Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,738 --> 00:01:30,195
Hello.
2
00:01:50,060 --> 00:01:52,720
She never asked for her mom.
3
00:01:52,729 --> 00:01:55,645
I just thought she didn't have one.
4
00:01:57,534 --> 00:02:01,930
Did she say anything about her life before coming here?
5
00:02:01,938 --> 00:02:05,795
Aside from her name and age, no.
6
00:02:08,445 --> 00:02:12,395
She has a very minor development disability.
7
00:02:13,383 --> 00:02:14,765
I see.
8
00:02:15,619 --> 00:02:18,735
She's been here for just a month, but she has a lot of stuff.
9
00:02:19,089 --> 00:02:22,305
It's her clothes and some stationary stuff.
10
00:02:23,660 --> 00:02:26,560
About that picture...
11
00:02:26,563 --> 00:02:29,185
Was it always here?
12
00:02:30,167 --> 00:02:31,900
It was originally in the playroom.
13
00:02:31,902 --> 00:02:35,000
We moved it here temporarily for the renovation.
14
00:02:35,005 --> 00:02:36,455
Why do you ask?
15
00:02:38,141 --> 00:02:43,365
I don't think it's a fitting poem for kids to read.
16
00:02:45,515 --> 00:02:48,610
It was always there, so it never occurred to me.
17
00:02:48,618 --> 00:02:51,075
You're probably right,
18
00:02:51,221 --> 00:02:53,590
but it's only a poem.
19
00:02:53,590 --> 00:02:56,245
It's beautiful and mournful.
20
00:02:59,963 --> 00:03:01,615
Would you mind...
21
00:03:01,932 --> 00:03:04,185
looking at this picture?
22
00:03:05,635 --> 00:03:07,730
This child looks...
23
00:03:07,737 --> 00:03:10,185
He died from a car accident,
24
00:03:10,240 --> 00:03:12,695
but they have yet to identify him.
25
00:03:14,878 --> 00:03:18,880
I thought maybe he used to stay here.
26
00:03:18,882 --> 00:03:21,965
No, he wasn't with us.
27
00:03:22,285 --> 00:03:24,920
Why did you think he'd be from here?
28
00:03:24,921 --> 00:03:27,745
Because that poem was written...
29
00:03:28,158 --> 00:03:31,215
on a picture he left behind.
30
00:03:31,661 --> 00:03:34,560
It's not a poem a child would normally write,
31
00:03:34,564 --> 00:03:37,200
but it's a famous poem.
32
00:03:37,200 --> 00:03:38,760
He probably saw it somewhere.
33
00:03:38,768 --> 00:03:41,600
Just to make sure, could you ask...
34
00:03:41,605 --> 00:03:44,295
the other teachers here?
35
00:03:44,708 --> 00:03:48,570
I took care of each child with my own hands.
36
00:03:48,578 --> 00:03:51,535
I would recognize my own children.
37
00:03:56,886 --> 00:03:59,175
She was sleeping here like this.
38
00:03:59,689 --> 00:04:01,505
It must have been pretty cold.
39
00:04:06,429 --> 00:04:09,545
The child was found around 6:30am.
40
00:04:09,599 --> 00:04:11,560
Did she stay out all night?
41
00:04:11,568 --> 00:04:13,755
She would have frozen to death if she did.
42
00:04:13,970 --> 00:04:16,025
It's that dog who saved her.
43
00:04:20,577 --> 00:04:22,725
What did that dog do?
44
00:04:22,979 --> 00:04:26,065
The dog barked loudly.
45
00:04:27,450 --> 00:04:29,250
Normally, this dog is very gentle,
46
00:04:29,252 --> 00:04:32,120
but it started barking like crazy that morning.
47
00:04:32,122 --> 00:04:34,805
When someone came out to check, there was a child here.
48
00:04:36,026 --> 00:04:37,515
Look.
49
00:04:38,361 --> 00:04:39,760
Why did the culprit throw away the child...
50
00:04:39,763 --> 00:04:42,630
where there is a CCTV camera and a dog?
51
00:04:42,632 --> 00:04:44,615
Is the camera broken?
52
00:04:44,701 --> 00:04:46,155
It was broken a long time ago.
53
00:04:53,810 --> 00:04:56,570
This dog would probably welcome burglars too.
54
00:04:56,579 --> 00:04:59,680
But it knows to bark when a child is in trouble.
55
00:04:59,683 --> 00:05:01,205
It's a smart dog.
56
00:05:04,521 --> 00:05:06,475
The culprit is someone who knows about this place well.
57
00:05:07,257 --> 00:05:09,690
They wanted the child to be found safely,
58
00:05:09,693 --> 00:05:12,245
while escaping the scene without leaving a trace.
59
00:05:12,629 --> 00:05:15,585
A broken CCTV camera and a smart dog.
60
00:05:15,899 --> 00:05:19,355
There's also a trail in the back where they could avoid eyes.
61
00:05:19,502 --> 00:05:23,425
This person definitely knows the orphanage well.
62
00:05:43,860 --> 00:05:46,475
Gosh, Ha Na.
63
00:05:46,696 --> 00:05:50,185
Do you remember this place?
64
00:05:56,206 --> 00:05:57,855
Ha Na!
65
00:05:58,241 --> 00:05:59,925
Ha Na!
66
00:06:00,510 --> 00:06:02,225
Ha Na!
67
00:06:13,890 --> 00:06:15,650
- No, no. - Why?
68
00:06:15,658 --> 00:06:18,575
- Let's go in that way. - But...
69
00:06:24,768 --> 00:06:26,130
Ha Na,
70
00:06:26,136 --> 00:06:28,285
is this how you used to come in here?
71
00:06:31,207 --> 00:06:32,755
Ha Na.
72
00:06:33,042 --> 00:06:34,210
What is it?
73
00:06:34,210 --> 00:06:35,965
Let's follow her slowly.
74
00:07:26,396 --> 00:07:28,485
Do you think she'll be able to testify?
75
00:07:29,632 --> 00:07:31,655
It'll take some time.
76
00:07:36,506 --> 00:07:40,255
She wasn't the one you were looking for. Are you okay?
77
00:07:44,514 --> 00:07:48,565
I found Ha Na instead.
78
00:07:49,052 --> 00:07:52,735
We came in the right direction.
79
00:08:04,133 --> 00:08:06,615
The case was closed then.
80
00:08:06,669 --> 00:08:09,370
The place that first sent out the wanted notice...
81
00:08:09,372 --> 00:08:11,855
called us saying that they found an unidentified child.
82
00:08:12,408 --> 00:08:13,865
Right?
83
00:08:17,213 --> 00:08:19,340
We asked for a DNA test just in case,
84
00:08:19,349 --> 00:08:21,610
and she was found to be Lee Hye Sun's daughter.
85
00:08:21,618 --> 00:08:23,820
We can't just sit still anymore.
86
00:08:23,820 --> 00:08:26,250
At the time the child was found, she was deep in sleep.
87
00:08:26,256 --> 00:08:27,890
It was hard to wake her up.
88
00:08:27,891 --> 00:08:29,550
The child was given sleeping pills...
89
00:08:29,559 --> 00:08:32,120
before she was moved to the orphanage. That's my guess.
90
00:08:32,128 --> 00:08:35,385
It's both kidnapping and abandonment.
91
00:08:38,801 --> 00:08:41,730
This person got rid of the child's trace in the storage.
92
00:08:41,738 --> 00:08:44,740
All of the child's belongings and her fingermarks were gone.
93
00:08:44,741 --> 00:08:47,240
This person is meticulous.
94
00:08:47,243 --> 00:08:50,735
We're certain Lee Hye Sun was murdered.
95
00:08:51,848 --> 00:08:53,635
You and you...
96
00:08:53,850 --> 00:08:56,150
- are getting along well. - Pardon?
97
00:08:56,152 --> 00:09:00,375
Hey, I thought you hated her.
98
00:09:02,759 --> 00:09:05,775
Why are you pushing us apart? We're colleagues.
99
00:09:06,663 --> 00:09:08,030
So? What happened to the child?
100
00:09:08,031 --> 00:09:10,330
Someone from Hanul Children's Center is taking care of her.
101
00:09:10,333 --> 00:09:12,430
It's just until we find a housing for her.
102
00:09:12,435 --> 00:09:14,655
She's someone qualified as a foster parent.
103
00:09:37,527 --> 00:09:40,785
Let's see who can hold in a laughter longer.
104
00:09:47,837 --> 00:09:51,095
Okay, let's eat.
105
00:09:51,174 --> 00:09:53,655
Wow! You made sausages!
106
00:09:59,849 --> 00:10:01,965
It's delicious.
107
00:10:06,756 --> 00:10:09,745
"Then the tiger said,"
108
00:10:09,993 --> 00:10:14,245
"'If you give me a rice cake, I won't eat you.'"
109
00:10:15,131 --> 00:10:19,560
"Mom was so scared..."
110
00:10:19,569 --> 00:10:23,155
Does Ha Na not have a mom and a dad?
111
00:10:23,406 --> 00:10:26,340
Of course she does.
112
00:10:26,342 --> 00:10:28,225
She does, but...
113
00:10:28,277 --> 00:10:29,570
they're far away.
114
00:10:29,579 --> 00:10:33,195
So she's staying with us for a while.
115
00:10:34,250 --> 00:10:36,665
Just like how Dad is far away?
116
00:10:43,259 --> 00:10:45,075
Finish the story.
117
00:11:00,943 --> 00:11:03,765
Don't you dare talk.
118
00:11:05,148 --> 00:11:07,405
I'll wring your neck.
119
00:11:13,990 --> 00:11:15,645
Eat that.
120
00:11:19,328 --> 00:11:21,385
Darn it.
121
00:11:28,471 --> 00:11:30,725
Whatever. Come on.
122
00:11:39,148 --> 00:11:40,595
So what?
123
00:11:40,950 --> 00:11:42,510
I don't know her.
124
00:11:42,518 --> 00:11:44,680
Your wife was pregnant, had a child and...
125
00:11:44,687 --> 00:11:47,275
raised her until that age and you didn't know?
126
00:11:51,160 --> 00:11:52,615
So,
127
00:11:53,463 --> 00:11:55,130
if she really exists,
128
00:11:55,131 --> 00:11:57,860
I'm the only one who didn't know...
129
00:11:57,867 --> 00:12:00,385
she cheated on me and had a kid.
130
00:12:00,436 --> 00:12:02,585
I'm the idiot here.
131
00:12:03,139 --> 00:12:05,895
What did you do the night of October 4?
132
00:12:06,209 --> 00:12:07,765
What?
133
00:12:07,810 --> 00:12:10,480
Lee Hye Sun was caught on camera on October 4.
134
00:12:10,480 --> 00:12:12,180
The kid was found the next morning.
135
00:12:12,181 --> 00:12:14,335
That narrows the time of the crime.
136
00:12:14,517 --> 00:12:16,565
Now, we need the suspect's alibi.
137
00:12:18,554 --> 00:12:19,975
Gosh.
138
00:12:21,491 --> 00:12:24,645
- Are you saying I'm a suspect? - Yes.
139
00:12:27,029 --> 00:12:28,785
Think about it.
140
00:12:29,198 --> 00:12:32,460
Why would I kill her when we were divorced?
141
00:12:32,468 --> 00:12:33,855
Good point.
142
00:12:34,504 --> 00:12:37,995
Do you need to hide your own child when you don't have an inheritance?
143
00:12:38,174 --> 00:12:40,100
Why you... Darn you.
144
00:12:40,109 --> 00:12:43,165
If you're that upset, get a DNA test done.
145
00:12:45,481 --> 00:12:47,035
The kid.
146
00:12:47,517 --> 00:12:49,235
It's not mine.
147
00:12:49,819 --> 00:12:51,480
Why would I get a DNA test?
148
00:12:51,487 --> 00:12:53,720
Then don't get so upset.
149
00:12:53,723 --> 00:12:55,950
You're driving me insane.
150
00:12:55,958 --> 00:12:57,890
What did you do the night of October 4?
151
00:12:57,894 --> 00:13:00,320
People don't remember things like that.
152
00:13:00,329 --> 00:13:03,390
Do you remember what you did that day?
153
00:13:03,399 --> 00:13:05,660
I don't need to remember because I'm innocent of anything.
154
00:13:05,668 --> 00:13:07,985
But you must remember killing someone that night.
155
00:13:15,545 --> 00:13:16,925
Mister.
156
00:13:17,313 --> 00:13:20,435
80 percent of murders are committed by people close by.
157
00:13:20,483 --> 00:13:24,065
You're the only acquaintance of dead Lee Hye Sun.
158
00:13:27,723 --> 00:13:29,705
Wrack your brain.
159
00:13:30,359 --> 00:13:33,415
Or you'll go down for murder.
160
00:13:37,233 --> 00:13:38,655
What did you do that night?
161
00:14:05,728 --> 00:14:07,120
Get out.
162
00:14:07,129 --> 00:14:09,130
I don't know what you think of me,
163
00:14:09,131 --> 00:14:11,585
but I studied engineering for four years.
164
00:14:11,868 --> 00:14:15,085
Look. I'm very detailed.
165
00:14:16,072 --> 00:14:18,855
I'm very meticulous.
166
00:14:28,918 --> 00:14:32,505
You fish for a hobby? For three days in a row?
167
00:14:33,489 --> 00:14:34,945
Wasn't that boring?
168
00:14:38,227 --> 00:14:40,560
I applaud you. You have my respect.
169
00:14:40,563 --> 00:14:44,455
I give it to you that you have a thing for wasting your time.
170
00:14:45,401 --> 00:14:46,885
That's fine.
171
00:14:47,203 --> 00:14:49,085
I catch big fish sometimes.
172
00:14:49,538 --> 00:14:52,455
I hope you do. Good luck.
173
00:14:58,147 --> 00:14:59,740
He's a nasty one.
174
00:14:59,749 --> 00:15:01,865
He didn't even blink at the photo.
175
00:15:02,184 --> 00:15:04,235
What if he's proven the father?
176
00:15:04,520 --> 00:15:06,650
We lock him up for child neglect and abuse.
177
00:15:06,656 --> 00:15:08,705
And obstructing an investigation.
178
00:15:08,891 --> 00:15:11,715
I'll charge him with everything I can think of.
179
00:15:14,330 --> 00:15:15,685
What?
180
00:15:15,898 --> 00:15:19,430
Just because he denied her existence and didn't register her birth,
181
00:15:19,435 --> 00:15:21,630
you can't punish him severely.
182
00:15:21,637 --> 00:15:23,385
Are you lecturing me?
183
00:15:23,773 --> 00:15:25,295
As if I don't know?
184
00:15:30,646 --> 00:15:31,740
Going up.
185
00:15:31,747 --> 00:15:33,135
Anything on the orphanage?
186
00:15:33,649 --> 00:15:35,150
We're looking into two staffers...
187
00:15:35,151 --> 00:15:37,010
and three volunteer workers.
188
00:15:37,019 --> 00:15:39,835
We haven't found anything noteworthy on them yet.
189
00:15:40,122 --> 00:15:44,715
The girl was found at an orphanage 68km from Hanul Children's Center.
190
00:15:45,328 --> 00:15:49,285
There are three tollgates and hundreds of cameras in-between.
191
00:15:52,301 --> 00:15:54,900
We're looking for a vehicle found in...
192
00:15:54,904 --> 00:15:58,355
both locations between 4am and 7am on October 5.
193
00:15:58,641 --> 00:16:00,440
I don't know how many there will be,
194
00:16:00,443 --> 00:16:03,325
but if we whittle them down, we'll be left with one.
195
00:16:03,713 --> 00:16:07,380
The vehicle the girl was transported in. That's the idea.
196
00:16:07,383 --> 00:16:08,410
It sounds simple.
197
00:16:08,417 --> 00:16:10,010
It does. The problem is,
198
00:16:10,019 --> 00:16:12,720
we don't know how many cameras still have the relative footage.
199
00:16:12,722 --> 00:16:14,345
At least a few.
200
00:16:15,157 --> 00:16:17,960
The cameras near Hanul or the orphanage...
201
00:16:17,960 --> 00:16:19,220
won't have much.
202
00:16:19,228 --> 00:16:21,285
They're narrow roads or alleys.
203
00:16:22,798 --> 00:16:25,655
Don't expect too much. I can't guarantee the accuracy.
204
00:16:28,738 --> 00:16:31,655
I'll let you cuff the guy if we find him.
205
00:16:33,843 --> 00:16:34,870
You will?
206
00:16:34,877 --> 00:16:36,895
Just guarantee the accuracy.
207
00:16:39,849 --> 00:16:41,265
Do you think he will?
208
00:16:48,391 --> 00:16:50,275
I'll give it a shot.
209
00:16:57,433 --> 00:17:01,070
We're here. Let's get this unfastened.
210
00:17:01,070 --> 00:17:02,400
I'll take your bag.
211
00:17:02,405 --> 00:17:05,255
Come on out, puppy.
212
00:17:07,343 --> 00:17:08,795
Give me a kiss.
213
00:17:11,747 --> 00:17:14,405
Say goodbye.
214
00:17:15,384 --> 00:17:16,765
Good girl.
215
00:17:16,852 --> 00:17:18,535
Wait in the car.
216
00:17:20,089 --> 00:17:21,845
Watch out for the cars.
217
00:17:22,158 --> 00:17:23,605
See you later.
218
00:17:46,715 --> 00:17:48,205
Ha Na.
219
00:17:48,684 --> 00:17:50,165
Ha Na!
220
00:17:53,289 --> 00:17:54,675
Ha Na.
221
00:18:23,419 --> 00:18:25,975
You were here before, weren't you?
222
00:18:26,021 --> 00:18:27,375
Yes.
223
00:18:30,292 --> 00:18:32,245
Did your mom tell you that...
224
00:18:32,661 --> 00:18:34,685
if you looked in here,
225
00:18:35,097 --> 00:18:36,785
you'd find things?
226
00:18:55,718 --> 00:18:59,005
She's full of energy and quite curious.
227
00:18:59,889 --> 00:19:02,450
Other than lacking verbal skills,
228
00:19:02,458 --> 00:19:05,690
she isn't much different from any other child.
229
00:19:05,694 --> 00:19:07,245
I understand...
230
00:19:07,630 --> 00:19:08,985
her state of mind.
231
00:19:10,232 --> 00:19:13,355
Did you get her to talk about that day?
232
00:19:13,636 --> 00:19:16,770
Whenever I mention her mom, she goes silent...
233
00:19:16,772 --> 00:19:18,640
and pretends to not hear me.
234
00:19:18,641 --> 00:19:21,365
That means she has a lot to say about her mom.
235
00:19:23,445 --> 00:19:27,035
We need her to give a statement on what happened.
236
00:19:29,218 --> 00:19:31,180
We can't interrogate a child.
237
00:19:31,187 --> 00:19:33,650
I'm not saying we'll interrogate. We'll coax her.
238
00:19:33,656 --> 00:19:36,150
Even if she's a kid, she must want to find out...
239
00:19:36,158 --> 00:19:37,505
who killed her mom.
240
00:19:41,163 --> 00:19:43,945
I'm sorry. I got a bit carried away.
241
00:19:44,633 --> 00:19:45,800
I'm not pushing...
242
00:19:45,801 --> 00:19:48,425
When you first saw the body in the room.
243
00:19:49,071 --> 00:19:51,185
How did you feel?
244
00:19:53,108 --> 00:19:54,455
My feeling?
245
00:19:58,914 --> 00:20:01,065
It looked like a set stage.
246
00:20:01,283 --> 00:20:03,465
To judge someone.
247
00:20:05,888 --> 00:20:08,145
Her verbal development is slow...
248
00:20:08,357 --> 00:20:11,005
because her mother didn't talk to her.
249
00:20:11,894 --> 00:20:13,315
That woman...
250
00:20:14,964 --> 00:20:17,515
didn't look after the girl at all.
251
00:20:18,167 --> 00:20:21,155
Instead, she took the little thing...
252
00:20:21,570 --> 00:20:23,585
and wandered around...
253
00:20:23,706 --> 00:20:26,300
and made her search garbage cans.
254
00:20:26,308 --> 00:20:29,565
Are you saying because she didn't care for her child,
255
00:20:29,578 --> 00:20:32,235
she was murdered as a punishment?
256
00:20:32,648 --> 00:20:34,605
Immoral act...
257
00:20:34,717 --> 00:20:36,565
with good intentions.
258
00:20:39,288 --> 00:20:41,590
After her mom died,
259
00:20:41,590 --> 00:20:44,275
her environment got better.
260
00:20:44,393 --> 00:20:48,615
If that was the culprit's intention, it was good.
261
00:20:49,465 --> 00:20:50,945
Murder...
262
00:20:51,967 --> 00:20:53,915
is an immoral act.
263
00:21:06,915 --> 00:21:09,035
Good intentions.
264
00:21:10,152 --> 00:21:12,005
Immoral act.
265
00:21:26,735 --> 00:21:29,285
Let's wipe your hands.
266
00:22:01,837 --> 00:22:03,470
There's one more thing in common...
267
00:22:03,472 --> 00:22:06,155
aside from death and poetry.
268
00:22:06,208 --> 00:22:07,655
It's children.
269
00:22:07,843 --> 00:22:10,770
Abused or neglected children.
270
00:22:10,779 --> 00:22:12,835
When there's death involving a poem,
271
00:22:13,082 --> 00:22:15,050
a child is always there too.
272
00:22:17,186 --> 00:22:19,635
Judgment of a crime.
273
00:22:20,389 --> 00:22:23,605
Judging the crimes committed upon children.
274
00:22:24,193 --> 00:22:27,515
Who? The poet.
275
00:22:27,863 --> 00:22:29,645
Good intentions.
276
00:22:30,199 --> 00:22:31,815
Immoral act.
277
00:22:33,936 --> 00:22:36,730
I verified Mr. Go's alibi at the fishery.
278
00:22:36,739 --> 00:22:38,370
Surveillance recording was deleted.
279
00:22:38,374 --> 00:22:41,740
It's impossible to know if he stayed there for two nights.
280
00:22:41,744 --> 00:22:44,510
We'll track the location of his cell phone during that period...
281
00:22:44,513 --> 00:22:46,565
Stop, that's enough.
282
00:22:46,849 --> 00:22:50,305
It's not him. What about the beer can?
283
00:22:51,186 --> 00:22:54,690
I'm behind other cases, so it'll take quite a while.
284
00:22:54,690 --> 00:22:56,775
Based on that pattern,
285
00:22:59,061 --> 00:23:02,445
he's more likely to be killed than kill someone.
286
00:23:03,098 --> 00:23:07,260
Do you think all these cases are related?
287
00:23:07,269 --> 00:23:08,970
Cha Woo Kyung said...
288
00:23:08,971 --> 00:23:12,755
the corpse was presented as if judgement was passed upon it.
289
00:23:13,175 --> 00:23:14,910
Looking at these cases from that perspective...
290
00:23:14,910 --> 00:23:16,295
No.
291
00:23:16,979 --> 00:23:19,795
The suspect for Park Ji Hye's murder was arrested.
292
00:23:20,282 --> 00:23:22,205
The case was closed.
293
00:23:22,317 --> 00:23:24,465
What if he had an accomplice?
294
00:23:24,553 --> 00:23:28,390
How did he call her at that time and place when she's reclusive?
295
00:23:28,390 --> 00:23:30,275
That was your question.
296
00:23:30,359 --> 00:23:32,775
We haven't found the answer yet.
297
00:23:34,630 --> 00:23:36,290
In An Seok Won case,
298
00:23:36,298 --> 00:23:39,415
An Seok Won purchased the burning coal himself.
299
00:23:40,002 --> 00:23:43,770
- The autopsy confirmed his suicide. - It's only assumed to be suicide.
300
00:23:43,772 --> 00:23:46,595
A gambling addict killed himself with cash next to him?
301
00:23:46,809 --> 00:23:48,925
It's very rare.
302
00:23:50,946 --> 00:23:53,835
The case may not be over yet.
303
00:23:55,818 --> 00:23:58,205
The first two cases are solved.
304
00:23:58,253 --> 00:24:01,575
All we need to do is find who killed Lee Hye Sun.
305
00:24:02,157 --> 00:24:05,015
It's only an assumption based on uncertain evidence.
306
00:24:05,160 --> 00:24:07,675
It'll make Captain Hong angry.
307
00:24:15,971 --> 00:24:19,155
Is there a detective named Kang Ji Heon?
308
00:24:19,608 --> 00:24:21,440
He didn't answer his phone.
309
00:24:21,443 --> 00:24:23,025
One moment.
310
00:24:23,879 --> 00:24:27,065
He's out of the office. What is it about?
311
00:24:29,351 --> 00:24:31,705
I need to talk to him in person.
312
00:24:32,521 --> 00:24:34,180
May I take a message?
313
00:24:34,189 --> 00:24:36,990
Didn't a man die over there a few days ago?
314
00:24:36,992 --> 00:24:39,675
- Pardon? - It wasn't suicide.
315
00:24:40,028 --> 00:24:43,285
I have evidence.
316
00:24:46,235 --> 00:24:47,855
My insurance payment.
317
00:24:48,203 --> 00:24:51,200
You promised to pay me, but where is it?
318
00:24:51,206 --> 00:24:52,440
Ma'am, I...
319
00:24:52,441 --> 00:24:54,300
My husband died.
320
00:24:54,309 --> 00:24:56,310
You promised insurance payment for his death.
321
00:24:56,311 --> 00:24:57,610
Where is it?
322
00:24:57,613 --> 00:24:58,840
You can't do this, ma'am.
323
00:24:58,847 --> 00:25:02,310
- How will my child and I live? - Ma'am, you can't do this.
324
00:25:02,317 --> 00:25:05,180
Let me go. Let me go.
325
00:25:05,187 --> 00:25:07,580
Give me my money, you thieves.
326
00:25:07,589 --> 00:25:10,275
Give my husband's insurance payment!
327
00:25:32,281 --> 00:25:35,965
The baby likes food very much.
328
00:25:37,753 --> 00:25:42,805
Who cooks for the baby?
329
00:25:50,632 --> 00:25:53,360
Lions can't cook.
330
00:25:53,368 --> 00:25:56,825
The baby's mother can cook, right?
331
00:26:07,849 --> 00:26:09,265
Ha Na.
332
00:26:09,418 --> 00:26:12,635
Shall we have the mother be with her baby?
333
00:26:25,400 --> 00:26:29,130
Ha Na, the baby is hungry.
334
00:26:29,137 --> 00:26:31,895
- Let's ask Mom... - Cloud.
335
00:26:32,307 --> 00:26:34,025
Cat.
336
00:26:34,610 --> 00:26:36,095
Butterfly.
337
00:26:40,082 --> 00:26:43,165
Ha Na, should we let the dad join?
338
00:26:52,694 --> 00:26:54,615
Dad...
339
00:26:54,896 --> 00:26:57,645
also misses the baby.
340
00:26:57,966 --> 00:27:02,685
Shall we put Dad in the baby's room?
341
00:27:16,251 --> 00:27:18,675
Don't you dare tell him.
342
00:27:19,488 --> 00:27:23,450
I'll wring your neck and kill you.
343
00:27:23,458 --> 00:27:26,545
Ha Na, who told you that?
344
00:27:26,695 --> 00:27:28,175
Was it your dad?
345
00:27:30,732 --> 00:27:32,185
Ha Na.
346
00:27:59,227 --> 00:28:01,175
"If you tell, you'll die."
347
00:28:02,431 --> 00:28:05,515
It's a common phrase used in crimes targeting children.
348
00:28:05,801 --> 00:28:07,215
I was worried...
349
00:28:07,235 --> 00:28:09,285
that Mr. Go wouldn't be indicted.
350
00:28:09,671 --> 00:28:11,155
We caught him.
351
00:28:11,306 --> 00:28:14,355
What did he tell her not to say?
352
00:28:14,609 --> 00:28:17,225
He probably did something terrible to her.
353
00:28:17,446 --> 00:28:20,195
But Ha Na is really reluctant to talk about her mom.
354
00:28:21,983 --> 00:28:23,880
I think it'll take more time.
355
00:28:23,885 --> 00:28:26,335
She doesn't say a thing.
356
00:28:26,488 --> 00:28:28,605
She must have seen something.
357
00:28:28,690 --> 00:28:31,705
She may have witnessed something crucial.
358
00:28:32,160 --> 00:28:35,415
Like the culprit's face.
359
00:28:37,499 --> 00:28:39,415
It's my intuition as a detective.
360
00:28:39,968 --> 00:28:41,985
It's hardly been wrong.
361
00:28:43,638 --> 00:28:45,525
Based on your intuition as a detective,
362
00:28:45,640 --> 00:28:48,810
can you explain the girl in green that I see?
363
00:28:48,810 --> 00:28:51,295
Wait a minute.
364
00:28:51,646 --> 00:28:53,235
Did you see her again?
365
00:28:54,616 --> 00:28:57,305
I was just curious.
366
00:28:57,686 --> 00:28:59,135
I wanted to know...
367
00:28:59,988 --> 00:29:01,350
your opinion as a detective.
368
00:29:01,356 --> 00:29:03,005
Do you really want to know?
369
00:29:04,126 --> 00:29:05,320
Yes.
370
00:29:05,327 --> 00:29:06,675
First of all,
371
00:29:07,195 --> 00:29:10,585
it's not the sister of the boy in the accident.
372
00:29:11,767 --> 00:29:12,960
Then?
373
00:29:12,968 --> 00:29:14,685
When you feel empty inside,
374
00:29:15,170 --> 00:29:17,025
you might start to see things.
375
00:29:18,073 --> 00:29:21,625
Why was it her that I saw out of all things?
376
00:29:21,910 --> 00:29:25,040
There must be a reason. She must be related to you.
377
00:29:25,046 --> 00:29:29,110
Are you saying I know that child?
378
00:29:29,117 --> 00:29:30,450
You said that you remember...
379
00:29:30,452 --> 00:29:32,880
the child's hairclip as well as the pattern on her stockings.
380
00:29:32,888 --> 00:29:35,850
It seems way too detailed to be something...
381
00:29:35,857 --> 00:29:37,975
you made up in your head.
382
00:29:38,527 --> 00:29:40,375
I don't know her.
383
00:29:41,196 --> 00:29:44,160
I don't know that child.
384
00:29:44,166 --> 00:29:47,960
Do you remember your friends from kindergarten?
385
00:29:47,969 --> 00:29:51,270
However, the information stacks up in your subconscious.
386
00:29:51,273 --> 00:29:53,495
Then when a coincidental opportunity comes up,
387
00:29:54,609 --> 00:29:56,570
it just pops back out.
388
00:29:56,578 --> 00:29:59,935
This isn't based on my intuition as a detective.
389
00:30:00,182 --> 00:30:02,105
It's a logical questioning.
390
00:30:34,182 --> 00:30:36,365
What are you doing over there?
391
00:30:37,252 --> 00:30:38,675
Hey.
392
00:30:39,421 --> 00:30:41,050
I'm just looking for something.
393
00:30:41,056 --> 00:30:44,020
The kids are asleep. I have to get going too.
394
00:30:44,025 --> 00:30:45,875
Okay.
395
00:31:15,156 --> 00:31:18,305
You're being too nosy with bringing in another child.
396
00:31:18,593 --> 00:31:22,515
My whole body aches from looking after two kids.
397
00:31:22,998 --> 00:31:27,485
That's why I added a bit more for this month.
398
00:31:28,136 --> 00:31:31,685
Can you afford it? Your husband is gone too.
399
00:31:32,340 --> 00:31:35,595
I have enough to give you.
400
00:31:36,878 --> 00:31:38,710
What were you doing in the storage?
401
00:31:38,713 --> 00:31:41,865
I was looking at an old album.
402
00:31:42,918 --> 00:31:45,580
I was reminded of Dad.
403
00:31:45,587 --> 00:31:49,750
I miss talking to Dad.
404
00:31:49,758 --> 00:31:52,375
He was a sweet man.
405
00:31:52,527 --> 00:31:56,330
Right, Mom. Do you remember...
406
00:31:56,331 --> 00:31:59,760
a girl wearing a green dress...
407
00:31:59,768 --> 00:32:02,830
with a bob cut?
408
00:32:02,837 --> 00:32:06,555
Do you remember such a friend of mine? Have you seen her?
409
00:32:08,209 --> 00:32:10,770
From when?
410
00:32:10,779 --> 00:32:14,365
Maybe when I was around 6 or 7?
411
00:32:15,317 --> 00:32:17,480
How would I know your friend from back then?
412
00:32:17,485 --> 00:32:20,280
I married your dad after that.
413
00:32:20,288 --> 00:32:22,705
I moved in when you started grade school.
414
00:32:23,058 --> 00:32:25,175
You're right.
415
00:32:25,560 --> 00:32:27,275
I better go.
416
00:32:28,663 --> 00:32:33,415
Why do I always forget that you're my stepmom?
417
00:32:35,003 --> 00:32:38,170
Maybe I raised you well like your real mom.
418
00:32:38,173 --> 00:32:39,555
I'm going.
419
00:32:39,908 --> 00:32:42,395
Thanks for your help, Mom.
420
00:32:44,079 --> 00:32:46,895
Take care, okay?
421
00:33:21,850 --> 00:33:25,380
- Yes? - It's me, So Ra's mom.
422
00:33:25,387 --> 00:33:27,235
Ms. Cha.
423
00:33:28,056 --> 00:33:31,890
They told me I can't get any insurance money.
424
00:33:31,893 --> 00:33:34,490
They won't pay me because he killed himself.
425
00:33:34,496 --> 00:33:39,160
Ms. Cha. I really need that money.
426
00:33:39,167 --> 00:33:42,030
I really need it.
427
00:33:42,037 --> 00:33:44,185
Is there no way to get it?
428
00:33:45,473 --> 00:33:47,600
Once I get the insurance money,
429
00:33:47,609 --> 00:33:50,170
I was going to move to a clean house...
430
00:33:50,178 --> 00:33:53,440
and have So Ra get tutored.
431
00:33:53,448 --> 00:33:55,250
Ma'am.
432
00:33:55,250 --> 00:33:57,705
Why are you calling me about this?
433
00:33:58,620 --> 00:34:00,280
I understand you're troubled,
434
00:34:00,288 --> 00:34:03,650
but it really makes me uncomfortable...
435
00:34:03,658 --> 00:34:05,745
when you call me like this.
436
00:34:06,061 --> 00:34:07,960
Ms. Cha, you were the one...
437
00:34:07,962 --> 00:34:09,830
who said it'd be nicer with him gone.
438
00:34:09,831 --> 00:34:12,960
No. I told you that it'd be nicer to escape from the violence...
439
00:34:12,967 --> 00:34:15,930
and to live independently.
440
00:34:15,937 --> 00:34:18,030
Also,
441
00:34:18,039 --> 00:34:21,395
I don't know anything about insurance.
442
00:34:21,409 --> 00:34:24,225
Please ask someone else.
443
00:34:25,046 --> 00:34:26,495
I'm hanging up.
444
00:34:52,841 --> 00:34:55,195
My husband didn't kill himself.
445
00:34:55,610 --> 00:34:57,525
Someone killed him!
446
00:34:58,446 --> 00:35:00,180
Even if he only had three dollars,
447
00:35:00,181 --> 00:35:03,550
he'd run straight to the gambling table.
448
00:35:03,551 --> 00:35:06,080
He would never kill himself if he had 3,000 dollars.
449
00:35:06,087 --> 00:35:07,880
No one would believe that.
450
00:35:07,889 --> 00:35:10,190
You didn't say that last time.
451
00:35:10,191 --> 00:35:12,160
When the police told me that he committed suicide,
452
00:35:12,160 --> 00:35:13,920
I took your word for it.
453
00:35:13,928 --> 00:35:15,630
How can I be in the right mind...
454
00:35:15,630 --> 00:35:18,085
when my husband died?
455
00:35:18,666 --> 00:35:19,800
That's not all.
456
00:35:19,801 --> 00:35:22,230
That will you told me about...
457
00:35:22,237 --> 00:35:23,830
is fake.
458
00:35:23,838 --> 00:35:25,100
Are you talking about what we found?
459
00:35:25,106 --> 00:35:27,900
Yes. That's actually what's left...
460
00:35:27,909 --> 00:35:29,970
after his phone number was ripped off.
461
00:35:29,978 --> 00:35:31,670
What do you mean by that?
462
00:35:31,679 --> 00:35:33,895
Gosh. Here.
463
00:35:34,249 --> 00:35:37,465
You write something like this when you park.
464
00:35:41,956 --> 00:35:45,160
After doing this, they went...
465
00:35:45,160 --> 00:35:48,890
Here. It's what's left after they ripped off the bottom.
466
00:35:48,897 --> 00:35:50,490
Why are you bringing this up only now?
467
00:35:50,498 --> 00:35:53,460
I told you! I wasn't myself!
468
00:35:53,468 --> 00:35:56,670
Do you believe me now?
469
00:35:56,671 --> 00:35:59,955
My husband didn't kill himself.
470
00:36:00,108 --> 00:36:03,870
Did the insurance company tell you they won't pay you?
471
00:36:03,878 --> 00:36:07,610
Is it a life insurance or an indemnity insurance?
472
00:36:07,615 --> 00:36:09,450
Will they not count it since it's a suicide?
473
00:36:09,450 --> 00:36:11,110
Are you trying to change it to homicide because of it?
474
00:36:11,119 --> 00:36:12,780
What are you saying?
475
00:36:12,787 --> 00:36:15,250
Usually, most people...
476
00:36:15,256 --> 00:36:17,490
deny it's suicide...
477
00:36:17,492 --> 00:36:19,820
even when it's clear it's a suicide.
478
00:36:19,827 --> 00:36:22,260
They say their husbands would never do such a thing.
479
00:36:22,263 --> 00:36:25,285
They say their husbands would never commit suicide.
480
00:36:25,600 --> 00:36:27,800
But how did you react?
481
00:36:27,802 --> 00:36:29,830
You agreed.
482
00:36:29,837 --> 00:36:32,270
You said your husband was someone who'd commit suicide.
483
00:36:32,273 --> 00:36:35,925
You told us he's been wanting to die.
484
00:36:36,911 --> 00:36:39,110
But now you're saying he was murdered?
485
00:36:39,113 --> 00:36:41,910
I know money is great,
486
00:36:41,916 --> 00:36:44,450
but you're going back on your word about your husband's death.
487
00:36:44,452 --> 00:36:48,505
Ma'am, you shouldn't do that. It would be wrong.
488
00:36:49,023 --> 00:36:51,305
I really mean it.
489
00:36:51,926 --> 00:36:54,590
He didn't commit suicide.
490
00:36:54,596 --> 00:36:57,330
Ma'am, do you know that you're...
491
00:36:57,332 --> 00:36:59,960
obstructing our business, obstructing with an investigation,
492
00:36:59,968 --> 00:37:02,100
and interfering with public officials?
493
00:37:02,103 --> 00:37:04,170
Also, you're trying to change a suicide to a homicide...
494
00:37:04,172 --> 00:37:05,470
because of insurance money.
495
00:37:05,473 --> 00:37:07,200
That's insurance fraud.
496
00:37:07,208 --> 00:37:09,725
You're committing...
497
00:37:09,877 --> 00:37:12,680
1, 2, 3, 4...
498
00:37:12,680 --> 00:37:15,235
You're committing four crimes right now.
499
00:37:16,117 --> 00:37:17,905
Do you want to be locked up?
500
00:37:21,656 --> 00:37:23,505
No.
501
00:37:31,599 --> 00:37:33,760
- Hey. - Yes?
502
00:37:33,768 --> 00:37:36,130
Don't say anything to Ji Heon.
503
00:37:36,137 --> 00:37:39,895
He's already acting perversely. Don't provoke him.
504
00:38:11,205 --> 00:38:12,800
Are you the owner of this car?
505
00:38:12,807 --> 00:38:15,610
You went to Daejeon this day. Why did you go there?
506
00:38:15,610 --> 00:38:18,140
- Is 6414 your car? - Yes, it's my car.
507
00:38:18,146 --> 00:38:19,380
When did you come back?
508
00:38:19,380 --> 00:38:22,150
Why did you go to Daejeon on the 8th?
509
00:38:22,150 --> 00:38:23,950
That's enough. Stop.
510
00:38:23,951 --> 00:38:25,350
Have a good day.
511
00:38:25,353 --> 00:38:27,320
We ask for your cooperation.
512
00:38:27,322 --> 00:38:28,820
How many more do we have left?
513
00:38:28,823 --> 00:38:30,805
We have three more left.
514
00:38:31,292 --> 00:38:35,175
Like Chan Wook said, I don't think we'll find anything.
515
00:38:36,197 --> 00:38:40,155
Do you really believe that this case is related to the other two?
516
00:38:43,738 --> 00:38:45,955
I decided to take your advice.
517
00:38:46,007 --> 00:38:47,400
You told me...
518
00:38:47,408 --> 00:38:49,410
that the other two cases are already closed.
519
00:38:49,410 --> 00:38:51,995
That we only have to catch the murderer of Lee Hye Sun.
520
00:38:53,247 --> 00:38:56,505
What is it? Is it not to your liking?
521
00:38:57,518 --> 00:38:58,550
It's not that.
522
00:38:58,553 --> 00:39:01,675
When we find the murderer, we'll get some answers.
523
00:39:02,190 --> 00:39:04,090
I'll wait humbly until then.
524
00:39:04,092 --> 00:39:06,020
We couldn't find any clues...
525
00:39:06,027 --> 00:39:08,490
from the people related to the orphanage.
526
00:39:08,496 --> 00:39:09,890
If we don't find anything today...
527
00:39:09,897 --> 00:39:12,185
We have to keep on digging.
528
00:39:12,467 --> 00:39:14,860
I'll keep digging until I find something.
529
00:39:14,869 --> 00:39:16,585
That's what investigating's like.
530
00:39:19,407 --> 00:39:21,600
Let's clean up now.
531
00:39:21,609 --> 00:39:25,510
Se Jin, you can put away the crayons.
532
00:39:25,513 --> 00:39:29,805
Good. I'll put away the sketchbook.
533
00:39:33,988 --> 00:39:35,335
Se Jin.
534
00:39:36,257 --> 00:39:38,860
Where did you get this stamp from?
535
00:39:38,860 --> 00:39:40,615
It's not a stamp.
536
00:39:40,828 --> 00:39:43,015
It's a drawing.
537
00:39:45,500 --> 00:39:46,915
A drawing?
538
00:39:52,140 --> 00:39:55,240
It is my car, but I wasn't driving it.
539
00:39:55,243 --> 00:39:57,470
A friend had borrowed it for a few days.
540
00:39:57,478 --> 00:39:59,235
What does that friend do?
541
00:39:59,480 --> 00:40:02,195
He works at some childcare facility.
542
00:40:02,216 --> 00:40:04,610
Do you have his name and number?
543
00:40:04,619 --> 00:40:05,620
Sure.
544
00:40:05,620 --> 00:40:08,680
His name is Lee Eun Ho. 010...
545
00:40:08,689 --> 00:40:13,175
Does he work at Hanul Children's Center?
546
00:40:13,361 --> 00:40:15,615
Yes, that's the place.
547
00:40:34,949 --> 00:40:36,050
Can I help you?
548
00:40:36,050 --> 00:40:37,980
I'd like to meet...
549
00:40:37,985 --> 00:40:40,220
the young man who works here.
550
00:40:40,221 --> 00:40:43,605
Oh, Eun Ho? He stepped out for a bit.
551
00:40:43,958 --> 00:40:45,460
He'll be back soon.
552
00:40:45,460 --> 00:40:46,975
Wait inside.
553
00:40:48,329 --> 00:40:49,885
Thank you.
554
00:40:55,770 --> 00:40:57,425
Sit over there.
555
00:41:02,109 --> 00:41:04,170
Hello, Maintenance.
556
00:41:04,178 --> 00:41:07,380
Third floor playroom?
557
00:41:07,381 --> 00:41:09,965
Okay, I'll be right there.
558
00:41:12,620 --> 00:41:15,005
- Wait here for a bit. - Okay.
559
00:42:05,273 --> 00:42:07,655
What are you doing there?
560
00:42:08,843 --> 00:42:10,610
He answered all our questions...
561
00:42:10,611 --> 00:42:12,740
and was cooperative when we collected evidence.
562
00:42:12,747 --> 00:42:15,535
I didn't notice anything suspicious.
563
00:42:15,683 --> 00:42:17,765
Who would suspect a guy like this?
564
00:42:17,952 --> 00:42:19,705
He looks so sweet.
565
00:42:20,688 --> 00:42:22,335
Do you know him?
566
00:42:23,090 --> 00:42:25,475
We lost a criminal once because of him.
567
00:42:31,232 --> 00:42:34,615
He grew up at the orphanage the girl was found at.
568
00:42:35,069 --> 00:42:36,785
Didn't you check that?
569
00:42:38,573 --> 00:42:41,070
I didn't think of looking into the graduates.
570
00:42:41,075 --> 00:42:42,495
I'm sorry.
571
00:42:43,711 --> 00:42:45,225
Fasten your seat belt.
572
00:42:49,550 --> 00:42:52,235
Is this yours?
573
00:42:53,921 --> 00:42:55,305
I'm sorry.
574
00:42:58,559 --> 00:43:00,460
Where is Mr. Lee?
575
00:43:00,461 --> 00:43:04,645
He went upstairs to change a light bulb.
576
00:43:05,666 --> 00:43:08,115
What are you doing here?
577
00:43:09,570 --> 00:43:12,755
I wanted to ask you something.
578
00:43:18,980 --> 00:43:22,450
Did you draw this stamp?
579
00:43:22,450 --> 00:43:24,405
I did draw that.
580
00:43:26,320 --> 00:43:30,145
I thought it was a stamp.
581
00:43:30,257 --> 00:43:32,775
I drew it to look like one.
582
00:43:40,668 --> 00:43:43,185
The kids like it a lot.
583
00:43:44,505 --> 00:43:46,555
The kid who drew this...
584
00:43:46,707 --> 00:43:48,695
died in a car accident.
585
00:43:48,876 --> 00:43:51,225
They couldn't identify him.
586
00:43:56,317 --> 00:43:57,705
It's him.
587
00:43:59,487 --> 00:44:02,405
Do you remember him?
588
00:44:03,858 --> 00:44:05,190
I don't.
589
00:44:05,192 --> 00:44:08,175
I drew that stamp for so many kids.
590
00:44:08,529 --> 00:44:12,585
I can't remember everyone unless I see them often.
591
00:44:20,307 --> 00:44:21,695
Lee Eun Ho.
592
00:44:22,677 --> 00:44:24,125
It's been a while.
593
00:44:32,753 --> 00:44:34,020
Who's this?
594
00:44:34,021 --> 00:44:36,990
The girl who disappeared from Hanul's storage a month ago.
595
00:44:36,991 --> 00:44:38,545
The storage room?
596
00:44:39,460 --> 00:44:42,445
- The room with the body? - She's her daughter.
597
00:44:42,630 --> 00:44:44,190
The mother and daughter...
598
00:44:44,198 --> 00:44:46,255
lived in a room at the place you work.
599
00:44:48,502 --> 00:44:49,885
Aren't you angry?
600
00:44:50,271 --> 00:44:52,400
The mom made the girl sleep in a storage room...
601
00:44:52,406 --> 00:44:55,025
and eat out of garbage cans.
602
00:44:55,276 --> 00:44:57,825
She's the kind of people you abhor.
603
00:44:58,345 --> 00:44:59,735
That lot.
604
00:45:03,050 --> 00:45:05,610
I don't know this girl.
605
00:45:05,619 --> 00:45:08,050
You're the only person who works there at night.
606
00:45:08,055 --> 00:45:11,205
These two were the only people left there at night.
607
00:45:11,592 --> 00:45:13,615
I may work there at night,
608
00:45:13,828 --> 00:45:17,090
but I only walk around the building once at 10pm.
609
00:45:17,098 --> 00:45:20,255
What I really do is maintaining the facility.
610
00:45:20,468 --> 00:45:21,785
Detective.
611
00:45:22,269 --> 00:45:24,030
I didn't know, I swear.
612
00:45:24,038 --> 00:45:27,195
What did you do on the night of October 4?
613
00:45:27,942 --> 00:45:29,595
Give me an answer.
614
00:45:30,177 --> 00:45:32,995
The charges are murder, kidnapping, and child abandonment.
615
00:45:33,781 --> 00:45:35,135
Almost...
616
00:45:35,449 --> 00:45:37,705
every day is the same for me.
617
00:45:38,052 --> 00:45:39,050
I probably worked all day...
618
00:45:39,053 --> 00:45:41,580
and would've been asleep in my dorm as usual.
619
00:45:41,589 --> 00:45:42,945
"As usual"?
620
00:45:50,831 --> 00:45:52,345
Do you remember now?
621
00:45:52,767 --> 00:45:54,615
You borrowed your friend's car.
622
00:45:54,735 --> 00:45:57,130
This was taken at 6:02am.
623
00:45:57,138 --> 00:45:59,900
Dreamland Orphanage is 10 minutes from where this was taken.
624
00:45:59,907 --> 00:46:02,225
The kid was found at 6:30am.
625
00:46:03,377 --> 00:46:05,710
You work where the mom's body was found...
626
00:46:05,713 --> 00:46:08,295
and grew up at the orphanage the kid was found at.
627
00:46:09,150 --> 00:46:10,665
Is that all a coincidence?
628
00:46:21,962 --> 00:46:24,445
Are you sure? Is there evidence?
629
00:46:24,765 --> 00:46:26,415
We're investigating.
630
00:46:26,700 --> 00:46:29,015
Your investigation. That's...
631
00:46:29,436 --> 00:46:32,900
Detective. Children come here.
632
00:46:32,907 --> 00:46:35,340
We teach and consult.
633
00:46:35,342 --> 00:46:38,425
It's terrible enough that a body was found here,
634
00:46:38,445 --> 00:46:39,835
but a killer?
635
00:46:41,081 --> 00:46:42,435
Listen.
636
00:46:42,650 --> 00:46:46,480
If this gets on the news, it'll end my career for good.
637
00:46:46,487 --> 00:46:49,075
I'll lose everything.
638
00:46:50,057 --> 00:46:53,045
I can't stop the press or the public,
639
00:46:53,260 --> 00:46:55,220
but you're fine until the killer's identified.
640
00:46:55,229 --> 00:46:56,645
Don't worry.
641
00:47:03,037 --> 00:47:05,085
Do you know Lee Eun Ho well?
642
00:47:05,573 --> 00:47:09,370
You're the one who allowed him to eat and sleep here.
643
00:47:09,376 --> 00:47:11,470
Yes, I know him well.
644
00:47:11,478 --> 00:47:14,540
He grew up at the orphanage my father ran.
645
00:47:14,548 --> 00:47:16,205
Dreamland Orphanage?
646
00:47:16,317 --> 00:47:19,010
No. The orphanage my father ran...
647
00:47:19,019 --> 00:47:21,420
was called Hanul Angels' Home.
648
00:47:21,422 --> 00:47:24,550
We sold it to someone else over 10 years ago.
649
00:47:24,558 --> 00:47:27,220
Then did you meet Eun Ho after he had grown up?
650
00:47:27,228 --> 00:47:31,090
Yes. He came to see me 2, was it 3 years ago?
651
00:47:31,098 --> 00:47:32,800
He needed a job...
652
00:47:32,800 --> 00:47:35,260
and I needed the help, so I hired him.
653
00:47:35,269 --> 00:47:37,430
He's hard-working and gentle.
654
00:47:37,438 --> 00:47:40,155
I'm sure there's a misunderstanding.
655
00:47:40,641 --> 00:47:43,225
Why does he like kids so much?
656
00:47:43,277 --> 00:47:45,825
I don't think it's a fetish,
657
00:47:45,880 --> 00:47:49,865
but he gets along better with kids than people his own age.
658
00:47:50,718 --> 00:47:52,605
I wouldn't know why.
659
00:47:52,720 --> 00:47:54,635
Maybe he wants to be like them.
660
00:47:54,688 --> 00:47:56,590
He couldn't have had a normal childhood,
661
00:47:56,590 --> 00:47:59,715
growing up in an orphanage without parents.
662
00:48:07,768 --> 00:48:09,930
He won't change his story.
663
00:48:09,937 --> 00:48:11,885
He just went on a drive?
664
00:48:12,606 --> 00:48:14,555
He says driving at dawn is a hobby.
665
00:48:14,842 --> 00:48:17,510
His colleagues say he got warned a few times...
666
00:48:17,511 --> 00:48:19,410
for taking the center's car.
667
00:48:19,413 --> 00:48:21,640
We got nothing on the search and seizure...
668
00:48:21,649 --> 00:48:25,480
and the footage alone doesn't prove he went to the orphanage.
669
00:48:25,486 --> 00:48:27,475
We can't keep him here.
670
00:48:32,393 --> 00:48:33,875
Well done.
671
00:48:38,132 --> 00:48:39,460
Why is that dangerous?
672
00:48:39,466 --> 00:48:41,260
We're stimulating her memory.
673
00:48:41,268 --> 00:48:43,200
It's not that she can't remember.
674
00:48:43,203 --> 00:48:44,800
She doesn't want to share it.
675
00:48:44,805 --> 00:48:46,800
Don't you think your coddling her...
676
00:48:46,807 --> 00:48:48,240
will make things worse?
677
00:48:48,242 --> 00:48:49,610
She's a child.
678
00:48:49,610 --> 00:48:51,510
We must agitate her as little as possible.
679
00:48:51,512 --> 00:48:54,240
Helping her vent what's bottled up could do her better.
680
00:48:54,248 --> 00:48:57,105
Burst a boil, expose a trauma.
681
00:49:14,168 --> 00:49:15,815
A few years ago,
682
00:49:16,270 --> 00:49:18,685
this happened when I worked down south.
683
00:49:20,741 --> 00:49:24,370
A fire burned the home of a divorced man and his 12-year-old son.
684
00:49:24,378 --> 00:49:26,095
The man died.
685
00:49:26,180 --> 00:49:28,635
The son wasn't at home at the time.
686
00:49:31,418 --> 00:49:33,375
The son was found at...
687
00:49:33,687 --> 00:49:35,450
a nearby internet cafe the next morning.
688
00:49:35,456 --> 00:49:36,875
Kang Min Gi?
689
00:49:38,559 --> 00:49:39,975
Min Gi.
690
00:49:40,327 --> 00:49:42,215
He looked dreadful.
691
00:49:43,063 --> 00:49:47,260
He had scars of long-term abuse all over his body.
692
00:49:47,267 --> 00:49:49,655
It looked like a map of the world.
693
00:49:51,605 --> 00:49:53,995
The fire was an obvious arson.
694
00:49:55,242 --> 00:49:57,410
Three hours before it happened,
695
00:49:57,411 --> 00:50:00,695
the man's son bought kerosene from a nearby gas station...
696
00:50:01,281 --> 00:50:05,805
and posted a note on social media that he planned to kill.
697
00:50:07,788 --> 00:50:09,175
But...
698
00:50:09,690 --> 00:50:11,975
he was below 14 and couldn't be charged.
699
00:50:12,426 --> 00:50:15,220
We called that the Boy A Case.
700
00:50:17,398 --> 00:50:21,355
Did the boy kill his father?
701
00:50:21,802 --> 00:50:24,130
The circumstances all pointed to that.
702
00:50:24,138 --> 00:50:28,555
But the boy himself was in shock and couldn't give a statement.
703
00:50:30,511 --> 00:50:31,925
Just then...
704
00:50:39,887 --> 00:50:41,905
Lee Eun Ho showed up.
705
00:50:42,556 --> 00:50:46,915
He said the boy was at his place at the time of the fire.
706
00:50:46,927 --> 00:50:48,890
I didn't think a neighborhood friend...
707
00:50:48,896 --> 00:50:51,590
unrelated to the case would lie for no reason.
708
00:50:51,598 --> 00:50:53,085
More than anything,
709
00:50:53,333 --> 00:50:57,085
I didn't want to believe that a 12-year-old boy...
710
00:50:57,638 --> 00:51:00,095
had killed his own father.
711
00:51:01,408 --> 00:51:03,625
And so, the boy went free.
712
00:51:06,413 --> 00:51:08,095
Do you think that...
713
00:51:08,515 --> 00:51:10,550
Lee Eun Ho provided...
714
00:51:10,551 --> 00:51:13,680
a fake alibi for the boy's sake?
715
00:51:13,687 --> 00:51:15,135
No.
716
00:51:15,322 --> 00:51:18,205
I think Eun Ho told the truth.
717
00:51:23,931 --> 00:51:26,815
The boy probably was at his place at the time.
718
00:51:27,568 --> 00:51:28,760
But...
719
00:51:28,769 --> 00:51:31,685
I'm not sure if Eun Ho was with him.
720
00:51:31,705 --> 00:51:34,455
You think he killed the father.
721
00:51:34,741 --> 00:51:38,465
I don't know. I didn't get to check.
722
00:51:38,912 --> 00:51:40,795
That's why this time...
723
00:51:41,548 --> 00:51:43,365
I must check.
724
00:51:46,120 --> 00:51:48,950
Wow. Ha Na, you're good...
725
00:51:48,956 --> 00:51:51,975
at making things with sand.
726
00:51:54,828 --> 00:51:58,085
You made a lovely fish.
727
00:52:11,979 --> 00:52:13,795
What's that?
728
00:52:17,518 --> 00:52:20,035
Do you know what this is for?
729
00:52:24,658 --> 00:52:26,005
Ha Na.
730
00:52:47,748 --> 00:52:49,135
Stop.
731
00:52:50,050 --> 00:52:53,775
It makes coughing stop.
732
00:52:56,023 --> 00:52:57,490
That's interesting.
733
00:52:57,491 --> 00:53:01,815
How did you know about something like this?
734
00:53:02,296 --> 00:53:03,685
Mom.
735
00:53:12,039 --> 00:53:15,895
Your mom must have coughed a lot.
736
00:53:21,148 --> 00:53:22,635
Ha Na.
737
00:53:23,450 --> 00:53:26,580
What happens if Mom doesn't have this?
738
00:53:26,587 --> 00:53:28,775
Without it...
739
00:53:43,503 --> 00:53:47,200
Ha Na, stop. It's okay, you can stop now.
740
00:53:47,207 --> 00:53:48,925
Did you see him?
741
00:53:49,710 --> 00:53:51,165
Stop it.
742
00:53:53,413 --> 00:53:56,805
Did you see who hid this and made Mom sick?
743
00:53:57,851 --> 00:54:00,775
- I said stop. - I saw him.
744
00:54:13,600 --> 00:54:16,555
Was it a man as tall as him?
745
00:55:32,879 --> 00:55:35,395
And then you fell asleep?
746
00:55:49,863 --> 00:55:53,685
Ha Na, do you remember that man's face?
747
00:55:56,403 --> 00:55:58,985
What did he look like?
748
00:56:00,707 --> 00:56:04,765
A good person. He looked like a nice person.
749
00:56:08,181 --> 00:56:09,995
A nice person?
750
00:56:24,831 --> 00:56:26,090
Ha Na.
751
00:56:26,099 --> 00:56:28,930
Some men will come into the room.
752
00:56:28,935 --> 00:56:31,430
If you see the nice man,
753
00:56:31,438 --> 00:56:34,055
tell me who it is.
754
00:57:02,702 --> 00:57:05,230
You're number 1 to 7 in order of entrance.
755
00:57:05,238 --> 00:57:09,095
When I call your number, take one step forward.
756
00:57:09,776 --> 00:57:11,125
Excuse me.
757
00:57:12,379 --> 00:57:14,595
Is Detective Kang Ji Heon here?
758
00:57:15,382 --> 00:57:18,865
I have evidence.
759
00:57:19,419 --> 00:57:21,575
Of murder.
760
00:57:22,923 --> 00:57:24,345
Two.
761
00:57:25,692 --> 00:57:27,115
Three.
762
00:57:32,933 --> 00:57:34,315
Four.
763
00:57:43,577 --> 00:57:44,925
Five.
764
00:58:24,017 --> 00:58:25,365
What is it, Ha Na?
765
00:58:52,812 --> 00:58:54,680
She was weird from the start.
766
00:58:54,681 --> 00:58:57,510
Is there something you didn't tell us? There must be a few.
767
00:58:57,517 --> 00:58:59,950
I saw a line of a poem on the drawing.
768
00:58:59,953 --> 00:59:02,120
This boy. That's him.
769
00:59:02,122 --> 00:59:03,850
I found out who the boy is.
770
00:59:03,857 --> 00:59:07,045
Detective! Detective!
771
00:59:07,260 --> 00:59:09,990
You did it, Woo Kyung. You saved a child.
772
00:59:09,996 --> 00:59:11,830
I heard you killed my son.
773
00:59:11,831 --> 00:59:14,800
You don't actually think you can walk away from this, right?
774
00:59:14,801 --> 00:59:17,470
You're a mother. He was your child.
775
00:59:17,470 --> 00:59:18,900
I'm the one who lost a child.
776
00:59:18,905 --> 00:59:20,700
You're the one who killed him.
777
00:59:20,707 --> 00:59:23,610
You told me that they're being judged.
778
00:59:23,610 --> 00:59:25,270
For torturing children.
779
00:59:25,278 --> 00:59:27,165
That could be a cause for murder.
54476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.