Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
3
00:00:00,067 --> 00:00:02,167
Come on down!
4
00:00:02,234 --> 00:00:04,900
CROWD ( chanting ):
We're number one! We're number one!
5
00:00:04,967 --> 00:00:07,567
We're number one!
We're number one!
6
00:00:07,634 --> 00:00:10,834
We're number one!
We're number one!
7
00:00:10,900 --> 00:00:13,667
We're number one!
We're number one!
8
00:00:18,234 --> 00:00:22,701
There is no "I" in team,
but let me single out
9
00:00:22,768 --> 00:00:26,567
a young man
whose half-court shot
10
00:00:26,634 --> 00:00:33,234
brought Cumberland's first
sectional title in 14 years...
11
00:00:33,300 --> 00:00:35,267
Colin Parks!
12
00:00:35,334 --> 00:00:38,933
CHEERLEADERS ( chanting ):
Colin! Colin! Colin! Colin! Colin!
13
00:00:39,000 --> 00:00:42,100
I want to thank everyone
for coming out tonight
14
00:00:42,167 --> 00:00:44,868
and all season long,
but, uh, the truth is
15
00:00:44,933 --> 00:00:47,768
I play for one person, my dad.
16
00:00:49,667 --> 00:00:52,234
All I've ever wanted was for
him to be proud of me.
17
00:00:55,000 --> 00:00:58,300
Cumberland basketball rules!
18
00:00:59,868 --> 00:01:02,367
We're number one!
We're number one!
19
00:01:02,434 --> 00:01:05,033
We're number one!
We're number one!
20
00:01:05,100 --> 00:01:07,933
We're number one!
We're number one!
21
00:01:08,000 --> 00:01:10,667
We're number one!
We're number one!
22
00:01:10,734 --> 00:01:12,801
We're number one!
23
00:02:01,534 --> 00:02:04,634
DRUMMER:
The shooter says that it was an accident.
24
00:02:04,701 --> 00:02:05,967
Any eyewitnesses?
25
00:02:06,033 --> 00:02:07,667
The shooter's dad
saw the whole thing.
26
00:02:07,734 --> 00:02:11,134
I imagine Dad backs up
the gun-went-off-by- accident story, huh?
27
00:02:11,200 --> 00:02:13,434
Well, he's not the only one
standing behind that.
28
00:02:13,501 --> 00:02:15,734
Every single person
we interviewed-- parents,
29
00:02:15,801 --> 00:02:19,033
teachers, teammates and even
other students-- they all said
30
00:02:19,100 --> 00:02:22,967
that Colin Parks
is a kid to be proud of.
31
00:02:23,033 --> 00:02:25,501
He's a great player,
good grades.
32
00:02:25,567 --> 00:02:27,434
He was on his way
to college
33
00:02:27,501 --> 00:02:30,134
with a full ride
next year.
34
00:02:30,200 --> 00:02:31,734
I shot him. I shot Josh.
35
00:02:31,801 --> 00:02:34,634
I didn't mean to,
but it's my fault.
36
00:02:34,701 --> 00:02:35,701
Just walk me
through it
37
00:02:35,768 --> 00:02:37,701
one step at a time.
38
00:02:37,768 --> 00:02:41,234
We were goofing
around after the pep rally.
39
00:02:41,300 --> 00:02:43,100
My dad had a gun
in his truck,
40
00:02:43,167 --> 00:02:45,401
and we wanted to shoot it
off in the air
41
00:02:45,467 --> 00:02:47,467
to make some noise
and celebrate.
42
00:02:47,534 --> 00:02:49,868
Who got the gun out,
you or Josh?
43
00:02:49,933 --> 00:02:52,701
I did. I thought it'd be fun,
44
00:02:52,768 --> 00:02:54,067
but, you know,
45
00:02:54,134 --> 00:02:55,267
then I thought,
"No, it's stupid."
46
00:02:55,334 --> 00:02:56,834
Was your dad's truck unlocked?
47
00:02:56,900 --> 00:02:58,334
Yeah.
48
00:02:58,401 --> 00:02:59,834
With a gun in the glove box?
49
00:02:59,900 --> 00:03:03,868
Look, I don't want to get my dad
in trouble for this.
50
00:03:03,933 --> 00:03:04,900
It was my fault.
51
00:03:04,967 --> 00:03:06,200
What happened next?
52
00:03:06,267 --> 00:03:10,134
Josh tk the gun from me.
53
00:03:10,200 --> 00:03:13,067
He was going to fire it
into the air,
54
00:03:13,134 --> 00:03:14,234
but I said, "No, don't."
55
00:03:14,300 --> 00:03:15,467
I said we'd get
in trouble.
56
00:03:15,534 --> 00:03:17,534
And I grabbed the gun
away from him.
57
00:03:17,601 --> 00:03:22,701
And... when I got ahold of it...
58
00:03:22,768 --> 00:03:25,000
I don't know.
It just went off.
59
00:03:27,234 --> 00:03:30,401
Uh, I ran over.
I saw Josh on the ground.
60
00:03:30,467 --> 00:03:32,801
I tried to give him CPR,
61
00:03:32,868 --> 00:03:37,868
but I could feel the life
just bleeding out of him.
62
00:03:37,933 --> 00:03:40,601
Colin just kept
apologizing to me, to Josh.
63
00:03:40,667 --> 00:03:42,300
He just kept saying,
"I'm sorry, I'm sorry,
64
00:03:42,367 --> 00:03:44,567
I'm sorry," just over
and over again.
65
00:03:44,634 --> 00:03:46,601
Where were you
when the shooting happened?
66
00:03:46,667 --> 00:03:49,768
I was about
20 yards away.
67
00:03:51,601 --> 00:03:54,300
I could see the boys
horsing around near my truck,
68
00:03:54,367 --> 00:03:56,401
but I didn't really
think much of it
69
00:03:56,467 --> 00:03:57,967
till I heard the gun go off.
70
00:04:01,634 --> 00:04:03,467
Were you and Josh fighting?
71
00:04:03,534 --> 00:04:04,900
No.
72
00:04:04,967 --> 00:04:06,967
Were you mad at each other
about anything?
73
00:04:07,033 --> 00:04:07,801
No.
74
00:04:07,868 --> 00:04:08,801
Were you drinking?
75
00:04:08,868 --> 00:04:10,501
No.
Were you doing drugs?
76
00:04:10,567 --> 00:04:11,900
No.
Was Josh doing drugs?
77
00:04:11,967 --> 00:04:13,967
I-I don't know.
I don't think so.
78
00:04:14,033 --> 00:04:16,134
We've already taken a sample
of your blood to be tested.
79
00:04:16,200 --> 00:04:18,734
Everything you're saying
right now will become part
80
00:04:18,801 --> 00:04:20,100
of the official
court records,
81
00:04:20,167 --> 00:04:21,900
so if there's anything
you want to change
82
00:04:21,967 --> 00:04:24,234
about your story before those
blood tests come back,
83
00:04:24,300 --> 00:04:25,967
now would be the time
to do it.
84
00:04:26,033 --> 00:04:29,467
I'm telling you the truth.
85
00:04:29,534 --> 00:04:32,534
MR. PARKS:
You know, if anyone is
86
00:04:32,601 --> 00:04:34,701
at fault here, it's me.
87
00:04:36,067 --> 00:04:37,768
I-I left a gun in my glove box.
88
00:04:37,834 --> 00:04:40,300
I left my truck unlocked.
89
00:04:40,367 --> 00:04:44,834
Don't punish my son
because of my mistake.
90
00:04:50,000 --> 00:04:52,534
When are people going
to learn not to leave guns
91
00:04:52,601 --> 00:04:54,367
where kids can get
their hands on them?
92
00:04:54,434 --> 00:04:56,000
What's it going to take?
93
00:04:56,067 --> 00:04:58,467
Over half the trucks
in this state have firearms in them.
94
00:04:58,534 --> 00:05:00,033
Mr. Parks had a permit.
95
00:05:00,100 --> 00:05:01,933
He was negligent,
not criminal.
96
00:05:02,000 --> 00:05:04,300
One kid is dead, and another
kid's life has been ruined.
97
00:05:04,367 --> 00:05:06,234
I sure want to charge
somebody with something.
98
00:05:06,300 --> 00:05:07,701
There were no
inconsistencies
99
00:05:07,768 --> 00:05:09,000
between what
Colin told you
100
00:05:09,067 --> 00:05:10,367
and what his father
told me.
101
00:05:10,434 --> 00:05:12,401
Right now, it looks
like an accident.
102
00:05:12,467 --> 00:05:13,734
So what do you want to do,
103
00:05:13,801 --> 00:05:14,967
release him
into his father's custody?
104
00:05:15,033 --> 00:05:16,367
Well, he's got no priors,
105
00:05:16,434 --> 00:05:17,734
he's not exactly a flight risk,
106
00:05:17,801 --> 00:05:19,900
so, yeah.
107
00:05:19,967 --> 00:05:22,267
I don't care what anybody says,
108
00:05:22,334 --> 00:05:25,167
you are a fair and benevolent
prosecutor, Maureen.
109
00:05:25,234 --> 00:05:27,667
Oh, I'm still going to hold
onto his driver's license,
110
00:05:27,734 --> 00:05:29,467
flag his passport
if he has one,
111
00:05:29,534 --> 00:05:32,834
and put a car outside his house
for the next 24...
112
00:05:32,900 --> 00:05:34,367
just to be on the safe side.
113
00:05:34,434 --> 00:05:36,067
That's my girl.
114
00:05:55,234 --> 00:05:57,300
I wouldn't turn in
your paperwork just yet.
115
00:05:57,367 --> 00:05:59,167
We got a latecomer
at the front desk,
116
00:05:59,234 --> 00:06:00,200
Patrick Leary.
117
00:06:00,267 --> 00:06:02,601
I think you need
to talk to him.
118
00:06:03,933 --> 00:06:06,334
I-I was at the bonfire.
I was there.
119
00:06:06,401 --> 00:06:09,200
I really should
have talked to all the cops who showed up.
120
00:06:09,267 --> 00:06:10,834
Well, maybe not
all of them,
121
00:06:10,933 --> 00:06:12,134
but at least one
of them.
122
00:06:12,200 --> 00:06:13,701
I almost did, and then
I got really scared,
123
00:06:13,768 --> 00:06:15,634
and I ran home and then I walked
all the way here because...
124
00:06:15,701 --> 00:06:16,768
Whoa, whoa, whoa.
125
00:06:16,834 --> 00:06:20,100
Okay, what did you want
to tell us?
126
00:06:20,167 --> 00:06:21,768
I saw the shooting.
127
00:06:21,834 --> 00:06:23,434
I-I saw everything.
128
00:06:23,501 --> 00:06:25,567
I saw Colin shoot Josh.
129
00:06:25,634 --> 00:06:29,933
I've, I've never seen
anybody get shot before.
130
00:06:30,000 --> 00:06:31,267
I need you
to clarify something.
131
00:06:31,334 --> 00:06:34,334
What you saw, could that
have been an accident?
132
00:06:34,401 --> 00:06:35,434
Accident?
133
00:06:35,501 --> 00:06:36,734
They were fighting.
134
00:06:36,801 --> 00:06:39,134
He pointed the gun
right at him.
135
00:06:39,200 --> 00:06:44,134
Whatever the hell that was,
it was not an accident.
136
00:06:59,801 --> 00:07:02,068
Hey, babe, when did you
pick this up?
137
00:07:02,134 --> 00:07:04,300
Don't let her
see that!
138
00:07:04,367 --> 00:07:06,333
It's for her
b-i-r-t-h-d-a-y.
139
00:07:06,400 --> 00:07:08,734
Okay, I can
barely spell that.
140
00:07:09,901 --> 00:07:10,967
It's her first birthday
present.
141
00:07:11,034 --> 00:07:12,500
I want it to be a surprise.
142
00:07:12,567 --> 00:07:14,101
We're going
with dolls, not trucks.
143
00:07:14,168 --> 00:07:16,667
You can get her
a truck if you want.
144
00:07:16,734 --> 00:07:18,834
I remember one birthday.
145
00:07:18,901 --> 00:07:20,333
I wanted
a ten-speed bike.
146
00:07:20,400 --> 00:07:22,667
My dad got me
a train set.
147
00:07:22,734 --> 00:07:24,333
The kind that takes up
the whole basement.
148
00:07:24,400 --> 00:07:26,200
Were you mad?
149
00:07:26,267 --> 00:07:28,834
Mm, I didn't want
to hurt his feelings,
150
00:07:28,901 --> 00:07:31,400
so I played with it
every damn day.
151
00:07:31,467 --> 00:07:33,767
I mean, I know
it was for him more than me,
152
00:07:33,834 --> 00:07:36,534
but it was still kind of fun.
153
00:07:36,600 --> 00:07:38,434
I keep thinking about that
father and son
154
00:07:38,500 --> 00:07:40,300
from last night.
155
00:07:40,367 --> 00:07:43,068
Yeah. Wow, the kid
who sank the shot
156
00:07:43,134 --> 00:07:45,200
shooting his own teammate.
157
00:07:45,267 --> 00:07:47,200
So remember how I told you
it was an accident?
158
00:07:47,267 --> 00:07:48,300
Yeah.
159
00:07:48,367 --> 00:07:49,667
I just checked my e-mail.
160
00:07:49,734 --> 00:07:51,967
We got a witness in
at 2:00 in the morning
161
00:07:52,034 --> 00:07:53,734
saying it was a murder.
162
00:07:53,801 --> 00:07:55,300
Ouch. What's going
to happen to him now?
163
00:07:55,367 --> 00:07:57,634
It doesn't look good for him.
164
00:07:57,701 --> 00:07:59,400
Yeah, well, Ann, be careful.
165
00:07:59,467 --> 00:08:01,101
Folks in Indiana
166
00:08:01,168 --> 00:08:03,068
hate forfeiting
basketball games.
167
00:08:05,367 --> 00:08:08,634
Colin and Josh, they-they were
fighting by this truck
168
00:08:08,701 --> 00:08:11,168
and I was in the woods,
like, right next to the truck
169
00:08:11,233 --> 00:08:13,934
so I could really kind of see
everything.
170
00:08:14,001 --> 00:08:15,634
What were you doing
in the woods, Patrick?
171
00:08:15,701 --> 00:08:18,467
I was, uh, taking a leak.
172
00:08:18,534 --> 00:08:19,634
You sure they
were fighting?
173
00:08:19,701 --> 00:08:21,434
If by "fighting"
you mean
174
00:08:21,500 --> 00:08:23,400
pushing each other,
shoving each other,
175
00:08:23,467 --> 00:08:25,233
yelling and screaming
like idiots,
176
00:08:25,300 --> 00:08:26,801
yeah, they were fighting.
177
00:08:26,867 --> 00:08:28,801
Could you hear
what they were saying?
178
00:08:28,867 --> 00:08:30,168
Yeah. Josh said,
179
00:08:30,233 --> 00:08:33,600
"You're not going to shoot me."
Then Colin did.
180
00:08:33,667 --> 00:08:34,967
Who had the gun?
181
00:08:35,034 --> 00:08:35,967
Colin did.
182
00:08:36,034 --> 00:08:38,934
Could I get something to drink?
183
00:08:39,001 --> 00:08:41,801
Some caffeine, but not coffee.
184
00:08:43,500 --> 00:08:46,168
What kind of condition was he
in when you interviewed him?
185
00:08:46,233 --> 00:08:48,400
A little odd,
a little shaken.
186
00:08:48,467 --> 00:08:51,367
after what he'd seen
after the bonfire, but sober.
187
00:08:51,434 --> 00:08:53,367
Does the physical evidence
support his statement?
188
00:08:53,434 --> 00:08:54,767
The blood spatters don't.
189
00:08:54,834 --> 00:08:57,434
The boys weren't grappling
over the gun.
190
00:08:57,500 --> 00:09:00,001
Spatters on Colin's jacket
indicates that he was
191
00:09:00,068 --> 00:09:02,534
more than a full arm's
length from the victim.
192
00:09:02,600 --> 00:09:04,867
And the straight angle of the
entry wound supports that.
193
00:09:04,934 --> 00:09:07,134
In other words,
he was pointing the gun at him.
194
00:09:07,200 --> 00:09:08,967
So the shooter lied
to us
195
00:09:09,034 --> 00:09:10,333
and so did his dad.
196
00:09:10,400 --> 00:09:12,233
We should have held
onto him longer last night.
197
00:09:12,300 --> 00:09:14,068
Well, we know
where he lives.
198
00:09:14,134 --> 00:09:15,567
Okay, Lou, send out
your guys.
199
00:09:15,634 --> 00:09:17,300
Go arrest
Colin Parks.
200
00:09:17,367 --> 00:09:18,734
We need to figure out
what these kids were fighting about
201
00:09:18,801 --> 00:09:20,168
that was worth
killing and dying over.
202
00:09:20,233 --> 00:09:22,667
Oh, and Lou,
can you get me a copy
203
00:09:22,734 --> 00:09:24,801
of Patrick's records
from the high school?
204
00:09:24,867 --> 00:09:27,068
And while you're out
there, check the victim's and the shooter's lockers.
205
00:09:27,134 --> 00:09:29,534
See if there's
anything that points to premeditation or intent.
206
00:09:33,600 --> 00:09:35,934
We got to get this kid
a haircut.
207
00:10:01,500 --> 00:10:02,934
ANNABETH:
Can you think of anything
208
00:10:03,001 --> 00:10:05,400
Colin and Josh might have been
fighting about?
209
00:10:05,467 --> 00:10:06,901
They did date the same girl.
210
00:10:06,967 --> 00:10:09,567
Oh, honey,
this wasn't about her.
211
00:10:09,634 --> 00:10:10,701
They were friends
212
00:10:10,767 --> 00:10:13,333
until Brooke
came into the picture.
213
00:10:13,400 --> 00:10:17,300
She broke up with our boy
and started seeing Colin.
214
00:10:17,367 --> 00:10:19,034
Yes, but Josh wasn't that
upset about it.
215
00:10:19,101 --> 00:10:21,467
All I know is,
he stopped
216
00:10:21,534 --> 00:10:22,901
hanging out with Colin.
217
00:10:22,967 --> 00:10:24,434
Well, he didn't talk
to me about it.
218
00:10:24,500 --> 00:10:25,801
He's a boy.
219
00:10:28,834 --> 00:10:30,901
He was a boy.
220
00:10:30,967 --> 00:10:33,267
He didn't talk
about things like that.
221
00:10:36,034 --> 00:10:39,134
How long had the boys
known each other?
222
00:10:39,200 --> 00:10:42,434
They just met last summer
at basketball camp.
223
00:10:42,500 --> 00:10:46,001
When Josh got cut from the team
here at Lynnhurst,
224
00:10:46,068 --> 00:10:49,034
Colin encouraged him to transfer
to Cumberland
225
00:10:49,101 --> 00:10:50,834
to be on their team.
226
00:10:50,901 --> 00:10:52,467
He loved basketball.
227
00:10:52,534 --> 00:10:53,534
It was his senior year.
228
00:10:55,567 --> 00:10:56,934
And we figured
229
00:10:57,001 --> 00:10:59,500
you should be able
to do what you love
230
00:10:59,567 --> 00:11:01,934
when you're a senior, so...
231
00:11:02,001 --> 00:11:05,134
We, um...
232
00:11:05,200 --> 00:11:10,434
just received his
acceptance letter to IU.
233
00:11:14,233 --> 00:11:16,034
Josh would have loved college.
234
00:11:22,400 --> 00:11:25,434
Last week, they got in
a fistfight in the locker room.
235
00:11:25,500 --> 00:11:27,001
Over you?
236
00:11:28,467 --> 00:11:30,801
When I broke up with Josh
and started dating Colin,
237
00:11:30,867 --> 00:11:32,500
things got really awkward,
you know?
238
00:11:32,567 --> 00:11:34,034
Especially since
239
00:11:34,101 --> 00:11:36,434
Josh and Colin
were on the same team.
240
00:11:36,500 --> 00:11:38,634
They saw each other every day.
241
00:11:38,701 --> 00:11:41,300
Is that Colin's ring?
242
00:11:42,934 --> 00:11:45,134
Colin gave it to me
after we won Sectionals.
243
00:11:45,200 --> 00:11:48,934
God, it's so weird.
244
00:11:49,001 --> 00:11:53,134
I can't believe
my boyfriend is in jail
245
00:11:53,200 --> 00:11:55,901
for shooting my ex-boyfriend.
246
00:12:03,367 --> 00:12:05,967
They're athletes.
Competitive.
247
00:12:06,034 --> 00:12:08,834
They've got hormones
coming out of their ears.
248
00:12:08,901 --> 00:12:10,400
They'd scuffle.
249
00:12:10,467 --> 00:12:12,168
But, first and foremost,
they were teammates.
250
00:12:12,233 --> 00:12:14,300
Can you open
Josh's locker, too?
251
00:12:14,367 --> 00:12:16,600
Yeah. It's
right down here.
252
00:12:20,534 --> 00:12:22,701
You know, everybody,
including me, makes a big deal
253
00:12:22,767 --> 00:12:25,200
out of the miracle shot
that got us in the playoffs.
254
00:12:25,267 --> 00:12:26,667
Colin never would
have been able
255
00:12:26,734 --> 00:12:28,233
to make that shot
without Josh.
256
00:12:28,300 --> 00:12:30,034
Clock had run down.
257
00:12:30,101 --> 00:12:32,168
The ball was sailing
out of bounds.
258
00:12:32,233 --> 00:12:34,600
Josh hustled. Made
a picture-perfect pass
259
00:12:34,667 --> 00:12:37,101
back to Colin.
The rest is history.
260
00:12:39,734 --> 00:12:41,600
Hmm.
261
00:12:41,667 --> 00:12:44,367
I'm sorry you had to forfeit
the rest of the playoffs, Coach.
262
00:12:44,434 --> 00:12:48,701
Some things in life
are more important than basketball.
263
00:12:48,767 --> 00:12:54,434
Handwriting analysis proves
Colin wrote the note.
264
00:12:54,500 --> 00:12:55,967
Great. 'Cause guess
what just happened
265
00:12:56,034 --> 00:12:58,434
when I shared a copy of said
note with Colin's attorney.
266
00:12:58,500 --> 00:13:00,734
He immediately requested
a formal meeting.
267
00:13:00,801 --> 00:13:01,834
You think he
wants a deal?
268
00:13:01,901 --> 00:13:03,101
Oh, he wants a deal.
269
00:13:03,168 --> 00:13:04,333
And what do we want?
270
00:13:04,400 --> 00:13:05,467
Well, Steve,
we got all the cards.
271
00:13:05,534 --> 00:13:07,034
We don't need to deal.
This note
272
00:13:07,101 --> 00:13:09,400
sticks a fork in
"It was just an accident."
273
00:13:09,467 --> 00:13:11,101
Josh and Colin
fought over a girl.
274
00:13:11,168 --> 00:13:13,233
The girlfriend confirms it,
and the note seals it.
275
00:13:13,300 --> 00:13:14,834
And the eyewitness
can attest to the fact
276
00:13:14,901 --> 00:13:16,901
that there was a fight that led
to the intentional shooting.
277
00:13:16,967 --> 00:13:19,267
Yeah, well, maybe we
do want to deal.
278
00:13:19,333 --> 00:13:21,567
Why?
Because our witness is vulnerable
279
00:13:21,634 --> 00:13:23,767
if we go to trial.
Patrick has been diagnosed
280
00:13:23,834 --> 00:13:26,233
with some pretty serious
learning disabilities,
281
00:13:26,300 --> 00:13:29,068
including dyslexia and
auditory processing disorder.
282
00:13:29,134 --> 00:13:32,367
Which means he mixes up
what he sees and what he hears. That's great.
283
00:13:32,434 --> 00:13:34,467
Wait. I'm assuming he's on some
fairly serious meds, right?
284
00:13:34,534 --> 00:13:36,634
Oh, yeah.
And those are geared to make him
285
00:13:36,701 --> 00:13:38,233
more focused, not less.
286
00:13:38,300 --> 00:13:39,567
But Lymon's a good lawyer.
287
00:13:39,634 --> 00:13:40,834
He'll twist this six ways
from Sunday,
288
00:13:40,901 --> 00:13:42,300
and make Patrick's
testimony seem
289
00:13:42,367 --> 00:13:43,834
completely unreliable.
290
00:13:43,901 --> 00:13:45,734
Yeah. He's eminently
impeachable. Okay, then,
291
00:13:45,801 --> 00:13:49,333
let's dangle the eyewitness over
his head and press for a deal.
292
00:13:49,400 --> 00:13:51,134
A boy is dead.
293
00:13:51,200 --> 00:13:53,168
Colin Parks needs to go to jail.
294
00:13:53,233 --> 00:13:54,834
What are the parameters?
295
00:13:54,901 --> 00:13:56,901
It's his first offense, and he
freely admits to doing it.
296
00:13:56,967 --> 00:13:58,967
Ask for 12 and settle for eight.
297
00:13:59,034 --> 00:14:00,300
How about we ask
298
00:14:00,367 --> 00:14:01,967
for 12 and settle
for 12?
299
00:14:02,034 --> 00:14:04,101
Get what you can but,
whatever you do, Maureen,
300
00:14:04,168 --> 00:14:06,767
don't let it go to trial.
301
00:14:06,834 --> 00:14:08,267
MR. PARKS:
12 years?!
302
00:14:08,333 --> 00:14:09,967
That's our
best offer.
303
00:14:10,034 --> 00:14:11,634
My son does
not belong in jail.
304
00:14:11,701 --> 00:14:13,267
Nobody's going to jail.
305
00:14:13,333 --> 00:14:15,034
Just tell them.
Tell them the truth.
306
00:14:15,101 --> 00:14:16,801
At this point,
we have no use for
307
00:14:16,867 --> 00:14:18,134
an amended version of the truth.
308
00:14:18,200 --> 00:14:19,534
Just stick to the facts.
309
00:14:19,600 --> 00:14:21,300
Okay, well, stick this
in the facts.
310
00:14:21,367 --> 00:14:23,567
The victim was using
anabolic steroids.
311
00:14:24,600 --> 00:14:25,767
What?
312
00:14:25,834 --> 00:14:27,267
Josh was on steroids.
Tell them.
313
00:14:27,333 --> 00:14:28,701
I knew everybody
314
00:14:28,767 --> 00:14:30,134
would make a big deal out of it.
315
00:14:30,200 --> 00:14:31,667
I never should
have said anything.
316
00:14:31,734 --> 00:14:34,500
Guys, come on.
This is a baseless allegation.
317
00:14:34,567 --> 00:14:36,034
My client had no choice.
318
00:14:36,101 --> 00:14:38,168
The victim went into a 'roid
rage and attacked him,
319
00:14:38,233 --> 00:14:39,667
and Colin shot him
in self-defense.
320
00:14:39,734 --> 00:14:41,867
'Roid rage?
Right.
321
00:14:41,934 --> 00:14:44,034
And the only reason
we haven't come forward sooner
322
00:14:44,101 --> 00:14:46,200
is that he was trying to protect
the victim's reputation,
323
00:14:46,267 --> 00:14:48,333
and spare his family any
324
00:14:48,400 --> 00:14:49,701
unnecessary pain.
325
00:14:49,767 --> 00:14:51,467
Oh. I'm deeply moved.
326
00:14:51,534 --> 00:14:53,701
Self-defense.
And every
327
00:14:53,767 --> 00:14:56,367
single piece of circumstantial
evidence supports that.
328
00:14:56,434 --> 00:14:57,967
Juries love self-defense,
329
00:14:58,034 --> 00:15:00,068
and it's stronger
than accidental shooting.
330
00:15:00,134 --> 00:15:01,567
Self-defense
will get him off.
331
00:15:01,634 --> 00:15:03,534
So now you're not only
impugning the victim--
332
00:15:03,600 --> 00:15:05,634
you're changing your story
from "accidental shooting"
333
00:15:05,701 --> 00:15:07,300
to "The S.O.B. had it coming."
334
00:15:07,367 --> 00:15:09,034
The deal in front of you
is beyond fair.
335
00:15:09,101 --> 00:15:10,667
And now you're making up
some cockamamie story
336
00:15:10,734 --> 00:15:12,068
to try to get...
Oh, you don't believe it?
337
00:15:12,134 --> 00:15:13,767
We've seen the autopsy reports.
338
00:15:13,834 --> 00:15:15,567
Nothing about steroids.
339
00:15:15,634 --> 00:15:17,168
Nobody wants a trial.
340
00:15:17,267 --> 00:15:19,101
We'll take reckless homicide,
341
00:15:19,168 --> 00:15:20,534
two years suspended.
Yeah? Well, take this.
342
00:15:20,600 --> 00:15:22,200
You're going to trial.
343
00:15:22,267 --> 00:15:23,200
And we're not giving you
344
00:15:23,267 --> 00:15:24,567
reckless or involuntary.
345
00:15:24,634 --> 00:15:25,600
We're going to
prove he's guilty,
346
00:15:25,667 --> 00:15:27,300
and put him away for 20 years.
347
00:15:28,734 --> 00:15:30,734
Ms. Chase,
348
00:15:30,801 --> 00:15:33,600
are you on board with your
colleague's strong-arm tactic?
349
00:15:33,667 --> 00:15:35,767
Fully.
350
00:15:36,967 --> 00:15:39,401
about not going to trial.
351
00:15:39,468 --> 00:15:41,301
Not with this witness.
Steve, it was clear to me
352
00:15:41,367 --> 00:15:43,167
that the steroid thing
was such a fabrication
353
00:15:43,234 --> 00:15:46,367
I just couldn't allow them
to use it as leverage in making a deal.
354
00:15:46,434 --> 00:15:48,967
Well, if it's not a fabrication,
you just gave him self-defense.
355
00:15:49,034 --> 00:15:50,700
Hey, I got some
good news.
356
00:15:50,767 --> 00:15:52,633
See?
357
00:15:52,700 --> 00:15:56,800
Your vic's liver
doesn't show any signs of long-term abuse,
358
00:15:56,867 --> 00:15:59,733
so I'm thinking
it was a new or even experimental
359
00:15:59,800 --> 00:16:02,134
thing for him.
Experimental?
360
00:16:02,201 --> 00:16:03,234
Are you saying
361
00:16:03,301 --> 00:16:04,867
he was using steroids?
362
00:16:04,934 --> 00:16:07,334
Well, yeah. But
'roid rage, on the other hand,
363
00:16:07,401 --> 00:16:08,867
is highly unlikely.
But I read
364
00:16:08,934 --> 00:16:10,834
the tox screen report.
I know I did.
365
00:16:10,900 --> 00:16:13,434
There was nothing in here
about steroids.
366
00:16:13,501 --> 00:16:15,367
Because this particular steroid
is an androgen,
367
00:16:15,434 --> 00:16:17,334
and androgens
aren't on the list.
368
00:16:17,401 --> 00:16:19,633
You know.
The list, Maureen.
369
00:16:19,700 --> 00:16:21,401
The list?
370
00:16:21,468 --> 00:16:23,101
Standard tox screen tests
371
00:16:23,167 --> 00:16:25,501
for 29 substances
most likely to kill you.
372
00:16:25,568 --> 00:16:27,733
If it's not on the list,
we don't test for it.
373
00:16:27,800 --> 00:16:30,700
Well, if you're going to trial,
and it looks like you are,
374
00:16:30,767 --> 00:16:33,600
you better find a way
to repair your victim's reputation
375
00:16:33,667 --> 00:16:35,667
in the eyes of a jury.
376
00:16:40,101 --> 00:16:42,900
Why do you need me to testify?
377
00:16:42,967 --> 00:16:44,834
Mrs. Cooper, the defense
is going to try
378
00:16:44,900 --> 00:16:46,800
to portray Josh as a violent,
out-of-control kid
379
00:16:46,867 --> 00:16:48,401
with an ax to grind.
380
00:16:48,468 --> 00:16:50,367
Josh never
attacked anyone, least of all Colin.
381
00:16:50,434 --> 00:16:52,234
I mean, look at these pictures.
382
00:16:52,301 --> 00:16:56,234
Look at these two
at basketball camp last summer.
383
00:16:56,301 --> 00:16:58,067
Josh would never attack Colin
384
00:16:58,134 --> 00:16:59,600
or anyone.
385
00:16:59,667 --> 00:17:01,733
It wasn't in his nature.
386
00:17:01,800 --> 00:17:04,900
So Josh never had any
unexplained mood swings,
387
00:17:04,967 --> 00:17:06,733
or lashed out in any way?
388
00:17:06,800 --> 00:17:09,367
He was a teenager.
389
00:17:09,434 --> 00:17:10,967
What?
390
00:17:11,034 --> 00:17:13,034
They're going to try to make
this my son's fault
391
00:17:13,101 --> 00:17:14,367
that he got shot?
392
00:17:14,434 --> 00:17:16,600
That's exactly what they'll do.
393
00:17:16,667 --> 00:17:18,334
Well, the hell with that.
394
00:17:18,401 --> 00:17:20,934
LYMON:
You told Ms. Chase
395
00:17:21,000 --> 00:17:22,401
you had no idea
396
00:17:22,468 --> 00:17:25,034
your son was using illegal
anabolic steroids.
397
00:17:25,101 --> 00:17:27,934
Steroids intended
for farm animals.
398
00:17:28,000 --> 00:17:29,767
Josh loved
basketball so much.
399
00:17:29,834 --> 00:17:33,067
I think he was just
trying to stay on the team any way he could.
400
00:17:33,134 --> 00:17:34,134
So you had
401
00:17:34,201 --> 00:17:35,167
no idea.
402
00:17:36,067 --> 00:17:37,067
None.
403
00:17:37,134 --> 00:17:38,667
Ms. Cooper,
404
00:17:38,733 --> 00:17:40,468
what time do you get home
from work?
405
00:17:40,534 --> 00:17:42,434
5:00... 5:30.
406
00:17:42,501 --> 00:17:44,401
What about your husband?
407
00:17:44,468 --> 00:17:46,434
It varies.
Almost always by 8:00.
408
00:17:46,501 --> 00:17:48,367
So what you're saying is
409
00:17:48,434 --> 00:17:51,234
you left your son home
unsupervised,
410
00:17:51,301 --> 00:17:54,401
and you had no idea what he was
doing after school, did you?
411
00:17:54,468 --> 00:17:55,800
He was playing
basketball.
412
00:17:55,867 --> 00:17:56,967
Year-round?
413
00:17:57,034 --> 00:17:58,600
When he wasn't
practicing,
414
00:17:58,667 --> 00:18:01,301
he was at home baby-sitting
his little brother and sisters.
415
00:18:01,367 --> 00:18:02,733
You left them alone with him?
416
00:18:03,900 --> 00:18:05,067
Yes.
417
00:18:05,134 --> 00:18:06,667
Isn't it possible
that your son
418
00:18:06,733 --> 00:18:09,000
was acting out aggressively
when you weren't looking?
419
00:18:10,267 --> 00:18:12,867
Do you know what
a tattletale is?
420
00:18:16,700 --> 00:18:17,834
Excuse me?
421
00:18:19,067 --> 00:18:21,534
A tattletale.
You've heard of it?
422
00:18:21,600 --> 00:18:24,800
Yes. But I'm the one
asking the questions here.
423
00:18:24,867 --> 00:18:25,967
I'm answering your question.
424
00:18:26,034 --> 00:18:26,834
Your Honor?
425
00:18:26,900 --> 00:18:28,167
I want to hear this.
426
00:18:29,600 --> 00:18:31,568
If they gave awards
for the best tattletale,
427
00:18:31,633 --> 00:18:34,034
my five-year-old would win,
no question.
428
00:18:34,101 --> 00:18:35,667
He has eyes in the back
429
00:18:35,733 --> 00:18:37,667
of his head,
so trust me.
430
00:18:37,733 --> 00:18:40,834
If Josh was going into
some kind of 'roid rage,
431
00:18:40,900 --> 00:18:42,934
or pitching some kind of fit,
432
00:18:43,000 --> 00:18:46,334
I would have heard about it.
433
00:18:55,267 --> 00:18:58,367
MAUREEN:
The State calls Patrick Leary to the stand.
434
00:19:04,667 --> 00:19:06,733
Okay, this
was the truck
435
00:19:06,800 --> 00:19:08,600
they were
fighting next to.
436
00:19:08,667 --> 00:19:10,434
I was here.
437
00:19:10,501 --> 00:19:12,401
And what side
of the truck
438
00:19:12,468 --> 00:19:13,834
were they fighting on?
439
00:19:13,900 --> 00:19:15,201
This side.
440
00:19:15,267 --> 00:19:16,934
I had a clear view,
441
00:19:17,000 --> 00:19:18,234
and heard Josh say,
442
00:19:18,301 --> 00:19:19,600
"You're not going
to shoot me."
443
00:19:19,667 --> 00:19:21,067
And then I saw
Colin shoot him.
444
00:19:25,234 --> 00:19:29,867
Have you been diagnosed
with auditory dyslexia
445
00:19:29,934 --> 00:19:32,201
and dysgraphia?
MAUREEN: Objection, Your Honor.
446
00:19:32,267 --> 00:19:34,600
Relevance.
Overruled. But I'd advise you
447
00:19:34,667 --> 00:19:36,568
to make your point
and move on.
448
00:19:36,633 --> 00:19:37,767
You may answer the question.
449
00:19:37,834 --> 00:19:40,000
Yeah. Yes.
450
00:19:40,067 --> 00:19:42,301
But I take medications
for both tse things.
451
00:19:42,367 --> 00:19:43,934
That means
you have trouble
452
00:19:44,000 --> 00:19:47,900
differentiating certain sounds
and distinguishing sentences.
453
00:19:47,967 --> 00:19:49,101
Yeah, but
454
00:19:49,167 --> 00:19:50,401
not anymore.
455
00:19:50,468 --> 00:19:52,267
That's, you see,
what the meds are for.
456
00:19:52,334 --> 00:19:57,568
So, then, if I read this simple
recipe for baking a cake,
457
00:19:57,633 --> 00:19:58,800
you would
have no trouble
458
00:19:58,867 --> 00:20:00,034
repeating
the instructions
459
00:20:00,101 --> 00:20:00,967
back to me.
460
00:20:01,034 --> 00:20:02,468
Relevance?
461
00:20:02,534 --> 00:20:04,000
My client is on trial
for his life.
462
00:20:04,067 --> 00:20:07,468
This witness claims he heard
the victim say,
463
00:20:07,534 --> 00:20:09,568
"You're not going
to shoot me," in the dark,
464
00:20:09,633 --> 00:20:11,067
behind a row of trees.
465
00:20:11,134 --> 00:20:12,468
This young man
466
00:20:12,534 --> 00:20:14,967
has auditory processing
issues, Your Honor.
467
00:20:15,034 --> 00:20:16,401
May I continue?
468
00:20:16,468 --> 00:20:18,067
I'll allow it.
469
00:20:20,367 --> 00:20:25,767
"To bake a cake,
first preheat the oven to 350 degrees,
470
00:20:25,834 --> 00:20:28,767
and then grease
a nine-inch cake pan."
471
00:20:28,834 --> 00:20:32,134
Please repeat those instructions
in the same order.
472
00:20:38,034 --> 00:20:41,434
To... to bake a cake...
473
00:20:44,301 --> 00:20:47,101
To bake a cake...
474
00:20:47,167 --> 00:20:49,600
Here. Let me
simplify it for you.
475
00:20:49,667 --> 00:20:51,367
"To bake a cake, first preheat
476
00:20:51,434 --> 00:20:53,468
the oven to 350 degrees."
477
00:20:53,534 --> 00:20:55,334
Just repeat that.
478
00:20:57,101 --> 00:20:58,367
I can't.
479
00:20:58,434 --> 00:21:00,000
All right?
I can't.
480
00:21:00,067 --> 00:21:01,267
But that doesn't
mean I didn't
481
00:21:01,334 --> 00:21:02,934
see Colin shoot...
Thank you.
482
00:21:03,000 --> 00:21:04,934
Now let's move on to
the question of what you saw.
483
00:21:05,000 --> 00:21:06,301
What are
the objects
484
00:21:06,367 --> 00:21:09,934
represented here on the monitor?
485
00:21:10,000 --> 00:21:11,301
Those are trees, sir.
486
00:21:11,367 --> 00:21:12,767
And you were standing here
487
00:21:12,834 --> 00:21:15,034
when you allegedly
witnessed the shooting.
488
00:21:15,101 --> 00:21:16,067
From behind
489
00:21:16,134 --> 00:21:17,534
a bunch of trees.
490
00:21:17,600 --> 00:21:19,167
They didn't block the view.
491
00:21:20,468 --> 00:21:26,134
I have a picture here
of the trees
492
00:21:26,201 --> 00:21:28,700
taken in the broad daylight.
493
00:21:30,700 --> 00:21:32,967
Can you see through them?
494
00:21:33,034 --> 00:21:36,967
No. No. But I wasn't there
in broad daylight.
495
00:21:37,034 --> 00:21:40,534
Oh, so you see better at night
than you do in the daytime.
496
00:21:41,600 --> 00:21:43,167
No. That... that...
497
00:21:43,234 --> 00:21:44,834
that's not exactly what I meant.
498
00:21:46,434 --> 00:21:48,034
No more questions.
499
00:21:49,301 --> 00:21:50,434
All yours.
500
00:21:53,067 --> 00:21:55,700
Patrick, those baking
instructions were read,
501
00:21:55,767 --> 00:21:58,067
but you need to both see
and hear things
502
00:21:58,134 --> 00:22:00,067
to accurately process
information, is that right?
503
00:22:00,134 --> 00:22:01,834
Yes, that's right.
504
00:22:01,900 --> 00:22:04,700
Your Honor,
given the defense's claim
505
00:22:04,767 --> 00:22:06,267
that the witness
could not accurately
506
00:22:06,334 --> 00:22:07,800
see and hear the crime,
507
00:22:07,867 --> 00:22:10,534
the prosecution petitions
the court to allow the jury
508
00:22:10,600 --> 00:22:13,067
to go to the crime scene and
judge for themselves.
509
00:22:13,134 --> 00:22:14,900
Is this really necessary?
510
00:22:14,967 --> 00:22:16,267
JUDGE:
You opened the door.
511
00:22:16,334 --> 00:22:17,800
Let the jury decide.
512
00:22:29,934 --> 00:22:33,267
PATRICK:
I was standing... right here.
513
00:22:33,334 --> 00:22:34,934
Did you ever look away?
514
00:22:35,000 --> 00:22:35,967
No.
515
00:22:36,034 --> 00:22:37,468
No, I didn't move.
516
00:22:37,534 --> 00:22:39,468
I was standing right here
and I saw the whole fight.
517
00:22:39,534 --> 00:22:40,867
And Josh said,
518
00:22:40,934 --> 00:22:43,201
"You're not gonna
shoot me,"
519
00:22:43,267 --> 00:22:44,401
and then Colin did.
520
00:22:46,167 --> 00:22:47,900
Okay, you can step
right over here.
521
00:22:49,834 --> 00:22:51,434
Go ahead.
522
00:23:04,534 --> 00:23:05,733
As you can see,
523
00:23:05,800 --> 00:23:07,468
Patrick had a clear view
through the trees
524
00:23:07,534 --> 00:23:09,934
to Colin and Josh
at the truck.
525
00:23:11,101 --> 00:23:14,101
Nothing further,
Your Honor.
526
00:23:14,167 --> 00:23:15,568
Anything, Counselor?
527
00:23:15,633 --> 00:23:17,468
No, thank you, Your Honor.
528
00:23:17,534 --> 00:23:18,900
Then I think we're done here.
529
00:23:18,967 --> 00:23:21,501
Ladies and gentlemen.
530
00:23:24,401 --> 00:23:26,501
How come they get to hear
his version,
531
00:23:26,568 --> 00:23:27,767
but they don't get
to hear mine?
532
00:23:27,834 --> 00:23:28,900
Calm down, Mr. Parks.
533
00:23:28,967 --> 00:23:31,234
We'll repair
the damage in court.
534
00:23:32,967 --> 00:23:36,000
Would you tell the jury
exactly what happened?
535
00:23:36,067 --> 00:23:39,600
I saw the two boys
near my truck fighting.
536
00:23:39,667 --> 00:23:40,867
Josh was utterly
537
00:23:40,934 --> 00:23:43,201
blind with rage.
Your Honor, the witness
538
00:23:43,267 --> 00:23:45,334
is not only characterizing
the crime scene,
539
00:23:45,401 --> 00:23:47,434
he's contradicting his own
previous sworn statement.
540
00:23:47,501 --> 00:23:48,468
JUDGE:
Overruled.
541
00:23:48,534 --> 00:23:49,667
Take it up on cross.
542
00:23:49,733 --> 00:23:52,101
Did it occur to you
in that moment
543
00:23:52,167 --> 00:23:54,134
that Josh could
kill your son?
544
00:23:54,201 --> 00:23:56,167
Absolutely. It was like
a fuse had been lit.
545
00:23:56,234 --> 00:23:57,201
Now we know it was
546
00:23:57,267 --> 00:23:58,568
the steroids
he was taking.
547
00:23:58,633 --> 00:24:00,367
What happened next?
548
00:24:00,434 --> 00:24:05,034
I ran over and I pulled
Josh away from my son.
549
00:24:07,733 --> 00:24:11,401
I'm sorry, are you saying
you physically intervened?
550
00:24:11,468 --> 00:24:13,034
Yes, that's right, I tried
to break up the fight.
551
00:24:13,101 --> 00:24:15,401
Your Honor,
we request a sidebar.
552
00:24:15,468 --> 00:24:16,800
No, no, let me finish.
553
00:24:16,867 --> 00:24:18,201
I could see from the way
they were fighting
554
00:24:18,267 --> 00:24:19,301
that I had to do something.
555
00:24:19,367 --> 00:24:21,367
So I wrestled
556
00:24:21,811 --> 00:24:23,811
???
557
00:24:34,767 --> 00:24:36,834
trying to do?
558
00:24:36,901 --> 00:24:39,400
He's dropping a bomb on our
trial, that's what he's doing.
559
00:24:39,467 --> 00:24:40,867
We understand you want to get
your son off,
560
00:24:40,934 --> 00:24:42,201
but you could
go to prison
561
00:24:42,268 --> 00:24:43,533
for the rest of your life.
562
00:24:43,600 --> 00:24:44,734
Do you get that?
Do you understand?
563
00:24:44,800 --> 00:24:46,533
I do now.
564
00:24:46,600 --> 00:24:48,700
First of all,
nobody believes you, okay?
565
00:24:48,767 --> 00:24:50,700
Nobody. We know your son
pulled the trigger.
566
00:24:50,767 --> 00:24:52,001
You know how we know?
567
00:24:52,067 --> 00:24:53,334
Because he told us
he pulled the trigger
568
00:24:53,400 --> 00:24:55,234
under oath and then you
told us under oath
569
00:24:55,301 --> 00:24:56,400
and an eyewitness
told us.
570
00:24:56,467 --> 00:24:57,967
If you advised him
to do this,
571
00:24:58,034 --> 00:24:59,700
you'll be lucky
to keep your bar card. Ladies,
572
00:24:59,767 --> 00:25:01,634
I'm as curious to hear
what Mr. Parks
573
00:25:01,700 --> 00:25:03,101
has to say as you are.
574
00:25:03,167 --> 00:25:05,700
I shot Josh.
575
00:25:05,767 --> 00:25:06,934
ANNABETH:
How?
576
00:25:07,001 --> 00:25:09,167
How is that even
physically possible?
577
00:25:09,234 --> 00:25:11,533
Every single statement
you've given has said
578
00:25:11,600 --> 00:25:13,301
the exact same thing--
you were 20 yards away
579
00:25:13,368 --> 00:25:14,834
from the boys, clear on the
other side of the truck
580
00:25:14,901 --> 00:25:16,500
when the gun went off.
I was lying then.
581
00:25:16,567 --> 00:25:18,167
I'm telling the truth now.
582
00:25:18,234 --> 00:25:19,567
If you shot Josh,
583
00:25:19,634 --> 00:25:21,901
how did you let your son
sit in jail all this time
584
00:25:21,967 --> 00:25:24,167
and rot and go through hell
for a crime you committed?
585
00:25:24,234 --> 00:25:25,400
Why didn't you
speak up before?
586
00:25:25,467 --> 00:25:26,600
Because he's lying.
587
00:25:26,667 --> 00:25:28,268
I'm not proud of the way
I behaved.
588
00:25:28,334 --> 00:25:29,767
And you're right,
I have
589
00:25:29,834 --> 00:25:32,700
put my child through hell.
590
00:25:32,767 --> 00:25:33,834
I'm guilty.
591
00:25:33,901 --> 00:25:35,901
Uh, Mr. Parks,
592
00:25:35,967 --> 00:25:37,400
I don't represent you.
593
00:25:37,467 --> 00:25:38,700
But as an attorney
in good standing,
594
00:25:38,767 --> 00:25:40,901
I have to advise you
to stop talking now.
595
00:25:40,967 --> 00:25:42,767
ANNABETH:
I don't think so.
596
00:25:42,834 --> 00:25:44,368
Let's put him on
the record right now
597
00:25:44,433 --> 00:25:45,667
and take
his damn confession.
598
00:25:45,734 --> 00:25:47,268
Are you arresting him?
599
00:25:47,334 --> 00:25:48,800
Because if you're arresting him
for Josh's murder,
600
00:25:48,867 --> 00:25:52,001
I want the charges dropped
against my client, his son.
601
00:25:52,067 --> 00:25:55,167
You can't have it
both ways, ladies.
602
00:25:55,234 --> 00:25:56,667
What the hell
is going on here?
603
00:25:56,734 --> 00:25:57,901
Give us a second.
604
00:26:04,433 --> 00:26:06,034
These two
are in this together.
605
00:26:06,101 --> 00:26:07,867
Lymon is supporting
perjury with this guy.
606
00:26:07,934 --> 00:26:09,301
I don't think it
was anybody's plan.
607
00:26:09,368 --> 00:26:11,334
I think Mr. Parks saw an
opportunity to save his son
608
00:26:11,400 --> 00:26:13,134
and he confessed
out of the blue. That may be,
609
00:26:13,201 --> 00:26:15,268
but he's going
to ride this train all the way to an acquittal.
610
00:26:15,334 --> 00:26:18,400
Two people confessing to
the same crime, jury tainted,
611
00:26:18,467 --> 00:26:20,667
reasonable doubt
almost guaranteed, Maureen.
612
00:26:20,734 --> 00:26:23,368
This is such a disaster.
And if they did collude--
613
00:26:23,433 --> 00:26:25,533
if this boy's father and his
attorney planned to do this--
614
00:26:25,600 --> 00:26:26,800
there's almost
no way to prove it.
615
00:26:26,867 --> 00:26:28,567
And if the father
and the son planned it
616
00:26:28,634 --> 00:26:30,500
separately, there's absolutely
no way to prove it.
617
00:26:30,567 --> 00:26:33,400
So we can kiss any thoughts
of a mistrial good-bye.
618
00:26:33,467 --> 00:26:36,034
Maureen, we are one day away
from closing arguments.
619
00:26:36,101 --> 00:26:39,368
If we ask for a continuance of
any more than 24 hours,
620
00:26:39,433 --> 00:26:41,800
this jury's gonna hate us for
keeping them impaneled.
621
00:26:41,867 --> 00:26:43,800
Besides, they just heard the dad
confess to the murder.
622
00:26:43,867 --> 00:26:45,101
They want to know
what happens next.
623
00:26:45,167 --> 00:26:46,400
Okay, here's what we do:
624
00:26:46,467 --> 00:26:48,101
we take a new statement
from Mr. Parks,
625
00:26:48,167 --> 00:26:49,867
we break it down
and hold it up against
626
00:26:49,934 --> 00:26:51,634
every other statement
he's made since the shooting.
627
00:26:51,700 --> 00:26:53,067
We compare every detail
628
00:26:53,134 --> 00:26:54,734
and highlight
the inconsistencies.
629
00:26:54,800 --> 00:26:57,934
Then we cross-check
his ever-changing story
630
00:26:58,001 --> 00:26:59,234
with the physical evidence.
Right.
631
00:26:59,301 --> 00:27:01,134
Then we swear him
back in for cross-exam
632
00:27:01,201 --> 00:27:03,901
and we pick him apart
piece by piece.
633
00:27:03,967 --> 00:27:07,268
MAUREEN ( on video ):
You said before you didn't see the gun until it went off.
634
00:27:07,334 --> 00:27:09,500
But I'm saying now...
635
00:27:09,567 --> 00:27:12,368
that I saw the gun
in Josh's hand.
636
00:27:12,433 --> 00:27:14,934
I got the gun away from him,
then he came
637
00:27:15,001 --> 00:27:17,268
after me, and I shot him.
638
00:27:17,334 --> 00:27:18,533
Look, he was a bad kid.
639
00:27:18,600 --> 00:27:21,201
He was attacking my son.
640
00:27:21,268 --> 00:27:22,700
He was on drugs.
641
00:27:22,767 --> 00:27:23,867
Couldn't be clearer.
642
00:27:23,934 --> 00:27:25,400
He wrestles the gun
away from Josh,
643
00:27:25,467 --> 00:27:27,500
then shoots him, then hands
the gun to Colin,
644
00:27:27,567 --> 00:27:30,634
and then starts giving the boy
he just shot CPR.
645
00:27:30,700 --> 00:27:33,301
Russell's initial
statement reads,
646
00:27:33,368 --> 00:27:35,433
"I saw the two boys horsing
around by my truck.
647
00:27:35,500 --> 00:27:37,067
I didn't think that much of it."
648
00:27:37,134 --> 00:27:38,234
Let's put that up on the board.
649
00:27:39,533 --> 00:27:40,967
No, no, use a blue card.
650
00:27:41,034 --> 00:27:43,101
Orange cards for inconsistencies
about the victim,
651
00:27:43,167 --> 00:27:45,301
blue cards for inconsistencies
about the shooting.
652
00:27:45,368 --> 00:27:47,634
Now Russell calls Josh
a "bad kid" here.
653
00:27:47,700 --> 00:27:49,767
What do we have on that
from his prior statements?
654
00:27:49,834 --> 00:27:53,134
Uh... page 26
in the incident report.
655
00:27:53,201 --> 00:27:55,301
Okay, question to Russell:
656
00:27:55,368 --> 00:27:57,600
"Had your son been fighting
with Josh Cooper?"
657
00:27:57,667 --> 00:27:58,967
Russell's answer:
658
00:27:59,034 --> 00:28:01,400
"No, they were teammates,
they were friends.
659
00:28:01,467 --> 00:28:04,034
Josh had been over to our house
for dinner."
660
00:28:04,101 --> 00:28:05,467
STEVE:
Good. Perfect.
661
00:28:05,533 --> 00:28:06,934
Let's put that up against
Russell's thing about
662
00:28:07,001 --> 00:28:10,268
him being a bad kid,
on drugs...
663
00:28:10,334 --> 00:28:12,134
All right, let's proceed.
664
00:28:12,201 --> 00:28:14,334
He was a discipline problem
at his old school.
665
00:28:14,400 --> 00:28:15,934
They kicked him
off the basketball team.
666
00:28:16,001 --> 00:28:17,667
If it wasn't for my son,
667
00:28:17,734 --> 00:28:19,101
he never would've
made it onto ours.
668
00:28:19,167 --> 00:28:20,301
Is that true?
669
00:28:20,368 --> 00:28:21,433
Was the kid
a discipline problem?
670
00:28:21,500 --> 00:28:22,800
Not according to his school.
671
00:28:22,867 --> 00:28:24,433
His record is clean.
672
00:28:24,500 --> 00:28:26,500
Josh's parents told us
that he'd transferred
673
00:28:26,567 --> 00:28:28,400
after he was cut
from the team.
674
00:28:28,467 --> 00:28:29,634
His girlfriend
says the same thing.
675
00:28:29,700 --> 00:28:30,867
Yeah, nobody mentioned
676
00:28:30,934 --> 00:28:32,400
anything about him
being kicked off.
677
00:28:32,467 --> 00:28:35,334
Then what is Russell
talking about?
678
00:28:36,867 --> 00:28:40,268
I'm a coach, but I'm also
a guidance counselor.
679
00:28:40,334 --> 00:28:41,834
I tried to handle
the situation
680
00:28:41,901 --> 00:28:43,467
as delicately
as possible
681
00:28:43,533 --> 00:28:46,001
and protect
all parties involved.
682
00:28:46,067 --> 00:28:47,667
I just don't want
to lose my job.
683
00:28:47,734 --> 00:28:49,400
Why would your job
be in jeopardy?
684
00:28:49,467 --> 00:28:50,767
Listen...
685
00:28:50,834 --> 00:28:52,467
when Josh was at our school,
686
00:28:52,533 --> 00:28:55,567
I got into a situation where I
had to let him go from the team.
687
00:28:55,634 --> 00:28:56,600
I had my reasons.
688
00:28:56,667 --> 00:28:58,368
But in the
current climate,
689
00:28:58,433 --> 00:29:00,067
my reasons leave me
wide open
690
00:29:00,134 --> 00:29:02,533
for a possible suit
for sexual harassment.
691
00:29:02,600 --> 00:29:04,634
You're going to have to be
more specific.
692
00:29:04,700 --> 00:29:08,201
I had reason to believe
Josh was gay...
693
00:29:08,268 --> 00:29:11,134
or experimenting.
694
00:29:11,201 --> 00:29:13,934
After a game last year,
I saw him fooling around
695
00:29:14,001 --> 00:29:16,734
with a player
from the opposing team...
696
00:29:16,800 --> 00:29:18,500
out in the parking lot...
697
00:29:18,567 --> 00:29:20,101
in a vehicle.
698
00:29:20,167 --> 00:29:22,134
Did you see
who the other boy was?
699
00:29:22,201 --> 00:29:23,400
Not really, no.
700
00:29:23,467 --> 00:29:25,834
The windows were...
701
00:29:25,901 --> 00:29:28,368
I took Josh off the team
for his own protection.
702
00:29:28,433 --> 00:29:30,334
Oh. His protection.
703
00:29:30,400 --> 00:29:32,834
I'm not prejudiced,
but a thing like that
704
00:29:32,901 --> 00:29:35,901
in a context of high school
athletics, it's tricky.
705
00:29:35,967 --> 00:29:37,734
Who were you playing that night?
706
00:29:37,800 --> 00:29:39,867
Cumberland.
707
00:29:41,368 --> 00:29:43,700
Now when you say
"involved..."
708
00:29:43,767 --> 00:29:45,901
I mean involved,
involved.
709
00:29:45,967 --> 00:29:48,667
This puts a whole new
spin on things. I'll say.
710
00:29:48,734 --> 00:29:50,201
We assumed Josh
was trying to get back
711
00:29:50,268 --> 00:29:51,767
together with
his girlfriend.
712
00:29:51,834 --> 00:29:53,234
Colin didn't want that,
and that's why he shot him.
713
00:29:53,301 --> 00:29:54,533
What if Josh
was trying
714
00:29:54,600 --> 00:29:56,167
to get back together
with his boyfriend?
715
00:29:56,234 --> 00:29:58,667
Or out his boyfriend to
his boyfriend's girlfriend?
716
00:29:58,734 --> 00:30:01,034
Which used to be
his girlfriend. Oh, that poor girl
717
00:30:01,101 --> 00:30:02,234
doesn't have a clue.
718
00:30:02,301 --> 00:30:03,901
STEVE:
This is making my head hurt,
719
00:30:03,967 --> 00:30:05,934
but, yes, it does explain
many, many things
720
00:30:06,001 --> 00:30:07,767
including this.
721
00:30:07,834 --> 00:30:10,034
ANNABETH:
This potentially gives us a rock-solid motive.
722
00:30:10,101 --> 00:30:12,667
Colin shot Josh to keep
their affair a secret.
723
00:30:12,734 --> 00:30:14,500
It also gives his
father another reason
724
00:30:14,567 --> 00:30:17,034
to confess beyond keeping his
son out of jail if it's true.
725
00:30:17,101 --> 00:30:19,400
If it's true. Exactly.
726
00:30:19,467 --> 00:30:21,467
Coach Braddock
wasn't able to identify
727
00:30:21,533 --> 00:30:23,034
who was in the truck
with Josh.
728
00:30:23,101 --> 00:30:25,467
There were 15 players
on the Cumberland squad.
729
00:30:25,533 --> 00:30:26,767
Statistically speaking,
730
00:30:26,834 --> 00:30:28,034
two or three of them
could be gay.
731
00:30:28,101 --> 00:30:29,901
And I think we know
the answer here.
732
00:30:29,967 --> 00:30:31,101
STEVE:
But we have to be sure.
733
00:30:31,167 --> 00:30:32,700
So let's go right at it.
734
00:30:32,767 --> 00:30:34,533
Let's talk to both sets of
parents, see what they know.
735
00:30:34,600 --> 00:30:36,001
And what about
talking to Colin?
736
00:30:36,067 --> 00:30:38,034
"A"-- he's in jail,
"B"--
737
00:30:38,101 --> 00:30:39,467
he'll just lie to us.
738
00:30:39,533 --> 00:30:40,700
MRS. COOPER:
Honestly...
739
00:30:40,767 --> 00:30:43,500
I can't say if I ever knew
740
00:30:43,567 --> 00:30:44,967
or even suspected.
741
00:30:45,034 --> 00:30:47,467
But after you called
and told me
742
00:30:47,533 --> 00:30:51,301
what his old coach said
about Josh, suddenly
743
00:30:51,368 --> 00:30:54,067
a lot of things about the past
year fell into place.
744
00:30:54,134 --> 00:30:56,433
Like what things?
745
00:30:56,500 --> 00:30:57,600
Like when
746
00:30:57,667 --> 00:30:59,301
Brooke broke up with Josh,
747
00:30:59,368 --> 00:31:01,368
he seemed much more hurt
about the way
748
00:31:01,433 --> 00:31:03,667
that Colin pushed him away
than about
749
00:31:03,734 --> 00:31:05,034
losing Brooke.
750
00:31:05,101 --> 00:31:06,334
Basically,
751
00:31:06,400 --> 00:31:09,967
when Colin was around,
my son was happy.
752
00:31:11,334 --> 00:31:14,001
I see that now.
753
00:31:15,734 --> 00:31:18,967
I was in his room,
and I came across this.
754
00:31:19,034 --> 00:31:21,667
This is his
very favorite shirt.
755
00:31:21,734 --> 00:31:24,334
If I close my eyes,
756
00:31:24,400 --> 00:31:26,667
and think of Josh
over the past year,
757
00:31:26,734 --> 00:31:28,667
I see him in this shirt.
758
00:31:28,734 --> 00:31:30,500
I've seen him wear it
759
00:31:30,567 --> 00:31:32,500
hundreds of times.
760
00:31:32,567 --> 00:31:35,533
I always thought it was
his jersey from basketball camp,
761
00:31:35,600 --> 00:31:36,634
but it isn't his.
762
00:31:40,368 --> 00:31:43,201
It's Colin's.
763
00:31:43,268 --> 00:31:45,533
MAUREEN:
We strongly suspect your son is gay,
764
00:31:45,600 --> 00:31:48,433
and I have an obligation
to share this with the jury.
765
00:31:48,500 --> 00:31:50,001
And when I do,
766
00:31:50,067 --> 00:31:52,167
they're gonna know
that you're confessing
767
00:31:52,234 --> 00:31:54,467
to protect
your son's reputation...
768
00:31:54,533 --> 00:31:56,234
if not your own.
769
00:31:56,301 --> 00:31:58,667
But it's better
for you and your son
770
00:31:58,734 --> 00:32:01,700
if you recant your confession.
771
00:32:01,767 --> 00:32:03,667
Stop telling a lie to cover
772
00:32:03,734 --> 00:32:05,667
another lie.
Tell the truth
773
00:32:05,734 --> 00:32:08,134
and truly support your son.
774
00:32:08,201 --> 00:32:10,834
I know what
you're trying to do.
775
00:32:10,901 --> 00:32:15,001
And I promise you, if you
bring that up in court--
776
00:32:15,067 --> 00:32:17,667
their relationship--
777
00:32:17,734 --> 00:32:20,567
I will take the stand
778
00:32:20,634 --> 00:32:23,500
and I will tell the jury
that I loaded that gun
779
00:32:23,567 --> 00:32:26,467
and that I took
it with me to the bonfire that night.
780
00:32:26,533 --> 00:32:30,700
And when I saw Josh and Colin
messing around by my truck,
781
00:32:30,767 --> 00:32:33,500
I went and I got the gun
782
00:32:33,567 --> 00:32:36,334
and I shot Josh.
783
00:32:36,400 --> 00:32:38,234
I don't see why
you don't
784
00:32:38,301 --> 00:32:40,400
just put me in jail right now.
785
00:32:47,500 --> 00:32:49,001
Well, they'll
never settle now.
786
00:32:49,067 --> 00:32:51,067
And we can't leave
the father's confession hanging
787
00:32:51,134 --> 00:32:53,533
over the jury's heads
without a cross-exam. No, you can't.
788
00:32:53,600 --> 00:32:56,034
You got to put him on the stand
no matter what he says.
789
00:32:56,101 --> 00:32:58,134
Steve, he's like one of
those toys with a string,
790
00:32:58,201 --> 00:33:01,001
and every time you pull it,
he confesses and confesses,
791
00:33:01,067 --> 00:33:02,867
and now he's using
his son's affair
792
00:33:02,934 --> 00:33:04,400
to give himself
a stronger motive.
793
00:33:04,467 --> 00:33:05,600
Well, you still got
to put him on the stand.
794
00:33:05,667 --> 00:33:07,101
If you don't,
it looks like
795
00:33:07,167 --> 00:33:09,067
you're scared of him, which
just gives him credence.
796
00:33:09,134 --> 00:33:11,834
You've got to take him apart,
impugn him
797
00:33:11,901 --> 00:33:13,734
with the inconsistencies
of his statement, and hope
798
00:33:13,800 --> 00:33:16,067
the jury sees that he's just
confessing to protect his son.
799
00:33:16,134 --> 00:33:17,301
But it's risky.
800
00:33:17,368 --> 00:33:19,134
If Mr. Parks keeps confessing,
801
00:33:19,201 --> 00:33:20,600
eventually someone's
going to believe him,
802
00:33:20,667 --> 00:33:22,600
at least to the point
of reasonable doubt.
803
00:33:22,667 --> 00:33:24,034
The only person
who can truly discredit
804
00:33:24,101 --> 00:33:25,268
the father's confession
is the son,
805
00:33:25,334 --> 00:33:26,301
and that's not gonna happen.
806
00:33:26,368 --> 00:33:28,101
So either put
the dad back
807
00:33:28,167 --> 00:33:30,500
on the stand and mess him up,
or drop the damn case.
808
00:33:35,334 --> 00:33:36,634
He's right.
809
00:33:36,700 --> 00:33:38,201
Let's drop the case.
810
00:33:38,268 --> 00:33:39,734
Oh, he's kidding about that
part, believe me.
811
00:33:39,800 --> 00:33:41,567
No, Maureen, I'm serious.
812
00:33:41,634 --> 00:33:43,234
We drop the charges
against Colin
813
00:33:43,301 --> 00:33:45,533
and arrest his dad for murder.
814
00:33:45,600 --> 00:33:46,967
We got to call
their gambit.
815
00:33:47,034 --> 00:33:48,667
Look, this kid is not
going to let his dad
816
00:33:48,734 --> 00:33:49,901
go to prison
for a crime he committed.
817
00:33:49,967 --> 00:33:51,433
How are you so sure about that?
818
00:33:51,500 --> 00:33:53,433
What if he hates his dad?
He doesn't.
819
00:33:53,500 --> 00:33:55,101
You remember
the night of the shooting?
820
00:33:55,167 --> 00:33:57,600
Colin didn't even want to see
his dad getting into trouble
821
00:33:57,667 --> 00:33:59,067
for leaving his gun
in the glove box.
822
00:33:59,134 --> 00:34:00,934
Okay, if we drop the charges
against Colin,
823
00:34:01,001 --> 00:34:02,101
we can't try him again.
824
00:34:02,167 --> 00:34:03,467
Double jeopardy comes into play.
825
00:34:03,533 --> 00:34:05,268
What's the worst
that can happen?
826
00:34:05,334 --> 00:34:08,134
We send an innocent man to
prison and a killer goes free.
827
00:34:10,767 --> 00:34:12,134
We're here
828
00:34:12,201 --> 00:34:13,500
to inform you
that we're dropping
829
00:34:13,567 --> 00:34:14,800
the charges against Colin.
830
00:34:14,867 --> 00:34:16,001
MAUREEN:
Your dad has given us
831
00:34:16,067 --> 00:34:17,268
a full confession
832
00:34:17,334 --> 00:34:18,934
and has agreed
to plead guilty
833
00:34:19,001 --> 00:34:20,767
for the murder of Josh Cooper.
834
00:34:20,834 --> 00:34:22,433
Under the terms
of your father's settlement,
835
00:34:22,500 --> 00:34:23,901
he's waived his right to a trial
836
00:34:23,967 --> 00:34:25,667
and he will serve the rest
of his life in prison.
837
00:34:25,734 --> 00:34:26,800
A judge will
838
00:34:26,867 --> 00:34:28,001
never sign off
on this.
839
00:34:28,067 --> 00:34:29,467
MAUREEN:
Here is a copy
840
00:34:29,533 --> 00:34:31,001
of Mr. Parks'
signed confession
841
00:34:31,067 --> 00:34:32,467
admitting to the murder
of Josh Cooper,
842
00:34:32,533 --> 00:34:34,134
and this would
be a copy
843
00:34:34,201 --> 00:34:35,467
of his pending
settlement agreement.
844
00:34:35,533 --> 00:34:37,600
If you turn to
the last page,
845
00:34:37,667 --> 00:34:39,533
you'll see that your dad
signed that, as well,
846
00:34:39,600 --> 00:34:40,934
and agreed
to life without parole.
847
00:34:41,001 --> 00:34:43,600
I thought you said he
wouldn't go to jail.
848
00:34:43,667 --> 00:34:45,167
Colin, did you know he
was going to confess?
849
00:34:45,234 --> 00:34:46,167
No.
850
00:34:46,234 --> 00:34:47,533
There was no
conspiracy here.
851
00:34:47,600 --> 00:34:48,834
How did your attorney advise you
852
00:34:48,901 --> 00:34:50,334
regarding
your father's confession?
853
00:34:50,400 --> 00:34:52,034
I advised
my client
854
00:34:52,101 --> 00:34:54,334
in the same manner
I advise all my clients.
855
00:34:54,400 --> 00:34:55,834
I told him,
for the love of God
856
00:34:55,901 --> 00:34:58,167
to keep his mouth shut,
don't incriminate himself,
857
00:34:58,234 --> 00:35:00,067
and be quiet-- and that's
the extent of it.
858
00:35:00,134 --> 00:35:01,967
And that's what I'm
trying to tell him now.
859
00:35:02,034 --> 00:35:03,767
I didn't know my dad
was going to do this.
860
00:35:03,834 --> 00:35:06,067
Colin, if you'd like to make
a statement... Ms. Scofield, please
861
00:35:06,134 --> 00:35:07,467
don't address
my client any further.
862
00:35:07,533 --> 00:35:09,734
Your client is no longer
being accused of anything.
863
00:35:09,800 --> 00:35:11,533
He has no need
of representation.
864
00:35:11,600 --> 00:35:13,301
LYMON:
And yet, here I am.
865
00:35:13,368 --> 00:35:15,334
I want you to shut up,
all right? Oh, dear God.
866
00:35:15,400 --> 00:35:17,500
How long will
this charade go on?
867
00:35:17,567 --> 00:35:19,400
Dad, what are you doing?
RUSSELL: It's okay, Colin.
868
00:35:19,467 --> 00:35:21,134
You can just walk out of here.
869
00:35:21,201 --> 00:35:23,533
No, it's not okay.
Why are you doing this?
870
00:35:23,600 --> 00:35:25,734
You're not going to prison
for something that never should
871
00:35:25,800 --> 00:35:27,201
have happened.
But you didn't do it.
872
00:35:27,268 --> 00:35:29,767
Colin, I'm advising you
for the last time,
873
00:35:29,834 --> 00:35:30,834
do not say another word.
874
00:35:30,901 --> 00:35:31,867
Shut up!
875
00:35:31,934 --> 00:35:32,533
It's my fault.
876
00:35:32,600 --> 00:35:33,634
Why?!
877
00:35:33,700 --> 00:35:34,800
Because you caught us?
878
00:35:34,867 --> 00:35:36,167
RUSSELL:
You have got your whole life
879
00:35:36,234 --> 00:35:37,800
ahead of you.
Don't be afraid of them.
880
00:35:37,867 --> 00:35:38,934
Just get up and go.
881
00:35:41,533 --> 00:35:44,334
I want to tell you
exactly what happened.
882
00:35:44,400 --> 00:35:45,334
RUSSELL:
Colin, don't.
883
00:35:45,400 --> 00:35:46,700
Don't tell me
what to do.
884
00:35:46,767 --> 00:35:47,734
This isn't about you, Dad.
885
00:35:47,800 --> 00:35:49,167
It's okay.
886
00:35:49,234 --> 00:35:51,201
No, it's not okay,
and it never will be
887
00:35:51,268 --> 00:35:53,500
if I just walk out of here
and never say anything.
888
00:35:53,567 --> 00:35:55,368
I'm not going to live
my entire life
889
00:35:55,433 --> 00:35:56,567
telling a lie.
890
00:35:56,634 --> 00:35:58,567
I did it.
891
00:35:59,600 --> 00:36:00,368
I killed him.
892
00:36:02,034 --> 00:36:04,467
Colin, just tell us
what happened.
893
00:36:04,533 --> 00:36:08,334
The day of the bonfire...
894
00:36:08,400 --> 00:36:10,167
my dad walked in
on Josh and me.
895
00:36:10,234 --> 00:36:13,067
We were in my bedroom,
and he came in
896
00:36:13,134 --> 00:36:14,800
and saw what was going on.
897
00:36:14,867 --> 00:36:16,301
The same day you killed Josh?
898
00:36:16,368 --> 00:36:17,634
Yeah.
899
00:36:19,034 --> 00:36:20,368
Dad flipped out.
900
00:36:21,967 --> 00:36:23,400
Screaming, yelling.
901
00:36:23,467 --> 00:36:26,067
RUSSELL:
Shut up! Get out of this house!
902
00:36:26,134 --> 00:36:29,067
Josh wouldn't leave.He was
afraid Dad would hurt me.
903
00:36:29,134 --> 00:36:32,067
But he finally threw him
out of the house.
904
00:36:32,134 --> 00:36:34,834
Out of the house!
905
00:36:34,901 --> 00:36:36,567
ANNABETH:
Did your father hurt you?
906
00:36:36,634 --> 00:36:37,934
COLIN:
No.
907
00:36:38,001 --> 00:36:39,967
But... he wouldn't
talk to me.
908
00:36:40,034 --> 00:36:41,567
He wouldn't
even look at me.
909
00:36:45,234 --> 00:36:47,067
You went to the
bonfire that night
910
00:36:47,134 --> 00:36:48,433
and Josh was there.
911
00:36:48,500 --> 00:36:50,500
Did you plan to kill him?
912
00:36:50,567 --> 00:36:52,901
No.
913
00:36:52,967 --> 00:36:55,368
It just happened.
914
00:36:55,433 --> 00:36:58,067
The same way everything
between us just happened.
915
00:36:59,533 --> 00:37:01,167
We just couldn't stop it.
916
00:37:01,234 --> 00:37:04,167
JUDGE:
You've known the victim since last summer?
917
00:37:04,234 --> 00:37:06,500
We met at basketball camp.
918
00:37:06,567 --> 00:37:09,667
That's where everything
started between us.
919
00:37:09,734 --> 00:37:13,700
I thought, when camp
was over, we'd be over, too,
920
00:37:13,767 --> 00:37:15,500
but, uh...
921
00:37:15,567 --> 00:37:17,433
you know, then he
transferred to my school,
922
00:37:17,500 --> 00:37:19,600
which was partly
my idea.
923
00:37:19,667 --> 00:37:20,867
But I got paranoid.
924
00:37:20,934 --> 00:37:24,067
I hated wondering
if people suspected us.
925
00:37:24,134 --> 00:37:25,667
I didn't want to be gay.
926
00:37:25,734 --> 00:37:27,800
What happened
the night you killed him?
927
00:37:27,867 --> 00:37:30,167
When I got to the bonfire,
928
00:37:30,234 --> 00:37:32,034
Josh told me
he was going to leave town.
929
00:37:32,101 --> 00:37:33,934
He was planning to run away?
930
00:37:34,001 --> 00:37:36,634
It wasn't much of a plan.
He was just gonna do it.
931
00:37:36,700 --> 00:37:39,167
He wanted me to come with him.
932
00:37:42,700 --> 00:37:44,634
Let's go. We could
leave right now.
933
00:37:44,700 --> 00:37:46,334
Let's go.
934
00:37:46,400 --> 00:37:48,600
Let's get out of here for good.
935
00:37:52,201 --> 00:37:54,334
Josh was so much
braver than I was.
936
00:37:54,400 --> 00:37:56,533
He wasn't afraid.
937
00:37:58,101 --> 00:37:59,368
He wasn't afraid,
938
00:37:59,433 --> 00:38:01,167
and he just couldn't understand
939
00:38:01,234 --> 00:38:03,034
why I'd still want
to live with my dad
940
00:38:03,101 --> 00:38:05,101
after he caught us together.
941
00:38:06,467 --> 00:38:07,400
It's gonna be good.
942
00:38:07,467 --> 00:38:08,967
It's gonna be good.
943
00:38:09,034 --> 00:38:10,700
No.
944
00:38:12,467 --> 00:38:15,268
Colin, who cares about
what your dad thinks?
945
00:38:19,800 --> 00:38:21,400
So you
946
00:38:21,467 --> 00:38:23,368
killed Josh
because you were ashamed?
947
00:38:23,433 --> 00:38:27,067
No.
948
00:38:27,134 --> 00:38:28,400
No...
949
00:38:28,467 --> 00:38:31,400
I killed Josh
950
00:38:31,467 --> 00:38:32,901
because...
951
00:38:32,967 --> 00:38:37,001
I knew if I didn't,
I would have gone with him.
952
00:38:37,067 --> 00:38:38,433
Maybe not that night,
953
00:38:38,500 --> 00:38:40,101
but eventually I would have.
954
00:38:42,734 --> 00:38:44,901
I loved him.
955
00:38:47,500 --> 00:38:50,034
It was the only way
I could stop it.
956
00:38:51,734 --> 00:38:53,167
You're not gonna shoot me.
957
00:39:02,201 --> 00:39:05,201
Do the People have
a sentencing recommendation?
958
00:39:06,901 --> 00:39:08,700
In light of
this confession,
959
00:39:08,767 --> 00:39:12,867
the People recommend that
Colin receive 12 to 20
960
00:39:12,934 --> 00:39:16,268
for voluntary manslaughter,
with opportunity for parole.
961
00:39:16,334 --> 00:39:17,433
LYMON:
Your Honor,
962
00:39:17,500 --> 00:39:19,467
the defense
has accepted this offer.
963
00:39:19,533 --> 00:39:21,001
Very well.
964
00:39:21,067 --> 00:39:24,134
The defendant is hereby
remanded to state's custody.
965
00:39:29,800 --> 00:39:31,034
Colin.
966
00:39:33,034 --> 00:39:34,600
If I could have
those moments back,
967
00:39:34,667 --> 00:39:37,067
when I came home and I saw you,
I would give anything...
968
00:39:39,334 --> 00:39:42,268
Anything...
969
00:39:42,334 --> 00:39:43,867
I love you.
970
00:39:50,134 --> 00:39:52,167
I love you, too.
971
00:40:21,167 --> 00:40:23,034
Think Haley had a good birthday?
972
00:40:23,101 --> 00:40:25,101
Yeah, the part she
was awake for.
973
00:40:25,167 --> 00:40:26,734
Aw...
974
00:40:26,800 --> 00:40:28,334
Don't worry, she'll play
with your present tomorrow.
975
00:40:28,400 --> 00:40:29,700
She likes your
present better.
976
00:40:29,767 --> 00:40:32,067
Well, girls like
trucks, face it.
977
00:40:32,134 --> 00:40:33,467
Who doesn't like a truck?
978
00:40:33,533 --> 00:40:35,867
That's how I got you.
979
00:40:37,667 --> 00:40:40,667
A little something
for Daddy.
980
00:40:40,734 --> 00:40:41,700
What is it?
981
00:40:41,767 --> 00:40:42,967
Just open it.
982
00:40:52,234 --> 00:40:53,734
Where'd you get this?
983
00:40:53,800 --> 00:40:54,967
Your dad had it.
984
00:40:55,034 --> 00:40:57,767
I went over there
last week and made a copy.
985
00:41:01,334 --> 00:41:02,667
Look how happy
986
00:41:02,734 --> 00:41:04,368
Dad looks.
987
00:41:04,433 --> 00:41:05,600
So do you.
988
00:41:05,667 --> 00:41:08,500
Well, boys like to
please their dads.
989
00:41:08,567 --> 00:41:10,834
It really was a cool
train set. I worked
990
00:41:10,901 --> 00:41:12,334
my butt off
on that thing.
991
00:41:12,400 --> 00:41:13,834
You were a cutie.
992
00:41:13,901 --> 00:41:15,268
Hmm.
993
00:41:15,334 --> 00:41:16,834
We should have a boy.
994
00:41:18,301 --> 00:41:20,767
You have any idea
where we could get one?
995
00:41:20,834 --> 00:41:23,101
I have no clue.
996
00:41:24,500 --> 00:41:26,433
Hey.
997
00:41:26,500 --> 00:41:28,001
I-I have a headache.
998
00:41:28,067 --> 00:41:29,433
Splitting...
999
00:41:29,500 --> 00:41:30,433
Shut up.
1000
00:41:31,433 --> 00:41:41,433
Downloaded From www.AllSubs.org
1001
00:41:41,483 --> 00:41:46,033
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
73275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.