All language subtitles for Walking.on.Sunshine.2014.720p.BluRay.x264-ROVERS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,200 --> 00:00:45,460
What can I do to make you stay?
2
00:00:50,800 --> 00:00:51,322
Huh?
3
00:00:53,000 --> 00:00:55,999
- You're the light of my eyes.
- Oh!
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,279
I bet you say that to all the girls.
5
00:00:58,280 --> 00:01:03,830
Normally I talk about the shiny
hair or... something like that.
6
00:01:05,520 --> 00:01:08,366
...I don't wanna go home.
7
00:01:08,840 --> 00:01:10,730
Then don't.
8
00:01:11,960 --> 00:01:16,490
I'm starting uni, real life.
9
00:01:16,560 --> 00:01:18,679
But we can make it work. I'll...
10
00:01:18,680 --> 00:01:21,242
Taylor, this is real life.
11
00:01:25,960 --> 00:01:27,850
I love you.
12
00:02:39,320 --> 00:02:40,319
Business or holiday?
13
00:02:40,320 --> 00:02:42,210
Holiday
14
00:02:44,320 --> 00:02:46,510
Celebrate
15
00:02:48,640 --> 00:02:50,326
Holiday
16
00:02:52,560 --> 00:02:53,961
Celebrate
17
00:02:56,680 --> 00:02:59,242
If we took a holiday
18
00:03:00,960 --> 00:03:03,966
Took some time to celebrate
19
00:03:04,720 --> 00:03:07,202
Just one day out of life
20
00:03:08,880 --> 00:03:11,900
It would be
21
00:03:11,800 --> 00:03:13,159
It would be so nice
22
00:03:13,160 --> 00:03:15,403
Everybody spread the word
23
00:03:17,800 --> 00:03:22,202
We're gonna have a celebration
24
00:03:22,840 --> 00:03:25,561
All across the world
25
00:03:26,520 --> 00:03:29,810
In every nation
26
00:03:30,680 --> 00:03:34,323
It's time for the good times
27
00:03:34,960 --> 00:03:37,959
Forget about the bad times
28
00:03:37,960 --> 00:03:39,759
One day to come together
29
00:03:39,760 --> 00:03:42,799
To release the pressure
30
00:03:42,800 --> 00:03:45,839
We need a holiday
31
00:03:45,840 --> 00:03:48,790
If we took a holiday
32
00:03:48,800 --> 00:03:49,919
Holiday
33
00:03:49,920 --> 00:03:52,199
Took some time to celebrate
34
00:03:52,200 --> 00:03:54,790
Come on and celebrate
35
00:03:54,800 --> 00:03:56,559
Just one day out of life
36
00:03:56,560 --> 00:03:57,839
One day out of life
37
00:03:57,840 --> 00:04:00,790
It would be
38
00:04:00,800 --> 00:04:02,159
It would be so nice
39
00:04:02,160 --> 00:04:06,390
Holiday, holiday, holiday
40
00:04:06,400 --> 00:04:09,842
Celebrate, brate, brate, brate
41
00:04:10,240 --> 00:04:13,689
Holiday, day, day, day
42
00:04:14,240 --> 00:04:15,719
Celebrate
43
00:04:15,720 --> 00:04:18,599
We need a holiday
44
00:04:18,600 --> 00:04:19,799
Holiday
45
00:04:19,800 --> 00:04:22,519
Holiday, celebration
46
00:04:22,520 --> 00:04:23,639
Celebrate
47
00:04:23,640 --> 00:04:26,679
Come together in every nation
48
00:04:26,680 --> 00:04:27,879
Holiday
49
00:04:27,880 --> 00:04:30,719
Holiday, celebration
50
00:04:30,720 --> 00:04:31,839
Celebrate
51
00:04:31,840 --> 00:04:35,403
Come together in every nation
52
00:04:36,520 --> 00:04:38,684
Whooo
53
00:05:04,440 --> 00:05:06,399
Your first time in Puglia?
54
00:05:06,400 --> 00:05:08,839
No, I was here three years ago.
55
00:05:08,840 --> 00:05:12,500
We need a holiday
56
00:05:26,600 --> 00:05:28,490
T-bag!
57
00:05:28,520 --> 00:05:30,719
T-bag is here!
58
00:05:30,720 --> 00:05:33,159
It's so good to see you.
59
00:05:33,160 --> 00:05:35,639
My little pupalina.
60
00:05:35,640 --> 00:05:37,319
- Ah! Grazie mille.
- Prego.
61
00:05:37,320 --> 00:05:38,519
Come on!
62
00:05:38,520 --> 00:05:41,919
So... how was the flight?
How were the exams?
63
00:05:41,920 --> 00:05:45,599
Is it raining in England? Tell me
it's raining. It's raining, isn't it?
64
00:05:45,600 --> 00:05:49,679
- This place is...
- Wait till you see the inside. Come on!
65
00:05:55,680 --> 00:05:58,820
Oh, my God!
66
00:05:59,520 --> 00:06:01,759
It's not quite the pensione
I recommended.
67
00:06:01,760 --> 00:06:04,322
Isn't it heaven?
68
00:06:05,280 --> 00:06:07,450
So...
69
00:06:07,240 --> 00:06:09,519
- How are you?
- Fabulous!
70
00:06:09,520 --> 00:06:10,919
- Really?
- Uh-huh.
71
00:06:10,920 --> 00:06:13,639
- What's on your iPod?
- Er... I don't know.
72
00:06:13,640 --> 00:06:16,959
But I can tell you it would not
be "Nothing Compares To You".
73
00:06:16,960 --> 00:06:18,719
Don't tell me you're
actually over Doug?
74
00:06:18,720 --> 00:06:22,919
Doug who? This is the best
holiday ever. I'm in love.
75
00:06:22,920 --> 00:06:24,879
- Puglia's beautiful, isn't it?
- Uh-huh.
76
00:06:24,880 --> 00:06:27,439
I knew you'd love it.
Thanks for flying me out.
77
00:06:27,440 --> 00:06:30,470
Hey, I wanted to celebrate
your graduation.
78
00:06:30,440 --> 00:06:33,359
Congratulations on being officially
the clever one, by the way.
79
00:06:33,360 --> 00:06:35,719
Thank you. You'll always
be better at ballet.
80
00:06:35,720 --> 00:06:41,126
Hmm... true. So bringing you
here was surprise number one.
81
00:06:42,920 --> 00:06:45,799
- Are you decent?
- Who, me?
82
00:06:45,800 --> 00:06:47,870
Lil!
83
00:06:48,400 --> 00:06:49,959
Oh, my God!
84
00:06:49,960 --> 00:06:52,119
My little professor.
85
00:06:52,120 --> 00:06:54,119
Maddie never said you'd be here.
86
00:06:54,120 --> 00:06:55,959
Oh, well, when she told me
Doug had dumped her,
87
00:06:55,960 --> 00:06:59,199
I was like, "Yes,
hallelujah, man-tox time!"
88
00:06:59,200 --> 00:07:02,444
And is there a better way
to spend my book advance?
89
00:07:03,200 --> 00:07:05,519
- Tiziana.
- Eh?
90
00:07:05,520 --> 00:07:08,799
More Aperol Spritz, please?
91
00:07:08,800 --> 00:07:09,759
Si.
92
00:07:09,760 --> 00:07:13,369
- And a glass for you.
- Per me?
93
00:07:13,640 --> 00:07:16,639
- She's a bit grumpy.
- Nice Italian, though.
94
00:07:16,640 --> 00:07:19,566
Oh, she has got very familiar
with the Italian tongue.
95
00:07:21,720 --> 00:07:23,121
So tell her.
96
00:07:28,400 --> 00:07:30,442
I'm getting married.
97
00:07:32,840 --> 00:07:34,719
Sorry, I thought you said
you were getting married.
98
00:07:34,720 --> 00:07:36,399
Isn't it amazing?
99
00:07:36,400 --> 00:07:39,239
- Oh, my God! Not to Doug?
- Oh, God, no!
100
00:07:39,240 --> 00:07:43,519
But... you're on man-tox.
You're supposed to be finding yourself.
101
00:07:43,520 --> 00:07:48,599
Well, I did. Here I am.
And there he was, so there we are.
102
00:07:48,600 --> 00:07:50,959
Are you crazy? How long
have you known this guy?
103
00:07:50,960 --> 00:07:54,919
Five weeks, but it's enough.
When you know, you know, you know?
104
00:07:54,920 --> 00:07:58,759
You said that about Doug...
and Marcel and Connor.
105
00:07:58,760 --> 00:08:00,119
And Tarquin.
106
00:08:00,120 --> 00:08:02,599
This is different, he's...
107
00:08:02,600 --> 00:08:05,919
sensitive and kind and gentle.
108
00:08:05,920 --> 00:08:08,619
- Definitely not Doug, then.
- He's just the most wonderful thing...
109
00:08:09,840 --> 00:08:12,607
- Grazie.
- Prego.
110
00:08:14,600 --> 00:08:16,729
At least tell me it's
a long engagement.
111
00:08:17,880 --> 00:08:20,959
That's why I had to get you here.
112
00:08:20,960 --> 00:08:23,363
The wedding is in two days.
113
00:08:24,400 --> 00:08:26,488
- That is insane.
- I know!
114
00:08:26,960 --> 00:08:29,909
- Don't look at me. Puglia was your idea.
- I don't remember telling her to...
115
00:08:29,911 --> 00:08:32,159
marry the first man she found
when she got out of the taxi.
116
00:08:32,160 --> 00:08:37,900
He's wasn't the first man.
He was, like, at least the fourth.
117
00:08:37,440 --> 00:08:40,759
- Have you lost your mind?
- Mmm.
118
00:08:40,760 --> 00:08:43,439
Look, T, I was freaked out as well,
119
00:08:43,440 --> 00:08:47,401
but he is a great guy and
you know I never say that.
120
00:08:48,000 --> 00:08:50,159
I just can't believe
he wants to marry me.
121
00:08:50,160 --> 00:08:53,839
Oh, God, please don't
start that again.
122
00:08:54,960 --> 00:08:56,361
You know why.
123
00:08:56,520 --> 00:09:00,319
- I do?
- Yes. Because you're a goddess.
124
00:09:02,880 --> 00:09:05,199
Yes, well, I suppose that must be it.
125
00:09:07,000 --> 00:09:09,926
Goddess on a mountaintop
126
00:09:11,000 --> 00:09:13,402
Burning like a silver flame
127
00:09:14,520 --> 00:09:18,830
The summit of beauty and love
128
00:09:18,880 --> 00:09:20,519
And Venus was her name...
129
00:09:20,520 --> 00:09:22,119
Whoa!
130
00:09:22,120 --> 00:09:23,487
She's got it
131
00:09:24,800 --> 00:09:27,521
Yeah, baby, she's got it
132
00:09:30,360 --> 00:09:32,199
I'm your Venus
133
00:09:32,200 --> 00:09:33,359
I'm your fire
134
00:09:33,360 --> 00:09:35,285
Your desire
135
00:09:37,400 --> 00:09:39,239
Well, I'm your Venus
136
00:09:39,240 --> 00:09:41,319
I'm your fire
137
00:09:41,320 --> 00:09:43,609
Your desire
138
00:09:45,800 --> 00:09:49,119
Her weapons were her crystal eyes
139
00:09:49,120 --> 00:09:51,966
Making every man mad
140
00:09:52,880 --> 00:09:55,919
Black as the dark night she was
141
00:09:55,920 --> 00:09:59,199
Got what no one else had...
142
00:09:59,200 --> 00:10:00,319
Tss!
143
00:10:00,320 --> 00:10:02,404
She's got it
144
00:10:02,920 --> 00:10:05,482
Yeah, baby, she's got it
145
00:10:08,560 --> 00:10:10,359
I'm your Venus
146
00:10:10,360 --> 00:10:11,919
I'm your fire
147
00:10:11,920 --> 00:10:14,400
Your desire
148
00:10:15,000 --> 00:10:17,639
Well, I'm your Venus
149
00:10:17,640 --> 00:10:19,199
I'm your fire
150
00:10:19,200 --> 00:10:22,251
Your desire
151
00:10:48,280 --> 00:10:49,839
Venus
152
00:10:49,840 --> 00:10:51,820
She's got it
153
00:10:52,400 --> 00:10:55,700
Yeah, baby, she's got it...
154
00:11:02,800 --> 00:11:05,328
Ooh... really sorry.
155
00:11:05,400 --> 00:11:07,689
Goddess on a mountaintop
156
00:11:09,000 --> 00:11:12,609
Burning like a silver flame
157
00:11:12,800 --> 00:11:16,204
The summit of beauty and love
158
00:11:16,560 --> 00:11:18,724
And Venus was her name
159
00:11:22,600 --> 00:11:26,288
Yeah, baby, she's got it
160
00:11:35,600 --> 00:11:37,411
She's got it
161
00:11:37,960 --> 00:11:41,489
Yeah, baby, she's got it
162
00:11:43,760 --> 00:11:45,599
I'm your Venus
163
00:11:45,600 --> 00:11:46,959
I'm your fire
164
00:11:46,960 --> 00:11:49,363
Your desire
165
00:11:50,440 --> 00:11:52,799
Yeah, I'm your Venus
166
00:11:52,800 --> 00:11:54,639
I'm your fire
167
00:11:54,640 --> 00:11:56,201
Your desire
168
00:12:21,360 --> 00:12:24,359
What? What am I supposed
to say? I'm thrilled?
169
00:12:24,360 --> 00:12:26,919
- Well...
- I'm thrilled it's not Doug.
170
00:12:26,920 --> 00:12:29,402
I'll drink to that.
171
00:12:29,440 --> 00:12:31,790
I look forward to meeting him.
172
00:12:31,800 --> 00:12:35,610
Well, you will, tonight. There's a dinner.
You're gonna love him.
173
00:12:37,200 --> 00:12:40,683
Anyway... what about you?
Anything to report?
174
00:12:41,440 --> 00:12:44,759
Finals went OK. I may
have messed up one paper.
175
00:12:44,760 --> 00:12:47,970
No, I don't mean boring stuff.
I meant boys.
176
00:12:49,760 --> 00:12:51,439
Oh, come on! You're out
of the library now.
177
00:12:51,440 --> 00:12:54,390
You've got to let your hair down
and your inner goddess out.
178
00:12:54,400 --> 00:12:58,759
I'm not like you. I don't go all wobbly
every time a boy takes his shirt off.
179
00:12:58,760 --> 00:13:03,245
Maybe she's just saving
herself for her old flame?
180
00:13:04,120 --> 00:13:05,239
Who? What?
181
00:13:05,240 --> 00:13:08,968
- This is where T fell in love too, isn't it?
- Taylor doesn't fall in love,
182
00:13:08,970 --> 00:13:11,840
- she's too sensible.
- OK.
183
00:13:13,720 --> 00:13:17,790
What? I'm your sister and
I don't know this. Hello?
184
00:13:17,800 --> 00:13:18,959
It was just a holiday romance.
185
00:13:18,960 --> 00:13:22,519
Just a holiday romance?
Why didn't you tell me?
186
00:13:22,520 --> 00:13:24,879
You were in the middle of one of
your worst breakups with Doug.
187
00:13:24,880 --> 00:13:26,679
So, what happened?
188
00:13:26,680 --> 00:13:31,519
Nothing. The holiday ended and uni
started and life just got in the way.
189
00:13:31,520 --> 00:13:35,679
This is so exciting! You're back here.
Maybe you could rekindle the whole thing.
190
00:13:35,680 --> 00:13:37,519
No...
191
00:13:37,520 --> 00:13:39,119
He was off to travel the world.
192
00:13:39,120 --> 00:13:42,959
Exs are like fireworks.
Never go back to them.
193
00:13:42,960 --> 00:13:45,727
Either they blow up
in your face or...
194
00:13:47,240 --> 00:13:48,688
Or they go all limp.
195
00:13:51,840 --> 00:13:55,959
I think I might get changed
and pop down to the beach.
196
00:13:55,960 --> 00:13:59,450
See if I recognise any
of the old crowd.
197
00:13:59,160 --> 00:14:01,244
OK.
198
00:14:27,680 --> 00:14:29,810
Taylor!
199
00:14:29,840 --> 00:14:31,790
Oh, my God!
200
00:14:31,800 --> 00:14:33,879
Oh, my God!
I can't believe you're here!
201
00:14:33,880 --> 00:14:35,959
Three years we've been waiting
for you, We'd given up.
202
00:14:35,960 --> 00:14:39,999
- And you, when did you get back?
- I never left. I couldn't leave Enrico.
203
00:14:40,000 --> 00:14:41,640
What?
204
00:14:41,960 --> 00:14:43,771
Does Raf know you're here?
205
00:14:44,880 --> 00:14:46,770
Ciao, bella!
206
00:14:49,440 --> 00:14:51,239
- What are you doing here?
- Oh, that's nice!
207
00:14:51,240 --> 00:14:55,599
No, no. Dio mio, it's great to see you.
But it's been ages, babes.
208
00:14:55,600 --> 00:14:57,923
- Hello, stranger!
- Hi!
209
00:15:00,560 --> 00:15:04,279
- So, finally you come back, huh?
- Yes. How are you guys?
210
00:15:04,280 --> 00:15:07,159
- Good.
- Molto bene, grazie. Pretty much the same.
211
00:15:07,160 --> 00:15:10,239
- He's still sunburnt.
- Oi! That's a healthy colour, that.
212
00:15:10,240 --> 00:15:14,359
- And you guys are still together?
- Yeah, of course. Nothing changes.
213
00:15:14,360 --> 00:15:17,679
Yeah, but not everything
is the same, you know?
214
00:15:30,240 --> 00:15:33,919
There's a boy I know
215
00:15:33,920 --> 00:15:37,802
He's the one I dream of
216
00:15:38,160 --> 00:15:41,999
Looks into my eyes
217
00:15:42,000 --> 00:15:45,370
Takes me to the clouds above
218
00:15:46,400 --> 00:15:50,119
Oh, I lose control
219
00:15:50,120 --> 00:15:53,285
Can't seem to get enough
220
00:15:54,520 --> 00:15:58,199
When I wake from dreaming
221
00:15:58,200 --> 00:16:01,444
Tell me, is it really love?
222
00:16:03,800 --> 00:16:05,559
Ooh, how will I know?
223
00:16:05,560 --> 00:16:08,159
Don't trust your feelings
224
00:16:08,160 --> 00:16:11,723
How will I know?
225
00:16:12,560 --> 00:16:13,999
How will I know?
226
00:16:14,000 --> 00:16:16,239
Love can be deceiving
227
00:16:16,240 --> 00:16:19,559
How will I know?
228
00:16:19,560 --> 00:16:23,439
- How will I know?
- If he really loves me
229
00:16:23,440 --> 00:16:27,559
- I'll say a prayer
- With every heartbeat
230
00:16:27,560 --> 00:16:31,279
- I fall in love
- Whenever we meet
231
00:16:31,280 --> 00:16:34,799
- My love is strong
- But I feel weak
232
00:16:34,800 --> 00:16:38,439
Oh, wake me, I'm shaking
233
00:16:38,440 --> 00:16:41,923
Wish I had him near me now
234
00:16:42,840 --> 00:16:46,559
Except there's no mistaking
235
00:16:46,560 --> 00:16:49,566
What I feel is really love
236
00:16:50,920 --> 00:16:54,319
Ooh, tell me, how will I know?
237
00:16:54,320 --> 00:16:56,759
Don't trust your feelings
238
00:16:56,760 --> 00:17:00,400
How will I know?
239
00:17:00,640 --> 00:17:02,239
How will I know?
240
00:17:02,240 --> 00:17:04,639
Love can be deceiving
241
00:17:04,640 --> 00:17:06,679
How will I know?
242
00:17:06,680 --> 00:17:09,300
If he loves me
243
00:17:10,880 --> 00:17:13,442
If he loves me not
244
00:17:15,160 --> 00:17:17,289
If he loves me
245
00:17:19,400 --> 00:17:22,919
If he loves me not, oh
246
00:17:22,920 --> 00:17:25,926
How will I know?
247
00:17:36,120 --> 00:17:37,363
Taylor?
248
00:17:41,280 --> 00:17:45,790
- I see you've met my fiancé.
- Your...
249
00:17:45,800 --> 00:17:47,926
What do you think?
A bit too gorgeous, isn't he?
250
00:17:49,360 --> 00:17:53,599
- This is your fiance?
- Yeah. Do you guys know each other?
251
00:17:53,600 --> 00:17:58,801
- Er...
- No! Hi, I'm Taylor, Maddie's sister.
252
00:18:04,600 --> 00:18:06,759
She... she's your sister?
253
00:18:06,760 --> 00:18:10,359
Yeah. Can't you see it?
254
00:18:10,360 --> 00:18:13,411
T and I are like peas in a pod.
255
00:18:14,400 --> 00:18:15,926
What is that?
256
00:18:16,880 --> 00:18:18,691
T is for Taylor.
257
00:18:21,560 --> 00:18:24,439
- T is for Taylor.
- What? Do you know these guys?
258
00:18:24,440 --> 00:18:28,999
No! Hi, I'm Taylor. Nice to
meet you. Hi, how are you?
259
00:18:29,000 --> 00:18:32,519
They're normally much friendlier
than this. Guys, it's my sister.
260
00:18:32,520 --> 00:18:36,679
- Ah-ha! Well, welcome to Puglia, Taylor.
- Taylor, hi.
261
00:18:36,680 --> 00:18:38,959
Oh, so that's why you're here,
for your sister's wedding.
262
00:18:38,960 --> 00:18:42,639
Yes, yes! And I am just so excited!
263
00:18:42,640 --> 00:18:45,805
I knew you'd approve once
you met him. Isn't he divine?
264
00:18:47,520 --> 00:18:51,279
Yes, er... sorry, sunstroke!
265
00:18:51,280 --> 00:18:53,559
I think I need to go and
lie down in a dark room.
266
00:18:53,560 --> 00:18:56,406
- Well, I'll come with you.
- No, no, no. I'll be fine.
267
00:19:00,720 --> 00:19:02,610
Taylor.
268
00:19:04,280 --> 00:19:07,445
Taylor! Are you all right?
269
00:19:07,960 --> 00:19:11,199
- I just don't want Maddie to know.
- But you and Raf...
270
00:19:11,200 --> 00:19:15,559
A holiday romance, years ago.
It was so totally nothing.
271
00:19:15,560 --> 00:19:18,681
It's better to just pretend it never
happened because it pretty much never did.
272
00:19:18,920 --> 00:19:22,159
OK, if you say so.
273
00:19:22,160 --> 00:19:25,643
- I'll see you at the dinner.
- Yeah.
274
00:19:34,760 --> 00:19:38,719
- Have you got a husband at home?
- Several but, none of them are mine.
275
00:19:38,720 --> 00:19:42,119
No, I don't do romance,
marriage or biological clocks.
276
00:19:42,120 --> 00:19:44,399
Oh, Lil, everyone needs
a man sometimes.
277
00:19:44,400 --> 00:19:47,121
I just change the battery.
278
00:19:47,680 --> 00:19:49,570
So, Lil, what do you do?
279
00:19:49,840 --> 00:19:52,919
I write erotic fiction.
280
00:19:52,920 --> 00:19:54,359
Ooh...
281
00:19:54,360 --> 00:19:57,959
If you need any help researching,
I'd be happy to, er...
282
00:19:57,960 --> 00:20:00,959
I'm in Italy, babe. I'm not
ordering the fish and chips.
283
00:20:00,960 --> 00:20:04,443
- I'm spaghetti bloody vongole!
- I can't believe they're sisters.
284
00:20:04,960 --> 00:20:07,363
Why not?
285
00:20:07,760 --> 00:20:11,482
Er... yeah, like,
you're just... sisters.
286
00:20:12,440 --> 00:20:14,790
What?
287
00:20:14,800 --> 00:20:16,959
Come on, Rafa, speech.
288
00:20:16,960 --> 00:20:21,809
Give it up for the man
himself, mio migliore amico.
289
00:20:22,400 --> 00:20:23,679
That was beautiful, Mikey. Thank you.
290
00:20:23,680 --> 00:20:25,999
- No, you're beautiful.
- No, you're beautiful.
291
00:20:26,000 --> 00:20:28,559
I could just stare at him all day.
292
00:20:28,560 --> 00:20:30,962
Er... I'm getting married.
293
00:20:31,280 --> 00:20:33,205
- Yes, Raf.
- Hey!
294
00:20:35,360 --> 00:20:37,679
- Miss Maddie.
- Mm-hmm.
295
00:20:37,680 --> 00:20:41,879
My friends can tell you that I don't
really, usually, fall in love so easy.
296
00:20:41,880 --> 00:20:47,366
But... with you it was
truly love at first sight.
297
00:20:50,840 --> 00:20:53,830
What can I say?
298
00:20:54,760 --> 00:20:57,300
You're amazing.
299
00:20:58,280 --> 00:21:00,199
Passionate.
300
00:21:00,200 --> 00:21:01,759
Brave.
301
00:21:01,760 --> 00:21:05,519
Not afraid to show the
world how you feel.
302
00:21:05,520 --> 00:21:08,491
I'm just so lucky you're mine.
303
00:21:14,520 --> 00:21:18,300
- To Maddie.
- To Maddie.
304
00:21:18,880 --> 00:21:20,679
All right, babe, your turn.
305
00:21:20,680 --> 00:21:21,799
- Oh, no, no...
- Yeah.
306
00:21:21,800 --> 00:21:24,390
OK, yes, yes, yes.
307
00:21:24,400 --> 00:21:28,399
Er... well, I know that this has come
as a bit of a surprise to some of you,
308
00:21:28,400 --> 00:21:30,439
not least to myself.
309
00:21:30,440 --> 00:21:31,719
Er...
310
00:21:31,720 --> 00:21:35,727
T... Mum's not with us anymore,
311
00:21:36,200 --> 00:21:40,400
but, er... well, you and Lil
are all the family I need.
312
00:21:40,680 --> 00:21:43,999
You were the one who sent me here
and I can't thank you enough
313
00:21:44,000 --> 00:21:46,688
because look what I found.
314
00:21:47,520 --> 00:21:50,359
Er... I've made a lot of
mistakes over the years,
315
00:21:50,360 --> 00:21:53,559
and, Raf, I have to be honest,
when I met you, I thought,
316
00:21:53,560 --> 00:21:55,399
"He's gonna be another
one that won't last.
317
00:21:55,400 --> 00:21:58,279
"It's just another holiday romance."
318
00:21:58,280 --> 00:22:02,519
But then suddenly I knew that some holiday
romances are meant to last forever.
319
00:22:05,640 --> 00:22:09,965
The power of love is a curious thing
320
00:22:10,320 --> 00:22:14,359
Make a one man weep,
make another man sing
321
00:22:14,360 --> 00:22:18,399
Change a hawk to a little white dove
322
00:22:18,400 --> 00:22:22,566
More than a feeling,
that's the power of love
323
00:22:26,440 --> 00:22:29,919
Tougher than diamonds,
rich like cream
324
00:22:29,920 --> 00:22:34,564
Stronger and harder
than a bad girl's dream
325
00:22:34,640 --> 00:22:38,719
Make a bad one good,
make a wrong one right
326
00:22:38,720 --> 00:22:42,761
Power of love that
keeps you home at night
327
00:22:42,960 --> 00:22:46,639
Don't need money, don't take fame
328
00:22:46,640 --> 00:22:50,283
Don't need no credit
card to ride this train
329
00:22:50,440 --> 00:22:54,759
It's strong and it's sudden
and it's cruel sometimes
330
00:22:54,760 --> 00:22:58,919
But it might just save your life
331
00:22:58,920 --> 00:23:02,850
That's the power of love
332
00:23:03,240 --> 00:23:07,870
That's the power of love
333
00:23:08,840 --> 00:23:12,879
First time you feel it
it might make you sad
334
00:23:12,880 --> 00:23:16,807
Next time you feel it
it might make you mad
335
00:23:16,880 --> 00:23:21,159
But you'll be glad, baby,
when you've found
336
00:23:21,160 --> 00:23:25,519
That's the power,
makes the world go round
337
00:23:25,520 --> 00:23:29,519
Don't take money, don't take fame
338
00:23:29,520 --> 00:23:32,999
Don't need no credit
card to ride this train
339
00:23:33,000 --> 00:23:36,999
It's strong and it's sudden
and it'll be cruel sometimes
340
00:23:37,000 --> 00:23:41,849
But it might just save your life
341
00:23:42,000 --> 00:23:46,839
They say that all in love is fair
342
00:23:46,840 --> 00:23:50,119
Yeah, but you don't care
343
00:23:50,120 --> 00:23:54,279
- But you'll know what to do
- What do to
344
00:23:54,280 --> 00:23:58,159
When it gets hold of you
345
00:23:58,160 --> 00:24:01,719
And with a little help from above
346
00:24:01,720 --> 00:24:05,841
You feel the power of love...
347
00:24:25,320 --> 00:24:27,324
Whoo!
348
00:24:36,440 --> 00:24:40,159
Don't take money, don't take fame
349
00:24:40,160 --> 00:24:44,790
Don't need no credit
card to ride this train
350
00:24:44,800 --> 00:24:48,359
Tougher than diamonds
and stronger than steel
351
00:24:48,360 --> 00:24:52,399
You won't feel nothing till you feel
352
00:24:52,400 --> 00:24:54,319
You feel the power
353
00:24:54,320 --> 00:24:56,519
Just feel the power of love
354
00:24:56,520 --> 00:24:58,439
That's the power
355
00:24:58,440 --> 00:25:00,399
That's the power of love
356
00:25:00,400 --> 00:25:02,599
You feel the power
357
00:25:02,600 --> 00:25:05,970
You feel the power of love
358
00:25:06,600 --> 00:25:10,163
You feel the power of love
359
00:25:10,640 --> 00:25:12,719
You feel the power of love
360
00:25:12,720 --> 00:25:14,679
That's the power
361
00:25:14,680 --> 00:25:16,599
That's the power of love
362
00:25:16,600 --> 00:25:18,719
You feel the power
363
00:25:18,720 --> 00:25:21,964
You feel the power of love
364
00:25:22,840 --> 00:25:26,840
You feel the power of love
365
00:25:26,840 --> 00:25:30,801
You feel the power of love
366
00:25:32,560 --> 00:25:34,199
Taylor.
367
00:25:34,200 --> 00:25:36,450
Hey!
368
00:25:36,160 --> 00:25:38,919
Nice to see you again.
This is crazy, huh?
369
00:25:38,920 --> 00:25:41,519
Yeah, but that's Maddie.
She loves a big show.
370
00:25:41,520 --> 00:25:43,759
I mean, I had no idea
Maddie was your sister.
371
00:25:43,760 --> 00:25:46,242
Yeah, she has been my whole life.
372
00:25:46,680 --> 00:25:50,390
I understand, but...
But if I'd known, I would never...
373
00:25:50,400 --> 00:25:52,799
- But we're in love, so...
- Yes.
374
00:25:52,800 --> 00:25:55,359
And I'm so thrilled. Congratulations.
375
00:25:55,360 --> 00:25:57,439
Thank you, and I'm
pleased you graduated.
376
00:25:57,440 --> 00:26:01,759
That was what you wanted, right?
So, er... congratulations to you too.
377
00:26:01,760 --> 00:26:03,650
Thanks.
378
00:26:10,160 --> 00:26:12,559
- OK, this is weird.
- No, it's not.
379
00:26:12,560 --> 00:26:15,319
It's the opposite of weird,
it's totally 'unweird'.
380
00:26:15,320 --> 00:26:18,166
- We gotta tell her.
- No.
381
00:26:19,720 --> 00:26:21,959
OK, maybe it is a bit weird.
382
00:26:21,960 --> 00:26:24,679
But just because it's weird for us doesn't
mean it needs to be weird for Mads.
383
00:26:24,680 --> 00:26:27,879
- I don't wanna keep secrets from her.
- She's my sister.
384
00:26:27,880 --> 00:26:31,839
She means everything to me. If anyone
deserves to be happy, it's her.
385
00:26:31,840 --> 00:26:36,679
So let's just forget it
ever happened, please,
386
00:26:36,680 --> 00:26:39,439
and keep out of each other's way.
387
00:26:39,440 --> 00:26:41,999
- There you are.
- Hey!
388
00:26:42,000 --> 00:26:43,959
- Getting to know each other already?
- Yeah.
389
00:26:43,960 --> 00:26:47,390
Great, because I have a few wedding-y
things I need you to do for me tomorrow,
390
00:26:47,400 --> 00:26:51,390
like help Raf sort out his suit,
make sure he looks gorgeous for me.
391
00:26:51,400 --> 00:26:52,999
You'll get on like a house on fire.
392
00:26:53,000 --> 00:26:56,210
So much for you to talk about!
393
00:26:57,640 --> 00:27:00,790
Whoop! Whoo!
394
00:27:00,800 --> 00:27:02,642
Hey, guys, I'm coming!
395
00:27:26,640 --> 00:27:28,849
I thought you wanted
to kite-surf the world.
396
00:27:30,440 --> 00:27:33,161
We are. The honeymoon.
397
00:27:33,680 --> 00:27:37,971
Oh, funny. Maddie always
said she wanted Paris.
398
00:27:38,560 --> 00:27:40,689
Would you like to try them on?
399
00:27:41,600 --> 00:27:44,719
Oh, no, no, no.
I'm not the bride, I'm...
400
00:27:44,720 --> 00:27:47,159
It's someone else that
he's marrying. I'm no one.
401
00:27:47,160 --> 00:27:51,559
I'm just a friend. I mean,
the sister of the bride.
402
00:27:51,560 --> 00:27:54,399
I guess what people want can change.
403
00:27:54,400 --> 00:27:55,801
Perfect.
404
00:28:00,120 --> 00:28:02,903
I didn't change, Raf. I just couldn't
drop everything and run off...
405
00:28:02,905 --> 00:28:08,390
- into the sunset with you.
- Yeah, I know. Your "real life", right?
406
00:28:08,400 --> 00:28:11,159
- How's that working out for you now?
- Great!
407
00:28:11,160 --> 00:28:13,500
Cool.
408
00:28:15,800 --> 00:28:17,642
Are you seeing anyone?
409
00:28:17,960 --> 00:28:21,439
- I don't wanna talk about it.
- Oh, sorry.
410
00:28:21,440 --> 00:28:22,966
Why are you sorry?
411
00:28:24,680 --> 00:28:26,639
Well, that's a no, isn't it?
412
00:28:26,640 --> 00:28:30,319
No, actually, it's not necessarily a no.
I just don't wanna talk about it.
413
00:28:30,320 --> 00:28:34,406
I think that sort of thing is private and
doesn't need to be sung from the rooftops.
414
00:28:35,400 --> 00:28:38,199
I forgot. Never say
what you feel, right?
415
00:28:38,200 --> 00:28:41,839
I just don't see why people have to make
such a spectacle of their feelings.
416
00:28:41,840 --> 00:28:44,224
Because if someone sings
it from the rooftops,
417
00:28:44,226 --> 00:28:49,404
you know that they really mean it,
and that's what weddings are all about.
418
00:28:51,960 --> 00:28:55,159
- Buongiorno.
- Buongiorno.
419
00:28:55,160 --> 00:28:57,719
What do you want me to do,
Taylor? Become a monk?
420
00:28:57,720 --> 00:28:59,919
I don't know, maybe not
fall in love with my sister?
421
00:28:59,920 --> 00:29:03,599
But how could I know she was your sister?
I never met two people less like each other.
422
00:29:03,600 --> 00:29:05,879
What's that supposed to mean?
423
00:29:05,880 --> 00:29:08,123
- Ciao.
- Salve.
424
00:29:12,240 --> 00:29:15,390
You're the one who broke it off,
and you forgot all about me!
425
00:29:15,400 --> 00:29:18,439
I didn't forget about you,
I was working on my degree.
426
00:29:18,440 --> 00:29:19,599
Whatever.
427
00:29:19,600 --> 00:29:23,359
And, anyway, I'm not the one who spends all
his days on the beach with hot girls in bikinis.
428
00:29:23,360 --> 00:29:25,679
Come on! You know I
wasn't interested in them.
429
00:29:25,680 --> 00:29:28,119
I was waiting for you to
come back, like you said,
430
00:29:28,120 --> 00:29:31,251
but then I realised you weren't,
and then I met Maddie,
431
00:29:31,280 --> 00:29:35,163
and she was so open,
so positive, so full of life.
432
00:29:35,280 --> 00:29:38,239
Full of life?
So I'm not full of life?
433
00:29:38,240 --> 00:29:40,199
But... maybe you are,
but how would anyone know?
434
00:29:40,200 --> 00:29:42,319
We shouldn't be listening to this.
Come on, let's go.
435
00:29:42,320 --> 00:29:45,870
"Don't make a spectacle
of your feelings."
436
00:29:48,200 --> 00:29:51,759
Maddie made me happy again, OK?
She brought me back to life.
437
00:29:51,760 --> 00:29:55,390
How many times do I have to
say how happy I am for you?
438
00:29:55,400 --> 00:29:58,284
- Why are you so angry?
- I'm not angry!
439
00:30:14,640 --> 00:30:16,849
I think we're done.
440
00:30:32,600 --> 00:30:34,559
Oh! Doug!
441
00:30:34,560 --> 00:30:36,371
Oh, you do miss me.
442
00:30:37,200 --> 00:30:38,839
What are you doing here?
443
00:30:38,840 --> 00:30:44,451
I'm hereto rescue you from making
the worst mistake of your life.
444
00:30:45,200 --> 00:30:47,639
That is so sweet.
445
00:30:47,640 --> 00:30:50,420
Only you were the worst
mistake of my life, so...
446
00:30:50,360 --> 00:30:51,999
Mads, Mads, Mads, Mads, come on!
447
00:30:52,000 --> 00:30:55,879
I know we've had our ups and downs,
but that's all part of our thing, isn't it?
448
00:30:55,880 --> 00:31:01,839
It's a ride. It's a great,
fun, sexy rollercoaster.
449
00:31:01,840 --> 00:31:04,199
All right, maybe we've had a big
down these last few months.
450
00:31:04,200 --> 00:31:05,319
You dumped me!
451
00:31:05,320 --> 00:31:08,719
That just means we're due for
a big up. Know what I'm saying?
452
00:31:08,720 --> 00:31:09,839
Bobcat...
453
00:31:09,840 --> 00:31:16,390
Doug, I don't want your great,
big, sexy... ride anymore.
454
00:31:16,400 --> 00:31:18,283
I want to get off.
455
00:31:22,320 --> 00:31:24,359
I should never have let
you go, Madison Jones.
456
00:31:24,360 --> 00:31:25,519
Hmm...
457
00:31:25,520 --> 00:31:28,359
I messed up. I'm man
enough to admit that.
458
00:31:28,360 --> 00:31:29,559
Oh, this again!
459
00:31:29,560 --> 00:31:32,359
Come on, we are incredible together.
You know that.
460
00:31:32,360 --> 00:31:34,359
Just go!
461
00:31:34,360 --> 00:31:38,599
One more chance.
Come on, you owe me that.
462
00:31:38,600 --> 00:31:41,439
I don't owe you anything,
except maybe a smack.
463
00:31:41,440 --> 00:31:43,790
How can you say that?
464
00:31:46,800 --> 00:31:51,519
You were working as
a waitress in a cocktail bar
465
00:31:51,520 --> 00:31:54,127
When I met you
466
00:31:54,600 --> 00:31:58,766
I picked you out, I shook you up,
and turned you around
467
00:31:58,880 --> 00:32:02,799
Turned you into someone new
468
00:32:02,800 --> 00:32:06,839
Now five years later on you've
got the world at your feet
469
00:32:06,840 --> 00:32:10,999
Success has been so easy for you
470
00:32:11,000 --> 00:32:14,839
But don't forget it's me who
put you where you are now...
471
00:32:14,840 --> 00:32:19,319
- Sorry!
- And I can put you back down too
472
00:32:19,320 --> 00:32:23,279
- Don't, don't you want me?
- This is why I don't want to see you.
473
00:32:23,280 --> 00:32:27,279
You know I can't believe it when
I hear that you won't see me
474
00:32:27,280 --> 00:32:29,839
Don't, don't you want me?
475
00:32:29,840 --> 00:32:31,599
The idea that I can't
survive without you!
476
00:32:31,600 --> 00:32:35,639
You know I don't believe you when
you say that you don't need me
477
00:32:35,640 --> 00:32:39,599
It's much too late to find you
think you've changed your mind
478
00:32:39,600 --> 00:32:43,919
You'd better change it back
or we will both be sorry
479
00:32:43,920 --> 00:32:48,120
Don't you want me, baby?
480
00:32:48,280 --> 00:32:52,119
Don't you want me, oh?
481
00:32:52,120 --> 00:32:56,399
Don't you want me, baby?
482
00:32:56,400 --> 00:32:59,799
Don't you want me, oh?
483
00:32:59,800 --> 00:33:04,524
I was working as a
waitress in a cocktail bar
484
00:33:04,920 --> 00:33:08,790
That much is true
485
00:33:08,800 --> 00:33:11,689
But even then I knew I'd
find a much better place
486
00:33:12,600 --> 00:33:16,199
Either with or without you
487
00:33:16,200 --> 00:33:20,924
The five years we have had
have been such good times
488
00:33:21,240 --> 00:33:24,120
I still love you
489
00:33:24,600 --> 00:33:28,719
But now I think it's time
I lived my life as my own
490
00:33:28,720 --> 00:33:32,719
I guess it's just what I must do
491
00:33:32,720 --> 00:33:36,761
Don't, don't you want me?
492
00:33:36,840 --> 00:33:41,159
You know I can't believe it
when I hear that you won't see me
493
00:33:41,160 --> 00:33:44,723
Don't, don't you want me?
494
00:33:45,400 --> 00:33:49,239
You know I don't believe you when
you say that you don't need me
495
00:33:49,240 --> 00:33:52,599
It's much too late to find you
think you've changed your mind
496
00:33:52,600 --> 00:33:57,439
You'd better change it back
or we will both be sorry
497
00:33:57,440 --> 00:34:01,839
Don't you want me, baby?
498
00:34:01,840 --> 00:34:05,679
Don't you want me, oh?
499
00:34:05,680 --> 00:34:09,243
Don't you want me, baby?
500
00:34:10,800 --> 00:34:13,723
Don't you want me, oh?
501
00:34:22,160 --> 00:34:26,790
Don't you want me, baby?
502
00:34:26,800 --> 00:34:30,319
Don't you want me, oh?
503
00:34:30,320 --> 00:34:34,239
Don't you want me, baby?
504
00:34:34,240 --> 00:34:38,359
Don't you want me, oh?
505
00:34:38,360 --> 00:34:42,919
Don't you want me, baby?
506
00:34:42,920 --> 00:34:46,500
Don't you want me, oh?
507
00:34:48,320 --> 00:34:52,202
Which part of "I don't want you"
don't you understand?
508
00:34:57,160 --> 00:34:58,925
The don't.
509
00:35:00,800 --> 00:35:04,761
I've been out with some jerks in my time,
but you are in a class of your own.
510
00:35:04,960 --> 00:35:07,390
Oh, thank you!
511
00:35:07,400 --> 00:35:09,599
Why did I put up with it for so long?
512
00:35:09,600 --> 00:35:13,243
The hope, I suppose, that some day you'd
be the one who'd go down on one knee.
513
00:35:14,280 --> 00:35:16,523
Certainly tried every other position.
514
00:35:16,920 --> 00:35:19,402
Just... leave me alone!
515
00:35:20,200 --> 00:35:22,602
All right, I get it.
516
00:35:24,280 --> 00:35:26,205
Had to try, right?
517
00:35:28,160 --> 00:35:30,500
I'll go.
518
00:35:34,760 --> 00:35:38,500
On one condition:
have dinner with me tonight.
519
00:35:38,400 --> 00:35:41,644
- It's my hen night.
- We'll do it early, very low-key.
520
00:35:41,720 --> 00:35:42,999
- No.
- Come on.
521
00:35:43,000 --> 00:35:47,239
If those five years meant
anything to you, one last meal.
522
00:35:47,240 --> 00:35:50,803
I can wish you well,
show you there's no hard feeling.
523
00:35:51,920 --> 00:35:53,321
And then you'll go?
524
00:35:54,280 --> 00:35:55,399
On my honour.
525
00:35:58,600 --> 00:35:59,719
OK.
526
00:36:04,720 --> 00:36:08,966
- What's he doing here?
- Lil...
527
00:36:09,440 --> 00:36:14,641
Oh, you're such a good friend to Maddie. She
always looks so great standing next to you.
528
00:36:15,160 --> 00:36:18,399
And you were always such
a good boyfriend to her,
529
00:36:18,400 --> 00:36:21,679
because she always looked so
young standing next to you.
530
00:36:21,680 --> 00:36:24,560
He's just leaving.
531
00:36:26,400 --> 00:36:30,900
See you tonight... love monkey.
532
00:36:33,880 --> 00:36:36,999
- Tonight?
- It's under control.
533
00:36:37,000 --> 00:36:41,879
It's never under control with Doug.
He's your kryptonite.
534
00:36:41,880 --> 00:36:43,850
And he's a dick.
535
00:36:45,400 --> 00:36:47,325
Hmm...
536
00:36:48,560 --> 00:36:50,239
Mmm...
537
00:36:50,240 --> 00:36:51,641
Aah...
538
00:36:53,400 --> 00:36:54,851
Yeah...
539
00:36:57,720 --> 00:36:59,879
It was horrible hearing Raf
and Taylor fight like that.
540
00:36:59,880 --> 00:37:02,119
They used to be so close.
541
00:37:02,120 --> 00:37:05,399
Is he still hurt that
she didn't come back?
542
00:37:05,400 --> 00:37:09,759
Or is it the stress of us having to
pretend we don't know Taylor?
543
00:37:09,760 --> 00:37:11,639
Or maybe it's just all the
stress of the wedding.
544
00:37:11,640 --> 00:37:13,246
Yeah, could be.
545
00:37:13,760 --> 00:37:15,959
Or could it be that they were
both body-snatched by aliens
546
00:37:15,960 --> 00:37:17,519
and are planning to
take over the universe?
547
00:37:17,520 --> 00:37:20,571
Whatever you think, amore.
548
00:37:20,840 --> 00:37:22,446
Whoa!
549
00:37:25,320 --> 00:37:27,404
I love it when you give
me your attention.
550
00:37:28,760 --> 00:37:30,571
Argh!
551
00:37:31,680 --> 00:37:35,959
Outrageous! Wanna play, do ya?
552
00:37:35,960 --> 00:37:37,159
What's your problem?
553
00:37:37,160 --> 00:37:40,279
My problem is that I hate lying and
I'm terrible at keeping secrets.
554
00:37:40,280 --> 00:37:42,523
Ooh, what's the secret?
555
00:37:43,680 --> 00:37:45,411
Er...
556
00:37:47,120 --> 00:37:49,409
I'm pregnant.
557
00:37:50,280 --> 00:37:53,160
Oh, my God! That's amazing.
558
00:37:53,920 --> 00:37:55,390
You're happy, right?
559
00:37:55,400 --> 00:37:58,390
Yeah, yeah, it's just really early days
and we're trying to keep it a secret.
560
00:37:58,400 --> 00:37:59,999
Oh, yeah, of course.
561
00:38:00,000 --> 00:38:02,639
Oh, but, wow!
And you, are you excited?
562
00:38:02,640 --> 00:38:04,790
Still taking it in, really.
563
00:38:04,800 --> 00:38:07,370
God, you guys are gonna make
the most amazing parents.
564
00:38:13,760 --> 00:38:15,571
What you gonna do?
565
00:38:15,960 --> 00:38:19,599
Ow! Please don't! Stop it, woman!
566
00:38:19,600 --> 00:38:20,719
How did you get on?
567
00:38:20,720 --> 00:38:23,361
- It was great.
- Really, really well.
568
00:38:26,600 --> 00:38:32,643
So, Taylor, is there someone you'd
like to invite to the wedding?
569
00:38:32,920 --> 00:38:34,679
How do you mean?
570
00:38:34,680 --> 00:38:36,919
Well, like a plus one.
571
00:38:36,920 --> 00:38:39,199
Oh, no.
572
00:38:39,200 --> 00:38:41,284
Well, what about the guy
from three years ago?
573
00:38:44,320 --> 00:38:46,319
What guy?
574
00:38:46,320 --> 00:38:49,679
Oh, that guy?
Er... no, forget about him.
575
00:38:49,680 --> 00:38:53,759
That guy, he's, er... he's gone.
576
00:38:53,760 --> 00:38:56,639
- I'll go for a swim, hmm?
- OK.
577
00:38:56,640 --> 00:38:59,691
Gone? Gone where?
578
00:39:01,400 --> 00:39:04,790
Just... gone, OK?
579
00:39:04,800 --> 00:39:06,359
Well, does he know how you feel?
580
00:39:06,360 --> 00:39:09,319
If you want someone,
you have to follow your heart.
581
00:39:09,320 --> 00:39:12,679
It might not be part of the plan but you can't
just do nothing, you have to tell them.
582
00:39:12,680 --> 00:39:15,559
He moved on. Please.
583
00:39:15,560 --> 00:39:20,399
- Oh, I'm sorry, hon.
- Why? Don't be sorry.
584
00:39:20,400 --> 00:39:23,359
Well, it would be nice for
you to have someone there.
585
00:39:23,360 --> 00:39:26,599
I'm not you. I'm fine by myself.
586
00:39:26,600 --> 00:39:32,279
- No one is fine by themselves.
- Yes, Maddie. You should try it sometime.
587
00:39:32,280 --> 00:39:33,839
Permesso...
588
00:39:33,840 --> 00:39:35,799
I got flowers for Madison Jones.
589
00:39:35,800 --> 00:39:40,919
Oh, gorgeous! Raf knows me so well.
590
00:39:40,920 --> 00:39:43,926
Oh, I love pink roses.
591
00:39:45,160 --> 00:39:49,919
"Looking forward to seeing
you tonight, Doug."
592
00:39:49,920 --> 00:39:52,482
What's he doing here?
593
00:39:53,800 --> 00:39:57,359
He just turned up out of
the blue and hijacked me.
594
00:39:57,360 --> 00:39:58,999
It's just a final farewell.
595
00:39:59,000 --> 00:40:01,279
Well, slamming the door in
his face said it perfectly.
596
00:40:01,280 --> 00:40:05,399
Well, it's nicer this way. Grazie.
597
00:40:05,400 --> 00:40:08,999
- What are you doing?
- Don't worry, I can look after myself.
598
00:40:09,000 --> 00:40:12,159
When? When have you ever
been able to look after yourself?
599
00:40:12,160 --> 00:40:14,679
Like, all the time.
600
00:40:14,680 --> 00:40:17,399
Yes, I'm out there, and yes,
sometimes I make mistakes.
601
00:40:17,400 --> 00:40:18,879
You think?
602
00:40:18,880 --> 00:40:22,919
I know, Taylor, OK?
But I live with those mistakes,
603
00:40:22,920 --> 00:40:26,599
and I don't expect anyone
else to sort them out for me.
604
00:40:26,600 --> 00:40:29,519
It's better than locking your heart
away, too scared of getting hurt.
605
00:40:29,520 --> 00:40:32,879
I've lived with your mistakes.
606
00:40:32,880 --> 00:40:35,679
Where do you think I've been
for the past five years?
607
00:40:35,680 --> 00:40:40,799
And three years before that?
And 18 months before that?
608
00:40:40,800 --> 00:40:44,999
Did it ever occur to you that maybe the
reason I'm not all over guys all the time
609
00:40:45,000 --> 00:40:50,486
is because I've seen what a fool you've
made of yourself again and again and again?
610
00:40:59,600 --> 00:41:02,639
Well, I'd rather be like
that than the other way.
611
00:41:02,640 --> 00:41:04,839
And if I've made you afraid of
opening yourself up to love,
612
00:41:04,840 --> 00:41:07,242
then I'm truly sorry.
613
00:41:11,560 --> 00:41:14,420
Is that my necklace?
614
00:41:15,720 --> 00:41:18,964
Just get off my stuff, OK?
615
00:41:22,000 --> 00:41:24,639
OK, ladies, break it up. Time to go.
616
00:41:24,640 --> 00:41:27,486
- Go where?
- The tomato festival.
617
00:41:28,240 --> 00:41:30,359
- I'm not in the mood.
- That's why you're coming.
618
00:41:30,360 --> 00:41:33,239
Oh, I wish I could, but I have a
team of brilliant people coming
619
00:41:33,240 --> 00:41:35,639
to pluck, wax and tint me
to within an inch of my life.
620
00:41:35,640 --> 00:41:38,719
Well, you're excused.
621
00:41:38,720 --> 00:41:41,880
You're not.
622
00:41:41,160 --> 00:41:47,399
I like tomatoes, I really do.
But a whole festival? It sounds lame.
623
00:41:56,360 --> 00:41:58,125
Ow
624
00:41:58,560 --> 00:42:00,291
Ha
625
00:42:01,240 --> 00:42:04,405
Mmm, yeah
626
00:42:04,680 --> 00:42:11,167
I used to think maybe you loved me,
now, baby, I'm sure
627
00:42:13,400 --> 00:42:19,443
And I just can't wait till the day
when you knock on my door
628
00:42:21,960 --> 00:42:28,766
Now every time I go for the
mailbox, gotta hold myself down
629
00:42:30,680 --> 00:42:35,961
Cos I just can't wait till you
write me you're coming around
630
00:42:38,160 --> 00:42:43,560
I'm walking on sunshine, whoa-oh
631
00:42:51,800 --> 00:42:53,390
And don't it feel good?
632
00:42:53,400 --> 00:42:55,359
- Hey
- All right now
633
00:42:55,360 --> 00:42:58,843
And don't it feel good?
634
00:43:05,320 --> 00:43:11,409
I used to think maybe you loved me,
now I know that it's true
635
00:43:13,920 --> 00:43:19,360
But I don't wanna spend my
whole life just awaiting for you
636
00:43:22,640 --> 00:43:28,919
- And I don't want you back for the weekend
- Not back for a day
637
00:43:28,920 --> 00:43:30,321
Oh, no, no
638
00:43:37,520 --> 00:43:44,644
I said, "Baby, I just want you
back and I want you to stay"
639
00:43:45,200 --> 00:43:50,600
I'm walking on sunshine, whoa-oh
640
00:43:58,320 --> 00:43:59,759
And don't it feel good?
641
00:43:59,760 --> 00:44:02,679
Hey, are you all right now?
642
00:44:02,680 --> 00:44:04,439
And don't it feel good?
643
00:44:04,440 --> 00:44:06,839
Yeah, oh, yeah, now
644
00:44:06,840 --> 00:44:08,969
And don't it feel good?
645
00:44:15,640 --> 00:44:24,209
Walking on sunshine
646
00:44:24,800 --> 00:44:33,319
I feel alive, I feel the love,
I feel the love that's really real
647
00:44:33,320 --> 00:44:37,199
I'm on sunshine, baby, oh
648
00:44:37,200 --> 00:44:41,559
I'm walking on sunshine, baby, oh
649
00:44:41,560 --> 00:44:46,960
I'm walking on sunshine, whoa-oh
650
00:44:54,680 --> 00:44:56,199
And don't it feel good?
651
00:44:56,200 --> 00:44:58,719
Hey, all right, now
652
00:44:58,720 --> 00:45:00,519
And don't it feel good?
653
00:45:00,520 --> 00:45:04,720
I'll say, I'll say, I'll say,
I'll say, I'll say it again now
654
00:45:04,880 --> 00:45:09,100
I'll say, I'll say, I'll say,
I'll say, I'll say it again
655
00:45:09,800 --> 00:45:17,319
And don't, and don't, and don't,
and don't, and don't it feel good?
656
00:45:17,320 --> 00:45:18,679
Sunshine
657
00:45:18,680 --> 00:45:20,730
Don't it feel good now?
658
00:45:40,560 --> 00:45:42,291
Is that it?
659
00:45:43,520 --> 00:45:46,759
We gotta get clean
before it dries. Come on.
660
00:45:46,760 --> 00:45:48,491
Where?
661
00:46:04,160 --> 00:46:05,925
Oh!
662
00:46:49,720 --> 00:46:51,610
Low-key?
663
00:46:52,160 --> 00:46:54,403
You deserve a decent send-off.
664
00:47:04,280 --> 00:47:06,450
You look stunning.
665
00:47:06,200 --> 00:47:08,602
Well, I'm in love.
666
00:47:11,600 --> 00:47:15,400
But then you always look stunning.
667
00:47:27,440 --> 00:47:30,810
Ah, my favourite.
668
00:47:37,400 --> 00:47:41,729
To... new beginnings.
669
00:47:43,200 --> 00:47:45,841
Now, that I will drink to.
670
00:47:48,520 --> 00:47:50,729
Remember the first time we
opened a bottle of this?
671
00:47:53,440 --> 00:47:56,605
We stayed up all night,
watched the sun come up.
672
00:47:57,680 --> 00:48:02,244
You said you could listen
to my voice forever.
673
00:48:02,640 --> 00:48:05,999
No, I probably said it felt like I'd
been listening to your voice forever.
674
00:48:06,000 --> 00:48:09,599
And, if I remember rightly,
you only ever talked about yourself.
675
00:48:09,600 --> 00:48:13,999
No, I don't believe that, baby kitten.
I'm sure you talked about me too.
676
00:48:14,000 --> 00:48:16,323
Oh, God... what am I doing here?
677
00:48:16,920 --> 00:48:18,651
Right.
678
00:48:20,360 --> 00:48:21,519
Come home.
679
00:48:21,520 --> 00:48:25,208
No, here. I'm getting
married in the morning.
680
00:48:25,920 --> 00:48:28,159
Sounds like you're trying
to convince yourself.
681
00:48:28,160 --> 00:48:30,369
No, I'm trying to get it
into your thick head.
682
00:48:31,120 --> 00:48:34,879
Fine, fine. You want to get
back at me. I understand that.
683
00:48:34,880 --> 00:48:38,399
But don't mess things up for yourself
and this poor kid in the process.
684
00:48:38,400 --> 00:48:41,119
Doug, believe it or not,
not everything is about you.
685
00:48:41,120 --> 00:48:45,439
Oh, please! You're only
doing this to punish me.
686
00:48:45,440 --> 00:48:48,759
No, I came here to find myself.
687
00:48:48,760 --> 00:48:50,650
And I did.
688
00:48:51,160 --> 00:48:52,561
In Raf.
689
00:48:54,440 --> 00:48:59,368
I'd like to find myself... in you.
690
00:49:00,560 --> 00:49:01,679
Oh, God...
691
00:49:01,680 --> 00:49:04,719
Come on, Mads. Five minutes
you've known this guy.
692
00:49:04,720 --> 00:49:08,679
Five weeks, and he's got to know me
better than you did in five years.
693
00:49:08,680 --> 00:49:10,279
Do you know why?
694
00:49:10,280 --> 00:49:12,959
You didn't let him do
that thing I wanted?
695
00:49:12,960 --> 00:49:15,679
Oh, you filthy little squirrel.
696
00:49:15,680 --> 00:49:17,719
- He listens to me.
- I listen to you.
697
00:49:17,720 --> 00:49:21,522
- Oh, please, you don't let me...
- I love listening to you.
698
00:49:23,520 --> 00:49:26,526
I... I love listening to...
699
00:49:27,360 --> 00:49:32,368
...those sweet little sighs
you make in your sleep.
700
00:49:34,680 --> 00:49:38,840
That crazy singing of
yours in the shower.
701
00:49:39,360 --> 00:49:43,919
That noise you made that
night at the George Cinq.
702
00:49:43,920 --> 00:49:47,500
I think the whole of
Paris heard that.
703
00:49:48,240 --> 00:49:52,880
It was a wonderful night.
704
00:49:52,600 --> 00:49:57,279
And this is... It's wonderful.
705
00:49:57,280 --> 00:49:59,719
This stuff you're
great at, the chase.
706
00:49:59,720 --> 00:50:02,691
It's the follow-through
that lets you down.
707
00:50:02,920 --> 00:50:06,608
And I wanted more, Doug.
I wanted marriage.
708
00:50:07,280 --> 00:50:10,319
We were perfect as we were.
Why spoil it?
709
00:50:10,320 --> 00:50:11,799
No, do you know what's perfect?
710
00:50:11,800 --> 00:50:15,487
We never have to have this conversation ever
again because I've found true happiness.
711
00:50:16,120 --> 00:50:18,679
That kid will never be
man enough for you.
712
00:50:18,680 --> 00:50:22,279
Raf is young, yeah,
but he's a grown-up.
713
00:50:22,280 --> 00:50:25,843
- You're not young, but you're a child.
- Thank you.
714
00:50:26,200 --> 00:50:30,241
No, that wasn't a... God,
you don't even want to grow up.
715
00:50:32,000 --> 00:50:36,239
- The thing about Peter Pan is...
- He can fly.
716
00:50:37,280 --> 00:50:40,331
He ends up alone.
717
00:51:11,200 --> 00:51:13,682
It's beautiful.
718
00:51:23,800 --> 00:51:29,639
Close your eyes,
give me your hand, darling
719
00:51:29,640 --> 00:51:36,390
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
720
00:51:36,400 --> 00:51:40,199
Do you feel the same?
721
00:51:40,200 --> 00:51:44,999
Am I only dreaming?
722
00:51:45,000 --> 00:51:51,839
Is this burning an eternal flame?
723
00:51:51,840 --> 00:51:58,639
I believe it's meant to be, darling
724
00:51:58,640 --> 00:52:05,319
I watch you when you are sleeping
You belong with me
725
00:52:05,320 --> 00:52:08,759
Do you feel the same?
726
00:52:08,760 --> 00:52:14,119
Am I only dreaming?
727
00:52:14,120 --> 00:52:21,159
Or is this burning an eternal flame?
728
00:52:21,160 --> 00:52:26,359
Say my name, the sun
shines through the rain
729
00:52:26,360 --> 00:52:34,121
A whole life so lonely,
then you come and ease the pain
730
00:52:34,520 --> 00:52:40,119
I don't wanna lose this feeling
731
00:52:40,120 --> 00:52:44,844
Oh
732
00:52:47,440 --> 00:52:53,999
Close your eyes,
give me your hand, darling
733
00:52:54,000 --> 00:53:00,399
Do you feel my heart beating?
Do you understand?
734
00:53:00,400 --> 00:53:04,790
Do you feel the same?
735
00:53:04,800 --> 00:53:09,327
Am I only dreaming?
736
00:53:40,240 --> 00:53:46,719
Do you understand?
Do you feel the same?
737
00:53:46,720 --> 00:53:52,470
Am I only dreaming?
738
00:53:59,320 --> 00:54:01,639
I need to know.
739
00:54:01,640 --> 00:54:03,119
You can't be here.
740
00:54:03,120 --> 00:54:04,999
- Something happened back there.
- No!
741
00:54:05,000 --> 00:54:07,639
- Tell the truth.
- Truth about what?
742
00:54:07,640 --> 00:54:10,771
Surprise!
743
00:54:20,240 --> 00:54:22,130
Oh, God, it's him!
744
00:54:22,680 --> 00:54:25,731
He was the guy. She's the ex?
745
00:54:26,800 --> 00:54:27,759
Mads, I'm so sorry.
It's all my fault.
746
00:54:27,760 --> 00:54:31,721
- Yeah, but I-I... I can explain.
- Please, I can do this.
747
00:54:33,400 --> 00:54:36,390
He was the guy, a guy.
748
00:54:36,400 --> 00:54:38,790
And I didn't want to tell
you because it was nothing.
749
00:54:38,800 --> 00:54:41,359
But then you just kept going on at
me about how I never let anyone in
750
00:54:41,360 --> 00:54:44,764
and I started thinking,
"Did I make a terrible mistake?"
751
00:54:45,800 --> 00:54:49,639
And then we were on the beach, all covered
in tomatoes, and there was this sunset
752
00:54:49,640 --> 00:54:54,364
and suddenly it was three years ago
and I looked into his eyes and I knew...
753
00:54:59,440 --> 00:55:02,207
I don't feel anything for him.
754
00:55:03,400 --> 00:55:06,790
I never did.
755
00:55:06,800 --> 00:55:09,879
He's been desperate to tell you because
he doesn't want to keep secrets from you.
756
00:55:09,880 --> 00:55:15,790
But I didn't want you to know because
I didn't want to spoil everything and...
757
00:55:15,800 --> 00:55:18,959
...well, you always make such a
huge drama out of everything,
758
00:55:18,960 --> 00:55:22,728
which is why you two
are so perfect together.
759
00:55:23,280 --> 00:55:27,526
But now I'm the one who's ended up
making a huge drama out of nothing.
760
00:55:30,320 --> 00:55:33,719
I know I've been a
really shit sister.
761
00:55:33,720 --> 00:55:36,361
And I'm so, so sorry.
762
00:55:41,280 --> 00:55:43,648
Is this true?
763
00:55:47,440 --> 00:55:49,205
Yes.
764
00:55:50,720 --> 00:55:53,122
And do you still have
feelings for her?
765
00:55:55,160 --> 00:55:58,484
No, I feel absolutely
nothing for her.
766
00:56:08,560 --> 00:56:11,247
I'm so sorry.
767
00:56:14,200 --> 00:56:15,759
Hen night?
768
00:56:15,760 --> 00:56:18,719
As in girls only.
769
00:56:18,720 --> 00:56:23,762
As in we don't wanna see
you again until the church.
770
00:56:34,800 --> 00:56:37,123
I should probably just go.
771
00:56:37,800 --> 00:56:39,611
Yeah.
772
00:56:44,640 --> 00:56:47,159
Well, what are you waiting for?
It's my hen party already.
773
00:56:47,160 --> 00:56:50,245
You look like shit.
Go and get changed.
774
00:56:51,360 --> 00:56:53,679
Are you sure you want me there?
775
00:56:53,680 --> 00:56:58,319
Don't be stupid, T.
We all make mistakes.
776
00:56:58,320 --> 00:57:03,679
Oh, yes! And tonight I intend
to make a whole lot more.
777
00:57:20,800 --> 00:57:22,839
I come home in the morning light
778
00:57:22,840 --> 00:57:27,879
My mother says, "When you
gonna live your life right?"
779
00:57:27,880 --> 00:57:31,279
Oh, Mummy dear,
we're not the fortunate ones
780
00:57:31,280 --> 00:57:34,839
And girls, they wanna have fun
781
00:57:34,840 --> 00:57:39,643
Oh, girls just wanna have fun
782
00:57:45,920 --> 00:57:48,759
The phone rings in the
middle of the night
783
00:57:48,760 --> 00:57:53,639
- Your father yells
- "What you gonna do with your life?"
784
00:57:53,640 --> 00:57:57,119
Oh, Daddy dear,
you know you're still number one
785
00:57:57,120 --> 00:58:00,599
But girls, they wanna have fun
786
00:58:00,600 --> 00:58:03,239
Oh, girls just wanna have
787
00:58:03,240 --> 00:58:07,439
That's all they really want
788
00:58:07,440 --> 00:58:11,390
Some fun
789
00:58:11,400 --> 00:58:14,559
When the working day is done
790
00:58:14,560 --> 00:58:18,399
Oh, girls, they wanna have fun
791
00:58:18,400 --> 00:58:21,239
Oh, girls just wanna have...
792
00:58:21,240 --> 00:58:23,768
Wild boys, wild boys
793
00:58:25,200 --> 00:58:26,319
Wild boys...
794
00:58:26,320 --> 00:58:28,839
Girls, they wanna
795
00:58:28,840 --> 00:58:31,199
Wanna have fun...
796
00:58:31,200 --> 00:58:33,439
Boys...
797
00:58:33,440 --> 00:58:37,390
Wanna have, girls, they wanna
798
00:58:37,400 --> 00:58:39,599
Wanna have fun
799
00:58:39,600 --> 00:58:42,321
Girls, wanna have
800
00:58:58,280 --> 00:59:01,359
Some boys take a beautiful girl
801
00:59:01,360 --> 00:59:05,959
And hide her away from
the rest of the world
802
00:59:05,960 --> 00:59:10,390
I wanna be the one
to walk in the sun
803
00:59:10,400 --> 00:59:13,199
Girls, they wanna have fun
804
00:59:13,200 --> 00:59:16,239
Oh, girls just wanna have
805
00:59:16,240 --> 00:59:20,279
That's all they really want
806
00:59:20,280 --> 00:59:23,445
Some fun
807
00:59:23,960 --> 00:59:27,159
When the working day is done
808
00:59:27,160 --> 00:59:31,159
Oh, girls, they wanna have fun
809
00:59:31,160 --> 00:59:33,879
Oh, girls just wanna have...
810
00:59:33,880 --> 00:59:37,839
Wild boys fallen far from glory
811
00:59:37,840 --> 00:59:44,519
Breathless sense of hunger,
on the razor's edge you trail
812
00:59:44,520 --> 00:59:49,790
Because there's
murder by the roadside
813
00:59:49,800 --> 00:59:53,246
In a sore, afraid new world
814
00:59:54,320 --> 00:59:57,159
They tried to break us
815
00:59:57,160 --> 01:00:01,119
Looks like they'll try again
816
01:00:01,120 --> 01:00:02,919
- Wild boys
- Wild boys
817
01:00:02,920 --> 01:00:05,790
Never losing
818
01:00:05,800 --> 01:00:06,839
- Wild boys
- Wild boys
819
01:00:06,840 --> 01:00:09,390
Never chose this way
820
01:00:09,400 --> 01:00:10,799
- Wild boys
- Wild boys
821
01:00:10,800 --> 01:00:13,639
Never close your eyes
822
01:00:13,640 --> 01:00:17,965
Wild boys always
823
01:00:19,320 --> 01:00:21,165
Shine
824
01:01:01,440 --> 01:01:06,607
Wild boys always shine
825
01:01:07,840 --> 01:01:11,323
- Hey! You all right?
- Yeah.
826
01:01:14,120 --> 01:01:17,126
- What's up, mate?
- Huh?
827
01:01:19,280 --> 01:01:22,684
Just can't wait for the
wedding to be over.
828
01:01:23,400 --> 01:01:24,679
Just wanna be married already.
829
01:01:24,680 --> 01:01:27,879
- You got a whole lifetime of that, fratello.
- I know.
830
01:01:27,880 --> 01:01:31,602
Enjoy your last night
of liberty, eh? Come on!
831
01:01:36,560 --> 01:01:38,919
Do you, er...
832
01:01:38,920 --> 01:01:42,130
Do you wanna talk about it?
833
01:01:42,920 --> 01:01:44,679
About what?
834
01:01:44,680 --> 01:01:48,209
Look... is this about Taylor?
835
01:01:48,560 --> 01:01:50,439
I've got to ask...
836
01:01:50,440 --> 01:01:55,679
- Have you still got feelings for her?
- No, that would be really stupid. No.
837
01:01:55,680 --> 01:01:57,570
Are you sure?
838
01:02:02,240 --> 01:02:03,641
Yeah.
839
01:02:05,160 --> 01:02:07,483
Allora...
840
01:02:11,160 --> 01:02:13,279
Can we duct-tape you
to a pole now, please?
841
01:02:13,280 --> 01:02:14,806
- Yeah?
- In a minute.
842
01:02:32,400 --> 01:02:35,967
It must have been love
843
01:02:37,920 --> 01:02:42,291
But it's over now
844
01:02:44,400 --> 01:02:50,959
Lay a whisper on my pillow
845
01:02:50,960 --> 01:02:57,162
Leave the winter on the ground
846
01:02:57,360 --> 01:03:04,790
I wake up lonely,
the stare of silence
847
01:03:04,800 --> 01:03:10,408
In the bedroom, all around
848
01:03:10,760 --> 01:03:17,119
Touch me now, I close my eyes
849
01:03:17,120 --> 01:03:21,161
And dream away
850
01:03:22,840 --> 01:03:29,519
It must have been love,
but it's over now
851
01:03:29,520 --> 01:03:36,119
It must have been good,
but I lost it somehow
852
01:03:36,120 --> 01:03:42,359
It must have been love,
but it's over now
853
01:03:42,360 --> 01:03:49,769
From the moment we touched
till the time it ran out
854
01:03:50,120 --> 01:03:56,289
Make-believing we're together
855
01:03:56,760 --> 01:04:02,719
That I'm sheltered by your heart
856
01:04:02,720 --> 01:04:09,719
But in and outside I turned to water
857
01:04:09,720 --> 01:04:16,319
Like a teardrop in your palm
858
01:04:16,320 --> 01:04:23,279
And it's a hard winter's day
859
01:04:23,280 --> 01:04:26,684
I dream away
860
01:04:28,360 --> 01:04:31,679
- It must have been love
- It must have been love
861
01:04:31,680 --> 01:04:34,879
But it's over now
862
01:04:34,880 --> 01:04:41,799
It was all that I wanted,
now I'm living without
863
01:04:41,800 --> 01:04:44,559
- It must have been love
- It must have been love
864
01:04:44,560 --> 01:04:48,679
But it's over now
865
01:04:48,680 --> 01:04:53,642
It's where the water flows
866
01:04:55,120 --> 01:04:58,599
It's where the wind blows...
867
01:05:27,760 --> 01:05:30,919
- It must have been love
- It must have been love
868
01:05:30,920 --> 01:05:34,279
But it's over now
869
01:05:34,280 --> 01:05:41,359
It must have been good,
but I lost it somehow
870
01:05:41,360 --> 01:05:44,790
- It must have been love
- It must have been love
871
01:05:44,800 --> 01:05:47,359
But it's over now
872
01:05:47,360 --> 01:05:54,159
From the moment we
touched till the time it ran out
873
01:05:54,160 --> 01:05:57,319
- It must have been love
- It must have been love
874
01:05:57,320 --> 01:05:59,879
But it's over now
875
01:05:59,880 --> 01:06:07,239
It was all that I wanted,
now I'm living without
876
01:06:07,240 --> 01:06:10,359
- It must have been love
- It must have been love
877
01:06:10,360 --> 01:06:13,959
But it's over now
878
01:06:13,960 --> 01:06:19,321
It's where the water flows
879
01:06:20,600 --> 01:06:26,860
It's where the wind blows
880
01:07:28,360 --> 01:07:30,790
Oh...
881
01:07:30,800 --> 01:07:32,239
You shouldn't be here.
882
01:07:32,240 --> 01:07:36,247
I'm not. You're dreaming.
883
01:07:39,000 --> 01:07:41,359
I'm getting married in the morning.
884
01:07:41,360 --> 01:07:45,300
And I couldn't be happier
for you, really.
885
01:07:45,680 --> 01:07:47,279
Really?
886
01:07:47,280 --> 01:07:51,401
That's what I came to say.
You have my blessing.
887
01:07:52,280 --> 01:07:56,519
Oh... Doug, that's so sweet.
888
01:07:56,520 --> 01:07:57,799
Aah!
889
01:07:57,800 --> 01:08:00,362
- No, no, no!
- What?
890
01:08:00,960 --> 01:08:02,850
What, you think I've
come here for...?
891
01:08:06,800 --> 01:08:08,611
Although...
892
01:08:09,800 --> 01:08:11,642
...it is your last night
as a single woman.
893
01:08:12,160 --> 01:08:16,959
You could call this my...
wedding gift to you.
894
01:08:16,960 --> 01:08:20,125
Just get us a toaster!
895
01:08:20,920 --> 01:08:22,481
Out!
896
01:08:40,280 --> 01:08:45,399
Well, I guess it would be nice
if I could touch your body
897
01:08:45,400 --> 01:08:50,279
I know not everybody
has got a body like you
898
01:08:50,280 --> 01:08:55,439
But I gotta think twice
before I give my heart away
899
01:08:55,440 --> 01:09:00,199
And I know all the games you play,
because I play them too
900
01:09:00,200 --> 01:09:06,279
Oh, but I need some time
off from that emotion
901
01:09:06,280 --> 01:09:10,207
Time to pick my heart
up off the floor
902
01:09:10,360 --> 01:09:16,790
Oh, when that love comes
down without devotion
903
01:09:16,800 --> 01:09:20,519
Well it takes a strong man, baby,
but I'm showing you the door
904
01:09:20,520 --> 01:09:22,684
Cos I gotta have faith
905
01:09:22,840 --> 01:09:25,359
I gotta have faith
906
01:09:25,360 --> 01:09:27,799
Yes, I gotta have faith,
the faith, the faith
907
01:09:27,800 --> 01:09:30,879
I gotta have faith,
the faith, the faith
908
01:09:30,880 --> 01:09:35,359
Baby, I know you're
asking me to stay
909
01:09:35,360 --> 01:09:37,759
Stay, please, please,
please, don't go away
910
01:09:37,760 --> 01:09:39,839
You say I'm giving you the blues
911
01:09:39,840 --> 01:09:44,879
Maybe you mean every word you say
912
01:09:44,880 --> 01:09:47,839
Can't help but think of yesterday
913
01:09:47,840 --> 01:09:51,119
And another who tied me
down to loverboy rules
914
01:09:51,120 --> 01:09:56,359
Before this river becomes an ocean
915
01:09:56,360 --> 01:10:00,239
Before you throw my
heart back on the floor
916
01:10:00,240 --> 01:10:06,390
- Oh, baby, just reconsider
- Your foolish notion
917
01:10:06,400 --> 01:10:10,319
Well, I need someone to hold me,
but I'll wait for something more
918
01:10:10,320 --> 01:10:12,799
Yes, you gotta have faith
919
01:10:12,800 --> 01:10:15,279
I gotta have faith
920
01:10:15,280 --> 01:10:17,919
Yes, I gotta have faith,
the faith, the faith
921
01:10:17,920 --> 01:10:20,199
I gotta have faith,
the faith, the faith...
922
01:10:20,200 --> 01:10:21,840
Ow!
923
01:10:41,400 --> 01:10:46,279
Before this river becomes an ocean
924
01:10:46,280 --> 01:10:50,279
Before you throw my
heart back on the floor
925
01:10:50,280 --> 01:10:55,999
Oh, baby, I'll reconsider
my foolish notion
926
01:10:56,000 --> 01:11:01,406
Well, I need someone to hold me,
but I'll wait for something more
927
01:11:02,920 --> 01:11:05,239
Guess I gotta have faith
928
01:11:05,240 --> 01:11:07,369
I gotta have faith
929
01:11:07,840 --> 01:11:10,359
Yes, I gotta have faith,
the faith, the faith
930
01:11:10,360 --> 01:11:13,470
I gotta have faith,
the faith, the faith
931
01:11:33,840 --> 01:11:39,279
Last call for departure flight 2901 to
London, immediately boarding at Gate 3.
932
01:11:39,280 --> 01:11:42,790
This plane... Onward... Whoa!
933
01:11:42,800 --> 01:11:45,165
Stop, stop.
Doors to manual, emergency.
934
01:11:47,880 --> 01:11:49,679
Hey...
935
01:11:49,680 --> 01:11:51,923
Ciao, bello.
936
01:12:06,520 --> 01:12:08,410
You are in love with him.
937
01:12:11,520 --> 01:12:13,729
Oh, T...
938
01:12:25,400 --> 01:12:30,239
I've made a... small fortune
writing books about love.
939
01:12:30,240 --> 01:12:33,399
I feel like I should have
some wisdom to impart.
940
01:12:33,400 --> 01:12:37,430
All I can think is 50
different ways to say orgasm.
941
01:12:47,800 --> 01:12:54,439
Everything I know about real love
I've learnt from you and Maddie.
942
01:12:54,440 --> 01:12:57,759
You know, you've got me
through some really tough times,
943
01:12:57,760 --> 01:13:02,279
and I know you two have
had it tougher than most.
944
01:13:02,280 --> 01:13:04,839
But we've always got
through it together.
945
01:13:04,840 --> 01:13:07,830
We've always had each
other, haven't we?
946
01:13:19,880 --> 01:13:25,519
When your mum died... Maddie told
me that what really broke her heart
947
01:13:25,520 --> 01:13:30,244
was that your mum would
never be at your wedding day.
948
01:13:33,680 --> 01:13:35,923
You've done the hard part now.
949
01:13:38,920 --> 01:13:42,500
Don't you wanna be there for her?
950
01:13:54,800 --> 01:13:56,482
Well, how long have we got?
951
01:13:57,520 --> 01:13:58,639
Shit!
952
01:14:17,880 --> 01:14:22,683
Hey, little sister,
what have you done?
953
01:14:24,720 --> 01:14:29,250
Hey, little sister,
who's the only one?
954
01:14:31,120 --> 01:14:34,399
Hey, little sister,
who's your superman?
955
01:14:34,400 --> 01:14:37,559
Hey, little sister,
who's the one you want?
956
01:14:37,560 --> 01:14:40,390
Hey, little sister, shotgun
957
01:14:40,400 --> 01:14:46,447
It's a nice day to start again
958
01:14:47,280 --> 01:14:53,130
It's a nice day for a white wedding
959
01:14:53,520 --> 01:15:00,199
It's a nice day to start again
960
01:15:00,200 --> 01:15:04,366
- Hey, little sister
- Who is it you're with?
961
01:15:06,720 --> 01:15:10,602
- Hey, little sister
- What's your vice or wish?
962
01:15:13,520 --> 01:15:16,879
- Hey, little sister, shotgun
- Oh, yeah
963
01:15:16,880 --> 01:15:20,390
Hey, little sister,
who's your superman?
964
01:15:20,400 --> 01:15:22,204
Hey, little sister, shot...
965
01:15:23,120 --> 01:15:29,679
It's a nice day to start again
966
01:15:29,680 --> 01:15:33,721
- It's a nice day for a...
- White wedding
967
01:15:35,800 --> 01:15:42,128
It's a nice day to start again
968
01:15:58,840 --> 01:16:05,399
It's a nice day to start again
969
01:16:05,400 --> 01:16:12,331
It's a nice day for a white wedding
970
01:16:15,720 --> 01:16:20,728
It's a nice day for a white wedding
971
01:16:24,960 --> 01:16:29,279
It's a nice day for
a white wedding...
972
01:16:29,280 --> 01:16:34,402
Where have you been? Where's Raf?
973
01:16:44,280 --> 01:16:51,790
It's a nice day for a white wedding
974
01:16:51,800 --> 01:16:58,967
It's a nice day to start again
975
01:17:03,280 --> 01:17:05,199
- Where have you been?
- It's my fault.
976
01:17:05,200 --> 01:17:08,390
She had to stop me from performing
an ill-advised aviation stunt,
977
01:17:08,400 --> 01:17:11,330
which is never a good idea after
12 sambucas and a minestrone.
978
01:17:12,880 --> 01:17:16,390
You look beautiful. Just one sec.
979
01:17:28,840 --> 01:17:30,401
You look beautiful.
980
01:17:31,640 --> 01:17:34,771
Taylor, am I making a
fool of myself again?
981
01:17:36,800 --> 01:17:39,199
Raf's not like those other guys.
982
01:17:39,200 --> 01:17:42,410
He's a keeper. You done good.
983
01:17:44,000 --> 01:17:47,927
And what about you?
Are you... really OK with this?
984
01:18:05,160 --> 01:18:06,607
Come on.
985
01:18:07,440 --> 01:18:09,285
Maddie.
986
01:18:11,160 --> 01:18:15,451
No matter what,
you've never given up on love.
987
01:18:16,520 --> 01:18:18,968
You followed your heart
wherever it leads.
988
01:18:20,960 --> 01:18:22,691
That's how I wanna be.
989
01:18:23,520 --> 01:18:27,367
Christ, don't make me cry now!
990
01:18:27,880 --> 01:18:30,919
I know it's out there for you.
991
01:18:30,920 --> 01:18:34,244
You just have to grab
it when you see it, OK?
992
01:18:37,400 --> 01:18:40,199
- Oh, where's your dress?
- Sorry...
993
01:18:40,200 --> 01:18:43,959
Er... it's not the only
thing that's missing.
994
01:18:43,960 --> 01:18:45,202
Er...
995
01:18:54,800 --> 01:18:58,326
- My thong has gone!
- What?
996
01:18:59,000 --> 01:19:01,323
This is news?
997
01:19:02,600 --> 01:19:03,959
Right. Are we ready?
998
01:19:03,960 --> 01:19:04,919
Yeah.
999
01:19:04,920 --> 01:19:06,919
- OK.
- Yes.
1000
01:19:06,920 --> 01:19:09,390
You all right, ragazzo.
You look a bit perduto.
1001
01:19:09,400 --> 01:19:10,439
No, I'm fine.
1002
01:19:10,440 --> 01:19:12,999
I was just running naked down the
street missing my own wedding
1003
01:19:13,000 --> 01:19:16,319
cos some idiot left me duct-taped
to a tree with a donkey.
1004
01:19:16,320 --> 01:19:18,850
Ah, the donkey!
1005
01:20:07,240 --> 01:20:09,483
Please everyone be seated.
1006
01:20:11,400 --> 01:20:17,279
Welcome everyone to the wedding
of Madison and Raffaele.
1007
01:20:17,280 --> 01:20:21,439
Before we proceed,
I'm obliged to ask...
1008
01:20:21,440 --> 01:20:27,359
Does anyone know of any
just cause or impediment
1009
01:20:27,360 --> 01:20:30,240
why these two should not be wed?
1010
01:20:32,280 --> 01:20:34,444
Oh, sit down, Doug.
1011
01:20:42,160 --> 01:20:45,450
- Oh, I think I'm gonna throw up.
- He has that effect on everyone.
1012
01:20:45,640 --> 01:20:47,565
Let me ask again
1013
01:20:48,400 --> 01:20:54,368
if anyone knows a cause why
these two should not be wed.
1014
01:20:58,000 --> 01:20:59,439
Well?
1015
01:20:59,440 --> 01:21:00,966
Wait.
1016
01:21:03,640 --> 01:21:05,451
Raf...
1017
01:21:06,440 --> 01:21:08,285
Oh...
1018
01:21:09,440 --> 01:21:13,959
All my life I've gone from
wrong guy to wrong guy
1019
01:21:13,960 --> 01:21:16,601
and now, finally, to have
found a guy who's right...
1020
01:21:18,800 --> 01:21:20,209
...who's kind and decent and...
1021
01:21:21,640 --> 01:21:25,408
...beautiful inside and out.
1022
01:21:27,000 --> 01:21:31,246
Because... you are the right guy.
1023
01:21:33,800 --> 01:21:36,202
But it's not right.
1024
01:21:36,880 --> 01:21:39,282
Not for me.
1025
01:21:40,840 --> 01:21:44,159
I came here to find
myself and I found you.
1026
01:21:44,160 --> 01:21:46,239
This is the same thing I always do:
1027
01:21:46,240 --> 01:21:50,519
running off into the arms
of a man and losing myself.
1028
01:21:50,520 --> 01:21:55,879
Er... it's incredible to me that someone
as amazing as you wants to marry me.
1029
01:21:55,880 --> 01:21:58,719
How could I not get
caught up in that?
1030
01:21:58,720 --> 01:22:01,600
The big church wedding, this...
1031
01:22:03,000 --> 01:22:06,483
It's everything I've ever dreamed of.
1032
01:22:06,800 --> 01:22:08,690
Until now.
1033
01:22:16,120 --> 01:22:18,522
I'm in love with love.
1034
01:22:20,720 --> 01:22:23,168
But am I in love with you?
1035
01:22:27,000 --> 01:22:29,563
I don't think that I am.
1036
01:22:35,360 --> 01:22:37,967
I'm so sorry.
1037
01:22:40,320 --> 01:22:43,644
You deserve to be
loved wholeheartedly.
1038
01:23:41,920 --> 01:23:46,325
If I could turn back time
1039
01:23:50,400 --> 01:23:54,445
If I could find a way...
1040
01:24:11,320 --> 01:24:17,900
I'd take back those
words that have hurt you
1041
01:24:17,760 --> 01:24:20,322
And you'd stay
1042
01:24:22,120 --> 01:24:27,367
I don't know why
I did the things I did
1043
01:24:28,360 --> 01:24:33,322
I don't know why
I said the things I said
1044
01:24:33,920 --> 01:24:39,281
Pride's like a knife,
it can cut deep inside
1045
01:24:39,320 --> 01:24:43,999
Words are like weapons,
they wound sometimes
1046
01:24:46,400 --> 01:24:51,890
I didn't really mean to hurt you
1047
01:24:51,400 --> 01:24:56,239
I didn't wanna let you go,
I know I made you cry
1048
01:24:56,240 --> 01:25:01,441
But, baby, if I could turn back time
1049
01:25:01,760 --> 01:25:05,840
If I could find a way
1050
01:25:06,640 --> 01:25:11,439
I'd take back those
words that have hurt you
1051
01:25:11,440 --> 01:25:13,205
And you'd stay
1052
01:25:13,280 --> 01:25:17,839
If I could reach the stars
1053
01:25:17,840 --> 01:25:22,131
I'd give them all to you
1054
01:25:22,760 --> 01:25:29,645
And you'd love me, love me,
like you used to do
1055
01:25:30,840 --> 01:25:34,926
If I could turn back time
1056
01:25:35,280 --> 01:25:37,759
If I could turn back time
1057
01:25:37,760 --> 01:25:42,199
My world was shattered
and I was torn apart
1058
01:25:42,200 --> 01:25:46,839
You took a knife and
drove it deep in my heart
1059
01:25:46,840 --> 01:25:51,390
You walked out that door,
I swore that I didn't care
1060
01:25:51,400 --> 01:25:57,830
But I'd lost everything,
darling, then and there
1061
01:25:58,360 --> 01:26:02,606
Too strong to tell you I was sorry
1062
01:26:03,120 --> 01:26:07,919
Too proud to tell you I was wrong,
I know that I was blind
1063
01:26:07,920 --> 01:26:13,199
And, darling, if I
could turn back time
1064
01:26:13,200 --> 01:26:17,446
If I could find a way
1065
01:26:17,960 --> 01:26:22,559
I'd take back those
words that have hurt you
1066
01:26:22,560 --> 01:26:24,399
And you'd stay
1067
01:26:24,400 --> 01:26:27,724
If I could reach the stars
1068
01:26:29,400 --> 01:26:33,100
I'd give them all to you
1069
01:26:33,800 --> 01:26:40,319
And you'd love me, love me,
like you used to do
1070
01:26:40,320 --> 01:26:44,839
If I could turn back time
1071
01:26:44,840 --> 01:26:49,325
If I could find a way
1072
01:26:49,680 --> 01:26:54,159
I'd take back those
words that have hurt you
1073
01:26:54,160 --> 01:26:56,801
And you'd stay
1074
01:27:05,520 --> 01:27:09,390
If I could turn back time...
1075
01:27:09,400 --> 01:27:10,159
Turn back time.
1076
01:27:10,160 --> 01:27:13,159
If I could find a way...
1077
01:27:13,160 --> 01:27:14,319
Find a way.
1078
01:27:14,320 --> 01:27:18,879
I'd take back those
words that have hurt you
1079
01:27:18,880 --> 01:27:22,284
And you'd stay
1080
01:27:23,280 --> 01:27:27,919
If I could reach the stars
1081
01:27:27,920 --> 01:27:32,600
I'd give them all to you
1082
01:27:32,680 --> 01:27:35,439
- And you'd love me
- I'd love you
1083
01:27:35,440 --> 01:27:40,289
Like I used to do
1084
01:27:40,360 --> 01:27:43,319
Turn back time...
1085
01:27:43,320 --> 01:27:45,279
I love you.
1086
01:27:45,280 --> 01:27:48,684
Find a way
1087
01:27:49,360 --> 01:27:54,721
Aah-aah-aah-aah
1088
01:28:10,520 --> 01:28:12,639
Ah, shake, shake, shake.
1089
01:28:12,640 --> 01:28:14,724
Shake, shake, shake, shake.
1090
01:28:15,400 --> 01:28:17,959
Amore.
1091
01:28:17,960 --> 01:28:21,199
You don't have to pretend
to be pregnant anymore.
1092
01:28:21,200 --> 01:28:25,159
- I'm a terrible liar.
- No, my love, you did great.
1093
01:28:25,160 --> 01:28:27,850
No.
1094
01:28:27,560 --> 01:28:29,450
I'm a terrible liar.
1095
01:28:33,720 --> 01:28:35,167
Whoa!
1096
01:28:37,280 --> 01:28:40,790
- You're gonna be a papa'.
- But... no, wait, wait, wait!
1097
01:28:40,800 --> 01:28:43,643
Weddings, eh? Get everyone
going, don't they?
1098
01:28:44,160 --> 01:28:46,801
Do you, er... do you
fancy a cocktail?
1099
01:28:48,160 --> 01:28:50,390
No, I'll have a beer, thanks.
1100
01:28:50,400 --> 01:28:53,842
Goes better with fish and chips.
1101
01:29:17,600 --> 01:29:19,809
Mmm...
1102
01:29:31,360 --> 01:29:33,524
Are you gonna be all
right on your own?
1103
01:29:34,360 --> 01:29:36,199
I'm not on my own.
1104
01:29:36,200 --> 01:29:40,844
I've got you... and the
best friends in the world.
1105
01:29:42,680 --> 01:29:45,924
- Lady cuddle?
- Lady cuddle.
1106
01:29:48,800 --> 01:29:52,249
- Oh...
- Ah! Oh, here we go.
1107
01:29:58,240 --> 01:30:02,239
The things you do to
keep me interested.
1108
01:30:02,240 --> 01:30:03,359
Well, it worked.
1109
01:30:04,520 --> 01:30:06,524
I don't wanna risk losing you again.
1110
01:30:08,320 --> 01:30:11,919
You want to be Peter Pan.
1111
01:30:11,920 --> 01:30:13,639
I can help you with that.
1112
01:30:17,440 --> 01:30:19,959
What? Never grow up?
1113
01:30:23,320 --> 01:30:24,439
Fly!
1114
01:30:29,680 --> 01:30:30,959
Whoa!
1115
01:30:35,520 --> 01:30:38,491
- Bye!
- Later!
1116
01:30:39,640 --> 01:30:41,166
Jitterbug
1117
01:30:42,120 --> 01:30:45,119
You put the boom-boom
into my heart
1118
01:30:45,120 --> 01:30:48,599
You send my soul sky high
when your loving starts
1119
01:30:48,600 --> 01:30:51,159
Jitterbug into my brain
1120
01:30:51,160 --> 01:30:54,399
Goes a bang-bang-bang
till my feet do the same
1121
01:30:54,400 --> 01:30:57,319
But something's bugging you,
something ain't right
1122
01:30:57,320 --> 01:31:00,439
My best friend told me
what you did last night
1123
01:31:00,440 --> 01:31:03,279
Left me sleeping in my bed
1124
01:31:03,280 --> 01:31:07,159
I was dreaming but I should
have been with you instead
1125
01:31:07,160 --> 01:31:10,390
Wake me up before you go-go
1126
01:31:10,400 --> 01:31:12,959
Don't leave me hanging
on like a yo-yo
1127
01:31:12,960 --> 01:31:15,799
Wake me up before you go-go
1128
01:31:15,800 --> 01:31:19,390
I don't wanna miss it
when you hit that high
1129
01:31:19,400 --> 01:31:21,759
Wake me up before you go-go
1130
01:31:21,760 --> 01:31:24,399
Cos I'm not planning on going solo
1131
01:31:24,400 --> 01:31:28,359
Wake me up before you go-go
1132
01:31:28,360 --> 01:31:32,606
Take me dancing tonight
1133
01:31:34,680 --> 01:31:39,359
I wanna hit that high
1134
01:31:39,360 --> 01:31:41,639
Yeah, yeah, yeah
1135
01:31:41,640 --> 01:31:44,319
You take the grey
skies out of my way
1136
01:31:44,320 --> 01:31:47,319
You make the sun shine
brighter than Doris Day
1137
01:31:47,320 --> 01:31:50,200
Turned a bright spark into a flame
1138
01:31:50,360 --> 01:31:53,599
My beats per minute
never been the same
1139
01:31:53,600 --> 01:31:56,439
You're my lady, I'm your fool
1140
01:31:56,440 --> 01:31:59,679
It makes me crazy
when you act so cruel
1141
01:31:59,680 --> 01:32:01,999
Come on, baby, let's not fight
1142
01:32:02,000 --> 01:32:06,359
We'll go dancing,
everything will be all right
1143
01:32:06,360 --> 01:32:09,159
Wake me up before you go-go
1144
01:32:09,160 --> 01:32:12,319
Don't leave me hanging
on like a yo-yo
1145
01:32:12,320 --> 01:32:15,790
Wake me up before you go-go
1146
01:32:15,800 --> 01:32:17,559
I don't wanna miss it
when you hit that high
1147
01:32:17,560 --> 01:32:21,390
Wake me up before you go-go
1148
01:32:21,400 --> 01:32:24,119
Cos I'm not planning on going solo
1149
01:32:24,120 --> 01:32:27,759
Wake me up before you go-go
1150
01:32:27,760 --> 01:32:31,688
Take me dancing tonight
1151
01:32:33,880 --> 01:32:38,410
I wanna hit that high
1152
01:32:38,920 --> 01:32:42,324
Yeah, yeah, yeah
1153
01:32:53,000 --> 01:32:55,959
Cuddle up, baby, move in tight
1154
01:32:55,960 --> 01:32:58,879
We'll go dancing tomorrow night
1155
01:32:58,880 --> 01:33:01,719
It's cold out here,
but it's warm in bed
1156
01:33:01,720 --> 01:33:06,763
They can dance,
we'll stay home instead
1157
01:33:13,720 --> 01:33:17,329
Take me dancing tonight
1158
01:33:30,400 --> 01:33:31,771
Ow
1159
01:33:32,200 --> 01:33:33,965
Ha
1160
01:33:35,000 --> 01:33:38,165
Mmm, yeah
1161
01:33:38,400 --> 01:33:44,921
I used to think maybe you
loved me, now, baby, I'm sure
1162
01:33:47,160 --> 01:33:53,203
And I just can't wait till the
day when you knock on my door
1163
01:33:55,720 --> 01:34:02,526
Now every time I go for the
mailbox, gotta hold myself down
1164
01:34:04,400 --> 01:34:11,285
Cos I just can't wait till you
write me you're coming around
1165
01:34:11,920 --> 01:34:16,199
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1166
01:34:16,200 --> 01:34:20,639
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1167
01:34:20,640 --> 01:34:24,839
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1168
01:34:24,840 --> 01:34:26,799
And don't it feel good?
1169
01:34:26,800 --> 01:34:29,239
- Hey
- All right now
1170
01:34:29,240 --> 01:34:32,325
And don't it feel good?
1171
01:34:34,640 --> 01:34:40,843
I used to think maybe you
loved me, now I know that it's true
1172
01:34:43,320 --> 01:34:49,807
But I don't wanna spend my
whole life just awaiting for you
1173
01:34:52,400 --> 01:34:55,318
And I don't want
you back for the weekend
1174
01:34:55,320 --> 01:35:00,980
- Not back for a day
- Oh, no, no
1175
01:35:06,920 --> 01:35:14,900
I said, "Baby, I just want you
back and I want you to stay"
1176
01:35:14,640 --> 01:35:20,400
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1177
01:35:27,760 --> 01:35:29,519
And don't it feel good?
1178
01:35:29,520 --> 01:35:32,790
Hey, are you all right now?
1179
01:35:32,800 --> 01:35:33,879
And don't it feel good?
1180
01:35:33,880 --> 01:35:36,239
Yeah, oh, yeah, now
1181
01:35:36,240 --> 01:35:38,847
And don't it feel good?
1182
01:35:45,280 --> 01:35:49,519
Walking on sunshine
1183
01:35:49,520 --> 01:35:54,840
Walking on sunshine
1184
01:35:54,200 --> 01:35:58,439
I feel alive, I feel the love,
I feel the love that's really real
1185
01:35:58,440 --> 01:36:02,759
I feel alive, I feel the love,
I feel the love that's really real
1186
01:36:02,760 --> 01:36:06,639
I'm on sunshine, baby, oh
1187
01:36:06,640 --> 01:36:10,959
I'm walking on sunshine, baby, oh
1188
01:36:10,960 --> 01:36:15,199
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1189
01:36:15,200 --> 01:36:19,519
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1190
01:36:19,520 --> 01:36:24,790
I'm walking on sunshine, whoa-oh
1191
01:36:24,800 --> 01:36:25,639
And don't it feel good?
1192
01:36:25,640 --> 01:36:28,119
Hey, all right, now
1193
01:36:28,120 --> 01:36:29,919
And don't it feel good?
1194
01:36:29,920 --> 01:36:34,166
I'll say, I'll say, I'll say,
I'll say, I'll say it again now
1195
01:36:34,280 --> 01:36:38,401
I'll say, I'll say, I'll say,
I'll say, I'll say it again
1196
01:36:38,520 --> 01:36:43,390
And don't, and don't, and don't,
and don't, and don't it feel good?
1197
01:36:43,400 --> 01:36:46,759
And don't, and don't, and don't,
and don't, and don't it feel good?
1198
01:36:46,760 --> 01:36:48,790
Sunshine
1199
01:36:48,800 --> 01:36:50,847
Don't it feel good now?
1200
01:36:59,920 --> 01:37:02,810
Subtitling by Motion
Picture Solutions
87370