Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,873 --> 00:00:11,676
Maggie: (laughing)
okay, okay, okay.
2
00:00:11,678 --> 00:00:13,177
Nathan: Mom!
Okay. Okay, fine.
3
00:00:13,179 --> 00:00:15,446
Mom!
My favorite... What?
4
00:00:15,448 --> 00:00:18,416
Mom, this isn't funny.
Seriously.
5
00:00:18,418 --> 00:00:22,587
Okay, my favorite thing
about your father is...
6
00:00:22,589 --> 00:00:25,289
Ow! That hurt.
Uh...
7
00:00:25,291 --> 00:00:27,725
Oh, that he likes to do
his own laundry.
That's pretty much it.
8
00:00:27,727 --> 00:00:30,561
Nathan: Oh, uh, well.
9
00:00:30,563 --> 00:00:31,762
I don't like to do
my own laundry.
10
00:00:31,764 --> 00:00:36,634
Seriously, mom, please
answer the question.
Come on!
11
00:00:36,636 --> 00:00:38,669
Well, that's all I've got.
That's it.
12
00:00:38,671 --> 00:00:41,405
That's all she...
See how she treats me?
13
00:00:41,407 --> 00:00:45,443
Yeah. That's all I get
is, "I like to do
my own laundry"? Really?
14
00:00:45,445 --> 00:00:49,547
Yeah, what else?
Don't tickle, you know
I don't like that.
15
00:00:49,549 --> 00:00:52,583
Just like I love doing
my own laundry.
(laughing)
16
00:00:52,585 --> 00:00:54,619
Okay! Okay, fine!
17
00:00:54,621 --> 00:00:56,654
My favorite thing,
my favorite thing is
that he never forgets,
18
00:00:56,656 --> 00:00:59,490
Uh, birthdays,
or anniversaries.
Or anniversaries!
19
00:00:59,492 --> 00:01:02,326
Okay fine, I will be
more profound.
Okay.
20
00:01:02,328 --> 00:01:05,596
Uh, my favorite thing
about your father
21
00:01:05,598 --> 00:01:07,331
Is that he loves you
as much as I do.
22
00:01:07,333 --> 00:01:08,733
(screaming)
(laughing)
23
00:01:10,769 --> 00:01:13,304
(spits)
24
00:01:13,306 --> 00:01:17,241
Oh, and, uh, don't forget
the caterpillar eyebrows.
25
00:01:17,243 --> 00:01:19,377
Oh, well, I mean,
how could you forget
about those?
26
00:01:19,379 --> 00:01:22,180
First of all, I do not have
caterpillar eyebrows!
27
00:01:22,182 --> 00:01:25,316
Second of all,
I am going...
You better run!
28
00:01:25,318 --> 00:01:26,617
You better run!
You better run!
Run!
29
00:01:26,619 --> 00:01:27,785
(laughs)
30
00:01:31,356 --> 00:01:32,857
I love you guys.
31
00:01:32,859 --> 00:01:34,959
Aw!
Aw! We love you.
32
00:01:34,961 --> 00:01:37,461
I love you too much!
33
00:01:37,463 --> 00:01:38,629
I love you more than that!
34
00:01:41,900 --> 00:01:43,401
Look at our kid.
35
00:02:02,487 --> 00:02:05,489
This is joyce miner,wkrc in detroit,
36
00:02:05,491 --> 00:02:08,726
Reporting on the devastanthat has hit japan.
37
00:02:08,728 --> 00:02:11,762
The level of damageover such a vast areais hard to comprehend
38
00:02:11,764 --> 00:02:17,668
Soldiers from all overthe world,including our own troops,
39
00:02:17,670 --> 00:02:20,238
Poke their waythrough the wreckageof entire towns
40
00:02:20,240 --> 00:02:23,441
Hoping for a noise or cr.
41
00:02:23,443 --> 00:02:27,245
In truth, it's remarkablethat more people didn't .
42
00:02:27,247 --> 00:02:29,480
In the mostdifficult-to-reach places,
43
00:02:29,482 --> 00:02:31,449
The most badly hitby the tsunami,
44
00:02:31,451 --> 00:02:35,453
They're still lookingfor survivors.
45
00:02:35,455 --> 00:02:38,623
The United States militayhas deployed unitsto help with the rescue
46
00:02:38,625 --> 00:02:42,026
And to bring suppliesto the victims.
47
00:02:42,028 --> 00:02:45,596
It's pretty hopelessin these freezingand miserable conditions.
48
00:02:45,598 --> 00:02:49,400
They have no food,water, electricity or gas.
49
00:02:49,402 --> 00:02:51,335
The loss is breathtaking.
50
00:02:51,337 --> 00:02:53,904
Thousands have diedover there
51
00:02:53,906 --> 00:02:57,608
But 300,000 are leftholding on to their e
52
00:02:57,610 --> 00:03:01,879
As authorities struggleto deal with the magnitueof this situation.
53
00:03:01,881 --> 00:03:05,283
Our local troops,from all overthe detroit area,
54
00:03:05,285 --> 00:03:08,052
Have been arriving dailyto helpwith this grave disaster.
55
00:03:08,054 --> 00:03:11,355
This is joyce minerfrom wkrc, detroit.
56
00:03:14,526 --> 00:03:16,327
(toy piano playing
classical music)
57
00:03:30,075 --> 00:03:32,510
Huh?
Ta-da!
58
00:03:32,512 --> 00:03:35,713
Whoo! Aw,that was great, sweetie!
59
00:03:35,715 --> 00:03:40,451
I know, I keep telling him
practice makes perfect. Right?
60
00:03:42,321 --> 00:03:43,621
I miss you, mom.
61
00:03:46,658 --> 00:03:50,428
I miss you toobut before you know itI'll be back to tuck you in.
62
00:03:50,430 --> 00:03:52,697
Nobody tucks me in
like you do.
63
00:03:52,699 --> 00:03:55,966
Hey! Thanks a lot, buddy.
64
00:03:55,968 --> 00:04:00,838
No offense, dad, but, uh,
"lights outs, soldier!"
isn't exactly mom's style.
65
00:04:00,840 --> 00:04:02,640
(laughs) okay, well,
you know what?
I'll tell you what.
66
00:04:02,642 --> 00:04:05,076
Tonight, after lights out,
67
00:04:05,078 --> 00:04:07,044
I want you to look upat the sky.
68
00:04:08,448 --> 00:04:14,085
You look up at the sky
and you know that we are both
looking at the same moon.
69
00:04:14,087 --> 00:04:15,453
Okay?
70
00:04:15,455 --> 00:04:16,587
I'll do that, mom.
71
00:04:17,923 --> 00:04:20,057
Can I go play now?
72
00:04:20,059 --> 00:04:25,096
Hey! I saw that!Let him go, he's a kid.
73
00:04:25,098 --> 00:04:26,564
I think one recitalis enough for the night.
74
00:04:27,399 --> 00:04:29,367
Mom, you're the best!
75
00:04:29,369 --> 00:04:31,969
Okay, you can go
but I want you back
by 6:00, okay?
76
00:04:31,971 --> 00:04:35,740
I'm making you
an extra special dinner.
77
00:04:35,742 --> 00:04:38,476
Nathan: You got it, dad.George: No soldierleft behind!
78
00:04:38,478 --> 00:04:40,544
I love you, mom.
79
00:04:40,546 --> 00:04:41,979
I love you t.
80
00:04:45,984 --> 00:04:47,518
You spoil him too much.
81
00:04:49,654 --> 00:04:50,855
It's 'cause I love him
too much.
82
00:04:53,024 --> 00:04:55,559
Hey, so what's thisspecial dinner?
83
00:04:55,561 --> 00:04:59,063
I am making
frozen chicken enchiladas.
84
00:04:59,065 --> 00:05:00,831
Oh, so you've masteredthe microwave oven?
85
00:05:00,833 --> 00:05:02,400
Hey, nobody can nuke it
like I can, huh?
86
00:05:02,968 --> 00:05:03,868
(chuckles)
87
00:05:05,837 --> 00:05:08,005
How's it going over ther?
88
00:05:08,007 --> 00:05:11,475
Oh, it's just been non-stop
since we got to tokyo.
89
00:05:11,477 --> 00:05:14,512
There's thousandsof tsunami victimsrelocating to higher ground.
90
00:05:14,514 --> 00:05:16,714
What about the aftershocks?
91
00:05:16,716 --> 00:05:19,483
It's nature's best
wake-up call.
92
00:05:19,485 --> 00:05:21,552
I woke up three times
last night.
93
00:05:21,554 --> 00:05:25,656
Uh, we're on our way upto iwaki city to set uprefugee camps.
94
00:05:27,125 --> 00:05:30,995
It's just been crazy,
I mean really crazy,
non-stop
95
00:05:30,997 --> 00:05:33,597
But we're doing
a really good thing
for the japanese people, so...
96
00:05:35,734 --> 00:05:37,168
I'm really sorry.
97
00:05:38,136 --> 00:05:40,037
For what?
98
00:05:40,039 --> 00:05:41,972
I should be the one
over there, not you.
99
00:05:41,974 --> 00:05:44,575
If I wasn'ton medical leave...
100
00:05:44,577 --> 00:05:46,944
No, don't, don't,
don't beat yourself up.
It's not your fault.
101
00:05:48,613 --> 00:05:50,514
Nathan needs you here,
maggie.
102
00:05:53,118 --> 00:05:54,885
I know.
103
00:05:54,887 --> 00:05:58,088
But he's lucky to have y.
104
00:05:58,090 --> 00:06:00,991
I don't really know
about that. I mean,
if we're not careful
105
00:06:00,993 --> 00:06:03,794
The kid's going to turn into
the poster child
for frozen dinners.
106
00:06:03,796 --> 00:06:08,065
(laughs) no,
I'm sure he'll be fine.
He's got a great dad.
107
00:06:10,235 --> 00:06:12,503
Now, the frozen foods,I would do justabout anything
108
00:06:12,505 --> 00:06:15,639
For a delicious frozen mealright now.
109
00:06:15,641 --> 00:06:17,508
Okay, well, I'll keep that
in mind when you get back.
110
00:06:20,212 --> 00:06:23,481
Don't...
Don't try to be a hero.
111
00:06:23,483 --> 00:06:25,783
Just be safe over ther.
112
00:06:25,785 --> 00:06:26,717
I know.
113
00:06:26,719 --> 00:06:28,853
No man left behind.
114
00:06:30,121 --> 00:06:31,689
(alarms blaring)
(rumbling)
115
00:06:33,725 --> 00:06:34,825
Maggie?
116
00:06:49,274 --> 00:06:50,975
All right, here's the house.
117
00:06:54,112 --> 00:06:56,881
This would be us.
We'll throw the rocks here.
Got it?
118
00:06:58,149 --> 00:06:59,283
Hey, guys,
119
00:07:00,252 --> 00:07:01,085
Can I play?
120
00:07:04,890 --> 00:07:06,857
I don't know, you guys,
121
00:07:06,859 --> 00:07:08,626
You think nathan
has what it takes
to run around with us?
122
00:07:08,628 --> 00:07:10,227
All: No!
123
00:07:10,229 --> 00:07:12,296
I have what it takes
to run around with anyone.
124
00:07:12,298 --> 00:07:13,597
Oh, yeah?
125
00:07:18,737 --> 00:07:20,971
This is your ticket
to become one of us.
126
00:07:25,677 --> 00:07:26,577
Come on.
127
00:07:31,116 --> 00:07:33,717
You wanna be one of us
or what?
128
00:07:33,719 --> 00:07:35,553
Come on, let's go.
129
00:07:55,807 --> 00:07:56,674
He's in the house,
let's go.
130
00:08:01,947 --> 00:08:04,348
One, two, three.
131
00:08:07,687 --> 00:08:10,354
Man: What the hell?
It's those damn kids again!
132
00:08:14,259 --> 00:08:15,926
Get up, you wimp!
133
00:08:17,596 --> 00:08:18,829
(grunts)
134
00:08:18,831 --> 00:08:19,930
(dogs barking)
135
00:08:21,833 --> 00:08:23,267
(sighs)
136
00:08:24,769 --> 00:08:26,637
What were you thinking, kid?
137
00:08:27,839 --> 00:08:29,373
Why did you do that?
138
00:08:30,976 --> 00:08:32,042
I don't know.
139
00:08:32,044 --> 00:08:34,211
You broke my window.
140
00:08:35,347 --> 00:08:36,380
I'm sorry.
141
00:08:36,382 --> 00:08:38,983
Sorry?
142
00:08:38,985 --> 00:08:42,219
Sorry is not going to pay
for my window. Now, is it?
143
00:08:43,188 --> 00:08:44,788
No, sir.
144
00:08:48,827 --> 00:08:50,227
Do the right thing, kid.
145
00:08:52,197 --> 00:08:54,031
Now get out of here
and go home.
146
00:09:06,778 --> 00:09:07,745
(sighs)
147
00:09:17,022 --> 00:09:18,822
Hey, buddy! What's up?
You're just in time
for dinner.
148
00:09:19,958 --> 00:09:21,659
I'm not hungry.
149
00:09:21,661 --> 00:09:23,827
But I made your favorite,
chicken a la georgie!
150
00:09:25,830 --> 00:09:28,332
Hey, hey, hey,
whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, slow down.
151
00:09:29,668 --> 00:09:31,201
What's wrong? Park it.
152
00:09:33,272 --> 00:09:39,109
Okay, somehow I feel
there's a little something
behind that "nothing."
153
00:09:39,111 --> 00:09:40,044
Spill it.
154
00:09:47,986 --> 00:09:49,820
Why aren't I big
and strong like you?
155
00:09:50,922 --> 00:09:52,890
Um, because you're 10.
156
00:09:54,993 --> 00:09:56,894
Jimmy's ten
and he's big and strong.
157
00:09:58,296 --> 00:09:59,963
Well, jimmy doesn't have
what you have.
158
00:10:01,700 --> 00:10:03,400
A heart?
Yes.
159
00:10:03,402 --> 00:10:05,836
Duh, everyone has one
of those, dad.
160
00:10:05,838 --> 00:10:08,906
Yeah, I know
everyone has a heart.
161
00:10:08,908 --> 00:10:12,309
But a heart is so much more
than just that. Okay?
162
00:10:12,311 --> 00:10:13,444
And yours...
163
00:10:14,713 --> 00:10:16,847
Yours is very special.
164
00:10:16,849 --> 00:10:17,781
How is that?
165
00:10:19,084 --> 00:10:20,184
Remember when you had
heart surgery?
166
00:10:21,753 --> 00:10:24,021
Dad, please, I was three.
167
00:10:24,023 --> 00:10:27,391
Yeah, okay, well,
when the doctors
fixed you up
168
00:10:27,393 --> 00:10:30,260
They said that
your recovery
was going to depend
169
00:10:30,262 --> 00:10:33,731
On the strength
of your character
and that is when I knew.
170
00:10:33,733 --> 00:10:35,833
Knew what?
That you were
going to be okay.
171
00:10:37,802 --> 00:10:40,337
See, these days,
172
00:10:40,339 --> 00:10:44,508
Science, you can
put a new heart in someone
173
00:10:44,510 --> 00:10:47,077
And make them get real big
and strong
174
00:10:47,079 --> 00:10:50,981
But what they can't give you
is the character that
comes along with that heart.
175
00:10:50,983 --> 00:10:54,051
What's character?
176
00:10:54,053 --> 00:10:57,087
Character is something that
everyone possesses
but very few put to good use.
177
00:10:58,456 --> 00:11:00,090
A lot like common sense?
178
00:11:00,092 --> 00:11:01,458
Exactly like common sense.
179
00:11:04,529 --> 00:11:08,465
Nathan, the value
of a human being
is not based
180
00:11:08,467 --> 00:11:13,871
On their bones or how big
and strong they are
or how tall they are,
181
00:11:16,274 --> 00:11:19,076
It's based
on the conviction
of their character.
182
00:11:19,078 --> 00:11:22,079
And you,
183
00:11:22,081 --> 00:11:23,547
You have enough
for an entire brigade, buddy.
184
00:11:28,419 --> 00:11:30,888
So you hungry now?
185
00:11:30,890 --> 00:11:33,090
Yes, but I gotta do
something first.
186
00:11:39,464 --> 00:11:40,798
(doorbell rings)
187
00:11:50,141 --> 00:11:52,543
This character thing
is gonna leave me broke.
188
00:11:58,016 --> 00:11:59,283
Soldier 1: Lieutenant peters?
189
00:11:59,285 --> 00:12:00,284
Yeah.
190
00:12:01,953 --> 00:12:02,886
Come on in.
191
00:12:07,959 --> 00:12:08,826
(door closes)
192
00:12:13,998 --> 00:12:15,032
(sighs)
193
00:12:17,302 --> 00:12:21,038
Well, we're not sure
how to say this but, uh...
194
00:12:21,040 --> 00:12:24,908
Your wife, she was on her way
to a refugee camp
in iwaki city
195
00:12:24,910 --> 00:12:26,577
As they crossed
the takahama bridge...
196
00:12:32,350 --> 00:12:33,283
Ten.
197
00:12:39,557 --> 00:12:41,158
We just talked to her
this morning.
198
00:12:42,194 --> 00:12:46,029
But we're sending a search
and rescue as we speak.
199
00:12:46,031 --> 00:12:46,597
Soldier 2:
They're doing their best.
200
00:12:50,068 --> 00:12:52,502
You can be sure we'll do
everything in our power
to find her.
201
00:12:52,504 --> 00:12:55,172
Please don't hesitate
to contact the base.
202
00:13:04,048 --> 00:13:05,115
(door opens)
203
00:13:07,452 --> 00:13:08,919
(door closes)
daddy?
204
00:13:47,091 --> 00:13:51,061
I just wanna thank everyone
for coming out tonight.
205
00:13:51,063 --> 00:13:54,164
We all know that maggie
was a great neighbor.
206
00:13:54,166 --> 00:13:56,033
We're just hoping
and praying for the best.
207
00:14:01,706 --> 00:14:05,342
Now we'd like to ask nathan
208
00:14:05,344 --> 00:14:08,612
To see if he'd like to play
something on the piano
for his mother.
209
00:14:09,981 --> 00:14:11,014
Nathan?
210
00:14:17,221 --> 00:14:18,388
May I sit?
211
00:14:23,227 --> 00:14:25,696
Hi, I'm jesse,
short for jessica.
212
00:14:26,497 --> 00:14:27,564
Hi.
213
00:14:29,167 --> 00:14:30,634
And you are nathan.
214
00:14:31,502 --> 00:14:32,636
Good guess.
215
00:14:34,138 --> 00:14:35,305
Nice to meet you.
216
00:14:38,209 --> 00:14:40,377
I'm sorry to hear
about your mom.
217
00:14:40,379 --> 00:14:41,511
There's nothing
to be sorry about.
218
00:14:44,549 --> 00:14:46,083
I thought she died.
219
00:14:46,085 --> 00:14:47,584
She's missing, not dead.
220
00:14:48,386 --> 00:14:50,087
Missing? Where?
221
00:14:51,055 --> 00:14:52,556
In japan.
222
00:14:52,558 --> 00:14:54,424
In japan?
223
00:14:56,027 --> 00:14:58,095
She was on
a tsunami rescue mission.
224
00:14:59,197 --> 00:15:00,731
She was very brave.
225
00:15:01,599 --> 00:15:03,000
She still is.
226
00:15:04,035 --> 00:15:05,135
I didn't mean it that way.
227
00:15:07,406 --> 00:15:12,442
I'm evelyn strausser,
I'm with the orphanage
on spring street,
228
00:15:12,444 --> 00:15:16,179
And I just wanted
to let you know
if you need anything,
229
00:15:16,181 --> 00:15:19,516
We provide free counseling
to the families
of fallen soldiers.
230
00:15:19,518 --> 00:15:20,617
Thank you.
231
00:15:23,588 --> 00:15:25,155
Do you play the piano?
232
00:15:26,657 --> 00:15:29,026
I used to.
233
00:15:29,028 --> 00:15:30,060
You should keep playing.
234
00:15:32,096 --> 00:15:33,163
I'm not very good.
235
00:15:34,465 --> 00:15:35,632
I wish I could play
the piano.
236
00:15:36,601 --> 00:15:37,501
Why don't you?
237
00:15:38,669 --> 00:15:41,104
I'm musically challenged.
238
00:15:41,106 --> 00:15:43,473
Not if you put
your heart into it.
239
00:15:43,475 --> 00:15:45,442
Then you should
continue to play.
240
00:15:47,478 --> 00:15:49,079
Wait, you tricked me
into saying that.
241
00:15:49,781 --> 00:15:51,148
Whatever it takes.
242
00:15:52,150 --> 00:15:53,383
Evelyn: Jesse?
243
00:15:53,385 --> 00:15:55,218
That's my mom.
244
00:15:55,220 --> 00:15:56,420
It's nice meeting you, nathan.
245
00:15:58,122 --> 00:15:59,322
Yeah.
246
00:16:03,528 --> 00:16:04,561
You know what?
247
00:16:05,797 --> 00:16:08,131
What?
248
00:16:08,133 --> 00:16:10,067
I believe
anything is possible.
249
00:16:13,237 --> 00:16:14,604
Me too.
250
00:16:19,677 --> 00:16:21,078
Keep the faith, buddy.
251
00:16:54,313 --> 00:16:57,280
Nathan: Mom!
252
00:16:57,282 --> 00:17:00,584
This isn't funny.Answer the question.
253
00:17:00,586 --> 00:17:02,319
Okay, I... I lovethat your father...
254
00:17:03,355 --> 00:17:08,525
My favorite thing aboutyour father is that he lovesto do his own laundry.
255
00:17:08,527 --> 00:17:13,797
Well, that's all I've got.That's it.Seriously, mom.
256
00:17:13,799 --> 00:17:19,269
George: You seehow you treat me?
257
00:17:19,271 --> 00:17:20,604
Yeah. That's all I getis, "I like to domy own laundry"? Reall?
258
00:17:21,739 --> 00:17:22,873
(maggie laughing in video)
259
00:17:32,518 --> 00:17:36,753
Of vets in the areasuffering from ptsd?
260
00:17:36,755 --> 00:17:38,922
The number of vetssuffering from ptsd
261
00:17:38,924 --> 00:17:41,324
Is probablya lot larger numberthan we really know.
262
00:17:41,326 --> 00:17:43,660
Here we haveover 200 patients.
263
00:17:43,662 --> 00:17:46,663
Even though these veteranshave integratedback into society,
264
00:17:46,665 --> 00:17:49,699
It's really not uncommonfor them to relapse.
265
00:17:49,701 --> 00:17:52,802
Ptsd is a very hard thingto understand.
266
00:17:52,804 --> 00:17:56,406
A lot of people haveno idea what these vetshave seen and been throu.
267
00:17:56,408 --> 00:17:58,775
And what we want to dois we just wantto raise awareness...
268
00:17:58,777 --> 00:18:03,747
...And we need families andfriends to know that they needto be there for those vets.
269
00:18:03,749 --> 00:18:06,716
(whirring continues)
270
00:18:06,718 --> 00:18:08,485
Man: Ied! Ied!Victor one is do.Victor one is do.
271
00:18:08,487 --> 00:18:10,220
Peters!
272
00:18:10,222 --> 00:18:12,722
(indistinct shouting
and explosions)
273
00:18:12,724 --> 00:18:14,391
(doorbell rings)
reporter: Well, thank youso much, doctor,
274
00:18:14,393 --> 00:18:18,595
I know it's really importantfor this society to understad
275
00:18:18,597 --> 00:18:22,499
Doctor: Really,all we want to dois make the public aware...
276
00:18:27,672 --> 00:18:29,773
Can I help you?
Mr. Peters?
277
00:18:29,775 --> 00:18:32,542
Yes?
Hi, I'm mrs. Jones
and this is mr. Cruz.
278
00:18:32,544 --> 00:18:36,746
Mr. Cruz: We're with
child care services.
279
00:18:36,748 --> 00:18:41,985
According to our records,
nathan doesn't have
a father or a guardian listed.
280
00:18:43,254 --> 00:18:44,688
He has me.
281
00:18:44,690 --> 00:18:46,690
His birth certificate
doesn't list a father.
282
00:18:46,692 --> 00:18:49,226
And there aren't
any adoption papers filed,
283
00:18:49,228 --> 00:18:50,860
Which makes nathan
the responsibility
of the state.
284
00:18:52,763 --> 00:18:54,598
Please get out of my house.
Mr. Cruz: Mr. Peters.
285
00:18:54,600 --> 00:18:57,634
George: Now!
Ms. Jones: Please, mr. Peters.
286
00:18:57,636 --> 00:19:00,403
Our concern
is nathan's welfare.
287
00:19:00,405 --> 00:19:01,871
It appears as if
the child is on his own.
288
00:19:01,873 --> 00:19:03,607
Well, he's not, okay?
289
00:19:03,609 --> 00:19:05,842
And you're not taking him away
to some institution.
290
00:19:05,844 --> 00:19:09,012
With his mother missing
in action we have to make sure
things are in order.
291
00:19:09,014 --> 00:19:13,783
Everything is in order.
He is my son and that is that.
292
00:19:13,785 --> 00:19:17,387
Mr. Peters, we're trying
to protect you and him from
further legal misconduct.
293
00:19:17,389 --> 00:19:20,023
Legal misconduct? Are you...
Are you kidding me?
294
00:19:20,025 --> 00:19:21,891
Doesn't being married
to his mother give me
295
00:19:21,893 --> 00:19:24,261
Some right
of legal guardianship?
296
00:19:24,263 --> 00:19:26,329
You would think so
but that's not the case here.
297
00:19:26,331 --> 00:19:29,466
You have to fill out
proper documentation.
298
00:19:29,468 --> 00:19:32,602
George: She got shipped off
so quickly because she speaks
japanese, okay.
299
00:19:32,604 --> 00:19:34,437
We never had time
to do the paperwork.
300
00:19:34,439 --> 00:19:38,975
The sooner we take care
of this, the sooner you two
can be reunited again.
301
00:19:41,946 --> 00:19:42,746
George: Nathan
doesn't even know.
302
00:19:44,282 --> 00:19:45,348
He doesn't know?
303
00:19:48,686 --> 00:19:49,719
No.
304
00:19:53,357 --> 00:19:56,960
She and I met
when she was a single mom.
305
00:19:56,962 --> 00:19:58,895
And right after
we got married,
I got deployed to iraq.
306
00:20:01,465 --> 00:20:03,933
A year later when I came back,
we just kind of...
307
00:20:06,604 --> 00:20:09,072
Just kind of picked up
where we left off.
308
00:20:09,074 --> 00:20:10,974
We have to make this right.
309
00:20:10,976 --> 00:20:15,512
I don't care what those papers
say or don't say,
310
00:20:15,514 --> 00:20:17,647
I am the only father
he's ever known.
311
00:20:21,352 --> 00:20:22,585
He is my son,
312
00:20:24,755 --> 00:20:26,956
And I'm not going to let you
take him away from me.
313
00:20:26,958 --> 00:20:29,559
We're not the enemy here,
mr. Peters, but we have
a duty,
314
00:20:29,561 --> 00:20:30,960
And it's to protect
the child.
315
00:20:42,573 --> 00:20:43,973
If I...
316
00:20:43,975 --> 00:20:47,444
If I agree to this,
where would you take him?
317
00:20:47,446 --> 00:20:50,980
He'd just be placed
into foster care
until we clear all this up.
318
00:20:50,982 --> 00:20:54,384
Look, mr. Peters,
this is the only legal way.
319
00:20:59,790 --> 00:21:00,657
(sighs)
320
00:21:04,962 --> 00:21:06,663
Nathan.
321
00:21:06,665 --> 00:21:07,864
Hey, nathan.
322
00:21:11,936 --> 00:21:13,036
Buddy, time to get up.
323
00:21:16,674 --> 00:21:17,574
Buddy?
324
00:21:18,843 --> 00:21:19,943
Nathan?
325
00:21:21,746 --> 00:21:22,712
Hey, buddy?
326
00:21:34,959 --> 00:21:35,859
Nathan?
327
00:22:38,088 --> 00:22:40,457
Mosaic!
Now that's what
I'm talking about, kenny.
328
00:22:40,459 --> 00:22:41,958
I heard
about this place, luis.
329
00:22:41,960 --> 00:22:43,693
You sure this food
is good here?
330
00:22:43,695 --> 00:22:45,995
Yeah, they got the best lunch
in all of detroit.
331
00:22:45,997 --> 00:22:48,898
I thought you said
your wife made
the best lunch in detroit.
332
00:22:48,900 --> 00:22:50,200
Was she there
when I said it?
Yeah.
333
00:22:50,202 --> 00:22:51,234
Well there you go!
334
00:22:51,236 --> 00:22:52,702
(both laughing)
335
00:22:52,704 --> 00:22:55,238
Man!
336
00:22:55,240 --> 00:22:57,006
You can have her lunch
if you want.
No, I don't want it.
337
00:23:01,812 --> 00:23:03,480
You like lamb chops?
Yeah, I love 'em, man.
338
00:23:29,740 --> 00:23:30,940
(siren wailing)
339
00:23:45,723 --> 00:23:48,091
(car horn honking)
340
00:23:48,093 --> 00:23:49,993
Hey, what's going on?I'm frankie darcel.
341
00:23:49,995 --> 00:23:52,562
And I wanted to interrupt
the broadcast to bring you
342
00:23:52,564 --> 00:23:55,632
A very urgent
missing person's report.
343
00:23:55,634 --> 00:23:59,636
In danger of being a runaway,
his name is nathan peters.
344
00:23:59,638 --> 00:24:01,838
He's ten years old.
He went missing
on August 14th,
345
00:24:01,840 --> 00:24:04,207
At about 3:00
in the afternoon.
346
00:24:04,209 --> 00:24:06,543
He stands
at about four feet
two inches tall
347
00:24:06,545 --> 00:24:09,112
And weighs about 65 lbs.
348
00:24:09,114 --> 00:24:11,214
He was last seen
in the plymouth area.
349
00:24:11,216 --> 00:24:15,285
Now anyone
with any information
please call 1-800-missing.
350
00:24:15,287 --> 00:24:20,189
That's the number to
the detroit police department.
That's 1-800-missing.
351
00:24:20,191 --> 00:24:22,158
Now backto our regularly scheduldbroadcast.
352
00:24:27,965 --> 00:24:28,798
(keyboard playing)
353
00:24:44,949 --> 00:24:46,215
Thank you.
354
00:24:54,358 --> 00:24:55,792
Thank you for the music.
355
00:24:55,794 --> 00:24:56,793
Thank you, young man.
356
00:25:00,331 --> 00:25:03,066
(rapping)
357
00:25:42,706 --> 00:25:43,940
(crickets chirping)
358
00:26:16,206 --> 00:26:18,241
We need
a lot more flyers.
359
00:26:18,243 --> 00:26:19,842
Yeah, we're printing
them right now.
360
00:26:19,844 --> 00:26:20,810
Could you grab me
some more paper?
361
00:26:20,812 --> 00:26:22,311
Sure. Where's it at?
362
00:26:22,313 --> 00:26:23,346
They're right there.
363
00:26:25,015 --> 00:26:25,915
(man speaking indistinctly
over radio)
364
00:26:30,354 --> 00:26:33,189
Any word?
We sent out
an all-points bulletin.
365
00:26:33,191 --> 00:26:35,992
With the help of the community
I'm sure we're gonna find him.
366
00:26:35,994 --> 00:26:37,160
I hope so.
367
00:26:48,972 --> 00:26:50,039
Hey, kid!
368
00:26:50,041 --> 00:26:50,940
(whistles)
369
00:26:52,943 --> 00:26:54,377
Identify yourself,
little soldier.
370
00:26:56,780 --> 00:26:57,880
I see you're a soldier.
371
00:27:02,252 --> 00:27:03,486
Lieutenant peters.
372
00:27:04,988 --> 00:27:05,888
Oh. Yeah.
373
00:27:07,791 --> 00:27:09,092
At ease, soldier.
374
00:27:09,094 --> 00:27:09,992
Sit down.
375
00:27:17,402 --> 00:27:20,770
For a little kid like you
to be walking around here?
376
00:27:23,140 --> 00:27:24,107
Where are your parents?
377
00:27:25,109 --> 00:27:26,342
Missing in action, sir.
378
00:27:30,013 --> 00:27:31,314
It looks like we're gonna
have to set up camp then.
379
00:27:33,117 --> 00:27:34,450
What's your name?
380
00:27:34,952 --> 00:27:37,019
Nathan.
381
00:27:37,021 --> 00:27:38,921
Nathan, I'm miles.
382
00:27:38,923 --> 00:27:40,890
You mean, captain miles.
383
00:27:44,294 --> 00:27:46,095
Well, the bars
on your jacket
gave you away.
384
00:27:48,332 --> 00:27:51,968
(chuckles)
like every good soldier
I see you know your ranks.
385
00:27:56,306 --> 00:27:57,940
It's a little nippy
out here.
386
00:28:00,010 --> 00:28:01,077
Wait here.
387
00:28:01,079 --> 00:28:01,978
Yes, sir.
388
00:28:15,159 --> 00:28:16,559
Take that.
389
00:28:19,997 --> 00:28:20,997
What about you?
390
00:28:22,199 --> 00:28:24,000
Uh, my jacket will
keep me warm.
391
00:28:25,302 --> 00:28:27,403
My mom's jacket
does pretty good too.
392
00:28:29,873 --> 00:28:30,873
Where is she?
393
00:28:32,376 --> 00:28:35,244
Well, I told you,
missing in action.
394
00:28:35,246 --> 00:28:36,279
Missing where?
395
00:28:39,082 --> 00:28:43,286
Well, if we knew then
she wouldn't be missing
in action, would she?
396
00:28:56,867 --> 00:28:59,202
George, everything's gonna
be all right. You'll see.
397
00:29:02,439 --> 00:29:04,841
Shouldn't have been
so careless
with the adoption thing.
398
00:29:04,843 --> 00:29:06,409
It's okay,
you just didn't know.
399
00:29:07,978 --> 00:29:10,213
Ignorance is no excuse though.
400
00:29:10,215 --> 00:29:11,848
Don't worry, we're going
to make this right.
401
00:29:21,992 --> 00:29:23,860
(playing keyboard)
402
00:29:24,528 --> 00:29:25,461
You play?
403
00:29:27,397 --> 00:29:28,331
A little.
404
00:29:32,069 --> 00:29:32,935
Why don't you go on
and play some?
405
00:29:33,604 --> 00:29:35,404
Captain,
406
00:29:35,406 --> 00:29:37,340
I'll play for you,
407
00:29:37,342 --> 00:29:38,574
But first,
408
00:29:39,877 --> 00:29:41,143
You have to help me
with this.
409
00:29:53,357 --> 00:29:55,157
I hear it's the best
in all of detroit.
410
00:30:02,933 --> 00:30:04,000
Thank you, little soldier.
411
00:30:06,003 --> 00:30:06,903
You gonna play something?
Okay.
412
00:30:12,542 --> 00:30:14,210
(playing)
413
00:30:29,693 --> 00:30:32,128
Nice, kid!
414
00:30:32,130 --> 00:30:34,697
Good job, kid, good job.
415
00:31:30,320 --> 00:31:31,454
That was pretty good.
416
00:31:37,494 --> 00:31:39,161
We should call it a night,
all right, little soldier?
417
00:31:41,665 --> 00:31:43,032
This is your bunk right here.
418
00:31:47,371 --> 00:31:48,471
Good night.
419
00:31:48,473 --> 00:31:49,338
Good night, captain.
420
00:32:18,468 --> 00:32:19,635
I love you guys.
421
00:32:20,504 --> 00:32:21,370
I love you.
422
00:32:25,542 --> 00:32:27,376
Good night, mom.
423
00:32:46,096 --> 00:32:47,596
(birds chirping)
424
00:32:57,207 --> 00:32:58,574
Rise and shine,
little soldier.
425
00:33:19,796 --> 00:33:22,731
Why did they take
everything down?
426
00:33:22,733 --> 00:33:24,400
We need to break camp
every day,
427
00:33:24,402 --> 00:33:25,701
You never know
when you've got to relocate.
428
00:33:26,670 --> 00:33:28,537
I know what you mean.
429
00:33:28,539 --> 00:33:29,705
Okay, soldier,
430
00:33:31,108 --> 00:33:32,608
What's your mission?
431
00:33:32,610 --> 00:33:34,243
I'm not really
a soldier, captain.
432
00:33:36,746 --> 00:33:38,481
Really?
433
00:34:03,240 --> 00:34:05,207
I ran away
for a very good reason.
434
00:34:07,177 --> 00:34:09,578
There's never a good reason
to run away from home
where people love you.
435
00:34:09,580 --> 00:34:10,813
That is unacceptable, soldier.
436
00:34:14,551 --> 00:34:15,885
Then what's your excuse,
captain?
437
00:34:17,487 --> 00:34:20,189
I don't have a family.
438
00:34:20,191 --> 00:34:21,357
And besides,
I'm not eight years old.
439
00:34:21,691 --> 00:34:23,325
I'm 10.
440
00:34:23,327 --> 00:34:25,427
Oh, 10, got it.
441
00:34:27,297 --> 00:34:30,666
I can't go back.
Not now, sir.
442
00:34:32,402 --> 00:34:34,170
Well, you can't
stay out here.
443
00:34:34,172 --> 00:34:35,771
I like the people here
just fine.
444
00:34:38,175 --> 00:34:39,675
Yeah, most of them are okay
445
00:34:41,545 --> 00:34:42,578
But there's some danger
out here too.
446
00:34:43,747 --> 00:34:44,647
(sighs)
447
00:34:48,952 --> 00:34:50,186
What's wrong?
448
00:34:52,455 --> 00:34:55,424
I just feel like...
449
00:34:55,426 --> 00:34:59,795
Like I'm missing
but in the inside.
450
00:34:59,797 --> 00:35:01,597
Have you ever felt
that way, captain?
451
00:35:23,520 --> 00:35:24,853
I'm not gonna
force you home.
452
00:35:28,558 --> 00:35:30,426
But I am gonna ask you
to help me out
with a very important mission.
453
00:35:31,928 --> 00:35:33,329
You name it.
454
00:35:39,869 --> 00:35:41,003
Come with me.
455
00:35:48,845 --> 00:35:50,412
We'll put this in here
for now.
456
00:36:00,690 --> 00:36:02,825
You ready, little soldier?
Yep.
457
00:36:02,827 --> 00:36:03,726
Let's go.
458
00:36:52,909 --> 00:36:57,479
Captain, I don't mean
to be rude but regarding
this mission, remember,
459
00:36:57,481 --> 00:36:58,881
I'm not really a soldier.
460
00:37:11,094 --> 00:37:12,661
You know what
the true definition
of a soldier is?
461
00:37:12,663 --> 00:37:14,029
No.
462
00:37:14,031 --> 00:37:15,864
The true definition
of a soldier
463
00:37:15,866 --> 00:37:19,535
Is an active
and loyal member of a group.
464
00:37:19,537 --> 00:37:23,672
You commit to that,
you're a soldier
no matter what the cause is.
465
00:37:23,674 --> 00:37:25,341
Now captain miles' been
thinking about your cause.
466
00:37:26,876 --> 00:37:27,810
You know what
your cause is?
467
00:37:28,978 --> 00:37:32,348
Your cause
is to find yourself.
468
00:37:32,350 --> 00:37:33,816
And when you find yourself
you'll be able
to find your family.
469
00:37:35,652 --> 00:37:36,752
Why are we here?
470
00:37:40,924 --> 00:37:41,890
We need life back there.
471
00:37:42,792 --> 00:37:43,892
You mean batteries.
472
00:37:43,894 --> 00:37:46,762
That's right, batteries.
473
00:37:46,764 --> 00:37:47,863
And they've got plenty of them
in there.
474
00:37:49,966 --> 00:37:51,633
They've got so many of them
they throw them away,
475
00:37:51,635 --> 00:37:52,935
Even if there's life
left in them.
476
00:37:52,937 --> 00:37:54,603
Why would they do that?
477
00:37:54,605 --> 00:37:56,605
Don't know, I never asked.
478
00:37:58,708 --> 00:38:01,443
I just go up
to that container right there
and take what I need.
479
00:38:01,445 --> 00:38:04,580
So you want me to go
over there and just take them?
480
00:38:06,616 --> 00:38:07,883
There's nothing wrong
with that, nathan,
481
00:38:07,885 --> 00:38:09,952
They're gonna
throw them away anyway.
482
00:38:16,493 --> 00:38:17,760
So what about you?
483
00:38:17,762 --> 00:38:19,661
Me? Captain miles?
484
00:38:19,663 --> 00:38:21,797
Captain miles
is your lookout.
485
00:38:21,799 --> 00:38:22,865
Captain miles
got you covered.
486
00:38:50,660 --> 00:38:52,094
Captain miles,
captain miles.
487
00:38:52,896 --> 00:38:54,596
(helicopter whirring)
488
00:38:55,432 --> 00:38:56,965
(gun shots)
489
00:39:33,736 --> 00:39:35,571
May I help you?
490
00:39:35,573 --> 00:39:37,105
I'm sorry,
I didn't mean to scare you.
491
00:39:38,208 --> 00:39:39,808
It's... It's you.
492
00:39:39,810 --> 00:39:41,577
Yep, and this is my home.
493
00:39:44,581 --> 00:39:46,715
What are you doing
in our recycling bin?
494
00:39:46,717 --> 00:39:50,085
Oh, I was just looking
for batteries.
495
00:39:50,087 --> 00:39:51,920
Everyone knows you don't
recycle batteries.
496
00:39:52,956 --> 00:39:54,923
Apparently not.
497
00:39:54,925 --> 00:39:56,859
(giggles) so,
why are you here?
498
00:39:58,161 --> 00:40:00,195
Just, uh, passing by.
499
00:40:01,664 --> 00:40:03,665
You're really far
from home.
500
00:40:03,667 --> 00:40:04,600
Are you with your dad?
501
00:40:04,968 --> 00:40:05,868
No, I'm with...
502
00:40:09,906 --> 00:40:11,573
Evelyn: Jesse, lunch is ready!
503
00:40:11,575 --> 00:40:12,941
I'm coming!
504
00:40:12,943 --> 00:40:14,743
I gotta go.
Where to?
505
00:40:14,745 --> 00:40:16,178
Come to lunch with us.
You can tell me there.
506
00:40:16,180 --> 00:40:17,279
No, I can't.
507
00:40:17,281 --> 00:40:18,814
Evelyn: Jesse!
508
00:40:18,816 --> 00:40:21,583
I'm coming!
509
00:40:21,585 --> 00:40:23,018
Come on, I can tell
something's wrong.
510
00:40:23,020 --> 00:40:27,122
Okay, but you have
to promise
not to tell anyone.
511
00:40:27,124 --> 00:40:29,791
But...
You have to promise
or you won't see me again.
512
00:40:29,793 --> 00:40:31,760
(sighs) okay, I promise.
513
00:40:31,762 --> 00:40:34,530
Okay, I'll tell you later.
Where can I hide?
514
00:40:34,532 --> 00:40:36,798
There's a door on the side
of the house that leads
down to the basement,
515
00:40:36,800 --> 00:40:38,233
No one ever goes there.
It's safe.
I'll check on you later.
516
00:40:38,235 --> 00:40:39,668
Yeah.
517
00:40:39,670 --> 00:40:40,736
I'm coming!
518
00:40:42,805 --> 00:40:43,639
(door opens)
519
00:40:54,250 --> 00:40:57,152
Kim, there's got to be
something we can do.
520
00:40:57,154 --> 00:40:59,254
I mean, what are we going
to do
with all those children?
521
00:40:59,256 --> 00:41:00,889
We can't let this happen.
522
00:41:05,695 --> 00:41:07,796
Okay, yeah, all right.
Call me later.
523
00:41:07,798 --> 00:41:09,064
(phone beeps)
524
00:41:11,668 --> 00:41:13,669
Is everything okay, mom?
525
00:41:13,671 --> 00:41:15,737
Everything's fine,
just eat your lunch.
526
00:41:19,108 --> 00:41:21,743
I'm sorry, sweetie.
527
00:41:21,745 --> 00:41:24,046
It's just the funding
to keep the orphanage open,
it wasn't approved.
528
00:41:25,081 --> 00:41:26,715
We don't know what to do.
529
00:41:26,717 --> 00:41:27,950
(phone ringing)
530
00:41:28,785 --> 00:41:30,018
(phone beeps)
531
00:41:30,020 --> 00:41:31,720
Jared?
532
00:41:33,990 --> 00:41:36,325
Can I take the rest
of my lunch
up to my room?
533
00:41:36,327 --> 00:41:38,026
Okay, but just this one time.
534
00:41:39,629 --> 00:41:40,929
Yes, jared, what's going on?
535
00:41:52,875 --> 00:41:54,042
(door closes)
536
00:42:08,758 --> 00:42:10,025
Nathan?
537
00:42:12,395 --> 00:42:13,695
Nathan?
538
00:42:16,866 --> 00:42:18,634
(giggles)
539
00:42:18,636 --> 00:42:20,335
I see you're not very good
at hide and seek.
540
00:42:22,238 --> 00:42:25,007
For your information
I'm very good
at hide and seek.
541
00:42:25,009 --> 00:42:27,042
It's just that no one
counted to 20
and I had to think fast.
542
00:42:27,944 --> 00:42:29,745
Oh.
543
00:42:29,747 --> 00:42:31,246
Here, you must be starving.
544
00:42:31,248 --> 00:42:32,280
Thanks.
545
00:42:33,182 --> 00:42:35,751
(sighs) so what's going on?
546
00:42:35,753 --> 00:42:37,119
Your mom isn't gonna come
down here, right?
547
00:42:38,054 --> 00:42:39,688
No.
548
00:42:39,690 --> 00:42:41,356
She's very busy right now.
549
00:42:41,358 --> 00:42:42,824
Okay.
550
00:42:42,826 --> 00:42:44,159
What's going on?
551
00:42:44,161 --> 00:42:46,161
How do you know
where I live?
552
00:42:46,163 --> 00:42:48,130
I didn't.
553
00:42:48,132 --> 00:42:49,931
So then why are you here?
554
00:42:49,933 --> 00:42:51,133
I came with a friend.
555
00:42:52,201 --> 00:42:54,136
And where is this friend?
556
00:42:54,138 --> 00:42:55,704
He's out there.
557
00:42:57,073 --> 00:42:59,041
And is this an old friend?
558
00:42:59,043 --> 00:43:01,176
Met him yesterday.
559
00:43:01,178 --> 00:43:02,878
That doesn't qualify
as a friend.
560
00:43:03,746 --> 00:43:06,381
Captain miles does.
561
00:43:06,383 --> 00:43:09,685
We knew a captain miles.
We haven't seen him in months.
562
00:43:09,687 --> 00:43:11,820
He moves a lot.
563
00:43:11,822 --> 00:43:13,288
So are you going
to come clean
564
00:43:13,290 --> 00:43:14,923
And tell me what's going on
with your father?
565
00:43:18,027 --> 00:43:19,094
I ran away.
566
00:43:25,702 --> 00:43:26,768
Something must have happened.
567
00:43:29,238 --> 00:43:31,339
They were gonna
take me away.
568
00:43:31,341 --> 00:43:33,442
Who?
569
00:43:33,444 --> 00:43:36,778
I'm not sure.
This man and this lady came,
570
00:43:36,780 --> 00:43:41,349
And they said that
something about my dad
not being my real dad.
571
00:43:41,351 --> 00:43:43,919
And what did your dad say?
572
00:43:43,921 --> 00:43:47,956
After arguing for a while
he finally agreed,
so I ran away.
573
00:43:49,492 --> 00:43:52,360
I didn't want to go
to some institution.
574
00:43:52,362 --> 00:43:54,463
That's for crazy people.
575
00:43:54,465 --> 00:43:56,465
Not all are for crazy people.
576
00:43:56,467 --> 00:44:00,936
My mom works
for different institutions
and they do good things.
577
00:44:01,971 --> 00:44:03,839
I'm not taking any chances.
578
00:44:03,841 --> 00:44:06,074
So you prefer the streets?
579
00:44:06,076 --> 00:44:07,209
At least there I'm free.
580
00:44:08,077 --> 00:44:09,478
It's very dangerous.
581
00:44:11,380 --> 00:44:14,382
Come to think of it,
I had fun last night.
582
00:44:14,384 --> 00:44:16,785
You're just lucky
you ran into captain miles.
583
00:44:16,787 --> 00:44:18,920
How do you know him?
584
00:44:18,922 --> 00:44:22,457
He worked for my mom
until one day he just
stopped showing up to work.
585
00:44:22,459 --> 00:44:23,492
Never came back.
586
00:44:24,861 --> 00:44:26,862
What kind of work?
587
00:44:26,864 --> 00:44:28,964
He did everything,
best handyman in the world.
588
00:44:31,100 --> 00:44:34,202
He's a fine soldier too.
589
00:44:34,204 --> 00:44:36,538
Nathan, if you let me
tell my mom she can clear
all of this up.
590
00:44:36,540 --> 00:44:37,773
Please, don't tell her.
591
00:44:37,775 --> 00:44:39,207
I have to.
592
00:44:39,209 --> 00:44:40,876
If you do I'll run away again.
593
00:44:43,513 --> 00:44:47,015
All right, I won't, for now,
594
00:44:47,017 --> 00:44:48,850
But eventually you're going
to have to
go back to your dad.
595
00:44:50,453 --> 00:44:52,420
You mean the dad
that's not my real dad?
596
00:44:55,057 --> 00:44:56,258
He never told you anything?
597
00:44:57,026 --> 00:44:59,294
Nope.
598
00:44:59,296 --> 00:45:02,330
Sometimes parents don't say
anything because they don't
want to hurt their kids.
599
00:45:06,169 --> 00:45:10,038
What if they take me
to another dad? They can't
do that, could they?
600
00:45:11,541 --> 00:45:14,075
That could be a problem.
601
00:45:14,077 --> 00:45:16,411
Okay, you can't tell anyone
until we know for sure.
602
00:45:17,513 --> 00:45:19,915
All right.
603
00:45:19,917 --> 00:45:23,084
I'll tell you what,
my mom and I are
leaving town for two days.
604
00:45:23,086 --> 00:45:24,352
Just promise me you won't
go to the streets.
605
00:45:25,488 --> 00:45:26,922
Then where will I go?
606
00:45:28,124 --> 00:45:29,191
You can stay here.
607
00:45:31,227 --> 00:45:33,028
You can sleep...
608
00:45:34,864 --> 00:45:37,032
You can sleep in,
oh, that thing.
609
00:45:40,236 --> 00:45:42,437
And there's plenty of food
in the fridge, but the one
upstairs, not this one.
610
00:45:43,105 --> 00:45:44,873
Okay, thanks.
611
00:45:44,875 --> 00:45:47,075
Evelyn: Jesse!
I gotta go.
612
00:45:47,077 --> 00:45:48,176
Yes, mother!
613
00:45:53,182 --> 00:45:54,449
Nothing? Okay.
614
00:45:55,351 --> 00:45:56,218
(phone beeps)
615
00:45:58,254 --> 00:45:59,588
Mr. Peters?
616
00:45:59,590 --> 00:46:00,555
Yeah, jimmy.
617
00:46:00,557 --> 00:46:05,327
My friends and I
were thinking that
maybe we could help.
618
00:46:06,963 --> 00:46:08,997
You guys have any idea
where nathan could be?
619
00:46:08,999 --> 00:46:10,899
No.
620
00:46:10,901 --> 00:46:11,566
I thought you guys
were good friends.
621
00:46:14,270 --> 00:46:15,437
Not lately.
622
00:46:18,140 --> 00:46:19,341
You've been pushing him
around pretty hard, huh?
623
00:46:25,582 --> 00:46:28,516
Go get those flyers
and pass them around, okay?
624
00:46:29,385 --> 00:46:30,552
Woman: Mr. Peters.
625
00:46:39,562 --> 00:46:40,662
Sorry I broke your window.
626
00:46:43,366 --> 00:46:47,535
Actually, his rock
didn't fly too far.
627
00:46:47,537 --> 00:46:49,638
It was my rock that broke
your window. I'm sorry.
628
00:46:50,573 --> 00:46:52,507
Yeah.
Me too.
629
00:46:54,477 --> 00:46:56,111
That was a foolish thing
that you did.
630
00:46:57,380 --> 00:46:58,513
But you know what?
631
00:47:00,216 --> 00:47:02,350
It takes a real man
to admit when he's wrong.
632
00:47:03,519 --> 00:47:05,320
And thanks for apologizing.
633
00:47:05,322 --> 00:47:07,322
Now, let's grab some flyers,
634
00:47:07,324 --> 00:47:09,591
And go find nathan.
Okay?
635
00:47:09,593 --> 00:47:10,625
Okay.
Let's go.
636
00:47:20,370 --> 00:47:23,638
Good, we're running late.
I already locked
the back door.
637
00:47:23,640 --> 00:47:25,240
Oh, thank you, sweetie.
I'll get the alarm.
638
00:47:26,042 --> 00:47:27,642
Hey jared.
Hey.
639
00:47:27,644 --> 00:47:29,511
Everything all right?
Yeah, did you talk to kim?
640
00:47:29,513 --> 00:47:31,479
I called her twice
but I got her voice mail.
641
00:47:31,481 --> 00:47:33,581
Hi jared.
Hey jess.
642
00:47:33,583 --> 00:47:35,050
Oh, I forgot my sunglasses.
643
00:47:38,055 --> 00:47:41,289
You have to wait
for it to beep twice
to make sure it's on.
644
00:47:42,058 --> 00:47:43,625
(beeps)
645
00:47:43,627 --> 00:47:46,962
Yes, 10:00 to 3:00,
just like you asked.
646
00:47:46,964 --> 00:47:48,263
Great, thank you.
647
00:47:51,400 --> 00:47:53,001
(beeping)
648
00:48:41,484 --> 00:48:43,051
(playing)
649
00:48:59,035 --> 00:49:02,203
Maggie: You look up at the skyand you know that we are bothlooking at the same moon.
650
00:49:04,106 --> 00:49:06,041
I love you, too much.
651
00:49:14,750 --> 00:49:16,785
(playing classical music)
652
00:52:00,816 --> 00:52:02,684
(applauding)
653
00:52:31,313 --> 00:52:33,548
Man: (over radio)
that's right, it's at9401 washington road.
654
00:52:34,016 --> 00:52:37,452
This is car 51.
655
00:52:37,454 --> 00:52:39,988
We're at the strausser home.
We're gonna check it out,
over.
656
00:52:39,990 --> 00:52:41,656
Man: It's a zone twointerior sensor.
657
00:52:41,658 --> 00:52:43,725
It might be a false alarm.Copy that.
658
00:52:49,865 --> 00:52:50,865
(car door shuts)
659
00:52:52,534 --> 00:52:54,535
This house again,
second time this week.
660
00:53:04,680 --> 00:53:06,814
There doesn't really seem
to be anything here.
661
00:53:06,816 --> 00:53:09,517
Just like last time.
662
00:53:09,519 --> 00:53:11,619
Must be the cat again.
Trips the alarm all the time.
663
00:53:14,790 --> 00:53:17,825
Man: (over radio)
there's a five zone alarmat 451 spring street.
664
00:53:17,827 --> 00:53:20,928
Any cars in the arearespond immediately.
665
00:53:20,930 --> 00:53:23,431
This is car 51,
we're on it.
Let's get outta here.
666
00:54:27,964 --> 00:54:34,035
You have made your wayback to the park.
667
00:54:34,037 --> 00:54:39,707
Son, soldiers,and I mean every soldier,have three things in commo.
668
00:54:40,876 --> 00:54:42,910
Courage, honor,and character.
669
00:54:42,912 --> 00:54:50,051
As I am sure you havelearned these lessonsfrom your mom and dad.
670
00:54:50,053 --> 00:54:55,490
So when I asked you to help ewith a very important missio,
671
00:54:55,492 --> 00:54:57,458
I was leading youto the people that couldmake you whole again.
672
00:54:57,460 --> 00:55:01,396
And remember,anything missingcan be found.
673
00:55:02,598 --> 00:55:03,865
Captain miles.
674
00:55:05,502 --> 00:55:11,739
When she plungedinto the river100 feet below.
675
00:55:11,741 --> 00:55:12,874
Nathan: I love you, mom.
676
00:55:14,109 --> 00:55:15,643
I love you.
677
00:55:15,645 --> 00:55:17,445
Ms. Jones: He doesn't know?
678
00:55:17,447 --> 00:55:18,679
Jesse:
He never told you anything?
679
00:55:32,761 --> 00:55:34,162
(beeping)
680
00:56:30,552 --> 00:56:31,886
How did you learn
how to play the piano
like that?
681
00:56:33,922 --> 00:56:36,824
I don't know, I just kept
having thoughts
of my mom and dad and then,
682
00:56:38,494 --> 00:56:40,628
And then my fingers
took over.
683
00:56:40,630 --> 00:56:42,697
Are you holding out on me?
684
00:56:42,699 --> 00:56:45,566
No, I'm serious.
I, I...
685
00:56:45,568 --> 00:56:49,837
I was just thinking
of my mom and then,
the music
686
00:56:49,839 --> 00:56:51,806
Took over my fingers.
I don't know
how to explain it.
687
00:56:52,541 --> 00:56:54,175
But, just like that?
688
00:56:56,011 --> 00:56:57,979
You were the one
who said anything's possible.
689
00:56:59,681 --> 00:57:01,282
I did say that, didn't I?
690
00:57:04,520 --> 00:57:06,287
Thank you for letting me
use your house.
691
00:57:06,289 --> 00:57:08,990
You're very welcome.
692
00:57:08,992 --> 00:57:11,659
I hope I didn't get you
in trouble with your mom.
693
00:57:11,661 --> 00:57:13,761
We'll see about that once
your dad gets here.
694
00:57:14,596 --> 00:57:15,997
My dad?
695
00:57:18,734 --> 00:57:23,638
What is it?
You know, my dad,
that's not really my dad.
696
00:57:27,309 --> 00:57:30,878
I heard once
that anyone can be a father
697
00:57:32,548 --> 00:57:34,615
But not everybody
can be a dad.
698
00:57:36,084 --> 00:57:37,985
He sounds
like a real dad to me.
699
00:57:54,937 --> 00:57:57,004
You know,
you scared me.
700
00:57:58,140 --> 00:57:59,340
You should never
run away like that.
701
00:58:00,876 --> 00:58:02,109
I didn't know what to do.
702
00:58:06,181 --> 00:58:09,350
Hi, mr. Peters.
Yeah.
703
00:58:10,252 --> 00:58:12,053
Hi, I'm kimberly jordan
704
00:58:12,055 --> 00:58:14,021
And I'm the chief
administrator
for this orphanage
705
00:58:14,023 --> 00:58:16,624
And this is
my assistant lysandra.
706
00:58:16,626 --> 00:58:19,126
I clearly told ms. Strausser
that my son is not an orphan.
707
00:58:19,128 --> 00:58:21,829
Well, I'm not
here to dispute that.
708
00:58:21,831 --> 00:58:24,699
We just want to find
the best resolution
for your situation.
709
00:58:24,701 --> 00:58:26,801
Mr. Peters,
this may be a good thing.
710
00:58:26,803 --> 00:58:29,103
This orphanage
is registered with the state
711
00:58:29,105 --> 00:58:31,839
And your son can stay here
while we process
your documentation.
712
00:58:33,141 --> 00:58:35,676
They treat the kids
very well here.
713
00:58:35,678 --> 00:58:37,078
And I'll be around to keep
an eye on him.
714
00:58:42,951 --> 00:58:44,685
You all want to meet me
in my office?
715
00:58:44,687 --> 00:58:46,120
Evelyn:
We'll be right there.
Okay.
716
00:58:51,960 --> 00:58:53,694
Can I stick around too?
717
00:58:53,696 --> 00:58:55,730
Why don't you show
nathan to the rec room?
718
00:58:55,732 --> 00:58:57,398
Come on, I'll show you
the rest of the gang.
719
00:59:01,336 --> 00:59:03,037
It's okay, little buddy.
720
00:59:03,039 --> 00:59:05,673
I'll be right back, okay?
721
00:59:05,675 --> 00:59:08,309
Hey.
I love you.
722
00:59:09,077 --> 00:59:10,411
Love you too.
723
00:59:12,414 --> 00:59:14,315
She's very fond
of your son.
724
00:59:14,317 --> 00:59:17,685
Yeah, I can see that.
725
00:59:17,687 --> 00:59:19,687
I really appreciate
everything you've
done for him.
726
00:59:19,689 --> 00:59:22,723
It was all jess
and captain miles.
Captain miles?
727
00:59:22,725 --> 00:59:24,859
Your son lucked out
while he was in the streets
728
00:59:24,861 --> 00:59:27,094
And ran into a friend
of ours.
729
00:59:27,096 --> 00:59:28,796
Where is he?
I want to thank him.
730
00:59:28,798 --> 00:59:31,298
We don't know where he is.
He suffers from ptsd.
731
00:59:31,300 --> 00:59:32,967
We think he might
have had a relapse.
732
00:59:38,940 --> 00:59:39,874
Gather around, guys.
733
00:59:42,144 --> 00:59:44,245
I want you all
to meet nathan.
734
00:59:47,182 --> 00:59:49,950
Hi, nathan.
I'm charlie.
735
00:59:49,952 --> 00:59:52,420
So, are you moving
in with us?
736
00:59:52,422 --> 00:59:55,122
Looks like I might
be around for a while.
737
00:59:55,124 --> 00:59:57,992
Well, I have an extra bed
in my room if you
ever need it.
738
00:59:57,994 --> 00:59:59,226
That's very nice of you,
charlie.
739
01:00:02,798 --> 01:00:04,298
Guys,
we need to talk.
740
01:00:05,300 --> 01:00:07,968
What's wrong, jesse?
741
01:00:07,970 --> 01:00:10,371
The funding to keep
the center open
has been denied.
742
01:00:14,276 --> 01:00:17,945
We have to raise
$40,000.
743
01:00:17,947 --> 01:00:19,780
Is that it?
744
01:00:19,782 --> 01:00:22,817
We should go walk
to the bank.
745
01:00:22,819 --> 01:00:26,087
I should have that much
money in my saving account.
746
01:00:26,089 --> 01:00:28,355
This isn't funny, scooter.
747
01:00:28,357 --> 01:00:31,926
Oh, I see you guys
have met nathan.
748
01:00:31,928 --> 01:00:33,360
He's gonna be staying
with us for a little while.
749
01:00:36,832 --> 01:00:38,966
Hey,
is that okay, buddy?
750
01:00:39,468 --> 01:00:41,869
It's fine, dad.
751
01:00:41,871 --> 01:00:44,038
I'm sorry about
this whole mess.
752
01:00:44,040 --> 01:00:46,173
I'm gonna make it right
though, okay?
I know you will.
753
01:00:47,142 --> 01:00:49,176
Dad?
Yeah.
754
01:00:49,178 --> 01:00:51,212
Have you heard
anything about mom?
755
01:00:55,517 --> 01:00:57,351
Nope, no new news.
756
01:00:58,920 --> 01:01:00,755
I'm gonna go with
ms. Jones and ms. Kim.
757
01:01:00,757 --> 01:01:02,356
We're gonna fill
out a bunch of paperwork
758
01:01:02,358 --> 01:01:03,958
And I brought you
some clean clothes.
759
01:01:04,760 --> 01:01:06,093
Okay.
760
01:01:06,095 --> 01:01:08,162
And in the meantime,
761
01:01:08,164 --> 01:01:12,433
We have our scheduled visit
to children's hospital
to visit jasmine!
762
01:01:12,435 --> 01:01:14,935
Yay!
She's one of our kids
763
01:01:14,937 --> 01:01:16,437
Who's taken ill
and we like to see her
at least once a week.
764
01:01:18,774 --> 01:01:21,442
All right, you go with them
and I'll see you back here
tomorrow night.
765
01:01:21,444 --> 01:01:23,844
And don't worry,
everything's gonna be okay.
766
01:01:27,349 --> 01:01:30,184
Hey, hey, hey,
you know if you need
anything,
767
01:01:30,186 --> 01:01:32,219
Lysandra's here to help
you, okay?
768
01:01:32,221 --> 01:01:33,788
Okay.
769
01:01:33,790 --> 01:01:35,122
I'll take good care of him.
Yeah.
770
01:01:42,097 --> 01:01:43,497
Oh.
771
01:02:00,282 --> 01:02:02,416
Okay, everyone,
772
01:02:02,418 --> 01:02:05,152
We have one hour,
so behave yourselves.
773
01:02:06,454 --> 01:02:08,289
(clears throat) scooter?
774
01:02:12,260 --> 01:02:13,494
Anyone else?
775
01:02:19,868 --> 01:02:21,902
Okay, let's go.
776
01:02:28,043 --> 01:02:30,311
Woman: (over pa)
dr. Forest,dial 182, please.
777
01:02:41,923 --> 01:02:44,625
Hi, jasmine.
Hi, bubblies.
778
01:02:44,627 --> 01:02:46,460
Hey, becky.
How are you feeling?
779
01:02:46,462 --> 01:02:48,195
Good, I feel good.
780
01:02:51,233 --> 01:02:53,434
Who's this?
781
01:02:53,436 --> 01:02:55,502
This is nathan.
He'll be staying
at the center.
782
01:02:56,905 --> 01:02:58,439
I don't know,
he's pretty cute.
783
01:02:58,441 --> 01:03:00,474
He might get snatched
up pretty fast.
784
01:03:00,476 --> 01:03:02,610
He's not up for adoption.
He has a father.
785
01:03:03,612 --> 01:03:05,212
Lucky you, nathan.
786
01:03:06,414 --> 01:03:08,482
Jasmine,
when are you coming home?
787
01:03:10,418 --> 01:03:13,220
Soon, really, really soon.
788
01:03:13,222 --> 01:03:15,222
That's what
you said the last time.
789
01:03:17,158 --> 01:03:18,926
Can we go to the garden?
790
01:03:21,062 --> 01:03:22,229
Sure,
we can go to the garden.
791
01:03:25,100 --> 01:03:26,066
Let's go.
792
01:03:49,424 --> 01:03:50,925
Look at all
the tvs in here.
793
01:03:56,698 --> 01:03:58,132
Do you see what I see?
794
01:04:04,606 --> 01:04:06,340
Come on, you got this.
795
01:04:17,652 --> 01:04:20,020
(playing haltingly)
796
01:04:46,147 --> 01:04:49,016
(playing classical music)
797
01:05:56,484 --> 01:05:58,552
(applauding)
798
01:06:00,221 --> 01:06:01,255
Yeah!
799
01:06:06,494 --> 01:06:08,095
That was good, buddy.
800
01:06:08,097 --> 01:06:09,229
How did you do that?
801
01:06:09,631 --> 01:06:11,632
I'm not sure.
802
01:06:11,634 --> 01:06:14,368
Kids, let's wrap it up,
we'll be leaving soon.
803
01:06:19,207 --> 01:06:21,375
Jasmine, we have a problem.
What is it?
804
01:06:24,079 --> 01:06:26,447
Looks like they're going
to be shutting down
the center.
805
01:06:26,449 --> 01:06:29,416
They can't do that.
I'm afraid they can.
806
01:06:29,418 --> 01:06:31,585
The owner of the building
is selling out to a company
807
01:06:31,587 --> 01:06:33,454
That wants to build
a parking lot
on that location.
808
01:06:34,322 --> 01:06:36,256
Where are we going to go?
809
01:06:36,258 --> 01:06:37,691
They'll probably
send us to
different foster homes.
810
01:06:40,395 --> 01:06:43,764
You don't have
to go anywhere.
811
01:06:43,766 --> 01:06:45,599
What did you have
in mind, becky?
812
01:06:45,601 --> 01:06:48,302
Becky: Fundraising.
What?
813
01:06:48,304 --> 01:06:50,437
Well, how do you think
we can stay here
814
01:06:50,439 --> 01:06:52,506
Without paying any money
and getting treated?
815
01:06:57,312 --> 01:07:00,214
They raise money
through the
children's miracle network.
816
01:07:00,216 --> 01:07:03,150
But we're not the
children's miracle network.
817
01:07:03,152 --> 01:07:05,385
The only thing that
we have in common
is that we're all children.
818
01:07:06,588 --> 01:07:09,223
How are we going
to raise $40,000
819
01:07:09,225 --> 01:07:10,724
Without a miracle
or a network?
820
01:07:11,826 --> 01:07:16,163
Well, I can't do everything
for you, but...
821
01:07:19,868 --> 01:07:24,371
What are you looking at?
Forty thousand dollars.
822
01:07:24,373 --> 01:07:26,807
How many 10 year olds
do you know that can play
the piano like you just did?
823
01:07:28,476 --> 01:07:32,179
I don't know any.
Exactly, none.
824
01:07:32,181 --> 01:07:35,382
Which means
that you'd be
a great attraction.
825
01:07:35,384 --> 01:07:38,585
Yeah, like the panda
exhibit at the detroit zoo.
826
01:07:38,587 --> 01:07:40,854
And how many people
came to see that panda?
827
01:07:40,856 --> 01:07:43,524
Thousands and thousands.
828
01:07:43,526 --> 01:07:47,427
And why did thousands
and thousands
come to see that panda?
829
01:07:47,429 --> 01:07:50,197
Because pandas
are very rare in
this part of the world.
830
01:07:50,765 --> 01:07:52,566
You get it?
831
01:07:52,568 --> 01:07:54,902
I'm a rare panda?
Bingo.
832
01:07:54,904 --> 01:07:56,570
But you forgot one thing,
833
01:07:58,439 --> 01:08:00,807
I would have to perform
and I've never done
that before.
834
01:08:06,915 --> 01:08:10,884
Kid, where have
you been for the past hour?
835
01:08:13,188 --> 01:08:15,289
But this doesn't count.
836
01:08:15,291 --> 01:08:17,224
Well, I think it
counts just fine.
837
01:08:17,226 --> 01:08:19,226
Me too.
Me three.
838
01:08:19,228 --> 01:08:21,795
Me four.
839
01:08:21,797 --> 01:08:25,432
Okay, how many
of you would go
to see nathan in concert?
840
01:08:26,734 --> 01:08:28,302
I guess that settles it.
841
01:08:29,537 --> 01:08:31,872
Okay, time to go.
842
01:08:34,742 --> 01:08:36,743
Bye, becky.
Bye, jess.
843
01:08:36,745 --> 01:08:38,412
Bye, becky.
Nice to meet you, nathan.
844
01:08:41,783 --> 01:08:43,584
Come on, guys.
845
01:08:44,986 --> 01:08:46,954
(laughing)
846
01:08:50,491 --> 01:08:51,458
Do you mind
getting the door?
847
01:08:51,460 --> 01:08:52,593
Nope, I don't mind.
848
01:09:05,807 --> 01:09:06,974
Looking for someone?
849
01:09:07,742 --> 01:09:08,976
At ease, captain.
850
01:09:08,978 --> 01:09:10,777
(chuckling)
851
01:09:10,779 --> 01:09:12,913
Good infiltration maneuver
there, little soldier.
852
01:09:12,915 --> 01:09:14,514
We call it "sneaky"
in the civilian world.
853
01:09:16,818 --> 01:09:18,952
I'm sure they would
like to see you.
854
01:09:20,922 --> 01:09:25,626
Nah,
I just came by to see
if you were okay.
855
01:09:25,628 --> 01:09:28,328
I think they would like
to see that you are doing
okay as well.
856
01:09:29,797 --> 01:09:31,698
Look at me, little soldier.
857
01:09:31,700 --> 01:09:34,735
Well, you could
use a shower,
858
01:09:34,737 --> 01:09:37,671
But they don't really
care about that.
859
01:09:37,673 --> 01:09:40,274
Come on, captain,
go say hello.
860
01:09:43,278 --> 01:09:45,479
I'd rather not.
861
01:09:45,481 --> 01:09:47,381
You know someone
once told me
862
01:09:47,383 --> 01:09:49,616
That it's not cool
to run away from those
who love you.
863
01:09:51,719 --> 01:09:52,786
They do?
864
01:09:54,555 --> 01:09:56,490
It's time to face
the music, captain.
865
01:09:56,492 --> 01:09:57,891
(chuckling)
866
01:09:59,761 --> 01:10:00,827
Evelyn:
Captain miles.
867
01:10:00,829 --> 01:10:02,496
Where have you been?
868
01:10:03,898 --> 01:10:05,565
Here and there.
869
01:10:05,567 --> 01:10:08,535
Well, oh, well,
look who we have here.
870
01:10:08,537 --> 01:10:10,070
If it isn't good
ol' captain miles.
871
01:10:11,572 --> 01:10:13,840
I hope you're here
to stick around
872
01:10:13,842 --> 01:10:15,676
Because we could use all
the help we can get in
keeping this place open.
873
01:10:16,444 --> 01:10:17,344
What do you mean?
874
01:10:18,579 --> 01:10:20,747
We were turned down
for next year's grant.
875
01:10:23,384 --> 01:10:26,620
What about the kids?
We don't know.
876
01:10:26,622 --> 01:10:29,790
They may end up living
on the streets if we don't
think of something very soon.
877
01:10:32,026 --> 01:10:35,662
(clears throat)
well, if you plan
to stick around,
878
01:10:35,664 --> 01:10:37,964
I suggest you shower first.
(children giggling)
879
01:10:38,700 --> 01:10:39,800
And we'll fill you in.
880
01:10:41,936 --> 01:10:43,937
Captain.
Yes, ma'am.
881
01:10:55,817 --> 01:10:58,985
I contacted the mayor's
office but no answer yet.
882
01:10:58,987 --> 01:11:01,088
Okay, well, try again,
this time ask
for mark robinson.
883
01:11:03,391 --> 01:11:05,625
Isn't that your
ex-boyfriend?
884
01:11:05,627 --> 01:11:09,029
Well, desperate times
call for desperate measures.
885
01:11:09,031 --> 01:11:11,131
He still suffers
from fatal attraction.
Mmm.
886
01:11:11,133 --> 01:11:12,999
(laughing)
887
01:11:18,072 --> 01:11:19,706
Well, captain miles!
888
01:11:19,708 --> 01:11:20,974
Well, don't you clean up well.
889
01:11:20,976 --> 01:11:22,909
Thank you, ms. Kim.
890
01:11:22,911 --> 01:11:25,445
And thank you for the shower
and the new clothes.
891
01:11:25,447 --> 01:11:27,681
Well, you're welcome.
892
01:11:27,683 --> 01:11:29,716
We're just glad
you're back on your feet.
893
01:11:33,087 --> 01:11:34,855
Let's save an orphanage.
894
01:11:36,624 --> 01:11:38,558
Okay, first,
we need to get organized.
895
01:11:38,560 --> 01:11:40,060
We have to figure out
who does what.
896
01:11:40,062 --> 01:11:42,729
I can draw.
Okay, jenny will be drawing.
897
01:11:42,731 --> 01:11:44,698
How about you, scooter?
I can spell.
898
01:11:44,700 --> 01:11:47,134
Great! We are going
to need designers
899
01:11:47,136 --> 01:11:49,169
For the posters
and the flyers.
900
01:11:49,171 --> 01:11:50,804
Well, I can help with that.
901
01:11:50,806 --> 01:11:52,539
In fact, we all can.
Right guys?
902
01:11:52,541 --> 01:11:53,607
All: Yeah!
903
01:12:48,129 --> 01:12:49,162
Sit.
904
01:12:52,500 --> 01:12:53,533
Smile.
905
01:12:58,673 --> 01:12:59,806
There.
906
01:13:01,609 --> 01:13:03,043
I think I like
this one the best.
907
01:13:04,645 --> 01:13:05,946
Yep, that's the best one.
908
01:13:18,693 --> 01:13:20,560
I like the picture there.
That's one nice pic.
909
01:14:58,225 --> 01:14:58,692
Now what?
910
01:15:03,764 --> 01:15:05,799
So, I see you guys have
been a little busy lately.
911
01:15:10,605 --> 01:15:12,606
Would you mind
explaining this?
It was her idea.
912
01:15:14,175 --> 01:15:15,241
Jess?
913
01:15:19,347 --> 01:15:21,781
Fundraising?
914
01:15:21,783 --> 01:15:24,050
You know, that thing
that you do to raise money
for needy people.
915
01:15:25,019 --> 01:15:26,653
Don't patronize me,
young lady.
916
01:15:26,655 --> 01:15:28,922
I know what
fundraising is.
917
01:15:28,924 --> 01:15:31,157
I just got a call
from the theater
918
01:15:31,159 --> 01:15:33,360
Asking if I wanted to book
the concert that night.
919
01:15:33,362 --> 01:15:38,064
You can't just assume
that because they have
nothing scheduled
920
01:15:38,066 --> 01:15:39,699
That I can just go ahead
and book something.
921
01:15:40,034 --> 01:15:41,368
Why not?
922
01:15:41,370 --> 01:15:42,636
Yeah, why not?
923
01:15:42,638 --> 01:15:45,405
You said this was
an emergency.
924
01:15:45,407 --> 01:15:47,841
We did say that.
Mm-hmm.
925
01:15:47,843 --> 01:15:49,309
(cell phone ringing)
926
01:15:49,311 --> 01:15:51,378
(stammering)
but, we can't, I mean...
927
01:15:51,380 --> 01:15:53,947
Nathan has
a very special talent
928
01:15:53,949 --> 01:15:56,182
But I don't think
he's ever performed anywhere.
929
01:15:56,184 --> 01:15:59,419
That's what I told them.
930
01:15:59,421 --> 01:16:02,389
He played in the hospital
and he was awesome.
Right, guys?
931
01:16:02,391 --> 01:16:03,990
Yeah, amazing.
All: Yeah.
932
01:16:05,126 --> 01:16:07,961
Well, he was quite
sensational.
933
01:16:07,963 --> 01:16:11,197
Well, well, we've got
a bigger problem,
934
01:16:11,199 --> 01:16:14,901
That was the theater
and they have received over
300 requests
935
01:16:15,836 --> 01:16:18,938
For tickets for this concert!
936
01:16:18,940 --> 01:16:22,075
(all cheering)
yeah.
937
01:16:22,077 --> 01:16:23,009
Looks like we're going
to a concert.
938
01:16:23,411 --> 01:16:25,078
Oh, no!
939
01:16:46,701 --> 01:16:47,734
Whoa!
940
01:16:48,169 --> 01:16:49,936
All: Wow!
941
01:17:33,247 --> 01:17:36,049
Dad, she's no longer here.
942
01:17:39,053 --> 01:17:40,787
What?
943
01:17:40,789 --> 01:17:42,422
This moon,
I don't feel her anymore.
944
01:17:50,264 --> 01:17:52,198
(sighs) as long
as we don't let her go,
945
01:17:52,200 --> 01:17:53,466
She's always
gonna be here.
946
01:17:54,502 --> 01:17:56,236
But...
947
01:17:56,238 --> 01:17:57,837
I want her here with us.
948
01:17:59,774 --> 01:18:00,974
I know, buddy, me too.
949
01:18:03,043 --> 01:18:04,477
We gotta keep
the faith though.
950
01:18:07,214 --> 01:18:08,948
I'm running out of it.
951
01:18:11,352 --> 01:18:15,488
No, you can't say that,
okay?
952
01:18:16,457 --> 01:18:17,524
Not now.
953
01:18:19,493 --> 01:18:23,263
Dad, are we ever gonna
see mom again?
954
01:18:33,474 --> 01:18:34,974
I knew it.
955
01:18:52,993 --> 01:18:54,527
Is everything all right?
956
01:18:55,830 --> 01:18:56,896
I, uh...
957
01:18:58,199 --> 01:19:00,033
I don't think
he's up for it tonight.
958
01:19:01,335 --> 01:19:03,203
Besides, all this,
I mean...
959
01:19:05,139 --> 01:19:07,941
Have you heard him play?
Yes, he's a sensation.
960
01:19:13,414 --> 01:19:15,315
May I have a word
with your son, sergeant?
961
01:19:17,284 --> 01:19:18,418
Go ahead.
962
01:19:30,431 --> 01:19:33,199
You okay, little soldier?
No.
963
01:19:35,135 --> 01:19:37,537
Anything I can do?
964
01:19:37,539 --> 01:19:40,607
You can find my mom.
I wish I could.
965
01:19:42,276 --> 01:19:43,910
There's nothing
you can do for me.
966
01:19:47,047 --> 01:19:49,115
Lot of people out there
depending on you.
967
01:19:55,422 --> 01:19:56,956
I don't care.
968
01:19:59,093 --> 01:20:01,628
Your mother would be quite
disappointed to hear that.
969
01:20:01,630 --> 01:20:04,130
Well, she's not gonna hear
because she's dead.
970
01:20:06,267 --> 01:20:09,269
Never underestimate
the heart of a soldier.
971
01:20:10,371 --> 01:20:12,238
Especially that
of your mother.
972
01:20:24,051 --> 01:20:26,119
Quite some years ago,
973
01:20:26,121 --> 01:20:28,922
I was badly wounded
974
01:20:28,924 --> 01:20:30,657
When my humvee
hit a roadside bomb.
975
01:20:32,459 --> 01:20:33,993
I was the only survivor.
976
01:20:36,263 --> 01:20:39,265
I laid there for hours,
unable to move.
977
01:20:41,168 --> 01:20:44,270
Then something got
ahold of me
and I began to crawl.
978
01:20:45,673 --> 01:20:47,707
I crawled for four days.
979
01:20:47,709 --> 01:20:49,409
No water, no food.
980
01:20:52,012 --> 01:20:56,950
Allied forces found me,
brought me to base
and here I am.
981
01:21:00,120 --> 01:21:03,589
Never underestimate
the heart of a soldier.
982
01:21:05,326 --> 01:21:07,293
She's got a lot to live for
983
01:21:10,464 --> 01:21:13,399
And sometimes
that's the difference
984
01:21:13,401 --> 01:21:16,970
Between life and death.
985
01:21:19,139 --> 01:21:22,342
(sighs)
986
01:21:22,344 --> 01:21:24,577
Me.
I didn't want to face
life at all.
987
01:21:29,984 --> 01:21:32,585
But then,
I came across
a little soldier
988
01:21:34,154 --> 01:21:35,989
Who told me it's time
to face the music.
989
01:21:37,057 --> 01:21:39,258
That's very clever, captain.
(chuckles)
990
01:21:45,733 --> 01:21:48,067
You've got an orphanage
to save.
991
01:21:49,136 --> 01:21:50,703
Time to face the music.
992
01:22:16,663 --> 01:22:19,165
Jesse:
Good evening, everybody.
993
01:22:19,167 --> 01:22:22,201
Ladies and gentlemen,thank you so much for comi.
994
01:22:22,203 --> 01:22:25,171
I have the honorof introducing to youfor the first time
995
01:22:25,173 --> 01:22:27,707
A young man whowill rock your world.
996
01:22:27,709 --> 01:22:29,776
Please give it up fornathan!
997
01:22:30,477 --> 01:22:32,812
(applause)
998
01:22:46,160 --> 01:22:50,396
Hi, my name
is nathan peters
and, um...
999
01:22:50,398 --> 01:22:54,333
I'm very thankful for everyone
who is coming here
to save the orphanage.
1000
01:22:57,538 --> 01:23:01,140
I have really gotten
to know a lot
of great people there.
1001
01:23:02,109 --> 01:23:03,609
And, um,
1002
01:23:04,445 --> 01:23:07,547
I'm making great friends
1003
01:23:07,549 --> 01:23:10,283
So I would like
to thank everyone for
1004
01:23:10,285 --> 01:23:12,085
Coming here
to save the orphanage.
1005
01:23:12,486 --> 01:23:13,820
Thank you.
1006
01:23:14,521 --> 01:23:16,289
(applauding)
1007
01:23:24,565 --> 01:23:26,232
This song reminds
me of my mom.
1008
01:23:27,835 --> 01:23:29,502
Fur eliseby beethoven.
1009
01:23:55,395 --> 01:23:56,295
(plays)
1010
01:25:29,623 --> 01:25:31,457
(crowd cheering)
1011
01:26:12,032 --> 01:26:13,933
Hey, gene,
I got your message.
1012
01:26:13,935 --> 01:26:15,601
David, you made it!
Yeah.
1013
01:26:15,603 --> 01:26:18,838
Listen,
this is going on right now.
Okay.
1014
01:26:18,840 --> 01:26:21,040
This is the benefit
for the orphanage.
Oh, okay.
1015
01:27:04,418 --> 01:27:06,319
(singing)
♪ you've gotta wink
1016
01:27:07,354 --> 01:27:09,689
♪ and shadows find you
1017
01:27:10,624 --> 01:27:12,825
♪ cold winds blow
1018
01:27:13,794 --> 01:27:16,062
♪ against your back
1019
01:27:17,464 --> 01:27:20,333
♪ the valley's wide
1020
01:27:20,335 --> 01:27:22,902
♪ stretch out forever
1021
01:27:23,770 --> 01:27:25,705
♪ and loneliness
1022
01:27:26,907 --> 01:27:30,042
♪ is all you have
1023
01:27:30,877 --> 01:27:34,680
♪ believe in yourself
1024
01:27:34,682 --> 01:27:38,084
♪ and anything is possibe
1025
01:27:38,086 --> 01:27:41,087
♪ believe in yourself
1026
01:27:41,089 --> 01:27:43,823
♪ don't worry about a thing
1027
01:27:44,791 --> 01:27:47,460
♪ believe in yourself
1028
01:27:47,462 --> 01:27:51,497
♪ and suddenly everythingis magical
1029
01:27:51,499 --> 01:27:53,599
♪ believe in yourself
1030
01:27:54,634 --> 01:27:56,535
♪ and anything
1031
01:27:56,537 --> 01:27:59,905
♪ anything is possible
1032
01:28:03,643 --> 01:28:06,612
♪ when your heart breaks
1033
01:28:06,614 --> 01:28:09,448
♪ and no one hears it
1034
01:28:10,150 --> 01:28:13,085
♪ when clouds roll in
1035
01:28:13,087 --> 01:28:15,121
♪ and times get hard
1036
01:28:16,490 --> 01:28:19,458
♪ when you wanna fly
1037
01:28:19,460 --> 01:28:23,562
♪ but you're scaredyour wings won't hold you
1038
01:28:23,564 --> 01:28:24,997
♪ if you just jump
1039
01:28:26,032 --> 01:28:28,467
♪ you might catch a star
1040
01:28:31,071 --> 01:28:33,038
♪ believe in yourself
1041
01:28:34,641 --> 01:28:37,777
♪ and anything is possibe
1042
01:28:37,779 --> 01:28:40,579
♪ believe in yourself
1043
01:28:40,581 --> 01:28:43,482
♪ don't worry about a thing
1044
01:28:44,484 --> 01:28:47,052
♪ believe in yourself
1045
01:28:47,054 --> 01:28:50,189
♪ and suddenly everythingis magical
1046
01:28:50,991 --> 01:28:52,892
♪ believe in yourself
1047
01:28:55,462 --> 01:28:59,432
♪ when your sun won't rie
1048
01:28:59,434 --> 01:29:02,201
♪ and your fire'sjust an ember
1049
01:29:02,203 --> 01:29:05,070
♪ just close your eyes
1050
01:29:05,072 --> 01:29:07,673
♪ and remember
1051
01:29:07,675 --> 01:29:10,209
♪ anything is possible
1052
01:29:12,012 --> 01:29:15,181
♪ yeah!♪ believe in yourself
1053
01:29:16,016 --> 01:29:19,552
(crowd cheering)
1054
01:29:22,556 --> 01:29:24,590
♪ believe in yourself
1055
01:29:25,859 --> 01:29:27,793
♪ and anything is possibe
1056
01:29:28,929 --> 01:29:31,831
♪ believe in yourself
1057
01:29:31,833 --> 01:29:34,934
♪ don't worry about a thing
1058
01:29:35,735 --> 01:29:38,504
♪ believe in yourself
1059
01:29:38,506 --> 01:29:42,141
♪ and suddenly everythingis magical
1060
01:29:42,143 --> 01:29:44,176
♪ believe in yourself
1061
01:29:45,879 --> 01:29:49,915
♪ and anything is possible
1062
01:30:46,706 --> 01:30:48,007
It's really you?
1063
01:30:49,109 --> 01:30:51,310
Yeah.
Yeah, buddy.79006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.