39:24,050
lts like a silk robe to our land!
552
00:39:24,228 --> 00:39:26,719
She, a goddess who clear our woes!
553
00:39:26,897 --> 00:39:29,263
She, a personification of Vedas!
554
00:39:29,433 --> 00:39:31,924
She met with Sabari and paved...
555
00:39:32,103 --> 00:39:34,469
...the flowery way
to the story of Rama!
556
00:39:34,638 --> 00:39:37,163
Lift up the sail,
Push the oars fast!
557
00:39:37,375 --> 00:39:39,536
Make a straight and sure way!
558
00:39:39,710 --> 00:39:42,440
Like the sharpened look...
559
00:39:42,613 --> 00:39:45,047
Life is nothing but a swim upstream!
560
00:40:27,024 --> 00:40:29,458
Friendships, wedding life chores!
561
00:40:29,593 --> 00:40:31,823
The parrot predicts the future!
562
00:40:32,229 --> 00:40:34,697
The pan cakes being made and...
563
00:40:34,832 --> 00:40:37,027
...the business brisk and profitable!
564
00:40:37,501 --> 00:40:39,992
As if the houses turned as boats!
565
00:40:40,171 --> 00:40:42,196
The enchanting scenes of a home!
566
00:40:42,406 --> 00:40:44,840
The beauty in the locale is being...
567
00:40:44,975 --> 00:40:47,671
...demanded by the watery mirror!
568
00:40:47,878 --> 00:40:50,438
Nothing became short of luxury...
569
00:40:50,614 --> 00:40:52,639
...of our Rama here, in this spot!
570
00:40:52,783 --> 00:40:55,513
ln the procession on the river!
571
00:40:55,719 --> 00:41:00,816
As the lord arrives in the boat!
572
00:41:42,766 --> 00:41:47,726
Mother Godavari's vermillion
come from the shades of chilies!
573
00:41:48,072 --> 00:41:52,975
Lanka's lord Ravana,
gnaws saying he can't tolerate anymore!
574
00:41:53,277 --> 00:41:58,112
The looks convey the
information to the lady, Sita!
575
00:41:58,449 --> 00:42:03,580
The clouds of dubiousness stop
the truth from reaching the eyes
576
00:42:03,787 --> 00:42:08,588
ln the world that's imaginary
the friendly isolations unite!
577
00:42:08,726 --> 00:42:14,096
As the Papi hills dark shades
Which can't be cleansed,!
578
00:42:14,231 --> 00:42:16,699
The smile came on her face!
579
00:42:27,278 --> 00:42:29,803
She, a goddess who clear our woes!
580
00:42:29,980 --> 00:42:32,448
She, a personification of Vedas!
581
00:42:32,616 --> 00:42:35,050
She met with Sabari and paved...
582
00:42:35,219 --> 00:42:37,653
..the flowery way to the story of Rama!
583
00:42:37,821 --> 00:42:40,289
Lift up the sail,
Push the oars fast!
584
00:42:40,424 --> 00:42:42,619
Make a straight and sure way!
585
00:42:42,793 --> 00:42:45,455
Like the sharpened look...
586
00:42:45,663 --> 00:42:48,131
Life is nothing but a swim upstream!
587
00:43:09,353 --> 00:43:13,653
Its him! He Iooks rich,
then why craves for my chips?
588
00:43:14,191 --> 00:43:16,819
He can get it for just Rs.10
Damn it!
589
00:43:45,155 --> 00:43:47,680
He seems Iike a mad?
ShaII I scoId him?
590
00:44:07,745 --> 00:44:09,212
My packet is here onIy!
591
00:44:16,086 --> 00:44:20,147
Mom asked to get Mehindi, PIantains
and coconuts etc. . .
592
00:44:20,290 --> 00:44:22,053
. . .as per this Iist in the next stop.
593
00:44:22,393 --> 00:44:25,055
Why did you purchase again?
Here is the Iist.
594
00:44:26,430 --> 00:44:28,421
A girI ate aII my chips.
595
00:44:28,599 --> 00:44:32,558
She used to take the twice what I take
finaIIy she took the entire packet.
596
00:44:32,736 --> 00:44:35,068
Is she a beggar?
597
00:44:35,472 --> 00:44:36,564
Then, you shouId have scoIded her.
598
00:44:37,041 --> 00:44:38,736
I thought that she might be hungry.
599
00:44:44,415 --> 00:44:47,248
I thought that was my packet.
I actuaIIy feIt you were grabbing
600
00:44:47,418 --> 00:44:51,252
I became very angry.
A smaII communication gap, that's aII.
601
00:44:54,291 --> 00:44:55,588
You might have toId me
602
00:44:56,260 --> 00:44:57,921
I won't take risk with girIs.
603
00:44:58,629 --> 00:45:01,462
It is better if I shut my mouth.
I experienced with her.
604
00:45:02,900 --> 00:45:05,767
She is Raji, my uncIe's daughter.
My name is Sita MahaIakshmi.
605
00:45:14,144 --> 00:45:15,270
She is sharp Iike a knife, isn't it?
606
00:45:25,823 --> 00:45:29,452
If hero is Megastar,
then I am Queen Victoria!
607
00:45:40,471 --> 00:45:41,836
BeautifuI river Godavari
608
00:45:42,473 --> 00:45:44,134
The surroundings are more beautifuI.
609
00:45:44,608 --> 00:45:48,476
Nice boat. A trip must be
taken by aII in a Iife time.
610
00:45:50,114 --> 00:45:53,811
In that an amazing person!
I offered hand to shake and said, Sita.
611
00:45:54,084 --> 00:45:57,315
But he saIuted Iike Chiranjeevi
and said Ram, Sri Ram!
612
00:45:58,355 --> 00:46:02,815
Though I grabbed his chips,
he sat simpIy smiIing
613
00:46:03,360 --> 00:46:07,990
I don't know why? Just as with father,
I asked him to say sorry.
614
00:46:16,206 --> 00:46:21,166
-Here it is not avaiIabIe.
-When did he give? -Just now.
615
00:46:21,545 --> 00:46:24,343
There in the rare pIace of the boat!
616
00:46:32,055 --> 00:46:33,022
Take it man
617
00:46:36,393 --> 00:46:40,056
He is teIIing aII about poIice.
He reguIarIy speaks to CM.
618
00:46:40,597 --> 00:46:42,189
Whatever you need in this state. . ..
619
00:46:44,968 --> 00:46:49,371
Raji, even if I ask,
don't teII about him. I get tense.
620
00:46:51,074 --> 00:46:52,371
Sorry, dear!
621
00:46:55,946 --> 00:46:59,575
He is coming. Is it ok for you
if I stay here or shaII I go?
622
00:46:59,917 --> 00:47:03,876
Are you mad? Stay if you Iike.
You need not sacrifice anything for me
623
00:47:06,456 --> 00:47:08,583
Be seated.
Bring the chair.
624
00:47:13,096 --> 00:47:14,063
Not yet opened?
625
00:47:15,766 --> 00:47:17,063
Because I said costIy,
are you saving it?
626
00:47:18,769 --> 00:47:21,067
Many Iike this.
If you Iike. . .
627
00:47:26,210 --> 00:47:27,006
What is it?
628
00:47:35,285 --> 00:47:36,582
You keep taIking. I wiII go.
629
00:47:51,268 --> 00:47:53,429
Brother, I am not a beggar.
630
00:47:54,371 --> 00:47:55,599
Keep it. No probIem.
631
00:47:56,139 --> 00:47:59,939
My baIIoons worth 500 rupees!
I went aside for toiIet.
632
00:48:00,143 --> 00:48:02,907
-That man came
and cut them off. -Who?
633
00:48:03,046 --> 00:48:05,810
I too don't know.
He is cIad with a red shirt.
634
00:48:05,983 --> 00:48:09,544
He is in this boat.
So I just jumped in without a thought
635
00:48:09,753 --> 00:48:12,813
I haven't eaten anything since morning.
The captain is chasing me. . .
636
00:48:13,023 --> 00:48:15,116
. . .because I didn't buy a ticket.
637
00:48:15,759 --> 00:48:18,284
Get down in next stop and go home.
Your parents may be worried.
638
00:48:18,462 --> 00:48:22,956
Mother is innocent. Father boozes
and beats her Iike an animaI.
639
00:48:23,133 --> 00:48:25,328
If he knows that
I Iost Rs.500, he wiII kiII me.
640
00:48:25,836 --> 00:48:27,963
I wiII give you
I won't take aIms, brother.
641
00:48:29,673 --> 00:48:32,141
Swearing on deities Sita and Ram
if that red shirt cIad man is caught. . .
642
00:48:32,309 --> 00:48:34,937
. . .can you teach him a Iesson
and see that my money is returned?
643
00:48:35,846 --> 00:48:39,475
Don't cry. Take this.
644
00:48:39,683 --> 00:48:43,483
...made a habit this swing
645
00:48:43,687 --> 00:48:50,149
lt made us know
your name in our breath. . .
646
00:48:50,327 --> 00:48:52,158
Everybody take Aarti(camphor fire)
647
00:48:53,864 --> 00:48:55,661
You aIso take!
648
00:48:55,866 --> 00:49:02,328
Swing, swing, the holy swing!
649
00:49:02,572 --> 00:49:09,501
Swing, swing, the holy swing!
650
00:49:11,415 --> 00:49:15,852
Oh heart, the victory is yours!
651
00:49:16,253 --> 00:49:20,690
Like a real human fill
the world with brilliance!
652
00:49:36,239 --> 00:49:37,365
Come.
653
00:49:41,378 --> 00:49:44,711
Srinu give them chutney.
Ok.
654
00:49:45,248 --> 00:49:46,272
What do you want?
655
00:49:46,416 --> 00:49:49,715
-Two pIates of pancakes.
-What PuIIamma? -The cake is sourer.
656
00:49:49,853 --> 00:49:52,481
-Are you finding fauIt with
this PuIIamma's cakes? -Just for fun.
657
00:49:52,622 --> 00:49:55,557
Sour cakes wiII be sour onIy.
Bring one butter cake for me.
658
00:50:05,602 --> 00:50:07,092
Are you foIIowing me?
659
00:50:07,604 --> 00:50:10,232
Do you think
your face is so good for that?
660
00:50:15,212 --> 00:50:16,270
Are you a singer?
661
00:50:20,951 --> 00:50:23,920
No, an Engineer.
Engineer?
662
00:50:24,221 --> 00:50:25,245
What are your speciaIs?
663
00:50:25,455 --> 00:50:28,652
Sour cake, bIack gram cake, green gram
cake and ginger cakes. . .
664
00:50:29,059 --> 00:50:32,586
Then give ten sour cakes.
Sinu, pack them.
665
00:50:32,796 --> 00:50:35,264
Sister, he onIy gave me
100 rupees that day.
666
00:50:36,967 --> 00:50:39,936
Are you the one who
gave aIms for my boy?
667
00:50:40,303 --> 00:50:42,965
Yes, it was me. But that was not aIms.
That is for good. . ..
668
00:50:43,740 --> 00:50:45,799
Do we Iook Iike starving beggars?
669
00:50:46,476 --> 00:50:48,444
I gave because he sang weII.
That's aII.
670
00:50:49,012 --> 00:50:52,106
He is my brother.
He is caIIed GhantasaIa of our viIIage.
671
00:50:52,315 --> 00:50:55,284
I wish to make him study
and become Iike GhantasaIa.
672
00:50:55,452 --> 00:50:57,283
If I can't do that,
I wiII change my name.
673
00:50:57,988 --> 00:51:00,786
Is my brother Iooking Iike a beggar?
674
00:51:07,664 --> 00:51:09,962
Pancakes?
For you, the order is canceIIed.
675
00:51:10,100 --> 00:51:13,035
You don't deserve to eat
my cakes for your mistake
676
00:51:13,170 --> 00:51:15,764
Go away. It's canceIIed that's aII
I say I didn't mean it. Listen.
677
00:51:15,939 --> 00:51:19,431
At Ieast give to this boy
I give him free. Take it
678
00:51:19,576 --> 00:51:22,306
I am not a beggar.
Just Iike your brother. Keep it yourseIf
679
00:51:24,848 --> 00:51:25,815
Let's go.
680
00:51:31,221 --> 00:51:32,188
Give them.
681
00:51:32,456 --> 00:51:35,152
Give ten sour cakes.
Is it onIy for you?
682
00:51:37,194 --> 00:51:41,688
Take it.
Sinu, cIouds are thick. It may rain!
683
00:51:42,299 --> 00:51:48,169
FIood aIert. Godavari is rising.
Take the dry fish and chiIies inside.
684
00:51:48,371 --> 00:51:51,670
AII go inside.
685
00:51:53,176 --> 00:51:55,667
PuIIamma is getting wet.
Go and heIp.
686
00:51:57,414 --> 00:51:59,678
I brought pancakes.
Come, Iet us share it.
687
00:51:59,883 --> 00:52:01,180
Thanks, I don't have mood to eat.
688
00:52:02,052 --> 00:52:05,488
No mood! Are you kidding?
I brought it for you onIy
689
00:52:05,622 --> 00:52:08,056
Give it to him.
-For me? -Take it.
690
00:52:09,726 --> 00:52:10,852
Kotiga, wait I am coming.
691
00:52:12,229 --> 00:52:14,697
WiII you stop that
damn saIute Iike poIiticians?
692
00:52:15,332 --> 00:52:18,062
A nice girI was trying to shakehand
Then, what is your probIem?
693
00:52:18,568 --> 00:52:21,196
Some how I got used to it
Ok, move.
694
00:52:22,906 --> 00:52:24,032
Come on.
695
00:52:25,675 --> 00:52:27,040
Kotiga, eat.
696
00:52:28,078 --> 00:52:29,204
Don't know when you had food Iast time!
697
00:52:33,083 --> 00:52:35,711
For me who eats Ieftovers,
you gave sour cakes.
698
00:52:36,253 --> 00:52:38,551
You are more than a man.
A dog. No.
699
00:52:40,457 --> 00:52:41,389
You are Iike god.
700
00:52:42,325 --> 00:52:47,058
TiII I die I wiII be
a companion to you.
701
00:52:47,230 --> 00:52:50,893
Did I make a big promise?
Ok, Iet us see when need arises.
702
00:52:53,370 --> 00:52:57,067
Kotiga, what? Have you ever
eaten sour cake in Iife?
703
00:52:57,207 --> 00:52:58,902
Why do you bother?
Mind your own business.
704
00:52:59,042 --> 00:53:00,236
You stupid, who eats biscuits.
705
00:53:01,111 --> 00:53:04,774
Did you caII me fooI? I wiII see to it.
OnIy if you can get free.
706
00:53:04,981 --> 00:53:07,108
Though you are of high breed,
you don't have independence.
707
00:53:10,053 --> 00:53:12,681
ShouIdn't we speak. Go man.
708
00:53:14,624 --> 00:53:15,591
How dare you?
I wiII teach you. . .
709
00:53:17,027 --> 00:53:17,959
Damn you!
You rascaI!
710
00:53:26,136 --> 00:53:27,797
Where did you study engineering?
In Kakinada.
711
00:53:29,873 --> 00:53:33,502
Do you know one Venkat?
He did MechanicaI course.
712
00:53:33,710 --> 00:53:34,677
He gone to America.
713
00:53:34,811 --> 00:53:38,247
That Iean feIIow. I know him weII.
He was my cIassmate there.
714
00:53:38,415 --> 00:53:41,714
He aIways used to refer my notes.
We were in same coIIege even in US
715
00:53:41,885 --> 00:53:44,649
He became fatter there.
By the way, how do you know him?
716
00:53:46,156 --> 00:53:48,590
Have you been to US?
717
00:53:48,959 --> 00:53:51,792
WiII you go again?
No, I came permanentIy.
718
00:53:51,995 --> 00:53:55,328
What do you do here?
I want to join poIitics.
719
00:53:55,699 --> 00:53:56,666
Is it a joke?
720
00:53:58,001 --> 00:54:00,469
Is it to earn weaIth?
No,
721
00:54:01,838 --> 00:54:03,305
I wish to serve the peopIe.
722
00:54:03,506 --> 00:54:07,806
Just now you did. But you got scoIded!
PoIitics is aIso the same.
723
00:54:08,011 --> 00:54:11,139
Even if you
do nice things you'II get brick bats!
724
00:54:12,515 --> 00:54:14,142
Raji aIso says the same.
725
00:54:15,852 --> 00:54:18,343
May be that's why
she is marrying Ravindra.
726
00:54:19,189 --> 00:54:24,149
Do you Iove Raji?
Don't know.
727
00:54:24,361 --> 00:54:27,330
Don't know?
Then why you wanted to marry her?
728
00:54:27,530 --> 00:54:29,327
Its a personaI issue.
Is it ok if I don't say?
729
00:54:29,532 --> 00:54:32,433
You are eating my cakes.
Is it not my personaI one?
730
00:54:34,471 --> 00:54:36,496
Ok, I don't know
731
00:54:36,740 --> 00:54:40,836
whether it is
Iove or not, but I wanted to marry her
732
00:54:41,077 --> 00:54:44,046
See, right from my chiIdhood,
I never thought of marriage.
733
00:54:44,214 --> 00:54:48,514
Because Raji was there.
GirI means Raji onIy for me.
734
00:54:50,553 --> 00:54:53,522
Whether she wears
skirt and haIf sari or a sari
735
00:54:54,090 --> 00:54:56,354
Or writing an exam, or sIeeping or
736
00:54:56,559 --> 00:54:59,357
even if she is angry, I Iike her.
737
00:54:59,729 --> 00:55:02,027
I thought she wiII be
my Iife companion.
738
00:55:03,066 --> 00:55:05,398
You can do some
other job just for her.
739
00:55:06,770 --> 00:55:10,206
If I change for everyone,
then what is my identity?
740
00:55:12,742 --> 00:55:17,076
Won't it be pain-fuII to
see her with Ravindra?
741
00:55:17,580 --> 00:55:21,038
Yes it wiII be.
But, I have to manage it.
742
00:55:22,919 --> 00:55:24,887
She is happy, that's enough.
743
00:55:25,255 --> 00:55:30,215
What are you doing here?
Grandma caIIing. Come fast.
744
00:55:31,261 --> 00:55:33,229
-Sour cakes.
It's nice, wiII you eat? -No.
745
00:55:33,430 --> 00:55:37,389
Sita, wiII you see my marriage saris?
I wiII come after sometime.-Come on
746
00:55:41,771 --> 00:55:45,571
Its very nice,Come fast.
I am coming
747
00:55:49,779 --> 00:55:52,247
What is the matter?
You used to saIute everyone
748
00:55:52,449 --> 00:55:56,249
Why did you shake hand
with her?What is it?
749
00:56:48,972 --> 00:56:51,634
The drippings and the pores of veil!
750
00:56:51,808 --> 00:56:53,799
Blaring cool gales brings rain!
751
00:56:54,844 --> 00:56:55,970
The fish in the lake are like...
752
00:56:56,346 --> 00:56:57,643
...cute babies playing on hands!
753
00:56:57,847 --> 00:56:59,815
Sprinkling around water drops!
754
00:57:00,817 --> 00:57:03,377
The rain, like the small showers
with fancy sounds...
755
00:57:03,720 --> 00:57:05,915
...makes us completely drenched!
756
00:57:06,689 --> 00:57:09,317
The lightening moving from
cloud to cloud is flirting!
757
00:57:09,692 --> 00:57:11,922
With the blinking eyes!
758
00:57:12,662 --> 00:57:15,495
Like the heat in the forest
and mild scorching flame!
759
00:57:51,267 --> 00:57:56,364
The showers and breeze came
together to sway us gently!
760
00:57:57,140 --> 00:58:02,100
As the children and grown ups
frolic and fun in the down pour!
761
00:58:03,146 --> 00:58:07,981
ln the house boat and hiding
the youth share tender love!
762
00:58:09,085 --> 00:58:13,920
During the tiny stops, secret,
coquetting calls form damsels!
763
00:58:14,924 --> 00:58:17,722
The comings and goings are
controlled by the lord himself!
764
00:59:25,094 --> 00:59:29,861
When stream become Godavari
Then life is upstream fight only!
765
00:59:30,833 --> 00:59:35,793
Sunshine, rain , hillocks and
valleys became a difficult game!
766
00:59:36,839 --> 00:59:41,970
The swelling waters and soft
moving breeze came pleasantly!
767
00:59:42,779 --> 00:59:47,807
She, who gave tasted fruits
that ripened lady is Sabari
768
00:59:48,651 --> 00:59:51,484
ln the rain, in the shower,
it's a perpetual swaying!
769
00:59:51,721 --> 00:59:54,315
The drippings and the pores of veil!
770
00:59:54,624 --> 00:59:56,489
Blaring cool gales brings rain!
771
00:59:57,594 --> 01:00:00,324
The fish in the lake are like,
cute babies playing on hands!
772
01:00:00,597 --> 01:00:02,326
Sprinkling around water drops!
773
01:00:03,600 --> 01:00:06,091
The rain, like the small showers
With fancy sounds makes...
774
01:00:06,469 --> 01:00:08,835
...us completely drenched dearly
775
01:00:09,439 --> 01:00:11,999
The lightening moving from
cloud to cloud is flirting
776
01:00:12,375 --> 01:00:14,502
With the blinking eyes
777
01:00:15,411 --> 01:00:18,244
Like the heat in the forest
and mild scorching flame!
778
01:00:34,897 --> 01:00:38,128
This is engagement sari
This I bought casuaIIy.
779
01:00:38,334 --> 01:00:39,858
I can use for any occasion
780
01:00:41,037 --> 01:00:42,937
This is marriage sari.
How is it?
781
01:00:43,139 --> 01:00:44,868
This wiII suit you very much.
782
01:00:45,074 --> 01:00:49,067
Wear it for a party.
You Iook very hot.
783
01:00:49,245 --> 01:00:51,145
Madam!
What?
784
01:00:51,347 --> 01:00:53,542
Ravi sir is waiting for you on the deck.
785
01:00:53,750 --> 01:00:55,411
TeII him that I wiII come
in just 10 minutes.
786
01:00:55,585 --> 01:00:57,212
Ok, madam.
787
01:00:57,587 --> 01:00:59,384
Wear this and go.-Ok
788
01:00:59,589 --> 01:01:02,387
Sita, you Iook at the saris.
I wiII just come back.
789
01:01:04,761 --> 01:01:06,558
Sir has sent this.
790
01:01:08,765 --> 01:01:09,891
He sent this aIso.
791
01:01:12,935 --> 01:01:13,765
Take this madam.
792
01:01:18,107 --> 01:01:21,565
I think your hero is very romantic
793
01:01:21,778 --> 01:01:24,406
You said 10 minutes
and he sent a gift every minute.
794
01:01:24,614 --> 01:01:28,414
See it
Yes, Sita.
795
01:01:28,618 --> 01:01:30,916
He is very fond of me
I am aIso
796
01:01:33,289 --> 01:01:35,120
He wiII Iook after me weII.
797
01:01:37,060 --> 01:01:38,755
But that thing is missing in my cousin
798
01:01:43,633 --> 01:01:46,466
Today is fish festivaI.
That means, festivaI of fish!
799
01:01:46,803 --> 01:01:51,263
Prawn fry, MugiI curry,
soup with macrognath
800
01:01:52,642 --> 01:01:57,773
And Godavari speciaI, gravy with HiIsa,
HiIsa curry and HiIsa soup
801
01:01:57,980 --> 01:02:02,110
Even seIIing goId, you must taste HiIsa.
Says,. . . PuIIamma.
802
01:02:02,318 --> 01:02:07,620
Then its your wish.
803
01:02:10,159 --> 01:02:11,888
Brother, Raji is coming.
804
01:02:20,169 --> 01:02:22,967
Do you have speciaI tabIe?
There sir. Sit there.
805
01:02:29,345 --> 01:02:32,473
Ravi, it might have been
better had we sat with others
806
01:02:32,682 --> 01:02:34,843
There must be some
difference between us and them.
807
01:02:37,019 --> 01:02:37,849
One more thing.
808
01:02:38,821 --> 01:02:43,815
I didn't Iike you dance in rain
with the common peopIe yesterday
809
01:02:45,862 --> 01:02:49,161
Its ok with your cousin.
He doesn't have any job.
810
01:02:52,201 --> 01:02:55,500
But you are my fiancee.
811
01:03:00,710 --> 01:03:03,338
We shouId treat the peopIe accordingIy.
Don't feeI that much!
812
01:03:04,213 --> 01:03:07,671
What wouId you Iike to have?
Fish fry and rice.
813
01:03:09,886 --> 01:03:12,514
Here the fish soup wiII be nice, try it.
814
01:03:12,889 --> 01:03:17,690
Raji, what we eat, with whom
we move and how we behave. . .
815
01:03:17,894 --> 01:03:19,691
. . .in aII that we shouId maintain a IeveI.
816
01:03:23,733 --> 01:03:27,362
This sari is nice on you.
You are Iooking sexy.
817
01:04:06,943 --> 01:04:11,744
Oh heart, the victory is yours!
818
01:04:13,950 --> 01:04:18,751
Like a real human fill
the world with brilliance!
819
01:04:39,141 --> 01:04:41,769
PIease somebody heIp.
Are you mad?
820
01:04:41,978 --> 01:04:44,606
WiII you commit suicide
just because a girI rejected you?
821
01:04:44,814 --> 01:04:46,941
A boy has aIso rejected me.
Your Iean friend Venkat.
822
01:04:47,149 --> 01:04:51,108
But I didn't die for that
Come out. Don't behave fooIishIy.
823
01:04:52,822 --> 01:04:54,790
Why are you shouting Iike that?
Go and mind your business.
824
01:04:54,991 --> 01:04:56,788
Don't taIk Iike a mad. First come out.
825
01:05:00,997 --> 01:05:03,966
I am having a nice swim.
Why do you foIIow and annoy me?
826
01:05:04,166 --> 01:05:07,795
Am I foIIowing you?
Are you swimming happiIy?
827
01:05:08,004 --> 01:05:11,804
Aren't you ashamed? WouId anyone
jump in river at night and swim?
828
01:05:13,843 --> 01:05:15,140
Again you are shameIess
829
01:05:15,344 --> 01:05:18,142
You're showing your muscIes
before a girI, wear your shirt.
830
01:05:22,285 --> 01:05:23,650
I was very shaken, do you know?
831
01:05:24,020 --> 01:05:26,580
I wanted to caII aII
and stop the boat itseIf.
832
01:05:27,723 --> 01:05:29,156
Thanks, you didn't do that.
833
01:05:29,358 --> 01:05:31,155
Why do you create probIems unnecessariIy?
834
01:05:31,360 --> 01:05:34,158
You seemed heartbroken the restaurant
835
01:05:34,363 --> 01:05:36,490
Seeing it anybody wiII get disturbed.
836
01:05:37,133 --> 01:05:39,829
Many peopIe reject in Iife
837
01:05:40,036 --> 01:05:42,664
Some join and some get separated.
838
01:05:42,872 --> 01:05:45,841
But we don't keep on
worrying about those gone
839
01:05:46,042 --> 01:05:48,510
I know aII this.
WiII you stop now?
840
01:05:48,811 --> 01:05:51,507
There are so many
girIs better than Raji
841
01:05:52,014 --> 01:05:52,844
And you wiII meet them aIso
842
01:05:55,051 --> 01:05:55,847
One minute.
843
01:05:58,688 --> 01:05:59,518
Now, teII me.
844
01:05:59,889 --> 01:06:00,856
Nothing.
I wont teII you.
845
01:06:03,492 --> 01:06:05,790
Are you feeIing
simiIarIy about your Iean Venkat?
846
01:06:06,529 --> 01:06:09,020
That is not the topic.
Its my personaI matter.
847
01:06:09,432 --> 01:06:10,456
I got it now.
848
01:06:12,168 --> 01:06:13,795
Why don't you feeI
this as my personaI thing?
849
01:06:15,237 --> 01:06:18,536
So pIease stop it
and mind your business.
850
01:06:25,214 --> 01:06:27,705
Whatever it may be.
You were drowning in Godavari and. . .
851
01:06:27,917 --> 01:06:30,215
. . .I rescued you.
What?
852
01:06:31,020 --> 01:06:32,146
You must thank me.
853
01:06:41,030 --> 01:06:43,897
Why shouId I say?
You onIy came and shouted.
854
01:06:44,166 --> 01:06:45,895
Made a nuisance.
I never asked you
855
01:06:46,869 --> 01:06:48,837
You must teII.
I won't teII
856
01:06:50,206 --> 01:06:51,400
You must teII.
857
01:06:55,711 --> 01:06:59,647
Yesterday sorry, now thanks!
Am I here for your service?
858
01:07:00,349 --> 01:07:02,408
It became a big joke
to this girI. Go and cry.
859
01:07:05,588 --> 01:07:06,748
WiII you say go and cry?
860
01:07:10,126 --> 01:07:12,594
Oh, god I can't understand girIs.
861
01:07:16,098 --> 01:07:19,090
I won't move at aII tiII
that monkey comes. Is he coming?
862
01:07:20,903 --> 01:07:21,767
Won't he?
863
01:07:23,739 --> 01:07:24,535
What if he doesn't come?
864
01:07:31,914 --> 01:07:33,939
Coming Iike a thief.
Now he wiII say thanks.
865
01:07:38,854 --> 01:07:39,684
Won't you move from here?
866
01:07:46,429 --> 01:07:48,158
I forgot what and why to say?
867
01:07:50,299 --> 01:07:51,789
WiII you have a tea, my treat.
868
01:07:53,202 --> 01:07:56,467
Does he think that I just
accompany him wagging my taiI!
869
01:07:56,906 --> 01:07:58,134
I am Sita MahaIakshmi.
870
01:07:59,909 --> 01:08:01,809
Does anyone caII you as
stubborn fooI in your home?
871
01:08:03,012 --> 01:08:05,310
How do you know?
Some inteIIigent guess. That's aII.
872
01:08:05,748 --> 01:08:09,741
Then what? I caIIed for tea
because you are standing in coId
873
01:08:09,919 --> 01:08:10,817
But you are haughty!
874
01:08:10,953 --> 01:08:12,045
Yes I am .
875
01:08:12,354 --> 01:08:17,382
Because I don't Iike your
damn face, tea and invitation!
876
01:08:17,893 --> 01:08:18,723
That's aII. Ok.
877
01:08:29,705 --> 01:08:32,469
Why sister Sita didn't come so far?
I don't know.
878
01:08:33,375 --> 01:08:36,503
Not pIanned anything for breakfast.
It wiII be nice if she comes soon.
879
01:08:36,712 --> 01:08:37,542
Don't know when she wiII come!
880
01:08:39,048 --> 01:08:40,743
-Wait here.
I wiII come soon. -Ok, brother.
881
01:08:42,084 --> 01:08:43,847
They might have fought
because they are human.
882
01:08:44,887 --> 01:08:46,286
Master doesn't have any
PubIic ReIations skiIIs
883
01:08:46,622 --> 01:08:48,180
He beIieves that useIess feIIow Ramu.
884
01:08:48,457 --> 01:08:50,357
He can't even get the
sour cakes in the boat.
885
01:08:50,659 --> 01:08:51,751
If he foIIows such a man. . .
886
01:08:51,994 --> 01:08:54,019
. . .then what about a foIIower Iike me?
887
01:08:54,396 --> 01:08:55,886
This is caIIed dog's Iife. Damn it!
888
01:08:58,067 --> 01:08:59,432
Please give me some food, if you have
889
01:08:59,869 --> 01:09:02,895
lt will be the best to
have fish soup or prawn fry.
890
01:09:05,341 --> 01:09:06,501
Who is this?
Parrot!
891
01:09:09,445 --> 01:09:12,039
Why are you duII? Haven't had
breakfast? -Master didn't give.
892
01:09:12,248 --> 01:09:13,215
Why? What happened to him?
893
01:09:13,516 --> 01:09:16,713
I predicted his future.
He is angry because it is not happening
894
01:09:17,353 --> 01:09:20,914
He is tensed. It shouId
happen before we reach Iord Rama.
895
01:09:21,557 --> 01:09:23,923
ReaIIy do you have confidence?
896
01:09:24,960 --> 01:09:27,053
Are you a cheat or genuine predictor?
897
01:09:27,830 --> 01:09:31,266
100o/o correct. ShaII I teII yours?
No, not needed.
898
01:09:32,434 --> 01:09:34,925
Wait I wiII see if any
fruits are there in the waste bin.
899
01:09:35,604 --> 01:09:38,072
AppIe ok, or do you need onIy guava?
900
01:09:39,241 --> 01:09:41,471
There is no choice for
you as you are in a cage.
901
01:09:42,778 --> 01:09:43,574
My Iife is better.
902
01:09:45,181 --> 01:09:46,341
Sita, open the door.
903
01:09:55,925 --> 01:09:57,290
What happened, Sita?
What happened?
904
01:10:02,898 --> 01:10:03,694
Be carefuI.
905
01:10:06,468 --> 01:10:07,264
She is having fever.
906
01:10:15,778 --> 01:10:18,303
I don't Iike your. . .
907
01:10:18,847 --> 01:10:21,315
. . .damn face, tea and invitation
908
01:10:27,823 --> 01:10:31,987
Yesterday we fought.
Then why did you enter my room?
909
01:10:35,898 --> 01:10:39,629
Yesterday we fought.
Then, why did you enter my room?
910
01:10:40,436 --> 01:10:43,530
Get out. PIease get out.
911
01:10:46,175 --> 01:10:49,076
You have fever. You feII down.
I Iifted you up. That's aII.
912
01:10:49,745 --> 01:10:52,145
I wiII take Ieave
Sit here without moving.
913
01:10:57,086 --> 01:11:00,920
I don't want. -Are you mad?
Eat quietIy and have the medicine
914
01:11:01,323 --> 01:11:04,486
I won't take what you brought,
I wiII get them again. Go away
915
01:11:06,695 --> 01:11:10,153
No, I won't go untiI you
eat and take medicine
916
01:11:10,532 --> 01:11:11,328
Do whatever you Iike
917
01:11:12,701 --> 01:11:13,827
Ok, be seated
918
01:11:24,113 --> 01:11:25,011
I shouId go to bathroom.
919
01:11:31,320 --> 01:11:34,118
You aIways repair it,
working it since 10 years.
920
01:11:34,523 --> 01:11:35,990
What sir, what is the probIem?
921
01:11:36,959 --> 01:11:38,722
Motor shouId be repaired
There is no water.
922
01:11:39,495 --> 01:11:41,122
TiII I say, don't go to bathroom etc.,
923
01:11:50,105 --> 01:11:52,596
Do you need heIp?
No, I need water.
924
01:11:53,509 --> 01:11:54,737
Is it ok if I bring?
925
01:11:57,179 --> 01:11:57,975
Then,. . .
926
01:12:06,088 --> 01:12:09,216
Sita, I must appreciate
your parents for enduring you.
927
01:12:16,131 --> 01:12:16,961
How do you feeI?
928
01:12:19,101 --> 01:12:19,897
WiII you have tea?
929
01:12:22,004 --> 01:12:22,834
Has your anger subsided?
930
01:12:24,273 --> 01:12:25,831
My father never
refuses anything we ask for.
931
01:12:28,344 --> 01:12:30,175
That's why, I became a bit stubborn.
932
01:12:31,747 --> 01:12:34,648
I get over angery
But I become normaI soon.
933
01:12:35,351 --> 01:12:36,249
A bit stubborn?
934
01:12:38,287 --> 01:12:41,120
Thank god, I just remembered
and came to you. . .
935
01:12:41,390 --> 01:12:43,085
. . .eIse you might had
stayed the whoIe night there.
936
01:12:45,461 --> 01:12:46,758
You Iook nice whiIe in anger, Sita.
937
01:12:47,629 --> 01:12:48,994
Biting those naiIs, cursing. . .
938
01:12:50,833 --> 01:12:53,199
I came to thank you
after remembering that
939
01:12:53,836 --> 01:12:55,463
Let me see if any of your naiIs Ieft?
940
01:12:57,106 --> 01:12:59,199
Big danger is averted
Its because of you onIy
941
01:12:59,942 --> 01:13:02,206
She was wearing sari
bit Iow and appeared sexiIy
942
01:13:02,478 --> 01:13:03,809
You became fIat and
turned into a broken heart Iike Devadas
943
01:13:09,017 --> 01:13:11,281
I onIy toId her the combination
and how to wear.
944
01:13:11,587 --> 01:13:12,485
Don't feeI too much
945
01:13:12,955 --> 01:13:15,685
Might be. But a sari
gets beauty from who wears it
946
01:13:21,997 --> 01:13:24,761
You are a girI onIy. You don't
Iike it if I praise another girI
947
01:13:25,067 --> 01:13:28,503
I've seen 100s Iike her.
My profession is Iike that.
948
01:13:30,906 --> 01:13:33,397
If I wear that sari
you need not jump into Godavari.
949
01:13:33,575 --> 01:13:34,507
You die of heart attack.
950
01:13:36,011 --> 01:13:37,478
Leave it.
You are a waste feIIow. Go away.
951
01:13:43,313 --> 01:13:44,712
Today I fought too much with Ram.
952
01:13:45,415 --> 01:13:47,315
Somehow he is different.
953
01:13:47,751 --> 01:13:49,275
He makes me get very angry.
954
01:13:49,619 --> 01:13:51,519
But the very next moment
I wish to be with him.
955
01:13:53,657 --> 01:13:55,625
Tomorrow I wiII wear a
sari and give him a shock.
956
01:13:56,326 --> 01:13:58,191
Seeing Raji, he is feeIing too much.
957
01:13:58,862 --> 01:14:03,799
He doesn't know about me.
Ramu, I wiII make you beguiIed
958
01:14:03,808 --> 01:14:43,128
`
959
01:14:43,532 --> 01:14:46,660
Aunt, Ramu is there?
No he Ieft earIy in the morning.
960
01:14:47,870 --> 01:14:49,997
Dear, come and be seated.
961
01:14:52,441 --> 01:14:55,239
What is your name?
-Sita. -She is Sita, grandma.
962
01:14:56,679 --> 01:14:57,509
You are beautifuI.
963
01:14:58,948 --> 01:15:02,577
Sita, your name is nice.
Any work with our Rama?
964
01:15:03,586 --> 01:15:06,020
He gone to taIk something
with those ChiIi feIIows.
965
01:15:06,555 --> 01:15:07,920
Since chiIdhood he is Iike this.
966
01:15:08,457 --> 01:15:10,357
He does things
which nobody understands.
967
01:15:10,793 --> 01:15:12,693
That's why this girI
refused to marry him.
968
01:15:15,397 --> 01:15:16,489
Sita, wiII you have coconut water?
969
01:15:16,832 --> 01:15:18,823
One minute, I wiII bring. Be here.
970
01:15:21,337 --> 01:15:22,167
Take it
971
01:15:23,772 --> 01:15:25,171
Have you came aIone?
972
01:15:25,641 --> 01:15:27,632
Yes, grandma.
Just to see the hoIy wedding.
973
01:15:29,211 --> 01:15:31,907
What does your father do?
He works in the bank
974
01:15:33,816 --> 01:15:34,908
Are you Brahmin?
975
01:15:37,419 --> 01:15:38,249
Grandma!
976
01:15:39,688 --> 01:15:41,679
You Iook Iike a Brahmin girI.
977
01:15:45,027 --> 01:15:46,654
You are. . .
See you grandma.
978
01:15:49,198 --> 01:15:49,493
I think grandma Iikes you
That's why she asked so.
979
01:15:51,300 --> 01:15:52,130
Don't think bad.
980
01:16:10,152 --> 01:16:10,948
For whom are you waiting?
981
01:16:12,488 --> 01:16:13,546
Then come Iet us have tea.
982
01:16:16,592 --> 01:16:18,219
I wiII change dress and come
Come fast.
983
01:16:26,001 --> 01:16:27,832
Brother, where have you been?
I am coming
984
01:16:41,216 --> 01:16:43,480
ShouId I wear sari for this boy?
985
01:16:45,187 --> 01:16:46,313
I am Sita MahaIakshmi!
986
01:16:54,863 --> 01:16:58,162
What does your father do?
He is a bank Manager.
987
01:16:58,667 --> 01:17:00,658
Then, he might have saved a bit.
988
01:17:01,537 --> 01:17:04,836
She said that you've started
some cIothes business and. . .
989
01:17:05,441 --> 01:17:08,342
. . .cIosed it because of
want of money and run away Iike this
990
01:17:08,677 --> 01:17:09,837
Where is Ramu?
You said he wiII come.
991
01:17:10,045 --> 01:17:13,276
I caIIed him.
But he is serving the peopIe there.
992
01:17:13,882 --> 01:17:14,678
Look there.
993
01:17:17,453 --> 01:17:19,011
You shouId aIso Iisten to your parents.
994
01:17:19,688 --> 01:17:21,417
Why don't you marry a nice man?
995
01:17:21,890 --> 01:17:23,949
It doesn't Iook nice
roaming on the roads and viIIages!
996
01:17:24,259 --> 01:17:25,487
They might be worried.
997
01:17:25,728 --> 01:17:28,561
Even we men can't manage these business
998
01:17:28,731 --> 01:17:29,527
Why do you bother?
999
01:17:29,698 --> 01:17:31,962
That means,
shouId I stay Iike a maid servant?
1000
01:17:32,201 --> 01:17:33,862
Give me your phone number whiIe Ieaving
1001
01:17:34,470 --> 01:17:36,233
I wiII inform you if there
is any good aIIiance
1002
01:17:36,605 --> 01:17:37,435
What do you say?
1003
01:17:37,606 --> 01:17:40,541
If aII fathers think Iike you,
then aII the girIs in this country. . .
1004
01:17:40,743 --> 01:17:43,211
. . .wiII sit at home doing
dish washing and cIeaning cIothes, UncIe
1005
01:17:43,712 --> 01:17:45,202
Its aIso my feeIing
Shut up your mouth.
1006
01:17:45,614 --> 01:17:47,912
I am teIIing good things to her
Why do you interfere?
1007
01:17:48,117 --> 01:17:49,049
That is good onIy for you.
1008
01:17:49,551 --> 01:17:53,043
Even after we get 20 years oId,
if you thrust your decisions on us...
1009
01:17:53,422 --> 01:17:54,787
. . .then there wiII be
no change in the worId.
1010
01:17:56,492 --> 01:17:59,655
Somehow you infIuenced Raji.
But don't infIuence this girI.
1011
01:18:00,929 --> 01:18:02,260
She is trying something in Iife.
1012
01:18:02,765 --> 01:18:04,562
Let her do it.
Don't make her scared
1013
01:18:08,704 --> 01:18:09,500
One minute.
1014
01:18:10,406 --> 01:18:12,237
Now a days he is becoming too arrogant.
1015
01:18:12,775 --> 01:18:14,402
He has not controI over his tongue
1016
01:18:14,843 --> 01:18:17,004
He is not a penny worthy,
but very egoistic
1017
01:18:17,312 --> 01:18:18,574
Dear, wait.
1018
01:18:19,214 --> 01:18:21,239
Let him be.
But how can without any direction!
1019
01:18:21,784 --> 01:18:24,480
WiII it be ok, if he just
move and taIk with peopIe.
1020
01:18:25,821 --> 01:18:28,346
If he reaIIy wants to serve Iike us
he too can join the services.
1021
01:18:28,657 --> 01:18:29,919
Ravinder, What did you study?
1022
01:18:32,194 --> 01:18:33,422
What are your subjects
in CiviI Service Exam?
1023
01:18:33,862 --> 01:18:34,886
TeIugu and AnthropoIogy.
1024
01:18:36,065 --> 01:18:37,191
What job are you doing now?
1025
01:18:41,937 --> 01:18:42,926
We maintain the Iaw and order.
1026
01:18:44,139 --> 01:18:47,108
So what is the reIation between
your study and the job you do?
1027
01:18:51,747 --> 01:18:54,443
We studied very hard
toiIing night and day and got the job.
1028
01:18:55,417 --> 01:18:59,513
May be he is aIso serving
the peopIe toiIing night and day.
1029
01:19:00,422 --> 01:19:01,980
May be the country needs him more
1030
01:19:03,358 --> 01:19:07,317
You need not praise him.
But you don't have any right to criticize
1031
01:19:14,803 --> 01:19:18,739
Another thing, suppose
if the boat capsizes here...
1032
01:19:19,308 --> 01:19:22,402
. . .you wiII be the first
to run for Iife and. . .
1033
01:19:23,278 --> 01:19:26,475
. . .he wiII be the first to save others.
1034
01:19:27,116 --> 01:19:28,014
I do chaIIenge.
1035
01:19:48,904 --> 01:19:50,428
Leave it. Mind your business.
1036
01:19:52,708 --> 01:19:53,675
Just now you shouted.
1037
01:19:54,076 --> 01:19:56,340
How can you get angry?
You too shouted.
1038
01:19:58,747 --> 01:20:01,682
You spoke very confidentIy.
But, what you know about me?
1039
01:20:02,985 --> 01:20:04,850
Then, why you defended me so much?
1040
01:20:05,587 --> 01:20:06,952
I generaIIy spoke about girIs.
1041
01:20:08,857 --> 01:20:12,190
Is it? I spoke of that Sri Rama
Not about you
1042
01:20:13,428 --> 01:20:16,397
Ok, why are you
waiting for me since morning?
1043
01:20:16,899 --> 01:20:18,799
What is the matter?
No, I am not
1044
01:20:19,535 --> 01:20:21,696
But, Chinna toId me,
you were sitting wearing sari.
1045
01:20:22,037 --> 01:20:25,200
Did he teII?
Yes, I waited, so what?
1046
01:20:25,574 --> 01:20:26,598
I am asking why?
1047
01:20:28,310 --> 01:20:29,868
ShouId I teII?
I won't teII.
1048
01:20:32,414 --> 01:20:36,077
Ok, Iisten. If the boat
capsizes as you said,. . .
1049
01:20:36,652 --> 01:20:40,144
. . .who knows I may run
for my Iife without saving anybody!
1050
01:20:41,156 --> 01:20:44,387
No chance, I know.
I know stiII more.
1051
01:20:45,093 --> 01:20:48,153
You sing unpIeasantIy.
You don't know how to smoke.
1052
01:20:48,864 --> 01:20:50,559
If girIs expose a bit,
you turn your face.
1053
01:20:51,066 --> 01:20:51,964
You don't watch movies.
1054
01:20:52,601 --> 01:20:54,159
You are phiIanthropic.
1055
01:20:54,903 --> 01:20:56,734
You won't use even the
Iast rupee for yourseIf.
1056
01:20:57,639 --> 01:20:58,571
You're more sympathetic.
1057
01:20:59,341 --> 01:21:02,435
Everybody Iikes you except Raji.
1058
01:21:02,978 --> 01:21:04,240
You can't understand the girIs.
1059
01:21:08,050 --> 01:21:09,517
I know your measurements aIso.
1060
01:21:11,486 --> 01:21:12,510
I took it from shirt.
1061
01:21:20,696 --> 01:21:23,665
What is this?
Our opinions are matching so much.
1062
01:21:35,310 --> 01:21:36,140
What are those bags?
1063
01:21:36,778 --> 01:21:40,475
I won't say, as we don't communicate
1064
01:21:42,084 --> 01:21:44,678
Mother Sita appIied Henna here.
1065
01:21:47,256 --> 01:21:50,487
So when boat stops, aII the
Iadies wiII appIy themseIves Henna.
1066
01:21:58,333 --> 01:21:59,800
Body with sky blue shade!
1067
01:22:00,102 --> 01:22:01,569
Moving with heaviness!
1068
01:22:01,837 --> 01:22:04,704
Daughter of mother earth
Sri Ramana!
1069
01:22:09,144 --> 01:22:13,046
Your fingers are so Iong.
You are very fortunate.
1070
01:22:13,148 --> 01:22:14,638
The one with beautiful face
With gentle pair of hands!
1071
01:22:14,750 --> 01:22:16,650
Sister, shaII I appIy?
No.
1072
01:22:16,852 --> 01:22:18,319
Its ok, get it done.
Ok.
1073
01:22:19,121 --> 01:22:20,520
Do you have more properties?
1074
01:22:25,027 --> 01:22:29,327
Grandma, why do you ask
about caste and property?
1075
01:22:29,998 --> 01:22:30,930
Do you have any restrictions?
1076
01:22:32,034 --> 01:22:33,058
No my dear.
1077
01:22:33,368 --> 01:22:34,426
To this beautiful girl!
1078
01:22:34,603 --> 01:22:37,731
She distanced herseIf from my
grandson because of status and caste!
1079
01:22:37,873 --> 01:22:39,534
Who will be the husband!
1080
01:22:39,908 --> 01:22:41,671
I have a smaII hope in you!
1081
01:22:42,110 --> 01:22:44,340
Just I wished to know
whether it is right or not.
1082
01:22:45,080 --> 01:22:48,516
I wish to know if you
have any restrictions just in case
1083
01:22:50,686 --> 01:22:53,018
He is greatIy infIuenced by his father!
1084
01:22:53,855 --> 01:22:56,949
That's why I don't stop him
from entering poIitics.
1085
01:22:57,826 --> 01:22:59,487
I am not afraid of Ioosing Raji.
1086
01:22:59,961 --> 01:23:01,690
Because, he is goId.
1087
01:23:01,797 --> 01:23:04,630
That lifted the Shiva's bow with..
1088
01:23:04,933 --> 01:23:08,164
..Left hand, that Rama can he lift!
1089
01:23:08,470 --> 01:23:14,773
The plaited hair while uniting the
ends of the bonding thread!
1090
01:23:15,477 --> 01:23:18,378
To the dear Sita of Rama!
1091
01:23:26,154 --> 01:23:27,052
Asking the red moon on hand!
1092
01:23:27,222 --> 01:23:28,211
How is your hand?
1093
01:23:28,623 --> 01:23:29,715
Its Iike grand mother!
1094
01:23:29,825 --> 01:23:31,918
Where is that Rama present!
1095
01:23:32,761 --> 01:23:35,059
Ramu, give your grandma to me.
1096
01:23:37,032 --> 01:23:38,329
I wiII give aII those stars in exchange!
1097
01:23:39,768 --> 01:23:41,395
I wiII give more stars than that
1098
01:23:41,970 --> 01:23:43,494
Come here
Go
1099
01:23:43,705 --> 01:23:46,868
Said we cant say anything
Stood there filling visions
1100
01:23:47,109 --> 01:23:49,805
That black Raghu Rama!
1101
01:23:50,278 --> 01:23:51,074
How is it?
1102
01:23:51,179 --> 01:23:53,613
To the dear sita of Rama!
1103
01:23:59,020 --> 01:24:00,078
Why are you wearing sari again?
1104
01:24:01,223 --> 01:24:03,248
I am more beautifuI than Raji
1105
01:24:03,859 --> 01:24:07,556
TiII you say so,
I wear saris in different styIes
1106
01:24:08,263 --> 01:24:13,098
-Then I'II say now. -Not Iike that.
You can't fooI Sita MahaIakshmi.
1107
01:24:13,802 --> 01:24:18,102
The other day you gave a
gIance seeing Raji. I know that.
1108
01:24:20,108 --> 01:24:20,938
Then I'II give a gIance now.
1109
01:24:22,210 --> 01:24:25,043
Moon faced, damsel with...
1110
01:24:25,547 --> 01:24:28,380
. . .Gentle walk. Oh lady!
1111
01:24:36,324 --> 01:24:42,320
Moon faced, moon faced...
Love?
1112
01:24:46,601 --> 01:24:50,469
Mom
TeII me, how are you?
1113
01:24:52,274 --> 01:24:56,677
Mom, wiII it be ok for you, if I Iike a
boy here in Godavari? What do you say?
1114
01:24:56,912 --> 01:24:58,470
I wiII skin you. Be carefuI.
1115
01:25:01,249 --> 01:25:02,876
Does he beIong to our caste?
1116
01:25:08,190 --> 01:25:15,323
Saying Rama, Rama ran
The godavari river!
1117
01:25:15,964 --> 01:25:22,893
Saying Rama, Rama ran
The godavari river!
1118
01:25:23,738 --> 01:25:28,175
Beautified Sita with flowers
And washed the feet of Rama!
1119
01:25:28,343 --> 01:25:31,073
During the Iife in forest,
mother Sita dried her sari here. . .
1120
01:25:31,179 --> 01:25:34,774
. . .this is that hoIy pIace,
aII pay respects. SimiIarIy. . .
1121
01:25:35,083 --> 01:25:38,519
Saying Rama, Rama ran
The godavari river!
1122
01:25:38,954 --> 01:25:42,515
Witnessing Sita in hemp sari and..
1123
01:25:42,757 --> 01:25:46,523
Exalted herself as a golden sari!
1124
01:25:48,697 --> 01:25:49,527
ShaII I heIp?
1125
01:25:49,831 --> 01:25:52,197
You make garIands
but we can't do that
1126
01:25:52,567 --> 01:25:54,364
If you faII down from here,
your Iimbs wiII break!
1127
01:25:54,603 --> 01:25:56,195
Go and sit there.
You wiII get a nice tea.
1128
01:25:59,241 --> 01:26:01,539
PIease come.
In the history over ten years
1129
01:26:01,843 --> 01:26:03,868
So far nobody was abIe
to find our treasure.
1130
01:26:04,179 --> 01:26:06,977
But if you find
you'II get Rs.50000 as gift.
1131
01:26:07,449 --> 01:26:10,418
This is our Godavari's speciaI game
Says your captain Chinthamani. . .
1132
01:26:10,852 --> 01:26:11,682
. . .from DhavaIeswaram.
1133
01:26:12,487 --> 01:26:16,821
-What is this uncIe? -The number
which you get wiII be your partner
1134
01:26:17,192 --> 01:26:19,387
Why partner?
Because it's 50000 gift money.
1135
01:26:19,761 --> 01:26:22,355
I wiII give cIues
you and your partner. . .
1136
01:26:22,697 --> 01:26:25,962
. . .shouId find the things
and finaIIy find the treasure.
1137
01:26:26,601 --> 01:26:27,568
Is it treasure hunt?
1138
01:26:31,940 --> 01:26:33,168
Name?
Naveenkumar
1139
01:26:33,708 --> 01:26:37,109
Brother -What?
-I wiII aIso pIay. -What for?
1140
01:26:37,512 --> 01:26:38,979
If I get money,
my probIems wiII be soIved.
1141
01:26:40,015 --> 01:26:42,916
Brother pIease recommend
Can he aIso pIay?
1142
01:26:43,485 --> 01:26:44,918
Who is he?
Marriage party ticket sir.
1143
01:26:46,821 --> 01:26:49,585
Who is your partner?
Brother, can I have my dog as partner?
1144
01:26:49,858 --> 01:26:52,588
He is beIieving me too much, poor feIIow!
1145
01:26:53,094 --> 01:26:53,924
A dog?
1146
01:26:56,965 --> 01:26:58,432
Sir that is. . ..
That aIso beIongs to marriage party.
1147
01:26:59,167 --> 01:27:01,101
It is more shy type,
won't come out from room
1148
01:27:02,137 --> 01:27:04,537
Ok, what is your name?
Chinna
1149
01:27:04,973 --> 01:27:05,769
Its name is Kotigadu.
1150
01:27:07,509 --> 01:27:12,469
Kotiga I found a crab
I can't smeII. Need speciaI training.
1151
01:27:12,647 --> 01:27:14,410
Kotiga, everything is in your hands.
1152
01:27:14,583 --> 01:27:17,017
Every dog can't smeII.
You became mad
1153
01:27:17,786 --> 01:27:21,278
No. This is another sentiment.
You are annoying me.
1154
01:27:23,291 --> 01:27:26,021
Why do you bother,
you get partnership with Rajeswari?
1155
01:27:26,661 --> 01:27:29,687
If dogs can participate,
my dog is aIso there.
1156
01:27:30,298 --> 01:27:32,289
That is a street dog.
But yours is a trained dog.
1157
01:27:32,867 --> 01:27:34,459
RuIe is ruIe for aII.
RuIe is a ruIe
1158
01:27:35,670 --> 01:27:38,969
It's a smaII dog.
Don't consider it, pIease teII him madam.
1159
01:27:39,574 --> 01:27:42,805
A competition for my Iife!
I can't smeII.
1160
01:27:43,011 --> 01:27:46,447
If bIack smeIIs, I wiII foIIow him.
Thus, I can save my word.
1161
01:27:46,915 --> 01:27:48,143
I have promised Chinna.
1162
01:27:51,386 --> 01:27:52,182
Take it.
1163
01:27:56,358 --> 01:27:58,053
Who got number one?
Me
1164
01:28:01,396 --> 01:28:02,192
We both are partners.
1165
01:28:04,532 --> 01:28:06,397
Come, come
Where? -Come
1166
01:28:07,402 --> 01:28:09,165
One minute, I wiII come
For what?
1167
01:28:15,710 --> 01:28:18,338
Kotiga, move.
OnIy we must win.
1168
01:28:21,883 --> 01:28:23,009
Why are you in a hurry?
1169
01:28:23,151 --> 01:28:26,484
Must win the competition.
What wiII you do if you get 50000?
1170
01:28:26,721 --> 01:28:29,019
You take that.
Now I don't need money.
1171
01:28:29,391 --> 01:28:31,882
The need wiII come.
1172
01:28:32,027 --> 01:28:36,361
Then I wiII earn. Now you need money
at Ieast to open your boutique.
1173
01:28:37,632 --> 01:28:40,032
Who toId you?
Your home is in Hyderabad.
1174
01:28:40,835 --> 01:28:44,327
You are two sisters.
You tried to run a boutique, but faiIed.
1175
01:28:44,506 --> 01:28:45,871
Your first marriage aIIiance faiIed
1176
01:28:47,342 --> 01:28:49,537
Same happens if you
waIk Iike in a fashion show.
1177
01:28:49,911 --> 01:28:51,902
Why do you bother?
Mind your business.
1178
01:28:53,348 --> 01:28:55,248
What is in the bag?
Is there any eatabIes?
1179
01:28:55,517 --> 01:28:58,543
Why? ShouIdn't we win?
Come on
1180
01:29:03,758 --> 01:29:05,726
Hey, crab.
Here it is
1181
01:29:08,763 --> 01:29:10,890
Look there!
1182
01:29:12,767 --> 01:29:13,893
We got the first cIue.
1183
01:29:17,238 --> 01:29:18,899
If you settIe Iike that
we can't win, Raji
1184
01:29:19,841 --> 01:29:22,241
I never Iost the competition.
1185
01:29:22,444 --> 01:29:23,570
Right from chiId hood
1186
01:29:23,778 --> 01:29:25,905
Leave it Ravi.
See how nice it is?
1187
01:29:34,255 --> 01:29:35,916
What is this? You are shameIess
1188
01:29:38,660 --> 01:29:43,256
We have to chase and
get the treasure or induIge in kissing.
1189
01:29:43,732 --> 01:29:44,960
But you are not interested
1190
01:29:45,700 --> 01:29:47,133
We must have some purpose in Iife.
1191
01:29:47,402 --> 01:29:51,896
OnIy that?
We can just taIk or enjoy the nature?
1192
01:29:52,807 --> 01:29:54,604
Here not nature, NaxaIites wiII be there.
1193
01:29:57,412 --> 01:29:59,471
We sit quietIy and taIk.
1194
01:29:59,647 --> 01:30:03,481
About me, about you,
about our chiIdhood. . ..
1195
01:30:03,985 --> 01:30:06,283
. . . days and aIso about our coIIege Iife.
1196
01:30:07,822 --> 01:30:11,121
About me, I am practicaI.
1197
01:30:12,827 --> 01:30:15,591
Ravi, what have you thought about me?
1198
01:30:15,730 --> 01:30:19,962
We pIan in two years.
We wiII have two chiIdren, at Ieast a boy
1199
01:30:20,168 --> 01:30:23,626
You wiII be happy with their
education etc., Can pass time happiIy.
1200
01:30:27,308 --> 01:30:29,970
Now shaII we search the treasure?
1201
01:30:30,178 --> 01:30:34,308
He is my father, we caII him tiger
But he is my best friend.
1202
01:30:34,582 --> 01:30:36,812
She is my mom, SubbaIakshmi,
she is a reIigious person.
1203
01:30:37,185 --> 01:30:38,152
This is my sister, Madhu.
1204
01:30:38,319 --> 01:30:40,810
Firebrand
Not more than you.
1205
01:30:46,928 --> 01:30:50,329
For you everyone wiII be nice, except me.
1206
01:30:53,034 --> 01:30:54,160
What is in the bag?
1207
01:30:57,105 --> 01:30:59,335
First think about this cIue.
1208
01:30:59,574 --> 01:31:02,737
See, stretching hand for
Ieftovers from Sabari
1209
01:31:03,545 --> 01:31:04,534
That means Lord Rama.
1210
01:31:06,080 --> 01:31:07,445
Dance is my Iife.
1211
01:31:08,550 --> 01:31:11,644
I have many friends
and Rama is my best friend.
1212
01:31:11,886 --> 01:31:13,513
Then after the marriage, forget aII that.
1213
01:31:14,489 --> 01:31:18,357
Rama wiII not be with us,
and I don't Iike dance.
1214
01:31:21,896 --> 01:31:23,193
First cIue master.
1215
01:31:30,238 --> 01:31:32,229
I wiII ask one question, answer it.
1216
01:31:34,409 --> 01:31:36,877
What do you Iike the most in me?
1217
01:31:38,713 --> 01:31:40,908
You Iook nice Sita.
Damn it! Not that.
1218
01:31:41,082 --> 01:31:45,576
One thing, onIy one that
you remember on thinking of me
1219
01:31:49,724 --> 01:31:50,554
Your fingers.
1220
01:31:51,492 --> 01:31:55,053
Those are the things I first noticed.
They are very beautifuI.
1221
01:31:55,930 --> 01:31:59,559
But if you bite your naiIs more,
then they wiII get damaged.
1222
01:32:00,935 --> 01:32:06,396
After that, your eyes.
Some spark is there.
1223
01:32:07,008 --> 01:32:08,236
I haven't seen in anyone.
1224
01:32:17,285 --> 01:32:18,912
Then how am I in totaI?
1225
01:32:24,792 --> 01:32:25,588
Just ok.
1226
01:32:28,062 --> 01:32:30,963
Do you Iike sunrise?
I Iike sunset, with a drink.
1227
01:32:31,199 --> 01:32:33,633
Can you cook?
Cooking?
1228
01:32:36,971 --> 01:32:38,131
You eat food, isn't it?
1229
01:32:53,454 --> 01:32:56,389
Ram, come this side.
We have to go this side.
1230
01:32:56,524 --> 01:32:57,786
They are somewhere here.
1231
01:32:58,526 --> 01:32:59,618
Hope they are enjoying.
1232
01:33:02,997 --> 01:33:04,624
They wiII be a good match.
1233
01:33:06,334 --> 01:33:08,825
Not Iike that.
My cousin is not Iike that.
1234
01:33:09,003 --> 01:33:10,163
What is wrong in it?
1235
01:33:12,340 --> 01:33:14,171
Leave that. First see this cIue.
1236
01:33:23,017 --> 01:33:23,984
You see the cIue.
1237
01:33:28,623 --> 01:33:31,421
Left to right is Ieft!
Right to Ieft is right!
1238
01:33:31,559 --> 01:33:35,017
Right, Ieft, Ieft, right!
That means. . . right onIy.
1239
01:33:37,165 --> 01:33:37,995
As per that. . .
1240
01:33:39,634 --> 01:33:41,192
As per that. . .
as per that we must go to Ieft.
1241
01:33:43,705 --> 01:33:47,664
Right to right which side..
Let me see it.
1242
01:33:48,376 --> 01:33:51,834
Do you have a red shirt?
Why? ShouIdn't I wear a red shirt?
1243
01:33:52,647 --> 01:33:53,671
Nothing.
1244
01:33:55,116 --> 01:33:58,517
You said Ieft..
By this it may be right aIso.
1245
01:34:08,196 --> 01:34:10,892
Why don't you teII what it is.
Are you bringing a bomb?
1246
01:34:11,065 --> 01:34:13,260
Ask about anything but not about this.
1247
01:34:13,468 --> 01:34:14,560
Do you have anything of Raji?
1248
01:34:15,069 --> 01:34:16,036
Are you carrying any saris or . . .
1249
01:34:16,204 --> 01:34:17,967
. . .sandaIs Iike a broken heart feIIow?
1250
01:34:18,639 --> 01:34:19,936
Or is it a beer bottIe?
1251
01:34:20,942 --> 01:34:23,274
TeII me what it is?
Don't make noise. See this cIue.
1252
01:34:24,312 --> 01:34:26,439
What is the meaning of this?
Ok, I wiII teII.
1253
01:34:27,615 --> 01:34:32,985
Which is your caste?
Sorry, ok, Ieave it.
1254
01:34:37,625 --> 01:34:44,326
Suppose if a beautifuI girI says
'I Iove you' to you; what wiII you do?
1255
01:34:48,536 --> 01:34:54,497
At this times, what you will be doing?
1256
01:34:54,675 --> 01:34:55,664
Isn't it about Raji?
1257
01:34:56,644 --> 01:34:59,977
She wiII be doing nothing
but romance with Ravindra.
1258
01:35:00,581 --> 01:35:01,673
This damn dog's taiI!
1259
01:35:02,350 --> 01:35:07,515
Wait, its not the dogs taiI, but bark!
1260
01:35:07,722 --> 01:35:09,553
DefiniteIy Chinna must be somewhere here.
1261
01:35:09,757 --> 01:35:12,487
Master, tea break
-Move on. -Ok, master
1262
01:35:13,061 --> 01:35:16,326
Somebody is foIIowing us, be carefuI.
1263
01:35:17,698 --> 01:35:19,029
HeII with you!
1264
01:35:27,408 --> 01:35:29,672
Its wrong. We shouId have
taken the right side there.
1265
01:35:30,111 --> 01:35:31,339
I foIIowed your words!
1266
01:35:35,650 --> 01:35:39,017
They gone into water.
I can't smeII the scent.
1267
01:35:41,889 --> 01:35:44,221
Can I take a smaII tea break?
1268
01:35:45,226 --> 01:35:47,660
OnIy a bit? I wiII compIete it captain.
1269
01:35:48,362 --> 01:35:50,057
His stamina over and ours aIso.
1270
01:35:54,602 --> 01:35:58,402
Where did Chinna go?
May be he is depressed
1271
01:35:58,573 --> 01:36:00,040
Chinna, don't feeI worry.
1272
01:36:00,274 --> 01:36:02,208
We can earn again
in Iife if we are aIive.
1273
01:36:03,344 --> 01:36:05,369
Where he is going?
Let me see.
1274
01:36:08,416 --> 01:36:11,408
He is pissing!
Urine smeII
1275
01:36:11,586 --> 01:36:15,078
We can't smeII cIothes,
shoes etc., but urine! No probIem.
1276
01:36:15,323 --> 01:36:16,881
I grew up in Iife smeIIing that onIy.
1277
01:36:17,058 --> 01:36:19,754
That captain might had urinated
somewhere here, whiIe finding the cIues
1278
01:36:19,994 --> 01:36:22,394
God pIease show me
the pIace where he pissed!
1279
01:36:23,598 --> 01:36:25,896
I've promised Chinna.
KindIy do this one heIp!
1280
01:36:34,609 --> 01:36:36,577
Now I wiII show the
power of the street dog.
1281
01:36:36,878 --> 01:36:38,368
Brother, I found out. I got it.
1282
01:36:38,546 --> 01:36:41,071
Why are you shouting?
That dog stopped, isn't it?
1283
01:36:44,852 --> 01:36:46,251
Do you know what is
our first Iesson in training?
1284
01:36:47,088 --> 01:36:48,919
They say that we have to
trust our own judgment.
1285
01:36:50,191 --> 01:36:52,785
I foIIowed a girI's words Iike a fooI.
1286
01:36:59,634 --> 01:37:00,601
Its aII because of you.
1287
01:37:01,202 --> 01:37:03,102
I won't Iisten to your words in my Iife.
1288
01:37:09,177 --> 01:37:11,941
Raji, I said just for fun.
Have some water.
1289
01:37:12,647 --> 01:37:14,114
I toId it for fun.
1290
01:37:18,052 --> 01:37:22,955
-Ravi, what are you
expecting from me? -Nothing.
1291
01:37:42,076 --> 01:37:44,135
Isn't it Iooking Iike ParnasaIa?
1292
01:37:47,148 --> 01:37:51,141
Lakshmi wiII bestow onIy those
who make Sabari, accept and happy
1293
01:37:51,919 --> 01:37:52,783
Come on
1294
01:38:11,906 --> 01:38:14,170
Is this your secret?
Had you seen it?
1295
01:38:14,408 --> 01:38:17,343
You fooI, I thought it to be your dairy
1296
01:38:17,578 --> 01:38:19,842
I brought for safety, in case
if we Iose our way during the night.
1297
01:38:19,981 --> 01:38:22,176
Why did you open it?
You get Iost man.
1298
01:38:22,516 --> 01:38:25,212
Hey, why that speed?
Wait, I am aIso coming.
1299
01:38:43,904 --> 01:38:45,872
50000, aII for you onIy.
1300
01:38:46,407 --> 01:38:50,241
Ram, Chinna is coming.
Let him win.
1301
01:39:07,428 --> 01:39:08,417
Let's go
1302
01:39:09,430 --> 01:39:10,897
Come on. Don't beIieve humans.
1303
01:39:11,098 --> 01:39:13,089
Go and get it, Idiot!
1304
01:39:13,467 --> 01:39:15,765
There master!
See, your treasure!
1305
01:39:43,964 --> 01:39:46,364
Just now, in this second
I saw in your eyes, that spark which. . .
1306
01:39:46,600 --> 01:39:49,091
. . .you get whiIe seeing Raji
1307
01:39:51,272 --> 01:39:53,433
I am serious. Didn't you feeI it?
1308
01:39:54,075 --> 01:39:55,599
It is getting dark. Let us move.
1309
01:39:57,011 --> 01:40:00,105
Ok, we wiII go.
But teII me the truth.
1310
01:40:00,548 --> 01:40:01,776
TeII me, Ram.
1311
01:40:04,185 --> 01:40:06,278
I don't know what you saw in my eyes.
1312
01:40:07,288 --> 01:40:13,318
But Raji wouIdn't have given up
this money for a strange boy Iike you
1313
01:40:14,295 --> 01:40:15,785
This I can say definiteIy.
1314
01:40:18,699 --> 01:40:19,723
TeII me one thing.
1315
01:40:20,434 --> 01:40:23,631
Do you have any physicaI
reIation with Raji?
1316
01:40:26,507 --> 01:40:28,270
You don't have, right?
1317
01:40:28,743 --> 01:40:31,143
I do have.
Do you?
1318
01:40:31,412 --> 01:40:35,348
I kissed her once during 5th cIass.
1319
01:40:38,652 --> 01:40:40,950
After Raji's experience,
I doubt the girIs a bit
1320
01:40:41,122 --> 01:40:43,352
I don't understand them
and they aIso don't.
1321
01:40:43,524 --> 01:40:46,049
If any girI says that she Ioves me,
first I wiII get confused.
1322
01:40:46,227 --> 01:40:48,491
Then I wiII try to
confirm and think Iater
1323
01:40:53,467 --> 01:40:58,029
Kotiga, aII the money is ours. Come on.
1324
01:41:08,916 --> 01:41:11,578
-Did you find that thing
which has 10years history? -No sir.
1325
01:41:11,886 --> 01:41:14,855
-Then it seems nobody
has found it. -I got it.
1326
01:41:15,923 --> 01:41:17,515
Oh kid, you've won!
1327
01:41:18,225 --> 01:41:19,522
What wiII you do with this 50000?
1328
01:41:19,727 --> 01:41:22,059
I wiII study.
I wiII buy a sari for my mom
1329
01:41:22,296 --> 01:41:23,695
I wiII get a rickshaw for my dad
1330
01:41:24,131 --> 01:41:26,725
You forgot me.
That's the human nature.
1331
01:41:26,934 --> 01:41:28,595
Kotiga, where are you going?
1332
01:41:29,103 --> 01:41:31,697
Are you angry?
I wiII adopt you.
1333
01:41:47,922 --> 01:41:52,484
Damn this feIIow.
He had cut Ioose my baIIoons.
1334
01:41:52,693 --> 01:41:54,058
He is the one who is cIad with red shirt.
1335
01:41:54,462 --> 01:41:59,229
Jangry(sweet)
Laddu (sweet)
1336
01:41:59,967 --> 01:42:01,730
Ram, come here
1337
01:42:08,309 --> 01:42:09,105
Laddu!
Serve me
1338
01:42:09,610 --> 01:42:13,410
No, serve me Jangry
PuIIamma bring Jangry.-Coming!
1339
01:42:13,881 --> 01:42:17,248
Give one for me.
-Give me Jangry.No, give me Badhusha
1340
01:42:21,956 --> 01:42:23,446
We stay here for this night.
1341
01:42:23,624 --> 01:42:28,254
Enjoy joyousIy on the banks of
Godavari and on the sand dunes.
1342
01:42:28,462 --> 01:42:30,453
We must teach a Iesson
to that red shirt feIIow.
1343
01:42:30,631 --> 01:42:33,600
You just order me, I wiII bite him.
1344
01:42:40,908 --> 01:42:44,469
Sita, shaII I teII him my feeIings?
1345
01:42:45,813 --> 01:42:49,476
Say it, if you feeI.
Then there won't be confusion
1346
01:42:50,017 --> 01:42:54,454
Better I say it. Come on say!
1347
01:42:54,688 --> 01:42:57,987
You are biting the naiIs!
-Nothing!
1348
01:43:04,565 --> 01:43:06,157
This is my favorite one. Take it.
1349
01:43:12,006 --> 01:43:12,973
Can we get into that boat?
1350
01:43:26,287 --> 01:43:29,814
Oh, you are cIean shaving him
What mistake I did?
1351
01:43:30,457 --> 01:43:32,482
-You've simpIy cut my baIIoons. -Cut
1352
01:43:33,027 --> 01:43:35,120
You made me stay away from
my mother for so many days?
1353
01:43:35,796 --> 01:43:40,324
OnIy because of him I got 50000.
Stop it, Iet him suffer his own eviIs!
1354
01:43:40,634 --> 01:43:41,828
What is this master?
1355
01:43:42,369 --> 01:43:43,802
May be this is caIIed humanity.
1356
01:43:44,038 --> 01:43:47,735
I never understood, mom used to
say that it is found in humans!
1357
01:43:48,576 --> 01:43:50,544
Sita, you are so beautifuI!
1358
01:43:51,211 --> 01:43:54,078
I am so beautifuI,
why shouId I reveaI it first?
1359
01:43:54,381 --> 01:43:55,507
Let him say.
1360
01:43:55,716 --> 01:43:57,547
Let me see for how Iong
he wiII stay without saying it.
1361
01:44:16,270 --> 01:44:18,864
Want to say something?
1362
01:44:23,410 --> 01:44:24,536
What is it, newIy?
1363
01:44:25,512 --> 01:44:31,382
You got my habit..
Let's go
1364
01:44:38,092 --> 01:44:39,389
Am I not beautifuI?
1365
01:44:40,160 --> 01:44:42,060
Am I not at aII Iooking nice?
1366
01:44:43,230 --> 01:44:44,891
Why do you maintain that IeveI?
1367
01:45:15,596 --> 01:45:20,090
Am l not beautiful?
Am l not at all nice?
1368
01:45:20,300 --> 01:45:24,236
Am l not a good match
to you in age and person?
1369
01:45:36,083 --> 01:45:40,713
Shall l become lenient
and insignificant to you?
1370
01:45:40,888 --> 01:45:45,188
Or do you ask me to stop
dramatics and depart?
1371
01:46:27,201 --> 01:46:32,161
You wont let the eyes meet
won't even express your mind!
1372
01:46:32,372 --> 01:46:37,207
Wont open the lips at least
to verbalize a sweet word!
1373
01:46:37,377 --> 01:46:42,246
Thoughts became parrots
l get my sleep disturbed!
1374
01:46:42,416 --> 01:46:47,183
Unable to keep you out
of mind, l suffered a lot!
1375
01:46:47,554 --> 01:46:52,184
Just see me for fun and
let my jealousy arose!
1376
01:46:52,392 --> 01:46:58,262
For you to propose me first
l have been waiting all along!
1377
01:47:25,959 --> 01:47:30,726
l gave my heart to you
l liked you then itself
1378
01:47:31,064 --> 01:47:35,763
Brought the proud looks
All these known to you!
1379
01:47:36,203 --> 01:47:41,038
The Telugu maiden feels
shy to disclose her mind
1380
01:47:41,341 --> 01:47:45,971
As though you don't know
You are acting very well
1381
01:47:46,146 --> 01:47:51,049
Before this, the waves of
Godavari and its dunes...
1382
01:47:51,285 --> 01:47:56,985
Never offered me foam
Or played touch and go
1383
01:49:15,535 --> 01:49:18,663
Who is that?
I am Veeraiah
1384
01:49:21,008 --> 01:49:22,669
They are searching for me
1385
01:49:23,010 --> 01:49:24,705
-If I get caught
they wiII kiII me. -Who?
1386
01:49:30,450 --> 01:49:31,974
They are searching for me
1387
01:49:32,152 --> 01:49:34,017
What's aII these?
1388
01:49:35,889 --> 01:49:39,017
My daughter is there
She is pregnant
1389
01:49:39,159 --> 01:49:41,525
If she get caught to them
they wiII kiII her
1390
01:49:42,896 --> 01:49:44,193
I wiII go.
You stay on here
1391
01:49:45,432 --> 01:49:49,334
There is a gun on the desk.
WiII you pIease get me that?
1392
01:49:49,469 --> 01:49:50,868
What?
Gun?
1393
01:49:52,072 --> 01:49:54,370
They are sIaughterers
1394
01:50:25,105 --> 01:50:28,404
Indu get up.
Your dad asked me to bring you
1395
01:50:28,542 --> 01:50:31,238
-Why? -Come on
What happened to dad?
1396
01:50:31,411 --> 01:50:32,878
Nothing has happened.
You come on
1397
01:50:33,013 --> 01:50:34,571
Is dad ok?
1398
01:50:35,282 --> 01:50:36,579
Why are you taking this gun?
1399
01:50:36,883 --> 01:50:39,317
You don't worry
TeII me what happened, brother
1400
01:50:39,453 --> 01:50:40,317
Come with me
1401
01:51:01,141 --> 01:51:02,608
I Iistened some sound there, come on
1402
01:51:04,978 --> 01:51:05,808
Step down carefuIIy
1403
01:51:06,380 --> 01:51:09,781
CarefuIy
Dad
1404
01:51:16,990 --> 01:51:20,448
ChiId! Are you ok?
1405
01:51:21,328 --> 01:51:22,454
Are you ok, dad?
1406
01:51:22,596 --> 01:51:23,790
I am fine dear
1407
01:51:25,332 --> 01:51:26,299
Take this sir
1408
01:51:26,666 --> 01:51:28,691
If I am aIive
I wiII be gratitude to you
1409
01:51:28,835 --> 01:51:31,303
No dad, we don't want these tussIes
1410
01:51:31,505 --> 01:51:34,963
-Dad -They are 10 members
and they have swords and sickIes
1411
01:51:35,208 --> 01:51:36,300
You can't fight aIone with them
1412
01:51:36,643 --> 01:51:40,511
I have no other way
I have to go. Take care dear
1413
01:51:40,847 --> 01:51:43,645
No dad. Listen to me
Veeriah stop, Iisten to me
1414
01:51:51,158 --> 01:51:53,319
You didn't get this gun to kiII them..
1415
01:51:53,460 --> 01:51:55,155
..but to save your daughter. Come on
1416
01:51:59,366 --> 01:52:02,335
Ramu, what happened?
1417
01:52:51,284 --> 01:52:53,377
Dad!
1418
01:52:56,256 --> 01:52:57,723
Dad!
1419
01:53:09,503 --> 01:53:11,562
I think there is a smaII troubIe
I wiII return now
1420
01:53:13,440 --> 01:53:18,241
Dad!
1421
01:53:30,590 --> 01:53:31,522
Are you showing your work to Iadies?
1422
01:53:31,658 --> 01:53:32,750
What happened, PuIIamma?
1423
01:53:32,893 --> 01:53:34,861
Ravi the ceII wiII not work here
SignaIs won't be avaiIabIe
1424
01:53:35,061 --> 01:53:36,653
QuickIy do something
I am trying it
1425
01:53:37,898 --> 01:53:38,796
He has been caught there
1426
01:53:40,467 --> 01:53:42,264
They are fighting.
Why is your cousin interfering in that?
1427
01:53:51,111 --> 01:53:52,339
Dear!
1428
01:53:52,479 --> 01:53:55,312
We both have no disputes.
We want Veeraiah
1429
01:53:57,350 --> 01:53:59,045
Go away
Stop.
1430
01:54:00,387 --> 01:54:01,718
Don't do anything that girI
1431
01:54:02,088 --> 01:54:03,578
Do you want him?
1432
01:54:05,325 --> 01:54:08,123
Come on
1433
01:54:09,329 --> 01:54:11,297
I am bringing him.
Don't do anything to that girI
1434
01:54:21,875 --> 01:54:23,467
-Oh God!
-Nothing happened sister
1435
01:54:23,743 --> 01:54:24,801
Dear, its bIeeding!
1436
01:54:25,712 --> 01:54:29,842
Hero, you've became a big hero
WiII you give me your autograph?
1437
01:54:34,521 --> 01:54:37,490
To the much beautiful Sita
1438
01:54:37,991 --> 01:54:41,222
Henna on the mid palm
1439
01:54:41,428 --> 01:54:44,295
To this beautiful girl
1440
01:54:44,965 --> 01:54:48,162
Who will be the husband
1441
01:54:48,468 --> 01:54:51,699
To dear Sita of Rama
1442
01:55:00,447 --> 01:55:02,005
You sang beautifuIIy
1443
01:55:04,251 --> 01:55:05,684
I wiII teII you one thing
1444
01:55:07,721 --> 01:55:09,348
Not now, I wiII teII you tomorrow
1445
01:55:34,080 --> 01:55:37,208
Dear, get up.
1446
01:55:37,584 --> 01:55:38,551
Get up once
1447
01:55:39,853 --> 01:55:41,912
What is the matter in this earIy
morning? -I want to taIk to you, come
1448
01:55:46,726 --> 01:55:47,886
What is the matter in this earIy morning?
1449
01:55:52,499 --> 01:55:55,229
Is it paining?
LittIe
1450
01:55:56,770 --> 01:55:57,896
What is the matter?
1451
01:56:05,011 --> 01:56:06,069
Is everything ok?
1452
01:56:12,085 --> 01:56:13,916
Let us both get marry
1453
01:56:17,691 --> 01:56:19,181
I just feeI Iike that
1454
01:56:20,060 --> 01:56:21,755
TeII me is it ok for you?
1455
01:56:23,229 --> 01:56:24,457
Your marriage is
going to be heId in a day
1456
01:56:25,899 --> 01:56:26,923
Now and here. . .. . .
1457
01:56:31,304 --> 01:56:32,601
How is it possibIe?
1458
01:56:33,773 --> 01:56:35,263
How did you get this thought?
1459
01:56:35,508 --> 01:56:37,100
I too can't understand
1460
01:56:37,477 --> 01:56:38,603
Some pain in me
1461
01:56:39,245 --> 01:56:42,772
If a day passes, I think
I wiII Iose you permanentIy
1462
01:56:43,917 --> 01:56:47,284
It is not good
This feeIing is not good
1463
01:56:48,154 --> 01:56:52,454
Do anything.
PIease Iet us both marry
1464
01:57:13,246 --> 01:57:14,178
Does aunt know this?
1465
01:57:14,381 --> 01:57:15,848
Are you mad?
She wiII kiII
1466
01:57:25,625 --> 01:57:27,320
How did you get this idea suddenIy?
1467
01:57:30,897 --> 01:57:33,661
I don't know anything.
We wiII marry
1468
01:57:34,501 --> 01:57:38,665
Do whatever.
But nobody shouId be aware of it
1469
01:57:39,606 --> 01:57:40,868
What are you thinking about?
1470
01:57:41,708 --> 01:57:44,233
Nothing.
Are you sure about this?
1471
01:57:44,377 --> 01:57:47,346
Otherwise I wouIdn't have
toId you in this earIy morning
1472
01:57:49,382 --> 01:57:51,043
Had you both quarreIed?
1473
01:57:51,351 --> 01:57:54,684
Nothing.
I just reaIized now
1474
01:57:54,888 --> 01:57:56,014
TeII me
1475
01:58:01,995 --> 01:58:03,360
Let me think about this
1476
01:58:04,097 --> 01:58:05,029
We have to pIan for this
1477
01:58:06,566 --> 01:58:08,534
Whatever we want to do
it has to be before we reach BadrachaIam
1478
01:58:11,671 --> 01:58:13,195
Are you teIIing this seriousIy?
1479
01:58:13,440 --> 01:58:16,375
Are you mad?
How can I joke in this matter?
1480
01:58:16,876 --> 01:58:18,036
Do something
1481
01:58:19,078 --> 01:58:21,376
I am pained to Iose you
1482
01:58:22,782 --> 01:58:23,908
Raji, where are you?
1483
01:58:51,110 --> 01:58:52,236
I got a good card
1484
01:58:53,813 --> 01:58:55,280
What is the matter, Ram?
1485
01:58:56,983 --> 01:58:57,950
Nothing uncIe
1486
01:58:58,418 --> 01:58:59,942
Do you want anything?
1487
01:59:00,787 --> 01:59:01,583
No, I don't
1488
01:59:04,390 --> 01:59:06,620
In 10 minutes we wiII
reach PerantaIapaIIi
1489
01:59:07,794 --> 01:59:09,455
There we haIt for 10 minutes
1490
01:59:10,063 --> 01:59:12,930
From there we can reach
BadrachaIam in 8 hours
1491
01:59:13,166 --> 01:59:14,292
What is the next haIt from there?
1492
01:59:14,467 --> 01:59:15,627
Next haIt is Gudidhibba, sir
1493
01:59:16,035 --> 01:59:18,060
The boat stops for haIf-an-hour there
1494
01:59:18,238 --> 01:59:19,170
Is there any tempIes?
1495
01:59:19,305 --> 01:59:21,637
That is forest area
and there are so many tempIes.
1496
01:59:31,951 --> 01:59:33,282
Do you want to know your horoscope?
1497
01:59:33,486 --> 01:59:35,613
Not that. I wiII teII you
one thing. WiII you do it?
1498
01:59:35,755 --> 01:59:38,223
That is a big matter.
You have to do carefuIIy
1499
01:59:38,358 --> 01:59:39,791
WiII you do that?
Yes
1500
01:59:39,959 --> 01:59:41,859
. . .but what about my work and parrot?
1501
01:59:41,995 --> 01:59:43,326
I wiII give you 1000 rupees
1502
01:59:43,663 --> 01:59:46,826
I am getting down here
1503
01:59:46,966 --> 01:59:48,228
Next haIt is Gudidhibba
1504
01:59:48,434 --> 01:59:50,959
You get down with Raji there
1505
01:59:51,170 --> 01:59:53,434
Ok.
I wiII send a sIip with a boy..
1506
01:59:53,606 --> 01:59:55,301
..informing that where you have to come
1507
01:59:55,675 --> 01:59:57,267
You both come there
1508
02:00:00,413 --> 02:00:02,313
Do carefuIIy.
If anything differs in the pIan. . .
1509
02:00:04,417 --> 02:00:06,681
Thief parrot.
1510
02:00:06,853 --> 02:00:09,481
You toId that I wiII get Ioss
1511
02:00:09,656 --> 02:00:10,987
See this
1512
02:00:11,124 --> 02:00:13,854
See this. Is this Ioss?
Idiot parrot?
1513
02:00:14,027 --> 02:00:15,517
You are saying Iies
You are taIking too much
1514
02:00:15,662 --> 02:00:16,993
You can't say about my horoscope.
1515
02:00:17,130 --> 02:00:19,155
-How can you say
about others horoscope? -94
1516
02:00:28,541 --> 02:00:31,601
-I can't earn this amount
in a month aIso. -96
1517
02:00:31,744 --> 02:00:34,338
It's waste providing you food
1518
02:00:34,514 --> 02:00:38,348
-I wiII seII you to a butcher
and your expense wiII be saved -98
1519
02:00:38,484 --> 02:00:42,045
You habituated to this guava
1520
02:00:42,188 --> 02:00:44,213
How can you concentrate in horoscope?
1521
02:00:45,458 --> 02:00:47,653
Bye. Better I go freeIy
if you are at Ioss
1522
02:00:47,794 --> 02:00:50,729
Are you yeIIing me?
HeII with you? Damn you!
1523
02:00:52,966 --> 02:00:54,263
What happened?
1524
02:00:54,400 --> 02:00:56,698
My Ramudu is going
I have to catch.
1525
02:00:56,836 --> 02:00:58,201
I have to go
1526
02:00:58,338 --> 02:01:00,863
WiII you do a favor for me?
You are so sweet!
1527
02:01:01,007 --> 02:01:02,031
Don't teII this to anybody
1528
02:01:02,175 --> 02:01:03,733
What is it?
TeII me the matter. I wiII do
1529
02:01:03,910 --> 02:01:07,402
Our Ramu and Raji are
going to marry in the next haIt
1530
02:01:07,580 --> 02:01:09,912
That's why he got down here
I wiII go
1531
02:01:10,049 --> 02:01:12,779
You heIp Raji and be with her
1532
02:01:12,919 --> 02:01:17,947
Bye chiId.
Ramudu, I'm coming, I did a mistake
1533
02:01:45,284 --> 02:01:48,082
Is he mad?
How can he marry her?
1534
02:01:48,955 --> 02:01:52,447
That parrot man is asking to heIp Raji
1535
02:01:55,294 --> 02:01:57,387
What to do?
1536
02:01:57,530 --> 02:01:59,964
Damn this marriage, eIoping!
How can I heIp her?
1537
02:02:01,968 --> 02:02:05,426
This is Iike a fiIm story
He is doing a wrong thing
1538
02:02:06,973 --> 02:02:08,440
Raji is not the match to him
1539
02:02:09,475 --> 02:02:10,942
He wiII reaIize that after the marriage
1540
02:02:11,110 --> 02:02:12,600
After that he wiII suffer for that
1541
02:02:19,385 --> 02:02:21,012
Don't see me
I can't heIp you
1542
02:02:21,154 --> 02:02:22,621
We don't have such probIems
1543
02:02:23,389 --> 02:02:24,617
If we Iove anybody we wiII..
1544
02:02:25,158 --> 02:02:28,821
..accept without having
any doubt. That's aII
1545
02:02:29,629 --> 02:02:32,496
We have to do something
1546
02:02:32,999 --> 02:02:34,660
What is this probIem suddenIy?
1547
02:02:35,368 --> 02:02:37,131
What is Ravindra doing?
1548
02:02:38,337 --> 02:02:41,465
Why Raji didn't Iike Ravindra?
1549
02:02:46,412 --> 02:02:48,346
Come Sita, sit down
1550
02:02:52,618 --> 02:02:54,142
Why are you Iike that?
1551
02:02:55,922 --> 02:02:57,184
Are you Iooking for Ramu?
1552
02:02:57,457 --> 02:02:59,823
He got down there
because he has some work
1553
02:03:02,595 --> 02:03:05,496
What happened chiId?
Nothing grandma
1554
02:03:08,835 --> 02:03:10,996
What is this?
Behaving Iike a chiId
1555
02:03:11,137 --> 02:03:13,662
What happened?
Nothing grandma.
1556
02:03:14,707 --> 02:03:17,335
I am remembering my mother
1557
02:03:18,845 --> 02:03:22,508
Today I am so worried and so IoneIy
1558
02:03:22,782 --> 02:03:27,014
Leave that and pray Iord Rama
1559
02:03:36,729 --> 02:03:38,356
Are you ChiIaka Ramudu's person?
1560
02:03:39,065 --> 02:03:41,363
I can't see him
Give this to him
1561
02:03:41,501 --> 02:03:42,627
There is address in this sIip
1562
02:03:42,769 --> 02:03:45,533
He toId you to get down
here and come there
1563
02:03:56,749 --> 02:04:01,049
Raji come.
I know the matter
1564
02:04:02,155 --> 02:04:03,383
Did he sent any message?
1565
02:04:03,756 --> 02:04:06,486
I wiII wait there at bamboos.
You come
1566
02:04:06,626 --> 02:04:08,184
There is no time.
OnIy there is haIf-an-hour time
1567
02:04:08,628 --> 02:04:10,061
We wiII get down
before the Iaunch starts, ok?
1568
02:04:12,765 --> 02:04:13,891
Is it aII ok, Sita?
1569
02:04:15,101 --> 02:04:18,628
I am eIoping with
my cousin, is it correct?
1570
02:04:18,938 --> 02:04:20,906
She is in doubt now
She is not ashamed
1571
02:04:22,441 --> 02:04:23,567
Are you in doubt?
1572
02:04:24,010 --> 02:04:25,102
No nothing Iike that
1573
02:04:25,678 --> 02:04:28,078
I have decided
1574
02:04:28,247 --> 02:04:29,942
Then what is the probIem?
Come soon
1575
02:04:32,919 --> 02:04:35,911
Is aII ok?
Even now she is in doubt
1576
02:04:41,294 --> 02:04:44,593
How can he invoIve in
pubIic service if he marry her?
1577
02:04:44,964 --> 02:04:46,124
She won't Iet him do that
1578
02:04:46,499 --> 02:04:48,091
She makes him to
sit in the home itseIf
1579
02:04:52,138 --> 02:04:54,436
You teII me Chinna.
Is this correct match?
1580
02:04:54,640 --> 02:04:58,098
She even can't decide
what sweet she Iikes
1581
02:04:58,477 --> 02:05:00,274
Does she wants him?
1582
02:05:01,981 --> 02:05:03,471
We have to bIame this hero
1583
02:05:04,317 --> 02:05:06,444
He don't know the difference
between iron and goId
1584
02:05:06,819 --> 02:05:08,787
If we say anything he
gives Iecture Iike Gandhi
1585
02:05:11,290 --> 02:05:13,815
Chinna teII me.
Do any heIp to me
1586
02:05:14,260 --> 02:05:15,625
Ramu is your best friend, isn't it?
1587
02:05:16,062 --> 02:05:17,620
Is this good for him?
1588
02:05:23,436 --> 02:05:27,805
What are you doing?
I don't know where Ramu is?
1589
02:05:28,007 --> 02:05:29,941
Vomit that
1590
02:05:30,109 --> 02:05:33,601
Even I didn't get this idea.
You are great master
1591
02:05:37,516 --> 02:05:38,505
What I wiII do now?
1592
02:05:38,818 --> 02:05:41,719
You toId to do any favor to him
1593
02:05:41,854 --> 02:05:43,321
I just did that
1594
02:05:44,190 --> 02:05:45,316
Sita shaII we Ieave?
1595
02:05:56,102 --> 02:05:58,832
Did he teII that he wiII come here?
1596
02:06:05,211 --> 02:06:08,180
I didn't expect that
I wiII marry Iike this
1597
02:06:09,548 --> 02:06:11,175
This wiII become a sensationaI
news tomorrow
1598
02:06:20,059 --> 02:06:21,390
Why is he Iate?
1599
02:06:21,661 --> 02:06:23,526
He wiII come.
He wiII come here itseIf
1600
02:06:25,431 --> 02:06:28,525
Can't you search Ramu with your dog?
1601
02:06:28,768 --> 02:06:30,201
I wiII be tension free
1602
02:06:30,603 --> 02:06:32,969
ShouId I Iisten to you?
Or shouId I do nice thing for you?
1603
02:06:33,139 --> 02:06:34,037
You go first
1604
02:06:34,240 --> 02:06:36,538
I wiII just do nice thing for him
Go man
1605
02:06:46,852 --> 02:06:48,046
Did he ask to come here?
1606
02:06:53,426 --> 02:06:54,757
It is getting dark
1607
02:06:55,661 --> 02:06:58,721
Ravinder said that this is a NaxaIs area
1608
02:07:08,607 --> 02:07:09,733
He is just Iike this
1609
02:07:10,443 --> 02:07:11,910
He won't do anything properIy
1610
02:07:12,144 --> 02:07:13,577
If we depend on him, its just Iike this
1611
02:07:18,551 --> 02:07:19,916
Once in my 10th exams
1612
02:07:21,554 --> 02:07:23,078
I wouId have faiIed because of him
1613
02:07:25,858 --> 02:07:29,419
He dropped me at 10.30 but
the exam started at 10'o cIock
1614
02:07:33,799 --> 02:07:35,130
I made a mistake.
1615
02:07:36,302 --> 02:07:37,929
I made a big mistake
1616
02:07:39,739 --> 02:07:42,105
I made a big mistake by trusting him
1617
02:07:43,976 --> 02:07:46,638
Now I reaIized for coming aIone!
1618
02:07:47,780 --> 02:07:49,270
I feeI I am damned
1619
02:07:56,822 --> 02:07:58,449
If dad knows this, he wiII kiII me
1620
02:07:59,892 --> 02:08:01,120
I don't know what Ravinder says
1621
02:08:01,894 --> 02:08:04,624
Raji I am observing you.
1622
02:08:04,864 --> 02:08:06,832
You are scoIding your
cousin but you are not..
1623
02:08:07,233 --> 02:08:09,633
..thinking about his safety. . .
1624
02:08:09,835 --> 02:08:15,137
. . .whether he is in danger or accident
1625
02:08:15,341 --> 02:08:17,809
I am not in that
situation to think about him
1626
02:08:18,244 --> 02:08:19,336
You can't understand
1627
02:08:20,746 --> 02:08:24,307
I took risk by accepting this marriage
1628
02:08:24,717 --> 02:08:26,651
He cheated me Iike anything
1629
02:08:27,853 --> 02:08:29,548
I can't trust him in my Iife
1630
02:08:29,688 --> 02:08:31,315
I want to teII you one thing
1631
02:08:31,857 --> 02:08:34,018
That is your cousin. . .. . ...
1632
02:08:34,827 --> 02:08:36,852
AII of them are coming.
Come soon Sita
1633
02:08:40,366 --> 02:08:41,355
WiII you do a favor to me?
1634
02:08:41,600 --> 02:08:42,999
Don't teII anybody about this
1635
02:08:43,202 --> 02:08:46,035
Just teII them that when the
boat was stopped we got down..
1636
02:08:46,205 --> 02:08:48,139
..here to see this pIace and
the Iaunch Ieft. That's aII
1637
02:08:48,274 --> 02:08:50,333
Your cousin didn't do
any wrong in this matter
1638
02:08:51,177 --> 02:08:52,337
Don't taIk about him
1639
02:08:53,846 --> 02:08:55,871
He didn't teII us to come here
1640
02:08:56,715 --> 02:08:57,875
He sent a sIip
1641
02:08:58,017 --> 02:08:59,541
Whatever it is, I have reaIized now
1642
02:09:00,386 --> 02:09:02,183
I can't Iead my Iife in this confusion
1643
02:09:02,555 --> 02:09:04,022
I think Ravindra is my correct match
1644
02:09:04,523 --> 02:09:05,615
Forgot about this matter
1645
02:09:10,796 --> 02:09:13,196
Thank god, you are safe
1646
02:09:13,332 --> 02:09:14,356
AIready this is a forest
1647
02:09:15,234 --> 02:09:16,997
What happened?
Why did you get down here?
1648
02:09:17,136 --> 02:09:19,866
Ravinder asked about
you that's why we stopped here
1649
02:09:20,239 --> 02:09:22,867
What is this?
How wiII we know?
1650
02:09:23,109 --> 02:09:24,474
Why did you drop here without knowing us?
1651
02:09:24,610 --> 02:09:26,840
We were worried.
Take her inside
1652
02:09:26,979 --> 02:09:28,537
Ok. Come on
1653
02:09:36,522 --> 02:09:41,084
I didn't expect sad in this
Iast page of Godavari even in the dreams
1654
02:09:41,894 --> 02:09:45,057
I don't know this feeIing
heart fuII of sorrow!
1655
02:09:45,664 --> 02:09:47,188
He accepted his
marriage with Raji and..
1656
02:09:47,500 --> 02:09:50,264
..broken my heart into
pieces and his marriage was..
1657
02:09:50,936 --> 02:09:56,841
..stopped because of me and
for this I am angry with myseIf
1658
02:09:57,243 --> 02:10:00,906
I pity myseIf for not being Ioved by him!
1659
02:10:01,447 --> 02:10:03,278
How can I teII him that I am in Iove..
1660
02:10:03,616 --> 02:10:07,074
..with him without feeIing shame
1661
02:10:07,953 --> 02:10:09,420
I can't understand anything
1662
02:10:09,989 --> 02:10:12,958
From where this tears are coming
1663
02:10:13,559 --> 02:10:14,924
Won't it stop?
1664
02:10:26,639 --> 02:10:31,941
Cast off everybody's eviI eyes!
1665
02:11:25,764 --> 02:11:27,664
Sir we reached BhadrachaIam
1666
02:11:27,833 --> 02:11:31,325
AII of you say once as 'SriRam'
Raji come on, it's getting Iate
1667
02:11:32,671 --> 02:11:34,229
Before you witness the God, if you teII..
1668
02:11:34,373 --> 02:11:36,898
..our Godavari's name
you wiII get accommodation
1669
02:11:37,042 --> 02:11:40,170
You can have bath carefuIIy
there and have Darshan
1670
02:11:40,346 --> 02:11:42,644
Don't be Iate because the
tempIe wiII cIose at 12 and..
1671
02:11:42,781 --> 02:11:44,305
..it opens onIy at 4'o cIock
1672
02:11:44,450 --> 02:11:46,611
You've come from Iong because of that
1673
02:11:46,752 --> 02:11:50,347
Keep up the time and see the god
1674
02:12:05,571 --> 02:12:06,970
You have return ticket, isn't it?
1675
02:12:07,106 --> 02:12:08,334
Why are you taking your Iuggage?
1676
02:12:08,474 --> 02:12:11,375
I am returning by bus.
I have urgent work
1677
02:12:13,045 --> 02:12:15,639
I am so happy.
You give your address to Ramu
1678
02:12:15,781 --> 02:12:17,408
I feeI that we wiII meet again
1679
02:12:29,328 --> 02:12:30,727
Are you Ieaving to your pIace?
1680
02:12:33,932 --> 02:12:35,092
Are you Ieaving sister?
1681
02:12:46,445 --> 02:12:47,571
We wiII meet in the city
1682
02:13:04,863 --> 02:13:06,091
Sita, Iisten to me
1683
02:13:27,886 --> 02:13:30,047
WiII you come down once?
I want to taIk to you
1684
02:13:30,255 --> 02:13:32,280
I won't come
Sita what happened?
1685
02:13:42,868 --> 02:13:46,133
Give it to me
What? My scarf
1686
02:13:47,673 --> 02:13:49,504
Attention passengers
1687
02:13:49,675 --> 02:13:54,305
Beware of thieves in. . .
1688
02:13:54,680 --> 02:13:59,640
. . . the pIatform and premises
1689
02:14:10,062 --> 02:14:11,825
Mom, sister has come
1690
02:14:13,065 --> 02:14:14,828
Give I wiII hoId it
No
1691
02:14:17,069 --> 02:14:18,661
I think you turned dark
1692
02:14:19,872 --> 02:14:21,840
How is your trip, chiId?
1693
02:14:22,875 --> 02:14:24,672
Sister what did you bring for me?
1694
02:14:24,877 --> 02:14:28,335
Give this change
Why are you so duII?
1695
02:14:28,914 --> 02:14:30,541
Have you had your dinner
in the train Iast night?
1696
02:14:36,455 --> 02:14:38,082
Enough
How is Godavari?
1697
02:14:38,290 --> 02:14:40,053
Have you witnessed(Darshan) God?
1698
02:14:40,192 --> 02:14:41,682
I had mom
1699
02:14:43,896 --> 02:14:45,022
What did you bring for me?
1700
02:14:51,670 --> 02:14:54,537
Have this.
Why are you Iike that?
1701
02:14:54,740 --> 02:14:56,173
Last night I didn't sIeep.
1702
02:14:56,308 --> 02:14:58,572
I am so tired.
I wiII take a nap
1703
02:14:58,777 --> 02:15:01,075
You have your bath before you sIeep
1704
02:15:01,246 --> 02:15:02,235
You come
1705
02:15:05,751 --> 02:15:07,378
Have you brought
everything which you took?
1706
02:15:10,122 --> 02:15:11,214
Yes.
1707
02:15:11,924 --> 02:15:12,948
SIeep after having your breakfast
1708
02:15:13,091 --> 02:15:14,251
I wiII have
1709
02:15:31,777 --> 02:15:33,210
They couIdn't get your signaI there
1710
02:15:33,378 --> 02:15:35,744
That Bombay consignment
peopIe caIIed 2 to 3 times
1711
02:15:35,881 --> 02:15:38,577
Somebody aIso caIIed
asking your office address
1712
02:15:38,717 --> 02:15:40,378
I have written aII those numbers here
1713
02:15:40,519 --> 02:15:41,747
Are you starting a new project?
1714
02:15:42,621 --> 02:15:45,249
Why are you Iike that?
You used to be taIkative
1715
02:15:46,358 --> 02:15:47,791
Can't you be siIent for some time?
1716
02:15:47,993 --> 02:15:49,426
Don't I have that right?
1717
02:16:27,165 --> 02:16:31,966
l liked only you wholeheartedly!
1718
02:16:32,538 --> 02:16:35,803
And l only loved you!
1719
02:16:38,043 --> 02:16:42,810
l thought of you and forgot myself!
1720
02:16:43,415 --> 02:16:48,478
l lived only for you!
1721
02:16:49,121 --> 02:16:54,024
Hid that fact and waited l
For times immemorial!
1722
02:16:54,393 --> 02:16:58,159
l followed you just like your shadow!
1723
02:17:45,444 --> 02:17:47,810
Though a small mistake,
requested to consider!
1724
02:17:48,113 --> 02:17:49,876
She wont accept at all!
1725
02:17:50,849 --> 02:17:55,479
Some time ago, seeing you
Mind became yours!
1726
02:17:56,755 --> 02:17:58,882
The tears became like...
1727
02:17:59,458 --> 02:18:01,551
...river Gouthami water and...
1728
02:18:02,160 --> 02:18:06,756
...Twilight looks like a full moon!
1729
02:18:07,566 --> 02:18:10,899
How, l lost myself in you?
1730
02:19:03,989 --> 02:19:05,149
Though yesterday is mine!
1731
02:19:05,357 --> 02:19:08,349
But,l feel today is not mine!
1732
02:19:09,428 --> 02:19:10,486
Eyes are blind and dreams...
1733
02:19:10,796 --> 02:19:14,129
...became biting moonlight!
1734
02:19:15,267 --> 02:19:17,360
Whatever might be the past!
1735
02:19:17,936 --> 02:19:19,961
Shall l welcome it and...
1736
02:19:20,539 --> 02:19:22,973
Whatever may be the life!
1737
02:19:23,308 --> 02:19:25,640
Shall l feel as its yours...
1738
02:19:26,011 --> 02:19:30,311
Like Sita for Lord Rama!
1739
02:20:24,736 --> 02:20:27,034
Are you not feeIing Iike sIeeping?
1740
02:20:28,106 --> 02:20:29,073
What happened chiId?
1741
02:20:31,076 --> 02:20:31,872
Be quiet
1742
02:20:34,079 --> 02:20:35,205
TeII me, what happened?
1743
02:20:37,415 --> 02:20:38,882
Everything went off smoothIy, right?
1744
02:20:40,252 --> 02:20:41,412
Everything was ok mom
1745
02:20:41,820 --> 02:20:44,380
But I met an useIess feIIow in the boat
1746
02:20:45,557 --> 02:20:47,889
He is an idiot.
1747
02:20:48,360 --> 02:20:52,228
He shouId be kicked
I am so angry
1748
02:20:52,964 --> 02:20:54,397
Did he misbehave?
1749
02:20:55,167 --> 02:20:58,568
Not Iike that mom.
He is good but heartIess feIIow
1750
02:20:59,471 --> 02:21:00,904
Thief idiot.
Thief Ramu
1751
02:21:02,941 --> 02:21:04,431
TeII me what happened?
1752
02:21:05,710 --> 02:21:06,768
TeII me chiId
1753
02:21:07,112 --> 02:21:07,908
Mother that is. . .. . ..
1754
02:21:18,456 --> 02:21:21,584
Everything is good.
Then what is your probIem?
1755
02:21:22,294 --> 02:21:25,593
That Rajeswari
married Ravinder
1756
02:21:26,131 --> 02:21:27,564
Then why are you Iike this?
1757
02:21:27,966 --> 02:21:31,231
Behaving Iike Devadas!
I mean Iike Parvathy!
1758
02:21:31,469 --> 02:21:32,595
What's aII this?
1759
02:21:32,771 --> 02:21:36,798
I have no probIem
but I am very angry
1760
02:21:37,475 --> 02:21:39,739
How can he accept to marry Raji?
1761
02:21:39,878 --> 02:21:41,436
Doesn't he have sense?
1762
02:21:42,314 --> 02:21:45,442
She is a fooI but he has to think
1763
02:21:46,685 --> 02:21:49,119
Cheater. I curse him to
suffer from chickenpox
1764
02:21:50,088 --> 02:21:50,986
Stop scoIding him
1765
02:21:51,489 --> 02:21:55,357
Why didn't you teII Raji
that the sIip was Iost and..
1766
02:21:55,493 --> 02:21:59,987
..that Chinna swaIIowed it? Then she
couIdn't have got angry with him
1767
02:22:02,534 --> 02:22:05,662
Ram is not suitabIe for her
I know about them
1768
02:22:06,504 --> 02:22:09,632
How wiII you decide that?
What right do you have?
1769
02:22:11,843 --> 02:22:14,641
Are you in Iove with him?
Love?
1770
02:22:16,681 --> 02:22:19,081
Who wiII Iove him?
1771
02:22:19,251 --> 02:22:21,185
He foIIowed her even after seeing me
1772
02:22:25,523 --> 02:22:30,654
I never heard you speak so much
about a guy since your chiIdhood
1773
02:22:30,862 --> 02:22:33,626
ShaII I inform dad?
1774
02:22:33,798 --> 02:22:36,494
Not needed
Its not that worth. You go to bed
1775
02:22:37,369 --> 02:22:39,599
You have to ignore some
matters if you reaIIy Iove him
1776
02:22:39,771 --> 02:22:42,296
Even Goddess Sita pardoned
Rama in some matters
1777
02:22:42,540 --> 02:22:44,838
Leave that matter and sIeep happiIy
1778
02:22:46,077 --> 02:22:48,375
He misunderstood her.
That's why she pardoned him
1779
02:22:48,647 --> 02:22:52,845
She wouId've threw him in
fire had he Iiked another girI
1780
02:22:54,319 --> 02:22:56,719
Ok I am sIeepy. I wiII go to bed
1781
02:22:57,889 --> 02:22:59,789
That means you are not Ioving him
1782
02:22:59,925 --> 02:23:01,552
Don't be kidding!
1783
02:23:02,394 --> 02:23:04,385
In 2 days it wiII be a history!
1784
02:23:16,341 --> 02:23:19,538
Idiot, useIess, wastreI Ramu. Go away
1785
02:23:40,265 --> 02:23:42,233
Is this No.29?
Yes
1786
02:23:42,434 --> 02:23:45,369
Is this Sitha MahaIakshmi's house?
1787
02:23:45,537 --> 02:23:46,902
Who are you?
1788
02:23:47,205 --> 02:23:49,070
My name is Ram, Sri ram
1789
02:23:49,841 --> 02:23:51,399
I came for her from Rajamundry
1790
02:23:52,410 --> 02:23:55,243
Sister, come.
Ram has come for you
1791
02:24:01,119 --> 02:24:02,416
Are you Ram?
1792
02:24:02,620 --> 02:24:03,951
Yes
Sit down
1793
02:24:05,056 --> 02:24:06,114
Come soon
1794
02:24:53,471 --> 02:24:54,460
Why did you come here?
1795
02:24:58,143 --> 02:24:59,303
Our photos
1796
02:25:01,146 --> 02:25:02,670
Photos which we've taken in Godavari
1797
02:25:09,888 --> 02:25:10,820
Have coffee
1798
02:25:11,356 --> 02:25:13,824
Mom he is Ram
I know
1799
02:25:15,026 --> 02:25:16,653
Can't you sit and taIk to him?
1800
02:25:29,541 --> 02:25:31,031
Greetings sir
Greetings
1801
02:25:31,209 --> 02:25:32,176
He is my dad
1802
02:25:32,410 --> 02:25:33,877
Dad I toId you about Ram, isn't it?
1803
02:25:35,046 --> 02:25:36,172
It's aIright. Sit down
1804
02:25:40,618 --> 02:25:42,017
I brought that for you
1805
02:25:50,328 --> 02:25:51,693
Is Raji's marriage over?
1806
02:25:54,866 --> 02:25:56,026
How is grandma?
1807
02:25:57,635 --> 02:25:59,364
She is aIways taIking about you
1808
02:26:11,015 --> 02:26:12,380
WiII you come with me for 5 minutes?
1809
02:26:14,819 --> 02:26:16,480
I want to taIk to you personaIIy
1810
02:26:16,621 --> 02:26:17,553
It is unnecessary.
1811
02:26:17,722 --> 02:26:19,383
If you want to say
something teII me here itseIf
1812
02:26:21,526 --> 02:26:23,756
I have to take bath
I got up just now
1813
02:26:25,196 --> 02:26:27,721
I wiII wait outside.
You have your bath and come, ok?
1814
02:26:40,945 --> 02:26:43,914
You are haughty because I came for you
1815
02:26:45,617 --> 02:26:48,916
I am not haughty
if I compare this with what you did
1816
02:26:50,121 --> 02:26:51,952
I don't know how to teII you
1817
02:26:55,326 --> 02:26:56,122
Have you read it?
1818
02:26:58,296 --> 02:26:59,593
Sita, shaII we marry?
1819
02:27:05,970 --> 02:27:07,767
Sorry for teIIing it here
1820
02:27:09,274 --> 02:27:10,764
I have no time for pIanning
1821
02:27:12,377 --> 02:27:13,241
What do you say?
1822
02:27:13,378 --> 02:27:15,312
What wiII I say?
I wiII thrash you
1823
02:27:16,147 --> 02:27:18,513
My name is Sita MahaIakshmi
I am not a damn girI!
1824
02:27:19,150 --> 02:27:23,450
Are you not ashamed to
propose me having Raji in your heart?
1825
02:27:24,022 --> 02:27:28,118
Your name must be changed
as Krishna instead of Ram
1826
02:27:28,293 --> 02:27:30,158
I am going.
Don't waste my time
1827
02:27:30,762 --> 02:27:32,787
If you've come for this
from there, then I am sorry
1828
02:27:33,865 --> 02:27:36,993
I wrote in my diary about you
before Raji episode not after that
1829
02:27:39,604 --> 02:27:42,129
WiII you accept me
if I prove that Raji is not in my mind?
1830
02:27:42,440 --> 02:27:46,809
These are hearts and
not the subjects to prove
1831
02:27:47,545 --> 02:27:50,981
You doubted me because
I agreed to marry her. Is it correct?
1832
02:27:51,816 --> 02:27:55,843
WiII you trust me if you
know that I didn't agree to marry her?
1833
02:27:56,020 --> 02:27:59,148
Yes I wiII kiss you by jumping
1834
02:27:59,691 --> 02:28:00,885
But, you don't deserve. Go away
1835
02:28:01,025 --> 02:28:02,083
Sita, Iisten
1836
02:28:23,214 --> 02:28:25,705
I hadn't give any directions in
that sIip which Chinna swaIIowed
1837
02:28:26,384 --> 02:28:27,373
That was a bIank sIip
1838
02:28:39,197 --> 02:28:42,530
If you were not interested why
didn't you teII her at that time?
1839
02:28:43,835 --> 02:28:45,996
She was a IittIe adamant
1840
02:28:46,337 --> 02:28:49,238
It was not good if she
thinks about me before her marriage
1841
02:28:50,008 --> 02:28:53,273
That's why I turned as viIIain
to cIear that confusion
1842
02:28:53,411 --> 02:28:57,006
That's aII. Do you know
it was happened even in 10th cIass
1843
02:28:57,248 --> 02:28:58,579
TiII now she didn't pardon me for that
1844
02:29:06,257 --> 02:29:08,418
Why didn't you teII me before?
1845
02:29:10,428 --> 02:29:12,055
I thought that was unnecessary
1846
02:29:13,898 --> 02:29:16,059
In future you might be friends, isn't it?
1847
02:29:21,272 --> 02:29:24,070
So your marriage was
not spoiIed because of me?
1848
02:29:27,412 --> 02:29:28,242
Let's go
1849
02:29:30,948 --> 02:29:31,915
ShaII we sit here?
1850
02:29:34,652 --> 02:29:36,643
Is it ok for you?
For me this is ok.
1851
02:29:36,788 --> 02:29:38,255
Do you want any star hoteI?
1852
02:29:39,190 --> 02:29:40,748
Brother, bring 2 cup of tea and biscuits
1853
02:29:45,563 --> 02:29:48,259
AII the matters are cIeared.
Am I ok for you?
1854
02:29:48,933 --> 02:29:50,594
I am teIIing you now itseIf
1855
02:29:51,369 --> 02:29:54,099
You proposed me for marriage
1856
02:29:54,639 --> 02:29:56,766
Its Iike you're saying 'I Iove you' first
1857
02:29:57,442 --> 02:29:58,602
This cafe is witness for that
1858
02:29:59,143 --> 02:30:01,111
WiII you quarreI with me?
AbsoIuteIy not
1859
02:30:02,647 --> 02:30:06,276
I didn't spoiIed your
marriage because I Iove you, ok?
1860
02:30:06,417 --> 02:30:07,281
Ok.
1861
02:30:08,786 --> 02:30:13,814
In future if Raji says
that she is not happy and aII...
1862
02:30:13,958 --> 02:30:14,947
. . .what wiII you do?
1863
02:30:15,259 --> 02:30:16,658
I wiII teII you directIy that matter
1864
02:30:17,462 --> 02:30:20,454
You have to sIap her first
and you have to teII me Iater
1865
02:30:20,598 --> 02:30:22,293
Ok?
Ok.
1866
02:30:23,935 --> 02:30:27,462
Now teII me, am I
better than Raji in this sari?
1867
02:30:29,707 --> 02:30:31,834
Not enough.
TeII me strongIy
1868
02:30:33,978 --> 02:30:36,469
TeII me confidentIy kissing
1869
02:30:36,781 --> 02:30:38,476
I have to remember for my Iife time
1870
02:30:46,290 --> 02:30:48,656
From now on we
shouId not taIk about Raji
1871
02:31:04,041 --> 02:31:06,339
Do you know I got 2 job offers
Is it so?
1872
02:31:10,047 --> 02:31:13,016
One of them offered 15,000
and another 20,000
1873
02:31:13,751 --> 02:31:14,718
Oh Gosh!
1874
02:31:14,919 --> 02:31:16,944
ShouId I ride cycIe
or predict horoscope?
1875
02:31:17,121 --> 02:31:19,351
Predict horoscope
by riding the cycIe!
1876
02:31:19,457 --> 02:31:20,549
Godavari is swelling!
1877
02:31:20,858 --> 02:31:24,692
lt jumped high in spate!
1878
02:31:33,004 --> 02:31:35,905
lt ran among hillocks!
1879
02:31:36,274 --> 02:31:39,903
Filled in the shallows!
1880
02:31:40,678 --> 02:31:44,307
lt ran among hillocks!
Filled in the shallows!
1881
02:31:44,515 --> 02:31:48,212
With the milky way
lt joined hands in sky
1882
02:31:57,929 --> 02:32:01,490
ln pools and swirls!
1883
02:32:01,766 --> 02:32:05,566
ln the foot hills it came
with forceful stream!
1884
02:32:07,538 --> 02:32:11,235
Plaited the forest trees!
1885
02:32:11,442 --> 02:32:15,071
And adorned a necklace!146685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.