All language subtitles for Rockford Files s05e15 Guilt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,839 --> 00:00:07,329 Well, there's nothing to indicate it was more than 2 00:00:07,407 --> 00:00:08,931 an isolated, impersonal... 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,569 How can you call attempted murder impersonal, Dennis? 4 00:00:11,644 --> 00:00:13,441 You keep acting as if this is 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,105 the best of all possible worlds. 6 00:00:15,181 --> 00:00:18,014 You told me yourself, your life is a soap opera. 7 00:00:18,084 --> 00:00:21,110 Miss Ludwig, I thought you were on your way back to San Diego. 8 00:00:21,187 --> 00:00:23,382 Well, I just stayed in town one night. To change your name. 9 00:00:24,224 --> 00:00:25,589 He's gonna kill us. 10 00:00:25,892 --> 00:00:27,757 Looks like the idea. 11 00:00:38,071 --> 00:00:39,060 ROCKFORD This is Jim Rockford. 12 00:00:39,139 --> 00:00:40,629 At the tone, leave your name and message. 13 00:00:40,707 --> 00:00:41,731 I'll get back to you. 14 00:00:42,876 --> 00:00:45,674 Jimmy, Angel. Listen, Eddie Talafero, just gave me a hot tip 15 00:00:45,745 --> 00:00:48,145 on a class filly in the eighth out at Hollypark. 16 00:00:48,214 --> 00:00:49,806 The only trouble is I need $20. 17 00:02:17,170 --> 00:02:21,106 No! Please, no! 18 00:02:35,054 --> 00:02:36,544 Sam. 19 00:02:50,470 --> 00:02:51,494 I don't care what you say, 20 00:02:51,571 --> 00:02:53,334 they don't make paint the way they used to. 21 00:02:53,406 --> 00:02:55,203 Well, I told you it'd take two coats. 22 00:02:55,275 --> 00:02:56,640 Yeah, but ten years ago. 23 00:02:56,709 --> 00:02:59,177 It would still take two coats. 24 00:02:59,245 --> 00:03:01,679 Well, they don't make nothing the way they used to. 25 00:03:01,748 --> 00:03:03,045 Will you stop grousing, Rocky? 26 00:03:03,116 --> 00:03:05,141 You got your living room painted, didn't you? 27 00:03:05,218 --> 00:03:07,209 Yeah. 28 00:03:09,822 --> 00:03:11,551 Leave the door. 29 00:03:11,624 --> 00:03:13,489 Hey, listen, uh, why don't you start with the chili 30 00:03:13,560 --> 00:03:16,085 and I'll call Dennis and Coop and see if they can make it. 31 00:03:16,162 --> 00:03:17,629 Yeah, tell them about 7:00. 32 00:03:17,697 --> 00:03:19,562 That's when L. J.'s coming. 33 00:03:19,632 --> 00:03:22,362 That'll make a really good game, you know? Yeah. 34 00:03:27,774 --> 00:03:28,866 Jimmy, it's the voice 35 00:03:28,942 --> 00:03:30,466 of prosperity calling again. Don't go inviting him. 36 00:03:30,543 --> 00:03:32,135 Listen, turkey, you didn't return my call. 37 00:03:32,212 --> 00:03:34,840 I told you I got this hot tip on that Hollypark filly. 38 00:03:34,914 --> 00:03:37,144 Like I said. $500 guaranteed. He cheats! 39 00:03:37,217 --> 00:03:38,275 So call old Angel. 40 00:03:38,351 --> 00:03:40,046 I can make us rich. 41 00:03:40,119 --> 00:03:42,553 The last horse he gave me 42 00:03:46,960 --> 00:03:50,225 I'm sorry to bother you, but I just don't know where to turn. 43 00:03:51,097 --> 00:03:52,428 What'd you turn that off for? 44 00:03:52,498 --> 00:03:53,522 Oh, well, it's probably nothing. 45 00:03:53,600 --> 00:03:55,568 Now, you want me to give you a hand with the chili? 46 00:03:55,635 --> 00:03:57,125 No, sir. When I'm cooking I don't want 47 00:03:57,203 --> 00:03:59,501 no one in the kitchen with me. 48 00:03:59,839 --> 00:04:01,136 Val Pointer. 49 00:04:01,207 --> 00:04:03,437 It's funny. I was thinking about her 50 00:04:03,509 --> 00:04:04,533 just the other day. 51 00:04:04,611 --> 00:04:05,703 Would you look at all this stuff? 52 00:04:05,778 --> 00:04:08,406 I mean, it's nothing but bills and throwaways. 53 00:04:08,481 --> 00:04:10,642 You know how come I was thinking about her the other day? 54 00:04:10,717 --> 00:04:12,776 Because I run into all them records 55 00:04:12,852 --> 00:04:14,012 she give me. Hey. 56 00:04:14,087 --> 00:04:15,384 Do you remember, Jimmy? They got a great sale 57 00:04:15,455 --> 00:04:16,752 down at Red's Lumber Shack. 58 00:04:16,823 --> 00:04:18,085 Want me to hold this for you? 59 00:04:18,157 --> 00:04:19,886 You know, I'll never get over that. 60 00:04:19,959 --> 00:04:21,859 I happened to just casual mention 61 00:04:21,928 --> 00:04:23,828 I liked the voice of Vaughn Monroe, 62 00:04:23,896 --> 00:04:25,523 and here she come and give me every one 63 00:04:25,598 --> 00:04:27,395 of that man's records. 64 00:04:27,600 --> 00:04:29,727 Oh, hearing her voice now 65 00:04:29,802 --> 00:04:31,997 sure brings back memories, don't it, Jim? 66 00:04:32,372 --> 00:04:34,135 Yeah. Oh, boy, 67 00:04:34,207 --> 00:04:35,401 20 years. 68 00:04:35,475 --> 00:04:37,943 20 years and it seems like yesterday. 69 00:04:38,011 --> 00:04:40,104 Say, do you remember little Nancy? 70 00:04:40,179 --> 00:04:41,874 You remember? She couldn't have been more than 71 00:04:41,948 --> 00:04:43,472 a couple of years old then. 72 00:04:43,549 --> 00:04:45,540 She was three, Dad. Yeah, three. 73 00:04:46,019 --> 00:04:47,316 Boy, she sure did like you though. 74 00:04:47,387 --> 00:04:50,015 I never saw a kid so crazy about a man in all my life. 75 00:04:50,089 --> 00:04:51,420 She wouldn't leave you alone. 76 00:04:51,491 --> 00:04:54,119 Oh, Jim, do you remember how you use to let her 77 00:04:54,193 --> 00:04:55,285 stand on your feet, 78 00:04:55,361 --> 00:04:57,591 and you'd waltz around the room? 79 00:04:57,664 --> 00:05:00,258 You two made quite a picture. Yes, sir. 80 00:05:00,700 --> 00:05:03,794 And Valerie, she was always trying to get Nancy 81 00:05:03,870 --> 00:05:05,462 to call me Grandpa. 82 00:05:05,538 --> 00:05:07,768 All she could call me was Gamps. 83 00:05:07,840 --> 00:05:09,535 She couldn't say Grandpa. 84 00:05:09,609 --> 00:05:11,770 Which worked out fine, since you weren't. 85 00:05:11,844 --> 00:05:15,075 Well, I could have been. I come close. 86 00:05:15,148 --> 00:05:17,708 Dad, that's just about as far down memory lane 87 00:05:17,784 --> 00:05:19,615 as I care to go. 88 00:05:19,686 --> 00:05:22,450 I don't see nothing wrong about talking about Nancy. 89 00:05:22,555 --> 00:05:24,648 You're not talking about Nancy, you're talking about Val. 90 00:05:24,724 --> 00:05:27,318 And that's over. It was over a long time ago. 91 00:05:27,393 --> 00:05:29,190 So stop fanning the embers. 92 00:05:29,262 --> 00:05:31,025 They are stone cold. 93 00:05:31,864 --> 00:05:34,162 I wonder what she wanted. 94 00:05:37,770 --> 00:05:39,761 Jim, I need you. 95 00:05:39,839 --> 00:05:42,137 Somebody shot Sam. 96 00:05:42,842 --> 00:05:44,241 Shot? 97 00:05:46,212 --> 00:05:48,339 It's as if I stepped into a nightmare. 98 00:05:49,048 --> 00:05:50,709 Mrs. Pointer has already stated 99 00:05:50,783 --> 00:05:52,842 that her assailant was unknown to her. 100 00:05:52,919 --> 00:05:54,716 She had never seen the man before. 101 00:05:54,787 --> 00:05:57,153 I haven't had any arguments with anybody, 102 00:05:57,423 --> 00:05:59,687 not even any minor disagreements. 103 00:05:59,759 --> 00:06:00,919 Well, there's nothing to indicate it was 104 00:06:00,993 --> 00:06:02,790 more than an isolated, impersonal... 105 00:06:02,862 --> 00:06:04,625 How can you call attempted murder 106 00:06:04,697 --> 00:06:05,755 impersonal, Dennis? 107 00:06:05,832 --> 00:06:07,766 I could call it anything I want. 108 00:06:08,568 --> 00:06:12,095 Mrs. Pointer, I have your description. I'll try to run down the suspect. 109 00:06:12,171 --> 00:06:14,071 Why bother? Brown on brown, 110 00:06:14,140 --> 00:06:16,870 no distinguishing marks or characteristics. 111 00:06:16,943 --> 00:06:19,468 That fits half the male population of L.A. 112 00:06:19,979 --> 00:06:21,276 If it makes you feel any better, 113 00:06:21,347 --> 00:06:22,939 if you could have a friend, your son-in-law, 114 00:06:23,015 --> 00:06:25,074 someone to stay here with you for the next few days. 115 00:06:25,151 --> 00:06:27,119 No, I've been enough trouble already. 116 00:06:27,186 --> 00:06:29,245 Thank you for your concern, Lieutenant. 117 00:06:29,322 --> 00:06:31,449 Thank you. I'll be in touch. 118 00:06:32,625 --> 00:06:34,923 Uh, listen, Val, the Goldstones are due at 10:00. 119 00:06:34,994 --> 00:06:36,086 Do you want me to cancel or what? 120 00:06:36,162 --> 00:06:38,892 Oh, no, I forgot all about the Goldstones. 121 00:06:38,965 --> 00:06:40,865 Give me ten minutes and we'll ride in together. 122 00:06:40,933 --> 00:06:43,731 You're not up to working today. I'm fine. 123 00:06:44,771 --> 00:06:47,069 All right, I'm not fine. But I'll be better off at work 124 00:06:47,140 --> 00:06:49,540 than I will be sitting around here. Just, ah, 125 00:06:49,609 --> 00:06:52,806 you call ahead and tell them I'll be a few minutes late. 126 00:06:52,879 --> 00:06:55,143 Ever try arguing with her? 127 00:06:56,549 --> 00:06:58,540 Thank you for coming, Jim. 128 00:06:58,618 --> 00:06:59,915 You never let me down. 129 00:06:59,986 --> 00:07:02,284 Oh, I can think of a couple of times. 130 00:07:02,355 --> 00:07:03,515 Don't. 131 00:07:05,124 --> 00:07:06,989 Val. Hmm? 132 00:07:07,059 --> 00:07:10,222 Val, I really don't want to shake your faith in the system, 133 00:07:10,296 --> 00:07:12,059 but I really don't think 134 00:07:12,131 --> 00:07:14,656 Dennis is gonna come up with a whole lot. 135 00:07:14,734 --> 00:07:18,602 Well maybe it was one of those freak things. I'd like to think so. 136 00:07:18,671 --> 00:07:20,605 Well, what else could it be? 137 00:07:20,673 --> 00:07:23,540 Well, would you like me to nose around a little? 138 00:07:23,609 --> 00:07:26,237 You still trying to be Mickey Spillane? 139 00:07:26,546 --> 00:07:28,878 You still want to be Suzy Parker? 140 00:07:53,973 --> 00:07:55,964 We have nothing more to discuss. 141 00:07:56,042 --> 00:07:57,805 Get that stuff out of the house by noon tomorrow, 142 00:07:57,877 --> 00:07:59,640 or you're gonna be picking it up off the front lawn. 143 00:07:59,712 --> 00:08:01,304 You're going to throw the 18th century 144 00:08:01,380 --> 00:08:02,972 onto your front lawn? That's criminal. 145 00:08:03,049 --> 00:08:05,415 What's criminal is the mess we walked into. 146 00:08:05,485 --> 00:08:07,350 My wife's so upset she can't even talk about it. 147 00:08:07,420 --> 00:08:09,320 She's sitting out in the car now feeling miserable. 148 00:08:09,388 --> 00:08:11,686 Mr. Zakarian, your wife approved 149 00:08:11,757 --> 00:08:13,657 every piece of furniture, every bibelot. 150 00:08:13,726 --> 00:08:14,852 She hates it. 151 00:08:14,927 --> 00:08:16,554 Does that tell you something about Madame's taste? 152 00:08:16,629 --> 00:08:18,688 Norman, please. Mr. Zakarian, 153 00:08:18,764 --> 00:08:20,231 Mr. Singleton's upset. 154 00:08:20,299 --> 00:08:22,199 Why don't we discuss this privately? 155 00:08:22,268 --> 00:08:24,327 Whose side are you on? Well, it isn't a question 156 00:08:24,403 --> 00:08:25,870 of taking sides, Norman. 157 00:08:25,938 --> 00:08:27,701 Look, why don't we go back into my office? 158 00:08:27,773 --> 00:08:30,173 I'm sure we can straighten this out. 159 00:08:30,343 --> 00:08:32,470 Or, perhaps, I could talk with your wife. 160 00:08:32,545 --> 00:08:34,445 The Chippendale gilt consoles? 161 00:08:34,514 --> 00:08:36,482 Well, Mrs. Zakarian selected those herself. 162 00:08:36,549 --> 00:08:39,017 You remember that when you're tossing them into the begonias, 163 00:08:39,085 --> 00:08:40,712 because you're going to have to pay for them. 164 00:08:40,786 --> 00:08:43,482 Not only am I not going to pay for them, 165 00:08:43,589 --> 00:08:45,079 I'm taking you both into court. 166 00:08:45,157 --> 00:08:47,455 To court? Yes, for misrepresentation. 167 00:08:47,527 --> 00:08:49,085 Well, you can't mean that. For... 168 00:08:49,161 --> 00:08:52,062 I think Mrs. Pointer's had about enough for today. 169 00:08:52,131 --> 00:08:53,996 Who the hell invited your opinion? 170 00:08:54,066 --> 00:08:56,728 I did. Thank you, Jim. 171 00:08:56,802 --> 00:08:59,293 Mr. Rockford's a friend of mine. 172 00:08:59,372 --> 00:09:01,966 I called him this morning when somebody tried to shoot me. 173 00:09:02,074 --> 00:09:03,632 What? What do you mean, "somebody"? 174 00:09:03,709 --> 00:09:04,903 Well, we don't know who it is. 175 00:09:04,977 --> 00:09:06,274 That's what Jim's trying to find out. 176 00:09:06,379 --> 00:09:08,040 He's a private investigator. 177 00:09:08,347 --> 00:09:09,746 Well, at least you won't have to waste your time 178 00:09:09,815 --> 00:09:11,407 investigating her client list. 179 00:09:11,484 --> 00:09:13,748 They're only interested in killing him. 180 00:09:13,819 --> 00:09:15,582 My attorneys will be in touch. 181 00:09:22,528 --> 00:09:25,053 Well, I can't wait for the rest of the day. 182 00:09:32,939 --> 00:09:35,066 You were complaining you didn't have anything to go on. 183 00:09:35,141 --> 00:09:36,165 Now you got something. 184 00:09:36,242 --> 00:09:37,937 The entire membership roster 185 00:09:38,010 --> 00:09:40,001 of the Brentair Yacht Club? 186 00:09:40,279 --> 00:09:41,405 Hey, how about a little gratitude? 187 00:09:41,480 --> 00:09:44,244 You know what it took me to con the management out of that? 188 00:09:44,317 --> 00:09:47,844 I don't want to hear. Ackerman, Alden, Anderson, Anderson. 189 00:09:48,187 --> 00:09:49,313 How do you want me to handle this? 190 00:09:49,388 --> 00:09:50,650 Bring them in one at a time or maybe 191 00:09:50,723 --> 00:09:52,657 rent the Sons of Yugoslavia hall 192 00:09:52,725 --> 00:09:54,317 and question all 300 at once? 193 00:09:54,393 --> 00:09:55,826 Dennis, the guy was parked 194 00:09:55,895 --> 00:09:57,453 in the parking lot of the Brentair Yacht Club. 195 00:09:57,530 --> 00:09:59,691 Now, the only way in or out of that lot 196 00:09:59,765 --> 00:10:01,665 is with a key card issued to the members 197 00:10:01,734 --> 00:10:03,326 by the club. 198 00:10:03,402 --> 00:10:06,269 So you wanted a lead? You got a lead. 199 00:10:06,339 --> 00:10:08,170 You talk to Mrs. Pointer about this? 200 00:10:08,240 --> 00:10:09,537 Well, she looked at the roster. 201 00:10:09,609 --> 00:10:11,770 She recognized, oh, probably ten percent of the names. 202 00:10:13,045 --> 00:10:15,275 Ten percent? She a member of the club? 203 00:10:15,348 --> 00:10:17,839 Yeah, but she doesn't use the facilities that often, 204 00:10:17,917 --> 00:10:19,179 because of her work. 205 00:10:19,251 --> 00:10:21,845 And, she's on good terms with everyone there. 206 00:10:22,254 --> 00:10:24,449 Valerie Pointer. 207 00:10:24,523 --> 00:10:27,321 You know, when that call came in, that name sounded familiar. 208 00:10:27,393 --> 00:10:30,385 Yeah, well, she has a fairly well-known decorating business. 209 00:10:30,463 --> 00:10:33,728 No, no, it wasn't that. It was something that Rocky said. 210 00:10:34,200 --> 00:10:35,792 Was she... Look, Dennis, there are two leads 211 00:10:35,868 --> 00:10:37,836 that you can really follow through on here. 212 00:10:37,903 --> 00:10:40,394 One, the guy was parked in the club lot. 213 00:10:40,473 --> 00:10:42,031 He was driving a white Peugeot. 214 00:10:42,108 --> 00:10:43,200 So, if I were you, I'd check to see 215 00:10:43,275 --> 00:10:45,106 if any of the members have a white Peugeot. 216 00:10:45,177 --> 00:10:48,305 If not, check the members' known associates. 217 00:10:48,381 --> 00:10:50,815 You're talking about 300 people. 218 00:10:50,883 --> 00:10:52,874 You want me to check the known associates 219 00:10:52,952 --> 00:10:54,647 of 300 people? 220 00:10:54,720 --> 00:10:56,119 Did anyone ever tell you police work 221 00:10:56,188 --> 00:10:58,019 was gonna be easy? 222 00:10:58,224 --> 00:10:59,782 Hey! 223 00:10:59,859 --> 00:11:01,326 What are you gonna be doing? 224 00:11:01,394 --> 00:11:03,726 Waiting for your report. 225 00:11:03,929 --> 00:11:05,760 Ah, bull! 226 00:11:06,432 --> 00:11:08,059 Well, Coop can't make it. 227 00:11:08,134 --> 00:11:09,465 He's researching a case or something. 228 00:11:09,535 --> 00:11:11,594 L.J. said he'd be here about 7:00. 229 00:11:11,671 --> 00:11:13,935 I haven't heard a word about Dennis. 230 00:11:14,006 --> 00:11:15,268 Hmm, hmm. 231 00:11:15,341 --> 00:11:17,434 I wouldn't count on him, Rocky. 232 00:11:17,510 --> 00:11:20,411 I think he's gonna be tied up for a while. 233 00:11:20,479 --> 00:11:21,878 Hold on. 234 00:11:21,947 --> 00:11:23,972 Well, what do you think you're doing? 235 00:11:24,050 --> 00:11:25,574 Well, it doesn't have any bite. 236 00:11:25,651 --> 00:11:26,743 Well, leave it alone. 237 00:11:26,819 --> 00:11:29,151 It'll have bite by 7:00. 238 00:11:29,555 --> 00:11:31,853 God, if Dennis don't come, that's only gonna leave three of us. 239 00:11:31,924 --> 00:11:33,653 What kind of a poker game is that? 240 00:11:33,726 --> 00:11:35,284 Yeah, well, I think it's gonna be more like checkers. 241 00:11:35,361 --> 00:11:37,329 I can't make it, either. 242 00:11:37,430 --> 00:11:38,795 Oh, well, now, that does it. 243 00:11:38,864 --> 00:11:41,332 I've been standing here sweating all day. Over a hot stove all day 244 00:11:41,400 --> 00:11:44,369 I know, Dad, and I'm sorry. But, uh, 245 00:11:44,437 --> 00:11:46,871 you know, Val's had a pretty rough time of it herself. 246 00:11:46,939 --> 00:11:49,134 So I thought I'd take her to dinner. 247 00:11:49,208 --> 00:11:50,732 Val? 248 00:11:50,810 --> 00:11:52,141 You and Val? 249 00:11:52,244 --> 00:11:54,212 Oh, well, why didn't you say so? 250 00:11:54,280 --> 00:11:55,747 Well, L. J.'s a good enough 251 00:11:55,815 --> 00:11:57,942 checkers partner and I can freeze all the chili. 252 00:11:58,017 --> 00:11:59,678 Look, take her to one of them 253 00:11:59,752 --> 00:12:00,912 little French restaurants. 254 00:12:00,986 --> 00:12:03,546 Val always liked fancy food. Hmm. 255 00:12:04,256 --> 00:12:06,349 Yes? Mr. Rockford? 256 00:12:06,425 --> 00:12:07,551 I'm Jean Ludwig. 257 00:12:07,626 --> 00:12:10,026 I have to talk to you. Oh, come in. 258 00:12:12,832 --> 00:12:15,665 Uh, this is my dad, Joseph Rockford. 259 00:12:15,735 --> 00:12:17,828 Would you care to sit down? Yeah. 260 00:12:20,039 --> 00:12:22,405 We were, uh, getting ready to have a little snack. 261 00:12:22,475 --> 00:12:24,136 Excuse me. 262 00:12:24,210 --> 00:12:25,472 If I'm a little awkward, forgive me. 263 00:12:25,544 --> 00:12:27,603 I've never done this before. 264 00:12:28,180 --> 00:12:30,080 I want to hire you, Mr. Rockford. 265 00:12:30,149 --> 00:12:31,480 You see, it's my sister. 266 00:12:31,550 --> 00:12:33,347 Is she missing? No. 267 00:12:33,419 --> 00:12:35,319 What made you say that? 268 00:12:35,387 --> 00:12:36,649 Uh... 269 00:12:36,889 --> 00:12:38,447 See, we just moved to San Diego 270 00:12:38,524 --> 00:12:41,084 about four months ago and we didn't know anybody down there. 271 00:12:41,160 --> 00:12:43,253 Then, Lynn met this man 272 00:12:43,329 --> 00:12:45,456 and it's gotten to the point where they're talking about marriage. 273 00:12:45,531 --> 00:12:47,021 What about Val? 274 00:12:47,099 --> 00:12:48,964 Uh, Jimmy's working on a case now, Miss. 275 00:12:49,034 --> 00:12:51,434 He's really got all he can handle. 276 00:12:51,937 --> 00:12:53,768 How much do you charge? 277 00:12:53,839 --> 00:12:55,704 $200 a day, plus expenses. 278 00:12:55,775 --> 00:12:57,970 But I... Okay, I'll double it. 279 00:12:58,110 --> 00:12:59,805 In fact, I'll make it $500 a day. 280 00:12:59,879 --> 00:13:02,871 Then that's more than twice your going rate. 281 00:13:03,682 --> 00:13:07,641 Mr. Rockford, I don't think this man is who he says he is at all. 282 00:13:07,953 --> 00:13:10,353 I think he's after my sister's money. 283 00:13:10,422 --> 00:13:11,753 Now, he could be dangerous. 284 00:13:11,824 --> 00:13:14,019 Well, if you'd like me to recommend someone, I'd be... 285 00:13:14,093 --> 00:13:15,492 No. 286 00:13:15,561 --> 00:13:17,961 I wasted enough time selecting you. 287 00:13:18,030 --> 00:13:20,260 I love my sister, Mr. Rockford. 288 00:13:20,733 --> 00:13:22,257 I don't want her to make a tragic mistake. 289 00:13:22,334 --> 00:13:25,303 Well, I understand, and I'm sorry. 290 00:13:25,371 --> 00:13:27,999 Believe me, I'm sorry. I don't get offers like that every day. 291 00:13:28,073 --> 00:13:30,803 But I just can't help you. 292 00:13:33,979 --> 00:13:37,312 Well, 293 00:13:37,383 --> 00:13:39,510 thank you for your time. 294 00:13:43,956 --> 00:13:46,390 I'm sorry I couldn't be of more help. 295 00:13:46,458 --> 00:13:49,154 I guess I'll have to make some other arrangements. Yeah. 296 00:13:49,228 --> 00:13:51,025 Bye. 297 00:13:52,832 --> 00:13:54,356 Hey, you done the right thing, sonny. 298 00:13:54,433 --> 00:13:56,492 Sure hard passing up that kind of money, huh? 299 00:13:56,569 --> 00:13:58,662 $500 a day. 300 00:13:59,038 --> 00:14:01,131 I see she's driving that black Porsche 301 00:14:01,207 --> 00:14:02,504 over by the Sand Castle. 302 00:14:02,575 --> 00:14:04,975 Ah, there's no front license plate. 303 00:14:05,211 --> 00:14:06,906 What do you care? She gave you her name. 304 00:14:06,979 --> 00:14:09,504 Yeah. Maybe, but $500 a day 305 00:14:09,582 --> 00:14:10,981 on an out-of-town job? 306 00:14:11,050 --> 00:14:13,314 Well, maybe she's worried about her sister. 307 00:14:13,385 --> 00:14:15,478 Or maybe somebody's worried about me. 308 00:14:15,588 --> 00:14:18,022 They don't want me working for Val. 309 00:14:18,757 --> 00:14:21,191 Jim. 310 00:15:07,439 --> 00:15:08,906 Come on, get out of the way. 311 00:15:09,241 --> 00:15:12,005 Come on. Move it, move it. 312 00:15:20,519 --> 00:15:22,419 Come on. 313 00:15:50,049 --> 00:15:51,346 Damn. 314 00:16:01,894 --> 00:16:03,054 I don't suppose there's no way 315 00:16:03,128 --> 00:16:04,561 you could take some of this chili over to Val's? 316 00:16:04,663 --> 00:16:06,995 She was always real partial to it. 317 00:16:07,066 --> 00:16:09,728 You're not using those ice-cream cartons, are you? 318 00:16:09,802 --> 00:16:11,929 Oh, yeah. They're made for freezing. They work real good. 319 00:16:12,004 --> 00:16:13,369 Yeah, that's what you said last time. 320 00:16:13,439 --> 00:16:15,498 But your chili had a very distinctive 321 00:16:15,574 --> 00:16:18,065 butter-pecan aftertaste. 322 00:16:18,544 --> 00:16:19,772 Yeah, come in. 323 00:16:20,446 --> 00:16:22,437 Rocky. L.J. 324 00:16:22,514 --> 00:16:24,607 Hey, hiya, Jimmy. How you doing? 325 00:16:24,917 --> 00:16:26,646 Fine, how you, L.J.? Good to see you. Fine. 326 00:16:26,719 --> 00:16:28,914 I think I must have got my dates wrong. 327 00:16:28,988 --> 00:16:31,218 I could have swore Rocky said we was playing poker tonight. 328 00:16:31,290 --> 00:16:34,316 Oh, no, no, no. You're right. Well, you may not be playing poker. 329 00:16:34,393 --> 00:16:36,190 You want a beer? Yeah, thank you. 330 00:16:36,261 --> 00:16:38,855 See Dennis is working and Coop's working. 331 00:16:38,931 --> 00:16:40,228 You and me's still on. 332 00:16:40,299 --> 00:16:42,028 Jimmy here, he's got a date. 333 00:16:42,101 --> 00:16:44,592 What do you mean, "a date"? I'm taking an old friend out to dinner. 334 00:16:44,670 --> 00:16:46,137 An old sweetheart, he means. 335 00:16:46,205 --> 00:16:48,366 They come just that close to getting married. 336 00:16:48,440 --> 00:16:49,464 No kidding. 337 00:16:49,541 --> 00:16:52,169 Yeah, it was 20 years ago. We decided against it. 338 00:16:52,378 --> 00:16:54,369 Nah, you decided against it. 339 00:16:54,446 --> 00:16:56,209 I gotta get out of here. 340 00:16:56,281 --> 00:16:58,272 Hey, where you taking her, sonny? 341 00:16:58,350 --> 00:17:00,648 We got reservations at the Cocked Hat. 342 00:17:00,719 --> 00:17:02,118 The Cocked Hat? 343 00:17:02,187 --> 00:17:04,155 Well, now, don't give me that. 344 00:17:04,223 --> 00:17:05,815 Hey, they got the best ribs in town. 345 00:17:05,891 --> 00:17:07,654 And the best cottage fries. 346 00:17:07,726 --> 00:17:08,988 You mean to tell me 347 00:17:09,061 --> 00:17:11,052 you're taking a lady like Valerie Pointer 348 00:17:11,130 --> 00:17:12,995 to a steakhouse? 349 00:17:13,098 --> 00:17:14,224 Well, I asked her where she wanted to go. 350 00:17:14,299 --> 00:17:15,664 She picked the place, I didn't. 351 00:17:15,734 --> 00:17:17,224 Yeah, because it's one of your favorites. 352 00:17:17,302 --> 00:17:19,031 That's the way she is, you know, L.J. 353 00:17:19,104 --> 00:17:20,469 She's always thinking 354 00:17:20,539 --> 00:17:22,336 of the other fella. Never of herself. 355 00:17:22,408 --> 00:17:23,397 Yeah. 356 00:17:25,077 --> 00:17:26,476 What are you saying, Dad? 357 00:17:26,545 --> 00:17:27,773 That I'm selfish? 358 00:17:27,846 --> 00:17:29,814 Oh, I didn't say that, sonny. 359 00:17:29,882 --> 00:17:30,871 Then what? 360 00:17:30,949 --> 00:17:32,712 Well, you know how Valerie is. 361 00:17:32,785 --> 00:17:34,377 Always tippy-toeing round, 362 00:17:34,453 --> 00:17:37,286 never coming right out and saying what she'd like. 363 00:17:37,489 --> 00:17:38,888 Yeah, which makes it hard 364 00:17:38,957 --> 00:17:40,515 not to be wrong most of the time. 365 00:17:40,592 --> 00:17:43,390 Ah, well, look, I haven't seen Valerie for a lot of years. 366 00:17:43,462 --> 00:17:44,486 She might have changed. 367 00:17:44,563 --> 00:17:45,587 A steakhouse could be 368 00:17:45,664 --> 00:17:47,291 the very place to take her. 369 00:17:47,900 --> 00:17:50,869 This is really charming. Not very. 370 00:17:50,969 --> 00:17:54,029 Oh, I wish I had gotten that license plate. 371 00:17:54,106 --> 00:17:56,165 Jim, I don't know who that girl was in the Porsche 372 00:17:56,241 --> 00:17:58,766 and I don't know who the guy was in the Peugeot. 373 00:17:58,844 --> 00:18:00,311 But can't we forget it? 374 00:18:00,379 --> 00:18:02,904 Just for tonight? Yeah, sure. 375 00:18:03,482 --> 00:18:06,110 You picked this place because you, uh, 376 00:18:06,185 --> 00:18:07,777 thought I'd like it here, didn't you? 377 00:18:07,853 --> 00:18:09,787 Are you gonna tell me you haven't been 378 00:18:09,855 --> 00:18:12,289 salivating over the prospect of those ribs? 379 00:18:12,357 --> 00:18:14,518 Yeah, they're good, but, uh, 380 00:18:14,593 --> 00:18:16,151 you know, a reservation isn't a contract. 381 00:18:16,228 --> 00:18:18,093 We could go someplace else. 382 00:18:18,163 --> 00:18:20,859 I'm here with you and I'm happy. 383 00:18:21,433 --> 00:18:23,924 I thought a lot about us today, Jim. 384 00:18:24,703 --> 00:18:27,137 You know, we were pretty good together. 385 00:18:27,206 --> 00:18:28,696 Hmm. 386 00:18:29,041 --> 00:18:31,066 But not great? 387 00:18:31,143 --> 00:18:32,610 Oh, I didn't say that. 388 00:18:32,678 --> 00:18:34,202 Oh, yes, you did. 389 00:18:35,247 --> 00:18:37,738 You know, that was 20 years ago. 390 00:18:38,484 --> 00:18:43,581 Oh, you said it. Very tenderly, very gently. 391 00:18:44,223 --> 00:18:45,815 "Let's not rush into this, Val. 392 00:18:45,891 --> 00:18:50,055 "Let's, uh... Let's think about it a little longer." 393 00:18:50,462 --> 00:18:52,293 We were awfully young, Val, 394 00:18:52,364 --> 00:18:53,888 even though you had been married. 395 00:18:53,966 --> 00:18:56,799 Disastrously, of course. 396 00:18:57,402 --> 00:18:58,960 Then there was Nancy, 397 00:18:59,438 --> 00:19:01,463 not much more than a baby then. 398 00:19:01,540 --> 00:19:04,907 You know, I didn't even think of her when I tried to kill myself. 399 00:19:04,977 --> 00:19:07,411 All I could think of was how much I loved you 400 00:19:08,213 --> 00:19:10,010 and that you didn't want me. 401 00:19:10,082 --> 00:19:11,515 Valerie. 402 00:19:11,583 --> 00:19:14,279 Oh, I'm sorry. 403 00:19:15,354 --> 00:19:18,414 It's always "Valerie" when I've upset you. 404 00:19:18,490 --> 00:19:20,390 I didn't mean to bring all that up. 405 00:19:20,459 --> 00:19:23,019 I guess it's just today. You know... 406 00:19:23,095 --> 00:19:26,189 Well, coming close to death again, 407 00:19:26,265 --> 00:19:28,199 it brought it all back. It's silly. 408 00:19:28,267 --> 00:19:30,064 Let's just forget it. 409 00:19:30,235 --> 00:19:32,226 Oh, it was never your fault. 410 00:19:32,304 --> 00:19:34,295 Well, you know I never held you responsible. 411 00:19:34,373 --> 00:19:35,635 I know that. 412 00:19:35,707 --> 00:19:37,800 You want to order? 413 00:19:37,876 --> 00:19:39,138 Order? Oh, sure. 414 00:19:40,078 --> 00:19:41,705 Oh, well, we know it's ribs for you 415 00:19:41,780 --> 00:19:43,247 and, uh, potatoes, right? 416 00:19:43,315 --> 00:19:44,976 Yeah, cottage fries. 417 00:19:45,050 --> 00:19:46,540 If you're not interested in the ribs, 418 00:19:46,618 --> 00:19:49,052 the steak's good, or the lobster. 419 00:19:51,190 --> 00:19:54,682 I'll have the dinner salad. 420 00:19:54,760 --> 00:19:56,227 I told you we didn't have to stay here. 421 00:19:56,295 --> 00:19:57,853 We could go someplace else. 422 00:19:57,930 --> 00:19:59,989 That's all I really want. Honestly. 423 00:20:01,433 --> 00:20:03,731 Nothing for me. 424 00:20:03,802 --> 00:20:05,360 Jim. 425 00:20:06,071 --> 00:20:09,040 Two orders of ribs, two orders of cottage fries. 426 00:20:09,107 --> 00:20:11,575 I don't want you to eat something you don't want. 427 00:20:11,643 --> 00:20:14,441 You don't want me to eat something I do want. 428 00:20:17,382 --> 00:20:19,407 Dinner salad for the lady. 429 00:20:19,484 --> 00:20:21,179 Ribs, fries for me. 430 00:20:40,272 --> 00:20:41,500 You know, when we're not fighting, 431 00:20:41,573 --> 00:20:43,507 we really get along just fine. 432 00:20:43,575 --> 00:20:46,066 Did you notice that? I noticed that. 433 00:20:46,144 --> 00:20:47,304 Thanks for tonight, Jim. 434 00:20:47,379 --> 00:20:48,812 It really helped a lot. 435 00:20:48,880 --> 00:20:51,940 Sometimes my life seems like such a soap opera. 436 00:21:10,135 --> 00:21:12,660 I'm supposed to find a potential killer and what've I got? 437 00:21:12,738 --> 00:21:14,706 The membership of the Brentair Yacht Club, 438 00:21:14,773 --> 00:21:17,139 298 members at last count, 439 00:21:17,209 --> 00:21:19,177 some dame who drives a Turbo Carrera, 440 00:21:19,244 --> 00:21:21,610 whose name may or may not be Jean Ludwig. 441 00:21:21,680 --> 00:21:22,806 Well, what are you complaining about? 442 00:21:22,881 --> 00:21:25,111 That gives you 299 suspects. 443 00:21:25,183 --> 00:21:26,912 Yeah, now all I gotta do is hope the guy doesn't make 444 00:21:26,985 --> 00:21:28,919 another move till I sort through them all. 445 00:21:28,987 --> 00:21:31,148 Yeah, well, what about the guy on the beach this morning? 446 00:21:31,223 --> 00:21:34,090 It was broad daylight and he didn't bother to cover his face. 447 00:21:34,159 --> 00:21:35,649 But at night, when it's dark, 448 00:21:35,727 --> 00:21:37,160 he was wearing a ski mask. 449 00:21:37,229 --> 00:21:38,560 That tell you anything? 450 00:21:38,630 --> 00:21:41,565 Yeah. It could be something simple, like he's stupid. 451 00:21:41,900 --> 00:21:43,993 Or, it could be something simple like 452 00:21:44,069 --> 00:21:45,730 he wasn't wearing a mask 453 00:21:45,804 --> 00:21:48,500 because he knew Valerie wouldn't recognize him. 454 00:21:48,974 --> 00:21:50,737 Contract killer, maybe? 455 00:21:50,809 --> 00:21:53,744 A contract killer? Jim, that's absurd. 456 00:21:53,812 --> 00:21:55,712 No, no. It's a possibility. 457 00:21:55,781 --> 00:21:57,578 But who? 458 00:21:57,649 --> 00:21:59,514 Who hates me that much? 459 00:21:59,584 --> 00:22:01,381 Well, if you could give me the answer to that, 460 00:22:01,453 --> 00:22:02,750 you'd make my job a lot easier 461 00:22:02,821 --> 00:22:04,789 and your life a lot safer. 462 00:22:04,856 --> 00:22:06,824 I honestly can't think of anybody. 463 00:22:06,892 --> 00:22:08,018 Well, I guess that's it. 464 00:22:08,093 --> 00:22:10,027 Hey, do you think you could leave a couple of men here 465 00:22:10,095 --> 00:22:11,528 just to keep an eye on things? 466 00:22:11,596 --> 00:22:12,824 Sure. No problem. 467 00:22:12,898 --> 00:22:15,423 Lieutenant, I really appreciate... 468 00:22:15,500 --> 00:22:17,468 Oh boy, I feel funny. What's the matter, Val? 469 00:22:17,536 --> 00:22:19,834 What's the matter? You all right? I don't know. 470 00:22:20,138 --> 00:22:22,663 I think it's all beginning to hit me. 471 00:22:22,741 --> 00:22:24,072 Jim, there's some brandy in the study. 472 00:22:24,142 --> 00:22:26,736 Would you mind? Yes, yes, sure, 473 00:22:26,812 --> 00:22:28,575 sure. Thank you. 474 00:22:29,781 --> 00:22:32,079 Ooh. Well, if there isn't anything further, 475 00:22:32,150 --> 00:22:34,948 Mrs. Pointer, I'll see that the men are stationed outside. 476 00:22:35,020 --> 00:22:36,487 Oh, Lieutenant, no, no, no. 477 00:22:36,555 --> 00:22:38,750 Really, that won't be necessary. 478 00:22:39,057 --> 00:22:41,184 Mr. Rockford will be spending the night here. 479 00:22:41,259 --> 00:22:42,954 Yeah, but he said... Well, actually, 480 00:22:43,028 --> 00:22:45,895 it upsets me to have strangers around anyway. 481 00:22:46,031 --> 00:22:48,693 I'll be perfectly safe with Jim here. 482 00:22:49,167 --> 00:22:51,965 Good night, Lieutenant. Thank you for everything. 483 00:22:52,037 --> 00:22:54,562 Uh, yeah. Good night. 484 00:23:08,019 --> 00:23:11,216 Oh, uh, Lieutenant Becker said he had to get back to the station. 485 00:23:11,289 --> 00:23:13,280 Yeah, well, what about the men? 486 00:23:13,358 --> 00:23:15,326 Dennis said he was gonna leave a couple of guys here 487 00:23:15,394 --> 00:23:16,918 to keep an eye on things. Oh, thank you, 488 00:23:16,995 --> 00:23:19,020 I told him not to bother. 489 00:23:19,097 --> 00:23:21,657 Well, you know how having people I don't know around 490 00:23:21,733 --> 00:23:23,098 kind of makes me nervous. 491 00:23:23,168 --> 00:23:24,533 That's the last thing I need tonight. 492 00:23:24,603 --> 00:23:26,594 But Valerie, you can't stay here alone. 493 00:23:26,671 --> 00:23:28,161 It's not safe. 494 00:23:28,273 --> 00:23:30,241 Well, whatever you say, Jim. 495 00:23:30,675 --> 00:23:33,109 Well, I'll make up the guest room for you, if you like. 496 00:23:33,478 --> 00:23:34,843 Oh, now, come on, Val. 497 00:23:34,913 --> 00:23:37,211 I really hadn't planned to stay all night. 498 00:23:37,282 --> 00:23:39,546 Oh, I'm sorry. I must have misunderstood. 499 00:23:39,618 --> 00:23:42,086 Of course, you probably have plans. 500 00:23:42,154 --> 00:23:43,382 No, I don't have any plans. 501 00:23:43,455 --> 00:23:45,514 It's just, well, 502 00:23:45,590 --> 00:23:49,082 where I sleep is something I like to decide for myself. 503 00:23:49,628 --> 00:23:51,596 Well, there's no reason to be upset. 504 00:23:51,663 --> 00:23:53,631 I'm fine, really. 505 00:23:54,366 --> 00:23:56,960 No, you do whatever you think is best. 506 00:23:59,971 --> 00:24:03,702 I'll check on the doors and windows. 507 00:24:07,112 --> 00:24:08,602 You're always losing things 508 00:24:08,680 --> 00:24:10,511 and always crawling all over me 509 00:24:10,582 --> 00:24:12,106 like it was my fault or something. 510 00:24:12,184 --> 00:24:13,674 I had my card case with me 511 00:24:13,752 --> 00:24:15,276 when I was here painting yesterday. 512 00:24:15,353 --> 00:24:16,513 Now, you sure you didn't pick it up 513 00:24:16,588 --> 00:24:17,987 and put it someplace for safekeeping? 514 00:24:18,056 --> 00:24:19,387 You've got a habit of doing that. 515 00:24:19,458 --> 00:24:21,756 If I said I didn't see it, I didn't see it. 516 00:24:21,827 --> 00:24:23,055 What's the matter with you anyway? 517 00:24:23,128 --> 00:24:25,926 You come in here meaner than a darn old grizzly bear. 518 00:24:26,264 --> 00:24:27,891 I didn't sleep too well last night. 519 00:24:27,966 --> 00:24:29,900 I ended up at Val's. 520 00:24:29,968 --> 00:24:31,094 Oh. 521 00:24:31,169 --> 00:24:33,034 In the guest room. 522 00:24:33,104 --> 00:24:35,197 Becker was gonna keep a couple of men on her house 523 00:24:35,273 --> 00:24:36,934 to keep an eye on it 524 00:24:37,008 --> 00:24:38,100 and the minute I was out of the room, 525 00:24:38,176 --> 00:24:41,270 she sent them all home. I didn't have any choice. 526 00:24:41,947 --> 00:24:43,972 Think she was planning it that way. 527 00:24:44,049 --> 00:24:46,984 Huh! Some people got a mighty high idea of themselves. 528 00:24:47,052 --> 00:24:49,714 Yeah. Maybe. She said she wasn't thinking. 529 00:24:49,855 --> 00:24:52,881 Ah, well, she shouldn't have to. She's a lady. 530 00:24:54,125 --> 00:24:56,218 Rocky, did you hear what you just said? 531 00:24:56,294 --> 00:24:58,285 Here's a woman who has a grown daughter. 532 00:24:58,363 --> 00:25:01,264 She also has a very successful decorating business. 533 00:25:01,333 --> 00:25:02,994 What do you mean she doesn't have to think? 534 00:25:03,068 --> 00:25:04,433 That's right. She is a woman, 535 00:25:04,503 --> 00:25:06,835 a beautiful, delicate, sensitive woman 536 00:25:06,905 --> 00:25:08,930 and she ought to have a good man taking care of her. 537 00:25:09,007 --> 00:25:11,066 Well, don't rush out and post the banns. 538 00:25:12,844 --> 00:25:15,540 Jim, you know I always been proud of you. 539 00:25:15,614 --> 00:25:18,014 You give me a lot of enjoyment in my life. 540 00:25:18,083 --> 00:25:20,643 Never any disappointments or nothing like most families 541 00:25:20,719 --> 00:25:22,380 except... Dad, 542 00:25:22,454 --> 00:25:25,480 Dad, it just didn't work out with Val and me. Okay? 543 00:25:25,557 --> 00:25:27,081 I know that, sonny. 544 00:25:27,158 --> 00:25:30,093 I know that, I just... I don't understand why. 545 00:25:30,161 --> 00:25:32,595 'Cause, man, she really loved you. 546 00:25:32,664 --> 00:25:35,098 Who do you know that ever loved 547 00:25:35,200 --> 00:25:38,033 some other person more than their own life, huh? 548 00:25:39,170 --> 00:25:41,229 Now, no, no, no, don't take that wrong, 549 00:25:41,306 --> 00:25:43,001 I ain't saying that that pill-taking 550 00:25:43,074 --> 00:25:45,099 was your fault. Well, thanks. 551 00:25:45,176 --> 00:25:47,371 And I ain't saying that it's your fault 552 00:25:47,445 --> 00:25:49,037 that in her grief she turned to that 553 00:25:49,114 --> 00:25:51,480 young Dr. Pointer, you know. 554 00:25:51,550 --> 00:25:53,313 Who'd know what a monster 555 00:25:53,385 --> 00:25:56,252 he was gonna turn out to be after they was married? 556 00:25:56,321 --> 00:25:58,516 And the time you was supposed to join them 557 00:25:58,590 --> 00:26:00,148 for dinner and you couldn't go. 558 00:26:00,225 --> 00:26:02,591 I ain't saying that if you had been there, 559 00:26:02,661 --> 00:26:04,492 you'd have stopped him from getting a snootful 560 00:26:04,563 --> 00:26:07,191 and getting in that car and driving off and killing himself, 561 00:26:07,265 --> 00:26:08,755 and darn-near killing her too. 562 00:26:08,833 --> 00:26:09,993 But if I'd have done the right thing, 563 00:26:10,068 --> 00:26:11,831 none of it would have ever happened. Right? 564 00:26:11,903 --> 00:26:14,531 Did I say that? Now, don't you put words in my mouth. 565 00:26:14,606 --> 00:26:16,665 Valerie herself said it was not your fault. 566 00:26:16,741 --> 00:26:18,208 She told me so a hundred or more times. 567 00:26:18,276 --> 00:26:20,836 Well, she must have told me a couple of thousand times. 568 00:26:21,279 --> 00:26:23,713 It's kept me on the string for 20 years 569 00:26:23,782 --> 00:26:25,181 and I'm gonna tell you something else, Dad. 570 00:26:25,250 --> 00:26:27,741 I'm getting tired of getting phone calls at 3:00 in the morning 571 00:26:27,819 --> 00:26:30,049 every time she's having trouble with her latest romance. 572 00:26:30,121 --> 00:26:31,850 I'm getting tired of spending my Saturday mornings 573 00:26:31,923 --> 00:26:35,154 fixing her garage door or her front gate or T.V. antenna. 574 00:26:35,226 --> 00:26:37,820 Jim, she considers you her friend. 575 00:26:37,896 --> 00:26:40,490 I am her friend, Dad. A very good friend. 576 00:26:40,565 --> 00:26:42,590 I have nothing to feel guilty about. 577 00:26:42,667 --> 00:26:43,793 That's what I just said. 578 00:26:43,868 --> 00:26:46,268 That's my personal stuff in there. 579 00:26:50,475 --> 00:26:51,908 Where you going now? 580 00:26:52,043 --> 00:26:53,977 Well, just as a parting gesture, 581 00:26:54,045 --> 00:26:55,342 I'd like to find out 582 00:26:55,413 --> 00:26:57,574 who it is that's trying to kill Val, 583 00:26:57,649 --> 00:27:01,016 so I don't have to feel guilty for another 20 years. 584 00:27:05,190 --> 00:27:07,784 I'm sure I know exactly what you want. 585 00:27:08,326 --> 00:27:10,851 Luxury without ostentation. 586 00:27:10,929 --> 00:27:12,897 I don't want a bunch of furniture I can't sit on. 587 00:27:12,964 --> 00:27:14,591 Ah, none of those spindly little chairs. 588 00:27:14,666 --> 00:27:15,963 Comfort, of course. 589 00:27:16,034 --> 00:27:18,400 Hello, Jim. Val, I'd like to talk to you. It's important. 590 00:27:18,470 --> 00:27:21,405 But Mr. and Mrs. Goldstone... It can't wait. 591 00:27:22,107 --> 00:27:26,009 Oh, I'll just be a minute. 592 00:27:26,077 --> 00:27:28,602 Jim, those people are very important clients. 593 00:27:28,680 --> 00:27:30,170 What can you do for them dead? 594 00:27:30,248 --> 00:27:31,237 You found out something? 595 00:27:31,316 --> 00:27:32,908 No. I realized something. 596 00:27:32,984 --> 00:27:34,815 It's time for both of us to stop being polite. 597 00:27:34,886 --> 00:27:37,616 I want to know what axes you've been grinding, and where. 598 00:27:37,956 --> 00:27:39,514 Honestly, we've been through all this. 599 00:27:39,591 --> 00:27:42,253 We've been through it, but not honestly. 600 00:27:46,598 --> 00:27:49,226 Ah, would you excuse me a minute? 601 00:27:49,300 --> 00:27:52,895 Something's come up. My associate will be right with you. 602 00:27:57,042 --> 00:27:59,067 Good God, when Val told me what happened last night, I... 603 00:27:59,144 --> 00:28:02,136 Eric, the Goldstones are outside holding down the pavement. 604 00:28:02,213 --> 00:28:03,271 Would you go over to their house with them 605 00:28:03,348 --> 00:28:04,940 and keep them busy till I can get there? 606 00:28:05,016 --> 00:28:06,779 I have an 11:00 appointment, Val. 607 00:28:06,851 --> 00:28:08,580 So, you'll be late. 608 00:28:08,653 --> 00:28:11,247 If you can't help me when I need you, Eric... 609 00:28:11,856 --> 00:28:14,347 All right, Val. I'll take care of it. 610 00:28:14,426 --> 00:28:16,155 See you later, Jim. 611 00:28:17,595 --> 00:28:21,156 Oh, I never snap at him like that. 612 00:28:21,466 --> 00:28:22,956 Well, it was my fault. 613 00:28:23,034 --> 00:28:24,626 Well, I didn't say it was your fault. 614 00:28:24,703 --> 00:28:26,762 But when you come here and accuse me 615 00:28:26,838 --> 00:28:28,829 of being dishonest... Val, Val, you keep acting 616 00:28:28,907 --> 00:28:31,000 as if this is the best of all possible worlds. 617 00:28:31,076 --> 00:28:34,307 You told me yourself, your life is a soap opera. 618 00:28:34,379 --> 00:28:35,710 You take Eric, for example. 619 00:28:35,780 --> 00:28:36,906 Well, he's my right arm. 620 00:28:36,981 --> 00:28:38,881 He's also your ex-son-in-law. 621 00:28:38,983 --> 00:28:40,883 Nancy's in Arizona with the kids 622 00:28:40,952 --> 00:28:42,579 and he's here working with you. 623 00:28:42,654 --> 00:28:44,986 I tried to keep them together. 624 00:28:45,056 --> 00:28:47,547 No, I did everything I could. 625 00:28:47,625 --> 00:28:50,788 Oh, but that divorce was about as bad as you could get. 626 00:28:50,895 --> 00:28:54,626 Charges, counter-charges. I mean, a real mess. 627 00:28:55,433 --> 00:28:57,697 What is he doing here? 628 00:28:57,769 --> 00:29:01,535 Well, Nancy resented what she called my interference 629 00:29:01,606 --> 00:29:04,871 and when the judge awarded custody to Eric of the children, why... 630 00:29:05,477 --> 00:29:06,637 Well, she developed 631 00:29:06,711 --> 00:29:08,406 a rather serious drinking problem. 632 00:29:08,947 --> 00:29:12,246 She took the children and just left the state. 633 00:29:12,317 --> 00:29:13,716 Well, Eric was devastated. 634 00:29:14,018 --> 00:29:16,612 Those children mean everything to him. 635 00:29:16,688 --> 00:29:19,213 I figured if I kept him around here 636 00:29:19,991 --> 00:29:23,449 somehow it would all work out. 637 00:29:23,695 --> 00:29:25,356 It's a soap opera. 638 00:29:25,430 --> 00:29:28,263 But it has nothing to do with being shot at. 639 00:29:28,433 --> 00:29:29,832 Val, don't you see? 640 00:29:29,901 --> 00:29:32,768 You have these little dramas swirling around you. 641 00:29:32,837 --> 00:29:34,532 It's like when I came in here yesterday. 642 00:29:34,606 --> 00:29:36,938 There was some kind of beef going on in here. 643 00:29:37,008 --> 00:29:39,067 Those two guys looked like they wanted to take a poke at you. 644 00:29:39,177 --> 00:29:41,805 Oh, Norman's volatile. That's his nature. 645 00:29:41,880 --> 00:29:43,871 Yeah, well, what about the irate customer? 646 00:29:43,982 --> 00:29:45,006 Joe? 647 00:29:45,083 --> 00:29:47,108 Oh, believe me, attempted murder's 648 00:29:47,185 --> 00:29:48,709 the last thing he needs. 649 00:29:48,787 --> 00:29:50,186 Joe? Yeah, 650 00:29:50,255 --> 00:29:51,779 Joe Zakarian. 651 00:29:51,856 --> 00:29:54,518 He married Cynthia Germaine about eight months ago 652 00:29:54,592 --> 00:29:57,755 and all his dreams came true. 653 00:29:57,996 --> 00:30:00,191 Oil wells, supertankers, 654 00:30:00,431 --> 00:30:03,332 the right resorts and never an off-season. 655 00:30:03,835 --> 00:30:05,860 Everything he ever wanted. 656 00:30:05,937 --> 00:30:07,928 Well, it didn't happen overnight. 657 00:30:08,006 --> 00:30:09,371 He was hustling for quarters 658 00:30:09,440 --> 00:30:11,408 out in Gardena when he was 14. 659 00:30:12,310 --> 00:30:14,642 But Joe's got the sweet life now. 660 00:30:15,079 --> 00:30:16,842 Boy, oh boy. 661 00:30:17,315 --> 00:30:19,442 Mmm-hmm. 662 00:30:20,885 --> 00:30:23,285 From soap opera to Harold Robbins. 663 00:30:24,556 --> 00:30:26,888 Why didn't you tell me about this before? 664 00:30:27,225 --> 00:30:28,590 Well, tell you what? 665 00:30:28,660 --> 00:30:30,457 You and Joe Zakarian. 666 00:30:30,562 --> 00:30:32,757 You had an affair, didn't you? 667 00:30:33,198 --> 00:30:34,961 Well, what happened? 668 00:30:35,700 --> 00:30:38,635 He break it off and you threatened to tell Cynthia? 669 00:30:39,103 --> 00:30:40,695 I didn't. 670 00:30:40,905 --> 00:30:42,634 I'd never do a thing like that. 671 00:30:42,740 --> 00:30:44,867 Oh, of course you wouldn't. 672 00:30:44,943 --> 00:30:46,740 But you'd say it. 673 00:30:46,811 --> 00:30:48,972 Yeah, in a triangle that's breaking up, 674 00:30:49,047 --> 00:30:51,242 those things always get said. 675 00:30:51,516 --> 00:30:54,110 You really should've told me about it, Valerie. 676 00:30:54,352 --> 00:30:55,717 Jim. 677 00:30:55,820 --> 00:30:57,720 What's his address? 678 00:30:57,789 --> 00:31:00,155 Uh, Ambazac Way in Bel-Air. 679 00:31:00,225 --> 00:31:02,420 It's 22515. 680 00:31:02,727 --> 00:31:04,627 But Joe wouldn't hurt me. 681 00:31:04,696 --> 00:31:06,357 Val, he came in here yesterday 682 00:31:06,431 --> 00:31:08,194 with a great show of outrage 683 00:31:08,266 --> 00:31:09,631 threatening a lawsuit. 684 00:31:09,701 --> 00:31:11,601 Now you should be the last person in the world 685 00:31:11,669 --> 00:31:13,967 that Joe Zakarian would want to antagonize. Right? 686 00:31:14,038 --> 00:31:16,165 But that was quite a scene. Why? 687 00:31:16,241 --> 00:31:17,435 It doesn't make sense. 688 00:31:17,508 --> 00:31:19,874 Of course it does. He was trying to protect himself. 689 00:31:19,944 --> 00:31:21,673 Look, if you got to Cynthia 690 00:31:21,746 --> 00:31:24,078 before he got to you, he'd just claim 691 00:31:24,148 --> 00:31:26,582 that your story of an affair was revenge for being fired. 692 00:31:26,651 --> 00:31:29,176 He could lie to his wife and make her believe it. 693 00:31:29,320 --> 00:31:31,550 Or, if he managed to kill you, 694 00:31:31,623 --> 00:31:32,920 who'd accuse him? 695 00:31:33,024 --> 00:31:35,117 He was the guy who was gonna take you to court. 696 00:31:35,193 --> 00:31:38,162 If I can place him in front of your house last night, Val, 697 00:31:38,229 --> 00:31:40,720 I've got the motive and I got the man. 698 00:31:51,876 --> 00:31:53,036 I'll get it. 699 00:31:58,549 --> 00:31:59,743 What? Mrs. Zakarian, 700 00:31:59,817 --> 00:32:01,682 I'd like to talk to you, if I may. 701 00:32:01,753 --> 00:32:04,244 You want to talk to me enough to carry some bags downstairs? 702 00:32:04,322 --> 00:32:05,619 Sure, why not? 703 00:32:05,690 --> 00:32:09,091 Ordinarily, I don't lift anything heavier than a coke spoon, 704 00:32:09,160 --> 00:32:10,718 but I'm so damned mad, I can't wait 705 00:32:10,795 --> 00:32:13,389 to get the hell out of this dump. 706 00:32:13,464 --> 00:32:16,228 Oh, the rest of the luggage is upstairs. 707 00:32:17,335 --> 00:32:18,529 All right, what is it? 708 00:32:18,603 --> 00:32:21,868 Oh, my name is Rudy Crandall. I'm with Pointer Interiors. 709 00:32:21,940 --> 00:32:23,498 Terrific. 710 00:32:23,574 --> 00:32:25,064 Just what I need in my life. 711 00:32:25,143 --> 00:32:28,112 Someone else from Pointer Interiors. 712 00:32:28,513 --> 00:32:30,344 Valerian Rybar is out there somewhere, 713 00:32:30,415 --> 00:32:32,406 but who'd know it. Yeah, well, Mrs. Zakarian, 714 00:32:32,483 --> 00:32:35,748 I realize there's been some problem about the decorum. 715 00:32:35,820 --> 00:32:38,414 But nevertheless, the fabric on the couches downstairs 716 00:32:38,489 --> 00:32:39,922 was supplied by our company. 717 00:32:39,991 --> 00:32:41,618 The furnishings, the draperies... 718 00:32:41,693 --> 00:32:44,719 I'm really not interested in hearing your inventory. 719 00:32:44,796 --> 00:32:48,197 Well, there's a bill outstanding, an extremely large bill. 720 00:32:48,266 --> 00:32:51,133 If you could just give me some idea when we might expect payment. 721 00:32:52,470 --> 00:32:54,199 Whistle for it. 722 00:32:54,272 --> 00:32:55,637 Now, Mrs. Zakarian, I realize 723 00:32:55,707 --> 00:32:57,265 that you're a little short of patience, 724 00:32:57,342 --> 00:32:58,900 but then so am I. 725 00:32:58,977 --> 00:33:00,638 You see, your husband was supposed to meet me 726 00:33:00,712 --> 00:33:02,839 at a restaurant last night at 8:00. 727 00:33:02,981 --> 00:33:04,972 We were gonna discuss this very matter, 728 00:33:05,049 --> 00:33:06,107 but then he never showed up. 729 00:33:06,184 --> 00:33:08,584 He left me sitting there, looking at some cheap art. 730 00:33:08,653 --> 00:33:10,120 Hmm. Well, 731 00:33:10,188 --> 00:33:12,088 if you want to know where my husband was last night, 732 00:33:12,156 --> 00:33:13,453 ask Valerie Pointer. 733 00:33:14,993 --> 00:33:17,791 I guess you could say we were both stood up. 734 00:33:17,862 --> 00:33:20,695 My husband and I went to a party last night. 735 00:33:20,832 --> 00:33:24,393 People are still celebrating our idyllic marriage. 736 00:33:25,269 --> 00:33:26,668 He spent the first part of the evening 737 00:33:26,738 --> 00:33:28,467 trying to reach somebody by phone. 738 00:33:28,539 --> 00:33:30,439 Then he left. I followed him. 739 00:33:30,508 --> 00:33:33,534 I found him parked across the street from Valerie Pointer's, 740 00:33:33,611 --> 00:33:35,135 waiting for her to come home. 741 00:33:35,213 --> 00:33:37,647 Well, what time was that? Cynthia. 742 00:33:42,587 --> 00:33:43,952 9:30. 743 00:33:44,022 --> 00:33:46,013 Well, you still gonna help me carry my bags? 744 00:33:46,090 --> 00:33:49,787 Well, I think Mr. Zakarian has something else in mind. 745 00:33:49,861 --> 00:33:51,852 Cynthia, go to your room. 746 00:33:51,929 --> 00:33:54,124 Close the door. 747 00:33:54,399 --> 00:33:56,264 Go to my room? 748 00:33:56,534 --> 00:33:58,593 What do you think I am? Ten years old? 749 00:33:58,870 --> 00:34:00,098 Move. 750 00:34:00,171 --> 00:34:01,695 You've got a hell of a nerve 751 00:34:01,773 --> 00:34:03,707 ordering me around. This is my house. 752 00:34:03,775 --> 00:34:05,037 Move! 753 00:34:07,378 --> 00:34:08,640 Damn you! 754 00:34:12,250 --> 00:34:14,912 You're not thinking this through, Zakarian. 755 00:34:14,986 --> 00:34:16,715 It's only attempted murder now. 756 00:34:16,788 --> 00:34:18,415 Cynthia knows you were there. 757 00:34:18,489 --> 00:34:20,980 The marriage is over. 758 00:34:26,264 --> 00:34:27,253 What happened? 759 00:34:27,365 --> 00:34:28,730 Oh, my God! 760 00:34:31,169 --> 00:34:33,103 Looks like we finally nailed the guy trying to kill Val. 761 00:34:33,171 --> 00:34:35,765 But I'd like to get Zakarian talking for himself. 762 00:34:39,777 --> 00:34:41,642 You're not gonna get anything out of him, Dennis. 763 00:34:41,712 --> 00:34:44,180 The doctor said he had a severe concussion. 764 00:34:44,248 --> 00:34:47,308 Well, he said something sounded like "ox blood." It's a color. 765 00:34:47,385 --> 00:34:50,320 They're decorating their house. Or they were. 766 00:34:51,656 --> 00:34:53,248 Get somebody over here to get his statement 767 00:34:53,324 --> 00:34:55,349 when he comes to. Yes, sir. 768 00:35:01,065 --> 00:35:02,259 What'd he say? 769 00:35:02,333 --> 00:35:04,392 Well, nothing. He's unconscious. 770 00:35:04,469 --> 00:35:06,130 But his wife puts him in front of your house 771 00:35:06,204 --> 00:35:07,694 a half-hour before the shooting 772 00:35:07,772 --> 00:35:09,137 and we do have motive. 773 00:35:09,207 --> 00:35:11,573 He was trying to keep your affair quiet. 774 00:35:12,243 --> 00:35:13,676 I guess that's that. 775 00:35:13,744 --> 00:35:15,268 Yeah, well, you're still gonna have to live through 776 00:35:15,346 --> 00:35:17,906 the newspaper stories and the trial and 777 00:35:17,982 --> 00:35:19,609 none of that's gonna be very pleasant. 778 00:35:19,684 --> 00:35:23,415 I know, but what matters now is it's over. 779 00:35:24,021 --> 00:35:25,852 Thank you for everything, Lieutenant. 780 00:35:25,923 --> 00:35:27,413 Yeah, thanks a lot, Dennis. 781 00:35:27,492 --> 00:35:29,016 Yeah, I'll keep in touch. 782 00:35:31,162 --> 00:35:34,154 I'd never have told Cynthia about our relationship. 783 00:35:34,232 --> 00:35:35,893 Joe should have known that. 784 00:35:36,300 --> 00:35:37,494 Val, 785 00:35:37,568 --> 00:35:40,537 how did he happen to hire you to do the house? 786 00:35:41,305 --> 00:35:43,796 Well, when I heard he'd bought the place in Bel-Air, 787 00:35:43,908 --> 00:35:46,877 I told him I'd like him to consider my company for the job. 788 00:35:47,245 --> 00:35:48,769 It didn't occur to you that he might 789 00:35:48,846 --> 00:35:50,108 take that as an ultimatum, 790 00:35:50,181 --> 00:35:52,411 as a pay-off for your silence? 791 00:35:52,617 --> 00:35:54,278 Of course not. 792 00:35:54,352 --> 00:35:56,252 He was always doing little favors for me. 793 00:35:56,320 --> 00:35:59,847 Just the other day my car wouldn't start and I was late for an appointment 794 00:35:59,924 --> 00:36:02,017 so I called Joe and he came right over. 795 00:36:02,093 --> 00:36:03,321 I'll bet he did. 796 00:36:03,394 --> 00:36:05,362 Now, what's that supposed to mean? 797 00:36:05,429 --> 00:36:07,727 A married man, with a wife who's known 798 00:36:07,798 --> 00:36:09,595 for her jealousy, and he just drops everything 799 00:36:09,667 --> 00:36:10,895 and comes running when you call? 800 00:36:10,968 --> 00:36:12,196 Now, come on, Val, 801 00:36:12,270 --> 00:36:15,205 doesn't that sound a little more like guilt than friendship? 802 00:36:15,306 --> 00:36:17,171 Oh, no, Jim. You don't understand 803 00:36:17,241 --> 00:36:19,209 the kind of relationship we had. 804 00:36:19,277 --> 00:36:20,904 Oh, I think I do. 805 00:36:21,913 --> 00:36:25,076 But don't worry about it. It's all over now. 806 00:36:41,666 --> 00:36:42,690 Jim! 807 00:36:54,045 --> 00:36:55,740 Jim, you all right? 808 00:36:55,813 --> 00:36:56,973 That wasn't no backfire. 809 00:36:57,048 --> 00:36:58,413 Oh, yes it was. I thought I had 810 00:36:58,482 --> 00:36:59,540 this whole thing all wrapped up. 811 00:36:59,617 --> 00:37:00,777 I want you to go inside, call Dennis, 812 00:37:00,851 --> 00:37:01,875 tell him what happened. 813 00:37:01,953 --> 00:37:03,113 Tell him it was the guy on the beach, 814 00:37:03,187 --> 00:37:04,677 the one who took the first shot at Valerie, 815 00:37:04,755 --> 00:37:06,620 and he'd better get some protection on her quick. 816 00:37:06,691 --> 00:37:08,056 Are you going over to her place? 817 00:37:08,125 --> 00:37:09,285 No, I'm gonna go see 818 00:37:09,360 --> 00:37:11,157 if I can get a line on that lady in the Porsche. 819 00:37:11,229 --> 00:37:15,063 That's about all we got left. 820 00:37:23,541 --> 00:37:25,634 Ah, some life you live, 821 00:37:25,710 --> 00:37:27,075 coming home, 822 00:37:27,144 --> 00:37:28,941 getting shot at, getting in your car 823 00:37:29,013 --> 00:37:31,607 and tearing off. Some life, I say. 824 00:37:33,184 --> 00:37:34,173 Some life. 825 00:37:48,466 --> 00:37:50,366 Oh, hey, I'm really glad to see 826 00:37:50,434 --> 00:37:52,163 they're springing for some posters. 827 00:37:52,236 --> 00:37:53,760 You know, the last rally was a joke. 828 00:37:53,838 --> 00:37:55,965 The thing was over before anybody knew about it. 829 00:37:56,040 --> 00:37:58,634 You go all the way down there, you'd like to see a little competition, you know? 830 00:37:58,709 --> 00:37:59,937 Yeah. 831 00:38:00,011 --> 00:38:01,842 Is there, uh, something I can do for you? 832 00:38:01,912 --> 00:38:04,244 Well, yeah. Oh, this is not my car. 833 00:38:04,315 --> 00:38:06,249 It's a loaner, you know. My Targa's in the shop. 834 00:38:06,317 --> 00:38:08,342 The, uh, Deutsche Craftwork. You know the place? 835 00:38:08,452 --> 00:38:10,249 Over on Lancashire? Yeah, yeah. 836 00:38:10,321 --> 00:38:12,186 Well, you know just as I was, uh, 837 00:38:12,256 --> 00:38:13,814 pulling in there, the girl driving out. 838 00:38:13,891 --> 00:38:16,519 She was driving a black Turbo Carrera with all the options. 839 00:38:16,594 --> 00:38:18,459 I figure anybody that's got a car like that 840 00:38:18,529 --> 00:38:20,463 and keeps it waxed the way she does, 841 00:38:20,531 --> 00:38:21,793 she'd be a member of the car club. 842 00:38:21,866 --> 00:38:23,993 We don't give out any information on our members. 843 00:38:24,068 --> 00:38:25,729 Well, she was a stone fox, pal, 844 00:38:25,803 --> 00:38:27,202 but it's not what you think. 845 00:38:27,271 --> 00:38:28,704 Uh, 846 00:38:28,773 --> 00:38:32,140 do you think I could speak to you just confidentially, you know? 847 00:38:32,810 --> 00:38:35,301 That, uh, depends on what you got to say. 848 00:38:35,379 --> 00:38:37,847 Yeah. As I was puling in, she was pulling out. 849 00:38:37,915 --> 00:38:41,248 Now, this mechanic, he is screaming, he's going tapioca, you know? 850 00:38:41,319 --> 00:38:43,253 But Otto, the manager, he's saying, "Forget it. 851 00:38:43,321 --> 00:38:44,686 "Let it go. Just forget it." 852 00:38:44,755 --> 00:38:46,848 But I think it's dangerous. 853 00:38:46,924 --> 00:38:48,391 I'm not following you at all. 854 00:38:48,459 --> 00:38:50,927 Well, look, she brought her car in here to get work done. 855 00:38:50,995 --> 00:38:52,326 They popped the heads on the thing 856 00:38:52,396 --> 00:38:54,091 just to see if the valves were sealing right. 857 00:38:54,165 --> 00:38:55,928 And of course, they were up to factory specs, 858 00:38:56,000 --> 00:38:58,366 so he puts the head back on, then he goes to lunch. 859 00:38:58,436 --> 00:39:00,631 He never torqued the head bolts down. 860 00:39:00,705 --> 00:39:02,366 But if she drives it that way for any length of time... 861 00:39:02,440 --> 00:39:04,374 She's gonna have pistons up in the seat with her. 862 00:39:04,442 --> 00:39:06,842 But before Otto is ever gonna admit that he made a mistake, 863 00:39:06,911 --> 00:39:09,106 he's gonna let her blow that engine all over the road. 864 00:39:09,180 --> 00:39:10,807 Well, that's criminal. That's Otto. 865 00:39:10,881 --> 00:39:12,781 Well, he ought to be reported. 866 00:39:12,850 --> 00:39:14,340 Yeah, that's why I came in here. 867 00:39:14,418 --> 00:39:16,613 I figured maybe you could help me find her and I could warn her. 868 00:39:16,687 --> 00:39:19,019 She's a brunette, about 20. 869 00:39:19,090 --> 00:39:20,250 I did a little eavesdropping 870 00:39:20,324 --> 00:39:21,689 but I didn't quite get the name. 871 00:39:21,759 --> 00:39:24,922 You know it sounded like, uh, Ludwig. 872 00:39:25,329 --> 00:39:26,819 The incompetence! 873 00:39:26,897 --> 00:39:28,558 You wouldn't believe the horror stories I've heard. 874 00:39:28,632 --> 00:39:29,894 Oh, boy. 875 00:39:29,967 --> 00:39:32,094 Boy, that's a good-looking car. Yeah. 876 00:39:32,303 --> 00:39:34,863 Do you think you could take a look at that membership roster? 877 00:39:34,939 --> 00:39:37,066 Don't have to. Sounds like Sandy Ludner to me. 878 00:39:37,141 --> 00:39:39,701 Look, you hang on a minute, I'll get you her address. 879 00:40:00,631 --> 00:40:01,757 Miss Ludwig? 880 00:40:01,832 --> 00:40:04,460 I thought you were on your way back to San Diego. 881 00:40:05,002 --> 00:40:07,436 I was. I mean, I am. 882 00:40:07,505 --> 00:40:10,065 Well, I just stayed in town long enough to... To change your name? 883 00:40:10,141 --> 00:40:12,939 Get out of my way. Now, wait a minute. 884 00:40:13,477 --> 00:40:14,603 I've been shot at today 885 00:40:14,678 --> 00:40:16,578 and, quite frankly, I'm not in a very good mood. 886 00:40:16,647 --> 00:40:18,114 So, I'm gonna be a little blunt about this. 887 00:40:18,182 --> 00:40:20,878 Right now, you're an accessory to an attempted murder. 888 00:40:20,951 --> 00:40:22,475 If you don't give me the answers I need, 889 00:40:22,553 --> 00:40:24,953 you're liable to end up an accessory to the real thing. 890 00:40:25,055 --> 00:40:26,317 I'm not an accessory. 891 00:40:26,390 --> 00:40:28,688 You're working for whoever's trying to kill Mrs. Pointer. 892 00:40:28,759 --> 00:40:29,783 No! 893 00:40:29,860 --> 00:40:31,088 You tried to hire me off the case 894 00:40:31,162 --> 00:40:33,596 so whoever it is could work without any interference. 895 00:40:33,664 --> 00:40:34,688 No. 896 00:40:34,765 --> 00:40:36,596 That's not the way it was at all. 897 00:40:36,667 --> 00:40:37,656 Look, I'm an actress. 898 00:40:37,735 --> 00:40:39,327 I didn't even get paid for this gig. 899 00:40:39,403 --> 00:40:40,631 I did it as a favor. 900 00:40:40,704 --> 00:40:42,069 Who was the favor for? 901 00:40:42,139 --> 00:40:44,232 He told me that you were working for his ex-wife 902 00:40:44,308 --> 00:40:46,105 and she was trying to make some trouble for him. 903 00:40:46,177 --> 00:40:48,372 He said that if I could get you out of town... 904 00:40:48,446 --> 00:40:50,641 Look, I didn't know anything about trying to kill people. 905 00:40:50,714 --> 00:40:52,181 If I'd known that, I never would have done it. 906 00:40:52,249 --> 00:40:54,342 Now you've gotta believe me. I'm not an accessory. 907 00:40:54,418 --> 00:40:56,318 I'm just starting to get featured parts. 908 00:40:56,387 --> 00:40:58,582 Who was the favor for, Sandy? 909 00:41:00,958 --> 00:41:02,516 Eric Genther. 910 00:41:02,593 --> 00:41:03,617 Eric? 911 00:41:03,694 --> 00:41:05,559 Look, now, I've been absolutely straight with you. 912 00:41:05,629 --> 00:41:07,893 Now, can you keep me out of it? I just got myself a new agent. 913 00:41:07,965 --> 00:41:09,159 He's got a lot of faith in me. 914 00:41:09,233 --> 00:41:11,360 He's pushing me really, really hard. 915 00:41:11,435 --> 00:41:12,663 Now, can you keep me out of it? 916 00:41:12,736 --> 00:41:15,170 Things are just starting to happen. 917 00:41:35,326 --> 00:41:38,124 Brian? Brian, it's Sandy. 918 00:41:38,195 --> 00:41:42,131 Well, I just did... I just did something really, really dumb. 919 00:41:42,233 --> 00:41:43,894 He scared me, you know? Talking about being 920 00:41:43,968 --> 00:41:45,265 an accessory to murder. 921 00:41:45,336 --> 00:41:47,099 Well, if I hadn't have been so hard up for money 922 00:41:47,171 --> 00:41:49,833 you know, I never would have gotten into this. 923 00:41:50,107 --> 00:41:52,075 I copped out about Eric. 924 00:41:52,543 --> 00:41:53,976 What do you mean, you copped out? 925 00:41:54,044 --> 00:41:56,239 It was that private detective, um... 926 00:41:56,313 --> 00:42:00,215 Rockford. I told him, I said yeah, 927 00:42:00,284 --> 00:42:02,377 Eric's trying to kill his mother-in-law. 928 00:42:02,453 --> 00:42:04,421 But listen, I didn't say anything about you. 929 00:42:04,488 --> 00:42:06,012 I never mentioned your name. 930 00:42:06,090 --> 00:42:07,523 Yeah. You left that to Eric. 931 00:42:07,591 --> 00:42:09,456 Well, it's his word against yours. 932 00:42:09,527 --> 00:42:12,291 Listen, Sandy, Valerie Pointer saw me. 933 00:42:12,363 --> 00:42:15,958 Well... Well, maybe Eric won't say anything. 934 00:42:16,033 --> 00:42:19,196 Yeah, he won't if I have a chance to shut him up. 935 00:42:34,051 --> 00:42:35,450 Eric. 936 00:42:35,853 --> 00:42:37,844 Jim. What are you doing here? 937 00:42:37,922 --> 00:42:40,982 I called the showroom. They told me where to find you. 938 00:42:41,058 --> 00:42:43,151 Yeah. Weekly lesson. 939 00:42:43,227 --> 00:42:44,956 It's not Val, is it? Nothing's happened to Val? 940 00:42:45,029 --> 00:42:47,589 Well, now, that sounds almost like genuine concern. 941 00:42:47,665 --> 00:42:49,030 It is! 942 00:42:56,140 --> 00:43:00,907 Eric, I, uh, talked to Sandy Ludner. 943 00:43:01,979 --> 00:43:02,968 I don't know what you're talking about. 944 00:43:03,047 --> 00:43:04,207 Look, I've really got to get back to work. 945 00:43:04,281 --> 00:43:06,875 Eric, there's still time to stop this. 946 00:43:06,951 --> 00:43:08,714 Val's still alive, and so am I. 947 00:43:08,786 --> 00:43:09,775 You? 948 00:43:09,887 --> 00:43:12,549 Yeah, whoever you hired made a try for me at my trailer 949 00:43:12,623 --> 00:43:13,851 a couple of hours ago. 950 00:43:13,924 --> 00:43:15,016 He came close. 951 00:43:15,092 --> 00:43:16,650 I told him. 952 00:43:17,528 --> 00:43:18,722 He's crazy. 953 00:43:18,796 --> 00:43:21,196 I tried to stop him, Jim. After that morning on the beach, 954 00:43:21,265 --> 00:43:22,596 when I saw what I'd gotten into, 955 00:43:22,666 --> 00:43:24,600 I tried to stop him but I couldn't. 956 00:43:24,835 --> 00:43:26,393 He panicked. He'd been seen. 957 00:43:26,470 --> 00:43:28,199 He was determined to kill Val, then you, 958 00:43:28,272 --> 00:43:30,365 after it looked like you were asking the right questions. 959 00:43:30,441 --> 00:43:32,568 I wasn't aware I had asked any. 960 00:43:32,643 --> 00:43:35,771 It was my key card he used to get into the parking lot. 961 00:43:35,846 --> 00:43:37,404 Who is he, Eric? 962 00:43:40,551 --> 00:43:42,610 His name's Brian Tegg. 963 00:43:42,686 --> 00:43:44,711 He runs a flight school out at Van Nuys Airport. 964 00:43:44,788 --> 00:43:47,621 I've been taking private lessons from him. So has Sandy. 965 00:43:49,793 --> 00:43:53,160 Nobody ever quite measures up to Val, do they? 966 00:43:53,631 --> 00:43:56,065 We're all a big disappointment to her. 967 00:43:56,133 --> 00:44:00,502 But you watch. She's gonna smile gamely and go right on. 968 00:44:00,604 --> 00:44:02,299 You blame her for the divorce? 969 00:44:02,373 --> 00:44:05,865 She ruined Nancy. She ruined our marriage. 970 00:44:06,744 --> 00:44:09,269 All I wanted was my kids back. 971 00:44:09,346 --> 00:44:11,109 How was killing Val gonna do that? 972 00:44:11,181 --> 00:44:13,649 I wasn't trying to kill her. I only wanted to scare her. 973 00:44:13,717 --> 00:44:16,550 I thought it would force her back into the state. 974 00:44:16,620 --> 00:44:20,078 Once they were here I could grab the kids and that'd be that. 975 00:44:20,157 --> 00:44:22,751 What happens now? I turn myself in? 976 00:44:22,826 --> 00:44:24,384 You don't have any choice. 977 00:44:24,461 --> 00:44:27,225 Come on, my car's outside. 978 00:44:27,297 --> 00:44:29,731 I'll call Dennis and have him meet us at the airport. 979 00:44:29,833 --> 00:44:31,960 My car's out in the street. 980 00:44:55,626 --> 00:44:57,719 Hey, what's that guy in the chopper doing? 981 00:44:57,795 --> 00:44:59,729 It's Tegg. Are you sure? 982 00:44:59,797 --> 00:45:02,322 How do you know? I recognize the plane. 983 00:45:02,399 --> 00:45:04,924 That maniac. He's gonna kill us. 984 00:45:05,202 --> 00:45:07,295 Looks like the idea. Just hold on. 985 00:45:20,184 --> 00:45:21,651 He's still behind us. 986 00:45:49,580 --> 00:45:51,639 You're pretty good at this. 987 00:45:52,416 --> 00:45:54,281 Where is he now? Yeah, he's behind us. 988 00:45:54,351 --> 00:45:56,148 No, he's gotta be on top. 989 00:45:56,220 --> 00:45:58,245 He is. He's right above us. 990 00:46:04,795 --> 00:46:06,422 He's still there. 991 00:46:06,663 --> 00:46:08,631 I'm gonna try something. 992 00:46:50,874 --> 00:46:53,240 Thanks for the lift, you guys. 993 00:46:53,310 --> 00:46:56,006 I am really looking forward to that chili, Rocky. 994 00:46:56,079 --> 00:46:58,604 That was so sweet of you and Jim to bring it by. 995 00:46:58,682 --> 00:46:59,876 Well, after all you been through, 996 00:46:59,950 --> 00:47:02,350 I figured you wouldn't feel like doing any cooking. 997 00:47:02,586 --> 00:47:05,054 Couldn't we buy you a cup of coffee or something for now? 998 00:47:05,122 --> 00:47:07,613 Oh, no, thank you. I have to get back to the showroom. 999 00:47:07,691 --> 00:47:09,659 Without Eric, it is so hectic. 1000 00:47:09,726 --> 00:47:11,250 Have you heard from Nancy? 1001 00:47:11,328 --> 00:47:13,523 No, but I understand she called Eric. 1002 00:47:13,597 --> 00:47:14,757 Oh, she'll be calling. 1003 00:47:14,832 --> 00:47:16,800 You know, the shock and all. 1004 00:47:16,867 --> 00:47:18,801 I don't know. Realizing that 1005 00:47:18,869 --> 00:47:21,303 two people wanted me dead. 1006 00:47:21,371 --> 00:47:23,202 Well, that's just plain craziness, that. 1007 00:47:23,273 --> 00:47:26,174 Eric thinking he's gonna get his kids back by killing you. 1008 00:47:26,310 --> 00:47:28,574 And that other fella. Joe Zakarian. 1009 00:47:28,645 --> 00:47:31,205 Oh, he thought he had the perfect cover after the first attempt. 1010 00:47:31,281 --> 00:47:34,182 He was just taking advantage of an opportunity. 1011 00:47:34,251 --> 00:47:35,878 Well, it's all over now, 1012 00:47:35,953 --> 00:47:37,545 and that's what counts. 1013 00:47:37,621 --> 00:47:39,213 Thank you. 1014 00:47:40,724 --> 00:47:42,555 I suppose it is over. 1015 00:47:43,594 --> 00:47:46,620 Thank you, Jim. Thank you for my life. 1016 00:47:53,470 --> 00:47:56,439 You know, I've been having trouble with my car lately. 1017 00:47:56,506 --> 00:48:00,374 It's the starter, I think. Could you stop by and take a look at it? 1018 00:48:00,444 --> 00:48:03,709 Well, I, uh... Whenever you have time. 1019 00:48:04,448 --> 00:48:05,847 Okay. 1020 00:48:06,850 --> 00:48:08,841 Bye, Val. Bye. 1021 00:48:12,723 --> 00:48:14,782 Now, there goes quite a little lady. 1022 00:48:14,858 --> 00:48:16,883 Yeah, she's had a rough life too. 1023 00:48:16,960 --> 00:48:19,554 More than enough for any one person. 1024 00:48:19,630 --> 00:48:21,962 You know, sonny, seeing her again, well, it... 1025 00:48:22,032 --> 00:48:24,227 It's sort of opened up my eyes. 1026 00:48:24,534 --> 00:48:27,697 I mean, well, I never drop her a line on her birthday 1027 00:48:27,771 --> 00:48:30,399 or pick up the phone to call her at Christmas time, 1028 00:48:30,474 --> 00:48:33,705 and, well, what I mean is that seeing her again 1029 00:48:33,777 --> 00:48:35,244 just made me feel kind of... 1030 00:48:35,312 --> 00:48:36,506 Guilty? 1031 00:48:36,556 --> 00:48:41,106 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 80949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.