All language subtitles for Night Court s02e22 Wheel.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,606 --> 00:00:07,966 [HORN HONKS] 2 00:00:08,140 --> 00:00:09,870 WOMAN: Thanks. 3 00:00:10,575 --> 00:00:12,665 HARRY: Coming through. 4 00:00:13,545 --> 00:00:15,875 -Darn. -That makes six in a row. 5 00:00:16,047 --> 00:00:17,517 You owe me another buck. 6 00:00:17,682 --> 00:00:19,882 Get you next time. 7 00:00:22,353 --> 00:00:24,413 That will be all. 8 00:00:25,323 --> 00:00:28,453 Whew. How long you been in that Research Department now? 9 00:00:28,626 --> 00:00:29,646 Two weeks. 10 00:00:29,828 --> 00:00:33,228 You must've spent all that time figuring out the fastest route up here. 11 00:00:33,397 --> 00:00:35,197 Think what you want. 12 00:00:35,365 --> 00:00:38,355 You know. if I hadn't caught my robe on that drinking fountain-- 13 00:00:38,535 --> 00:00:41,395 People wouldn't have shouted "pervert" at you. 14 00:00:41,572 --> 00:00:43,162 Yeah. you're right. 15 00:00:43,339 --> 00:00:44,399 Hi. judge. Hi. Kristen. 16 00:00:44,574 --> 00:00:45,914 [IN UNISON] Hey. Bull. 17 00:00:46,075 --> 00:00:47,665 She beat you again. huh. sir? 18 00:00:47,843 --> 00:00:49,043 lCHUCKLESl 19 00:00:49,211 --> 00:00:52,081 -What can I do for you? -I might be late for this session. 20 00:00:52,247 --> 00:00:54,537 One of the prisoners escaped and is on the loose. 21 00:00:54,715 --> 00:00:55,935 Is he dangerous? 22 00:00:56,115 --> 00:00:57,135 I doubt it. 23 00:00:57,350 --> 00:00:59,750 Some pervert who just tried to take a sponge bath... 24 00:00:59,919 --> 00:01:02,079 ...in one of the water fountains. 25 00:01:04,389 --> 00:01:05,409 lCHUCKLESl 26 00:01:05,591 --> 00:01:07,531 They say he was wearing a dress too. 27 00:01:07,693 --> 00:01:09,683 [LAUGHS] 28 00:01:13,365 --> 00:01:17,025 -Don't worry. we'll get him. -Yeah. good luck. 29 00:01:18,303 --> 00:01:19,933 Well. first offense. 30 00:01:20,105 --> 00:01:21,435 Time off for good behavior. 31 00:01:21,607 --> 00:01:23,667 Shouldn't be too bad. 32 00:01:24,176 --> 00:01:26,036 Hey. Harry. did you hear? 33 00:01:26,211 --> 00:01:30,271 Yeah. I heard. Some sicko in a dress tried to rinse himself off in a drinking fountain. 34 00:01:30,449 --> 00:01:33,439 Why don't we all notify the media. huh? 35 00:01:33,886 --> 00:01:37,186 I was gonna say the bank approved my car loan. 36 00:01:37,356 --> 00:01:38,616 Oh. 37 00:01:38,824 --> 00:01:40,124 HBPPY payments. 38 00:01:40,291 --> 00:01:41,491 Yeah. thanks. 39 00:01:41,659 --> 00:01:44,889 -Anybody up for some coffee? -Oh. no. I have to go meet with a client. 40 00:01:45,062 --> 00:01:48,002 -Yeah. and I gotta-- -Have your fingerprints changed. 41 00:01:48,165 --> 00:01:50,025 That might help. 42 00:01:50,635 --> 00:01:52,295 See you guys later. 43 00:01:52,469 --> 00:01:54,299 Thanks. Mac. 44 00:01:54,905 --> 00:01:56,765 Hey. great. 45 00:01:56,940 --> 00:01:59,600 I had a side bet with him. 46 00:02:00,510 --> 00:02:02,030 Billie. 47 00:02:02,211 --> 00:02:04,541 Your Honor. 48 00:02:05,047 --> 00:02:08,447 I saw that water-fountain incident. 49 00:02:17,225 --> 00:02:19,955 But I couldn't make out his face. 50 00:02:21,428 --> 00:02:25,758 Excuse me. I'm gonna go take an English refresher course. 51 00:02:26,667 --> 00:02:27,687 Sir. wait a minute. 52 00:02:27,868 --> 00:02:30,268 -Not another penny. Mac. -Oh. no. sir. No. sir. 53 00:02:30,437 --> 00:02:31,997 I just want to give you this. 54 00:02:32,172 --> 00:02:37,012 It came special delivery from the mayor's office. Heh. 55 00:02:37,777 --> 00:02:40,637 Yeah. it's an invitation. 56 00:02:40,813 --> 00:02:44,653 Well. it wasn't marked "personal" so I opened it. 57 00:02:45,817 --> 00:02:49,047 It's pretty exciting. 58 00:02:49,220 --> 00:02:50,580 ICHUCKLESI 59 00:02:52,523 --> 00:02:54,253 -"The Honorable Harold T.--" -"Stone." 60 00:02:54,424 --> 00:02:57,524 It's a big reception and they want you to make a speech too. 61 00:02:58,962 --> 00:03:01,232 -Particulars. Mac? -Eight o'clock. next Saturday. 62 00:03:01,397 --> 00:03:03,227 -Cocktails at 7. black tie. -Thank you. 63 00:03:03,399 --> 00:03:05,299 Oh. my pleasure. sir. 64 00:03:05,468 --> 00:03:07,128 Look. Mac. do me a favor. 65 00:03:07,302 --> 00:03:10,702 Don't mention that invitation to anyone else. all right? 66 00:03:10,871 --> 00:03:12,571 Especia||y-- 67 00:03:12,740 --> 00:03:16,400 Please. take me with you! 68 00:04:06,594 --> 00:04:07,624 All rise. 69 00:04:09,030 --> 00:04:11,230 Criminal court. part two. is now in session. 70 00:04:11,399 --> 00:04:13,889 The Honorable Harold T. Stone presiding. 71 00:04:14,068 --> 00:04:15,628 -You may be seat-- WOMAN: Aah! 72 00:04:15,803 --> 00:04:17,073 That's the man! 73 00:04:17,238 --> 00:04:19,538 He did the most disgusting thing! 74 00:04:19,706 --> 00:04:22,296 He exposed himself! 75 00:04:34,853 --> 00:04:36,223 HARRY: So. uh. ha. ha. ha.... 76 00:04:36,387 --> 00:04:39,617 Must be a full moon out tonight. huh? 77 00:04:40,058 --> 00:04:43,648 No. I think everybody's just on edge because that creep's still on the loose. 78 00:04:44,028 --> 00:04:45,218 We'll get him. 79 00:04:45,396 --> 00:04:50,156 Police artist made a composite based on eyewitness descriptions and. uh.... 80 00:04:55,506 --> 00:04:57,596 Better let me take that. huh? 81 00:04:59,444 --> 00:05:02,814 -So I hear congratulations are in order. -I beg your pardon? 82 00:05:02,980 --> 00:05:06,780 Oh. come on. Don't be modest. A speech at the mayor's. that's big stuff. 83 00:05:06,951 --> 00:05:09,681 Yes. sir. and we are fiercely proud of you. 84 00:05:10,555 --> 00:05:13,485 And I swear. I won't do a thing to draw attention to myself. 85 00:05:13,658 --> 00:05:15,588 -No. -I've got a bad suit. 86 00:05:15,760 --> 00:05:18,200 I could pass for a Democrat. 87 00:05:19,430 --> 00:05:20,560 No. 88 00:05:20,732 --> 00:05:22,392 First case. Your Honor. 89 00:05:22,566 --> 00:05:24,686 People v. the Reader family. 90 00:05:25,235 --> 00:05:27,255 -Wow. MR. READER: Ooh. 91 00:05:27,436 --> 00:05:29,026 Oh. 92 00:05:29,704 --> 00:05:31,834 Dad. that's the jury box. isn't it? 93 00:05:32,006 --> 00:05:33,296 Yes. son. it is. 94 00:05:33,474 --> 00:05:37,244 But there's no jury tonight. because we are in...? 95 00:05:37,411 --> 00:05:39,071 -Jenny? -Arraignment court. 96 00:05:39,245 --> 00:05:41,575 Very good. 97 00:05:42,448 --> 00:05:46,078 Brian. can you spell arraignment? 98 00:05:47,086 --> 00:05:51,716 A-R-R-A-|-- 99 00:05:52,091 --> 00:05:53,151 N. 100 00:05:53,526 --> 00:05:54,956 G. it's silent. 101 00:05:55,128 --> 00:05:56,488 ICHUCKLESI 102 00:06:00,432 --> 00:06:02,962 What must you think of me? 103 00:06:03,802 --> 00:06:04,932 What's the charge. Mac? 104 00:06:05,103 --> 00:06:09,703 "Destruction of property. disturbing the peace. aggravated assault." 105 00:06:09,875 --> 00:06:11,095 Assault? 106 00:06:11,275 --> 00:06:14,635 A-S-S-A-U-L-T. 107 00:06:15,979 --> 00:06:18,609 Go to your desk and take a N-A-P. 108 00:06:19,516 --> 00:06:21,136 Yes. sir. 109 00:06:23,987 --> 00:06:25,477 You must be the Readers. 110 00:06:25,655 --> 00:06:27,615 -Yes. sir. I'm Tom. -I'm Sally. 111 00:06:27,791 --> 00:06:30,521 -I'm Brian. -And I'm Jenny. 112 00:06:30,927 --> 00:06:34,687 Apparently, Karen and Cubby were lost in the shuffle. 113 00:06:37,200 --> 00:06:39,170 What is the story. Mr. Prosecutor? 114 00:06:39,335 --> 00:06:42,355 Your Honor. the Readers were staying at the Go Yankees Motel... 115 00:06:42,538 --> 00:06:45,408 ...just a few blocks from here. when the police were called... 116 00:06:45,574 --> 00:06:47,984 ...by the manager. a "Mr. Blacky Buzz|ick." 117 00:06:48,143 --> 00:06:49,343 Blacky Buzzlick? 118 00:06:49,511 --> 00:06:51,641 My friends call me Lonnie. 119 00:06:52,447 --> 00:06:54,347 And for good reason. no doubt. 120 00:06:54,516 --> 00:06:56,846 Mr. Buzzlick. would you mind approaching the bench? 121 00:06:57,486 --> 00:06:59,746 Your Honor. when the police arrived they found... 122 00:06:59,922 --> 00:07:03,222 ...that Mr. and Mrs. America here had destroyed their rooms... 123 00:07:03,392 --> 00:07:06,922 ...and were flinging the contents thereof at Mr. Buzzlick. 124 00:07:07,095 --> 00:07:09,785 Your Honor. the Readers booked their room months ago... 125 00:07:09,965 --> 00:07:12,425 ...based on an ad in Knuckleball Magazine. 126 00:07:12,601 --> 00:07:16,041 They had no way of knowing it was an X-rated motel. 127 00:07:16,205 --> 00:07:19,295 It says right here. "An oasis of adult pleasure." 128 00:07:19,474 --> 00:07:23,174 We thought that meant a babysitting service. 129 00:07:28,149 --> 00:07:30,449 Your Honor. while the people sympathize... 130 00:07:30,617 --> 00:07:35,707 ...with the plight of Ozzy and his brood here. the fact remains... 131 00:07:35,889 --> 00:07:38,089 ...they signed an agreement with Mr. Buzzlick... 132 00:07:38,258 --> 00:07:41,558 ...and he is well within his rights to withhold any moneys deposited. 133 00:07:41,728 --> 00:07:45,128 Hey. they pay the damages. they're more than welcome to stay. 134 00:07:45,297 --> 00:07:47,227 I'll never go back there. 135 00:07:47,399 --> 00:07:48,589 It was awful. 136 00:07:48,767 --> 00:07:51,257 The toys were nice. though. 137 00:07:52,571 --> 00:07:53,601 Toys? 138 00:07:53,772 --> 00:07:58,802 Some items of amusement included at no extra charge. 139 00:07:59,912 --> 00:08:01,712 Oh. my God. 140 00:08:03,949 --> 00:08:06,649 All right. people. give me some air. huh? 141 00:08:08,086 --> 00:08:11,916 Mr. and Mrs. Reader. I'm afraid I have no choice but to find you guilty. 142 00:08:12,089 --> 00:08:13,389 Oh. that's okay. Your Honor. 143 00:08:13,556 --> 00:08:16,316 It'll just bring us closer together. 144 00:08:17,793 --> 00:08:20,793 You put your picture on your Christmas cards. don't you? 145 00:08:26,969 --> 00:08:28,939 What's next on the hit parade. Mac? 146 00:08:29,105 --> 00:08:30,125 That's chowtime. sir. 147 00:08:30,306 --> 00:08:32,496 All right. dinner. everybody. 148 00:08:40,883 --> 00:08:42,413 Bull. 149 00:08:42,584 --> 00:08:45,684 Any luck with the von Trapp family? 150 00:08:46,488 --> 00:08:47,608 No. sir. Not yet. 151 00:08:47,789 --> 00:08:51,119 Called every agency in town. but they don't qualify for any kind of aid. 152 00:08:51,293 --> 00:08:53,733 Is there anybody in Ohio they can write to for money? 153 00:08:53,895 --> 00:08:56,825 No family. no friends. 154 00:08:57,499 --> 00:08:58,829 But that just.... 155 00:09:01,836 --> 00:09:04,026 Brings them closer together. 156 00:09:04,205 --> 00:09:05,425 Yeah. I know. 157 00:09:05,606 --> 00:09:08,626 -Keep working on it. huh. Bull? -Yes. sir. 158 00:09:16,682 --> 00:09:18,122 You can have half my sandwich. 159 00:09:26,491 --> 00:09:27,581 [HORN HONKS] 160 00:09:27,759 --> 00:09:29,989 -Hey. A.J. Foyt. -Want a rematch? 161 00:09:30,162 --> 00:09:32,632 No. I can't afford it. Come on in. 162 00:09:32,798 --> 00:09:34,988 I got the Lansing files you wanted copies of. 163 00:09:35,167 --> 00:09:36,597 Great. 164 00:09:36,768 --> 00:09:40,358 You are doing wonders for the efficiency of that research department. 165 00:09:40,539 --> 00:09:43,269 Thanks. I mean. it's nice of you to notice. 166 00:09:43,442 --> 00:09:46,172 -Want some freeze-dried enchiladas? -No. thanks. Harry-- 167 00:09:46,345 --> 00:09:47,735 They're the latest thing. 168 00:09:47,913 --> 00:09:49,943 All you do is add water... 169 00:09:50,114 --> 00:09:52,644 ...and. voila. you got... 170 00:09:52,917 --> 00:09:54,847 ...hot. wet garbage. 171 00:09:55,019 --> 00:09:57,109 -Hey. Harry. -Yeah? 172 00:09:58,321 --> 00:10:02,261 Saturday. there's this kind of prom thing to celebrate my prelaw graduating class... 173 00:10:02,425 --> 00:10:05,785 ...and I thought you might wanna go with me. 174 00:10:06,529 --> 00:10:08,189 Gee. Kristen. I would love to go... 175 00:10:08,364 --> 00:10:11,494 ...but I've got a date at the mayor's on Saturday. 176 00:10:13,369 --> 00:10:14,729 Oh. 177 00:10:14,902 --> 00:10:15,962 I'm sorry. 178 00:10:16,137 --> 00:10:19,967 Maybe next time. huh? Like when you graduate post-law school. 179 00:10:20,340 --> 00:10:24,370 Yeah. right. Sure. it's a date. 180 00:10:24,911 --> 00:10:27,611 Well. I gotta go now. See you later. 181 00:10:27,781 --> 00:10:30,441 Okay. tomorrow night I'll be back in shape for a rematch. 182 00:10:31,718 --> 00:10:33,348 Sure. 183 00:10:41,328 --> 00:10:44,418 Hey. Kristen. you wanna grab a bite to eat? 184 00:10:45,198 --> 00:10:47,028 [VOICE BREAKING] No. thanks. 185 00:10:47,401 --> 00:10:50,601 I'm having tacos with Fritz Mondale in the park. 186 00:10:50,771 --> 00:10:52,211 Kristen? 187 00:10:52,372 --> 00:10:54,842 Kristen. Kristen. 188 00:10:59,846 --> 00:11:01,906 OkaY- 189 00:11:02,082 --> 00:11:04,182 Now it's... 190 00:11:04,351 --> 00:11:05,381 ...thinner. 191 00:11:05,552 --> 00:11:06,582 [KNOCK ON DOOR] 192 00:11:06,753 --> 00:11:08,623 -Yeah? -Harry. 193 00:11:08,789 --> 00:11:10,919 I've just invented fiesta soup. 194 00:11:11,091 --> 00:11:13,251 Harry. I have to talk to you about Kristen. 195 00:11:13,426 --> 00:11:15,856 -What's the matter with Kristen? -What's the matter? 196 00:11:16,028 --> 00:11:17,998 She's devastated. that's what's the matter. 197 00:11:18,164 --> 00:11:21,764 I told her not to pop a wheelie on a newly waxed floor. 198 00:11:21,934 --> 00:11:24,634 -She's not physically hurt. -Well. then what's the problem? 199 00:11:24,804 --> 00:11:26,834 -You are the problem. -Come again? 200 00:11:27,005 --> 00:11:29,525 Harry. she asked you to go to that prom thing with her. 201 00:11:29,707 --> 00:11:31,837 And you tell her you have to go to the mayor's. 202 00:11:32,310 --> 00:11:33,510 -I do. -Of course you do. 203 00:11:33,678 --> 00:11:35,648 But how's she supposed to know that? 204 00:11:36,214 --> 00:11:38,884 -I told her. -You see? 205 00:11:41,820 --> 00:11:43,310 Why are you yelling at me? 206 00:11:43,488 --> 00:11:45,118 Because... 207 00:11:45,290 --> 00:11:46,760 ...I had to yell at somebody. 208 00:11:46,925 --> 00:11:48,885 Well. as long as there's a good reason. 209 00:11:49,961 --> 00:11:52,061 I'm sorry. Harry. 210 00:11:52,230 --> 00:11:55,460 It's just that that poor girl feels so rejected right now. 211 00:11:55,633 --> 00:11:57,933 Don't tell me she's got a crush on me? 212 00:11:58,102 --> 00:11:59,372 No. 213 00:12:00,170 --> 00:12:02,160 Well. of course she likes you... 214 00:12:02,339 --> 00:12:06,499 ...but you're the fifth person that she's asked to that dance that turned her down. 215 00:12:06,944 --> 00:12:09,684 -I see. -And they all had some imaginative excuses. 216 00:12:09,847 --> 00:12:13,337 -Such as? -A party at the White House for Nancy. 217 00:12:13,517 --> 00:12:15,377 -Uh-huh. -A sudden call to active duty... 218 00:12:15,552 --> 00:12:16,582 ...by the National Guard. 219 00:12:16,753 --> 00:12:18,623 -Okay. -And my personal favorite: 220 00:12:18,789 --> 00:12:21,779 Elective open-heart surgery. 221 00:12:25,062 --> 00:12:27,622 -Poor kid. -Yeah. tell me about it. 222 00:12:27,798 --> 00:12:30,028 So when I told her I had to go to the mayor's... 223 00:12:30,200 --> 00:12:31,860 ...it sounded like a lot of-- 224 00:12:32,034 --> 00:12:33,834 Bull muffins. 225 00:12:34,871 --> 00:12:36,931 I better go find her. 226 00:12:37,773 --> 00:12:40,713 Billie. would you stir that stuff for me? 227 00:13:09,705 --> 00:13:13,965 What in the hell are they smiling about? 228 00:13:14,443 --> 00:13:16,643 Take it easy. Dan. 229 00:13:16,812 --> 00:13:21,152 They're just one big happy family. 230 00:13:30,893 --> 00:13:34,993 I want your planet of origin. and I want it now. 231 00:13:38,734 --> 00:13:41,074 DAN: Harry. ever since I was a little boy I had a dream: 232 00:13:41,237 --> 00:13:43,067 To go to the mayor's and wear a tuxedo. 233 00:13:43,239 --> 00:13:46,569 I won't make a scene. I'll be very quiet. 234 00:13:51,547 --> 00:13:53,067 Hi. 235 00:13:53,248 --> 00:13:55,108 -Hello. -Mind if I join you? 236 00:13:55,984 --> 00:13:58,784 No. pull up a wheelchair. 237 00:14:00,322 --> 00:14:04,322 Kristen. I really do have a date at the mayor's on Saturday. 238 00:14:04,491 --> 00:14:05,961 Oh. I'm sure. 239 00:14:06,126 --> 00:14:09,116 What about Friday. then? Dining with the governor? 240 00:14:09,730 --> 00:14:11,490 I can understand why you're bitter. 241 00:14:11,665 --> 00:14:13,495 No. you can't. 242 00:14:16,670 --> 00:14:18,970 You're right. I can't. 243 00:14:22,275 --> 00:14:23,705 Wanna see a magic trick? 244 00:14:24,077 --> 00:14:27,337 Look. an invitation to the mayor's. 245 00:14:27,513 --> 00:14:29,853 Now watch as I make it disappear. 246 00:14:30,016 --> 00:14:31,606 Nothing up my sleeves. 247 00:14:31,783 --> 00:14:35,223 I say the magic words: 248 00:14:35,687 --> 00:14:38,047 Dan. you want the invitation? 249 00:14:40,325 --> 00:14:41,815 [LAUGHS] 250 00:14:41,994 --> 00:14:45,734 I will never forget you for this. I'm gonna name my first-born after you. 251 00:14:45,897 --> 00:14:48,697 Unless I prove to be sterile. in which case I will buy a dog. 252 00:14:48,867 --> 00:14:50,927 I will name him Harry. 253 00:14:53,105 --> 00:14:54,965 May God follow you the rest of your days. 254 00:14:55,140 --> 00:14:58,340 And may the angel of death not come across your path until you're into your 80s. 255 00:14:58,510 --> 00:15:00,500 [LAUGHS] 256 00:15:03,649 --> 00:15:05,849 -How'd I do it? -Very funny. 257 00:15:06,018 --> 00:15:08,318 -I thought so. -Well. now I'm free. 258 00:15:08,486 --> 00:15:10,956 So is that invitation to the big shindig still open? 259 00:15:12,423 --> 00:15:15,223 I'm sorry. but I don't need this. 260 00:15:15,393 --> 00:15:16,923 You don't need what? 261 00:15:17,627 --> 00:15:18,987 Your sympathY- 262 00:15:19,962 --> 00:15:21,332 What are you talking about? 263 00:15:21,496 --> 00:15:23,486 IYELLINGI The little gimp gets her feelings hurt... 264 00:15:23,665 --> 00:15:26,255 ...so you make a grand gesture to make her feel all right. 265 00:15:26,433 --> 00:15:28,903 I suppose that makes you feel like a great big hero. 266 00:15:29,069 --> 00:15:31,769 MAN: Your Honor. WOMAN: You can't do that. 267 00:15:31,938 --> 00:15:34,458 DAN: Now wait a minute. 268 00:15:34,908 --> 00:15:37,038 Let's hear his side of it. 269 00:15:39,913 --> 00:15:41,113 Harry? 270 00:15:42,816 --> 00:15:45,976 Kristen. how about you and me go somewhere else and talk about this? 271 00:15:46,453 --> 00:15:49,623 There's nothing to talk about. 272 00:15:52,092 --> 00:15:53,792 You're right. 273 00:15:54,394 --> 00:15:55,454 What? 274 00:15:55,629 --> 00:15:58,099 There's nothing to talk about. 275 00:15:59,099 --> 00:16:02,119 I wouldn't go to that dance if you were the last person on Earth. 276 00:16:02,301 --> 00:16:04,791 Hey. you can't say that. I'm disabled. 277 00:16:04,970 --> 00:16:06,270 You sure are. 278 00:16:06,438 --> 00:16:08,408 Right up here. 279 00:16:09,007 --> 00:16:11,597 Dan. give me the invitation back. 280 00:16:12,743 --> 00:16:14,943 Ha-ha-ha. No. She's kidding. 281 00:16:15,112 --> 00:16:16,772 Look at her. she's kidding. 282 00:16:16,946 --> 00:16:19,006 -Now. -She wants to.... 283 00:16:19,182 --> 00:16:20,772 Don't do anything I wouldn't do. 284 00:16:20,949 --> 00:16:22,509 No. wait. Harry. reconsider this. 285 00:16:22,684 --> 00:16:24,344 IMUMBLESI 286 00:16:39,400 --> 00:16:42,560 What's the matter. never seen a wimp before? 287 00:16:46,006 --> 00:16:47,796 Yay! 288 00:16:48,542 --> 00:16:50,272 SALLY: Oh.... 289 00:16:50,477 --> 00:16:52,807 Alabama. Jenny. 290 00:16:52,979 --> 00:16:53,999 Montgomery. 291 00:16:54,180 --> 00:16:55,940 [READERS CHEERINGI 292 00:16:59,652 --> 00:17:01,922 -Um-- Nevada. -Reno. 293 00:17:02,088 --> 00:17:05,648 READERS: Ooh. -I mean. Carson City. 294 00:17:05,825 --> 00:17:07,785 IALL CHEER] 295 00:17:09,028 --> 00:17:12,588 Even Richard Dawson would hate these people. 296 00:17:13,566 --> 00:17:15,026 Hey. Bull. How'd you do? 297 00:17:15,201 --> 00:17:18,601 I hit everybody in the guards' lounge. the cops. the DA's office. 298 00:17:18,771 --> 00:17:20,301 And? 299 00:17:20,471 --> 00:17:23,131 Fifty-two dollars and 27 cents. 300 00:17:23,307 --> 00:17:26,397 -Well. that will get them to Queens. -Well. Mr. Shannon? 301 00:17:26,577 --> 00:17:28,237 I'm afraid it just isn't enough. 302 00:17:28,412 --> 00:17:30,042 That's all right. Bull. 303 00:17:30,213 --> 00:17:32,243 At least you tried. 304 00:17:36,552 --> 00:17:39,682 And that's all that really matters. isn't it. Mom? 305 00:17:39,855 --> 00:17:41,475 Yes. dear. 306 00:17:41,657 --> 00:17:42,947 That's all we can do. 307 00:17:43,124 --> 00:17:44,964 That's all any of us can do. 308 00:17:45,126 --> 00:17:49,956 Just put our nose to the grindstone. our shoulder to the wheel. and just try. 309 00:17:50,130 --> 00:17:54,360 What difference does it make if we're stuck here forever? 310 00:17:55,369 --> 00:17:58,769 At least we're stuck together. 311 00:18:08,714 --> 00:18:10,884 Bon voyage. 312 00:18:13,852 --> 00:18:16,452 I swear to you. Harry. it moved. 313 00:18:17,488 --> 00:18:18,918 [KNOCK ON DOOR] 314 00:18:20,224 --> 00:18:23,224 -Can I come in? -Sure. 315 00:18:23,394 --> 00:18:26,364 -There. it did it again. -Billie. will you excuse us? 316 00:18:26,529 --> 00:18:28,899 Don't go near it. There's something's down there. 317 00:18:29,065 --> 00:18:31,965 -See you in court. -It was the hot water. brought it to life. 318 00:18:32,135 --> 00:18:33,795 -Right. -Wait. wait. electricity. 319 00:18:33,969 --> 00:18:37,799 You've seen those movies. They always kill it with electricity. 320 00:18:40,274 --> 00:18:42,374 So. what can I do for you? 321 00:18:43,411 --> 00:18:46,641 -Hit me over the head with a baseball bat? -If you think it will help. 322 00:18:47,114 --> 00:18:48,584 It might. 323 00:18:48,749 --> 00:18:50,949 I just talked to Dan. 324 00:18:51,118 --> 00:18:54,818 Turns out you really did have an invitation to the mayor's. 325 00:18:54,988 --> 00:18:58,888 I could've sworn I said that to someone just a little while ago. 326 00:18:59,059 --> 00:19:00,549 You did. 327 00:19:06,232 --> 00:19:09,172 I apologize for not believing in you. 328 00:19:09,335 --> 00:19:11,325 Not accepted. 329 00:19:13,405 --> 00:19:14,455 OkaY- 330 00:19:14,640 --> 00:19:18,670 Not accepted until you agree to take people at face value. 331 00:19:18,844 --> 00:19:21,474 I've tried that before and it didn't work. 332 00:19:21,647 --> 00:19:24,617 Well. you didn't try it with me. 333 00:19:26,451 --> 00:19:28,551 Innocent until proven guilty? 334 00:19:28,987 --> 00:19:30,077 What else is there? 335 00:19:30,255 --> 00:19:31,685 Initial distrust. 336 00:19:31,856 --> 00:19:34,916 Boy. that makes you wanna wake up every morning. doesn't it? 337 00:19:35,093 --> 00:19:39,723 But you changed your mind because you felt sorry for me. didn't you? 338 00:19:40,398 --> 00:19:41,988 -Yeah. -See? 339 00:19:42,165 --> 00:19:44,565 But if I hadn't had other plans... 340 00:19:44,735 --> 00:19:48,065 ...how do you know that I wouldn't have wanted to go with you? 341 00:19:50,974 --> 00:19:52,704 Would you have? 342 00:19:54,810 --> 00:19:56,940 -How old are you? -Twenty-one. 343 00:19:57,113 --> 00:19:58,643 Absolutely. 344 00:20:00,549 --> 00:20:01,569 [KNOCK ON DOOR] 345 00:20:01,750 --> 00:20:02,950 -Who is it? DAN: Dan. 346 00:20:03,852 --> 00:20:05,722 -Just a minute. DAN: Okay. 347 00:20:09,223 --> 00:20:13,853 Kristen. I really want to go to that dance with you on Saturday. 348 00:20:15,229 --> 00:20:17,289 That would be wonderful. 349 00:20:17,998 --> 00:20:19,058 Great. 350 00:20:19,233 --> 00:20:22,463 Then we won't need this invitation. 351 00:20:25,940 --> 00:20:27,740 -Dan? DAN: Uh-huh. 352 00:20:29,410 --> 00:20:31,140 Have fun. 353 00:20:31,311 --> 00:20:32,341 [DAN SCREAMSI 354 00:20:32,512 --> 00:20:34,502 ISTOMPINGI 355 00:20:41,120 --> 00:20:42,140 -Heh. -Aah. 356 00:20:42,322 --> 00:20:43,982 [PANTS] 357 00:20:44,156 --> 00:20:45,276 Line 1. Your Honor. 358 00:20:45,457 --> 00:20:48,047 -Oh. I can't. I'm busy. -It's the mayor. 359 00:20:52,029 --> 00:20:54,329 Hello. Mr. Mayor? 360 00:20:54,497 --> 00:20:55,967 Hi. yeah. 361 00:20:56,132 --> 00:20:57,462 Oh. yeah. me too. 362 00:20:57,634 --> 00:21:01,074 Yeah. thank you very much for being so understanding. Uh-huh. 363 00:21:01,237 --> 00:21:02,727 Oh. huh? 364 00:21:02,906 --> 00:21:05,396 No. I haven't heard the one about the Republican... 365 00:21:05,575 --> 00:21:09,435 ...and the Democrat who were stranded on the desert island. no. 366 00:21:09,613 --> 00:21:11,713 Uh-huh. Huh? Heh-heh. 367 00:21:11,881 --> 00:21:13,981 Yeah. Ha-ha-ha. 368 00:21:14,150 --> 00:21:16,140 [BOTH LAUGHING] 369 00:21:18,521 --> 00:21:19,851 That's great. 370 00:21:20,023 --> 00:21:22,423 Ed. you municipal nut. you. 371 00:21:22,592 --> 00:21:23,752 [LAUGHS] 372 00:21:29,365 --> 00:21:31,225 Gotta go. bye. 373 00:21:32,635 --> 00:21:34,295 Kristen? 374 00:21:35,570 --> 00:21:37,330 What do you think? 375 00:21:37,739 --> 00:21:39,429 They go with the rest of me? 376 00:21:39,607 --> 00:21:42,507 -But where--? I mean. how--? -I've had them for a while now. 377 00:21:43,311 --> 00:21:45,681 Well. then why haven't you been using them? 378 00:21:46,080 --> 00:21:47,980 Ask Harry. 379 00:21:50,717 --> 00:21:52,777 A little testing. maybe? 380 00:21:52,953 --> 00:21:57,193 Seeing if people like you for who you really are. just to be sure? 381 00:21:57,891 --> 00:21:59,791 Something like that. 382 00:22:02,262 --> 00:22:03,422 They look terrific. 383 00:22:05,030 --> 00:22:07,620 And they don't make a damn bit of difference. 384 00:22:09,499 --> 00:22:11,089 It's still me. huh? 385 00:22:11,533 --> 00:22:13,163 Lucky for me. 386 00:22:17,973 --> 00:22:19,703 Harry. I was wondering-- 387 00:22:19,874 --> 00:22:23,074 Hey. where'd you get the gams? 388 00:22:23,477 --> 00:22:27,037 Santa filled my Christmas stocking. all the way up. 389 00:22:27,214 --> 00:22:30,884 Ha-ha. Whoa. Great sense of humor. Listen. I got my limousine downstairs. 390 00:22:31,052 --> 00:22:33,752 Want me to drop you guys off on my way to His Honor's? 391 00:22:33,921 --> 00:22:36,511 -Sure. why not? -Great. let's go. 392 00:22:36,690 --> 00:22:38,990 -That your money clip? -Oh. yeah. thanks. 393 00:22:39,158 --> 00:22:41,018 IRIPPINGI 394 00:22:46,265 --> 00:22:47,595 No. 395 00:22:47,766 --> 00:22:49,666 Hey. Dan. 396 00:22:51,270 --> 00:22:52,470 Gotcha. 397 00:22:54,573 --> 00:22:56,103 [MAC LAUGHS] 398 00:22:56,274 --> 00:22:57,434 You devil. 399 00:22:57,607 --> 00:23:00,077 -Yeah. Ha-ha-ha. -He had me going. 400 00:23:00,243 --> 00:23:02,083 All right. I'll see you guys downstairs. huh? 401 00:23:02,245 --> 00:23:04,235 [LAUGHING] 402 00:23:09,853 --> 00:23:13,653 This is gonna be the greatest night of my life. 403 00:23:13,824 --> 00:23:15,664 Yeah. Ha-ha-ha. 404 00:23:54,698 --> 00:23:56,698 [ENGLISH SDHI 405 00:23:56,748 --> 00:24:01,298 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.