All language subtitles for Republic of Doyle s06e03 Smash Derby.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,073 --> 00:00:01,873 Announcer: Previously on Republic of Doyle. 2 00:00:01,907 --> 00:00:02,975 You blew up the van! 3 00:00:03,009 --> 00:00:03,875 You could have been killed. 4 00:00:03,909 --> 00:00:05,177 I wanna be there for you. 5 00:00:05,211 --> 00:00:06,310 I need to do this alone. 6 00:00:06,345 --> 00:00:07,846 Leslie! 7 00:00:07,880 --> 00:00:09,013 I'm Doctor Jon Ronan. 8 00:00:09,047 --> 00:00:10,815 I'm a psychologist. I was assigned to you by the RNC. 9 00:00:10,850 --> 00:00:11,516 What? 10 00:00:11,550 --> 00:00:13,184 I got you. 11 00:00:13,218 --> 00:00:15,319 Do whatever I tell you to do. 12 00:00:15,354 --> 00:00:16,521 Until Sloan's debt is erased. 13 00:00:16,555 --> 00:00:17,758 I thought that you were dead. 14 00:00:17,918 --> 00:00:19,326 I have to go away from here. 15 00:00:22,695 --> 00:00:23,428 [Camera click] 16 00:00:23,463 --> 00:00:24,463 Des: What are we doing here? 17 00:00:24,497 --> 00:00:25,730 Why are we following Missus? 18 00:00:25,764 --> 00:00:27,299 Mal: It's a good question. 19 00:00:27,733 --> 00:00:29,266 What did Saul say to you exactly? 20 00:00:29,601 --> 00:00:30,701 Jake: He said, Follow Alisha. 21 00:00:30,735 --> 00:00:32,303 I wanna see what she's up to. 22 00:00:32,337 --> 00:00:33,437 He gave me her picture. 23 00:00:33,471 --> 00:00:34,305 And that was it. 24 00:00:34,339 --> 00:00:35,840 What else do we know about Alisha? 25 00:00:35,874 --> 00:00:37,341 The call was twenty minutes ago. 26 00:00:37,375 --> 00:00:40,043 So I didn't exactly have time to do a background check. 27 00:00:40,077 --> 00:00:40,944 I don't like this. 28 00:00:40,978 --> 00:00:41,845 Des: Being an indebted 29 00:00:41,879 --> 00:00:43,180 errand boys to a psychopath gangster? 30 00:00:43,214 --> 00:00:44,715 Because Jake's daughter stole money from you? 31 00:00:44,749 --> 00:00:46,652 Why wouldn't you like that? 32 00:00:47,452 --> 00:00:50,587 Hey Des. I think there's something wrong with your phone. 33 00:00:50,622 --> 00:00:52,122 I think you're having trouble hearing us. 34 00:00:52,156 --> 00:00:53,490 I can hear you just fine. 35 00:00:53,525 --> 00:00:54,568 Then shut up! 36 00:00:54,659 --> 00:00:55,358 Ahhh! 37 00:00:55,392 --> 00:00:57,420 Speaking of Sloan, any word? 38 00:00:57,528 --> 00:00:59,895 No. I think I've got a line on where she's been staying. 39 00:00:59,930 --> 00:01:00,997 Do not tell Rose 40 00:01:01,031 --> 00:01:02,098 about this debt to Saul. 41 00:01:02,133 --> 00:01:03,032 Copy. 42 00:01:03,066 --> 00:01:04,167 Don't tell Saul about his debt to Rose. 43 00:01:04,201 --> 00:01:06,035 It's the other way around, Des. I'm serious. 44 00:01:06,069 --> 00:01:07,403 No need to worry her. 45 00:01:07,438 --> 00:01:08,204 Hey, small flag. 46 00:01:08,239 --> 00:01:09,705 What if this Alisha is a killer? 47 00:01:09,740 --> 00:01:11,474 'Cause she looks like she's waiting for someone. 48 00:01:11,509 --> 00:01:14,010 She has this waiting for someone look on her face. 49 00:01:14,044 --> 00:01:15,778 Where she kills the person she's waiting for. 50 00:01:15,812 --> 00:01:16,378 Hang on. 51 00:01:16,412 --> 00:01:17,880 There's some guy here. 52 00:01:18,381 --> 00:01:21,416 I don't know what they're talking about. 53 00:01:21,451 --> 00:01:23,819 But it looks pretty intimate. 54 00:01:23,954 --> 00:01:26,288 Are we taking pictures of Saul's cheating girlfriend? 55 00:01:26,322 --> 00:01:30,859 Vic Saul doesn't seem like the kind of person to take this subtle 56 00:01:30,893 --> 00:01:33,162 approach when it comes to a cheating girlfriend. 57 00:01:33,196 --> 00:01:35,197 Oh my God. She looks good in this view. 58 00:01:35,231 --> 00:01:36,632 I lost her. 59 00:01:36,799 --> 00:01:37,699 Jake: I got her. 60 00:01:37,733 --> 00:01:39,368 [Click click. click] 61 00:01:42,071 --> 00:01:43,438 [Car squeals off.] 62 00:01:54,850 --> 00:01:57,385 Did that tow truck just flash its lights at us? 63 00:01:58,954 --> 00:01:59,921 Oh! 64 00:02:00,156 --> 00:02:01,056 [Crash] 65 00:02:07,229 --> 00:02:07,961 You okay? 66 00:02:07,996 --> 00:02:08,629 Yeah. 67 00:02:08,664 --> 00:02:10,464 What just happened? 68 00:02:11,633 --> 00:02:12,866 We lost Alisha. 69 00:02:16,338 --> 00:02:17,438 And Buddy. 70 00:02:19,473 --> 00:02:20,808 Call and ambulance. 71 00:02:20,842 --> 00:02:25,645 72 00:02:25,680 --> 00:02:26,379 Oh yeah! 73 00:02:26,414 --> 00:02:28,749 Oh yeah! 74 00:02:28,783 --> 00:02:29,482 Oh yeah! 75 00:02:29,517 --> 00:02:31,852 Oh yeah! 76 00:02:31,886 --> 00:02:34,787 Oh yeah ee ay ee ay ee ay 77 00:02:34,822 --> 00:02:38,091 Oh yeah ee ay ee ay ee ay 78 00:02:38,125 --> 00:02:39,195 Oh yeah. 79 00:02:39,220 --> 00:02:40,904 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 80 00:02:40,929 --> 00:02:42,689 [Sirens] 81 00:02:49,036 --> 00:02:50,570 This is all your fault! 82 00:02:50,605 --> 00:02:52,538 Donny: The sun. I couldn't see the red light. 83 00:02:52,572 --> 00:02:53,005 Yes b'y. 84 00:02:53,040 --> 00:02:53,672 Are you blind? 85 00:02:53,707 --> 00:02:54,714 Or are you just stupid? 86 00:02:54,742 --> 00:02:55,894 Curtis: He's right, you idiot! 87 00:02:55,919 --> 00:02:57,207 You could have gotten us all killed. 88 00:02:57,232 --> 00:02:58,632 Can't you see I'm in shock? 89 00:02:58,751 --> 00:03:00,785 Can you get these monsters to leave me alone? 90 00:03:00,981 --> 00:03:02,114 Curtis: You'll pay for this! 91 00:03:02,149 --> 00:03:03,049 You arsehole! 92 00:03:03,317 --> 00:03:04,383 What's that all about? 93 00:03:11,624 --> 00:03:13,725 I think you got a witness fleeing the scene. 94 00:03:15,662 --> 00:03:16,628 Jake? 95 00:03:16,663 --> 00:03:17,430 And Malachy Doyle? 96 00:03:17,464 --> 00:03:18,697 Private Investigators? 97 00:03:18,731 --> 00:03:20,066 That's us. 98 00:03:20,100 --> 00:03:23,269 Lydia Castor. You're on my list. I've been meaning to get to you. 99 00:03:23,303 --> 00:03:24,503 Is that 100 00:03:24,537 --> 00:03:26,808 list of the Hit Variety? If so, please shoot him first. 101 00:03:26,939 --> 00:03:27,738 Ignore him. 102 00:03:27,773 --> 00:03:28,840 How can we help you? 103 00:03:28,874 --> 00:03:30,575 I'm Mr. Donald Pearl's insurance adjuster. 104 00:03:30,609 --> 00:03:31,509 Jake: That was quick. 105 00:03:31,543 --> 00:03:32,844 Lydia: I was his first call. 106 00:03:32,878 --> 00:03:36,047 And I was hoping you would investigate his claim. 107 00:03:36,082 --> 00:03:37,715 Jake: We don't do insurance cases. 108 00:03:37,749 --> 00:03:40,218 What my son means, is we haven't done much Insurance work. 109 00:03:40,252 --> 00:03:42,386 No, I said, we don't do insurance cases. 110 00:03:42,420 --> 00:03:43,921 Plus, we were in the accident. 111 00:03:43,956 --> 00:03:46,290 That's a slight conflict of interest, no? 112 00:03:46,324 --> 00:03:47,525 You didn't hit anybody. 113 00:03:47,559 --> 00:03:49,126 And you witnessed the whole thing. 114 00:03:49,160 --> 00:03:50,094 So you're clear. 115 00:03:50,128 --> 00:03:52,930 You're bonded. You have a good reputation. 116 00:03:52,965 --> 00:03:54,665 At least one of you does. 117 00:03:54,700 --> 00:03:55,600 Jake: I suppose you're 118 00:03:55,634 --> 00:03:57,767 talking about my murder charge, right? 119 00:03:57,802 --> 00:03:59,103 In my line of work, 120 00:03:59,137 --> 00:04:00,004 appearances are one thing. 121 00:04:00,038 --> 00:04:01,505 Hard evidence is king. 122 00:04:01,539 --> 00:04:03,807 All I need is a report on Mr. Pearl's injury. 123 00:04:03,841 --> 00:04:05,442 Job's yours. If you want it. 124 00:04:05,477 --> 00:04:06,943 We appreciate the business. 125 00:04:06,978 --> 00:04:07,944 Great. 126 00:04:07,979 --> 00:04:09,913 Do you diligence and get back to me. 127 00:04:09,947 --> 00:04:11,148 As soon as you can. 128 00:04:11,182 --> 00:04:11,848 Thank you. 129 00:04:13,751 --> 00:04:14,450 We have a 130 00:04:14,485 --> 00:04:15,598 job. Remember? 131 00:04:15,620 --> 00:04:17,787 Not one that pays. This literally 132 00:04:17,822 --> 00:04:20,257 fell in our laps. Right when we can't scrape together 133 00:04:20,291 --> 00:04:21,958 a mortgage payment. And I don't want 134 00:04:21,993 --> 00:04:24,261 to point the finger as to who's fault that is. 135 00:04:24,295 --> 00:04:25,496 Ha. Ha. Thanks a lot. 136 00:04:25,530 --> 00:04:27,264 But it is your fault, you know that. 137 00:04:27,298 --> 00:04:28,732 All you. No one else. 138 00:04:33,137 --> 00:04:35,238 Rose: Yeah. Well, I was under the impression 139 00:04:35,279 --> 00:04:39,785 that I could skip one payment per year without a penalty. And... 140 00:04:39,943 --> 00:04:44,012 No. Yeah. I did notify you. I did. 141 00:04:44,047 --> 00:04:45,481 Okay fine. You know what? 142 00:04:45,515 --> 00:04:48,116 I'm just gonna come on down there and talk the manager myself. 143 00:04:48,151 --> 00:04:49,441 Thanks for everything. 144 00:04:49,518 --> 00:04:52,988 Hey Rose. Is this a bad time to mention I haven't been paid in three weeks? 145 00:04:53,022 --> 00:04:53,710 Yup, 146 00:04:53,735 --> 00:04:55,090 Tinny: I'm the one in this family with a steady 147 00:04:55,125 --> 00:04:57,326 job right now. You should let me help. 148 00:04:57,361 --> 00:04:58,561 It's okay. We'll be fine. 149 00:04:58,595 --> 00:05:00,162 I don't mind being a kept man. 150 00:05:00,196 --> 00:05:01,597 Where were you today? 151 00:05:01,632 --> 00:05:03,031 Where are the boys? 152 00:05:03,066 --> 00:05:04,332 Nowhere. Why? 153 00:05:04,367 --> 00:05:06,568 If I see Sloan Daniels again, I think I might ring her bloody... 154 00:05:06,602 --> 00:05:08,470 Sloan: Doyle. 155 00:05:08,504 --> 00:05:09,905 Sloan Doyle, remember? 156 00:05:09,939 --> 00:05:11,907 Des: Sloan? Wow. 157 00:05:11,941 --> 00:05:12,953 Does Jake know you're here? 158 00:05:13,008 --> 00:05:13,708 No. 159 00:05:13,743 --> 00:05:14,609 Tinny: Of course not. 160 00:05:14,644 --> 00:05:16,078 He's worried about her. 161 00:05:16,112 --> 00:05:19,114 So why would she do him the courtesy of letting him know she's alive? 162 00:05:19,949 --> 00:05:21,482 Rose: You have some serious guts 163 00:05:21,516 --> 00:05:22,703 showing your face around here. 164 00:05:22,742 --> 00:05:24,118 I wanted to talk to you. 165 00:05:24,152 --> 00:05:26,117 To tell you how sorry I am. 166 00:05:26,188 --> 00:05:27,875 Sorry doesn't pay my mortgage. 167 00:05:27,923 --> 00:05:29,256 Des: Or a paycheque. Like mine. 168 00:05:29,291 --> 00:05:31,452 You know I'm working for free these days, basically. 169 00:05:31,499 --> 00:05:33,460 I now consider Bologna a luxury item. 170 00:05:33,495 --> 00:05:35,296 Seriously, how does that even happen? 171 00:05:35,330 --> 00:05:37,164 I know I deserve this, but I promise, 172 00:05:37,199 --> 00:05:38,933 I'm gonna find a way to make it up to you guys. 173 00:05:38,961 --> 00:05:41,770 Rose: Yeah. Well, Jake may have forgiven you. 174 00:05:43,571 --> 00:05:46,938 But I think it's gonna be a long while before the rest of us do. 175 00:05:48,768 --> 00:05:49,643 Des: Look, Sloan. 176 00:05:49,678 --> 00:05:52,313 I know it all sounds really harsh. 177 00:05:52,347 --> 00:05:53,980 But I think, you know 178 00:05:54,015 --> 00:05:55,148 once you talk to 179 00:05:55,183 --> 00:05:55,649 [Door slams] 180 00:05:55,684 --> 00:05:56,350 Sloan? 181 00:05:58,019 --> 00:06:00,453 Mal: I ran the plates on the other cars in the accident. 182 00:06:00,488 --> 00:06:02,489 Billy Davidson drove a tow truck. 183 00:06:03,570 --> 00:06:04,903 Curtis Breen was in the van. 184 00:06:04,926 --> 00:06:06,927 Curtis's business is gonna suffer because of 185 00:06:06,961 --> 00:06:08,662 this crash. No wonder he's so mad. 186 00:06:08,697 --> 00:06:10,130 What's to investigate? 187 00:06:10,164 --> 00:06:13,137 Donny Pearl runs a red light. Won't that just disqualify his policy? 188 00:06:13,162 --> 00:06:14,567 Not if it was unintentional. 189 00:06:14,601 --> 00:06:16,866 He said the bright sunlight obscured the view. 190 00:06:16,893 --> 00:06:18,999 He's got a disability insurance policy 191 00:06:19,073 --> 00:06:21,388 that pays out very substantially if he can't work. 192 00:06:21,880 --> 00:06:27,179 Warehouse worker. No criminal record. And no fraud charges whatsoever. 193 00:06:27,214 --> 00:06:28,715 It says here 194 00:06:28,749 --> 00:06:30,932 he's made over thirty complaints to the police in the last three months. 195 00:06:31,151 --> 00:06:32,518 What's this guy's problem? 196 00:06:32,553 --> 00:06:33,953 Neighbours making too much noise. 197 00:06:33,987 --> 00:06:37,623 Kids playing hockey in the street. City workers violating code. 198 00:06:37,658 --> 00:06:39,392 What an agreeable guy. 199 00:06:39,760 --> 00:06:42,394 He's gotta claim soft tissue damage, which is 200 00:06:42,428 --> 00:06:43,495 impossible to disprove. 201 00:06:43,529 --> 00:06:45,430 Which means we need more than pictures. 202 00:06:45,465 --> 00:06:47,833 We need to prove this guy can go back to work. 203 00:06:47,868 --> 00:06:51,470 Dirt. That's nutting but dirt. 204 00:06:51,604 --> 00:06:54,039 We're gonna have to videotape the guy shoveling his driveway. 205 00:06:54,074 --> 00:06:56,275 Or mowing his lawn, or gardening, or whatever. 206 00:06:56,309 --> 00:06:58,344 This is real scumbag work, Dad. 207 00:06:58,378 --> 00:07:00,712 Let's just go to the work folder and pick out 208 00:07:00,747 --> 00:07:01,880 another one. 209 00:07:01,914 --> 00:07:03,415 Hilarious. 210 00:07:03,449 --> 00:07:06,852 So unless you have any better jobs besides running errands for criminals 211 00:07:06,886 --> 00:07:08,186 We're taking it. 212 00:07:08,220 --> 00:07:10,756 All right b'y. All right. Don't have another heart attack. 213 00:07:10,790 --> 00:07:11,322 [phone rings] 214 00:07:11,357 --> 00:07:12,991 Pee yourself again. 215 00:07:13,025 --> 00:07:15,894 It's Vic Saul calling me right now. 216 00:07:15,928 --> 00:07:17,795 Gonna tell him his girl's cheating on him? 217 00:07:19,631 --> 00:07:20,899 I'll be honest. 218 00:07:20,933 --> 00:07:24,468 I'm afraid it's a little more complicated than that. 219 00:07:24,503 --> 00:07:25,904 Paying gig first. 220 00:07:25,938 --> 00:07:27,705 Let's go visit Donny Pearl. 221 00:07:32,911 --> 00:07:34,612 Donny: I don't know who you are. 222 00:07:34,646 --> 00:07:35,679 You did this! 223 00:07:35,714 --> 00:07:37,715 You're on my property! Get off my property! 224 00:07:37,749 --> 00:07:40,117 I'm not on your property. This is a sidewalk. 225 00:07:40,151 --> 00:07:42,286 You did this. 226 00:07:42,320 --> 00:07:43,687 You ruined my gig. 227 00:07:43,722 --> 00:07:44,755 Get away from me! 228 00:07:46,224 --> 00:07:49,226 You owe me. You owe me for what you did. 229 00:07:49,260 --> 00:07:50,294 Whoa, whoa, whoa. 230 00:07:50,328 --> 00:07:51,962 Get the hell away from here. 231 00:07:51,996 --> 00:07:52,829 [Gunshot] 232 00:07:52,863 --> 00:07:54,864 Whoa, whoa, whoa, whoa! Take it easy. 233 00:07:54,899 --> 00:07:55,465 Take it easy! 234 00:07:58,469 --> 00:07:59,870 You're trespassing. 235 00:07:59,904 --> 00:08:02,339 We're on public street. And you're shooting a gun at us. 236 00:08:02,373 --> 00:08:05,241 No. You are within City Ordinance of four point three feet 237 00:08:05,275 --> 00:08:06,609 from my property line. 238 00:08:06,644 --> 00:08:09,111 Which entitles me to protect my home and myself. 239 00:08:09,146 --> 00:08:10,880 Jake: That's ridiculous. Put the gun down. 240 00:08:10,914 --> 00:08:12,649 Why were you fighting with the Puffin Man? 241 00:08:12,683 --> 00:08:14,217 Wasn't he driving the van you hit? 242 00:08:14,251 --> 00:08:15,719 Donny: You're from the insurance company? 243 00:08:15,753 --> 00:08:17,253 You've got no authority here, Mall Cop. 244 00:08:17,287 --> 00:08:18,421 It's like I said. 245 00:08:18,456 --> 00:08:20,590 The bright light blinded me. I deserve that money. 246 00:08:20,624 --> 00:08:21,991 I'm all fooled up. 247 00:08:22,792 --> 00:08:24,227 Alright. Just calm down. 248 00:08:26,196 --> 00:08:27,596 Are you using rock salt? 249 00:08:27,698 --> 00:08:30,967 I use it for the feral cats to keep them from my hot tub. 250 00:08:31,001 --> 00:08:32,135 You shoot cats? 251 00:08:32,169 --> 00:08:34,037 To scare them. Keep them from drowning. 252 00:08:34,071 --> 00:08:36,172 I'm not into killing cats, Mall Cop. 253 00:08:37,874 --> 00:08:40,108 [Whale sounds on player] 254 00:08:41,044 --> 00:08:43,579 Wait. Are you playing whale music there? 255 00:08:43,613 --> 00:08:46,248 Soothing sounds from Cape Spear. It's supposed to make me calm. 256 00:08:46,283 --> 00:08:47,949 How's that working for you? 257 00:08:47,984 --> 00:08:49,151 Fine. 258 00:08:49,186 --> 00:08:51,837 Until the insurance company sent stooges to railroad me. 259 00:08:51,953 --> 00:08:53,388 You know, there was a time 260 00:08:53,422 --> 00:08:55,455 a conversation like this would get away from me. 261 00:08:55,490 --> 00:08:57,906 Yeah, like five seconds ago when you almost killed buddy here? 262 00:08:57,926 --> 00:08:59,660 It's no wonder you're such a negative person. 263 00:08:59,695 --> 00:09:01,396 Look how you earn your living. 264 00:09:01,430 --> 00:09:02,830 Won't be so easy getting me. 265 00:09:02,865 --> 00:09:04,732 Bunch of parasites. 266 00:09:05,067 --> 00:09:06,101 Taxi! 267 00:09:06,135 --> 00:09:07,568 Jake: I think you should deal with this 268 00:09:07,603 --> 00:09:09,004 while I go talk to Saul. 269 00:09:09,038 --> 00:09:10,538 I'll call Rose to pick me up. 270 00:09:10,572 --> 00:09:11,439 Now go on. 271 00:09:11,473 --> 00:09:13,173 And be careful out of it. 272 00:09:13,208 --> 00:09:15,443 Put this back in the man's house, will ya? 273 00:09:37,532 --> 00:09:39,133 Sloan. What are you up to? 274 00:09:40,001 --> 00:09:42,436 Mal: Donny was not kidding about the sun obscuring that light. 275 00:09:42,470 --> 00:09:44,671 Rose: I'm sure sure he could still see a van. 276 00:09:44,705 --> 00:09:47,073 If his eyes are getting as bad as mine, maybe not. 277 00:09:47,107 --> 00:09:50,009 As long as I can see you, who care's about the rest, huh? 278 00:09:50,044 --> 00:09:53,146 The bank said we were supposed to be able to miss a payment. 279 00:09:53,180 --> 00:09:55,081 But the manager was not very agreeable. 280 00:09:55,115 --> 00:09:57,383 I was hoping for more of a "wow" reaction. 281 00:09:57,418 --> 00:09:59,986 But now that it's out there, we'll figure something out. 282 00:10:00,020 --> 00:10:01,581 Where's old Jake now? 283 00:10:01,722 --> 00:10:02,822 Running a few more errands. 284 00:10:02,856 --> 00:10:04,623 You just happen to have surveillance 285 00:10:04,658 --> 00:10:05,991 equipment from the office because... ? 286 00:10:06,025 --> 00:10:08,093 Mal: These marks, dents. Where'd they come from? 287 00:10:08,127 --> 00:10:09,628 Do these errands have 288 00:10:09,663 --> 00:10:11,096 anything to do with Sloan? 289 00:10:11,130 --> 00:10:13,232 She was at the house this morning, Mal. 290 00:10:13,266 --> 00:10:15,843 If she's got us in more of a mess, I need to know about it. 291 00:10:16,070 --> 00:10:17,242 Sloan is Jake's daughter. My granddaughter. 292 00:10:17,273 --> 00:10:18,672 Yes, she did a horrible thing. 293 00:10:18,904 --> 00:10:21,360 We just need to make sure she's safe. That's all. 294 00:10:21,808 --> 00:10:23,308 Donny did not hit this pole. 295 00:10:23,342 --> 00:10:26,544 Because his truck stopped in the intersection where it hit the Puffin Van. 296 00:10:29,348 --> 00:10:30,949 Mal: Come on. I got an idea. 297 00:10:31,417 --> 00:10:32,751 I need your word 298 00:10:32,786 --> 00:10:35,420 that there is nothing else going on here I need to know about. 299 00:10:35,454 --> 00:10:37,522 No. Now, come on dear. 300 00:10:41,294 --> 00:10:42,761 Just gonna leave me hanging here? 301 00:10:46,131 --> 00:10:47,131 Well, well well. 302 00:10:47,166 --> 00:10:48,733 If it isn't my favourite cop duo. 303 00:10:48,768 --> 00:10:51,468 Well, half, anyway. 304 00:10:51,503 --> 00:10:53,204 I assume I'm the half you like the least. 305 00:10:53,238 --> 00:10:56,473 See Hood, I always knew there was a detective in there, somewhere. 306 00:10:56,508 --> 00:10:58,009 I'll get us some coffee. 307 00:10:58,543 --> 00:11:00,178 Thanks. 308 00:11:00,612 --> 00:11:02,847 You never return my calls or my texts. 309 00:11:02,881 --> 00:11:04,115 I've been... 310 00:11:04,149 --> 00:11:05,616 I dunno, busy. 311 00:11:05,650 --> 00:11:09,052 Busy. You come over to my place. We sleep together. 312 00:11:09,086 --> 00:11:10,421 And then you completely ignore me. 313 00:11:10,455 --> 00:11:13,857 I gotta be honest. I'm starting to feel a little bit used for my 314 00:11:13,891 --> 00:11:15,167 body. 315 00:11:15,260 --> 00:11:16,794 You wanna take the rest of the day off? 316 00:11:16,829 --> 00:11:18,167 Go back to my place? 317 00:11:20,866 --> 00:11:21,889 You okay? 318 00:11:21,966 --> 00:11:23,033 Yeah, I'm fine. 319 00:11:23,067 --> 00:11:25,101 You sure? 320 00:11:25,136 --> 00:11:27,137 You seem a little bit distracted. 321 00:11:27,171 --> 00:11:28,501 Fine. Forget I suggested it. 322 00:11:28,526 --> 00:11:30,161 Wait, wait, wait, Leslie. 323 00:11:31,842 --> 00:11:34,311 Are you back on active duty? 324 00:11:34,345 --> 00:11:36,846 Not really. Not on my own. There's some red tape. 325 00:11:36,880 --> 00:11:39,682 I know my way around it. And this is none of your business anyway. 326 00:11:39,716 --> 00:11:41,818 Okay? 327 00:11:41,852 --> 00:11:46,221 Right. I gotta ask. Are we doing this thing together? 328 00:11:46,256 --> 00:11:48,363 Or not. Because from where I'm standing... 329 00:11:48,388 --> 00:11:49,955 it definitely feels like we're not. 330 00:11:51,995 --> 00:11:55,265 Hood: The detective in me deduced that you didn't need one. 331 00:11:55,299 --> 00:11:56,465 And you're a dick. 332 00:11:58,201 --> 00:11:59,268 Look. I'm sorry. 333 00:11:59,302 --> 00:12:02,100 I'll call you. We'll talk later. 334 00:12:02,150 --> 00:12:03,084 I'm just not myself. 335 00:12:09,512 --> 00:12:11,280 Let me guess. Vic Saul sent you? 336 00:12:17,153 --> 00:12:18,853 When I don't hear from my staff. 337 00:12:18,888 --> 00:12:20,456 I tend to take that personal. 338 00:12:20,490 --> 00:12:24,193 I'm not your staff. And you only put me on this girl, Alisha this morning. 339 00:12:24,227 --> 00:12:25,627 You're daughter 340 00:12:25,661 --> 00:12:27,429 forced you into a debt with me. 341 00:12:27,464 --> 00:12:28,697 So when I call, 342 00:12:28,731 --> 00:12:29,764 [Crash] 343 00:12:32,134 --> 00:12:33,534 Answer the phone. 344 00:12:33,569 --> 00:12:34,435 Feel better? 345 00:12:35,404 --> 00:12:36,404 I might. 346 00:12:36,438 --> 00:12:38,439 If I knew what Alisha was up to. 347 00:12:38,474 --> 00:12:40,408 So far, nudding. 348 00:12:40,442 --> 00:12:42,577 And that's the extent of your work so far? 349 00:12:42,612 --> 00:12:44,679 I could be working on her, right now. 350 00:12:44,714 --> 00:12:46,013 Except for you have me here. 351 00:12:46,047 --> 00:12:47,881 Anyone ever warn you about micromanagement? 352 00:12:47,916 --> 00:12:49,650 Anybody every warn you about pissing me off? 353 00:12:49,684 --> 00:12:52,019 Look. This would be a lot easier for me if you just 354 00:12:52,053 --> 00:12:53,954 told me what it is that you don't trust about her. 355 00:12:53,989 --> 00:12:57,325 Or maybe, tell me what it is that you want me to find out. 356 00:12:57,359 --> 00:12:59,760 Why don't you do your job and find out for yourself. 357 00:12:59,794 --> 00:13:01,529 I'll give you the rest of the day. 358 00:13:01,563 --> 00:13:03,664 If you don't do it, we have a problem. 359 00:13:03,698 --> 00:13:06,600 And Jake, you and I... We have enough problems. 360 00:13:08,169 --> 00:13:10,037 It's always a pleasure to see you Saul. 361 00:13:14,442 --> 00:13:15,643 Rose: Where have you been? 362 00:13:16,544 --> 00:13:21,448 Uh, having tea with a friend. 363 00:13:21,715 --> 00:13:24,277 Rose said that Sloan was at the house today. 364 00:13:25,113 --> 00:13:28,707 Oh, thank God. I was worried sick. I was. 365 00:13:29,256 --> 00:13:31,612 Well, I'm surprised she hasn't robbed the place by now. 366 00:13:31,692 --> 00:13:34,861 Look, Rose. Having a gangster teenaged daughter 367 00:13:34,895 --> 00:13:36,762 isn't sitting well with me either. 368 00:13:36,796 --> 00:13:38,868 - But at least she's not out on the street. - Yeah 369 00:13:38,919 --> 00:13:39,919 There's Donny's pickup. 370 00:13:42,402 --> 00:13:43,802 Might as well go have a look. 371 00:13:47,941 --> 00:13:49,141 You coming, or what? 372 00:13:49,376 --> 00:13:51,143 Over that fence? No thank you. 373 00:13:51,178 --> 00:13:52,884 Five years ago, you would have made the jump. 374 00:13:52,912 --> 00:13:55,147 We already looked at the trunk. We went through the gate here. 375 00:13:55,181 --> 00:13:58,279 Unlike you, I tend to learn with the passage of time. 376 00:13:58,650 --> 00:14:00,485 Now look at the front bumper. 377 00:14:00,519 --> 00:14:01,652 And the photos we sent. 378 00:14:05,357 --> 00:14:07,192 This has been repaired recently. 379 00:14:07,226 --> 00:14:08,359 Used to be orange. 380 00:14:08,394 --> 00:14:09,927 Matches the pole. 381 00:14:09,962 --> 00:14:12,062 His vehicle made those dents on it. 382 00:14:12,131 --> 00:14:13,298 But Donny didn't hit that pole. 383 00:14:13,332 --> 00:14:14,933 Not this morning he didn't. 384 00:14:14,967 --> 00:14:19,037 So same, intersection. Different accident. 385 00:14:19,071 --> 00:14:20,772 Same pole. What's going on here? 386 00:14:20,806 --> 00:14:21,606 Practice crash? 387 00:14:21,640 --> 00:14:23,502 So he was polishing his scam. 388 00:14:23,527 --> 00:14:24,207 This time 389 00:14:24,246 --> 00:14:25,476 when he hit the pole, 390 00:14:25,511 --> 00:14:28,144 he wanted to hit it hard enough so it looked like he was actually hurt. 391 00:14:28,183 --> 00:14:30,781 And a speeding van ruins his perfectly planned accident. 392 00:14:31,316 --> 00:14:32,783 Well, we're gonna need some proof. 393 00:14:32,818 --> 00:14:35,686 I'll check some old CCTV footage from the intersection. 394 00:14:35,721 --> 00:14:38,589 Should we canvass the witnesses to the accident? 395 00:14:38,623 --> 00:14:40,396 Maybe one of them saw something that we missed. 396 00:14:40,430 --> 00:14:41,930 Or we could talk to buddy. 397 00:14:43,724 --> 00:14:45,716 Hey. Billy. 398 00:14:50,801 --> 00:14:52,569 You two were at the accident today. 399 00:14:52,604 --> 00:14:55,205 We're investigating one of the drivers' insurance claim. 400 00:14:55,240 --> 00:14:57,341 Whathisname in the truck you were just looking at. 401 00:14:57,375 --> 00:14:58,546 Donny Pearl. 402 00:14:58,576 --> 00:14:59,437 It was his fault. 403 00:14:59,484 --> 00:15:00,810 Why did you flee the scene? 404 00:15:00,845 --> 00:15:02,779 Before you could speak to the cops? 405 00:15:02,813 --> 00:15:05,081 I'm my own boss. Time is money. 406 00:15:05,116 --> 00:15:07,284 And there were plenty of other witnesses at the scene. 407 00:15:07,318 --> 00:15:10,120 Did he give you any reason to think that he might have done 408 00:15:10,155 --> 00:15:11,221 this whole thing on purpose? 409 00:15:11,256 --> 00:15:13,185 Either the guy was the biggest idiot in the world, 410 00:15:13,210 --> 00:15:15,558 or he was trying to kill me. 411 00:15:15,592 --> 00:15:17,193 Is that a cam-corder in your dash? 412 00:15:17,227 --> 00:15:18,361 Was that on this morning? 413 00:15:18,395 --> 00:15:20,496 No, I only have it on when I'm at work. 414 00:15:20,531 --> 00:15:21,197 Insurance reasons. 415 00:15:21,231 --> 00:15:22,165 And your man, Donny? 416 00:15:22,199 --> 00:15:23,066 He wasn't even hurt. 417 00:15:23,100 --> 00:15:24,167 How do you know that? 418 00:15:24,201 --> 00:15:25,401 I've towed a million cars 419 00:15:25,435 --> 00:15:26,936 from a million accidents. I've seen it all. 420 00:15:26,971 --> 00:15:28,538 Both his airbags went. 421 00:15:28,572 --> 00:15:32,175 Believe me, He's not hurt. And if he says he is... 422 00:15:32,209 --> 00:15:33,150 He's lying. 423 00:15:34,811 --> 00:15:36,615 Lydia: You don't have enough. 424 00:15:36,646 --> 00:15:38,123 Jake: Enough. What are you talking about? 425 00:15:38,159 --> 00:15:40,827 We can prove that Donny staged this accident himself. 426 00:15:41,284 --> 00:15:42,985 Old paint scuffs on his bumper? 427 00:15:43,717 --> 00:15:46,694 And we have a witness at the scene corroborating our theories. 428 00:15:47,123 --> 00:15:50,647 Men why leave the scene of car crashes don't make great witnesses. 429 00:15:50,693 --> 00:15:52,727 All the evidence points to fraud. 430 00:15:54,411 --> 00:15:56,431 If I recommend deny and lose in court, 431 00:15:56,465 --> 00:16:00,094 my company pays more than the value of the policy. 432 00:16:00,602 --> 00:16:03,347 Which means, goodbye to my year end bonus. 433 00:16:03,372 --> 00:16:05,373 And goodbye to your connection to me. 434 00:16:05,408 --> 00:16:06,574 [Jake slams down the file.] 435 00:16:06,609 --> 00:16:09,043 Do you have a problem with this, Mr. Doyle? 436 00:16:09,077 --> 00:16:09,744 Mal: No. 437 00:16:09,779 --> 00:16:11,058 No he doesn't. Right Jake? 438 00:16:11,097 --> 00:16:14,482 Shut up. Yeah, I do, actually. I think you need us to finish this thing. 439 00:16:14,517 --> 00:16:16,975 Get Donny to admit he committed fraud. 440 00:16:17,006 --> 00:16:18,920 Or get more substantial evidence. 441 00:16:19,988 --> 00:16:22,223 In other words, do your job. 442 00:16:24,659 --> 00:16:27,628 Get your head back in the game. 443 00:16:27,662 --> 00:16:29,530 Or I'll use Des as my partner. 444 00:16:49,016 --> 00:16:49,717 [Click] 445 00:16:52,654 --> 00:16:53,686 [Click] 446 00:16:53,721 --> 00:16:54,721 [Click] 447 00:16:54,755 --> 00:16:55,388 [Click] 448 00:16:55,422 --> 00:16:56,189 [Click] 449 00:17:05,867 --> 00:17:06,867 Are you following me? 450 00:17:06,901 --> 00:17:08,201 What are you doing, Sloan? 451 00:17:11,171 --> 00:17:12,805 [Knock, knock, knock.] 452 00:17:12,840 --> 00:17:15,207 Donny? You in there? 453 00:17:15,242 --> 00:17:16,442 Donny: This is harassment. 454 00:17:21,047 --> 00:17:22,248 You know 455 00:17:22,282 --> 00:17:24,784 seeing how you shot at us, 456 00:17:24,818 --> 00:17:27,920 the least you could do is answer a few questions. 457 00:17:27,954 --> 00:17:29,288 You deserved worse. 458 00:17:29,322 --> 00:17:30,589 I know what you're doing. 459 00:17:30,623 --> 00:17:32,925 Trying to aggravate me to the point of incriminating myself. 460 00:17:32,959 --> 00:17:34,593 Well you can't. 461 00:17:34,627 --> 00:17:37,329 Maybe the old Donny. Not this one. 462 00:17:37,364 --> 00:17:39,431 Trying to stimulate the meridian. 463 00:17:39,465 --> 00:17:41,466 There it is. 464 00:17:41,501 --> 00:17:42,834 Feel no stress. 465 00:17:42,869 --> 00:17:44,002 No aggravation. 466 00:17:44,036 --> 00:17:45,570 Mal: We can prove that this was fraud, Donny. 467 00:17:45,605 --> 00:17:47,439 So we need you to talk to us. 468 00:17:47,473 --> 00:17:49,140 'Cause not only will you get nothing... 469 00:17:49,174 --> 00:17:50,575 You'll also go to jail. 470 00:17:50,610 --> 00:17:52,310 Alright. I'm starting to lose my temper. 471 00:17:52,344 --> 00:17:54,746 Gotta go line up my Chi or something. 472 00:17:57,650 --> 00:17:59,183 Don't make me use this. 473 00:17:59,218 --> 00:18:00,985 I wouldn't do that if I was you. 474 00:18:01,020 --> 00:18:02,620 Oh, don't be so jaded, Mall Cop. 475 00:18:02,654 --> 00:18:04,022 You should unwind, take a soak. 476 00:18:04,056 --> 00:18:04,655 Donny, no! 477 00:18:04,689 --> 00:18:06,690 [Sizzle] 478 00:18:08,060 --> 00:18:09,760 Hang on, Dad. Wait! 479 00:18:10,162 --> 00:18:10,661 Now! 480 00:18:15,801 --> 00:18:17,701 I'll call an ambulance. 481 00:18:19,370 --> 00:18:20,571 482 00:18:23,018 --> 00:18:24,752 Leslie: Donny's insisting the somebody put the stereo 483 00:18:24,762 --> 00:18:27,630 in the hot tub intentionally to electrocute him. 484 00:18:27,665 --> 00:18:28,798 And you don't believe that theory? 485 00:18:28,833 --> 00:18:29,799 He's got no proof. 486 00:18:29,834 --> 00:18:30,567 But anything's possible. 487 00:18:32,036 --> 00:18:33,637 Hey, I was just thinking, maybe... 488 00:18:36,574 --> 00:18:40,152 Maybe we could have a conversation. Just a little one. 489 00:18:40,310 --> 00:18:42,846 A few minutes where you're not acting all weird with me. 490 00:18:42,880 --> 00:18:44,948 Sorry about before. I'm just... 491 00:18:44,982 --> 00:18:48,050 I'm feeling off. I can't shake it. 492 00:18:48,085 --> 00:18:50,252 That's exactly what I wanted to talk to you about. 493 00:18:50,287 --> 00:18:54,056 I mean, Leslie. You've gone through a very traumatic experience. 494 00:18:54,091 --> 00:18:56,359 You can't go through stuff like this alone. 495 00:18:57,527 --> 00:18:59,295 Jake. I'm not sure I want this. 496 00:19:01,031 --> 00:19:02,231 What? 497 00:19:02,265 --> 00:19:04,000 Us. You and me. 498 00:19:04,034 --> 00:19:06,268 I'm not sure of anything right now. I need time. 499 00:19:06,303 --> 00:19:07,536 Look. I gotta go. 500 00:19:07,570 --> 00:19:09,538 No, no, no. You can't just drop a bomb... 501 00:19:09,572 --> 00:19:10,071 Hello Sergeant. 502 00:19:10,106 --> 00:19:11,540 Hello there. 503 00:19:11,574 --> 00:19:15,911 Oh. Okay I will see you there soon, Leslie. 504 00:19:18,080 --> 00:19:19,648 Are you Jake Doyle? 505 00:19:20,282 --> 00:19:20,749 Yeah. 506 00:19:20,783 --> 00:19:22,484 Dr. Jon Ronan. 507 00:19:24,487 --> 00:19:25,587 I'll leave you to it. 508 00:19:25,622 --> 00:19:27,088 I'll see you soon. 509 00:19:28,790 --> 00:19:30,258 Look. I gotta go. 510 00:19:30,526 --> 00:19:32,293 It isn't what you think. 511 00:19:32,328 --> 00:19:33,495 I'm not thinking anything. 512 00:19:34,463 --> 00:19:36,431 It's not. Okay? 513 00:19:36,532 --> 00:19:37,732 Leslie. 514 00:19:44,973 --> 00:19:47,780 So? How is he? 515 00:19:48,013 --> 00:19:49,080 Mal: He's alive. 516 00:19:50,311 --> 00:19:53,548 Insurance company would rather kill me than give me what they owe me. 517 00:19:53,582 --> 00:19:54,949 Bunch of psychos. 518 00:19:54,983 --> 00:19:57,919 You don't actually think an insurance company would try to kill you? 519 00:19:57,953 --> 00:19:58,862 I wouldn't put it 520 00:19:58,901 --> 00:20:00,445 past them. Money grubbing leaching. 521 00:20:00,744 --> 00:20:03,657 Plus Curtis Breen attacks me outside my house, remember? 522 00:20:03,691 --> 00:20:05,426 And the tow truck driver nearly took my head off. 523 00:20:05,460 --> 00:20:07,561 A lot of people wanna hurt me since this accident. 524 00:20:07,595 --> 00:20:09,629 I'm sure that's been a lifelong theme with you. 525 00:20:09,664 --> 00:20:11,631 B'ys I need your help. Right? 526 00:20:11,666 --> 00:20:14,401 According to the laws of the universe. Or karma will kill you. 527 00:20:14,436 --> 00:20:15,169 Look it up. 528 00:20:15,803 --> 00:20:17,370 I'm not sure it works that way. 529 00:20:17,404 --> 00:20:19,105 I'm not asking you to do anything untoward. 530 00:20:19,139 --> 00:20:20,941 Just find out who's trying to kill me. 531 00:20:21,943 --> 00:20:23,643 I'll give you ten percent of my settlement. 532 00:20:24,078 --> 00:20:25,745 Well now, that's very interesting. 533 00:20:25,780 --> 00:20:26,212 Jake. 534 00:20:28,449 --> 00:20:30,183 We already have a client. 535 00:20:30,217 --> 00:20:31,851 Why can't we have two? 536 00:20:32,819 --> 00:20:34,454 Sloan: I got a job. 537 00:20:34,488 --> 00:20:36,089 Okay? Relax. That's all this is. 538 00:20:36,123 --> 00:20:37,156 A job? 539 00:20:37,191 --> 00:20:39,559 With Shady McShade Shade's back there. 540 00:20:39,593 --> 00:20:42,128 I answered an ad on-line. And now I have a job. 541 00:20:42,162 --> 00:20:43,396 And it's not a sex thing. 542 00:20:43,430 --> 00:20:45,398 So don't get your bra in a knot. 543 00:20:46,066 --> 00:20:46,599 Sorry. 544 00:20:46,633 --> 00:20:47,666 Okay. 545 00:20:47,701 --> 00:20:51,412 So you took a job on-line. 546 00:20:51,570 --> 00:20:53,338 Delivering mysterious packages. 547 00:20:53,373 --> 00:20:54,806 Seriously, that's your story. 548 00:20:55,941 --> 00:20:58,076 Here. This one fell out. I have to return it. 549 00:20:58,111 --> 00:20:59,491 Fabric samples. 550 00:20:59,538 --> 00:21:01,113 I pick them up at an office 551 00:21:01,147 --> 00:21:03,615 and deliver them to my boss who brings them on sales calls. 552 00:21:03,649 --> 00:21:05,585 Cool. How much you make for this? 553 00:21:05,618 --> 00:21:06,374 Five hundred. 554 00:21:06,411 --> 00:21:08,185 Five hundred? A week? That's not very much. 555 00:21:08,448 --> 00:21:09,515 Per delivery. 556 00:21:10,310 --> 00:21:11,190 Seriously? 557 00:21:11,224 --> 00:21:12,357 Sorry. 558 00:21:12,391 --> 00:21:14,126 He sells all over the place. Upholstery companies. 559 00:21:14,160 --> 00:21:15,627 Clothing manufacturers. 560 00:21:15,661 --> 00:21:16,728 Designers. 561 00:21:16,762 --> 00:21:19,331 I just took it so I can help out with the mortgage. 562 00:21:24,870 --> 00:21:25,770 Hey. 563 00:21:25,805 --> 00:21:27,372 I gotta head back to the station. You okay? 564 00:21:27,406 --> 00:21:28,373 Yeah. Okay. 565 00:21:28,407 --> 00:21:32,877 You're a cop. What looks illegal about this? 566 00:21:47,025 --> 00:21:48,525 How's your week? 567 00:21:49,494 --> 00:21:51,662 I come to work. I do my job. I go home. 568 00:21:51,696 --> 00:21:52,864 You feel 569 00:21:52,898 --> 00:21:54,531 ready to get back to active cases? 570 00:21:56,401 --> 00:21:58,702 It's up to you, isn't it? 571 00:21:58,737 --> 00:22:00,237 No, Sergeant. It's up to you. 572 00:22:00,271 --> 00:22:01,271 Come on Doctor. 573 00:22:01,305 --> 00:22:02,840 We both know I'm waiting for you to clear me. 574 00:22:02,874 --> 00:22:04,508 I'm waiting for you to talk. 575 00:22:06,378 --> 00:22:07,444 I've been talking. 576 00:22:08,045 --> 00:22:09,145 No, you haven't. 577 00:22:11,115 --> 00:22:14,150 You want me to open up about how I feel. I told you. 578 00:22:14,185 --> 00:22:15,352 I feel fine. 579 00:22:16,487 --> 00:22:20,490 You nearly died. They buried you alive. 580 00:22:22,593 --> 00:22:25,095 Yeah, well tell me what word to use. 581 00:22:25,129 --> 00:22:27,063 You want me to say I'm scared? I'm angry? 582 00:22:27,098 --> 00:22:29,264 Because I don't feel anything. 583 00:22:33,269 --> 00:22:34,436 Let's talk about Jake. 584 00:22:35,071 --> 00:22:36,405 Does he know about us? 585 00:22:36,572 --> 00:22:38,773 Us? 586 00:22:39,409 --> 00:22:41,132 I don't want Jake knowing about this. 587 00:22:41,377 --> 00:22:42,778 Why is that? 588 00:22:42,813 --> 00:22:46,348 'Cause this is my issue. Not his. Can we not talk about him anymore? 589 00:22:46,382 --> 00:22:47,645 So you admit this is an issue. 590 00:22:47,693 --> 00:22:48,493 I didn't say that. 591 00:22:48,551 --> 00:22:53,088 Bennett. Recovery takes time. 592 00:22:53,122 --> 00:22:56,225 Let people help you, Leslie. 593 00:22:56,259 --> 00:22:57,459 I just want you to see 594 00:22:57,493 --> 00:23:00,028 that you're not alone. 595 00:23:02,064 --> 00:23:04,032 Jake: Ten percent of his insurance claim. I mean 596 00:23:04,066 --> 00:23:05,834 that's a lot of mortgage payments. 597 00:23:05,868 --> 00:23:08,502 It's not like we're going to be betraying our actual client. 598 00:23:08,537 --> 00:23:09,871 I don't know. 599 00:23:09,905 --> 00:23:11,339 I got some more intel on Alisha. 600 00:23:11,373 --> 00:23:14,075 She's got no criminal record. Went to business school. 601 00:23:14,110 --> 00:23:15,443 She's a smart cookie. 602 00:23:15,477 --> 00:23:17,878 Jake: We know any girl with an education is not gonna be 603 00:23:17,912 --> 00:23:20,648 dating Vic Saul. I wish he'd just tell us what we're doing. 604 00:23:20,682 --> 00:23:21,882 Buddy in the 605 00:23:21,916 --> 00:23:24,218 car here: Kevin Paul. Real estate developer. No record. 606 00:23:24,253 --> 00:23:25,486 Huh. 607 00:23:25,520 --> 00:23:28,088 I saw you with Leslie at the hospital. 608 00:23:28,123 --> 00:23:30,124 She's all over the map. You know? 609 00:23:30,158 --> 00:23:31,692 I don't know what's wrong with her. 610 00:23:31,727 --> 00:23:33,794 She's been through a lot. 611 00:23:33,828 --> 00:23:36,063 Yeah. I know. 612 00:23:36,097 --> 00:23:37,397 She had a near death experience. 613 00:23:37,431 --> 00:23:39,299 You don't bounce back from that overnight. 614 00:23:39,333 --> 00:23:40,600 I just... 615 00:23:40,635 --> 00:23:41,969 I don't know. 616 00:23:42,003 --> 00:23:44,371 I feel like now is the time that we should be with each other. 617 00:23:44,405 --> 00:23:47,207 We should have each other's backs. 618 00:23:47,242 --> 00:23:48,675 She's just so hot and cold. 619 00:23:48,709 --> 00:23:51,210 One minute she's all over me. And the next minute she won't even 620 00:23:51,245 --> 00:23:53,012 return my phone calls. 621 00:23:53,046 --> 00:23:55,415 All over you? Is that what the kids call it these days. 622 00:23:55,449 --> 00:23:56,416 Shut up. 623 00:23:58,753 --> 00:23:59,519 Mal: Heads up. 624 00:24:02,790 --> 00:24:04,157 Jake: That is a lot of money. 625 00:24:04,191 --> 00:24:05,525 What's going on here? 626 00:24:05,559 --> 00:24:06,893 You think Alisha robbed Saul? 627 00:24:06,927 --> 00:24:09,962 Well, Saul doesn't trust her. And he definitely doesn't trust us. 628 00:24:09,997 --> 00:24:10,997 Maybe we should make friends. 629 00:24:11,031 --> 00:24:12,398 You think that's a good idea? 630 00:24:12,432 --> 00:24:14,133 We gotta get out from underneath this guy. 631 00:24:14,168 --> 00:24:15,401 This could be our chance. 632 00:24:16,369 --> 00:24:17,436 You know what? 633 00:24:17,470 --> 00:24:19,505 I'm gonna go talk to her. 634 00:24:21,241 --> 00:24:22,708 Maybe not. 635 00:24:26,846 --> 00:24:28,947 [Phone rings.] 636 00:24:31,884 --> 00:24:33,285 Any news? 637 00:24:33,320 --> 00:24:36,455 Yeah. I found images from two separate days 638 00:24:36,489 --> 00:24:39,491 of Donny gently gliding his truck into that pole. 639 00:24:39,526 --> 00:24:40,292 Just like we thought. 640 00:24:40,326 --> 00:24:41,492 So, he planned the crash. 641 00:24:41,527 --> 00:24:43,261 If you arrange the accident. It's fraud. 642 00:24:43,296 --> 00:24:45,697 This is the evidence you need to get that cheque from Lydia. 643 00:24:45,731 --> 00:24:47,098 Rose: There's something else you should know. 644 00:24:47,133 --> 00:24:48,733 Our little friend over at the Impound lot 645 00:24:48,767 --> 00:24:50,235 Billy Davidson. 646 00:24:50,269 --> 00:24:51,502 Jake: The tow truck driver. 647 00:24:51,537 --> 00:24:52,570 Yeah. He's also 648 00:24:52,604 --> 00:24:54,439 a champion smash derby car driver. 649 00:24:54,473 --> 00:24:55,573 Mal: You don't say. 650 00:24:55,607 --> 00:24:57,208 Jake: He crashes cars for money. 651 00:24:57,242 --> 00:25:00,577 Coincidence? Doesn't necessarily mean anything. 652 00:25:00,611 --> 00:25:04,181 Well, it could be that Donny wasn't intending to hit that stop light. 653 00:25:04,216 --> 00:25:07,985 Maybe he hired a derby driver to help him with his insurance scam. 654 00:25:08,019 --> 00:25:09,086 Better talk to Billy again. 655 00:25:09,120 --> 00:25:10,520 Rose: He's got a Derby heat 656 00:25:10,555 --> 00:25:11,222 in thirty minutes. 657 00:25:11,256 --> 00:25:14,892 Oh. Rose. Any word from Sloan? 658 00:25:14,926 --> 00:25:17,494 No, she went somewhere with Des. Why? 659 00:25:17,528 --> 00:25:18,562 I'm not allowed to ask? 660 00:25:18,596 --> 00:25:19,629 Well, where are you guys? 661 00:25:19,664 --> 00:25:23,333 What are you up to right now? 662 00:25:23,368 --> 00:25:26,503 For the record, your silence is incriminating. 663 00:25:26,804 --> 00:25:28,438 Yeah. Sorry about that. 664 00:25:42,987 --> 00:25:45,654 Why is the Puffin Man here? 665 00:25:45,856 --> 00:25:47,490 Good question. 666 00:25:54,264 --> 00:25:55,030 Billy: The hell? 667 00:25:57,434 --> 00:25:58,667 I have not been paid. 668 00:25:58,702 --> 00:26:00,235 And my business is ruined. 669 00:26:00,270 --> 00:26:01,303 Because of you. 670 00:26:01,337 --> 00:26:02,471 So you're stealing from me? 671 00:26:02,506 --> 00:26:03,606 I know that look, Billy. 672 00:26:03,640 --> 00:26:04,106 Just... 673 00:26:04,140 --> 00:26:05,207 Take it easy. 674 00:26:06,042 --> 00:26:07,876 Which one of you did it? 675 00:26:07,911 --> 00:26:09,044 What's this? What's going on? 676 00:26:09,078 --> 00:26:10,045 Donny? What are you doing? 677 00:26:10,079 --> 00:26:10,845 P.I.s? 678 00:26:10,880 --> 00:26:12,080 Remember Karma and all of that? 679 00:26:12,115 --> 00:26:13,115 Donny: Sometimes you gotta take 680 00:26:13,149 --> 00:26:14,116 Karma in your own hands. 681 00:26:14,150 --> 00:26:15,717 And shoot someone in the face with it. 682 00:26:15,751 --> 00:26:17,119 I know one of you electrocuted me. 683 00:26:17,153 --> 00:26:18,486 And I wanna know which one. 684 00:26:18,521 --> 00:26:20,155 Mal: Donny. What's in the gun? 685 00:26:20,189 --> 00:26:22,024 Let's just say it's loaded with justice. 686 00:26:22,058 --> 00:26:23,525 I want a confession. 687 00:26:23,559 --> 00:26:26,160 Don't shoot anyone. Alright? It would be very bad for you. 688 00:26:26,194 --> 00:26:30,331 You mean, bad for you. You won't get paid. Is that it? 689 00:26:30,365 --> 00:26:30,899 [Bang] 690 00:26:31,400 --> 00:26:32,467 I know one of you 691 00:26:32,501 --> 00:26:33,468 terrorists did it. 692 00:26:33,502 --> 00:26:35,036 So please confess. 693 00:26:35,070 --> 00:26:36,671 Or at the very least promise 694 00:26:36,705 --> 00:26:38,773 to let me live my life in peace. 695 00:26:43,545 --> 00:26:45,446 Son of a bitch stole my dash cam! 696 00:26:50,919 --> 00:26:52,386 Donny! 697 00:26:52,421 --> 00:26:53,254 Oof! 698 00:26:54,756 --> 00:26:55,456 What are you... ? 699 00:26:55,490 --> 00:26:56,657 Alisha: You know who I am. 700 00:26:56,691 --> 00:26:57,591 Big fella. 701 00:26:57,625 --> 00:26:59,225 You're gonna tell me why your following me. 702 00:27:03,832 --> 00:27:05,799 Alisha: Vic Saul hired you to watch me? 703 00:27:05,834 --> 00:27:08,335 Yeah, but he didn't say for what, exactly. 704 00:27:08,369 --> 00:27:09,870 Well, did you see anything good? 705 00:27:09,904 --> 00:27:12,072 I keep my blinds closed as you may have noticed. 706 00:27:12,106 --> 00:27:13,106 Yeah. 707 00:27:13,140 --> 00:27:17,444 I saw you meeting with a guy. His name is Kevin. 708 00:27:17,478 --> 00:27:17,877 Boring. 709 00:27:17,911 --> 00:27:18,578 And he had 710 00:27:18,612 --> 00:27:19,545 a briefcase full of cash. 711 00:27:20,454 --> 00:27:21,922 Now you're just showing off. 712 00:27:21,947 --> 00:27:23,283 I got a feeling if I told 713 00:27:23,317 --> 00:27:25,585 Saul about any of this, he'd kill whatever plan 714 00:27:25,619 --> 00:27:26,987 you're making with Kevin 715 00:27:27,021 --> 00:27:28,888 to spend all Saul's cash. 716 00:27:28,922 --> 00:27:31,190 So why haven't you told him? 717 00:27:31,224 --> 00:27:34,226 I was thinking that maybe you and I, we could chat first. 718 00:27:34,260 --> 00:27:35,962 We could come to some sort of 719 00:27:35,996 --> 00:27:37,062 arrangement. 720 00:27:37,097 --> 00:27:39,131 What kind of arrangement did you have in mind? 721 00:27:39,165 --> 00:27:40,065 I'm all ears. 722 00:27:40,100 --> 00:27:41,868 Sharing of information. 723 00:27:41,902 --> 00:27:44,704 I'm just saying. We both have dealings with the man. 724 00:27:44,738 --> 00:27:47,373 Maybe, possibly... 725 00:27:47,407 --> 00:27:49,041 We could help each other out. 726 00:27:49,075 --> 00:27:51,576 You want us to team up against Vic Saul? 727 00:27:51,611 --> 00:27:54,279 Those are your words. Not mine. 728 00:27:54,914 --> 00:27:56,415 But maybe. 729 00:27:56,449 --> 00:27:59,651 I wouldn't go down that route, if I were you. 730 00:27:59,692 --> 00:28:01,593 Vic Saul gets 731 00:28:01,621 --> 00:28:04,371 nasty when he thinks he's been betrayed. 732 00:28:04,396 --> 00:28:06,364 You'd rather I just rat you out? 733 00:28:06,692 --> 00:28:08,727 If you think you need to. 734 00:28:10,296 --> 00:28:14,099 But for now, I will keep this conversation between us. 735 00:28:16,002 --> 00:28:17,236 Okay then. 736 00:28:26,078 --> 00:28:27,012 How'd that go? 737 00:28:27,046 --> 00:28:28,780 Not good. 738 00:28:28,814 --> 00:28:32,884 Did you hear Billy say something about, Curtis stole something from him? 739 00:28:32,918 --> 00:28:34,485 Yeah, Curtis came for that dash cam. 740 00:28:34,520 --> 00:28:36,554 I bet he wanted footage of the crash. 741 00:28:36,588 --> 00:28:38,156 So Billy's a derby driver. 742 00:28:38,190 --> 00:28:40,024 And obviously he lied to us 743 00:28:40,058 --> 00:28:42,393 about not running the cam during the accident. 744 00:28:42,427 --> 00:28:44,662 I'm starting to get the feeling that this attack against Donny 745 00:28:44,696 --> 00:28:46,264 wasn't just about revenge. 746 00:28:46,298 --> 00:28:48,132 Did that crash have three people planning it? 747 00:28:48,500 --> 00:28:50,034 [Phone rings] 748 00:28:51,602 --> 00:28:52,602 Rose: Hey. 749 00:28:52,637 --> 00:28:55,639 Curtis Breen did a stretch for assault in 2008. 750 00:28:55,674 --> 00:28:58,167 And then again in 2011. 751 00:28:58,230 --> 00:28:59,276 What about his insurance? 752 00:28:59,310 --> 00:29:01,011 Uh huh. He uses Lydia's company. 753 00:29:01,046 --> 00:29:02,079 So does Billy Davidson. 754 00:29:02,113 --> 00:29:05,683 All three of them use Lydia's insurance company. 755 00:29:05,717 --> 00:29:06,823 Yeah. She's the link. 756 00:29:06,862 --> 00:29:08,185 I'm beginning to think this was supposed 757 00:29:08,219 --> 00:29:09,619 to be a three car crash. 758 00:29:09,654 --> 00:29:10,720 Yeah. but if they're 759 00:29:10,754 --> 00:29:12,722 partners. Why would one of them try and kill Donny? 760 00:29:12,756 --> 00:29:14,457 It involves a lot of money. Which is 761 00:29:14,492 --> 00:29:17,294 why idiots often try to kill other idiots. 762 00:29:17,328 --> 00:29:19,729 [Screaming] 763 00:29:19,763 --> 00:29:20,697 I'll call you back. 764 00:29:30,373 --> 00:29:31,908 Mal: Curtis. 765 00:29:31,942 --> 00:29:34,811 Either this fella was unlucky enough to get hit by a car twice in one day. 766 00:29:34,845 --> 00:29:38,214 Or we're looking at a murder victim. 767 00:29:38,648 --> 00:29:41,450 768 00:29:43,268 --> 00:29:45,202 Leslie: How many crime scenes does a man on bail really 769 00:29:45,237 --> 00:29:46,937 need to be found at in one day? 770 00:29:46,971 --> 00:29:48,839 I'm getting in trouble just talking to you. 771 00:29:48,873 --> 00:29:50,273 Mal: I'm sorry, Leslie. But 772 00:29:50,307 --> 00:29:52,442 you know we had nothing to do with Curtis's death. 773 00:29:52,476 --> 00:29:53,576 Jake: So we're thinking that 774 00:29:53,610 --> 00:29:56,312 someone threw Curtis in front of a moving derby car. 775 00:29:56,347 --> 00:29:57,947 That's what the driver thinks. But nobody saw 776 00:29:57,981 --> 00:29:59,382 who in all the chaos. 777 00:29:59,417 --> 00:30:00,550 We're investigating a fraud 778 00:30:00,584 --> 00:30:03,219 case with a bunch of idiot masterminds. 779 00:30:03,254 --> 00:30:05,255 Who all seem to be turning on each other. 780 00:30:05,289 --> 00:30:06,722 The victim, Curtis Breen. 781 00:30:06,757 --> 00:30:09,058 You think he tried to kill Donny Pearl? 782 00:30:09,092 --> 00:30:10,359 Then who killed Curtis? 783 00:30:10,393 --> 00:30:13,529 Well, we think Billy. Because Billy and Curtis were in a fight 784 00:30:13,564 --> 00:30:15,197 just before Curtis dies. 785 00:30:15,231 --> 00:30:16,866 Why do you think Billy killed Curtis? 786 00:30:16,900 --> 00:30:17,900 Over a dash cam. 787 00:30:17,935 --> 00:30:20,202 It somehow links Billy to this insurance scam. 788 00:30:20,236 --> 00:30:21,671 I'll have our guys look into it. 789 00:30:21,705 --> 00:30:22,872 But seriously, Jake. 790 00:30:22,906 --> 00:30:25,407 If you find yourself in a situation like this again. 791 00:30:25,442 --> 00:30:27,269 I don't know if I can help. 792 00:30:31,681 --> 00:30:32,579 Sorry, son. 793 00:30:33,749 --> 00:30:35,050 Sloan: Okay, look. I'm not stupid. 794 00:30:35,085 --> 00:30:36,318 I know something's up. 795 00:30:36,352 --> 00:30:38,653 I thought maybe rip off designer clothing. But on my end 796 00:30:38,688 --> 00:30:39,788 I just courier fabric samples. 797 00:30:39,822 --> 00:30:41,144 Right. Okay. 798 00:30:44,860 --> 00:30:46,394 Is that what I think it is? 799 00:30:46,428 --> 00:30:46,828 Yeah. 800 00:30:46,862 --> 00:30:47,629 It's cocaine. 801 00:30:48,864 --> 00:30:50,999 Tinny searched police blotters. And this is a growing 802 00:30:51,033 --> 00:30:52,601 trend amongst clever scumbags. 803 00:30:52,635 --> 00:30:53,568 I had no idea. 804 00:30:53,603 --> 00:30:54,736 Yeah. Maybe so. 805 00:30:54,770 --> 00:30:57,671 But if we don't report this, you're in serious trouble. 806 00:30:57,706 --> 00:30:58,973 And I mean now. 807 00:31:01,543 --> 00:31:02,577 Lydia: You're not hearing me. 808 00:31:02,611 --> 00:31:04,044 I don't want to fight this. 809 00:31:04,079 --> 00:31:05,913 But we know Donny set up his own accident. 810 00:31:05,947 --> 00:31:06,714 I think 811 00:31:06,748 --> 00:31:08,649 it's easier to just settle. 812 00:31:09,183 --> 00:31:10,150 Make that happen please? 813 00:31:10,184 --> 00:31:11,451 Jake: Why would you want to settle? 814 00:31:11,486 --> 00:31:12,653 We can prove that it's fraud. 815 00:31:12,687 --> 00:31:14,421 Because he's threatened to sue us. 816 00:31:14,455 --> 00:31:16,956 Law suits cause bad press. Murders are even worse. 817 00:31:16,991 --> 00:31:17,857 You're the insurance company. 818 00:31:17,891 --> 00:31:19,191 Don't you have deep pockets? 819 00:31:19,226 --> 00:31:22,528 Plus we found out that Billy is basically a stunt driver. 820 00:31:22,562 --> 00:31:25,098 Mal: And the other driver, Curtis Breen is dead. 821 00:31:25,132 --> 00:31:27,033 We believe this whole thing is connected. 822 00:31:27,367 --> 00:31:30,770 You know what? Forget it. This arrangement's over. 823 00:31:30,804 --> 00:31:31,771 Leave it alone. 824 00:31:31,805 --> 00:31:33,506 Send me an invoice for your time. 825 00:31:33,540 --> 00:31:34,907 Jake: Why would an exec 826 00:31:34,942 --> 00:31:38,010 at an insurance company not want to know when she's being defrauded? 827 00:31:38,044 --> 00:31:38,910 Mal: Because 828 00:31:38,945 --> 00:31:39,978 she's part of the fraud? 829 00:31:40,567 --> 00:31:41,267 Excuse me? 830 00:31:41,582 --> 00:31:43,333 Jake: What are you tangled up in here, exactly? 831 00:31:45,152 --> 00:31:47,854 If I wasn't clear a second ago, you're fired. 832 00:31:47,888 --> 00:31:50,089 So, mind your own business. 833 00:31:51,725 --> 00:31:54,293 [Phone rings.] 834 00:31:59,832 --> 00:32:00,432 Hello. 835 00:32:00,467 --> 00:32:01,909 You have something for me? 836 00:32:01,934 --> 00:32:05,571 Jake: Yeah. I'll meet you in about an hour. 837 00:32:08,774 --> 00:32:09,941 Figured out the play with Saul? 838 00:32:09,976 --> 00:32:12,510 Not really. Not yet. 839 00:32:12,912 --> 00:32:13,912 [Door slams] 840 00:32:13,946 --> 00:32:15,013 Donny: Fellas. 841 00:32:16,815 --> 00:32:18,683 Police think I killed Curtis. 842 00:32:18,717 --> 00:32:19,684 Can you blame him? 843 00:32:19,718 --> 00:32:21,152 What? Why would I 844 00:32:21,187 --> 00:32:22,120 kill anybody? 845 00:32:22,154 --> 00:32:23,889 No, no, no. No, doing something like that 846 00:32:23,923 --> 00:32:26,457 would knock me out of one-ness with the Cosmos. 847 00:32:26,492 --> 00:32:28,025 And the stars and stuff. 848 00:32:28,059 --> 00:32:29,894 Mal: Well, firstly. It seems pretty obvious 849 00:32:29,928 --> 00:32:33,330 You're in the middle of some huge scam with a bunch of criminals. 850 00:32:33,365 --> 00:32:36,300 What? No, I already told you. No. 851 00:32:36,334 --> 00:32:37,668 Jake: Donny, shut up. 852 00:32:37,703 --> 00:32:40,872 If you want our help. You gotta start being straight with us. 853 00:32:43,909 --> 00:32:45,842 Donny: The plan was to crash into a pole. 854 00:32:45,877 --> 00:32:49,479 Simple. File an insurance claim. Get my money. And that would be that. 855 00:32:49,514 --> 00:32:50,514 Mal: What's your connection to 856 00:32:50,548 --> 00:32:51,882 Billy and Curtis? 857 00:32:51,917 --> 00:32:54,418 None. None. I never met either one of them before the accident. 858 00:32:54,452 --> 00:32:59,088 And the next thing I know, Curtis is at my house telling me to stay away from Lydia. 859 00:32:59,123 --> 00:33:00,156 Stay away from Lydia. 860 00:33:00,190 --> 00:33:01,525 Why didn't you tell us that? 861 00:33:01,559 --> 00:33:02,592 I didn't trust you. 862 00:33:02,627 --> 00:33:04,994 I mean, obviously, you were out to get me. 863 00:33:05,396 --> 00:33:07,798 Hey. Just got some preliminary information from the Coroner. 864 00:33:07,832 --> 00:33:10,233 Curtis had broken bones all over his body. 865 00:33:10,267 --> 00:33:10,834 Everywhere. 866 00:33:10,868 --> 00:33:11,635 Jake: From what? 867 00:33:11,669 --> 00:33:12,502 Rose: Numerous car crashes. 868 00:33:12,537 --> 00:33:13,870 He was a Derby Driver too. 869 00:33:15,539 --> 00:33:17,006 There's the second link. 870 00:33:17,041 --> 00:33:20,476 Lydia. She probably hired him to start the accident in the first place. 871 00:33:20,510 --> 00:33:23,146 Lydia sets up the crash. Hires the driver. 872 00:33:23,180 --> 00:33:24,613 Takes a cut on every end. 873 00:33:24,648 --> 00:33:26,649 No wonder she didn't want us stumbling onto the truth? 874 00:33:26,683 --> 00:33:28,184 Jake: You know what, Donny? It's possible 875 00:33:28,218 --> 00:33:31,186 you were just in the wrong place at the wrong time. 876 00:33:31,220 --> 00:33:33,456 In the wrong accident. Yeah, I've been saying that all along. 877 00:33:33,490 --> 00:33:35,791 And there's a chance you just might get your settlement yet. 878 00:33:35,826 --> 00:33:38,160 And maybe you might get your ten points. 879 00:33:38,462 --> 00:33:39,728 Dash cam. 880 00:33:39,763 --> 00:33:42,164 There's gotta be something on it worth murdering for. 881 00:33:42,561 --> 00:33:44,232 Jake: Hey Billy. 882 00:33:44,267 --> 00:33:46,201 He was driving towards me. Remember he was flashing 883 00:33:46,235 --> 00:33:48,937 his lights. Maybe if we get ahold 884 00:33:48,972 --> 00:33:53,275 of that dash-cam, Curtis could have been flashing his lights the same way. 885 00:33:53,309 --> 00:33:54,943 Like a signal or something. 886 00:33:54,978 --> 00:33:56,411 I have it. 887 00:33:56,446 --> 00:33:57,279 You? 888 00:33:58,281 --> 00:33:59,581 I saw Curtis swipe it from Billy's truck. 889 00:33:59,615 --> 00:34:01,083 And then when everybody split 890 00:34:01,117 --> 00:34:03,251 I chased Curtis down. And I took it from him. 891 00:34:03,286 --> 00:34:04,919 I knew those two were up to something. 892 00:34:04,954 --> 00:34:06,688 I just didn't know what... 893 00:34:07,122 --> 00:34:08,990 Oh my, Donny. 894 00:34:09,024 --> 00:34:10,825 Mal. Come on. Let's get him up. 895 00:34:10,860 --> 00:34:11,659 Donny: Where am I? 896 00:34:11,694 --> 00:34:13,027 You're in the Duke, honey. 897 00:34:13,061 --> 00:34:15,296 Oh my God. You were only out for half a second. 898 00:34:15,330 --> 00:34:17,264 I'm not feeling so great. 899 00:34:17,299 --> 00:34:20,734 I took one of those hot Sauna-cleanses. 900 00:34:20,768 --> 00:34:24,905 Plus I was electrocuted today, I was. 901 00:34:24,939 --> 00:34:27,241 And I'm starting to think that 902 00:34:27,275 --> 00:34:28,876 the Universe is a real Arsehole. 903 00:34:28,910 --> 00:34:29,410 [Phone rings] 904 00:34:29,444 --> 00:34:30,244 I'm gonna get this. 905 00:34:31,179 --> 00:34:32,480 Rose: Why don't you have a seat? 906 00:34:32,514 --> 00:34:33,680 What do you want? 907 00:34:33,715 --> 00:34:35,416 Des: You gonna have to come down here. 908 00:34:35,450 --> 00:34:38,251 I'm at the Police Station. And Sloan needs a guardian. 909 00:34:38,285 --> 00:34:39,285 What did she do? 910 00:34:39,320 --> 00:34:41,755 She kinda did something good. 911 00:34:41,789 --> 00:34:44,958 But it was accidentally on purpose. Just come down here. 912 00:34:44,993 --> 00:34:45,859 Okay. Okay. 913 00:34:49,030 --> 00:34:50,697 I think Sloan's in jail. 914 00:34:50,732 --> 00:34:52,699 I knew you guys weren't telling me the whole truth. 915 00:34:52,734 --> 00:34:53,900 What's she got us into now? 916 00:34:53,934 --> 00:34:55,035 Honestly Rose. 917 00:34:55,069 --> 00:34:56,802 And this is the truth. 918 00:34:56,837 --> 00:34:58,071 We have no idea. 919 00:34:58,105 --> 00:35:00,073 So would you just please cut her a little slack? 920 00:35:00,107 --> 00:35:01,474 Seriously, Love, we promise. 921 00:35:01,509 --> 00:35:03,343 Okay. I guess if you're telling me the truth, 922 00:35:03,377 --> 00:35:04,511 I have to believe you. 923 00:35:04,545 --> 00:35:08,181 Let's go, Donny. Come on, dear. You need to lie down. 924 00:35:11,552 --> 00:35:12,818 Go check on Sloan. 925 00:35:12,853 --> 00:35:23,228 I'll stay on Donny. 926 00:35:23,263 --> 00:35:25,239 Donny? 927 00:35:25,270 --> 00:35:25,865 Donny. 928 00:35:27,367 --> 00:35:29,268 What did you do to my wife? 929 00:35:29,302 --> 00:35:31,002 I didn't do nothing, I swear, Mal. 930 00:35:31,037 --> 00:35:31,336 [Bang] 931 00:35:31,371 --> 00:35:31,903 Arrgh! 932 00:35:35,608 --> 00:35:37,276 Curtis: There's too much money involved. 933 00:35:37,310 --> 00:35:38,777 You're messing everything up. 934 00:35:38,811 --> 00:35:40,845 Just don't hurt them anymore. I'll do what you want. 935 00:35:40,880 --> 00:35:42,747 I know you will. 936 00:35:42,782 --> 00:35:44,482 I also know you have the dash-cam. 937 00:35:45,350 --> 00:35:45,951 Where is it? 938 00:35:46,886 --> 00:35:50,221 It's at the track. Okay? It's at the track. 939 00:35:50,690 --> 00:35:53,091 We have a way of dealing with things we no longer need 940 00:35:53,125 --> 00:35:54,726 At the track. 941 00:35:54,760 --> 00:35:56,061 Come on! 942 00:35:57,329 --> 00:35:59,597 Donny: Whoa, sorry. 943 00:36:07,872 --> 00:36:10,874 944 00:36:13,067 --> 00:36:14,606 Tinny: I know how you got tangled up in this. 945 00:36:14,657 --> 00:36:17,125 But you're on thin ice every which way you seem to step. 946 00:36:17,159 --> 00:36:18,202 Another lecture. 947 00:36:18,227 --> 00:36:18,759 Yes! 948 00:36:18,793 --> 00:36:19,636 I'm not lecturing you. 949 00:36:19,661 --> 00:36:20,661 No lecture. 950 00:36:20,695 --> 00:36:22,696 I am telling you, that if you weren't family, 951 00:36:22,730 --> 00:36:24,665 you'd be sitting with a much less agreeable officer. 952 00:36:24,699 --> 00:36:26,379 And a lawyer. 953 00:36:26,910 --> 00:36:28,269 I get it. 954 00:36:28,303 --> 00:36:29,670 But I did help, right? 955 00:36:31,039 --> 00:36:32,338 What's going on? 956 00:36:32,373 --> 00:36:34,575 Tinny: Sloan got us a lead on a guy who's using fabric 957 00:36:34,609 --> 00:36:36,710 to transport large amounts of cocaine. 958 00:36:36,744 --> 00:36:40,113 And how did you do that, exactly. 959 00:36:40,147 --> 00:36:43,784 We should leave that conversation for outside of the law. 960 00:36:43,818 --> 00:36:45,018 Although you were incredible baby. 961 00:36:45,053 --> 00:36:47,799 You were like bad cop versus good cop rolled all into one. 962 00:36:48,580 --> 00:36:50,658 Sloan. You heard me, right? 963 00:36:50,721 --> 00:36:51,558 Yes. 964 00:36:54,228 --> 00:36:57,523 Please, please tell me that you're not involved in anything illegal. 965 00:36:57,664 --> 00:36:59,085 - I can't, in all honesty, say that... - No. 966 00:36:59,110 --> 00:37:01,300 Sloan. It was an accident. 967 00:37:01,334 --> 00:37:03,335 [Phone rings.] 968 00:37:05,005 --> 00:37:06,505 Typical. 969 00:37:06,539 --> 00:37:08,439 Do not go anywhere. 970 00:37:11,543 --> 00:37:12,476 The tow truck driver. 971 00:37:12,511 --> 00:37:13,778 Billy. Yeah, what about him? 972 00:37:13,813 --> 00:37:15,580 He drugged Rose and he knocked me out. 973 00:37:15,614 --> 00:37:17,495 It's okay, Jake. We're fine. 974 00:37:17,517 --> 00:37:18,283 What? 975 00:37:18,318 --> 00:37:19,084 Mal: Billy's gonna kill Donny 976 00:37:19,119 --> 00:37:20,051 to shut him up. 977 00:37:20,086 --> 00:37:21,820 He's taken him to the Derby. 978 00:37:21,854 --> 00:37:22,787 The dash cam. 979 00:37:22,822 --> 00:37:25,156 We gotta find the Dash cam that Donny took. 980 00:37:25,190 --> 00:37:26,457 It incriminates Billy. 981 00:37:26,492 --> 00:37:28,526 Way ahead of you. 982 00:37:29,962 --> 00:37:31,429 I've got it. 983 00:37:35,835 --> 00:37:37,936 Sloane: I guess this means he forgives me? 984 00:37:40,239 --> 00:37:41,972 You're not allowed back on active duty? 985 00:37:42,007 --> 00:37:44,442 I got a way to prove that you're ready. 986 00:37:44,476 --> 00:37:46,210 What's going on? 987 00:37:46,245 --> 00:37:47,911 I think we can help each other. 988 00:37:47,946 --> 00:37:50,481 Billy knows that the dash cam's gonna send him to jail. 989 00:37:50,516 --> 00:37:52,483 Do you feel like being a cop again? 990 00:37:52,518 --> 00:37:54,051 What's he doing here? 991 00:37:54,085 --> 00:37:57,087 All I need to do is find a dash cam that will look like the real one. 992 00:37:57,122 --> 00:37:59,222 And I'm pretty sure he's swap Donny for it. 993 00:37:59,257 --> 00:38:00,457 And if anything goes wrong 994 00:38:00,491 --> 00:38:01,191 You get shot. 995 00:38:01,225 --> 00:38:03,027 Not if we're there to stop it. 996 00:38:03,061 --> 00:38:05,295 Come on, Hood. You can keep me out of trouble. 997 00:38:05,329 --> 00:38:07,164 What? Is that supposed to be an incentive? 998 00:38:14,505 --> 00:38:15,172 Whoa. 999 00:38:15,206 --> 00:38:16,406 Just take it easy, okay. 1000 00:38:16,440 --> 00:38:18,642 Let's not point the gun at the man's head. 1001 00:38:18,676 --> 00:38:21,768 This is what I get for trying to be at one with crap in this world. 1002 00:38:21,780 --> 00:38:22,579 Shut up. 1003 00:38:23,213 --> 00:38:24,180 The cam. Where is it? 1004 00:38:24,214 --> 00:38:27,116 I've got it. Okay? Here it is. 1005 00:38:27,150 --> 00:38:28,084 I haven't watched it. 1006 00:38:28,118 --> 00:38:29,753 Let alone make copies. 1007 00:38:29,787 --> 00:38:31,087 I'm curious though, what's on here? 1008 00:38:31,121 --> 00:38:32,989 A sex tape with you and Curtis? 1009 00:38:33,023 --> 00:38:37,059 No. We filmed the accident to make sure it was going to plan. 1010 00:38:37,094 --> 00:38:38,928 I figured. So the headlights. 1011 00:38:38,962 --> 00:38:41,663 They were a signal. You were supposed to clip Curtis. 1012 00:38:41,698 --> 00:38:42,831 Exactly. 1013 00:38:42,866 --> 00:38:45,334 And then this idiot shows up and ruins the whole plan. 1014 00:38:45,369 --> 00:38:48,036 I'm starting to get really, really angry, Jake. 1015 00:38:48,070 --> 00:38:50,038 Upset and angry. 1016 00:38:50,072 --> 00:38:50,939 And sad. 1017 00:38:50,973 --> 00:38:52,641 [Gun cocks] 1018 00:38:52,675 --> 00:38:53,475 Hand it over. 1019 00:38:53,510 --> 00:38:54,873 Just take it easy, okay. 1020 00:38:54,923 --> 00:38:56,056 Let him go. 1021 00:38:56,279 --> 00:38:58,113 Alright. That's about enough of that. 1022 00:38:58,147 --> 00:39:00,982 Drop it. We got all that confession recorded. 1023 00:39:01,017 --> 00:39:02,284 [Bang.] 1024 00:39:02,485 --> 00:39:03,151 Hood! 1025 00:39:05,654 --> 00:39:06,654 This is your fault. 1026 00:39:07,856 --> 00:39:11,026 What's this? I felt like I was hit. 1027 00:39:11,060 --> 00:39:12,794 There was rock salt in the gun. 1028 00:39:14,330 --> 00:39:15,330 Hood: Doyle! 1029 00:39:16,799 --> 00:39:18,300 What in the hell are you doing? 1030 00:39:18,334 --> 00:39:24,171 I hope this is loaded Donny. 1031 00:39:24,205 --> 00:39:24,739 [Bang] 1032 00:39:26,708 --> 00:39:27,141 [Bang] 1033 00:39:30,813 --> 00:39:31,145 [Crash] 1034 00:39:38,186 --> 00:39:41,422 Davidson. This is the part where I read you your rights. 1035 00:39:58,238 --> 00:40:01,140 1036 00:40:03,054 --> 00:40:05,388 Donny: I owe you both. 1037 00:40:06,557 --> 00:40:08,525 Insurance company had to settle with me. 1038 00:40:08,559 --> 00:40:11,995 So here's your ten percent. 1039 00:40:13,399 --> 00:40:15,099 Thank you. Very generous. 1040 00:40:15,900 --> 00:40:18,636 Well, Lydia's facing a boatload of charges. 1041 00:40:18,670 --> 00:40:21,538 And obviously Billy's gonna go away for a long time as well. 1042 00:40:21,572 --> 00:40:22,605 That's good. 1043 00:40:22,640 --> 00:40:25,342 And know I'm gonna go burn everything I have 1044 00:40:25,376 --> 00:40:28,879 and own that was supposed to bring me peace and harmony. 1045 00:40:28,913 --> 00:40:31,849 You've gotta be yourself in this world. 1046 00:40:33,251 --> 00:40:35,252 Thank God he's gone. 1047 00:40:48,332 --> 00:40:49,298 It'll be okay, son. 1048 00:40:50,701 --> 00:40:51,868 Yeah. 1049 00:40:51,902 --> 00:40:53,403 You need me with you at Saul's? 1050 00:40:53,437 --> 00:40:54,837 No. 1051 00:40:55,839 --> 00:40:57,539 Hi Jake. 1052 00:40:57,574 --> 00:41:00,009 I'll leave you both to it. 1053 00:41:03,146 --> 00:41:05,748 My God. You look beautiful. 1054 00:41:05,782 --> 00:41:07,716 Oh, thank you. 1055 00:41:07,751 --> 00:41:09,051 So... 1056 00:41:09,086 --> 00:41:10,452 Are we talking again? 1057 00:41:10,487 --> 00:41:13,955 Well Malachy. I can't stay mad a cute little face like this. 1058 00:41:13,990 --> 00:41:20,396 So, yes. But you're taking me out for dinner. Oooh. 1059 00:41:20,430 --> 00:41:22,130 Let's take it out of Jake's half. 1060 00:41:22,164 --> 00:41:23,866 Now that's why I love you. 1061 00:41:28,938 --> 00:41:31,406 You said to meet me in an hour three hours ago. 1062 00:41:31,440 --> 00:41:33,208 Tardiness. You might wanna watch that. 1063 00:41:33,242 --> 00:41:36,844 So you kidnap my daughter? That's a little extreme, no? 1064 00:41:36,879 --> 00:41:37,779 Sloan, come here. 1065 00:41:39,081 --> 00:41:42,417 You're daughter has an obsession with messing in my business. 1066 00:41:42,451 --> 00:41:44,285 Isn't that right, little Sloan? 1067 00:41:44,319 --> 00:41:46,621 What's he talking about? 1068 00:41:46,655 --> 00:41:48,890 Okay, the guy I busted? He was one of Saul's. 1069 00:41:48,924 --> 00:41:52,159 Which I didn't know at the time, or I wouldn't have gone anywhere near him. 1070 00:41:52,193 --> 00:41:54,228 He was running a lot of product. And now 1071 00:41:54,262 --> 00:41:55,496 he's in jail. 1072 00:41:55,531 --> 00:41:57,364 Is that for me? 1073 00:42:04,873 --> 00:42:05,572 Speak. 1074 00:42:05,607 --> 00:42:07,041 The guy's in real estate. 1075 00:42:07,075 --> 00:42:10,010 He was selling Alisha a real estate development. 1076 00:42:10,045 --> 00:42:11,445 Something to do with a condo. 1077 00:42:11,479 --> 00:42:15,449 Actually, he sold it to me. Alisha facilitated the deal. 1078 00:42:15,483 --> 00:42:16,516 To launder your 1079 00:42:16,551 --> 00:42:18,418 criminal proceeds. 1080 00:42:18,453 --> 00:42:20,687 If you knew about this, why was I following him? 1081 00:42:20,722 --> 00:42:24,924 Let's just say I okay the transaction, but I have trouble trusting people. 1082 00:42:24,959 --> 00:42:27,961 Can we keep Jake? I like him. 1083 00:42:27,995 --> 00:42:30,297 Jake: I've been running around like an idiot 1084 00:42:30,331 --> 00:42:31,931 I did what you wanted. But Buddy. 1085 00:42:31,966 --> 00:42:34,134 Do I have to remind you what'll happen to you, 1086 00:42:34,168 --> 00:42:36,102 if you go near my daughter again? 1087 00:42:36,137 --> 00:42:39,973 Look, for everyone's sake, keep a leash on her and your temper. 1088 00:42:40,007 --> 00:42:42,976 And bad things don't have to happen. Okay? 1089 00:42:44,953 --> 00:42:48,881 An this little prank of hers just dragged you even deeper into my employ. 1090 00:42:52,118 --> 00:42:53,252 It's okay. 1091 00:42:53,287 --> 00:42:56,220 Just, go wait in the car. 1092 00:42:56,255 --> 00:42:56,821 What? 1093 00:42:56,890 --> 00:42:58,089 Go. Please. 1094 00:43:01,794 --> 00:43:05,196 Thank you for buying me the time I needed. 1095 00:43:05,798 --> 00:43:08,700 This mean that we're friends now? 1096 00:43:08,734 --> 00:43:11,002 Something like that. 1097 00:43:11,036 --> 00:43:13,370 From now on, you answer to me. 1098 00:43:13,405 --> 00:43:16,874 And I promise... there's not gonna be a dull moment. 1099 00:43:17,709 --> 00:43:18,910 Keep your head up, Jake. 1100 00:43:26,974 --> 00:43:29,396 Announcer: Next Wednesday on Republic of Doyle... 1101 00:43:29,421 --> 00:43:30,353 Do what I say or 1102 00:43:30,355 --> 00:43:31,187 I kill your daughter. 1103 00:43:31,189 --> 00:43:32,095 Announcer: A dangerous arrangement. 1104 00:43:32,127 --> 00:43:33,064 You're sending me 1105 00:43:33,089 --> 00:43:33,922 on a suicide mission. 1106 00:43:33,952 --> 00:43:35,347 Announcer: Caught in a crime war. 1107 00:43:35,372 --> 00:43:36,479 Do what I say, when I say. 1108 00:43:36,504 --> 00:43:37,823 You have a serious death 1109 00:43:37,848 --> 00:43:39,112 wish coming in here like this. 1110 00:43:39,137 --> 00:43:40,190 Announcer: Republic of Doyle, 1111 00:43:40,215 --> 00:43:41,917 next Wednesday on CBC. 1112 00:43:42,014 --> 00:43:43,014 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 1113 00:43:43,064 --> 00:43:47,614 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 81115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.