All language subtitles for Shit My Dad Says s01e13 The Better Father.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,809 --> 00:00:04,678 - Dad, can you pass the sports section? - No. 2 00:00:05,479 --> 00:00:07,991 - You're not reading it. - I will. 3 00:00:08,850 --> 00:00:10,383 A paper's like a woman. 4 00:00:10,384 --> 00:00:13,220 If you have to share it, be sure you go first. 5 00:00:16,357 --> 00:00:17,691 Good morning. 6 00:00:17,692 --> 00:00:19,926 Oh. Did you get the mail? 7 00:00:19,927 --> 00:00:22,662 Yes, it's one of the many perks of my job-- 8 00:00:22,663 --> 00:00:25,031 Getting to fish the mail off the roof. 9 00:00:25,032 --> 00:00:27,901 Would you please end the feud with the mail carrier? 10 00:00:27,902 --> 00:00:29,903 I have no problem with that man. 11 00:00:29,904 --> 00:00:32,005 I tell him that every morning. 12 00:00:32,006 --> 00:00:34,908 It's a woman, and you know that. 13 00:00:34,909 --> 00:00:38,278 That's the problem. Bonnie, this came for you. 14 00:00:38,279 --> 00:00:39,713 Oh. 15 00:00:39,714 --> 00:00:41,935 Why the hell are you getting your mail delivered here? 16 00:00:41,936 --> 00:00:45,118 Because we live here now, Ed. I'm family. 17 00:00:45,119 --> 00:00:47,154 No. 18 00:00:48,823 --> 00:00:51,358 We share the same last name, but, if you were family, 19 00:00:51,359 --> 00:00:56,630 you'd have a crescent-shaped patch of hair above your ass. 20 00:00:56,631 --> 00:00:59,833 Both: That's true. 21 00:00:59,834 --> 00:01:02,369 This is a letter from reverend olson. 22 00:01:02,370 --> 00:01:03,737 What, the guy who married us? 23 00:01:03,738 --> 00:01:05,138 Yeah, he's making amends 24 00:01:05,139 --> 00:01:08,208 for all the bad things he did while he was drinking. 25 00:01:08,209 --> 00:01:10,043 Like what? 26 00:01:10,044 --> 00:01:13,880 Like pretending to be a reverend and marrying people. 27 00:01:15,383 --> 00:01:17,284 Do you realize what this means? 28 00:01:17,285 --> 00:01:21,087 Yes, it means he's probably not a real doctor either. 29 00:01:22,523 --> 00:01:23,723 Let me tell you something. 30 00:01:23,724 --> 00:01:29,062 That pre-wedding physical was thorough. 31 00:01:30,164 --> 00:01:32,299 Oh, my god. You guys aren't married. 32 00:01:32,300 --> 00:01:34,301 Mazel tov. 33 00:01:37,639 --> 00:01:47,667 Sync by United www.addic7ed.com 34 00:01:52,153 --> 00:01:53,553 Now this is a tv show. 35 00:01:53,554 --> 00:01:56,289 Guy comes out, he dances, he tells a few jokes. 36 00:01:56,290 --> 00:02:00,227 Yeah, that's Ellen Degeneres. 37 00:02:00,228 --> 00:02:03,063 I should introduce him to my mail carrier. 38 00:02:06,067 --> 00:02:08,201 We have some very exciting news. 39 00:02:08,202 --> 00:02:09,369 Bonnie, do you want to tell it? 40 00:02:09,370 --> 00:02:11,874 - No, no, you go ahead. - I think we should both tell it. 41 00:02:11,875 --> 00:02:14,307 One, two... 42 00:02:14,308 --> 00:02:15,742 Vince and Bonnie are getting married, 43 00:02:15,743 --> 00:02:16,810 and I'm planning their wedding. 44 00:02:16,811 --> 00:02:19,579 - Oh, come on. - Tim, screw you. 45 00:02:19,580 --> 00:02:21,381 I'm sorry. I was excited. 46 00:02:21,382 --> 00:02:25,185 If you don't like my enthusiasm, you can get someone else. 47 00:02:25,186 --> 00:02:27,888 Please don't get someone else. I really want to do this. 48 00:02:27,889 --> 00:02:30,790 Anyway, we were just gonna hop over to city hall, 49 00:02:30,791 --> 00:02:32,192 but we thought, I don't know, 50 00:02:32,193 --> 00:02:33,360 why don't we just have a little ceremony? 51 00:02:33,361 --> 00:02:34,895 I mean, you only get married once. 52 00:02:34,896 --> 00:02:36,129 Well, twice. 53 00:02:36,130 --> 00:02:38,398 Three times. 54 00:02:38,399 --> 00:02:41,201 Anyway, it's gonna be this Saturday. 55 00:02:41,202 --> 00:02:43,236 It'll be like the royal wedding. 56 00:02:43,237 --> 00:02:45,538 Not so much blue blood. 57 00:02:45,539 --> 00:02:48,909 More white trash. 58 00:02:48,910 --> 00:02:50,977 It's just gonna be a little gathering. 59 00:02:50,978 --> 00:02:53,075 Well, then, what kind of budget am I gonna have to work with? 60 00:02:53,076 --> 00:02:55,448 I'm giving you $80. Surprise me. 61 00:02:55,449 --> 00:03:01,021 Last time I said that, I woke up naked In a wheelbarrow. 62 00:03:01,022 --> 00:03:02,589 Come on, Bonnie. 63 00:03:02,590 --> 00:03:06,927 We have a really fancy $80 wedding to plan. 64 00:03:06,928 --> 00:03:10,864 - So, listen, dad, can we-- - No. 65 00:03:10,865 --> 00:03:13,533 You didn't even hear what I had to say. 66 00:03:13,534 --> 00:03:15,168 Your voice went up. 67 00:03:15,169 --> 00:03:17,904 Sounds like you were gonna ask me for something. 68 00:03:17,905 --> 00:03:19,606 Oh, come on, I was gonna make a statement. 69 00:03:19,607 --> 00:03:24,844 Um, vince wants to know if he can have the wedding here. 70 00:03:24,845 --> 00:03:27,180 Ed says no. 71 00:03:27,181 --> 00:03:29,816 Why not? It's only gonna be a few people-- 72 00:03:29,817 --> 00:03:32,686 Me, bonnie, henry, tim, [coughs] bonnie's dad, 73 00:03:32,687 --> 00:03:34,087 you know, a couple friends. 74 00:03:34,088 --> 00:03:37,290 Wait, [coughs] bonnie's dad... 75 00:03:38,793 --> 00:03:42,729 - Is coming here? Why? - It's important to bonnie. 76 00:03:42,730 --> 00:03:44,497 Honestly, the only reason she even wants to have a ceremony 77 00:03:44,498 --> 00:03:46,633 is 'cause her dad wasn't there to walk her down the aisle the first time. 78 00:03:46,634 --> 00:03:48,729 - And you know why he wasn't there? - Yes, I do. 79 00:03:48,730 --> 00:03:51,738 I'll tell you why. He was gambling. 80 00:03:51,739 --> 00:03:54,007 In an illegal card game. 81 00:03:54,008 --> 00:03:56,609 In the basement of Mr. Foo's chinese restaurant. 82 00:03:56,610 --> 00:03:58,645 And do you know who had to drag him out of there? 83 00:03:58,646 --> 00:03:59,924 Yes, I do. 84 00:03:59,925 --> 00:04:01,434 I'll tell you who had to drag him out of there. I did. 85 00:04:01,435 --> 00:04:04,417 Dad, that was five years ago. Terry has changed since then. 86 00:04:04,418 --> 00:04:06,319 He's not gambling anymore, and he has a steady job. 87 00:04:06,320 --> 00:04:08,288 Oh, really? What job is that? 88 00:04:08,289 --> 00:04:09,522 He's a lawyer-- 89 00:04:09,523 --> 00:04:14,594 Farmer-- industry type who dabbles 90 00:04:14,595 --> 00:04:18,531 in vending machines or pharmaceuticals. 91 00:04:18,532 --> 00:04:19,428 I don't... 92 00:04:20,301 --> 00:04:23,303 There are two people in this world 93 00:04:23,304 --> 00:04:24,471 that you don't trust-- a man who can't tell you 94 00:04:24,472 --> 00:04:25,992 what he does for a living 95 00:04:25,993 --> 00:04:28,213 and anybody who wears an umbrella hat. 96 00:04:29,677 --> 00:04:32,012 Well, bonnie trusts him, okay? 97 00:04:32,013 --> 00:04:33,413 He's the only dad she has, 98 00:04:33,414 --> 00:04:35,081 and she wants him to walk her down the aisle. 99 00:04:35,082 --> 00:04:36,383 See, I don't get that. 100 00:04:36,384 --> 00:04:38,752 He's a dirt bag. 101 00:04:38,753 --> 00:04:40,587 Why can't she see that? 102 00:04:40,588 --> 00:04:43,523 Maybe you don't understand 'cause you don't have a daughter. 103 00:04:43,524 --> 00:04:45,592 Besides, people love their fathers, 104 00:04:45,593 --> 00:04:48,495 no matter how terrible they are to them. 105 00:04:48,496 --> 00:04:51,364 You're dumber than you look. 106 00:04:51,365 --> 00:04:53,900 Even if he says horrible things to you. 107 00:04:53,901 --> 00:04:55,668 And you look pretty dumb. 108 00:04:55,669 --> 00:04:58,805 Maybe it's your size. Your eyes are very close together. 109 00:04:58,806 --> 00:05:01,241 Oh, you know, you just got to love--you got to love-- 110 00:05:01,242 --> 00:05:03,576 You have to love your father. 111 00:05:04,000 --> 00:05:07,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 112 00:05:17,500 --> 00:05:19,968 Firm grip. Can't be henry. 113 00:05:25,141 --> 00:05:27,705 It's me. I just-- 114 00:05:27,706 --> 00:05:30,796 I wanted to thank you for letting us have the wedding at your house. 115 00:05:30,797 --> 00:05:32,090 Consider it my gift. 116 00:05:32,091 --> 00:05:33,949 'cause I'm not getting you anything else. 117 00:05:34,784 --> 00:05:38,039 That's okay. We still have the mechanical singing fish 118 00:05:38,040 --> 00:05:39,888 you gave us for our first wedding. 119 00:05:39,889 --> 00:05:44,760 It's a fish, and it sings. It's funny. 120 00:05:44,761 --> 00:05:47,162 Look, my dad's gonna be here any minute. 121 00:05:47,163 --> 00:05:48,964 I know you have a huge problem with him, 122 00:05:48,965 --> 00:05:53,035 but, for me, if you could just try and be nice to him. 123 00:05:53,036 --> 00:05:55,275 What the hell are you talking about? I'm nice. 124 00:05:55,276 --> 00:05:58,526 I don't know. Maybe putting a smile on your face. 125 00:05:58,527 --> 00:06:00,823 What the hell are you talking about? I'm smiling. 126 00:06:01,362 --> 00:06:02,905 [doorbell rings] 127 00:06:02,906 --> 00:06:04,906 Oh, my god, that's him. Okay, he's here. 128 00:06:04,907 --> 00:06:08,783 Big, big smile, Ed. [muttering] See... Big. 129 00:06:17,760 --> 00:06:20,037 There-- there you go. 130 00:06:21,130 --> 00:06:23,765 - Daddy. - Baby doll. 131 00:06:23,766 --> 00:06:24,899 - Oh. - [chuckles] 132 00:06:24,900 --> 00:06:26,434 Hey-hey, Terry. 133 00:06:26,435 --> 00:06:29,437 Vince, you look great. Did you lose weight? 134 00:06:29,438 --> 00:06:31,172 No. 135 00:06:31,173 --> 00:06:33,808 You just--you just got to love your dad. 136 00:06:33,809 --> 00:06:36,277 You just... Love your dad. 137 00:06:37,213 --> 00:06:39,481 - There he is. - Hide the silverware. 138 00:06:39,482 --> 00:06:41,002 Ed. 139 00:06:42,992 --> 00:06:45,220 Hide the silverware. 140 00:06:48,023 --> 00:06:50,425 So, daddy, what have you been up to? 141 00:06:50,426 --> 00:06:52,360 Well, you know, this and that. 142 00:06:52,361 --> 00:06:54,963 Oh, which is it, Terry? This or that? 143 00:06:54,964 --> 00:06:56,998 Why can't it be this and that? 144 00:06:56,999 --> 00:06:58,566 Why do you answer a question with a question? 145 00:06:58,567 --> 00:07:00,168 Didn't you just answer a question with a question? 146 00:07:00,169 --> 00:07:01,236 - Did I? - Didn't you? 147 00:07:01,237 --> 00:07:02,503 - Why would I? - Why wouldn't you? 148 00:07:02,504 --> 00:07:03,905 Okay. Okay. 149 00:07:03,906 --> 00:07:06,741 Wow, it's like being at a dinner party at Dr. Seuss's house. 150 00:07:06,742 --> 00:07:08,109 - Is it? - Isn't it? 151 00:07:08,110 --> 00:07:09,811 Oh, Ed! Ed, stop it, please. 152 00:07:09,812 --> 00:07:12,113 Okay. I'm sorry. 153 00:07:19,388 --> 00:07:21,789 - So how's business? - Fantastic. 154 00:07:21,790 --> 00:07:23,724 And what business would that be again? 155 00:07:23,725 --> 00:07:25,059 The kind of business that I'm in. 156 00:07:25,060 --> 00:07:27,609 - And that business is? - Fantastic. 157 00:07:29,398 --> 00:07:30,898 You know, you're talking in circles, Ed. 158 00:07:30,899 --> 00:07:33,935 - Ed, be nice. - I am! 159 00:07:33,936 --> 00:07:37,138 I'm just trying to get a straight answer out of my friend Terry. 160 00:07:38,373 --> 00:07:41,075 But I suppose some people never change. 161 00:07:41,076 --> 00:07:42,910 Okay, Ed, I know what you're getting at, 162 00:07:42,911 --> 00:07:44,145 and, yes, I've made some mistakes. 163 00:07:44,146 --> 00:07:45,813 Haven't you ever made any mistakes? 164 00:07:45,814 --> 00:07:49,083 Yes, two. They're both upstairs. 165 00:07:51,019 --> 00:07:53,321 Well, I'm taking accountability for mine 166 00:07:53,322 --> 00:07:55,056 and went through a wonderful recovery program. 167 00:07:55,057 --> 00:07:58,025 It's run by reverend Olson, who also happens to be a doctor. 168 00:07:59,661 --> 00:08:04,265 I had to go through a very thorough physical just to get in. 169 00:08:04,266 --> 00:08:06,734 And what's your point, Terry? 170 00:08:06,735 --> 00:08:09,070 My point is that I've changed. 171 00:08:09,071 --> 00:08:11,405 And, as a gesture, I would like to pay for this wedding. 172 00:08:11,406 --> 00:08:13,541 Thank you, dad, but you don't have to do that. 173 00:08:13,542 --> 00:08:14,942 No, no, I insist. 174 00:08:14,943 --> 00:08:16,811 I don't have a lot of money, but I'd like to chip in, 175 00:08:16,812 --> 00:08:19,113 say $500 for some food and some liquor. 176 00:08:19,114 --> 00:08:21,382 Really, really, I can't take your money. 177 00:08:21,383 --> 00:08:23,459 I'll take it. 178 00:08:23,785 --> 00:08:26,954 I'm sorry to eavesdrop, but, at $80, 179 00:08:26,955 --> 00:08:29,550 this wedding was going to blow. 180 00:08:33,829 --> 00:08:36,297 Come on out. I want to see how you look in your tux. 181 00:08:36,298 --> 00:08:39,967 I'm not coming out. I hate myself. I'm not getting married. 182 00:08:39,968 --> 00:08:42,270 You're getting married, Vince. 183 00:08:42,271 --> 00:08:44,205 Just come out. I wanto see how you look. 184 00:08:44,206 --> 00:08:47,308 I hate myself so much! 185 00:08:47,309 --> 00:08:50,144 Vince, it's the same tux you wore for your last wedding. 186 00:08:50,145 --> 00:08:52,647 I mean, how much could you have changed? 187 00:08:52,648 --> 00:08:55,483 Okay, fine, I'll come out, but no judging me. 188 00:09:04,426 --> 00:09:07,295 Holy smokes, I forgot how big you were. 189 00:09:07,296 --> 00:09:11,265 You look like a slim fast ad for penguins. 190 00:09:11,266 --> 00:09:14,268 I yo-yo, Henry. 191 00:09:14,269 --> 00:09:16,704 Skinny bitches like you wouldn't understand that. 192 00:09:16,705 --> 00:09:20,241 You don't have to work hard for your figure like I do. 193 00:09:20,242 --> 00:09:24,271 Your tiny hips, your perfect breasts, they come naturally. 194 00:09:25,648 --> 00:09:27,715 Okay, calm down. [whines] 195 00:09:27,716 --> 00:09:28,916 Why are you freaking out? 196 00:09:28,917 --> 00:09:30,952 Because my last wedding pictures were terrible. 197 00:09:30,953 --> 00:09:34,512 This wedding was my chance for a redo, and now it's ruined. 198 00:09:36,058 --> 00:09:37,925 It's all ruined. 199 00:09:43,832 --> 00:09:47,101 - Vince. - Go away. I'm ugly. 200 00:09:47,870 --> 00:09:49,871 I'm disgusting. 201 00:09:50,306 --> 00:09:52,396 I'm too thin. 202 00:09:52,774 --> 00:09:56,477 Okay, look, I know a great tailor downtown. 203 00:09:56,478 --> 00:09:57,812 I'll take him your suit. 204 00:09:57,813 --> 00:09:59,480 We'll have it back in a couple hours. 205 00:09:59,481 --> 00:10:02,702 And you will look beautiful on your big day. 206 00:10:07,422 --> 00:10:09,423 You really think so? You're not joking? 207 00:10:09,424 --> 00:10:11,125 No joke. 208 00:10:11,126 --> 00:10:12,927 Okay. 209 00:10:12,928 --> 00:10:14,495 Thanks, henry. You're a good man. 210 00:10:15,196 --> 00:10:16,697 Can I get one joke? 211 00:10:16,698 --> 00:10:19,233 All right, fine, so long as it's not too mean. 212 00:10:19,234 --> 00:10:20,874 We can use the rest of the material 213 00:10:20,875 --> 00:10:22,944 to make a burka for the statue of liberty. 214 00:10:22,945 --> 00:10:24,805 That's good. That's not too mean. 215 00:10:24,806 --> 00:10:27,441 And cover yankee stadium. 216 00:10:27,442 --> 00:10:29,966 That-- that is too mean. 217 00:10:32,414 --> 00:10:35,637 So my original vision was to have you walk down 218 00:10:35,638 --> 00:10:37,918 a silk carpet through a garland of roses 219 00:10:37,919 --> 00:10:40,221 and have vince ride in on a white stallion 220 00:10:40,222 --> 00:10:43,502 to the sounds of a string quartet. Unfortunately-- 221 00:10:43,503 --> 00:10:46,060 The stallion got wind of it and shot himself. 222 00:10:46,061 --> 00:10:47,562 I'm sorry. 223 00:10:47,563 --> 00:10:49,830 Isn't there some mannish woman somewhere out there 224 00:10:49,831 --> 00:10:51,699 you can be mocking right now? 225 00:10:52,434 --> 00:10:53,868 Go ahead, Tim. 226 00:10:53,869 --> 00:10:56,604 Anyway, since I only had $80 to work with, 227 00:10:56,605 --> 00:10:58,139 you'll walk down on butcher paper 228 00:10:58,140 --> 00:11:00,107 while I throw the neighbor's tulips at you. 229 00:11:01,069 --> 00:11:03,911 The music will be provided by vlacek, 230 00:11:03,912 --> 00:11:05,780 who I found playing in front of the rite aid 231 00:11:05,781 --> 00:11:08,249 and is willing to work for peanuts. 232 00:11:08,250 --> 00:11:11,419 Literally peanuts. He's insane. 233 00:11:12,821 --> 00:11:17,591 And the ceremony will be presided over by yours truly, 234 00:11:17,592 --> 00:11:22,863 an ordained minister from our lady of quickhitch.org. 235 00:11:22,864 --> 00:11:25,666 Okay, Baby doll, I'm gonna go pick up the booze and the food. 236 00:11:25,667 --> 00:11:28,436 - So you got the money? - Oh, yeah, we're all good. 237 00:11:28,437 --> 00:11:30,521 - I'll be back in about an hour. - Great. 238 00:11:31,773 --> 00:11:33,274 Wait a minute. 239 00:11:34,543 --> 00:11:37,111 You gave him money? Why'd you give him money? 240 00:11:37,112 --> 00:11:38,612 He's just picking up a few things. 241 00:11:38,613 --> 00:11:39,847 He said he was gonna pay for the wedding. 242 00:11:39,848 --> 00:11:41,091 Yes, he is. 243 00:11:41,092 --> 00:11:43,050 It's just the caterer wouldn't accept his out-of-state checks, 244 00:11:43,051 --> 00:11:44,552 so I had to loan him some cash. Don't worry. 245 00:11:44,553 --> 00:11:46,687 He already wrote me a check to cover it. 246 00:11:46,688 --> 00:11:50,202 That check will bounce like the groom's boobs. 247 00:11:54,997 --> 00:11:57,198 You know what, Ed, this has nothing to do with you. 248 00:11:57,199 --> 00:11:58,766 It has everything to do with me. 249 00:11:58,767 --> 00:12:00,768 I don't want that guy ripping you off. 250 00:12:00,769 --> 00:12:02,536 He's not going to. 251 00:12:02,537 --> 00:12:06,340 And, by the way, that guy happens to be my father. 252 00:12:06,341 --> 00:12:07,508 Well, he's a terrible father. 253 00:12:07,509 --> 00:12:08,843 Fathers are supposed to be reliable, consistent, 254 00:12:08,844 --> 00:12:12,365 concerned when he has to be, and there with a smile. 255 00:12:16,918 --> 00:12:20,454 Really, Ed, you're telling me about being a good father. 256 00:12:20,455 --> 00:12:22,623 The man who told his two sons 257 00:12:22,624 --> 00:12:24,910 that only girls wear bike helmets? 258 00:12:26,228 --> 00:12:28,429 Their skulls are harder. 259 00:12:28,430 --> 00:12:31,999 I have to go get ready for my wedding, okay? 260 00:12:32,000 --> 00:12:34,535 And, trust me, my father will be here. 261 00:12:34,536 --> 00:12:36,270 I just don't want to see you ripped off. 262 00:12:36,271 --> 00:12:37,972 What do you care, Ed? 263 00:12:37,973 --> 00:12:40,574 I'm not family. You made that perfectly clear. 264 00:12:40,575 --> 00:12:42,042 We just share the same last name. 265 00:12:42,043 --> 00:12:44,612 - That's not what I meant. - Well, I don't care, Ed. 266 00:12:44,613 --> 00:12:48,182 My father is going to walk me down the aisle. 267 00:12:48,183 --> 00:12:51,719 If you don't like him, you don't have to be here. 268 00:12:52,763 --> 00:12:57,298 [melancholy violin music] 269 00:12:57,726 --> 00:13:00,018 Not now, Jackass! 270 00:13:08,507 --> 00:13:11,643 - Dealer has 21. - Siegfried and roy! 271 00:13:11,644 --> 00:13:14,478 That's six hands in a row. 272 00:13:14,479 --> 00:13:16,180 Damn it, mort, if you're gonna do that to me again, 273 00:13:16,181 --> 00:13:18,716 can I at least have a cigarette afterwards? 274 00:13:18,717 --> 00:13:20,284 I don't smoke. 275 00:13:20,285 --> 00:13:22,792 - You said you wanted a cigarette. - I was joking. 276 00:13:22,793 --> 00:13:24,627 You know how people have cigarettes after sex? 277 00:13:24,628 --> 00:13:26,525 You get it, right? 278 00:13:26,526 --> 00:13:28,421 Never mind. Nobody here speaks english. 279 00:13:28,422 --> 00:13:30,624 Everybody speaks english. Your jokes are not funny. 280 00:13:31,530 --> 00:13:33,625 This is a tough crowd. 281 00:13:43,875 --> 00:13:46,043 Well, look who's here. What a surprise. 282 00:13:46,044 --> 00:13:47,345 How did you find me? 283 00:13:47,346 --> 00:13:48,446 Are you kidding? Look at you. 284 00:13:48,447 --> 00:13:51,715 It's like trying to find larry bird in a beijing starbucks. 285 00:13:51,716 --> 00:13:53,784 [laughter] 286 00:13:53,785 --> 00:13:56,020 That's a great crowd. 287 00:13:56,021 --> 00:13:58,889 - What are you doing here? - It's not what you think. 288 00:13:58,890 --> 00:14:02,092 I think you're gambling away the money Bonnie gave you for the wedding. 289 00:14:02,293 --> 00:14:04,395 Okay, it's very close to what you think. 290 00:14:04,396 --> 00:14:07,865 Look, I only came here because I feel bad 291 00:14:07,866 --> 00:14:09,667 that I can only contribute with $500. 292 00:14:09,668 --> 00:14:12,877 But if I could take that $500 and turn it into $5,000, 293 00:14:12,878 --> 00:14:15,434 I could really make up for me been at a gambling act. 294 00:14:16,575 --> 00:14:20,711 It didn't sound nearly as noble when I said it out loud. 295 00:14:20,712 --> 00:14:22,346 Let's get out of here. 296 00:14:22,347 --> 00:14:24,014 Your daughter's getting married, and, for some reason, 297 00:14:24,015 --> 00:14:25,749 she wants you to walk her down the aisle. 298 00:14:25,750 --> 00:14:28,552 I can't do that. I'm down several thousand. 299 00:14:28,553 --> 00:14:32,356 Mr. Foo said if I leave now, he'll cut off my tau faat. 300 00:14:32,357 --> 00:14:33,924 I'm not sure what my tau faat is, 301 00:14:33,925 --> 00:14:36,021 but I have a feeling I'll miss it when it's gone. 302 00:14:36,327 --> 00:14:39,029 - You're gonna be playing? - No. No. 303 00:14:39,030 --> 00:14:41,065 If you're gonna be there, you're gonna have to play. 304 00:14:41,066 --> 00:14:42,637 Oh, all right. 305 00:14:44,102 --> 00:14:45,636 Give me the gun. 306 00:14:45,637 --> 00:14:47,238 This is a blackjack game. 307 00:14:47,239 --> 00:14:49,071 Boring. 308 00:14:53,311 --> 00:14:56,143 - How does it look? - Terrible. Doesn't fit. 309 00:14:56,144 --> 00:14:59,049 I'm sure it fits fine. My guy's the best. 310 00:14:59,050 --> 00:15:02,219 He's got all your measurements. I'm sure you look amazing. 311 00:15:02,220 --> 00:15:05,109 I look like a sausage going to prom. 312 00:15:06,825 --> 00:15:08,359 I thought you said this guy was good. 313 00:15:08,360 --> 00:15:10,494 He's the best. I gave him your measurements, Vince. 314 00:15:10,495 --> 00:15:12,129 Here. 315 00:15:12,130 --> 00:15:14,298 These are the measurements you gave him? 316 00:15:14,299 --> 00:15:15,611 Yes. Why? 317 00:15:15,612 --> 00:15:18,628 - Read what it says at the top. - Bonnie's measurements. 318 00:15:20,538 --> 00:15:21,705 I get married in two hours, 319 00:15:21,706 --> 00:15:23,474 and you got me a tux that fits the bride, 320 00:15:23,475 --> 00:15:26,487 which would be great if I were marrying Ellen Degeneres. 321 00:15:27,712 --> 00:15:29,977 This is a nightmare. I... 322 00:15:30,882 --> 00:15:32,950 You've ruined everything, Henry. 323 00:15:32,951 --> 00:15:34,685 Okay, I'll tell you what you're gonna do. 324 00:15:34,686 --> 00:15:38,772 - You're gonna sit down and relax. - I can't. 325 00:15:38,773 --> 00:15:41,342 - You can't relax? - I can't sit down. 326 00:15:43,528 --> 00:15:47,064 Hey. Vince. 327 00:15:47,065 --> 00:15:48,432 It doesn't matter what you wear. 328 00:15:48,433 --> 00:15:49,967 What matters is who you marry. 329 00:15:49,968 --> 00:15:51,802 And you get the chance to marry the woman 330 00:15:51,803 --> 00:15:55,005 you've been married to for five years. 331 00:15:55,006 --> 00:15:57,174 There's a good shot it's gonna work out. 332 00:15:58,621 --> 00:16:01,345 - You think so? - Yes, absolutely. 333 00:16:01,346 --> 00:16:02,913 Oh, yeah. 334 00:16:02,914 --> 00:16:04,966 So I'll tell you what, I'm gonna go to your closet, 335 00:16:04,967 --> 00:16:06,250 I'm gonna get you something else, 336 00:16:06,251 --> 00:16:08,585 and you-- you're gonna look great. 337 00:16:08,586 --> 00:16:11,653 - Okay. You're the best. - All right. 338 00:16:11,656 --> 00:16:13,190 [pants rip] 339 00:16:14,225 --> 00:16:16,427 What was that? What's going on back there? 340 00:16:16,428 --> 00:16:20,279 Yeap. You are definitely a Goodson. 341 00:16:30,807 --> 00:16:32,607 - 19. - I'll stay. 342 00:16:32,608 --> 00:16:33,809 Hit me. 343 00:16:33,810 --> 00:16:36,845 - Ed, you never hit on 18. - No, you never hit on 17. 344 00:16:36,846 --> 00:16:39,581 I learned that the hard way, senior year, spring break. 345 00:16:39,582 --> 00:16:42,417 Luckily, hawaii wasn't a state yet 346 00:16:42,418 --> 00:16:44,686 and the laws were a little sketchy. 347 00:16:47,266 --> 00:16:49,858 21. Dealer has 20. 348 00:16:49,859 --> 00:16:51,259 Whoo-hoo-hoo! 349 00:16:51,260 --> 00:16:52,861 I can't catch a break. 350 00:16:52,862 --> 00:16:56,097 No wonder you love this game. It's impossible to lose. 351 00:16:56,432 --> 00:16:59,368 - Let's get out of here. - I don't think I can. 352 00:16:59,369 --> 00:17:02,204 - I'm $2,300 in the hole. - $2,500. 353 00:17:02,205 --> 00:17:04,609 That's right. I had some shirts made. 354 00:17:05,074 --> 00:17:09,044 - You sell food and shirts? - And pet chickens for children. 355 00:17:09,045 --> 00:17:11,620 - That's sweet. - For fighting. 356 00:17:12,482 --> 00:17:14,765 So this is how you spend the day of your daughter's wedding? 357 00:17:14,766 --> 00:17:18,812 Gambling in a shirt-making, cockfighting chinese restaurant? 358 00:17:18,813 --> 00:17:20,856 Ed, I don't know what to say. 359 00:17:20,857 --> 00:17:22,691 Look, I've got enough here 360 00:17:22,692 --> 00:17:25,060 to cover your debt and to buy food for the wedding, 361 00:17:25,061 --> 00:17:27,863 So why don't you head on back to the house? 362 00:17:27,864 --> 00:17:30,131 And we'll pretend this never happened. 363 00:17:30,132 --> 00:17:32,667 Why would you do that? 364 00:17:33,767 --> 00:17:35,802 Terry, there's a lot of things you're not. 365 00:17:35,803 --> 00:17:37,826 You're not honest, you're not dependable-- 366 00:17:37,827 --> 00:17:40,075 - You're not a good gambler... - You're not funny. 367 00:17:42,345 --> 00:17:45,047 But there's one thing you are. Bonnie's father. 368 00:17:45,048 --> 00:17:47,249 If she wants you to walk her down the aisle, 369 00:17:47,250 --> 00:17:50,300 I'm gonna do everything I can to make that happen. 370 00:17:50,301 --> 00:17:53,563 - Thank you. - Not for you. It's for your daughter. 371 00:17:53,564 --> 00:17:56,081 I forgot my shirts. See you back at the house. 372 00:17:56,082 --> 00:17:59,151 I'll see you there. Do you make fishing vests? 373 00:17:59,152 --> 00:18:01,229 Deep sea, freshwater, and fly. 374 00:18:01,950 --> 00:18:03,537 I'll be back. 375 00:18:06,839 --> 00:18:08,339 [clunk] 376 00:18:13,331 --> 00:18:14,859 Just one more hand. 377 00:18:18,848 --> 00:18:22,942 [violin playing] 378 00:18:24,954 --> 00:18:27,489 Where is he? We're almost out of chips, 379 00:18:27,490 --> 00:18:29,357 the guacamole is turning brown, 380 00:18:29,358 --> 00:18:31,926 and we're gonna lose the violinist in an hour. 381 00:18:31,927 --> 00:18:34,761 Well, just pay him to play a little longer. 382 00:18:34,762 --> 00:18:36,965 No, no, I think he's going to die. 383 00:18:40,036 --> 00:18:42,270 Don't worry. He'll be here. 384 00:18:45,575 --> 00:18:47,430 What the hell is this? 385 00:18:48,663 --> 00:18:50,523 It's the ice sculpture. 386 00:18:51,214 --> 00:18:54,482 It's a plate of ice cubes. 387 00:18:55,229 --> 00:18:57,796 It's an ice castle. You gave me a dollar. 388 00:18:59,017 --> 00:19:02,103 [plays la cucaracha] 389 00:19:08,097 --> 00:19:11,599 Holy cow. The sky is falling. 390 00:19:13,359 --> 00:19:15,637 This is the only thing I had that fit. 391 00:19:15,638 --> 00:19:18,216 I wore this to my sixth grade graduation. 392 00:19:19,942 --> 00:19:21,774 It is divine. 393 00:19:22,545 --> 00:19:25,080 Where did you say my father was again? 394 00:19:25,081 --> 00:19:26,173 Out and about. 395 00:19:26,174 --> 00:19:29,017 - Where exactly? - Here and there. 396 00:19:29,018 --> 00:19:31,591 - What's he doing? - This and that. 397 00:19:34,190 --> 00:19:36,048 Sounds like your dad. 398 00:19:36,049 --> 00:19:40,321 - I don't think he's coming. - Oh, relax, will you? 399 00:19:40,322 --> 00:19:42,338 Have some faith. He's coming. 400 00:19:42,339 --> 00:19:45,556 He's your father. He's not gonna miss your wedding. Again. 401 00:19:47,155 --> 00:19:49,408 - Ed. - He'll be here. 402 00:19:49,409 --> 00:19:51,089 - Ed. - What? 403 00:19:52,613 --> 00:19:55,202 - He's not coming. - I don't think he's coming. 404 00:19:59,548 --> 00:20:02,115 Okay. [clears throat] 405 00:20:02,116 --> 00:20:04,168 We can go ahead and get started. 406 00:20:04,778 --> 00:20:06,803 Places! 407 00:20:08,481 --> 00:20:11,005 Honey, how about we just wait five more minutes? 408 00:20:11,006 --> 00:20:12,778 It's okay. 409 00:20:12,779 --> 00:20:14,813 Look, I know how important it was for you to have 410 00:20:14,814 --> 00:20:16,610 Your dad walk you down the aisle. 411 00:20:19,027 --> 00:20:21,828 My dad is gonna walk me down the aisle. 412 00:20:24,674 --> 00:20:26,234 Me? 413 00:20:26,735 --> 00:20:28,534 You. 414 00:20:28,535 --> 00:20:31,182 If-- if you're willing. 415 00:20:31,183 --> 00:20:33,004 Of course I'm willing. 416 00:20:33,528 --> 00:20:35,052 You're family. 417 00:20:35,053 --> 00:20:38,336 That's not what you said the other day. 418 00:20:38,337 --> 00:20:42,224 Oh, for god's sakes, Bonnie. A man can change. 419 00:20:44,193 --> 00:20:46,486 Have faith in people. 420 00:20:47,011 --> 00:20:48,577 Thank you, Ed. 421 00:20:48,578 --> 00:20:50,412 [violin playing] 422 00:20:52,401 --> 00:20:56,675 Can you try to smile? It's the happiest day of my life. 423 00:20:56,676 --> 00:20:59,238 What the hell are you talking about? I am smiling. 424 00:21:02,092 --> 00:21:05,166 Sync by United www.addic7ed.com 425 00:21:06,000 --> 00:21:09,101 Best watched using Open Subtitles MKV Player 426 00:21:09,151 --> 00:21:13,701 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.