Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,141 --> 00:00:02,756
Previously on
"Make it or Break it"...
2
00:00:02,757 --> 00:00:05,154
So, what are you
doing after practice?
3
00:00:05,155 --> 00:00:07,015
Maybe you can call me later?
4
00:00:07,016 --> 00:00:08,281
For the record,
5
00:00:08,282 --> 00:00:09,762
I've got dibs on Max, ok?
6
00:00:09,763 --> 00:00:11,835
If you wanna stay
on the national team,
7
00:00:11,836 --> 00:00:13,293
we have certain conditions.
8
00:00:13,294 --> 00:00:14,811
Of course this means
no boyfriends,
9
00:00:14,812 --> 00:00:16,015
no social activities...
10
00:00:16,016 --> 00:00:17,407
I wanna go to the Olympics.
11
00:00:17,408 --> 00:00:18,986
But what if I don't make it
12
00:00:18,987 --> 00:00:20,243
and then I lose Damon?
13
00:00:20,244 --> 00:00:22,152
And I'm in love with him.
14
00:00:22,153 --> 00:00:23,988
You're in your eating disorder.
15
00:00:23,989 --> 00:00:25,446
My situation's just
a little bit different
16
00:00:25,447 --> 00:00:26,567
than everybody else.
17
00:00:26,568 --> 00:00:29,415
I don't belong here, either,
Kaylie. Neither of us do.
18
00:00:29,416 --> 00:00:31,468
Did your doctors clear you
to start training again?
19
00:00:31,469 --> 00:00:33,683
The only people I need
permission from are my parents.
20
00:00:33,684 --> 00:00:35,332
Kaylie, you admitted
you have a problem.
21
00:00:35,333 --> 00:00:36,073
I lied.
22
00:00:36,074 --> 00:00:38,063
I don't have a problem!
23
00:00:44,013 --> 00:00:48,203
I thought a lot
about you today
24
00:00:49,052 --> 00:00:52,856
why I did,
I can't exactly say
25
00:00:52,857 --> 00:00:55,612
but you kept
creepin' in
26
00:00:55,853 --> 00:00:59,789
like a silent wind
through the cracks
27
00:00:59,790 --> 00:01:02,730
in the walls
of my arms
28
00:01:03,179 --> 00:01:06,161
now my heart
did sing
29
00:01:06,162 --> 00:01:09,135
and my eyes
did shine well,
30
00:01:09,136 --> 00:01:12,927
my mind
got tangled up...
31
00:01:21,310 --> 00:01:22,423
Oh, my gosh.
32
00:01:22,424 --> 00:01:24,736
You didn't tell me Dallas
was coming to The Rock.
33
00:01:24,922 --> 00:01:27,268
You didn't tell me you were
working in a strip club.
34
00:01:27,269 --> 00:01:28,889
Well, I guess we're even then.
35
00:01:29,231 --> 00:01:32,508
Do you have any idea what
my NG-Ogre would think
36
00:01:32,509 --> 00:01:34,416
if he found out you were
working in a strip club?
37
00:01:34,417 --> 00:01:35,158
I'm not stripping,
38
00:01:35,159 --> 00:01:36,290
I'm bartending.
39
00:01:36,291 --> 00:01:37,674
And Marcus is not an ogre,
40
00:01:37,675 --> 00:01:39,762
he's your lifeline to keeping
your position on the world team.
41
00:01:39,763 --> 00:01:42,813
So, all you have to worry
about is following the rules
42
00:01:42,814 --> 00:01:44,896
and kicking ass
against Dallas. Capisce?
43
00:01:44,897 --> 00:01:45,892
Whatever.
44
00:01:59,622 --> 00:02:00,818
What are you shootin'?
45
00:02:01,072 --> 00:02:02,886
Darby asked me to get
some action shots
46
00:02:02,887 --> 00:02:04,778
to put in the program
for the Dallas meet.
47
00:02:05,381 --> 00:02:07,054
I hope you're saving some room
48
00:02:07,055 --> 00:02:08,759
on your memory stick for me.
49
00:02:09,438 --> 00:02:11,132
Show me something
worth shooting.
50
00:02:13,092 --> 00:02:14,230
I need the beam.
51
00:02:14,231 --> 00:02:15,348
That's too bad.
52
00:02:15,349 --> 00:02:16,313
I'm working on it right now.
53
00:02:16,314 --> 00:02:17,552
It must suck to be you, huh?
54
00:02:17,553 --> 00:02:20,795
I mean, we can finally
see boys if we want to
55
00:02:20,796 --> 00:02:23,759
and your every move is
being tracked by the NGO.
56
00:02:23,760 --> 00:02:25,226
Thanks for your concern,
57
00:02:25,227 --> 00:02:27,158
but I'm dealing with it.
58
00:02:27,159 --> 00:02:29,975
I'd go crazy if
I had a rock star boyfriend
59
00:02:29,976 --> 00:02:31,046
who I could never be with.
60
00:02:31,047 --> 00:02:32,143
Well, I'm not you.
61
00:02:32,144 --> 00:02:33,556
Damon and I have
accepted the fact
62
00:02:33,557 --> 00:02:34,788
that we can't be together.
63
00:02:34,789 --> 00:02:36,110
At least until after worlds.
64
00:02:36,111 --> 00:02:37,152
You're right, you're not me.
65
00:02:37,153 --> 00:02:38,804
I couldn't help but wonder
if he was hooking up with
66
00:02:38,805 --> 00:02:40,279
someone else in the meantime.
67
00:02:42,548 --> 00:02:45,218
Did you come over here to work
your beam or work my nerves?
68
00:02:45,219 --> 00:02:48,081
I'm sorry, did I hit
a tender spot?
69
00:02:48,480 --> 00:02:49,973
Whatever, the beam's yours.
70
00:03:02,598 --> 00:03:06,283
Just a face on
my computer screen
71
00:03:06,284 --> 00:03:10,059
my sad and lonely
beauty queen
72
00:03:12,972 --> 00:03:14,668
is gone
73
00:03:23,959 --> 00:03:27,620
like a shooting star
across the sky
74
00:03:27,621 --> 00:03:29,595
she kissed
the clouds and
75
00:03:29,596 --> 00:03:32,295
softly sighed
"good night"
76
00:03:34,206 --> 00:03:35,521
"good night"
77
00:03:37,419 --> 00:03:41,218
so I stare into
the galaxy
78
00:03:41,231 --> 00:03:46,013
and trace the path that
used to be your light
79
00:03:47,878 --> 00:03:49,576
your light
80
00:03:51,010 --> 00:03:52,185
that sucks.
81
00:03:52,186 --> 00:03:53,553
No, it doesn't.
82
00:03:54,262 --> 00:03:56,740
Oh, I'm sorry.
I didn't mean to ruin your...
83
00:03:57,045 --> 00:03:58,339
flow or whatever.
84
00:03:58,340 --> 00:04:00,724
No... you OK?
85
00:04:01,009 --> 00:04:02,431
You seem a little...
86
00:04:02,432 --> 00:04:04,159
Yeah, yeah, I'm just
processing some stuff.
87
00:04:05,762 --> 00:04:07,650
So what's your song about?
88
00:04:07,651 --> 00:04:08,658
I don't know.
89
00:04:08,659 --> 00:04:12,362
Love, life, death?
I don't like to be too analytical.
90
00:04:12,457 --> 00:04:13,626
Is it about Emily?
91
00:04:13,627 --> 00:04:14,909
Aren't they all?
92
00:04:15,038 --> 00:04:17,254
That's why I came back
to Boulder.
93
00:04:17,317 --> 00:04:19,889
All my best songs
are inspired by her.
94
00:04:20,104 --> 00:04:22,369
But since we can't
see each other,
95
00:04:23,206 --> 00:04:25,780
I've been, I don't know,
a little blocked.
96
00:04:25,781 --> 00:04:29,496
Well, what I just heard was beautiful.
It really hit me.
97
00:04:29,497 --> 00:04:32,215
That one... that one line
98
00:04:32,216 --> 00:04:33,635
that's like, uh...
99
00:04:33,814 --> 00:04:37,238
So I stare into the galaxy
100
00:04:37,263 --> 00:04:40,506
and trace the path
that used to be
101
00:04:40,688 --> 00:04:43,970
that used to be your light
102
00:04:44,549 --> 00:04:45,908
that's nice.
103
00:04:46,542 --> 00:04:48,370
That's not what I just sang.
104
00:04:48,484 --> 00:04:50,343
Oh, my God, I'm sorry.
105
00:04:50,344 --> 00:04:52,066
I just totally
murdered your song.
106
00:04:52,067 --> 00:04:53,036
I'll leave you alone.
107
00:04:53,037 --> 00:04:54,258
If you need anything,
I'll just be...
108
00:04:54,259 --> 00:04:55,561
No, no, wait, wait.
109
00:04:55,562 --> 00:04:57,040
That's not what I just sang.
110
00:04:57,041 --> 00:04:59,013
It was... it was better.
111
00:04:59,983 --> 00:05:01,255
You're kidding.
112
00:05:01,256 --> 00:05:02,450
No, you got some great pipes.
113
00:05:02,451 --> 00:05:03,864
Yeah, you sound like my mom.
114
00:05:04,068 --> 00:05:05,108
She's convinced
115
00:05:05,109 --> 00:05:06,751
I am a singer like her
116
00:05:06,752 --> 00:05:09,265
but I don't really know
anything about music.
117
00:05:09,266 --> 00:05:11,004
Yeah, well,
you could've fooled me.
118
00:05:11,470 --> 00:05:13,338
Come on, let's sing it
together, before you forget.
119
00:05:14,118 --> 00:05:15,469
No. No, I can't.
120
00:05:15,470 --> 00:05:16,843
I'd just feel really stupid.
121
00:05:16,844 --> 00:05:19,305
Oh, come on. Would you rather
keep "processing stuff",
122
00:05:19,306 --> 00:05:20,980
or set your mind
free for awhile?
123
00:05:21,459 --> 00:05:22,442
Ready? You start.
124
00:05:22,443 --> 00:05:25,095
One, two, three...
125
00:05:25,383 --> 00:05:26,459
...four...
126
00:05:35,731 --> 00:05:36,873
Looking good.
127
00:05:36,922 --> 00:05:38,490
Not good enough to beat Dallas.
128
00:05:38,491 --> 00:05:40,228
They're the best club
in the country.
129
00:05:40,229 --> 00:05:40,914
And let's face it,
130
00:05:40,915 --> 00:05:42,845
we've been slacking off
since Darby got here.
131
00:05:42,956 --> 00:05:44,214
If we don't pull it together,
132
00:05:44,215 --> 00:05:46,122
we're gonna look just
as foolish as she does.
133
00:05:46,123 --> 00:05:47,495
Hey, Darby.
134
00:05:47,544 --> 00:05:49,083
We were just talking
about how we're gonna
135
00:05:49,084 --> 00:05:50,788
crush Dallas this weekend.
136
00:05:50,853 --> 00:05:53,685
Yeah, well, about that...
137
00:05:53,757 --> 00:05:56,438
Can I have all the elite
girls gather around, please?
138
00:06:00,892 --> 00:06:03,552
I have some bad news
and some good news.
139
00:06:03,813 --> 00:06:05,196
The bad news is:
140
00:06:05,197 --> 00:06:06,632
Dallas cancelled.
141
00:06:08,215 --> 00:06:09,718
We need a competitive meet
142
00:06:09,719 --> 00:06:11,364
before we go to Hungary
with the U.S. team.
143
00:06:11,365 --> 00:06:13,936
You didn't let me tell you
the good news.
144
00:06:14,197 --> 00:06:17,388
I pulled some strings
and found another club
145
00:06:17,389 --> 00:06:18,884
who's totally psyched to go up
146
00:06:18,885 --> 00:06:20,231
against the amazing rock rebels.
147
00:06:20,232 --> 00:06:23,379
- Who?
- The Pinewood Gymnastics Club.
148
00:06:23,380 --> 00:06:24,669
from Davenport, Iowa.
149
00:06:24,670 --> 00:06:25,968
Pinewood?!
150
00:06:26,096 --> 00:06:28,602
They're one of the worst
ranked teams in the country.
151
00:06:29,363 --> 00:06:31,094
That's not the point, Lauren.
152
00:06:31,824 --> 00:06:33,235
Payson's right.
153
00:06:33,430 --> 00:06:35,319
The Hungary invitational
is in two weeks,
154
00:06:35,320 --> 00:06:36,908
and we need to see
how our routines hold up
155
00:06:36,909 --> 00:06:38,413
in serious competion.
156
00:06:38,414 --> 00:06:40,941
Pinewood is hardly
serious competition.
157
00:06:40,942 --> 00:06:42,907
We may as well compete
against the tumble tots.
158
00:06:42,908 --> 00:06:44,134
This isn't just about you.
159
00:06:44,135 --> 00:06:46,786
This is our first meet
with me as your coach.
160
00:06:46,789 --> 00:06:48,176
And we could all use a win
161
00:06:48,177 --> 00:06:50,651
going into a big
international meet.
162
00:06:50,977 --> 00:06:52,825
So let's get psyched!
163
00:06:53,269 --> 00:06:54,922
Can I get a "Rock on!"
164
00:06:55,652 --> 00:06:57,073
Rock on.
165
00:07:01,010 --> 00:07:11,101
Sync by YYeTs | Corrected by Alice
www.addic7ed.com
166
00:07:24,022 --> 00:07:25,243
What are you working on?
167
00:07:25,244 --> 00:07:27,797
Front handspring onto the
horse into a front tuck half.
168
00:07:27,798 --> 00:07:30,269
That's a really difficult power vault.
How's your back?
169
00:07:30,270 --> 00:07:32,016
Back's fine.
Surgery fixed it.
170
00:07:32,250 --> 00:07:33,716
Well, if you're sure about that.
171
00:07:33,717 --> 00:07:34,519
I am.
172
00:07:34,520 --> 00:07:35,748
It's just a matter
of getting enough height
173
00:07:35,749 --> 00:07:36,462
off the springboard,
174
00:07:36,463 --> 00:07:38,239
which is why I'm training
first with the tramp.
175
00:07:38,240 --> 00:07:39,372
You want some help?
176
00:07:39,373 --> 00:07:40,728
No, thanks.
177
00:07:41,736 --> 00:07:44,902
Listen, Payson, we've sort of
gotten off to a rocky start.
178
00:07:44,903 --> 00:07:46,531
I know it's hard when
you lose your coach
179
00:07:46,532 --> 00:07:48,938
to have to start all over
again with someone new.
180
00:07:49,314 --> 00:07:50,444
But the truth is,
181
00:07:50,445 --> 00:07:53,240
it isn't any easier being
the new girl at the gym.
182
00:07:53,298 --> 00:07:54,512
You're not the new girl,
183
00:07:54,513 --> 00:07:55,714
you're the coach.
184
00:07:55,715 --> 00:07:57,114
But that's how I feel.
185
00:07:57,420 --> 00:08:00,390
I know you're not exactly
a member of my fan club.
186
00:08:00,391 --> 00:08:03,141
If I've seemed disrespectful,
I'm sorry.
187
00:08:03,750 --> 00:08:06,984
I don't need an apology,
I need a friend.
188
00:08:06,985 --> 00:08:09,778
Someone that will have my back
with the rest of the girls.
189
00:08:10,587 --> 00:08:14,711
Look, this whole gym
looks up to you, Payson,
190
00:08:14,820 --> 00:08:16,221
and it would mean the world to me
191
00:08:16,222 --> 00:08:18,546
if I could count on you
to be that friend.
192
00:08:20,010 --> 00:08:22,136
I can understand that, I guess.
193
00:08:22,137 --> 00:08:24,725
I mean, everybody
needs a friend, right?
194
00:08:25,713 --> 00:08:27,454
How 'bout we make a little deal?
195
00:08:28,004 --> 00:08:29,824
If you could help
rally some enthusiasm
196
00:08:29,825 --> 00:08:31,453
for this Pinewood meet,
197
00:08:31,667 --> 00:08:32,544
I'll help you turn that
198
00:08:32,545 --> 00:08:36,336
handspring front tuck half
into a handspring front full,
199
00:08:36,420 --> 00:08:40,886
which will increase your skill
value from a 4.8 to a 5.5.
200
00:08:40,887 --> 00:08:42,576
You think I can learn that
in time for the meet?
201
00:08:42,577 --> 00:08:44,754
This'll send your Dad
through the roof.
202
00:08:44,755 --> 00:08:46,408
And maybe having that as our goal
203
00:08:46,409 --> 00:08:49,863
will help make the Pinewood meet
feel a little more competitive.
204
00:08:54,273 --> 00:08:57,701
I cannot believe Darby
agreed that The Rock
205
00:08:57,702 --> 00:08:58,722
would pay the entire tab
206
00:08:58,723 --> 00:09:01,774
to fly Pinewood over
here and put them up.
207
00:09:01,775 --> 00:09:03,461
It's gonna cost us
a bloody fortune.
208
00:09:03,462 --> 00:09:04,464
Look, you were right.
209
00:09:04,465 --> 00:09:05,616
Darby is not old enough
210
00:09:05,617 --> 00:09:06,604
nor experienced enough
211
00:09:06,605 --> 00:09:07,915
to lead these girls.
212
00:09:07,916 --> 00:09:10,345
Hey, summer. Can I go shopping
today after practice?
213
00:09:10,346 --> 00:09:12,339
They're having a major
sale at Forever Young.
214
00:09:12,340 --> 00:09:14,008
Did you finish
your English essay?
215
00:09:14,837 --> 00:09:15,993
Well, no, but...
216
00:09:15,994 --> 00:09:17,799
No buts. And no shopping
217
00:09:17,800 --> 00:09:19,017
until you do your homework
218
00:09:19,018 --> 00:09:20,216
and clean your room,
219
00:09:20,217 --> 00:09:22,663
which looked like a hurricane
blew through it this morning.
220
00:09:22,664 --> 00:09:25,156
OK. I'll see you at home later.
221
00:09:28,068 --> 00:09:29,493
"See you at home later?"
222
00:09:29,494 --> 00:09:30,724
I'm staying with Lauren while
223
00:09:30,725 --> 00:09:32,511
Steve's out of town
on business.
224
00:09:33,337 --> 00:09:35,377
Any plans to move
in permanently?
225
00:09:35,378 --> 00:09:36,587
I don't know.
226
00:09:36,588 --> 00:09:38,062
Lauren needs a mother and
227
00:09:38,063 --> 00:09:39,833
Steve needs help
parenting her.
228
00:09:39,834 --> 00:09:41,296
What about what you need?
229
00:09:41,655 --> 00:09:44,005
I like being needed.
230
00:09:44,041 --> 00:09:45,743
Well, if anyone needs you,
231
00:09:45,744 --> 00:09:47,117
that would be Lauren.
232
00:09:47,118 --> 00:09:50,311
Yeah, well, it's called
"tough love" for a reason.
233
00:10:01,370 --> 00:10:03,616
That was an amazing dismount.
234
00:10:03,617 --> 00:10:05,345
It's just a "C" level skill.
235
00:10:05,346 --> 00:10:06,749
Well, I'm sure you have other
236
00:10:06,750 --> 00:10:08,363
more impressive skills.
237
00:10:08,587 --> 00:10:09,480
Like?
238
00:10:09,481 --> 00:10:11,932
Like... photography.
239
00:10:11,933 --> 00:10:13,182
And it just so happens that
240
00:10:13,183 --> 00:10:15,651
Darby wants new head shots
of all of us for the lobby
241
00:10:15,652 --> 00:10:17,637
and I was wondering
if you can take mine?
242
00:10:17,638 --> 00:10:19,439
Sure. We can do it
outside after practice.
243
00:10:19,440 --> 00:10:20,462
The light'll be perfect.
244
00:10:20,463 --> 00:10:22,706
And I'll be all
sweaty and gross.
245
00:10:23,708 --> 00:10:24,945
I have a better idea.
246
00:10:24,946 --> 00:10:26,997
How about you come over
to my house tonight?
247
00:10:26,998 --> 00:10:29,777
No one will be home, so
they won't be rushed.
248
00:10:29,778 --> 00:10:32,833
And we can just take our time.
249
00:10:35,105 --> 00:10:38,847
So I stare into the galaxy
250
00:10:38,918 --> 00:10:41,094
trace the path
251
00:10:41,095 --> 00:10:43,145
that used to be
252
00:10:46,137 --> 00:10:48,346
your light
253
00:10:50,264 --> 00:10:51,638
I'm lovin' this song
right now.
254
00:10:51,639 --> 00:10:52,865
- Really?
- Yeah.
255
00:10:52,866 --> 00:10:53,857
That's ridiculous.
256
00:10:53,858 --> 00:10:54,923
I actually helped you?
257
00:10:54,924 --> 00:10:56,079
Yeah, totally.
258
00:10:56,080 --> 00:10:58,357
If I can just finish the
lyrics for the bridge,
259
00:10:58,444 --> 00:11:00,906
I'm gonna add it to my set
at the shack tomorrow night.
260
00:11:00,907 --> 00:11:02,152
Oh, you're performing?
261
00:11:02,153 --> 00:11:03,852
Yeah, it's not a big thing.
262
00:11:03,853 --> 00:11:05,334
I kinda get nervous singing
in front of people,
263
00:11:05,335 --> 00:11:07,934
so I need as much practice
as I can get.
264
00:11:08,413 --> 00:11:10,809
God, I always loved
performing for the crowd
265
00:11:10,810 --> 00:11:12,287
when I did gymnastics.
266
00:11:12,288 --> 00:11:13,532
Yeah, I could tell.
267
00:11:13,533 --> 00:11:15,142
You always looked
like you were having fun.
268
00:11:15,143 --> 00:11:16,269
Yeah.
269
00:11:17,155 --> 00:11:18,266
Excuse me.
270
00:11:20,033 --> 00:11:20,960
Hello?
271
00:11:20,961 --> 00:11:22,598
Is this Kaylie Cruz?
272
00:11:22,718 --> 00:11:24,349
Yeah. Who's this?
273
00:11:24,350 --> 00:11:26,541
Kaylie, this is Musette Benson,
274
00:11:26,542 --> 00:11:27,835
Maeve's mother.
275
00:11:28,280 --> 00:11:31,314
Oh, um... hi.
276
00:11:31,397 --> 00:11:32,933
I just want to thank you.
277
00:11:33,661 --> 00:11:36,029
You really helped Maeve
278
00:11:36,030 --> 00:11:38,270
make the most of her
rehab this last time.
279
00:11:38,271 --> 00:11:40,958
Yeah. Yeah,
she helped me, too.
280
00:11:40,959 --> 00:11:42,269
The service is tomorrow
281
00:11:42,270 --> 00:11:45,558
and I was hoping
you might say a few words.
282
00:11:45,608 --> 00:11:48,052
Me? What would I say?
283
00:11:48,157 --> 00:11:50,454
Just your impressions of Maeve,
284
00:11:50,455 --> 00:11:52,125
how she was getting better.
285
00:11:53,063 --> 00:11:55,035
It would mean a lot to us.
286
00:11:55,241 --> 00:11:57,997
Yes. Of course.
I'll be there.
287
00:12:02,600 --> 00:12:04,426
You OK?
Who was that?
288
00:12:04,427 --> 00:12:07,131
The mother of a friend. Uh...
289
00:12:07,778 --> 00:12:09,260
Not a friend really.
290
00:12:09,261 --> 00:12:12,112
My roommate... from rehab.
291
00:12:13,256 --> 00:12:15,241
She passed away
a few days ago.
292
00:12:16,485 --> 00:12:17,834
Wow, I'm sorry.
293
00:12:19,390 --> 00:12:21,798
They want me to speak
at the funeral.
294
00:12:21,820 --> 00:12:23,912
I wasn't even sure I was
gonna go to the funeral.
295
00:12:23,913 --> 00:12:24,811
Why not?
296
00:12:24,812 --> 00:12:26,000
I've never been to a funeral.
297
00:12:26,001 --> 00:12:27,232
I wouldn't know what to do.
298
00:12:27,233 --> 00:12:29,574
You just pay your
respects by being there.
299
00:12:29,575 --> 00:12:31,392
But what am I supposed to say?
300
00:12:31,393 --> 00:12:32,896
To a bunch of strangers?
301
00:12:32,897 --> 00:12:34,425
You say what you feel.
302
00:12:34,926 --> 00:12:36,858
Everybody wants me to
say what I feel, Damon.
303
00:12:36,859 --> 00:12:39,480
And I really don't know
what I feel.
304
00:12:41,679 --> 00:12:42,674
I'm sorry.
305
00:12:42,675 --> 00:12:44,686
Hmm. No worries.
306
00:12:45,018 --> 00:12:46,724
I mean, I can relate.
307
00:12:47,594 --> 00:12:50,324
The only way I know what
I'm feeling half the time
308
00:12:50,325 --> 00:12:53,079
is when I read something
that I wrote in here.
309
00:12:53,207 --> 00:12:56,537
I'm like, "oh, wow, that's
what I was feeling."
310
00:13:03,138 --> 00:13:04,600
Maybe you should
give it a try.
311
00:13:19,292 --> 00:13:20,237
Payson.
312
00:13:20,565 --> 00:13:21,646
Is something wrong?
313
00:13:21,647 --> 00:13:24,559
Yes. As a matter of fact,
I'm deeply offended.
314
00:13:24,611 --> 00:13:25,951
Why? What did I do?
315
00:13:25,952 --> 00:13:27,424
Well, for one,
you never called me back
316
00:13:27,425 --> 00:13:29,047
after you told me to call you.
317
00:13:29,048 --> 00:13:30,956
Oh, yeah. I'm sorry
about that, it's just...
318
00:13:30,957 --> 00:13:32,123
No, it's OK.
319
00:13:32,124 --> 00:13:34,029
But what's not OK is that
you need a new head shot
320
00:13:34,030 --> 00:13:34,963
for The Rock lobby
321
00:13:34,964 --> 00:13:36,516
and you didn't ask me
to shoot it.
322
00:13:36,776 --> 00:13:39,064
Are you cheating on me
with another photographer?
323
00:13:40,727 --> 00:13:42,712
OK, breezy and relaxed...
324
00:13:46,302 --> 00:13:48,138
OK, the Mona Lisa looks
more relaxed than you.
325
00:13:48,139 --> 00:13:50,213
Sorry. I'm just not good at posing.
326
00:13:50,214 --> 00:13:51,364
It's OK.
327
00:13:51,503 --> 00:13:52,756
You should see
how beautiful you look
328
00:13:52,757 --> 00:13:54,220
when you don't know
I'm shooting you.
329
00:13:54,221 --> 00:13:56,143
Like, when exactly
are you shooting me?
330
00:13:56,144 --> 00:13:58,339
Not through my bedroom
window at night I hope?
331
00:13:58,354 --> 00:13:59,522
No.
332
00:13:59,804 --> 00:14:01,094
You're funny, you know?
333
00:14:01,745 --> 00:14:05,033
Funny ha-ha, or funny, dorky?
334
00:14:05,034 --> 00:14:05,985
Both.
335
00:14:05,986 --> 00:14:07,399
And that's a compliment.
336
00:14:08,132 --> 00:14:09,413
Let's try this again.
337
00:14:14,963 --> 00:14:16,752
You know what?
Your lips are a little dry.
338
00:14:16,753 --> 00:14:18,176
Just lick your lips for me.
339
00:14:19,666 --> 00:14:20,790
OK, they're still a little dry.
340
00:14:20,791 --> 00:14:22,013
Lick them a little more.
341
00:14:22,517 --> 00:14:24,397
I mean, really lick them,
like this.
342
00:14:30,065 --> 00:14:31,702
OK, you're the dork.
343
00:14:31,703 --> 00:14:32,763
Beautiful.
344
00:14:33,143 --> 00:14:34,279
There you go.
345
00:14:36,066 --> 00:14:37,739
Hey, Max, you're welcome to stay
346
00:14:37,740 --> 00:14:38,947
for dinner if you'd like.
347
00:14:38,948 --> 00:14:41,400
Mom. I'm sure he has
better things to do.
348
00:14:41,673 --> 00:14:43,256
Actually, I don't.
349
00:14:43,257 --> 00:14:45,161
Although I do have
to be somewhere.
350
00:14:45,582 --> 00:14:47,215
I think we got
some good shots.
351
00:14:47,782 --> 00:14:49,823
Oh, OK.
352
00:14:49,824 --> 00:14:51,492
So... so, we're done?
353
00:14:51,950 --> 00:14:53,281
Well, that's up to you.
354
00:14:53,282 --> 00:14:55,180
And if you decide
to return my call.
355
00:14:57,893 --> 00:14:58,925
Thanks, Mrs. Keeler.
356
00:14:58,926 --> 00:14:59,695
See you tomorrow.
357
00:14:59,696 --> 00:15:00,814
See ya.
358
00:15:03,078 --> 00:15:04,184
So?
359
00:15:04,185 --> 00:15:05,554
So, what?
360
00:15:05,780 --> 00:15:07,768
I think that boy likes you.
361
00:15:08,027 --> 00:15:09,495
And I think you like him.
362
00:15:09,496 --> 00:15:11,927
Well, what if I call him and
he asks me out on a date?
363
00:15:11,928 --> 00:15:12,656
I don't even know
364
00:15:12,657 --> 00:15:14,878
how I would feel about
having a boyfriend.
365
00:15:14,879 --> 00:15:16,265
I don't know how I would feel
366
00:15:16,266 --> 00:15:18,454
about you having
a boyfriend, either.
367
00:15:18,696 --> 00:15:19,628
But I have no problem
368
00:15:19,629 --> 00:15:21,648
with you making a new friend.
369
00:15:21,691 --> 00:15:23,075
Why don't you start there?
370
00:15:29,221 --> 00:15:30,873
371
00:15:32,176 --> 00:15:33,900
372
00:15:37,241 --> 00:15:38,985
373
00:15:38,986 --> 00:15:40,362
374
00:15:42,326 --> 00:15:43,913
375
00:15:46,358 --> 00:15:47,755
376
00:15:49,809 --> 00:15:51,194
377
00:15:53,398 --> 00:15:56,130
378
00:15:59,586 --> 00:16:02,119
379
00:16:06,525 --> 00:16:08,076
380
00:16:09,605 --> 00:16:12,165
381
00:16:13,665 --> 00:16:16,409
382
00:16:17,991 --> 00:16:21,143
383
00:16:21,215 --> 00:16:25,407
Em! Have you seen my little
hoop earrings anywhere?
384
00:16:29,495 --> 00:16:30,415
All right, now honey,
385
00:16:30,416 --> 00:16:31,876
you know you
can't go to that.
386
00:16:31,921 --> 00:16:33,058
Yes, mom. I do.
387
00:16:33,059 --> 00:16:34,813
Honey, I know this
is hard for you.
388
00:16:34,814 --> 00:16:35,919
It's hard for me, too.
389
00:16:35,920 --> 00:16:37,639
We both agreed
to the no-boy rule
390
00:16:37,640 --> 00:16:39,488
when we signed
that contract with the NGO.
391
00:16:39,489 --> 00:16:40,680
Well, it's a good thing
they don't have a
392
00:16:40,681 --> 00:16:42,190
"no stripper bar" rule.
393
00:16:43,629 --> 00:16:45,773
When you kick butt at worlds
394
00:16:45,774 --> 00:16:47,591
and show them you
can follow the rules,
395
00:16:47,592 --> 00:16:48,709
we'll be off probation.
396
00:16:48,710 --> 00:16:51,223
And then you can see
Damon all you want.
397
00:16:57,711 --> 00:17:01,393
398
00:17:07,404 --> 00:17:09,675
"But wishing on a fallen star
399
00:17:09,676 --> 00:17:13,073
"won't change the truth
of where you are."
400
00:17:14,093 --> 00:17:16,601
Oh, hi. I thought you'd gone
for the night.
401
00:17:16,602 --> 00:17:18,424
Hey, sorry,
I forgot my jacket.
402
00:17:19,046 --> 00:17:20,417
So, how's it going?
403
00:17:20,951 --> 00:17:22,572
Well, I've been staring at this
404
00:17:22,573 --> 00:17:24,272
notepad for almost an hour,
405
00:17:24,273 --> 00:17:25,953
and I don't have anything.
406
00:17:27,262 --> 00:17:29,556
Have you talked to anybody
else about Maeve?
407
00:17:29,561 --> 00:17:30,553
Like your parents?
408
00:17:30,554 --> 00:17:31,706
I can't tell them.
409
00:17:31,707 --> 00:17:32,531
If my parents found out that
410
00:17:32,532 --> 00:17:34,362
my roommate from rehab died,
411
00:17:34,363 --> 00:17:36,486
they'd be even more
freaked out about me.
412
00:17:36,487 --> 00:17:37,876
Why? You're not her.
413
00:17:38,798 --> 00:17:40,707
Maybe I just won't go
to the funeral at all.
414
00:17:40,708 --> 00:17:41,824
Just forget it.
415
00:17:41,825 --> 00:17:43,242
You need some back up?
416
00:17:43,387 --> 00:17:44,520
What do you mean?
417
00:17:44,521 --> 00:17:45,804
I'll go to the
funeral with you.
418
00:17:45,805 --> 00:17:47,084
Why would you do that?
419
00:17:47,085 --> 00:17:48,788
Because I know from experience
420
00:17:49,129 --> 00:17:51,174
how important it
is to say goodbye.
421
00:17:52,700 --> 00:17:54,585
And you helped me with my song,
422
00:17:54,586 --> 00:17:57,347
so I owe you one.
423
00:17:59,186 --> 00:18:00,319
Thanks.
424
00:18:00,961 --> 00:18:01,995
I'll think about it.
425
00:18:01,996 --> 00:18:04,367
And, yeah, thanks
for lending me this.
426
00:18:06,134 --> 00:18:07,294
Good night.
427
00:18:08,006 --> 00:18:09,136
Good night.
428
00:18:20,987 --> 00:18:22,369
Do you like what
I'm giving you?
429
00:18:22,603 --> 00:18:25,466
Uh, you're giving me a lot.
430
00:18:25,467 --> 00:18:27,882
I mean, this is a head shot.
431
00:18:27,883 --> 00:18:31,427
Maybe you need to be
a little less... expressive.
432
00:18:31,428 --> 00:18:34,779
Um... well, maybe
if I change my outfit.
433
00:18:34,796 --> 00:18:36,789
I'm not really
feeling this look.
434
00:18:36,790 --> 00:18:38,096
Go for it.
435
00:18:38,355 --> 00:18:40,303
I'll be right back.
436
00:18:46,738 --> 00:18:47,438
Hello?
437
00:18:47,439 --> 00:18:49,379
Oh, hey. It's Payson.
438
00:18:49,380 --> 00:18:50,604
I didn't think you'd answer.
439
00:18:50,605 --> 00:18:51,962
Should I hang up?
440
00:18:51,963 --> 00:18:54,696
No, no. I just, thought you
had a prior commitment.
441
00:18:54,697 --> 00:18:56,166
I hope I'm not
interrupting anything.
442
00:18:56,167 --> 00:18:58,687
No, no, no.
You're not interrupting anything...
443
00:18:58,688 --> 00:18:59,803
Important.
444
00:18:59,804 --> 00:19:01,706
Good. I just...
445
00:19:02,502 --> 00:19:04,325
I'm returning your call.
446
00:19:04,546 --> 00:19:07,981
And I wanted to thank you
for taking my head shot.
447
00:19:08,543 --> 00:19:11,338
So, does this mean you'd like
to have that coffee sometime?
448
00:19:11,339 --> 00:19:13,632
You know, I'm not
really into coffee.
449
00:19:13,633 --> 00:19:15,340
Maybe we could go
running together?
450
00:19:15,502 --> 00:19:18,374
Running? Sure.
451
00:19:18,752 --> 00:19:19,900
Great. It's a date.
452
00:19:19,901 --> 00:19:22,722
I mean, it's a plan.
453
00:19:22,755 --> 00:19:24,911
So I'll see you
at The Rock tomorrow
454
00:19:24,912 --> 00:19:27,571
so we can set up
a time for our plan.
455
00:19:27,696 --> 00:19:28,853
How does that sound?
456
00:19:28,854 --> 00:19:29,659
Sounds good.
457
00:19:29,660 --> 00:19:30,820
I'll see you tomorrow.
458
00:19:35,369 --> 00:19:37,067
I'm back.
459
00:19:38,132 --> 00:19:41,482
Freedom ain't free
460
00:19:41,762 --> 00:19:42,880
how do I look?
461
00:19:44,248 --> 00:19:47,281
Well, uh... great.
462
00:19:47,341 --> 00:19:49,840
But I don't think that look
463
00:19:49,841 --> 00:19:51,985
is gonna fly with
the moms at The Rock.
464
00:19:53,923 --> 00:19:55,055
I thought as long as
465
00:19:55,056 --> 00:19:56,787
you're here you
might indulge me
466
00:19:56,788 --> 00:19:59,420
by taking some shots for
my personal portfolio.
467
00:19:59,421 --> 00:20:01,418
You know, more
fashion-type stuff.
468
00:20:06,195 --> 00:20:07,378
What do you say?
469
00:20:07,442 --> 00:20:09,024
Do you want to indulge me?
470
00:20:11,198 --> 00:20:13,544
Just let yourself breathe
471
00:20:14,624 --> 00:20:18,023
freedom, it ain't free
472
00:20:22,042 --> 00:20:23,899
What is going on here?!
473
00:20:23,900 --> 00:20:27,110
Freedom, it ain't free
474
00:20:33,004 --> 00:20:34,874
He was just taking pictures
of me, that's all.
475
00:20:34,875 --> 00:20:35,956
You're practically naked!
476
00:20:35,957 --> 00:20:37,539
You wouldn't say that if
I was sitting by the pool.
477
00:20:37,540 --> 00:20:38,350
But you're not.
478
00:20:38,351 --> 00:20:39,763
You're in your living room
479
00:20:39,790 --> 00:20:41,423
and you were trying
to seduce that boy!
480
00:20:41,424 --> 00:20:43,806
So what? Dating isn't
against the rules anymore.
481
00:20:43,807 --> 00:20:45,017
Darby doesn't care what we do.
482
00:20:45,018 --> 00:20:46,360
Well, we do.
483
00:20:46,361 --> 00:20:49,045
And your father is gonna
be furious about this.
484
00:20:49,234 --> 00:20:50,360
You don't have to tell him.
485
00:20:50,361 --> 00:20:51,357
Oh, of course I do.
486
00:20:51,358 --> 00:20:53,161
Please, Summer, can't you
just keep this between us?
487
00:20:53,162 --> 00:20:55,405
No, I'm not gonna keep
secrets from your father.
488
00:20:55,766 --> 00:20:58,292
But, I told him
I was going to change.
489
00:20:58,293 --> 00:20:59,585
Then why haven't you?
490
00:20:59,586 --> 00:21:02,757
I'm trying. I really am.
491
00:21:03,223 --> 00:21:04,951
But I just feel like...
492
00:21:06,552 --> 00:21:07,867
...nobody loves me.
493
00:21:07,868 --> 00:21:09,094
Your father loves you.
494
00:21:09,095 --> 00:21:10,263
No, he doesn't.
495
00:21:10,264 --> 00:21:11,705
If he loved me
he would have never kept
496
00:21:11,706 --> 00:21:13,689
my mother from me. Ever.
497
00:21:13,940 --> 00:21:15,402
That was wrong,
498
00:21:15,403 --> 00:21:17,951
but he thought
he was protecting you.
499
00:21:18,164 --> 00:21:20,214
He loves you and so do I.
500
00:21:20,215 --> 00:21:21,927
But you didn't tell me
about my mother, either.
501
00:21:21,928 --> 00:21:24,713
And you were gonna run off
with Sasha and leave me here,
502
00:21:24,714 --> 00:21:25,957
all alone.
503
00:21:25,958 --> 00:21:27,467
Why doesn't anyone want me?
504
00:21:28,098 --> 00:21:29,955
I want you, Lauren.
505
00:21:29,956 --> 00:21:33,090
I'm not ever gonna
leave you again. I promise.
506
00:21:33,317 --> 00:21:34,787
You promised before.
507
00:21:34,858 --> 00:21:36,222
How can I trust you?
508
00:21:40,488 --> 00:21:41,846
OK, listen.
509
00:21:43,574 --> 00:21:45,253
I won't tell your father.
510
00:21:45,254 --> 00:21:47,921
But you have to promise me
511
00:21:48,102 --> 00:21:51,094
this is the last time you
will do something like this.
512
00:21:51,484 --> 00:21:54,073
OK. I promise. No more sneaking
around with boys.
513
00:21:54,074 --> 00:21:56,175
No more boys at all.
514
00:21:56,213 --> 00:21:59,612
Just, don't go away again.
515
00:22:14,698 --> 00:22:16,171
Should you be doing that?
516
00:22:16,857 --> 00:22:18,396
I made some flyers.
517
00:22:18,397 --> 00:22:19,080
Big deal.
518
00:22:19,081 --> 00:22:20,292
We have a meet tomorrow
and you're not sticking
519
00:22:20,293 --> 00:22:21,462
any of your landings.
520
00:22:21,463 --> 00:22:22,548
Come on. Pinewood sucks.
521
00:22:22,549 --> 00:22:24,439
I don't need to be sticking
my landings to beat them.
522
00:22:24,440 --> 00:22:26,127
And how about in
Hungary in two weeks?
523
00:22:26,128 --> 00:22:28,007
Against the Russians
and the Romanians?
524
00:22:28,202 --> 00:22:31,288
You need to be focused on
your career, not Damon's.
525
00:22:55,910 --> 00:22:57,697
Sorry about last night.
526
00:22:57,698 --> 00:22:58,963
Summer's a bit of a prude.
527
00:22:58,964 --> 00:22:59,882
Listen, I'm new here.
528
00:22:59,883 --> 00:23:01,136
I don't want any trouble.
529
00:23:01,137 --> 00:23:02,576
You're not in trouble.
530
00:23:02,583 --> 00:23:04,599
And I still want to see
the pics you took.
531
00:23:04,600 --> 00:23:05,574
I'll email them to you later,
532
00:23:05,575 --> 00:23:07,320
but I'm not sure we got
an appropriate head shot.
533
00:23:07,321 --> 00:23:09,004
I'm not sure I care.
534
00:23:09,835 --> 00:23:12,685
Emily's boyfriend is singing
at the Pizza Shack tonight.
535
00:23:12,686 --> 00:23:13,765
Everybody's going.
536
00:23:13,766 --> 00:23:14,678
You wanna come?
537
00:23:14,679 --> 00:23:16,194
Everybody including Payson?
538
00:23:16,195 --> 00:23:17,467
Why do you care
if Payson's going?
539
00:23:17,468 --> 00:23:19,350
I think she's a nice girl.
Don't you?
540
00:23:19,351 --> 00:23:21,259
Sure. I also think
she's a lesbian.
541
00:23:21,260 --> 00:23:23,066
So, you're wasting your
time shaking that tree.
542
00:23:23,067 --> 00:23:24,215
See you tonight.
543
00:23:33,273 --> 00:23:36,322
That's a 15.5 start value
power vault
544
00:23:36,323 --> 00:23:37,607
your daughter just landed.
545
00:23:37,608 --> 00:23:38,835
Impressive, huh?
546
00:23:38,836 --> 00:23:41,368
Payson doesn't know the limits
of what she can handle.
547
00:23:41,369 --> 00:23:44,002
That's where you're supposed
to come in, as her coach.
548
00:23:44,187 --> 00:23:45,817
It's my job to support them.
549
00:23:45,818 --> 00:23:48,080
It's your job to set
boundaries for them,
550
00:23:48,081 --> 00:23:50,017
whether they like you
for it or not.
551
00:23:50,018 --> 00:23:52,881
Either you tell her she's
not doing that vault,
552
00:23:53,039 --> 00:23:54,272
or I will.
553
00:23:57,804 --> 00:24:00,443
All right. I'll do it.
554
00:24:05,121 --> 00:24:06,546
Hey, did you see me land that?
555
00:24:06,547 --> 00:24:07,739
I think I'm ready to switch out
556
00:24:07,740 --> 00:24:09,289
the tramp for the springboard.
557
00:24:09,418 --> 00:24:11,181
Look Payson,
I've changed my mind.
558
00:24:11,182 --> 00:24:14,165
I don't think you should do the
handspring front full anymore.
559
00:24:14,166 --> 00:24:16,371
Why? I know I can have it
ready for the meet tomorrow.
560
00:24:16,372 --> 00:24:18,543
It's a serious power
move and with your back,
561
00:24:18,544 --> 00:24:19,843
I can't let you risk it.
562
00:24:19,844 --> 00:24:21,360
We had a deal.
563
00:24:21,361 --> 00:24:23,722
Look, I'm really,
really sorry.
564
00:24:23,723 --> 00:24:24,927
Please don't be mad at me.
565
00:24:24,928 --> 00:24:26,247
This vault was the only reason
566
00:24:26,248 --> 00:24:27,637
I was the least bit excited
567
00:24:27,638 --> 00:24:29,286
for this stupid meet
with Pinewood.
568
00:24:29,287 --> 00:24:30,359
OK, it's not stupid.
569
00:24:30,360 --> 00:24:31,474
Yes, it is.
570
00:24:31,475 --> 00:24:35,071
And everyone but you knows
it's a colossal waste of time!
571
00:24:46,418 --> 00:24:50,591
OK. Listen up, Team Rock.
572
00:24:52,318 --> 00:24:55,000
Regardless of what you
may think of Pinewood,
573
00:24:55,001 --> 00:24:59,460
we have a meet tomorrow and I'm
just not feeling the excitement.
574
00:24:59,805 --> 00:25:01,259
So, call your parents
575
00:25:01,260 --> 00:25:02,896
and tell them to bring
your sleeping bags
576
00:25:02,897 --> 00:25:05,412
because we're all spending
the night at The Rock.
577
00:25:09,230 --> 00:25:10,428
What did you say to her?
578
00:25:10,429 --> 00:25:11,799
Too much.
579
00:25:11,894 --> 00:25:13,232
Well, thanks a lot.
580
00:25:13,233 --> 00:25:14,608
I had a date tonight.
581
00:25:15,829 --> 00:25:17,018
With who?
582
00:25:17,019 --> 00:25:19,351
Duh. With Max.
583
00:25:33,303 --> 00:25:37,088
Is there something that
you're trying to say?
584
00:25:38,253 --> 00:25:42,235
Is there a game
we forgot to play?
585
00:25:43,537 --> 00:25:45,067
She was so beautiful.
586
00:25:47,139 --> 00:25:48,596
And so young.
587
00:26:02,458 --> 00:26:05,291
Kaylie, I'm so glad you came.
588
00:26:05,369 --> 00:26:07,193
I'm Musette,
Maeve's mother.
589
00:26:07,194 --> 00:26:10,346
Yes, of course.
I remember you
590
00:26:10,347 --> 00:26:12,066
from family day at the center.
591
00:26:12,857 --> 00:26:13,945
This is Damon,
592
00:26:13,946 --> 00:26:15,177
he's a friend of mine.
593
00:26:15,667 --> 00:26:17,456
I'm very sorry for your loss.
594
00:26:17,805 --> 00:26:20,551
To say that we were shocked
is an understatement.
595
00:26:21,264 --> 00:26:23,507
Maeve was doing so well.
596
00:26:23,624 --> 00:26:26,118
She was reall
on the road to recovery.
597
00:26:26,935 --> 00:26:29,207
I refuse to believe
the anorexia
598
00:26:29,208 --> 00:26:30,524
was what killed her.
599
00:26:30,525 --> 00:26:31,885
The doctors said she may have
600
00:26:31,886 --> 00:26:34,303
had a heart defect
at birth or something.
601
00:26:34,964 --> 00:26:36,256
She was better.
602
00:26:36,525 --> 00:26:37,703
She was eating,
603
00:26:37,977 --> 00:26:40,117
she was off the diet pills.
604
00:26:41,078 --> 00:26:42,357
She said you were really
605
00:26:42,358 --> 00:26:44,964
supportive of her in
admitting she had a problem.
606
00:26:48,713 --> 00:26:50,317
If she is watching,
607
00:26:50,863 --> 00:26:53,205
I know she really wants
you to tell everyone
608
00:26:53,206 --> 00:26:56,142
how happy and healthy
she was in the end.
609
00:27:05,303 --> 00:27:06,838
I can't do this.
610
00:27:18,272 --> 00:27:19,675
Hey, hey, you OK?
611
00:27:19,676 --> 00:27:20,972
I can't do it.
612
00:27:21,148 --> 00:27:22,234
I can't go in there
613
00:27:22,235 --> 00:27:24,019
and tell them
what they want to hear.
614
00:27:24,433 --> 00:27:26,132
That she was getting better,
615
00:27:26,380 --> 00:27:27,788
because she wasn't.
616
00:27:27,789 --> 00:27:30,110
She was lying to everyone.
617
00:27:30,351 --> 00:27:31,932
Even to herself.
618
00:27:32,233 --> 00:27:33,770
And so am I.
619
00:27:34,689 --> 00:27:37,185
I don't want everyone at
my funeral to believe
620
00:27:37,186 --> 00:27:38,588
all the lies I've told them.
621
00:27:38,589 --> 00:27:40,660
Because the truth is...
622
00:27:40,903 --> 00:27:43,081
I am Maeve!
623
00:27:43,331 --> 00:27:45,376
And I don't want to die!
624
00:27:45,423 --> 00:27:47,459
I don't want to die!
625
00:27:47,460 --> 00:27:49,278
It's OK. It's OK.
626
00:28:00,270 --> 00:28:01,486
Are you sure you want to stay?
627
00:28:01,487 --> 00:28:02,778
You've been
through a lot today.
628
00:28:03,215 --> 00:28:04,111
I'd rather be here than
629
00:28:04,112 --> 00:28:05,423
at home feeling horrible
630
00:28:05,424 --> 00:28:07,220
for running out
on Maeve's funeral
631
00:28:07,221 --> 00:28:09,853
and not even saying
anything for her.
632
00:28:09,854 --> 00:28:11,248
Funerals are for the living
633
00:28:11,249 --> 00:28:14,024
to grieve and say goodbye.
634
00:28:14,081 --> 00:28:16,166
There's all sorts
of ways you can do that.
635
00:28:16,891 --> 00:28:17,654
Like?
636
00:28:17,655 --> 00:28:18,816
Well...
637
00:28:20,299 --> 00:28:23,266
...Writing poetry like this.
638
00:28:23,267 --> 00:28:25,284
"But wishing on a fallen star
639
00:28:25,676 --> 00:28:26,986
"won't change the truth
640
00:28:26,987 --> 00:28:28,371
"of where you are"
641
00:28:29,381 --> 00:28:30,718
I'm pretty sure
you were thinking of Maeve
642
00:28:30,719 --> 00:28:31,569
when you wrote that.
643
00:28:31,570 --> 00:28:32,589
I'm sorry, Damon, I didn't
644
00:28:32,590 --> 00:28:34,344
mean to mess with your lyrics.
645
00:28:34,345 --> 00:28:36,580
Are you kidding? Your lyrics
646
00:28:36,581 --> 00:28:38,240
helped me finish the song.
647
00:28:38,427 --> 00:28:40,571
And if it's OK if I use them,
648
00:28:40,881 --> 00:28:42,139
I'd like to sing it tonight.
649
00:28:42,140 --> 00:28:43,385
Of course, yeah.
650
00:28:43,386 --> 00:28:44,625
With you.
651
00:28:45,611 --> 00:28:47,492
Are you kidding?
652
00:28:47,493 --> 00:28:48,599
I can't do that.
653
00:28:48,600 --> 00:28:50,476
Don't do it for me.
Do it for Maeve.
654
00:28:50,787 --> 00:28:52,262
To say that goodbye
655
00:28:52,263 --> 00:28:53,740
that you couldn't today.
656
00:29:04,587 --> 00:29:07,678
Tomorrow, Pinewood is
coming here to The Rock
657
00:29:07,679 --> 00:29:08,741
and you better believe they're
658
00:29:08,742 --> 00:29:10,243
pumped up and ready to rumble.
659
00:29:10,244 --> 00:29:13,123
And even if we are clearly
the better team,
660
00:29:13,254 --> 00:29:14,470
what glory is there in winning
661
00:29:14,471 --> 00:29:16,197
if we're not having any fun?
662
00:29:16,386 --> 00:29:18,782
So, tonight we're
gonna get psyched up!
663
00:29:19,412 --> 00:29:21,804
But first, we're going to
release our gripes and
664
00:29:21,805 --> 00:29:23,940
grievances to the universe
665
00:29:23,941 --> 00:29:27,557
with this bowl of truth corn.
That's right.
666
00:29:27,558 --> 00:29:30,209
This corn has magical
truth-telling powers.
667
00:29:30,210 --> 00:29:31,785
And as we pass it around,
668
00:29:31,786 --> 00:29:33,199
I want you all to eat some
669
00:29:33,200 --> 00:29:36,397
and release whatever it
is that's on your mind.
670
00:29:37,739 --> 00:29:39,321
Payson? You first?
671
00:29:44,912 --> 00:29:45,861
You want the truth?
672
00:29:45,862 --> 00:29:46,968
Absolutely.
673
00:29:47,261 --> 00:29:48,751
I'd rather be
at home right now.
674
00:29:52,086 --> 00:29:53,601
And I'd rather be
at the Pizza Shack.
675
00:29:53,602 --> 00:29:55,075
What's going on
at the Pizza Shack?
676
00:29:55,076 --> 00:29:56,351
Emily's boyfriend, Damon,
677
00:29:56,352 --> 00:29:57,642
is trying out some new music
678
00:29:57,643 --> 00:29:59,605
and I know she'd rather
be there, too.
679
00:29:59,903 --> 00:30:02,627
And if you want us
to have fun tomorrow,
680
00:30:02,628 --> 00:30:04,165
maybe it would help
if we all
681
00:30:04,166 --> 00:30:06,881
had fun tonight?
As a team?
682
00:30:06,882 --> 00:30:09,017
Damon's been to every
one of my major meets,
683
00:30:09,018 --> 00:30:10,856
and I've never
seen him sing live.
684
00:30:10,857 --> 00:30:12,132
What about the NGO? Emily's
685
00:30:12,133 --> 00:30:13,429
not allowed to go anywhere...
686
00:30:13,430 --> 00:30:14,552
Without the team.
687
00:30:14,553 --> 00:30:15,329
But if we all go,
688
00:30:15,330 --> 00:30:16,643
as a team field trip,
she won't
689
00:30:16,644 --> 00:30:18,138
be breaking any of the rules.
690
00:30:18,139 --> 00:30:19,674
Who wants to go
to the Pizza Shack?
691
00:30:27,972 --> 00:30:29,028
Oh, what the heck,
692
00:30:29,029 --> 00:30:30,145
let's do it!
693
00:30:41,924 --> 00:30:44,159
We'll make a place
694
00:30:44,160 --> 00:30:47,973
where we can lie together
695
00:30:47,974 --> 00:30:51,092
where the miles between us
696
00:30:51,093 --> 00:30:54,127
they fall apart
697
00:30:54,165 --> 00:30:55,910
I know you're out there
698
00:30:55,911 --> 00:30:57,040
somewhere...
699
00:30:57,041 --> 00:30:59,209
I really hope you don't
get caught doing this.
700
00:30:59,229 --> 00:31:00,283
Who's gonna catch us?
701
00:31:00,284 --> 00:31:02,126
They think we're spending
the night at The Rock.
702
00:31:08,759 --> 00:31:09,960
Wanna see the pictures Max took
703
00:31:09,961 --> 00:31:11,476
of me on our date last night?
704
00:31:11,477 --> 00:31:12,783
He took pictures of you?
705
00:31:12,784 --> 00:31:13,806
Well, they were supposed to be
706
00:31:13,807 --> 00:31:14,768
head shots for The Rock,
707
00:31:14,769 --> 00:31:17,520
but things got
a little steamy.
708
00:31:30,665 --> 00:31:32,483
Thank you.
This next song,
709
00:31:32,484 --> 00:31:33,262
"Finally Free",
710
00:31:33,263 --> 00:31:35,560
was written with
a friend of mine.
711
00:31:35,561 --> 00:31:36,243
And I'm hoping she's
712
00:31:36,244 --> 00:31:37,672
gonna sing it with me.
713
00:31:38,785 --> 00:31:40,207
C'mon. You can do it.
714
00:31:51,399 --> 00:31:54,348
If you get scared,
just look at me. OK?
715
00:31:56,509 --> 00:31:57,777
What's Kaylie doing here?
716
00:31:57,778 --> 00:31:59,432
Singing, obviously.
717
00:31:59,433 --> 00:32:00,623
Kaylie can't sing.
718
00:32:01,493 --> 00:32:03,311
Like a shooting star
719
00:32:03,312 --> 00:32:04,988
across the sky
720
00:32:04,989 --> 00:32:06,561
you kissed the clouds
721
00:32:06,562 --> 00:32:08,435
and softly sighed
722
00:32:11,054 --> 00:32:13,546
"good night"
723
00:32:14,618 --> 00:32:18,194
so I stare into the galaxy
724
00:32:18,195 --> 00:32:19,654
and trace the path
725
00:32:19,655 --> 00:32:22,055
that used to be
726
00:32:23,303 --> 00:32:27,259
that used to be your light
727
00:32:28,147 --> 00:32:31,502
I try to make the seconds last
728
00:32:31,503 --> 00:32:34,854
pretend the moment
hasn't passed
729
00:32:34,855 --> 00:32:38,297
but wishing on a fallen star
730
00:32:38,298 --> 00:32:39,935
won't change the truth
731
00:32:39,936 --> 00:32:42,981
of where you are
732
00:32:44,182 --> 00:32:46,886
still I miss you
733
00:32:47,414 --> 00:32:50,070
and I wish you
734
00:32:50,071 --> 00:32:53,161
everything the heavens hold
735
00:32:53,162 --> 00:32:54,694
and when you go
736
00:32:54,695 --> 00:32:56,965
to sleep tonight
737
00:32:57,999 --> 00:33:00,859
your soul is
738
00:33:01,354 --> 00:33:06,163
is finally free
739
00:33:08,577 --> 00:33:12,772
finally free
740
00:33:14,978 --> 00:33:18,253
finally free
741
00:33:18,254 --> 00:33:20,613
still gonna miss you
742
00:33:20,893 --> 00:33:23,638
- and I wish you
- finally free
743
00:33:23,639 --> 00:33:26,483
everything the heavens hold
744
00:33:26,484 --> 00:33:27,851
and when you go
745
00:33:27,852 --> 00:33:30,179
to sleep tonight
746
00:33:31,121 --> 00:33:33,474
your soul
747
00:33:34,518 --> 00:33:39,963
is finally free
748
00:33:54,608 --> 00:33:56,446
Steve, hi. Actually,
749
00:33:56,447 --> 00:33:57,138
I'm at The Rock
750
00:33:57,139 --> 00:33:58,717
checking in on Darby
and the girls.
751
00:33:58,718 --> 00:34:00,784
Not that I don't trust
her to chaperone.
752
00:34:01,861 --> 00:34:04,342
Uh, let me call you back.
753
00:34:06,843 --> 00:34:09,975
Hello? Anyone here?
754
00:34:10,568 --> 00:34:11,691
Hello?
755
00:34:14,067 --> 00:34:15,310
Hello?
756
00:34:17,503 --> 00:34:19,202
Marcus, hi.
757
00:34:20,157 --> 00:34:21,526
What are you doing here?
758
00:34:21,527 --> 00:34:22,950
I stopped by the Kmetko's
759
00:34:22,951 --> 00:34:24,220
to check up on Emily
760
00:34:24,221 --> 00:34:24,912
and Chloe told me
761
00:34:24,913 --> 00:34:26,119
that she was spending
the night here.
762
00:34:26,120 --> 00:34:27,136
That's right.
763
00:34:27,137 --> 00:34:28,715
She is supposed to be here.
764
00:34:28,716 --> 00:34:30,056
Supposed to be?
765
00:34:30,179 --> 00:34:31,329
Their sleeping bags are here
766
00:34:31,330 --> 00:34:32,585
but they're not.
767
00:34:32,586 --> 00:34:33,506
Where'd they go?
768
00:34:33,507 --> 00:34:35,116
I have no idea.
769
00:34:37,175 --> 00:34:38,847
I think I have one.
770
00:34:53,633 --> 00:34:56,404
Thank you. I'm going to take
a little break. I'll be right back.
771
00:35:00,862 --> 00:35:02,458
You came. What are
you doing here?
772
00:35:02,459 --> 00:35:04,792
- The whole team is here.
- Are you gonna get in trouble?
773
00:35:04,793 --> 00:35:07,542
I don't care. It was worth
it to finally see you sing.
774
00:35:08,346 --> 00:35:11,147
And with Kaylie.
That was a big surprise.
775
00:35:11,148 --> 00:35:14,208
- Wasn't she awesome?
- Yeah, it was pretty intense.
776
00:35:14,209 --> 00:35:17,299
- She helped me write that song.
- Finally free?
777
00:35:17,856 --> 00:35:20,244
- I thought that was about me.
- Em!
778
00:35:21,076 --> 00:35:22,176
Hey.
779
00:35:22,427 --> 00:35:23,854
I thought you couldn't come.
780
00:35:24,470 --> 00:35:27,026
You sounded great.
I had no idea that you could sing.
781
00:35:27,200 --> 00:35:30,378
- Neither did I.
- Listen, I better get back up there
782
00:35:30,379 --> 00:35:32,292
before everybody gets
bored and leaves.
783
00:35:32,764 --> 00:35:35,145
- Will you stay?
- I'll try.
784
00:35:38,338 --> 00:35:40,332
I can see why you're
in love with him.
785
00:35:40,333 --> 00:35:42,441
He's a really great guy, Emily.
786
00:35:43,199 --> 00:35:44,951
Yeah, he is.
787
00:35:46,388 --> 00:35:48,691
Hey, you were right, Lo,
Damon's awesome.
788
00:35:48,692 --> 00:35:51,561
Hopefully you'll realize I'm
right about everything.
789
00:35:51,855 --> 00:35:54,061
Well, look who's here.
790
00:35:55,194 --> 00:35:57,239
I hate that we have to keep
meeting like this, Max,
791
00:35:57,240 --> 00:36:00,221
but, again, it's time for
Lauren to say good night.
792
00:36:00,222 --> 00:36:01,781
Excuse me.
793
00:36:04,396 --> 00:36:07,220
- So, when are we going running?
- We're not.
794
00:36:07,463 --> 00:36:11,447
Honestly I don't have time
for any new friends. Sorry.
795
00:36:12,023 --> 00:36:14,570
I don't understand why you're
so upset, we were just talking.
796
00:36:14,571 --> 00:36:16,856
You said no more secret
meetings with boys!
797
00:36:16,857 --> 00:36:18,134
It wasn't a secret meeting,
798
00:36:18,135 --> 00:36:20,013
- it was a group thing.
- Lauren, zip it.
799
00:36:20,014 --> 00:36:23,689
Fool me once, shame on you.
Fool me twice, I'm an idiot
800
00:36:23,690 --> 00:36:25,786
and you're in big trouble
with your father.
801
00:36:26,318 --> 00:36:29,531
Emily, I ran into Marcus
from the NGO at the gym.
802
00:36:29,532 --> 00:36:31,445
- He's on his way.
- Marcus is coming here?
803
00:36:31,446 --> 00:36:32,871
I knew this was a mistake.
804
00:36:32,872 --> 00:36:35,034
I gave him directions
for the long way,
805
00:36:35,035 --> 00:36:36,886
but we should get you out of here.
806
00:36:40,614 --> 00:36:42,884
Uh, we can go out the back.
807
00:36:43,065 --> 00:36:44,334
I'll cover for you.
808
00:36:45,892 --> 00:36:48,880
- Hey, you're that NGO guy, right?
- Yes.
809
00:36:48,881 --> 00:36:50,862
- Emily Kmetko here with you?
- Uh,
810
00:36:50,863 --> 00:36:53,332
No. When the team decided
to go out for pizza,
811
00:36:53,333 --> 00:36:55,567
Emily said she wasn't allowed
to go anywhere but The Rock.
812
00:36:55,568 --> 00:36:59,637
- So, she just went home.
- Hey, pay pay. This was a great idea.
813
00:36:59,638 --> 00:37:01,646
Damon young is awesome!
814
00:37:03,121 --> 00:37:06,415
- Hello, Darby.
- Marcus.
815
00:37:08,430 --> 00:37:09,692
What up?
816
00:37:24,601 --> 00:37:27,312
Well, they're definitely a
little tougher than I remember.
817
00:37:27,313 --> 00:37:28,331
Kinda like us when we
818
00:37:28,332 --> 00:37:30,609
- competed against China.
- But they're not us.
819
00:37:30,610 --> 00:37:31,702
And we're gonna
prove that to them
820
00:37:31,703 --> 00:37:34,082
by sending those scrappy
underdogs back to Iowa
821
00:37:34,083 --> 00:37:36,057
with their tails between
their legs. You guys ready?
822
00:37:37,212 --> 00:37:39,409
- One, two, three...
- Rock on!
823
00:37:39,821 --> 00:37:45,336
Still here staggering on
824
00:37:45,431 --> 00:37:48,607
through the impossible
825
00:37:48,766 --> 00:37:53,541
we remain I can breathe
one more day
826
00:37:53,542 --> 00:37:56,174
still here
827
00:37:56,340 --> 00:37:59,109
still fighting on
828
00:37:59,303 --> 00:38:02,305
all we have is today
829
00:38:02,306 --> 00:38:07,395
find my way to the
beauty of one more day
830
00:38:07,396 --> 00:38:09,791
still here
831
00:38:27,816 --> 00:38:33,490
still here staggering on
832
00:38:33,863 --> 00:38:36,883
through the impossible
833
00:38:37,210 --> 00:38:42,140
we remain I can breathe
one more day
834
00:38:42,141 --> 00:38:44,555
still here
835
00:38:44,803 --> 00:38:47,524
still fighting on
836
00:38:47,771 --> 00:38:50,824
all we have is today
837
00:38:50,825 --> 00:38:55,764
find my way to the
beauty of one more day
838
00:38:55,765 --> 00:38:58,582
still here
839
00:39:17,154 --> 00:39:19,348
Payson, we can't lose.
840
00:39:19,349 --> 00:39:22,471
Not to Pinewood.
We need a Hail-Mary pass.
841
00:39:22,472 --> 00:39:24,405
Your vault is our last chance.
842
00:39:24,654 --> 00:39:26,624
We can still win
if you can land
843
00:39:26,625 --> 00:39:28,568
the handspring front full
we worked on.
844
00:39:29,112 --> 00:39:31,547
I haven't done it without
the practice tramp.
845
00:39:32,081 --> 00:39:36,033
- But I can try.
- Go for it.
846
00:39:39,712 --> 00:39:41,586
- What was that about?
- I'm the coach.
847
00:39:41,587 --> 00:39:42,960
And I do not need gym moms
848
00:39:42,961 --> 00:39:44,805
asking me questions
during a meet.
849
00:39:44,806 --> 00:39:46,547
You better not have told
her to do that vault.
850
00:39:46,548 --> 00:39:48,278
I told her to do
what was necessary
851
00:39:48,279 --> 00:39:50,177
for The Rock to win this meet.
852
00:39:50,178 --> 00:39:51,851
I tried to defend you,
853
00:39:52,213 --> 00:39:56,094
but you put my daughter at risk,
I'll be your worst enemy.
854
00:40:37,645 --> 00:40:41,302
- Well, that sucked.
- Big time.
855
00:40:46,848 --> 00:40:49,205
You know, there is something
to be learned from this.
856
00:40:49,206 --> 00:40:52,301
Yeah, we learned that we need
a coach. A real coach.
857
00:40:52,446 --> 00:40:55,767
Not a buddy. Not a teammate.
A real coach.
858
00:40:55,768 --> 00:40:56,946
OK, calm down, Payson.
859
00:40:57,000 --> 00:41:00,346
What exactly do you mean
by "real" coach?
860
00:41:00,652 --> 00:41:04,215
A real coach isn't afraid to be
the bad guy if she has to be.
861
00:41:04,216 --> 00:41:06,634
A real coach would've told
me not to go for a vault
862
00:41:06,635 --> 00:41:09,172
that I have never done
without a practice tramp.
863
00:41:09,276 --> 00:41:11,091
A real coach would know better
864
00:41:11,092 --> 00:41:14,031
than to let me make a fool
of myself and my team.
865
00:41:14,211 --> 00:41:16,473
And a real coach doesn't
take her team out to party
866
00:41:16,474 --> 00:41:17,796
the night before a meet
867
00:41:17,797 --> 00:41:20,803
just because she wants the
whole team to like her.
868
00:41:35,749 --> 00:41:38,755
And a real coach would never
walk away from a diss like that.
869
00:41:39,939 --> 00:41:41,447
You think she'll ever come back?
870
00:41:41,448 --> 00:41:42,936
We're better off without her.
871
00:41:54,588 --> 00:41:58,527
I talked a lot
bout you today
872
00:41:59,437 --> 00:42:03,292
I told a friend
how we used to play
873
00:42:03,334 --> 00:42:05,763
how you came sweeping in
874
00:42:06,127 --> 00:42:08,603
like a mighty wind
875
00:42:08,604 --> 00:42:12,623
through the cracks
in the walls of my arms
876
00:42:13,422 --> 00:42:18,671
and how my heart did sing
and my eyes did shine
877
00:42:18,945 --> 00:42:21,933
well, my mind
got tangled up
878
00:42:21,934 --> 00:42:24,943
879
00:42:25,984 --> 00:42:28,151
tangled up
880
00:42:31,021 --> 00:42:33,087
tangled up
881
00:42:34,678 --> 00:42:38,523
882
00:42:41,243 --> 00:42:43,919
tangled up
883
00:42:46,240 --> 00:42:48,690
tangled up
884
00:42:48,710 --> 00:42:58,690
Sync by YYeTs | Corrected by Alice
www.addic7ed.com
885
00:42:58,740 --> 00:43:03,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.