Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,299
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
2
00:00:07,390 --> 00:00:10,590
Guys, huge problem...
Kelsey vargas,
3
00:00:10,630 --> 00:00:13,430
The coolest girl in school,
is on her way down here.
4
00:00:13,460 --> 00:00:15,430
Don't panic.
We've trained for this.
5
00:00:15,460 --> 00:00:19,270
- Guys, bust out the emergency deodorant.
- Yeah.
6
00:00:19,310 --> 00:00:23,250
- I don't need deodorant.
- We all need deodorant. We're teenage boys.
7
00:00:23,280 --> 00:00:26,280
Our bodies are a smorgasbord of smells.
8
00:00:27,410 --> 00:00:29,280
I don't take any chances.
9
00:00:29,320 --> 00:00:32,480
I'm wearing a necklace
of air fresheners right now.
10
00:00:35,420 --> 00:00:37,590
This week I'm alpine meadow.
11
00:00:39,560 --> 00:00:41,600
I told Kelsey I was a martial arts expert.
12
00:00:41,630 --> 00:00:43,710
And the youngest Sensei in history.
13
00:00:43,740 --> 00:00:45,650
- Jerry.
- Oh, Rudy, Kelsey's on her way.
14
00:00:45,680 --> 00:00:47,620
Dude, please hook me up
with that black belt.
15
00:00:47,650 --> 00:00:49,420
You can't have this belt.
16
00:00:49,450 --> 00:00:51,730
It's a symbol of hard work,
honor and respect.
17
00:00:51,760 --> 00:00:54,430
Well, then why do you
use it to walk your dog?
18
00:00:54,460 --> 00:00:56,670
That was one time and it was an emergency.
19
00:00:56,700 --> 00:00:59,670
I had a pug with the squirts
and new white carpet.
20
00:00:59,710 --> 00:01:02,510
Look, can we stop talking
and get to sparring, please?
21
00:01:02,540 --> 00:01:04,640
Jerry, you're up against Kim.
22
00:01:04,680 --> 00:01:06,710
- Milton, you're with me.
- Eddie, you're with Jack.
23
00:01:06,750 --> 00:01:08,750
Jack?
24
00:01:12,530 --> 00:01:15,430
Uh, hold on.
My phone's vibrating.
25
00:01:16,570 --> 00:01:19,540
You know, I hate to be
that guy, but... hello?
26
00:01:19,570 --> 00:01:21,410
You mean the guy that pretends.
27
00:01:21,440 --> 00:01:23,680
- His wallet is a phone?- Please, shh!
28
00:01:23,710 --> 00:01:25,550
Can you hear me now?
29
00:01:25,580 --> 00:01:27,620
Come on, guys, let's go.
30
00:01:31,460 --> 00:01:35,530
- Hi, Jerry.
- Kelsey, what a surprise.
31
00:01:35,560 --> 00:01:38,630
So these are your students
that fear and respect you?
32
00:01:38,670 --> 00:01:40,600
Yes, we are.
33
00:01:40,630 --> 00:01:42,440
I'm about to fear and respect.
34
00:01:42,470 --> 00:01:44,340
The living grits out of him right now.
35
00:01:44,370 --> 00:01:47,370
Oh no, not my grits.
I'm gonna need my grits.
36
00:01:52,550 --> 00:01:56,680
Yeah, I'd say you've got
that move down pretty well.
37
00:01:56,720 --> 00:01:58,590
Oh, you guys take a five.
38
00:01:58,620 --> 00:02:00,720
Kelsey and I are gonna get a froyo.
39
00:02:00,760 --> 00:02:02,760
Oh, come on, Kelsey.
40
00:02:02,960 --> 00:02:04,160
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
41
00:02:08,860 --> 00:02:12,470
♪ Don't youget all tough with me ♪
42
00:02:12,500 --> 00:02:16,410
♪ I'm saying won't youcome kick it with me? ♪
43
00:02:16,440 --> 00:02:18,640
♪ and we can have a ball,run up the wall ♪
44
00:02:18,680 --> 00:02:20,580
♪ this is how we do ♪
45
00:02:20,610 --> 00:02:22,580
♪ and no matter how muchI chop and punch ♪
46
00:02:22,610 --> 00:02:25,620
♪ it's not as coolas kickin' it with you ♪
47
00:02:25,650 --> 00:02:27,450
♪ here we go,let's start the party ♪
48
00:02:27,490 --> 00:02:29,390
♪ chop it uplike it's karate ♪
49
00:02:29,420 --> 00:02:30,720
♪ everybody ♪
50
00:02:30,760 --> 00:02:34,460
♪ don't youget all tough with me ♪
51
00:02:34,490 --> 00:02:38,500
♪ I'm saying won't youcome kick it with me? ♪
52
00:02:38,530 --> 00:02:40,730
♪ and we can have a ball,run up the wall ♪
53
00:02:40,770 --> 00:02:42,670
♪ this is how we do ♪
54
00:02:42,700 --> 00:02:44,800
♪ and no matter how muchI chop and punch ♪
55
00:02:44,840 --> 00:02:48,410
♪ it's not as coolas kickin' it with you. ♪
56
00:02:48,610 --> 00:02:49,810
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
57
00:02:54,640 --> 00:02:56,540
Hey, thanks a lot, Kim.
58
00:02:56,580 --> 00:02:59,380
You cost me a date with the
coolest girl in school.
59
00:02:59,410 --> 00:03:02,650
What are you gonna do, Sensei,
throw me out of the dojo?
60
00:03:04,390 --> 00:03:06,590
Kim, in the future,
let's respect Jerry enough.
61
00:03:06,620 --> 00:03:09,560
Not to embarrass him
he's lying to. Rls.
62
00:03:09,590 --> 00:03:12,490
Thank you, Jack.
It's called decency, Kim.
63
00:03:17,730 --> 00:03:21,340
All hail miltonius,
64
00:03:21,370 --> 00:03:25,740
The newly-crowned king
of narnia!
65
00:03:26,740 --> 00:03:28,710
See, Milton, this is the reason.
66
00:03:28,750 --> 00:03:31,480
You had to go to spring formal
with the biolab skeleton.
67
00:03:31,510 --> 00:03:35,650
I'll have you know that bonita
is an excellent dancer.
68
00:03:35,690 --> 00:03:38,490
Hey, I know what's going on.
69
00:03:38,520 --> 00:03:40,620
It's that time of year
when all the dorks come out.
70
00:03:40,660 --> 00:03:42,430
To play swords and magic in the park.
71
00:03:42,460 --> 00:03:45,600
Or if it rains, we use the bingo
hall at the senior center.
72
00:03:45,630 --> 00:03:48,600
We tear it up.
73
00:03:48,630 --> 00:03:51,670
- Hi, Jerry.
- Hey, Kelsey.
74
00:03:51,700 --> 00:03:54,540
I was just talking to this kid
I've never seen before.
75
00:03:54,570 --> 00:03:56,780
I don't even know his name.
Right, Milton?
76
00:03:56,810 --> 00:03:58,540
Really, Jerry?
77
00:03:59,810 --> 00:04:01,580
Guys, big news:
78
00:04:01,610 --> 00:04:04,680
This year you all are gonna
participate in the battle with me.
79
00:04:04,720 --> 00:04:06,450
What happened to all your other friends?
80
00:04:06,490 --> 00:04:09,350
You know, the ones that throw
up when I try to talk to them?
81
00:04:09,390 --> 00:04:12,520
Well, this year things
are a little complicated.
82
00:04:12,560 --> 00:04:14,530
Francis has a bassoon recital,
83
00:04:14,560 --> 00:04:16,530
Jeffrey is a finalist in the mathlympics.
84
00:04:16,560 --> 00:04:19,700
And Louis got grounded for
teaching his cockatiel bad words.
85
00:04:19,730 --> 00:04:22,500
Dude, we're not gonna be
a part of your nerd fest.
86
00:04:22,540 --> 00:04:24,440
Very funny, Jerry.
87
00:04:24,470 --> 00:04:27,710
Nerd fest is in Minneapolis in October.
88
00:04:27,740 --> 00:04:30,510
See, Milton, a bunch of dudes in tights,
89
00:04:30,550 --> 00:04:32,610
Running around the woods
beating each other senseless.
90
00:04:32,650 --> 00:04:35,620
With foam swords...
it's just not our thing.
91
00:04:35,650 --> 00:04:37,520
Well, it's my thing.
92
00:04:37,550 --> 00:04:40,350
And I wanna share this
moment with my best friends.
93
00:04:40,390 --> 00:04:43,460
- That's you guys.
- I don't know.
94
00:04:43,490 --> 00:04:44,730
I just quit the cello.
95
00:04:44,760 --> 00:04:46,660
And threw out my panda bear backpack.
96
00:04:46,690 --> 00:04:49,300
I'm just starting to get cool.
97
00:04:49,330 --> 00:04:52,500
Come on, just give it a chance.
98
00:04:52,530 --> 00:04:55,570
Soon you'll know the exhilaration
of bounding down a hill,
99
00:04:55,600 --> 00:04:59,670
Cape aflutter, to slay a
half-elf with a foam rubber axe.
100
00:04:59,710 --> 00:05:03,510
Are you with me?
All for one and one for...
101
00:05:04,650 --> 00:05:06,580
Gah!
102
00:05:06,620 --> 00:05:10,290
I probably lost 'em
at "cape aflutter."
103
00:05:15,520 --> 00:05:17,590
I can't believe my own
friends bailed on me.
104
00:05:17,630 --> 00:05:21,360
I don't know...
running around the woods,
105
00:05:21,400 --> 00:05:24,330
Beating other dudes senseless
with foam swords...
106
00:05:24,370 --> 00:05:26,630
That just sounds like a good time to me.
107
00:05:26,670 --> 00:05:30,570
I even rented them costumes and everything.
108
00:05:30,610 --> 00:05:33,510
You know what?
I love stuff like this.
109
00:05:33,540 --> 00:05:35,740
Are you saying you'll go
into battle with me?
110
00:05:35,780 --> 00:05:39,750
It would be an honor, my lord.
111
00:05:41,350 --> 00:05:44,650
Wow, you may be the only
real friend I have.
112
00:05:47,620 --> 00:05:49,720
With this bo staff I dub thee
113
00:05:49,760 --> 00:05:53,300
Rudy, my faithful squire.
114
00:05:53,330 --> 00:05:56,330
I can't believe it.
I'm a squire!
115
00:05:56,370 --> 00:05:57,730
I'm a squire!
I'm a squire!
116
00:06:00,770 --> 00:06:02,570
♪ hey ♪
117
00:06:02,610 --> 00:06:04,440
♪ come on ♪
118
00:06:04,480 --> 00:06:07,240
♪ kickin' it with you! ♪
119
00:06:07,280 --> 00:06:10,410
You know, I don't think
this squirey thing is for me.
120
00:06:10,450 --> 00:06:13,550
This Turkey leg isn't gonna salt itself.
121
00:06:18,560 --> 00:06:21,520
Dang it, I left my grape
juice in the porta-peeper.
122
00:06:23,290 --> 00:06:25,460
What are you waiting for?
Go get it.
123
00:06:30,330 --> 00:06:32,530
Aah! Uh!
124
00:06:32,570 --> 00:06:36,340
It's so hard to find
good squires these days.
125
00:06:44,620 --> 00:06:46,650
Oh, guys, check it out.
126
00:06:46,680 --> 00:06:48,480
I smoothed everything out with Kelsey.
127
00:06:48,520 --> 00:06:50,620
I promised I would never lie to her again,
128
00:06:50,660 --> 00:06:52,660
And I got a date with her this afternoon.
129
00:06:52,690 --> 00:06:56,530
- Yeah!
- The kid is back in the game. Whoo!
130
00:06:57,530 --> 00:07:00,460
Nerd alert.
131
00:07:00,500 --> 00:07:02,670
Greetings.
We are the dark knights,
132
00:07:02,700 --> 00:07:05,500
Warriors known for being
brave and ferocious and...
133
00:07:05,540 --> 00:07:06,700
Ferocious?
134
00:07:06,740 --> 00:07:09,370
Sidney, you cried in science
when your fruit fly died.
135
00:07:09,410 --> 00:07:12,710
That fruit fly left behind 3,000 babies.
136
00:07:14,710 --> 00:07:17,550
Milton said he put together
a band of loyal warriors.
137
00:07:17,580 --> 00:07:20,250
That will finally capture
our grail and defeat us.
138
00:07:20,280 --> 00:07:22,320
Huh, like that's going to happen.
139
00:07:22,350 --> 00:07:24,620
Ha ha ha haaaa haaa haa.
140
00:07:24,650 --> 00:07:28,260
Dude dude dude.
141
00:07:28,290 --> 00:07:30,530
That evil laugh is so not working.
142
00:07:30,560 --> 00:07:32,430
Thanks, Benny.
143
00:07:32,460 --> 00:07:33,760
You told me it was intimidating.
144
00:07:38,740 --> 00:07:40,440
Whoa.
145
00:07:40,470 --> 00:07:45,310
Guys, Milton called us his loyal warriors.
146
00:07:45,340 --> 00:07:47,280
Now he's gonna be out there all alone.
147
00:07:47,310 --> 00:07:49,480
Against a flock of dweebs
hopped up on honeybuns.
148
00:07:49,510 --> 00:07:53,380
Uh, Jack, are you saying we should
go to the park and help him?
149
00:07:53,420 --> 00:07:56,320
Because, uh, I... I can't.
150
00:07:56,350 --> 00:07:57,620
My aunt Charlotte...
151
00:07:57,650 --> 00:08:01,360
Yeah, she's coming in from Charlotte.
152
00:08:01,390 --> 00:08:05,290
And we're gonna gowatch
"charlotte's Web."
153
00:08:06,700 --> 00:08:10,430
Wow, I am not good at lying.
154
00:08:10,470 --> 00:08:12,600
Look, Milton's always been there for us.
155
00:08:12,640 --> 00:08:16,310
Jerry, what about the time where
you tried to get Kelsey jealous.
156
00:08:16,340 --> 00:08:18,510
By making her think you
were dating a cheerleader?
157
00:08:18,540 --> 00:08:20,640
Who helped you out?
158
00:08:31,420 --> 00:08:35,330
Wow, you're right.
He was there for me.
159
00:08:35,360 --> 00:08:37,660
Did you know that Brian donnelly
actually asked him out?
160
00:08:37,700 --> 00:08:41,300
- Ugh.
- Eddie, what about you?
161
00:08:41,330 --> 00:08:42,740
You hate going to visit your Nana.
162
00:08:42,770 --> 00:08:47,310
That's because she always wants
to do things to my hair.
163
00:08:47,340 --> 00:08:48,670
But who always goes with you?
164
00:08:55,520 --> 00:08:58,620
I love it.
I'm gonna rock this new look.
165
00:09:04,320 --> 00:09:07,660
Sometimes I think Nana
loves him more than me.
166
00:09:07,690 --> 00:09:09,690
And I'm okay with that.
167
00:09:11,560 --> 00:09:13,530
And, Kim, what about that time.
168
00:09:13,560 --> 00:09:16,430
At the st. Patrick's day concert
when you lost your voice?
169
00:09:16,470 --> 00:09:18,330
Who got you through that?
170
00:09:19,540 --> 00:09:22,510
♪ no more st. Patrick's day
she'll keep ♪
171
00:09:22,540 --> 00:09:24,580
♪ her color can't be seen ♪
172
00:09:24,610 --> 00:09:26,680
♪ for there's a cruel law ♪
173
00:09:26,710 --> 00:09:30,280
♪ against the wearin'
of the green. ♪.
174
00:09:34,450 --> 00:09:37,360
Guys, I think you know what we have to do.
175
00:09:43,760 --> 00:09:45,730
Seriously?
176
00:09:45,770 --> 00:09:48,500
Is this really what we have to do?
177
00:09:48,530 --> 00:09:50,330
Yes, it is.
178
00:09:56,340 --> 00:09:58,680
Come on, let's go to the park.
179
00:09:58,710 --> 00:10:00,410
I don't get it.
180
00:10:00,450 --> 00:10:02,510
Why do I have to be the princess?
181
00:10:02,550 --> 00:10:04,550
I am not swapping.
182
00:10:10,420 --> 00:10:13,320
Hey, lady, eyes up here, okay?
183
00:10:14,330 --> 00:10:17,590
Oh, these sexy legs are a curse.
184
00:10:27,660 --> 00:10:29,630
I can't take this anymore.
185
00:10:29,660 --> 00:10:31,800
It's hot, my feet are killing me.
186
00:10:31,830 --> 00:10:34,770
And these elf ears
are starting to get sweaty.
187
00:10:37,700 --> 00:10:39,670
You don't get to complain.
188
00:10:39,710 --> 00:10:41,640
We could have stayed on the
path to the battlefield,
189
00:10:41,680 --> 00:10:45,810
But no, you knew a shortcut
through the woods.
190
00:10:45,850 --> 00:10:47,880
This is not a shortcut, Eddie!
191
00:10:47,910 --> 00:10:50,450
Relax.
192
00:10:50,480 --> 00:10:51,880
I'm an explorer scout.
193
00:10:51,920 --> 00:10:54,490
I was trained to navigate by the stars.
194
00:10:54,520 --> 00:10:56,850
- Oh, I can help you see the stars.
- Hey hey.
195
00:10:56,890 --> 00:10:58,820
Come on, guys, we have to focus.
196
00:10:58,860 --> 00:11:00,830
Gnomes battle starts
in a half-hour.
197
00:11:02,630 --> 00:11:05,830
Hey, it's a groundhog.
198
00:11:05,870 --> 00:11:07,600
Hey.
199
00:11:07,630 --> 00:11:09,840
Well, you're a cute
little fella, aren't you?
200
00:11:09,870 --> 00:11:12,770
How are you doing?
How are you doing?
201
00:11:12,810 --> 00:11:16,410
That's not a groundhog, Jerry.
That's a porcupine.
202
00:11:16,440 --> 00:11:19,480
- I wouldn't get too close to it either.
- Uh, thank you, Jack,
203
00:11:19,510 --> 00:11:20,750
But I think I know the difference.
204
00:11:20,780 --> 00:11:23,450
Between a groundhog and a porcupine, okay?
205
00:11:24,790 --> 00:11:27,760
Hey, are you looking for your
mommy or something, cutie?
206
00:11:27,790 --> 00:11:29,590
No no?
207
00:11:36,770 --> 00:11:39,670
This dumb groundhog thinks
he's a porcupine.
208
00:11:40,770 --> 00:11:43,910
Now if you'll excuse me,
I have to go over there.
209
00:11:50,550 --> 00:11:53,880
So, where is this big loyal army
you've been bragging about?
210
00:11:53,920 --> 00:11:55,550
Yeah, man.
Where are they?
211
00:11:55,590 --> 00:11:58,550
I got this, your highness.
212
00:11:58,590 --> 00:11:59,820
Yeah, we may be outnumbered,
213
00:11:59,860 --> 00:12:02,620
But my king has the heart of a lion.
214
00:12:02,660 --> 00:12:04,760
And I have the speed of a... a...
215
00:12:04,790 --> 00:12:06,830
You know, those animals
with the pointy ears.
216
00:12:06,860 --> 00:12:08,760
- And they're really fast?
- A gazelle.
217
00:12:08,800 --> 00:12:10,760
Yeah.
No no.
218
00:12:10,800 --> 00:12:13,370
They're skinny and they don't
really run so much as...
219
00:12:13,400 --> 00:12:15,770
As just bound.
And they kind of go grr!
220
00:12:15,800 --> 00:12:18,640
- Oh, it's right on the tip of my tongue.
- Squire.
221
00:12:20,540 --> 00:12:22,580
Let's just go over the rules.
222
00:12:22,610 --> 00:12:25,380
One: The first team to capture
the other's grail.
223
00:12:25,410 --> 00:12:26,850
And place it on the pedestal of glory.
224
00:12:26,880 --> 00:12:28,680
Next to their own is the winner.
225
00:12:28,720 --> 00:12:31,850
Rule two: If you get struck
on the chest, you're out.
226
00:12:31,890 --> 00:12:34,620
Cheetah!
227
00:12:34,660 --> 00:12:37,530
Sorry, it's the animal
I was thinking of earlier.
228
00:12:37,560 --> 00:12:40,660
It just popped into my head.
I... sorry, just keep going.
229
00:12:42,430 --> 00:12:44,570
Rule three: No cursing
or foul language,
230
00:12:44,600 --> 00:12:47,870
Unless it's a medieval word
like "zounds."
231
00:12:47,900 --> 00:12:52,670
Milton, you are better than that.
232
00:12:54,840 --> 00:12:56,610
Eh.
233
00:12:58,680 --> 00:13:01,580
- You've got a little something here.
- Where?
234
00:13:06,390 --> 00:13:08,660
- Where were you?
- Let's just say
235
00:13:08,690 --> 00:13:11,360
I did something I've
never had to do before.
236
00:13:11,390 --> 00:13:13,460
And hope I never have to do again.
237
00:13:13,490 --> 00:13:16,560
I felt that way when I had to
take my cats' temperature.
238
00:13:16,600 --> 00:13:19,800
They fight it.
Oh, they fight it.
239
00:13:19,840 --> 00:13:23,470
You know what?
I just realized...
240
00:13:23,510 --> 00:13:25,510
I have a g.P.S.
On my phone.
241
00:13:25,540 --> 00:13:27,680
- I'll get us out of these woods.
- No no no.
242
00:13:27,710 --> 00:13:29,780
I said I'll get us out and I will.
243
00:13:29,810 --> 00:13:32,780
Explorer scouts
do not rely on g.P.S.
244
00:13:32,820 --> 00:13:35,620
- Hey, give me that.
- Just...
245
00:13:35,650 --> 00:13:38,550
Now are you happy?
My phone just flew into that log.
246
00:13:38,590 --> 00:13:41,520
Relax, I'll get it.
247
00:13:43,690 --> 00:13:46,430
Hey, I got it.
248
00:13:46,460 --> 00:13:50,400
I think you got a call.It's starting to buzz.
249
00:13:50,430 --> 00:13:52,730
My phone's not buzzing.
That's a beehive!
250
00:13:52,770 --> 00:13:55,600
Aah!
251
00:13:55,640 --> 00:13:57,770
That's not mine either!
252
00:14:12,660 --> 00:14:15,820
Aah aah aah!
253
00:14:22,630 --> 00:14:25,530
- I think I lost them.
- What happened to you?
254
00:14:25,570 --> 00:14:28,770
- I had a little mud situation.
- Ugh.
255
00:14:28,810 --> 00:14:31,470
Wow, I really hit my head.
256
00:14:31,510 --> 00:14:35,780
- Is there a bump?
- J-just a teeny one.
257
00:14:35,810 --> 00:14:38,450
Dude, your forehead is jacked up.
258
00:14:45,620 --> 00:14:47,860
Rudy, this looks bad.
259
00:14:47,890 --> 00:14:51,460
They'll be coming for our grail
soon and I think you should know
260
00:14:51,500 --> 00:14:53,460
I probably won't be going home with you.
261
00:14:53,500 --> 00:14:55,830
No, don't you talk like that.
262
00:14:55,870 --> 00:14:57,600
You're so young.
263
00:14:57,640 --> 00:14:59,670
You've got your whole life ahead of you.
264
00:14:59,710 --> 00:15:01,540
No, I won't be going home with you.
265
00:15:01,570 --> 00:15:02,870
Because my mom is picking me up here.
266
00:15:02,910 --> 00:15:05,740
To take me to the orthodontist.
267
00:15:05,780 --> 00:15:08,510
Look, whatever happens down there,
268
00:15:08,550 --> 00:15:11,520
It's been an honor to serve under you.
269
00:15:11,550 --> 00:15:14,690
Rudy, I've been thinking.
270
00:15:14,720 --> 00:15:16,790
You're the only one who stood by me.
271
00:15:20,490 --> 00:15:22,460
I hereby dub thee.
272
00:15:22,490 --> 00:15:26,400
Sir Rudy, my faithful knight.
273
00:15:26,430 --> 00:15:29,530
I can't believe this.
It's all happening so fast.
274
00:15:29,570 --> 00:15:32,440
Pretty good for a kid from the
wrong side of the tracks.
275
00:15:32,470 --> 00:15:34,640
With nothing but a pocketful of dreams.
276
00:15:34,670 --> 00:15:36,840
Not gonna cry.
Not gonna cry.
277
00:15:36,870 --> 00:15:38,610
Get it together, man.
278
00:15:40,680 --> 00:15:43,450
- We're going into battle.
- Yes.
279
00:15:43,480 --> 00:15:44,850
Charge!
280
00:15:52,520 --> 00:15:54,860
I think we finally lost the bees.
281
00:15:54,890 --> 00:15:56,620
Where's Kim and Eddie?
282
00:15:56,660 --> 00:15:58,830
Kim got her hair tangled up
in a thorn bush.
283
00:15:58,860 --> 00:16:00,600
Eddie's trying to get her out.
284
00:16:00,630 --> 00:16:03,630
It took a while,
285
00:16:03,670 --> 00:16:05,770
But I finally got Kim's
head out of that bush.
286
00:16:05,800 --> 00:16:08,810
Luckily I have my official
explorer scout pocket knife.
287
00:16:11,840 --> 00:16:14,680
Guys, the battlefield's right over there.
288
00:16:14,710 --> 00:16:16,550
Come on.
289
00:16:18,850 --> 00:16:23,690
Eddie, even if you make it
out of this battle alive,
290
00:16:23,720 --> 00:16:26,520
Kim's gonna kill you.
291
00:16:28,560 --> 00:16:30,560
Wait, that was Kim?
292
00:16:32,630 --> 00:16:34,530
I don't think I have much left.
293
00:16:34,560 --> 00:16:37,400
My tights are riding up,
294
00:16:37,430 --> 00:16:39,470
I got sunblock in my eye,
295
00:16:39,500 --> 00:16:41,670
And if I don't get a potty break soon,
296
00:16:41,700 --> 00:16:43,740
Something really bad's gonna happen.
297
00:16:43,770 --> 00:16:46,510
Something better not happen.
298
00:16:46,540 --> 00:16:48,510
Those pantaloons are rented.
299
00:16:48,540 --> 00:16:49,640
Battle on!
300
00:16:49,680 --> 00:16:51,750
We must protect the grail at all costs.
301
00:16:58,560 --> 00:17:00,520
It's over, miltonius.
302
00:17:00,560 --> 00:17:02,560
Prepare to taste my foam.
303
00:17:07,500 --> 00:17:08,630
Ow!
304
00:17:08,660 --> 00:17:10,460
Who threw that?
305
00:17:13,670 --> 00:17:15,730
His army is made of ogres!
306
00:17:15,770 --> 00:17:18,600
Those aren't ogres, those are my friends.
307
00:17:18,640 --> 00:17:21,410
Retreat retreat!
308
00:17:26,540 --> 00:17:29,510
- You guys made it.
- This may not be our thing,
309
00:17:29,550 --> 00:17:31,450
But if it means something to you,
310
00:17:31,480 --> 00:17:33,820
Then we're with you, king miltonius.
311
00:17:33,850 --> 00:17:35,550
Thank you.
312
00:17:35,590 --> 00:17:38,520
Who's the dude with
the punked-out mullet?
313
00:17:40,860 --> 00:17:42,830
All right, guys, hands in.
314
00:17:42,860 --> 00:17:45,800
We've got us a grail to capture.
315
00:17:45,830 --> 00:17:47,830
Wasabi!
316
00:17:47,870 --> 00:17:50,400
Charge!
317
00:17:50,430 --> 00:17:51,800
Ha!
318
00:17:54,700 --> 00:17:57,640
Charge!
319
00:18:00,540 --> 00:18:01,740
Aah!
320
00:18:03,810 --> 00:18:06,310
Aah!
321
00:18:06,350 --> 00:18:08,350
Oh.
322
00:18:50,390 --> 00:18:52,690
Yeah! Don't mess
with the Jack.
323
00:18:52,720 --> 00:18:54,730
Y...
324
00:19:06,410 --> 00:19:07,410
Aah!
325
00:19:22,490 --> 00:19:23,520
Yes!
326
00:19:28,560 --> 00:19:29,730
Aah!
327
00:19:57,460 --> 00:19:58,530
Yeah.
328
00:20:23,750 --> 00:20:26,620
- Victory!
- Yeah!
329
00:20:26,650 --> 00:20:30,590
Oh! Come on.
330
00:20:30,630 --> 00:20:31,830
Yeah!
331
00:20:31,860 --> 00:20:33,830
Way to go, Milton.
You did it.
332
00:20:33,860 --> 00:20:37,630
No, Jack, we did it.
333
00:20:37,670 --> 00:20:40,540
Here you go, Milton.
You've earned your gr...
334
00:20:43,670 --> 00:20:45,880
My hair.
335
00:20:45,910 --> 00:20:49,480
What happened to my hair?
336
00:20:51,680 --> 00:20:53,650
Eddie?
337
00:20:53,680 --> 00:20:56,850
You are so dead!
338
00:20:56,890 --> 00:20:59,660
Aah!
339
00:21:01,460 --> 00:21:03,460
♪ kickin' it with you! ♪
340
00:21:04,270 --> 00:21:05,670
Thanks again, guys.
341
00:21:05,700 --> 00:21:08,040
I know you were embarrassed
by those costumes.
342
00:21:08,500 --> 00:21:10,540
But don't worry, you'll never
have to wear them again.
343
00:21:10,540 --> 00:21:12,840
And no one at school
will ever have to know.
344
00:21:12,840 --> 00:21:15,080
You're right, Milton, they don't,
345
00:21:15,820 --> 00:21:17,220
But they will.
346
00:21:17,420 --> 00:21:18,620
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
347
00:21:18,670 --> 00:21:23,220
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.