Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,421 --> 00:00:42,421
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:07,475 --> 00:02:08,911
The world's changed.
3
00:02:12,647 --> 00:02:14,751
Criminals are running
everything..
4
00:02:15,584 --> 00:02:16,853
Got no money.
5
00:02:18,554 --> 00:02:19,822
Hm. Just debt.
6
00:02:21,889 --> 00:02:25,327
Only thing worth living for
is lies and indulgence.
7
00:02:30,264 --> 00:02:33,535
Comes back to a man has got
to know what he can do.
8
00:02:36,270 --> 00:02:38,206
How to work with your hands.
9
00:02:40,008 --> 00:02:43,612
How to plant a garden and how
to hunt, and fish, and fight.
10
00:02:46,747 --> 00:02:48,248
Hm..
11
00:02:48,250 --> 00:02:50,449
It's how you fight
12
00:02:50,451 --> 00:02:52,889
is all that counts
at the Donnybrook.
13
00:02:59,193 --> 00:03:01,129
The pot still
a hundred thousand?
14
00:03:01,763 --> 00:03:02,765
Yes, sir.
15
00:03:04,265 --> 00:03:05,334
If I win..
16
00:03:06,801 --> 00:03:09,739
...then it's more money we ever
dreamed of and we're free.
17
00:03:11,372 --> 00:03:12,441
Whole family.
18
00:03:16,611 --> 00:03:18,548
Give us a new start.
19
00:03:22,183 --> 00:03:24,120
Got your entrance fee?
20
00:03:29,157 --> 00:03:32,594
Can I ask how you came
about that illustrious sum?
21
00:03:50,245 --> 00:03:52,181
The only way I know.
22
00:04:21,843 --> 00:04:23,142
Open the register.
23
00:04:23,144 --> 00:04:25,812
Hell no.
24
00:05:10,024 --> 00:05:11,293
That's my bike.
25
00:05:20,836 --> 00:05:24,273
- Dolly says ask next time.
- Deal.
26
00:05:34,716 --> 00:05:35,815
Hm.
27
00:05:37,084 --> 00:05:38,851
Hey, Mo, I told you
to get things packed.
28
00:05:38,853 --> 00:05:40,219
Did it.
29
00:05:40,221 --> 00:05:42,087
Where're we going, Daddy?
30
00:05:42,089 --> 00:05:44,057
I don't know.
Where do you want to go?
31
00:05:44,059 --> 00:05:46,892
- Candyland.
- Oh, yeah!
32
00:05:46,894 --> 00:05:48,830
Mama has friends over.
33
00:05:50,432 --> 00:05:51,531
Stay here.
34
00:05:51,533 --> 00:05:52,998
Don't come in until I'm done.
35
00:05:53,000 --> 00:05:54,269
Done with what?
36
00:06:06,781 --> 00:06:07,782
Hey, Jar.
37
00:06:09,685 --> 00:06:11,620
What you doin' here?
38
00:06:13,187 --> 00:06:14,156
Errands.
39
00:06:19,161 --> 00:06:22,127
You still tweaking from killing
those Muslim babies?
40
00:06:22,129 --> 00:06:23,363
If your brother
is in my fucking house
41
00:06:23,365 --> 00:06:25,300
you're gonna wish
I never made it back.
42
00:06:34,209 --> 00:06:36,478
Get your poison
out of my fuckin' house!
43
00:06:40,615 --> 00:06:42,348
- Get outta my..
- Ah!
44
00:06:44,286 --> 00:06:46,553
- Fuck out of my house!
- Yeah? Fuck you!
45
00:06:57,699 --> 00:06:59,966
Get out of my fucking house!
46
00:06:59,968 --> 00:07:01,101
You fucking piece of shit!
47
00:07:30,699 --> 00:07:32,634
Let's get out..
Let's get outta here.
48
00:08:14,843 --> 00:08:16,009
Okay..
49
00:08:16,011 --> 00:08:18,344
- Are you okay, baby?
- I needed it.
50
00:08:18,346 --> 00:08:20,846
I'm sorry.
I couldn't stop myself.
51
00:08:23,451 --> 00:08:26,219
No, I'm not mad. I thought told
you to be ready, baby.
52
00:08:26,221 --> 00:08:28,353
No, I told you that I was gonna
go over there.
53
00:08:44,972 --> 00:08:47,206
What the hell were you doing?
54
00:08:47,208 --> 00:08:49,144
I smashed
the bastard's window.
55
00:08:50,511 --> 00:08:52,778
What'd you use?
You use a, a rock?
56
00:08:52,780 --> 00:08:55,717
- No. I used a shovel.
- Yes, sir.
57
00:08:58,253 --> 00:08:59,685
I'm hungry.
58
00:08:59,687 --> 00:09:01,186
Go and take your sister
outside for a second.
59
00:09:01,188 --> 00:09:02,321
We're gonna get ready.
60
00:09:02,323 --> 00:09:04,290
'Cause we're gonna be
goin' soon, okay?
61
00:09:04,292 --> 00:09:06,461
We're just gonna pack up
and we're gonna get out of here.
62
00:09:08,429 --> 00:09:10,296
Okay.
63
00:09:11,499 --> 00:09:13,168
You okay? Alright.
64
00:09:14,436 --> 00:09:16,372
Alright, baby. Go on.
65
00:10:31,745 --> 00:10:32,747
Say it.
66
00:10:34,316 --> 00:10:35,584
Say it!
67
00:10:37,851 --> 00:10:39,120
I'm sorry.
68
00:11:32,539 --> 00:11:35,440
Hey.
You want it? You want it?
69
00:11:35,442 --> 00:11:37,477
Nope, you missed it.
70
00:11:37,479 --> 00:11:39,478
It's time to move out.
71
00:11:39,480 --> 00:11:40,448
Huh?
72
00:11:47,389 --> 00:11:49,825
- It's time to get in the car.
- Come here.
73
00:12:25,994 --> 00:12:27,262
Come on, baby!
74
00:12:46,980 --> 00:12:48,781
Take a last look.
75
00:12:48,783 --> 00:12:50,885
- Really?
- Yeah.
76
00:12:52,052 --> 00:12:53,989
I'm gonna buy us a house
somewhere else.
77
00:12:54,688 --> 00:12:56,625
What if you lose?
78
00:12:58,826 --> 00:13:00,095
I can't lose.
79
00:13:39,399 --> 00:13:40,701
Evenin', Ed.
80
00:13:43,104 --> 00:13:45,040
Place still shutting down
end of next week?
81
00:13:46,740 --> 00:13:50,345
The, uh, law came around
looking for you.
82
00:13:53,480 --> 00:13:55,982
So what's next for you?
83
00:13:55,984 --> 00:13:57,920
You got big plans
on the horizon?
84
00:13:59,653 --> 00:14:00,923
Go fuck yourself.
85
00:14:06,528 --> 00:14:08,127
Let's go check the house.
86
00:14:36,291 --> 00:14:38,227
What you need that for?
87
00:14:45,232 --> 00:14:47,400
I don't fucking deserve this
from a couple of fucking
88
00:14:47,402 --> 00:14:49,338
meth heads in charge
of this shit.
89
00:15:06,587 --> 00:15:08,588
Maybe he's in a better
place now.
90
00:15:46,995 --> 00:15:49,264
Delia, beautiful, you want some?
91
00:15:50,465 --> 00:15:52,134
Did you say you grew up
in this house?
92
00:15:52,966 --> 00:15:54,733
I did indeed.
93
00:15:54,735 --> 00:15:57,538
And you could spend as much time
here as you want.
94
00:15:58,940 --> 00:16:00,342
So what you say, Eldon?
95
00:16:02,342 --> 00:16:03,611
You gonna front us?
96
00:16:05,279 --> 00:16:07,615
Oh. Where are my manners?
97
00:16:13,921 --> 00:16:16,592
But you still owe me for that
last batch so..
98
00:16:22,029 --> 00:16:24,597
Went up in flames, Eldon.
99
00:16:24,599 --> 00:16:27,098
Yeah, I know, but th... that's
got nothing to do with me.
100
00:16:27,100 --> 00:16:32,405
I mean, I'm down 20Gs to some
very unforgiving types
101
00:16:32,407 --> 00:16:34,507
and I... I need that money.
102
00:16:34,509 --> 00:16:36,443
You gotta pay up.
103
00:16:39,514 --> 00:16:40,481
Uh..
104
00:16:42,250 --> 00:16:43,983
I mean, these people
that I'm into
105
00:16:43,985 --> 00:16:47,822
they're... not to be fucked with.
106
00:16:49,724 --> 00:16:52,728
Unlike this sweet young
lady here.
107
00:17:01,903 --> 00:17:05,106
Oh, I'm telling you, man,
I... I can't front it.
108
00:17:05,707 --> 00:17:06,708
Hell no.
109
00:17:09,977 --> 00:17:10,912
No!
110
00:17:14,048 --> 00:17:16,349
Under the covers. Come on.
111
00:17:16,351 --> 00:17:17,619
There you go.
112
00:17:18,486 --> 00:17:20,686
Mm..
113
00:17:20,688 --> 00:17:22,654
...I'll miss you.
114
00:17:22,656 --> 00:17:24,592
Don't forget to kiss Dolly.
115
00:17:26,693 --> 00:17:29,463
I love you, Dolly.
You sleep good, okay?
116
00:17:34,434 --> 00:17:36,869
Give them hell
at the Donnybrook.
117
00:17:36,871 --> 00:17:38,140
I will, baby.
118
00:17:39,039 --> 00:17:40,940
I will.
119
00:17:40,942 --> 00:17:42,877
- I will.
- I know you will.
120
00:17:45,212 --> 00:17:46,480
Here's the money.
121
00:18:00,827 --> 00:18:02,294
Okay, you got the money here.
Okay?
122
00:18:02,296 --> 00:18:04,399
Your cousin will be here
in the mornin'.
123
00:18:07,234 --> 00:18:10,102
You should both stay inside
until he gets here, okay?
124
00:18:10,104 --> 00:18:11,105
I will.
125
00:18:15,843 --> 00:18:18,576
I'm gonna make all this better
for us.
126
00:18:18,578 --> 00:18:20,682
I'm gonna get you
a good doctor.
127
00:18:22,549 --> 00:18:24,819
I'm gonna take you
to a treatment center.
128
00:18:25,987 --> 00:18:27,585
I'm going to be waiting for you.
129
00:18:27,587 --> 00:18:29,521
You're gonna go in there,
you're gonna give it your all.
130
00:18:29,523 --> 00:18:32,091
You're gonna give it
your goddamn best shot you got.
131
00:18:32,093 --> 00:18:33,061
Okay.
132
00:18:34,662 --> 00:18:36,661
You be good now.
133
00:18:36,663 --> 00:18:38,599
You want to say goodbye
to your mom?
134
00:18:43,471 --> 00:18:45,371
You sure you don't want
to stay behind?
135
00:18:45,373 --> 00:18:46,838
We already talked about this.
136
00:18:49,443 --> 00:18:50,412
Hm?
137
00:18:56,616 --> 00:18:59,384
So you'll think of us.
138
00:18:59,386 --> 00:19:01,786
You know, sometimes I like
to hold it up to my eyes
139
00:19:01,788 --> 00:19:04,393
and it makes everything look
all rosy.
140
00:19:07,127 --> 00:19:10,563
Bye. I'll call you
from the road.
141
00:19:10,565 --> 00:19:12,430
Okay?
142
00:19:12,432 --> 00:19:14,435
Come on. Get your coat.
143
00:19:17,838 --> 00:19:20,171
I love you.
You dream about me.
144
00:19:21,342 --> 00:19:24,112
- You better. Go on.
- I will.
145
00:19:59,980 --> 00:20:00,981
Take it.
146
00:20:01,715 --> 00:20:02,983
Look at me.
147
00:20:04,951 --> 00:20:06,221
You do good.
148
00:20:17,365 --> 00:20:18,633
I'll be outside.
149
00:20:21,501 --> 00:20:23,067
Oh.
150
00:20:28,276 --> 00:20:29,211
Ah.
151
00:21:28,368 --> 00:21:29,336
Oh..
152
00:22:01,501 --> 00:22:02,470
Yeah.
153
00:22:04,638 --> 00:22:06,040
Yeah.
154
00:22:09,910 --> 00:22:12,346
You should kill him
with that gun and not me.
155
00:22:33,567 --> 00:22:35,734
- Okay.
- Yeah?
156
00:22:35,736 --> 00:22:38,036
- Go ahead.
- Oh, God, yeah.
157
00:22:38,038 --> 00:22:39,138
Oh, my God, I'm gonna..
158
00:22:39,140 --> 00:22:40,939
- Okay.
- Oh, yeah, uh..
159
00:23:50,845 --> 00:23:53,778
What do you think?
160
00:23:53,780 --> 00:23:55,613
I think the whole world's
gone to hell.
161
00:24:20,907 --> 00:24:23,709
Come here. Shell casings.
Scoop that up.
162
00:24:23,711 --> 00:24:25,947
Shell casings. Scoop that up.
163
00:24:36,289 --> 00:24:38,623
Not a stretch to think the
brothers here fell asleep
164
00:24:38,625 --> 00:24:41,559
on a cook... turned into
human barbecue
165
00:24:41,561 --> 00:24:44,465
and then got shot for fucking up
this quarter's earnings.
166
00:24:45,165 --> 00:24:46,166
Okay.
167
00:24:50,371 --> 00:24:53,007
Bag the meat. I'll be doing
my nails in the truck.
168
00:24:59,078 --> 00:25:00,912
We good here?
169
00:25:00,914 --> 00:25:03,585
You, uh,
want me to call in State?
170
00:25:04,585 --> 00:25:05,886
What you got there?
171
00:25:07,354 --> 00:25:10,125
Found those on the one
that didn't get all burnt up.
172
00:25:20,201 --> 00:25:21,767
Tell you what,
I'm headed back to the station.
173
00:25:21,769 --> 00:25:23,704
I'll drop it off.
174
00:25:27,106 --> 00:25:29,042
It's a short drive, Potts.
175
00:25:32,278 --> 00:25:33,548
You okay, Donny?
176
00:25:36,851 --> 00:25:37,819
No.
177
00:25:38,818 --> 00:25:40,254
No, not really.
178
00:26:15,355 --> 00:26:17,458
This ain't your grandfather's
weapon. I'll tell you that.
179
00:26:18,392 --> 00:26:20,061
Lucky he didn't steal this, too.
180
00:26:21,394 --> 00:26:23,996
I'll get you a deal on it.
Whatever you want.
181
00:26:23,998 --> 00:26:25,796
Donny, I need the money now.
182
00:26:27,468 --> 00:26:28,836
My, uh..
183
00:26:29,470 --> 00:26:32,004
My wife, uh..
184
00:26:32,006 --> 00:26:33,875
She's pissed.
185
00:26:40,847 --> 00:26:43,047
What did you say he looked like?
186
00:26:43,049 --> 00:26:45,517
I already told whoever answers
the damn phone over there
187
00:26:45,519 --> 00:26:47,055
who stole the shit.
188
00:26:48,087 --> 00:26:49,923
It was Jarhead Earl.
189
00:26:50,758 --> 00:26:51,726
Yeah.
190
00:26:53,160 --> 00:26:56,931
He took a whole grand in
a plastic bag.
191
00:27:00,834 --> 00:27:03,504
That's just enough to get him
to the Donnybrook.
192
00:27:06,373 --> 00:27:09,474
The best I can give you is, uh..
193
00:27:09,476 --> 00:27:11,910
This kid catches a beating
or a bullet.
194
00:27:11,912 --> 00:27:13,612
Besides, there's worse things
in the world
195
00:27:13,614 --> 00:27:16,280
than a vet trying
to win a fight
196
00:27:16,282 --> 00:27:18,552
and pull himself up by
the bootstraps.
197
00:27:19,720 --> 00:27:21,990
Hey. That's my last one, man.
198
00:27:23,656 --> 00:27:25,592
- Go ahead.
- Thank you.
199
00:27:26,559 --> 00:27:29,297
Take any.. Whatever you want..
200
00:27:38,071 --> 00:27:40,274
Okay, let's pull up here, just..
201
00:27:41,775 --> 00:27:43,011
Come on, come on.
202
00:27:44,243 --> 00:27:45,876
- Why have we stopped?
- Hang on, hang on.
203
00:27:45,878 --> 00:27:46,911
It's just the car.
204
00:28:13,106 --> 00:28:14,841
No... no, re... reach in
and try now.
205
00:28:15,843 --> 00:28:17,642
- Now? Anything?
- No.
206
00:28:17,644 --> 00:28:19,811
- Is it sparkin'?
- No.
207
00:28:19,813 --> 00:28:22,381
Okay. Come over here.
208
00:28:22,383 --> 00:28:23,949
Flag it down.
I'll flag it down.
209
00:28:23,951 --> 00:28:25,653
You get in the car.
Get in the car.
210
00:28:35,194 --> 00:28:38,063
- Evenin'.
- Evenin', officer.
211
00:28:38,065 --> 00:28:39,296
Need a jump?
212
00:28:39,298 --> 00:28:41,232
Yeah, well..
213
00:28:41,234 --> 00:28:43,768
We might need a ride,
the, uh..
214
00:28:43,770 --> 00:28:45,472
The car's done for.
215
00:28:54,414 --> 00:28:55,682
Where're you headin'?
216
00:28:56,650 --> 00:28:59,084
I was headed up county.
217
00:28:59,086 --> 00:29:02,120
We got family up there,
so I'm just..
218
00:29:02,122 --> 00:29:03,391
...gonna see them.
219
00:29:07,994 --> 00:29:09,227
Let's see the license
and registration.
220
00:29:09,229 --> 00:29:10,498
Yes, sir. Yes.
221
00:29:22,142 --> 00:29:24,578
Just, uh.. Just..
222
00:29:25,345 --> 00:29:27,280
It's, it's all in order.
223
00:29:28,015 --> 00:29:29,046
Just..
224
00:29:35,189 --> 00:29:36,988
Get everything in the other car.
225
00:29:36,990 --> 00:29:38,422
Take everything, the bags,
everything.
226
00:29:38,424 --> 00:29:40,360
Get in the other car. Go.
227
00:29:58,979 --> 00:30:01,446
Hey. You did good.
You did good.
228
00:30:01,448 --> 00:30:02,717
You did good.
229
00:30:03,383 --> 00:30:04,317
Alright.
230
00:31:58,965 --> 00:32:00,901
You make me sick.
231
00:33:09,502 --> 00:33:11,803
Alright, I'm not fucking nutty.
232
00:33:11,805 --> 00:33:12,937
I'm not fucking nutty.
233
00:33:12,939 --> 00:33:14,275
Fuckin'..
234
00:33:43,336 --> 00:33:46,638
You know, we gotta ditch
the cop car..
235
00:33:46,640 --> 00:33:48,576
...figure out a new vehicle.
236
00:33:55,548 --> 00:33:56,815
What's up?
237
00:33:56,817 --> 00:33:59,284
- Nothin'.
- What's the face for, then?
238
00:33:59,286 --> 00:34:00,287
No reason.
239
00:34:07,861 --> 00:34:09,797
You know that cop car?
240
00:34:11,831 --> 00:34:13,833
That was pretty sweet.
241
00:34:15,235 --> 00:34:16,266
Hit.
242
00:34:16,268 --> 00:34:18,001
The way you hit that, too.
243
00:34:18,003 --> 00:34:19,005
That's right.
244
00:34:20,440 --> 00:34:22,005
I'll hold the bag.
245
00:34:22,007 --> 00:34:23,675
Here you go.
246
00:34:23,677 --> 00:34:25,577
Hit that left.
Now get that right.
247
00:34:25,579 --> 00:34:26,744
Now get that hip into it.
248
00:34:26,746 --> 00:34:28,214
Get the hip into it.
249
00:34:29,715 --> 00:34:31,383
Alright. That's it.
250
00:34:31,385 --> 00:34:34,519
- Hurts, right? Yeah.
- Yeah.
251
00:34:34,521 --> 00:34:35,456
It hurts.
252
00:34:36,422 --> 00:34:37,991
We don't have to do anymore.
253
00:35:04,951 --> 00:35:05,920
Sarah.
254
00:35:07,653 --> 00:35:09,086
Hi.
255
00:35:09,088 --> 00:35:10,688
It's okay.
256
00:35:10,690 --> 00:35:12,724
Hi, look, I... I don't...
I don't need anything.
257
00:35:12,726 --> 00:35:14,291
I'm just..
I'm working right now.
258
00:35:14,293 --> 00:35:17,297
I just.. I just..
I just wanted to see you.
259
00:35:20,000 --> 00:35:22,566
- What?
- I'm trying.
260
00:35:22,568 --> 00:35:24,969
What? I had a beer.
261
00:35:24,971 --> 00:35:27,171
I.. Sarah, I'm trying. Okay?
262
00:35:27,173 --> 00:35:28,405
I can't even remember
the last time
263
00:35:28,407 --> 00:35:30,641
I messed with that other shit.
264
00:35:30,643 --> 00:35:32,644
Okay, I know you hate me.
265
00:35:32,646 --> 00:35:34,077
Can't you just stop
and talk to me for a second?
266
00:35:34,079 --> 00:35:36,016
Angus came by my house, Don.
267
00:35:38,818 --> 00:35:40,784
When?
268
00:35:40,786 --> 00:35:43,320
A couple of times.
With his sister.
269
00:35:43,322 --> 00:35:45,759
Wanted to know if there
are any customers still around.
270
00:35:47,494 --> 00:35:49,793
Did he hurt you?
271
00:35:49,795 --> 00:35:51,898
Hey! Did he hurt you?
272
00:35:53,065 --> 00:35:55,335
No. You did.
273
00:35:56,969 --> 00:35:58,238
Let me go.
274
00:36:00,206 --> 00:36:02,143
Let me go! Let me go!
275
00:36:39,778 --> 00:36:41,715
Betting that's a .380.
276
00:36:43,315 --> 00:36:46,517
His brother was
a classmate of mine.
277
00:36:46,519 --> 00:36:49,056
He was a good guy
until he drank his liver black.
278
00:36:50,623 --> 00:36:53,560
Little Eldon.
He was the pride of the family.
279
00:37:00,699 --> 00:37:01,634
Hey.
280
00:37:03,003 --> 00:37:04,869
DNA too.
281
00:37:04,871 --> 00:37:06,807
I know who he was fucking.
282
00:37:13,280 --> 00:37:15,216
Will you take that
fucking mask off?
283
00:37:18,518 --> 00:37:20,954
Eldon gets the same bullet
as the tweaky brothers.
284
00:37:22,454 --> 00:37:24,755
Angus is setting to cook
a new batch somewhere.
285
00:37:24,757 --> 00:37:26,359
So write it up?
286
00:37:27,293 --> 00:37:28,561
Motherfucker.
287
00:37:29,896 --> 00:37:32,166
He is the reason
everything's going to hell.
288
00:37:33,632 --> 00:37:35,599
What you gonna do?
289
00:37:35,601 --> 00:37:37,036
I'm gonna find him.
290
00:41:20,659 --> 00:41:22,559
Who'd Eldon owe money to?
291
00:41:22,561 --> 00:41:24,362
That I don't know.
292
00:41:24,364 --> 00:41:26,300
- You don't know?
- No.
293
00:41:28,101 --> 00:41:30,635
Well, then,
how about this one?
294
00:41:30,637 --> 00:41:32,573
Where's Angus right now?
295
00:41:34,072 --> 00:41:35,842
Cookin' somewhere, surely.
296
00:41:36,643 --> 00:41:38,077
That's helpful.
297
00:41:39,378 --> 00:41:41,479
How much powder were those
moron brothers holding?
298
00:41:41,481 --> 00:41:43,680
That's none of your business.
299
00:41:43,682 --> 00:41:46,219
Besides, I thought
I'd be the one to ask questions.
300
00:41:47,119 --> 00:41:49,056
If that's alright with you.
301
00:41:50,389 --> 00:41:52,326
Angus is the devil, man.
302
00:41:53,726 --> 00:41:55,662
I'd just leave him alone.
303
00:41:59,632 --> 00:42:02,702
Well, somebody's got to kill
the devil now.
304
00:42:04,637 --> 00:42:05,905
Ain't that right?
305
00:42:06,873 --> 00:42:07,974
Besides..
306
00:42:10,076 --> 00:42:12,012
...what else am I gonna do?
307
00:42:18,684 --> 00:42:20,788
I bet you're still holding
some of that powder.
308
00:42:41,541 --> 00:42:44,041
Ooh! Yeah!
309
00:42:55,454 --> 00:42:57,391
Get the fuck out of my car.
310
00:43:37,563 --> 00:43:39,532
Fuck you.
311
00:43:41,900 --> 00:43:44,101
Preach this.
312
00:43:44,103 --> 00:43:46,807
Give me. Give me it all.
Give me it all.
313
00:43:50,076 --> 00:43:51,141
Fuck you, motherfucker!
314
00:43:53,346 --> 00:43:57,280
- Where's Angus?
- I... I... I don't know.
315
00:43:57,282 --> 00:43:59,219
Where the fuck is he?
316
00:44:17,637 --> 00:44:19,704
- Hey, now, don't..
- What?
317
00:44:19,706 --> 00:44:21,639
Come on. Enough.
318
00:44:21,641 --> 00:44:23,577
That's enough of that.
319
00:44:33,753 --> 00:44:36,023
Are you gonna win
that Donnybrook?
320
00:44:37,489 --> 00:44:38,789
Think I got a shot?
321
00:44:38,791 --> 00:44:40,227
- Mm-hm.
- You do?
322
00:44:41,293 --> 00:44:43,661
They'll literally
have to kill me.
323
00:44:43,663 --> 00:44:46,296
And if they couldn't kill me
over there
324
00:44:46,298 --> 00:44:48,567
they're sure as hell
not going to kill me over here.
325
00:44:49,936 --> 00:44:50,938
Yes, sir.
326
00:44:53,873 --> 00:44:56,143
Now get some sleep, will you?
Goddamn.
327
00:46:57,663 --> 00:46:58,632
Hi.
328
00:46:59,398 --> 00:47:00,430
Hi.
329
00:47:42,875 --> 00:47:44,874
Are you alright there?
330
00:47:44,876 --> 00:47:46,813
Uh, it broke down a ways back.
331
00:47:47,847 --> 00:47:50,146
Is that a limp you got?
332
00:47:50,148 --> 00:47:51,916
I picked that up
in Afghanistan.
333
00:47:51,918 --> 00:47:53,854
- Is that right?
- Yeah.
334
00:47:54,719 --> 00:47:56,655
You need a ride, soldier?
335
00:47:57,356 --> 00:47:58,358
Yes, sir.
336
00:47:59,724 --> 00:48:01,661
Hoping to meet up
with my sister.
337
00:48:06,699 --> 00:48:07,967
Sister, huh?
338
00:48:08,733 --> 00:48:10,336
Older or younger?
339
00:48:12,672 --> 00:48:14,106
Much younger.
340
00:48:16,842 --> 00:48:19,443
A little sister.
That's just great.
341
00:48:19,445 --> 00:48:21,778
Bet you spend half your life
342
00:48:21,780 --> 00:48:24,049
trying to keep
the boys off her.
343
00:48:25,117 --> 00:48:26,553
Something like that.
344
00:48:27,820 --> 00:48:30,387
Just like my son did.
345
00:48:30,389 --> 00:48:32,325
He's done real well.
346
00:48:33,659 --> 00:48:35,758
Wife..
347
00:48:35,760 --> 00:48:39,429
...four kids. My grand kids.
348
00:48:39,431 --> 00:48:41,699
At this point
I just have to pinch myself.
349
00:48:41,701 --> 00:48:44,304
I mean, how big a success
can this kid be?
350
00:48:45,471 --> 00:48:47,604
Where's it come from?
351
00:48:47,606 --> 00:48:50,507
College? High school?
352
00:48:50,509 --> 00:48:53,413
Military, like yourself there.
I mean, where?
353
00:48:55,280 --> 00:48:56,549
I don't know.
354
00:48:59,452 --> 00:49:00,554
I do.
355
00:49:02,788 --> 00:49:05,389
Success is something you build
356
00:49:05,391 --> 00:49:08,726
long before a... a promotion
or a job.
357
00:49:08,728 --> 00:49:10,226
It's... it's..
358
00:49:10,228 --> 00:49:11,997
It's generations deep.
359
00:49:14,032 --> 00:49:16,036
How you take care
of your family.
360
00:49:17,670 --> 00:49:21,775
How you care for the ones
that are closest to you.
361
00:49:24,376 --> 00:49:26,079
That's where it starts.
362
00:49:33,818 --> 00:49:35,818
Would you mind pulling over up
here? I gotta take a piss.
363
00:49:35,820 --> 00:49:37,089
Oh, sure.
364
00:49:50,936 --> 00:49:52,872
What are you gonna do
with that?
365
00:50:06,452 --> 00:50:08,388
That's what I call success.
366
00:51:35,440 --> 00:51:37,307
Where are we going?
367
00:51:37,309 --> 00:51:39,510
We're looking for a fight.
368
00:51:39,512 --> 00:51:42,782
We're down, so gotta
make a crack somehow.
369
00:51:44,349 --> 00:51:46,952
Now, you're gonna stay here,
just like we said, okay?
370
00:52:16,081 --> 00:52:17,684
I'm looking for a fight.
371
00:52:19,385 --> 00:52:21,385
- I'll get a beer.
- Yeah, I got you.
372
00:52:31,297 --> 00:52:32,565
$2.50.
373
00:52:57,489 --> 00:52:59,389
Ah, is that the pot, fellas?
374
00:52:59,391 --> 00:53:00,393
Yes, sir.
375
00:53:03,795 --> 00:53:05,829
Come on, pussy.
I got plans later.
376
00:53:05,831 --> 00:53:07,164
Pick a man.
377
00:53:10,268 --> 00:53:11,767
- Come on..
- Go get 'em!
378
00:53:27,552 --> 00:53:29,686
- Come on, man!
- Come on, Wolf.
379
00:53:29,688 --> 00:53:31,291
Show him what you're made of.
380
00:53:43,936 --> 00:53:44,967
Get up, pussy!
381
00:53:51,777 --> 00:53:53,709
You gotta take that shit!
382
00:53:53,711 --> 00:53:55,414
Get up, pussy!
383
00:53:58,918 --> 00:54:00,854
Get up, big guy. Come on.
384
00:54:08,561 --> 00:54:10,927
- Wow!
- What a man!
385
00:54:10,929 --> 00:54:12,396
Take that down, killer.
386
00:54:12,398 --> 00:54:14,298
Bad! Man..
387
00:54:14,300 --> 00:54:15,898
You ever hear
of the Donnybrook?
388
00:54:15,900 --> 00:54:17,534
Yeah, yeah.
389
00:54:17,536 --> 00:54:20,103
That's where we're headed.
Semper?
390
00:54:20,105 --> 00:54:23,072
Semper Fi. Name's Poe.
391
00:54:23,074 --> 00:54:25,010
Promoter's fee, mind you.
392
00:54:25,610 --> 00:54:27,510
Cops!
393
00:54:27,512 --> 00:54:29,545
- Where?
- Inside.
394
00:54:29,547 --> 00:54:31,248
What?
395
00:54:31,250 --> 00:54:33,186
I got a truck.
396
00:54:36,454 --> 00:54:38,454
Let's go, okay.
397
00:55:33,545 --> 00:55:35,545
What is this?
398
00:55:35,547 --> 00:55:37,150
I keep an office.
399
00:55:42,221 --> 00:55:44,157
You want a beer?
They're cold.
400
00:55:45,257 --> 00:55:47,023
Thank you.
401
00:55:47,025 --> 00:55:49,358
Do you got a phone? I just need
to check in with the wife.
402
00:55:49,360 --> 00:55:51,297
Yeah. Be my guest.
403
00:55:55,333 --> 00:55:56,301
Thanks.
404
00:56:06,844 --> 00:56:07,943
Good evening.
405
00:56:07,945 --> 00:56:09,445
Hey, lady, how're you doing?
406
00:56:09,447 --> 00:56:10,947
Hey, daddy.
407
00:56:13,418 --> 00:56:14,950
You sound tired.
Are you okay?
408
00:56:14,952 --> 00:56:16,686
Mama's bad.
409
00:56:16,688 --> 00:56:18,954
She is? You want to put her
on the phone for me, baby?
410
00:56:18,956 --> 00:56:21,023
- Just hold.
- Hey, Scout.
411
00:56:21,025 --> 00:56:22,159
Yeah.
412
00:56:22,161 --> 00:56:24,097
You still ready for Candy Land?
413
00:56:25,097 --> 00:56:26,099
Born ready.
414
00:56:30,068 --> 00:56:31,036
Jar?
415
00:56:33,438 --> 00:56:35,204
- Did you win?
- No, we're not there yet.
416
00:56:35,206 --> 00:56:37,143
We still got a ways to go.
417
00:56:42,114 --> 00:56:44,050
You should come and get us soon.
418
00:56:47,452 --> 00:56:49,385
Okay, baby.
419
00:56:49,387 --> 00:56:51,121
I love you, Jar.
420
00:56:51,123 --> 00:56:53,322
Okay. I gotta go.
421
00:56:53,324 --> 00:56:54,791
I love you so much.
422
00:56:54,793 --> 00:56:57,930
You devil. You didn't mention
you had a girl with you.
423
00:57:01,400 --> 00:57:02,699
- Did she come alone?
- I don't know.
424
00:57:02,701 --> 00:57:04,700
Who's she with?
Did you see anyone with?
425
00:57:04,702 --> 00:57:06,038
I don't know. Why?
426
00:57:10,007 --> 00:57:11,943
Where the hell you come from?
427
00:57:12,911 --> 00:57:14,945
I saw you at the bar.
428
00:57:14,947 --> 00:57:16,345
Uh-huh.
429
00:57:16,347 --> 00:57:17,380
I knew you were going
to the Donnybrook.
430
00:57:17,382 --> 00:57:19,318
I thought we could pair up.
431
00:57:20,452 --> 00:57:22,388
Watch each other's back.
432
00:57:23,789 --> 00:57:25,725
Where's your brother?
433
00:57:27,826 --> 00:57:29,094
He's gone.
434
00:57:31,163 --> 00:57:32,130
Cops.
435
00:57:57,856 --> 00:57:59,459
Proposition for you.
436
00:58:01,226 --> 00:58:03,827
You got no vehicle,
no safe place to stay.
437
00:58:03,829 --> 00:58:06,265
You're still a day's journey
from McGill's plot of land.
438
00:58:08,166 --> 00:58:09,434
Who's McGill?
439
00:58:10,501 --> 00:58:11,967
The Nazi who runs Donnybrook.
440
00:58:11,969 --> 00:58:13,470
So?
441
00:58:13,472 --> 00:58:15,005
So I get you out of here,
stash the boy safe
442
00:58:15,007 --> 00:58:17,072
for a couple days
and get you to the brook.
443
00:58:17,074 --> 00:58:18,108
Like hell.
I'm staying with you.
444
00:58:18,110 --> 00:58:20,075
No.
445
00:58:20,077 --> 00:58:23,579
Don't you worry about it. We're
gonna figure this out, okay?
446
00:58:23,581 --> 00:58:25,518
Donnybrook's no place
for a kid.
447
00:58:32,257 --> 00:58:34,356
Alright, what do you want
from me?
448
00:58:34,358 --> 00:58:36,126
You win, then we peel off more
of that pot.
449
00:58:36,128 --> 00:58:38,360
Like tonight, promoter's fee.
450
00:58:39,697 --> 00:58:42,164
If you stay here,
nothing but handcuffs for you
451
00:58:42,166 --> 00:58:44,300
juvie for him.
452
00:58:44,302 --> 00:58:45,403
I can go with.
453
00:58:47,505 --> 00:58:49,405
When I get to the Donnybrook,
I can just sell
454
00:58:49,407 --> 00:58:51,344
what's in this bag
and disappear.
455
00:58:57,782 --> 00:58:59,050
What's his name?
456
00:59:00,452 --> 00:59:01,420
Moses.
457
00:59:09,795 --> 00:59:11,528
Is this it?
458
00:59:11,530 --> 00:59:12,798
This is it.
459
00:59:17,001 --> 00:59:19,269
My guy's boat won't have
a trace of a cruiser to it.
460
00:59:19,271 --> 00:59:21,207
It'll look like you're
on the river fishing.
461
00:59:22,206 --> 00:59:24,143
- Smoke?
- I don't smoke.
462
00:59:33,385 --> 00:59:34,987
Been waiting for you.
463
00:59:53,704 --> 00:59:54,973
This is Ann.
464
00:59:55,641 --> 00:59:57,474
Hi.
465
00:59:57,476 --> 00:59:59,412
We ain't got no more blankets.
466
01:00:01,079 --> 01:00:03,015
That's alright. This is fine.
467
01:00:04,815 --> 01:00:06,751
We'll head out tomorrow.
468
01:00:08,552 --> 01:00:10,489
The boy'll be alright
with her.
469
01:00:12,623 --> 01:00:14,559
- Thank you.
- Hm.
470
01:00:16,929 --> 01:00:19,362
Don't thank me yet.
We still have to discuss a fee.
471
01:00:19,364 --> 01:00:20,632
If that's alright?
472
01:00:22,333 --> 01:00:23,301
Yeah.
473
01:00:24,869 --> 01:00:26,972
I'll be right back.
Don't go anywhere.
474
01:01:01,440 --> 01:01:04,043
There's a pillow here if you
want to lay down or something.
475
01:01:42,246 --> 01:01:43,515
Single or double?
476
01:01:44,949 --> 01:01:46,217
Where is she?
477
01:01:56,427 --> 01:01:57,429
One more.
478
01:02:08,273 --> 01:02:10,209
I haven't seen her, man.
479
01:02:20,217 --> 01:02:21,486
To my sister.
480
01:02:22,788 --> 01:02:24,287
Delia.
481
01:02:24,289 --> 01:02:25,421
Let me just..
482
01:02:31,096 --> 01:02:33,032
She'll be back tonight, man.
483
01:02:49,780 --> 01:02:50,750
Donny?
484
01:02:57,922 --> 01:02:59,121
What do you want?
485
01:02:59,123 --> 01:03:01,391
I called you a bunch, boss.
486
01:03:01,393 --> 01:03:03,226
I gotta repeat the question?
487
01:03:03,228 --> 01:03:05,164
The girl was spotted.
488
01:03:06,364 --> 01:03:07,896
The girl?
489
01:03:07,898 --> 01:03:10,032
The girl Delia.
With Jarhead Earl.
490
01:03:10,034 --> 01:03:12,471
Scrapping at a bar on their way
to the Donnybrook.
491
01:03:16,007 --> 01:03:17,606
No Angus?
492
01:03:17,608 --> 01:03:19,545
Gotta be close by, I figure.
493
01:03:22,146 --> 01:03:24,083
You got a name for this bar?
494
01:03:32,056 --> 01:03:33,324
Single or double?
495
01:03:41,599 --> 01:03:43,536
I know the man who did that
to your face.
496
01:03:46,338 --> 01:03:48,003
Well, have at him.
497
01:03:48,005 --> 01:03:50,275
Maniac stole my truck
and my Weatherby too.
498
01:03:51,775 --> 01:03:54,077
His looking for his sister.
499
01:03:54,079 --> 01:03:56,445
She was selling crank couple
evenings here
500
01:03:56,447 --> 01:03:58,049
peaked his interest.
501
01:03:59,217 --> 01:04:01,885
Girl is long gone,
but I told him
502
01:04:01,887 --> 01:04:03,920
she'd be back tonight.
503
01:04:03,922 --> 01:04:05,722
He'll come around.
504
01:04:05,724 --> 01:04:07,660
Gives me a chance
to get my shit back.
505
01:04:27,445 --> 01:04:29,381
I'll be in the parking lot.
506
01:05:50,027 --> 01:05:51,629
Ready, motherfucker?
507
01:06:26,164 --> 01:06:28,100
You're looking for me, deputy?
508
01:06:30,068 --> 01:06:32,004
What the fuck are you
looking at?
509
01:06:33,103 --> 01:06:35,039
I'm looking at a dead man.
510
01:06:41,246 --> 01:06:42,248
Me too.
511
01:08:22,980 --> 01:08:24,746
Wasn't looking or anything.
512
01:08:24,748 --> 01:08:26,018
It's alright.
513
01:08:32,157 --> 01:08:33,255
It's fine.
514
01:08:33,257 --> 01:08:35,193
Yeah, I was just, uh..
515
01:08:38,128 --> 01:08:40,399
There is a blanket right there
if you want it.
516
01:08:41,533 --> 01:08:42,801
Oh, yeah. Yeah.
517
01:08:58,149 --> 01:08:59,752
Scrub up good?
518
01:09:01,453 --> 01:09:03,352
I highly recommend it.
519
01:09:06,224 --> 01:09:07,226
A swim?
520
01:09:10,595 --> 01:09:11,597
That too.
521
01:09:24,609 --> 01:09:26,211
Why didn't you, uh..
522
01:09:27,444 --> 01:09:28,713
...take the money?
523
01:09:31,548 --> 01:09:33,849
Back in my trailer
with your brother?
524
01:09:33,851 --> 01:09:35,953
I saw you.
You, you saw the bag.
525
01:09:45,095 --> 01:09:46,697
I don't know why.
526
01:09:55,172 --> 01:09:57,275
What are you doing here, Delia?
527
01:10:01,512 --> 01:10:03,114
Going to the Donnybrook.
528
01:10:14,859 --> 01:10:17,129
I don't know a man
in my life that, um..
529
01:10:18,863 --> 01:10:20,798
...doesn't want to use me,
you know?
530
01:10:26,136 --> 01:10:29,240
Then I see the way
that you treat Tammy, you know?
531
01:10:32,577 --> 01:10:34,210
How you act for your kids.
532
01:10:38,448 --> 01:10:40,384
I guess it just made me wonder,
you know?
533
01:10:52,063 --> 01:10:53,664
I'll go check him out.
534
01:11:43,347 --> 01:11:46,014
You know,
it's just a couple of days.
535
01:11:46,016 --> 01:11:48,119
We're gonna be riding high back
to those girls.
536
01:11:58,296 --> 01:12:00,399
You're as strong as they come.
537
01:12:03,100 --> 01:12:04,200
Say it.
538
01:12:04,202 --> 01:12:05,433
I'm as strong as they come.
539
01:12:05,435 --> 01:12:06,704
Yes, you are.
540
01:12:10,041 --> 01:12:11,976
- You gonna be alright?
- Mm-hm.
541
01:12:13,211 --> 01:12:15,111
You're a good man.
542
01:12:15,113 --> 01:12:17,115
- Bye. Love you.
- Yeah.
543
01:13:15,105 --> 01:13:16,440
Ain't far now.
544
01:13:43,301 --> 01:13:44,569
These bikes yours?
545
01:13:45,536 --> 01:13:47,139
Can I ride one?
546
01:16:01,706 --> 01:16:03,141
Ain't you gonna pedal away?
547
01:16:08,045 --> 01:16:10,379
No, sir. I ain't afraid.
548
01:16:33,871 --> 01:16:35,370
You comin' in with us?
549
01:16:35,372 --> 01:16:38,042
No. I'm just the messenger.
550
01:16:41,779 --> 01:16:43,715
Time for you to fight, son.
551
01:16:45,149 --> 01:16:46,781
There ain't nothin' left.
552
01:17:57,787 --> 01:17:59,921
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight!
553
01:17:59,923 --> 01:18:02,156
Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight!
554
01:18:02,158 --> 01:18:04,159
Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight!
555
01:18:04,161 --> 01:18:05,460
Fight! Fight! Fight!
556
01:19:14,765 --> 01:19:16,534
Who brought the fucking dogs?
557
01:19:24,240 --> 01:19:25,377
You okay?
558
01:19:29,246 --> 01:19:30,181
Mm.
559
01:19:31,916 --> 01:19:33,251
Will be.
560
01:19:45,496 --> 01:19:47,297
Be careful out there.
561
01:19:52,103 --> 01:19:53,904
You got too much to live for.
562
01:19:56,873 --> 01:19:58,208
Yes, ma'am.
563
01:20:21,931 --> 01:20:23,635
I'll be seeing you.
564
01:20:53,363 --> 01:20:55,397
Hey, hey, hey.
565
01:20:55,399 --> 01:20:57,102
Whoa, whoa, whoa!
566
01:21:26,863 --> 01:21:27,865
No.
567
01:21:30,333 --> 01:21:31,301
Thanks.
568
01:22:23,554 --> 01:22:26,955
It's the last thing I got
on here, man, if you want it.
569
01:22:26,957 --> 01:22:28,156
- Uh-huh.
- Yeah?
570
01:22:28,158 --> 01:22:29,093
Yeah.
571
01:24:13,497 --> 01:24:15,166
Fuck!
You won't..
572
01:26:04,675 --> 01:26:06,444
Blessed be the Lord,
my hope.
573
01:26:08,578 --> 01:26:11,948
He trains my hands for battle,
my fingers for war.
574
01:27:03,300 --> 01:27:06,034
♪ And the rocket's ♪
575
01:27:06,036 --> 01:27:08,903
♪ Red glare ♪
576
01:27:08,905 --> 01:27:14,875
♪ The bombs bursting in air ♪
577
01:27:14,877 --> 01:27:20,147
♪ Gave proof through the night ♪
578
01:27:20,149 --> 01:27:25,853
♪ That our flag
was still there ♪
579
01:27:25,855 --> 01:27:29,357
♪ Oh say does that ♪
580
01:27:29,359 --> 01:27:32,126
♪ Star-spangled ♪
581
01:27:32,128 --> 01:27:37,467
♪ Banner yet wave ♪
582
01:27:43,873 --> 01:27:47,509
♪ Or the land of ♪
583
01:27:47,511 --> 01:27:50,711
♪ The free ♪
584
01:27:55,586 --> 01:27:58,553
♪ And the home ♪
585
01:27:58,555 --> 01:28:04,858
♪ Of the brave ♪♪
586
01:30:11,220 --> 01:30:14,090
Hold up, hold up,
hold up, hold up!
587
01:30:16,926 --> 01:30:18,695
It's last cigarette time, boys.
588
01:30:46,523 --> 01:30:48,192
Boy put up a hell of a fight.
589
01:30:51,795 --> 01:30:53,431
You'd have been proud.
590
01:33:18,608 --> 01:33:21,476
You killed my boy.
You killed my boy.
591
01:33:21,478 --> 01:33:23,247
You killed my boy!
592
01:33:24,413 --> 01:33:26,015
You killed my boy!
593
01:34:29,878 --> 01:34:31,649
Anyone seen Dolly?
594
01:34:34,050 --> 01:34:35,886
She's right over here, lady.
595
01:34:50,699 --> 01:34:53,067
This place really
a battlefield?
596
01:34:53,069 --> 01:34:56,536
Yes, ma'am.
It's the Civil War.
597
01:34:56,538 --> 01:34:58,740
The North turned back
General Lee here
598
01:34:58,742 --> 01:35:01,342
and the South..
599
01:35:01,344 --> 01:35:03,646
Well, never recovered.
600
01:35:12,588 --> 01:35:14,490
I wish Moses were here.
601
01:35:35,878 --> 01:35:37,680
How'd the North do it?
602
01:35:43,819 --> 01:35:45,389
They fought for it.
603
01:35:58,734 --> 01:36:00,536
It's the only way
for folks like us.
604
01:36:16,296 --> 01:36:21,296
Subtitles by explosiveskull
40296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.