Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,809 --> 00:00:04,678
- Dad, can you pass the sports section?
- No.
2
00:00:05,479 --> 00:00:07,991
- You're not reading it.
- I will.
3
00:00:08,850 --> 00:00:10,383
A paper's like a woman.
4
00:00:10,384 --> 00:00:13,220
If you have to share it,
be sure you go first.
5
00:00:16,357 --> 00:00:17,691
Good morning.
6
00:00:17,692 --> 00:00:19,926
Oh.
Did you get the mail?
7
00:00:19,927 --> 00:00:22,662
Yes, it's one
of the many perks of my job--
8
00:00:22,663 --> 00:00:25,031
Getting to fish the mail
off the roof.
9
00:00:25,032 --> 00:00:27,901
Would you please end the feud
with the mail carrier?
10
00:00:27,902 --> 00:00:29,903
I have no problem
with that man.
11
00:00:29,904 --> 00:00:32,005
I tell him that every morning.
12
00:00:32,006 --> 00:00:34,908
It's a woman,
and you know that.
13
00:00:34,909 --> 00:00:38,278
That's the problem.
Bonnie, this came for you.
14
00:00:38,279 --> 00:00:39,713
Oh.
15
00:00:39,714 --> 00:00:41,935
Why the hell are you getting
your mail delivered here?
16
00:00:41,936 --> 00:00:45,118
Because we live here now, Ed.
I'm family.
17
00:00:45,119 --> 00:00:47,154
No.
18
00:00:48,823 --> 00:00:51,358
We share the same last name,
but, if you were family,
19
00:00:51,359 --> 00:00:56,630
you'd have a crescent-shaped
patch of hair above your ass.
20
00:00:56,631 --> 00:00:59,833
Both: That's true.
21
00:00:59,834 --> 00:01:02,369
This is a letter
from reverend olson.
22
00:01:02,370 --> 00:01:03,737
What, the guy who married us?
23
00:01:03,738 --> 00:01:05,138
Yeah, he's making amends
24
00:01:05,139 --> 00:01:08,208
for all the bad things he did
while he was drinking.
25
00:01:08,209 --> 00:01:10,043
Like what?
26
00:01:10,044 --> 00:01:13,880
Like pretending to be
a reverend and marrying people.
27
00:01:15,383 --> 00:01:17,284
Do you realize
what this means?
28
00:01:17,285 --> 00:01:21,087
Yes, it means he's probably
not a real doctor either.
29
00:01:22,523 --> 00:01:23,723
Let me tell you something.
30
00:01:23,724 --> 00:01:29,062
That pre-wedding physical
was thorough.
31
00:01:30,164 --> 00:01:32,299
Oh, my god.
You guys aren't married.
32
00:01:32,300 --> 00:01:34,301
Mazel tov.
33
00:01:37,639 --> 00:01:47,667
Sync by United
www.addic7ed.com
34
00:01:52,153 --> 00:01:53,553
Now this is a tv show.
35
00:01:53,554 --> 00:01:56,289
Guy comes out, he dances,
he tells a few jokes.
36
00:01:56,290 --> 00:02:00,227
Yeah, that's Ellen Degeneres.
37
00:02:00,228 --> 00:02:03,063
I should introduce him
to my mail carrier.
38
00:02:06,067 --> 00:02:08,201
We have
some very exciting news.
39
00:02:08,202 --> 00:02:09,369
Bonnie, do you want
to tell it?
40
00:02:09,370 --> 00:02:11,874
- No, no, you go ahead.
- I think we should both tell it.
41
00:02:11,875 --> 00:02:14,307
One, two...
42
00:02:14,308 --> 00:02:15,742
Vince and Bonnie
are getting married,
43
00:02:15,743 --> 00:02:16,810
and I'm planning their wedding.
44
00:02:16,811 --> 00:02:19,579
- Oh, come on.
- Tim, screw you.
45
00:02:19,580 --> 00:02:21,381
I'm sorry.
I was excited.
46
00:02:21,382 --> 00:02:25,185
If you don't like my enthusiasm,
you can get someone else.
47
00:02:25,186 --> 00:02:27,888
Please don't get someone else.
I really want to do this.
48
00:02:27,889 --> 00:02:30,790
Anyway, we were just gonna hop
over to city hall,
49
00:02:30,791 --> 00:02:32,192
but we thought,
I don't know,
50
00:02:32,193 --> 00:02:33,360
why don't we just have
a little ceremony?
51
00:02:33,361 --> 00:02:34,895
I mean,
you only get married once.
52
00:02:34,896 --> 00:02:36,129
Well, twice.
53
00:02:36,130 --> 00:02:38,398
Three times.
54
00:02:38,399 --> 00:02:41,201
Anyway, it's gonna be
this Saturday.
55
00:02:41,202 --> 00:02:43,236
It'll be like the royal wedding.
56
00:02:43,237 --> 00:02:45,538
Not so much blue blood.
57
00:02:45,539 --> 00:02:48,909
More white trash.
58
00:02:48,910 --> 00:02:50,977
It's just gonna be
a little gathering.
59
00:02:50,978 --> 00:02:53,075
Well, then, what kind of budget
am I gonna have to work with?
60
00:02:53,076 --> 00:02:55,448
I'm giving you $80.
Surprise me.
61
00:02:55,449 --> 00:03:01,021
Last time I said that,
I woke up naked In a wheelbarrow.
62
00:03:01,022 --> 00:03:02,589
Come on, Bonnie.
63
00:03:02,590 --> 00:03:06,927
We have a really fancy
$80 wedding to plan.
64
00:03:06,928 --> 00:03:10,864
- So, listen, dad, can we--
- No.
65
00:03:10,865 --> 00:03:13,533
You didn't even hear
what I had to say.
66
00:03:13,534 --> 00:03:15,168
Your voice went up.
67
00:03:15,169 --> 00:03:17,904
Sounds like you were
gonna ask me for something.
68
00:03:17,905 --> 00:03:19,606
Oh, come on,
I was gonna make a statement.
69
00:03:19,607 --> 00:03:24,844
Um, vince wants to know
if he can have the wedding here.
70
00:03:24,845 --> 00:03:27,180
Ed says no.
71
00:03:27,181 --> 00:03:29,816
Why not? It's only
gonna be a few people--
72
00:03:29,817 --> 00:03:32,686
Me, bonnie, henry, tim,
[coughs] bonnie's dad,
73
00:03:32,687 --> 00:03:34,087
you know, a couple friends.
74
00:03:34,088 --> 00:03:37,290
Wait, [coughs]
bonnie's dad...
75
00:03:38,793 --> 00:03:42,729
- Is coming here? Why?
- It's important to bonnie.
76
00:03:42,730 --> 00:03:44,497
Honestly, the only reason she
even wants to have a ceremony
77
00:03:44,498 --> 00:03:46,633
is 'cause her dad wasn't there to walk
her down the aisle the first time.
78
00:03:46,634 --> 00:03:48,729
- And you know why he wasn't there?
- Yes, I do.
79
00:03:48,730 --> 00:03:51,738
I'll tell you why.
He was gambling.
80
00:03:51,739 --> 00:03:54,007
In an illegal card game.
81
00:03:54,008 --> 00:03:56,609
In the basement of
Mr. Foo's chinese restaurant.
82
00:03:56,610 --> 00:03:58,645
And do you know who had
to drag him out of there?
83
00:03:58,646 --> 00:03:59,924
Yes, I do.
84
00:03:59,925 --> 00:04:01,434
I'll tell you who had to drag
him out of there. I did.
85
00:04:01,435 --> 00:04:04,417
Dad, that was five years ago.
Terry has changed since then.
86
00:04:04,418 --> 00:04:06,319
He's not gambling anymore,
and he has a steady job.
87
00:04:06,320 --> 00:04:08,288
Oh, really?
What job is that?
88
00:04:08,289 --> 00:04:09,522
He's a lawyer--
89
00:04:09,523 --> 00:04:14,594
Farmer--
industry type who dabbles
90
00:04:14,595 --> 00:04:18,531
in vending machines
or pharmaceuticals.
91
00:04:18,532 --> 00:04:19,428
I don't...
92
00:04:20,301 --> 00:04:23,303
There are two people
in this world
93
00:04:23,304 --> 00:04:24,471
that you don't trust--
a man who can't tell you
94
00:04:24,472 --> 00:04:25,992
what he does for a living
95
00:04:25,993 --> 00:04:28,213
and anybody who wears
an umbrella hat.
96
00:04:29,677 --> 00:04:32,012
Well, bonnie trusts him, okay?
97
00:04:32,013 --> 00:04:33,413
He's the only dad she has,
98
00:04:33,414 --> 00:04:35,081
and she wants him
to walk her down the aisle.
99
00:04:35,082 --> 00:04:36,383
See, I don't get that.
100
00:04:36,384 --> 00:04:38,752
He's a dirt bag.
101
00:04:38,753 --> 00:04:40,587
Why can't she see that?
102
00:04:40,588 --> 00:04:43,523
Maybe you don't understand
'cause you don't have a daughter.
103
00:04:43,524 --> 00:04:45,592
Besides,
people love their fathers,
104
00:04:45,593 --> 00:04:48,495
no matter how terrible
they are to them.
105
00:04:48,496 --> 00:04:51,364
You're dumber
than you look.
106
00:04:51,365 --> 00:04:53,900
Even if he says
horrible things to you.
107
00:04:53,901 --> 00:04:55,668
And you look pretty dumb.
108
00:04:55,669 --> 00:04:58,805
Maybe it's your size.
Your eyes are very close together.
109
00:04:58,806 --> 00:05:01,241
Oh, you know, you just got
to love--you got to love--
110
00:05:01,242 --> 00:05:03,576
You have to love your father.
111
00:05:04,000 --> 00:05:07,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
112
00:05:17,500 --> 00:05:19,968
Firm grip.
Can't be henry.
113
00:05:25,141 --> 00:05:27,705
It's me. I just--
114
00:05:27,706 --> 00:05:30,796
I wanted to thank you for letting
us have the wedding at your house.
115
00:05:30,797 --> 00:05:32,090
Consider it my gift.
116
00:05:32,091 --> 00:05:33,949
'cause I'm not getting you
anything else.
117
00:05:34,784 --> 00:05:38,039
That's okay. We still have
the mechanical singing fish
118
00:05:38,040 --> 00:05:39,888
you gave us
for our first wedding.
119
00:05:39,889 --> 00:05:44,760
It's a fish, and it sings.
It's funny.
120
00:05:44,761 --> 00:05:47,162
Look, my dad's gonna be here
any minute.
121
00:05:47,163 --> 00:05:48,964
I know you have
a huge problem with him,
122
00:05:48,965 --> 00:05:53,035
but, for me, if you could
just try and be nice to him.
123
00:05:53,036 --> 00:05:55,275
What the hell are you
talking about? I'm nice.
124
00:05:55,276 --> 00:05:58,526
I don't know. Maybe putting
a smile on your face.
125
00:05:58,527 --> 00:06:00,823
What the hell are you
talking about? I'm smiling.
126
00:06:01,362 --> 00:06:02,905
[doorbell rings]
127
00:06:02,906 --> 00:06:04,906
Oh, my god, that's him.
Okay, he's here.
128
00:06:04,907 --> 00:06:08,783
Big, big smile, Ed.
[muttering] See... Big.
129
00:06:17,760 --> 00:06:20,037
There-- there you go.
130
00:06:21,130 --> 00:06:23,765
- Daddy.
- Baby doll.
131
00:06:23,766 --> 00:06:24,899
- Oh.
- [chuckles]
132
00:06:24,900 --> 00:06:26,434
Hey-hey, Terry.
133
00:06:26,435 --> 00:06:29,437
Vince, you look great.
Did you lose weight?
134
00:06:29,438 --> 00:06:31,172
No.
135
00:06:31,173 --> 00:06:33,808
You just--you just got
to love your dad.
136
00:06:33,809 --> 00:06:36,277
You just...
Love your dad.
137
00:06:37,213 --> 00:06:39,481
- There he is.
- Hide the silverware.
138
00:06:39,482 --> 00:06:41,002
Ed.
139
00:06:42,992 --> 00:06:45,220
Hide the silverware.
140
00:06:48,023 --> 00:06:50,425
So, daddy,
what have you been up to?
141
00:06:50,426 --> 00:06:52,360
Well, you know,
this and that.
142
00:06:52,361 --> 00:06:54,963
Oh, which is it, Terry?
This or that?
143
00:06:54,964 --> 00:06:56,998
Why can't it be this and that?
144
00:06:56,999 --> 00:06:58,566
Why do you answer
a question with a question?
145
00:06:58,567 --> 00:07:00,168
Didn't you just answer
a question with a question?
146
00:07:00,169 --> 00:07:01,236
- Did I?
- Didn't you?
147
00:07:01,237 --> 00:07:02,503
- Why would I?
- Why wouldn't you?
148
00:07:02,504 --> 00:07:03,905
Okay. Okay.
149
00:07:03,906 --> 00:07:06,741
Wow, it's like being at a dinner
party at Dr. Seuss's house.
150
00:07:06,742 --> 00:07:08,109
- Is it?
- Isn't it?
151
00:07:08,110 --> 00:07:09,811
Oh, Ed!
Ed, stop it, please.
152
00:07:09,812 --> 00:07:12,113
Okay. I'm sorry.
153
00:07:19,388 --> 00:07:21,789
- So how's business?
- Fantastic.
154
00:07:21,790 --> 00:07:23,724
And what business
would that be again?
155
00:07:23,725 --> 00:07:25,059
The kind of business that I'm in.
156
00:07:25,060 --> 00:07:27,609
- And that business is?
- Fantastic.
157
00:07:29,398 --> 00:07:30,898
You know, you're talking
in circles, Ed.
158
00:07:30,899 --> 00:07:33,935
- Ed, be nice.
- I am!
159
00:07:33,936 --> 00:07:37,138
I'm just trying to get a straight
answer out of my friend Terry.
160
00:07:38,373 --> 00:07:41,075
But I suppose
some people never change.
161
00:07:41,076 --> 00:07:42,910
Okay, Ed, I know
what you're getting at,
162
00:07:42,911 --> 00:07:44,145
and, yes, I've made
some mistakes.
163
00:07:44,146 --> 00:07:45,813
Haven't you ever made
any mistakes?
164
00:07:45,814 --> 00:07:49,083
Yes, two.
They're both upstairs.
165
00:07:51,019 --> 00:07:53,321
Well, I'm taking
accountability for mine
166
00:07:53,322 --> 00:07:55,056
and went through
a wonderful recovery program.
167
00:07:55,057 --> 00:07:58,025
It's run by reverend Olson,
who also happens to be a doctor.
168
00:07:59,661 --> 00:08:04,265
I had to go through a very
thorough physical just to get in.
169
00:08:04,266 --> 00:08:06,734
And what's your point, Terry?
170
00:08:06,735 --> 00:08:09,070
My point is that I've changed.
171
00:08:09,071 --> 00:08:11,405
And, as a gesture, I would like
to pay for this wedding.
172
00:08:11,406 --> 00:08:13,541
Thank you, dad,
but you don't have to do that.
173
00:08:13,542 --> 00:08:14,942
No, no, I insist.
174
00:08:14,943 --> 00:08:16,811
I don't have a lot of money,
but I'd like to chip in,
175
00:08:16,812 --> 00:08:19,113
say $500 for some food
and some liquor.
176
00:08:19,114 --> 00:08:21,382
Really, really,
I can't take your money.
177
00:08:21,383 --> 00:08:23,459
I'll take it.
178
00:08:23,785 --> 00:08:26,954
I'm sorry to eavesdrop,
but, at $80,
179
00:08:26,955 --> 00:08:29,550
this wedding was going to blow.
180
00:08:33,829 --> 00:08:36,297
Come on out. I want to see
how you look in your tux.
181
00:08:36,298 --> 00:08:39,967
I'm not coming out. I hate myself.
I'm not getting married.
182
00:08:39,968 --> 00:08:42,270
You're getting married,
Vince.
183
00:08:42,271 --> 00:08:44,205
Just come out.
I wanto see how you look.
184
00:08:44,206 --> 00:08:47,308
I hate myself so much!
185
00:08:47,309 --> 00:08:50,144
Vince, it's the same tux
you wore for your last wedding.
186
00:08:50,145 --> 00:08:52,647
I mean, how much
could you have changed?
187
00:08:52,648 --> 00:08:55,483
Okay, fine, I'll come out,
but no judging me.
188
00:09:04,426 --> 00:09:07,295
Holy smokes,
I forgot how big you were.
189
00:09:07,296 --> 00:09:11,265
You look like a slim
fast ad for penguins.
190
00:09:11,266 --> 00:09:14,268
I yo-yo, Henry.
191
00:09:14,269 --> 00:09:16,704
Skinny bitches like you
wouldn't understand that.
192
00:09:16,705 --> 00:09:20,241
You don't have to work hard
for your figure like I do.
193
00:09:20,242 --> 00:09:24,271
Your tiny hips, your perfect
breasts, they come naturally.
194
00:09:25,648 --> 00:09:27,715
Okay, calm down.
[whines]
195
00:09:27,716 --> 00:09:28,916
Why are you freaking out?
196
00:09:28,917 --> 00:09:30,952
Because my last wedding
pictures were terrible.
197
00:09:30,953 --> 00:09:34,512
This wedding was my chance for
a redo, and now it's ruined.
198
00:09:36,058 --> 00:09:37,925
It's all ruined.
199
00:09:43,832 --> 00:09:47,101
- Vince.
- Go away. I'm ugly.
200
00:09:47,870 --> 00:09:49,871
I'm disgusting.
201
00:09:50,306 --> 00:09:52,396
I'm too thin.
202
00:09:52,774 --> 00:09:56,477
Okay, look,
I know a great tailor downtown.
203
00:09:56,478 --> 00:09:57,812
I'll take him your suit.
204
00:09:57,813 --> 00:09:59,480
We'll have it back
in a couple hours.
205
00:09:59,481 --> 00:10:02,702
And you will look beautiful
on your big day.
206
00:10:07,422 --> 00:10:09,423
You really think so?
You're not joking?
207
00:10:09,424 --> 00:10:11,125
No joke.
208
00:10:11,126 --> 00:10:12,927
Okay.
209
00:10:12,928 --> 00:10:14,495
Thanks, henry.
You're a good man.
210
00:10:15,196 --> 00:10:16,697
Can I get one joke?
211
00:10:16,698 --> 00:10:19,233
All right, fine,
so long as it's not too mean.
212
00:10:19,234 --> 00:10:20,874
We can use the rest
of the material
213
00:10:20,875 --> 00:10:22,944
to make a burka for
the statue of liberty.
214
00:10:22,945 --> 00:10:24,805
That's good.
That's not too mean.
215
00:10:24,806 --> 00:10:27,441
And cover yankee stadium.
216
00:10:27,442 --> 00:10:29,966
That-- that is too mean.
217
00:10:32,414 --> 00:10:35,637
So my original vision was
to have you walk down
218
00:10:35,638 --> 00:10:37,918
a silk carpet through
a garland of roses
219
00:10:37,919 --> 00:10:40,221
and have vince ride in
on a white stallion
220
00:10:40,222 --> 00:10:43,502
to the sounds of a string quartet.
Unfortunately--
221
00:10:43,503 --> 00:10:46,060
The stallion got wind
of it and shot himself.
222
00:10:46,061 --> 00:10:47,562
I'm sorry.
223
00:10:47,563 --> 00:10:49,830
Isn't there some mannish woman
somewhere out there
224
00:10:49,831 --> 00:10:51,699
you can be mocking right now?
225
00:10:52,434 --> 00:10:53,868
Go ahead, Tim.
226
00:10:53,869 --> 00:10:56,604
Anyway, since I only had $80
to work with,
227
00:10:56,605 --> 00:10:58,139
you'll walk down
on butcher paper
228
00:10:58,140 --> 00:11:00,107
while I throw
the neighbor's tulips at you.
229
00:11:01,069 --> 00:11:03,911
The music will be provided
by vlacek,
230
00:11:03,912 --> 00:11:05,780
who I found playing
in front of the rite aid
231
00:11:05,781 --> 00:11:08,249
and is willing
to work for peanuts.
232
00:11:08,250 --> 00:11:11,419
Literally peanuts.
He's insane.
233
00:11:12,821 --> 00:11:17,591
And the ceremony will be
presided over by yours truly,
234
00:11:17,592 --> 00:11:22,863
an ordained minister from
our lady of quickhitch.org.
235
00:11:22,864 --> 00:11:25,666
Okay, Baby doll, I'm gonna go
pick up the booze and the food.
236
00:11:25,667 --> 00:11:28,436
- So you got the money?
- Oh, yeah, we're all good.
237
00:11:28,437 --> 00:11:30,521
- I'll be back in about an hour.
- Great.
238
00:11:31,773 --> 00:11:33,274
Wait a minute.
239
00:11:34,543 --> 00:11:37,111
You gave him money?
Why'd you give him money?
240
00:11:37,112 --> 00:11:38,612
He's just picking up
a few things.
241
00:11:38,613 --> 00:11:39,847
He said he was gonna pay
for the wedding.
242
00:11:39,848 --> 00:11:41,091
Yes, he is.
243
00:11:41,092 --> 00:11:43,050
It's just the caterer wouldn't
accept his out-of-state checks,
244
00:11:43,051 --> 00:11:44,552
so I had to loan him some cash.
Don't worry.
245
00:11:44,553 --> 00:11:46,687
He already wrote me a check
to cover it.
246
00:11:46,688 --> 00:11:50,202
That check will bounce
like the groom's boobs.
247
00:11:54,997 --> 00:11:57,198
You know what, Ed,
this has nothing to do with you.
248
00:11:57,199 --> 00:11:58,766
It has everything
to do with me.
249
00:11:58,767 --> 00:12:00,768
I don't want
that guy ripping you off.
250
00:12:00,769 --> 00:12:02,536
He's not going to.
251
00:12:02,537 --> 00:12:06,340
And, by the way, that guy
happens to be my father.
252
00:12:06,341 --> 00:12:07,508
Well, he's a terrible father.
253
00:12:07,509 --> 00:12:08,843
Fathers are supposed to be
reliable, consistent,
254
00:12:08,844 --> 00:12:12,365
concerned when he has to be,
and there with a smile.
255
00:12:16,918 --> 00:12:20,454
Really, Ed, you're telling me
about being a good father.
256
00:12:20,455 --> 00:12:22,623
The man who told his two sons
257
00:12:22,624 --> 00:12:24,910
that only girls
wear bike helmets?
258
00:12:26,228 --> 00:12:28,429
Their skulls are harder.
259
00:12:28,430 --> 00:12:31,999
I have to go get ready
for my wedding, okay?
260
00:12:32,000 --> 00:12:34,535
And, trust me,
my father will be here.
261
00:12:34,536 --> 00:12:36,270
I just don't want
to see you ripped off.
262
00:12:36,271 --> 00:12:37,972
What do you care, Ed?
263
00:12:37,973 --> 00:12:40,574
I'm not family.
You made that perfectly clear.
264
00:12:40,575 --> 00:12:42,042
We just share
the same last name.
265
00:12:42,043 --> 00:12:44,612
- That's not what I meant.
- Well, I don't care, Ed.
266
00:12:44,613 --> 00:12:48,182
My father is going
to walk me down the aisle.
267
00:12:48,183 --> 00:12:51,719
If you don't like him,
you don't have to be here.
268
00:12:52,763 --> 00:12:57,298
[melancholy violin music]
269
00:12:57,726 --> 00:13:00,018
Not now, Jackass!
270
00:13:08,507 --> 00:13:11,643
- Dealer has 21.
- Siegfried and roy!
271
00:13:11,644 --> 00:13:14,478
That's six hands in a row.
272
00:13:14,479 --> 00:13:16,180
Damn it, mort, if you're
gonna do that to me again,
273
00:13:16,181 --> 00:13:18,716
can I at least have
a cigarette afterwards?
274
00:13:18,717 --> 00:13:20,284
I don't smoke.
275
00:13:20,285 --> 00:13:22,792
- You said you wanted a cigarette.
- I was joking.
276
00:13:22,793 --> 00:13:24,627
You know how people
have cigarettes after sex?
277
00:13:24,628 --> 00:13:26,525
You get it, right?
278
00:13:26,526 --> 00:13:28,421
Never mind.
Nobody here speaks english.
279
00:13:28,422 --> 00:13:30,624
Everybody speaks english.
Your jokes are not funny.
280
00:13:31,530 --> 00:13:33,625
This is a tough crowd.
281
00:13:43,875 --> 00:13:46,043
Well, look who's here.
What a surprise.
282
00:13:46,044 --> 00:13:47,345
How did you find me?
283
00:13:47,346 --> 00:13:48,446
Are you kidding?
Look at you.
284
00:13:48,447 --> 00:13:51,715
It's like trying to find larry
bird in a beijing starbucks.
285
00:13:51,716 --> 00:13:53,784
[laughter]
286
00:13:53,785 --> 00:13:56,020
That's a great crowd.
287
00:13:56,021 --> 00:13:58,889
- What are you doing here?
- It's not what you think.
288
00:13:58,890 --> 00:14:02,092
I think you're gambling away the money
Bonnie gave you for the wedding.
289
00:14:02,293 --> 00:14:04,395
Okay, it's very close
to what you think.
290
00:14:04,396 --> 00:14:07,865
Look, I only came here
because I feel bad
291
00:14:07,866 --> 00:14:09,667
that I can only contribute with $500.
292
00:14:09,668 --> 00:14:12,877
But if I could take that $500
and turn it into $5,000,
293
00:14:12,878 --> 00:14:15,434
I could really make up for
me been at a gambling act.
294
00:14:16,575 --> 00:14:20,711
It didn't sound nearly as noble
when I said it out loud.
295
00:14:20,712 --> 00:14:22,346
Let's get out of here.
296
00:14:22,347 --> 00:14:24,014
Your daughter's getting married,
and, for some reason,
297
00:14:24,015 --> 00:14:25,749
she wants you
to walk her down the aisle.
298
00:14:25,750 --> 00:14:28,552
I can't do that.
I'm down several thousand.
299
00:14:28,553 --> 00:14:32,356
Mr. Foo said if I leave now,
he'll cut off my tau faat.
300
00:14:32,357 --> 00:14:33,924
I'm not sure
what my tau faat is,
301
00:14:33,925 --> 00:14:36,021
but I have a feeling
I'll miss it when it's gone.
302
00:14:36,327 --> 00:14:39,029
- You're gonna be playing?
- No. No.
303
00:14:39,030 --> 00:14:41,065
If you're gonna be there,
you're gonna have to play.
304
00:14:41,066 --> 00:14:42,637
Oh, all right.
305
00:14:44,102 --> 00:14:45,636
Give me the gun.
306
00:14:45,637 --> 00:14:47,238
This is a blackjack game.
307
00:14:47,239 --> 00:14:49,071
Boring.
308
00:14:53,311 --> 00:14:56,143
- How does it look?
- Terrible. Doesn't fit.
309
00:14:56,144 --> 00:14:59,049
I'm sure it fits fine.
My guy's the best.
310
00:14:59,050 --> 00:15:02,219
He's got all your measurements.
I'm sure you look amazing.
311
00:15:02,220 --> 00:15:05,109
I look like a sausage
going to prom.
312
00:15:06,825 --> 00:15:08,359
I thought you said
this guy was good.
313
00:15:08,360 --> 00:15:10,494
He's the best. I gave him
your measurements, Vince.
314
00:15:10,495 --> 00:15:12,129
Here.
315
00:15:12,130 --> 00:15:14,298
These are the measurements
you gave him?
316
00:15:14,299 --> 00:15:15,611
Yes. Why?
317
00:15:15,612 --> 00:15:18,628
- Read what it says at the top.
- Bonnie's measurements.
318
00:15:20,538 --> 00:15:21,705
I get married in two hours,
319
00:15:21,706 --> 00:15:23,474
and you got me a tux
that fits the bride,
320
00:15:23,475 --> 00:15:26,487
which would be great if I
were marrying Ellen Degeneres.
321
00:15:27,712 --> 00:15:29,977
This is a nightmare.
I...
322
00:15:30,882 --> 00:15:32,950
You've ruined everything,
Henry.
323
00:15:32,951 --> 00:15:34,685
Okay, I'll tell you
what you're gonna do.
324
00:15:34,686 --> 00:15:38,772
- You're gonna sit down and relax.
- I can't.
325
00:15:38,773 --> 00:15:41,342
- You can't relax?
- I can't sit down.
326
00:15:43,528 --> 00:15:47,064
Hey. Vince.
327
00:15:47,065 --> 00:15:48,432
It doesn't matter
what you wear.
328
00:15:48,433 --> 00:15:49,967
What matters
is who you marry.
329
00:15:49,968 --> 00:15:51,802
And you get the chance to marry
the woman
330
00:15:51,803 --> 00:15:55,005
you've been married to
for five years.
331
00:15:55,006 --> 00:15:57,174
There's a good shot
it's gonna work out.
332
00:15:58,621 --> 00:16:01,345
- You think so?
- Yes, absolutely.
333
00:16:01,346 --> 00:16:02,913
Oh, yeah.
334
00:16:02,914 --> 00:16:04,966
So I'll tell you what,
I'm gonna go to your closet,
335
00:16:04,967 --> 00:16:06,250
I'm gonna get you
something else,
336
00:16:06,251 --> 00:16:08,585
and you--
you're gonna look great.
337
00:16:08,586 --> 00:16:11,653
- Okay. You're the best.
- All right.
338
00:16:11,656 --> 00:16:13,190
[pants rip]
339
00:16:14,225 --> 00:16:16,427
What was that?
What's going on back there?
340
00:16:16,428 --> 00:16:20,279
Yeap.
You are definitely a Goodson.
341
00:16:30,807 --> 00:16:32,607
- 19.
- I'll stay.
342
00:16:32,608 --> 00:16:33,809
Hit me.
343
00:16:33,810 --> 00:16:36,845
- Ed, you never hit on 18.
- No, you never hit on 17.
344
00:16:36,846 --> 00:16:39,581
I learned that the hard way,
senior year, spring break.
345
00:16:39,582 --> 00:16:42,417
Luckily,
hawaii wasn't a state yet
346
00:16:42,418 --> 00:16:44,686
and the laws
were a little sketchy.
347
00:16:47,266 --> 00:16:49,858
21.
Dealer has 20.
348
00:16:49,859 --> 00:16:51,259
Whoo-hoo-hoo!
349
00:16:51,260 --> 00:16:52,861
I can't catch a break.
350
00:16:52,862 --> 00:16:56,097
No wonder you love this game.
It's impossible to lose.
351
00:16:56,432 --> 00:16:59,368
- Let's get out of here.
- I don't think I can.
352
00:16:59,369 --> 00:17:02,204
- I'm $2,300 in the hole.
- $2,500.
353
00:17:02,205 --> 00:17:04,609
That's right.
I had some shirts made.
354
00:17:05,074 --> 00:17:09,044
- You sell food and shirts?
- And pet chickens for children.
355
00:17:09,045 --> 00:17:11,620
- That's sweet.
- For fighting.
356
00:17:12,482 --> 00:17:14,765
So this is how you spend the day
of your daughter's wedding?
357
00:17:14,766 --> 00:17:18,812
Gambling in a shirt-making,
cockfighting chinese restaurant?
358
00:17:18,813 --> 00:17:20,856
Ed, I don't know
what to say.
359
00:17:20,857 --> 00:17:22,691
Look, I've got enough here
360
00:17:22,692 --> 00:17:25,060
to cover your debt and to
buy food for the wedding,
361
00:17:25,061 --> 00:17:27,863
So why don't you head on back
to the house?
362
00:17:27,864 --> 00:17:30,131
And we'll pretend
this never happened.
363
00:17:30,132 --> 00:17:32,667
Why would you do that?
364
00:17:33,767 --> 00:17:35,802
Terry, there's a lot of things
you're not.
365
00:17:35,803 --> 00:17:37,826
You're not honest,
you're not dependable--
366
00:17:37,827 --> 00:17:40,075
- You're not a good gambler...
- You're not funny.
367
00:17:42,345 --> 00:17:45,047
But there's one thing you are.
Bonnie's father.
368
00:17:45,048 --> 00:17:47,249
If she wants you
to walk her down the aisle,
369
00:17:47,250 --> 00:17:50,300
I'm gonna do everything
I can to make that happen.
370
00:17:50,301 --> 00:17:53,563
- Thank you.
- Not for you. It's for your daughter.
371
00:17:53,564 --> 00:17:56,081
I forgot my shirts.
See you back at the house.
372
00:17:56,082 --> 00:17:59,151
I'll see you there.
Do you make fishing vests?
373
00:17:59,152 --> 00:18:01,229
Deep sea, freshwater, and fly.
374
00:18:01,950 --> 00:18:03,537
I'll be back.
375
00:18:06,839 --> 00:18:08,339
[clunk]
376
00:18:13,331 --> 00:18:14,859
Just one more hand.
377
00:18:18,848 --> 00:18:22,942
[violin playing]
378
00:18:24,954 --> 00:18:27,489
Where is he?
We're almost out of chips,
379
00:18:27,490 --> 00:18:29,357
the guacamole is turning brown,
380
00:18:29,358 --> 00:18:31,926
and we're gonna lose
the violinist in an hour.
381
00:18:31,927 --> 00:18:34,761
Well, just pay him
to play a little longer.
382
00:18:34,762 --> 00:18:36,965
No, no, I think
he's going to die.
383
00:18:40,036 --> 00:18:42,270
Don't worry.
He'll be here.
384
00:18:45,575 --> 00:18:47,430
What the hell is this?
385
00:18:48,663 --> 00:18:50,523
It's the ice sculpture.
386
00:18:51,214 --> 00:18:54,482
It's a plate of ice cubes.
387
00:18:55,229 --> 00:18:57,796
It's an ice castle.
You gave me a dollar.
388
00:18:59,017 --> 00:19:02,103
[plays la cucaracha]
389
00:19:08,097 --> 00:19:11,599
Holy cow. The sky is falling.
390
00:19:13,359 --> 00:19:15,637
This is the only thing
I had that fit.
391
00:19:15,638 --> 00:19:18,216
I wore this to my
sixth grade graduation.
392
00:19:19,942 --> 00:19:21,774
It is divine.
393
00:19:22,545 --> 00:19:25,080
Where did you say
my father was again?
394
00:19:25,081 --> 00:19:26,173
Out and about.
395
00:19:26,174 --> 00:19:29,017
- Where exactly?
- Here and there.
396
00:19:29,018 --> 00:19:31,591
- What's he doing?
- This and that.
397
00:19:34,190 --> 00:19:36,048
Sounds like your dad.
398
00:19:36,049 --> 00:19:40,321
- I don't think he's coming.
- Oh, relax, will you?
399
00:19:40,322 --> 00:19:42,338
Have some faith.
He's coming.
400
00:19:42,339 --> 00:19:45,556
He's your father. He's not
gonna miss your wedding. Again.
401
00:19:47,155 --> 00:19:49,408
- Ed.
- He'll be here.
402
00:19:49,409 --> 00:19:51,089
- Ed.
- What?
403
00:19:52,613 --> 00:19:55,202
- He's not coming.
- I don't think he's coming.
404
00:19:59,548 --> 00:20:02,115
Okay.
[clears throat]
405
00:20:02,116 --> 00:20:04,168
We can go ahead
and get started.
406
00:20:04,778 --> 00:20:06,803
Places!
407
00:20:08,481 --> 00:20:11,005
Honey, how about we just
wait five more minutes?
408
00:20:11,006 --> 00:20:12,778
It's okay.
409
00:20:12,779 --> 00:20:14,813
Look, I know how important
it was for you to have
410
00:20:14,814 --> 00:20:16,610
Your dad walk you
down the aisle.
411
00:20:19,027 --> 00:20:21,828
My dad is gonna
walk me down the aisle.
412
00:20:24,674 --> 00:20:26,234
Me?
413
00:20:26,735 --> 00:20:28,534
You.
414
00:20:28,535 --> 00:20:31,182
If-- if you're willing.
415
00:20:31,183 --> 00:20:33,004
Of course I'm willing.
416
00:20:33,528 --> 00:20:35,052
You're family.
417
00:20:35,053 --> 00:20:38,336
That's not what you said
the other day.
418
00:20:38,337 --> 00:20:42,224
Oh, for god's sakes, Bonnie.
A man can change.
419
00:20:44,193 --> 00:20:46,486
Have faith in people.
420
00:20:47,011 --> 00:20:48,577
Thank you, Ed.
421
00:20:48,578 --> 00:20:50,412
[violin playing]
422
00:20:52,401 --> 00:20:56,675
Can you try to smile?
It's the happiest day of my life.
423
00:20:56,676 --> 00:20:59,238
What the hell are you talking about?
I am smiling.
424
00:21:02,092 --> 00:21:05,166
Sync by United
www.addic7ed.com
425
00:21:06,000 --> 00:21:09,101
Best watched using Open Subtitles MKV Player
426
00:21:09,151 --> 00:21:13,701
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32414
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.