Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,236 --> 00:00:01,569
Dre: Thanksgiving...
2
00:00:01,645 --> 00:00:07,359
The holiday that transcends race,
religion, creed and sexual orientation.
3
00:00:07,288 --> 00:00:09,924
Why? Because there's
something for everyone.
4
00:00:09,897 --> 00:00:12,798
The turkey, the football, the parades,
5
00:00:12,825 --> 00:00:14,658
the brief friendship that preceded
6
00:00:14,701 --> 00:00:16,567
the decimation of our native population.
7
00:00:16,608 --> 00:00:18,642
Did I mention the parades?
8
00:00:18,680 --> 00:00:22,549
And being that Thanksgiving's
my mom's favorite holiday,
9
00:00:22,563 --> 00:00:24,229
she's cool with everybody.
10
00:00:24,273 --> 00:00:25,505
Aah!
11
00:00:25,556 --> 00:00:27,290
Even Pops gets love.
12
00:00:27,333 --> 00:00:29,666
It's her happiest time of the year.
13
00:00:29,701 --> 00:00:30,600
[Chuckles]
14
00:00:30,655 --> 00:00:32,787
Oh, no. Unh-unh. Unh-unh.
Ooh, mama. No, no, no, no, no.
15
00:00:32,826 --> 00:00:34,158
You know you can get
salmonella from that.
16
00:00:34,208 --> 00:00:36,241
Yes... I can.
17
00:00:36,280 --> 00:00:37,545
- Dre...
- [Laughs] That's my baby.
18
00:00:37,595 --> 00:00:39,095
- That's disgusting.
- Mmm. This is good.
19
00:00:39,142 --> 00:00:40,942
Ooh. Ooh. I just got a chill.
20
00:00:40,984 --> 00:00:42,317
It's probably the salmonella.
21
00:00:42,365 --> 00:00:43,464
A chill? Mnh-mnh.
22
00:00:43,517 --> 00:00:46,229
- No, I keep this house at a steady 82.
- Yes, you do.
23
00:00:46,201 --> 00:00:49,382
Oh, my eyes are itchy,
and my joints are aching.
24
00:00:49,405 --> 00:00:51,371
It's the bacteria attacking
your nervous system.
25
00:00:51,411 --> 00:00:52,562
[Chuckles]
26
00:00:52,556 --> 00:00:54,335
- No, no, this is something else.
- Mmm.
27
00:00:54,406 --> 00:00:55,605
[Wind whistling]
28
00:00:55,656 --> 00:00:57,422
[Ominous music plays]
29
00:00:57,465 --> 00:00:59,264
Something evil.
30
00:00:59,307 --> 00:01:00,674
[Doorbell rings]
31
00:01:00,664 --> 00:01:03,723
Mm. Coming!
32
00:01:05,820 --> 00:01:07,152
AV.
33
00:01:07,201 --> 00:01:08,401
[Gasps]
34
00:01:08,452 --> 00:01:11,686
Hey, baby brother.
35
00:01:11,709 --> 00:01:13,241
Hello, Rubeline.
36
00:01:13,288 --> 00:01:14,787
37
00:01:14,833 --> 00:01:18,168
Almaviligerais.
38
00:01:18,189 --> 00:01:22,747
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
39
00:01:23,351 --> 00:01:25,307
Ruby: What's that snake doing here?
40
00:01:25,289 --> 00:01:26,727
Doing what snakes do...
41
00:01:26,774 --> 00:01:29,675
Slithering up to people's front
door without calling first.
42
00:01:29,702 --> 00:01:32,836
- I hate her.
- Earl, you been doing sit-ups?
43
00:01:32,860 --> 00:01:34,593
Let me answer for you... You have not.
44
00:01:34,637 --> 00:01:35,736
You look awful.
45
00:01:35,788 --> 00:01:37,054
Here's the thing.
46
00:01:37,105 --> 00:01:39,171
I actually love my aunt
47
00:01:39,209 --> 00:01:42,007
because she raised Pops
like her own kid,
48
00:01:41,977 --> 00:01:44,006
She's the only one who can check him.
49
00:01:44,045 --> 00:01:45,945
Stop it, now. Come on, now.
Oh, have mercy.
50
00:01:45,986 --> 00:01:47,585
I just have to pretend to hate her
51
00:01:47,631 --> 00:01:50,232
so my mom won't choke me in my sleep.
52
00:01:50,263 --> 00:01:52,462
Can you believe this raggedy broad
53
00:01:52,499 --> 00:01:54,499
just popping up and acting like
54
00:01:54,539 --> 00:01:57,139
we're supposed to drop every
damn thing to cater to her.
55
00:01:57,171 --> 00:01:58,236
You know what?
56
00:01:58,289 --> 00:01:59,922
I'ma go give her a piece of my mind.
57
00:01:59,967 --> 00:02:01,099
58
00:02:01,151 --> 00:02:03,695
Auntie AV! Oh, I love you so much.
59
00:02:03,669 --> 00:02:05,350
Please forgive my mom,
and don't you leave, okay,
60
00:02:05,394 --> 00:02:07,695
because I don't want to choose
because if I choose, I choose you.
61
00:02:07,730 --> 00:02:09,096
No, I don't. No, I don't.
62
00:02:09,145 --> 00:02:10,344
- God, this is hard.
- [Chuckles]
63
00:02:10,395 --> 00:02:12,094
This is what "Sophie's
Choice" was all about.
64
00:02:12,138 --> 00:02:14,004
Oh, we should watch it.
Do you know what Netflix is?
65
00:02:14,045 --> 00:02:15,178
Okay, breathe.
66
00:02:15,229 --> 00:02:16,195
Breathe, Dre.
67
00:02:16,249 --> 00:02:17,214
AV?
68
00:02:17,269 --> 00:02:18,436
Hey.
69
00:02:18,487 --> 00:02:19,401
There she is,
70
00:02:19,398 --> 00:02:21,456
looking like America's next top model.
71
00:02:21,436 --> 00:02:22,312
Aw, stop it.
72
00:02:22,369 --> 00:02:24,469
- Come here, baby.
- Ohh. Oh, hi.
73
00:02:24,507 --> 00:02:26,040
- What are you doing here?
- Ohh.
74
00:02:26,085 --> 00:02:27,976
[Whispering] It doesn't
matter. She's wonderful.
75
00:02:27,959 --> 00:02:29,626
- Enjoy it.
- Why are you whispering?
76
00:02:29,671 --> 00:02:31,242
- [Normal voice] I'm not whispering.
- Oh, you're not?
77
00:02:31,230 --> 00:02:34,952
- You're screaming.
- Ohhhh. I see what's happening.
78
00:02:35,274 --> 00:02:39,732
Why don't you man up, Dre, okay,
and stop being a little B.I.?
79
00:02:39,738 --> 00:02:41,638
- We know you love your aunt!
- [Laughs]
80
00:02:41,678 --> 00:02:43,212
Stop hiding it from your mom!
81
00:02:43,257 --> 00:02:44,390
Okay, you just saying that
82
00:02:44,442 --> 00:02:45,507
because you want to see my mom get mad.
83
00:02:45,560 --> 00:02:47,392
I am. And I do.
84
00:02:47,435 --> 00:02:49,068
Why didn't you tell us you were coming?
85
00:02:49,113 --> 00:02:51,513
We could've hung out, but Dre
and I are going out of town.
86
00:02:51,546 --> 00:02:52,788
Yeah? Where are you two going?
87
00:02:52,781 --> 00:02:54,527
Oh, we're going on a little baby-moon.
88
00:02:54,512 --> 00:02:56,858
You know, a little romantic
time before the baby comes.
89
00:02:56,835 --> 00:02:58,576
- Sookie, Sookie, now.
- Yeah. Uh-huh.
90
00:02:58,619 --> 00:03:00,586
Well, you know what,
we don't have to go.
91
00:03:00,626 --> 00:03:03,093
But we want to go. But I
want to spend time with you.
92
00:03:03,126 --> 00:03:05,492
Damn it, Sophie,
how did you make these choices?
93
00:03:05,527 --> 00:03:06,980
What is wrong with you?
94
00:03:06,969 --> 00:03:08,051
95
00:03:08,046 --> 00:03:09,560
I like being student-body president.
96
00:03:09,607 --> 00:03:12,130
But, to be honest,
I've been a little freaked out
97
00:03:12,104 --> 00:03:13,639
by the assassination attempts.
98
00:03:13,686 --> 00:03:16,419
- Excuse me?
- Assassination attempts.
99
00:03:16,449 --> 00:03:18,482
You know, when people
try to kill people.
100
00:03:18,521 --> 00:03:20,954
- People want him dead.
- A lot of people.
101
00:03:20,988 --> 00:03:22,805
- But mostly me.
- Dre: Hey.
102
00:03:22,790 --> 00:03:24,698
We'll be back before
dinner tomorrow night.
103
00:03:24,739 --> 00:03:27,565
Now, if there's an emergency,
you listen to your grandparents.
104
00:03:27,535 --> 00:03:29,535
What if they're dead,
and that's the emergency?
105
00:03:29,575 --> 00:03:30,674
- What?
- Hmm.
106
00:03:30,725 --> 00:03:32,654
Then you listen to
Jack until I get back.
107
00:03:32,637 --> 00:03:33,999
Yes!
108
00:03:34,048 --> 00:03:35,180
Are you serious? [Scoffs]
109
00:03:35,232 --> 00:03:37,064
Okay, we've got a long drive. Let's go.
110
00:03:37,106 --> 00:03:39,422
- Hey, Junior? Bags.
- No. Don't do that.
111
00:03:39,400 --> 00:03:40,543
Bring me back money.
112
00:03:40,594 --> 00:03:42,093
Zoey: Money's always good.
113
00:03:42,140 --> 00:03:44,908
So why are you here, Almaviligerais?
114
00:03:45,690 --> 00:03:46,992
To spend time with my brother
115
00:03:47,042 --> 00:03:49,109
and his beautiful,
sweet grandkids. Mm-hmm.
116
00:03:49,147 --> 00:03:51,648
See, now I know you're lying
'cause they just okay.
117
00:03:51,681 --> 00:03:52,980
Pops: Hey, hey, hey. It's Thanksgiving.
118
00:03:53,029 --> 00:03:55,329
Now, can't we just have a little
peace around here, please?
119
00:03:55,364 --> 00:03:56,697
Don't you know, Earl?
120
00:03:56,746 --> 00:03:59,980
You can't have peace with
a snake in the house.
121
00:04:00,002 --> 00:04:02,403
A snake'll crawl up in your
bed while you're sleeping
122
00:04:02,437 --> 00:04:03,903
and bite you in your crotch.
123
00:04:03,950 --> 00:04:05,750
And you always have some no-good,
124
00:04:05,792 --> 00:04:08,260
crotch-biting ulterior motive.
125
00:04:08,293 --> 00:04:10,726
Ruby, now you just being
ridiculous. Now let it go.
126
00:04:10,759 --> 00:04:12,826
Yeah, I'll let it go...
127
00:04:12,865 --> 00:04:13,964
when I die.
128
00:04:14,016 --> 00:04:16,650
129
00:04:16,680 --> 00:04:18,114
So, why are you here?
130
00:04:18,161 --> 00:04:20,362
Because I know the eagle has landed.
131
00:04:20,398 --> 00:04:21,398
The eagle?
132
00:04:22,668 --> 00:04:25,769
Oh! Yes, yes. The eagle.
133
00:04:25,793 --> 00:04:28,593
And it sold for way over asking,
134
00:04:28,621 --> 00:04:30,688
and I want my cut of the condo.
135
00:04:30,727 --> 00:04:33,428
Shh! Eagle! It's an eagle.
136
00:04:33,457 --> 00:04:35,892
And you ain't getting
a penny of my eagle.
137
00:04:35,925 --> 00:04:37,324
We playing eagle chicken, here?
138
00:04:37,372 --> 00:04:38,504
- Ruby!
- All right, all right.
139
00:04:38,556 --> 00:04:40,323
Wait, wait, wait, wait, now.
140
00:04:42,011 --> 00:04:43,177
Let's talk turkey.
141
00:04:43,228 --> 00:04:45,327
142
00:04:45,949 --> 00:04:49,026
I finally have the answer to one
of our great family mysteries.
143
00:04:49,051 --> 00:04:51,184
Why we sometimes find your
underwear in the trash?
144
00:04:51,221 --> 00:04:53,556
- It's gross.
- Push them down, man.
145
00:04:53,590 --> 00:04:55,724
Okay, do you want to
hear my news or not?
146
00:04:55,761 --> 00:04:57,174
- Not really.
- Nah. Mnh.
147
00:04:57,164 --> 00:04:59,895
I know why grandma hates auntie AV.
148
00:04:59,866 --> 00:05:03,641
I heard AV whisper to Pops,
"The eagle has landed."
149
00:05:05,201 --> 00:05:08,970
Pops joined the
electrician's union in 1969.
150
00:05:08,927 --> 00:05:10,552
And who did the electrician's union
151
00:05:10,539 --> 00:05:11,655
do a lot of work for?
152
00:05:11,649 --> 00:05:13,215
Movie studios.
153
00:05:14,249 --> 00:05:17,815
Guys, he was obviously a part
of the government conspiracy
154
00:05:17,833 --> 00:05:20,305
- to fake the moon landing.
- [Clears throat]
155
00:05:20,280 --> 00:05:22,901
Have you not watched any
of the links I sent you?
156
00:05:22,932 --> 00:05:25,566
You make it real hard for
me to look up to you.
157
00:05:25,597 --> 00:05:27,697
Let's say we're as lonely as you are,
158
00:05:27,735 --> 00:05:31,404
and we believe Pops
backlit the moon landing.
159
00:05:31,420 --> 00:05:32,852
What did auntie AV do?
160
00:05:32,900 --> 00:05:34,232
Duh.
161
00:05:34,282 --> 00:05:36,849
A.V. Audio/visual.
162
00:05:36,879 --> 00:05:38,079
Come on, guys.
163
00:05:38,131 --> 00:05:40,998
I'm just connecting
some very obvious dots.
164
00:05:41,655 --> 00:05:42,983
[Door opens]
165
00:05:43,032 --> 00:05:44,798
And, just for the record,
166
00:05:44,842 --> 00:05:48,609
those are dad's Star Wars
underwear in the trash.
167
00:05:48,624 --> 00:05:49,991
Zoey: Oh, God.
168
00:05:50,039 --> 00:05:51,138
169
00:05:51,189 --> 00:05:53,156
[Gasps] Oh, wow.
170
00:05:53,197 --> 00:05:54,596
- Dre!
- Ah.
171
00:05:54,643 --> 00:05:56,697
This is amazing! - Mm-hmm.
172
00:05:56,678 --> 00:05:58,745
Baby, you picked such a beautiful place
173
00:05:58,783 --> 00:06:01,350
for us to [Chuckles] reconnect.
174
00:06:01,382 --> 00:06:04,462
Oh, well, you know, baby, I dropped
a couple of stacks on this room.
175
00:06:04,429 --> 00:06:06,443
And, according to my calculations,
176
00:06:06,481 --> 00:06:10,515
we need to reconnect
at least five times...
177
00:06:10,468 --> 00:06:12,060
- Five times...
- to get our money's worth.
178
00:06:12,105 --> 00:06:13,572
- Okay.
- Mm-hmm.
179
00:06:13,620 --> 00:06:17,054
We are gonna reconnect hard.
180
00:06:17,073 --> 00:06:19,039
- You have no idea how hard.
- Oh, no, I do.
181
00:06:19,080 --> 00:06:20,780
- Hey, babe, babe.
- Oh, yeah.
182
00:06:20,824 --> 00:06:21,956
Let's reconnect on this coffee table.
183
00:06:22,008 --> 00:06:23,575
I don't know. It looks a little wobbly.
184
00:06:23,620 --> 00:06:26,853
This is gonna make for a
tricky reconnection, baby.
185
00:06:26,876 --> 00:06:28,409
- Okay.
- See? No. Unh-unh.
186
00:06:28,455 --> 00:06:30,888
Well, check out's at 11:00
187
00:06:30,922 --> 00:06:33,823
and the bike rentals are free,
but they go quick.
188
00:06:33,850 --> 00:06:34,782
Get out. - Okay.
189
00:06:34,837 --> 00:06:35,869
Yeah. Thank you.
190
00:06:35,923 --> 00:06:38,190
Don't look back.
191
00:06:38,226 --> 00:06:39,258
[Door closes]
192
00:06:39,311 --> 00:06:41,177
I put the condo in your name
193
00:06:41,218 --> 00:06:43,018
so that Ruby couldn't
get her hands on it.
194
00:06:43,061 --> 00:06:44,961
I took care of it, did the upkeep,
195
00:06:45,002 --> 00:06:47,502
- so you're welcome.
- AV, you being ridiculous.
196
00:06:47,534 --> 00:06:50,069
- I want what's coming to me, Earl!
- Hey, hey, hey, hey.
197
00:06:50,100 --> 00:06:52,901
That screaming and hollering in here
like some raccoons. What is it?
198
00:06:52,930 --> 00:06:54,496
Nothing. Right, sis?
199
00:06:54,541 --> 00:06:56,842
Yeah. Nothing.
200
00:06:58,878 --> 00:07:00,983
- [Mouthing words]
- She's up to something, Earl.
201
00:07:01,022 --> 00:07:02,388
I don't trust that snake.
202
00:07:02,435 --> 00:07:04,602
Ruby, it's Thanksgiving.
Be cool for a couple of days.
203
00:07:04,641 --> 00:07:07,541
I mean, you two used to
be the best of friends.
204
00:07:07,953 --> 00:07:10,397
Yeah, like Jesus and Judas.
205
00:07:11,006 --> 00:07:12,455
You stole my Calvin.
206
00:07:12,503 --> 00:07:13,969
What? Who said that?
207
00:07:14,016 --> 00:07:15,314
- Calvin!
- Oh.
208
00:07:15,364 --> 00:07:16,930
What did he say, exactly?
209
00:07:16,976 --> 00:07:18,208
That you stole him!
210
00:07:18,259 --> 00:07:19,826
Wow. That's pretty definitive.
211
00:07:19,871 --> 00:07:20,970
Where you want it?
212
00:07:21,022 --> 00:07:22,121
- Head or gut?
- Whoa. Hold...
213
00:07:22,173 --> 00:07:23,106
Come on. - Ruby, this is stupid.
214
00:07:23,160 --> 00:07:24,360
- I'm not gonna fight you.
- Come on!
215
00:07:24,411 --> 00:07:26,845
- I'm gonna jack you up!
- Hey!
216
00:07:26,878 --> 00:07:29,212
- Wait a minute. Who are you?
- I'm her brother, Earl,
217
00:07:29,246 --> 00:07:30,846
and I'm not gonna let
you touch my sister.
218
00:07:30,892 --> 00:07:33,155
Oh, yeah? How you gonna stop me?
219
00:07:34,049 --> 00:07:36,350
Wit those big, powerful arms?
220
00:07:36,384 --> 00:07:39,952
And those pants that
don't keep any secrets?
221
00:07:39,970 --> 00:07:42,070
Whatcha gonna do?
222
00:07:42,109 --> 00:07:43,041
Mm!
223
00:07:43,096 --> 00:07:44,695
- Mm. Mnh-mnh.
- Mm.
224
00:07:44,740 --> 00:07:47,808
[Both moan]
225
00:07:47,832 --> 00:07:49,365
So, we good on Calvin, right?
226
00:07:49,412 --> 00:07:50,610
Her stealing Calvin from you
227
00:07:50,661 --> 00:07:52,761
was the best thing that
ever happened to you.
228
00:07:52,799 --> 00:07:54,265
'Cause look what it got you. [Chuckles]
229
00:07:54,313 --> 00:07:57,014
A lifetime of disappointment
and bad credit
230
00:07:57,044 --> 00:07:58,997
wrapped in a linen suit.
231
00:07:58,979 --> 00:08:01,684
232
00:08:02,112 --> 00:08:03,608
Ahh.
233
00:08:03,655 --> 00:08:06,088
All right, let's hurry up,
Bow. Let's do this.
234
00:08:06,122 --> 00:08:07,922
This ginseng is kicking in!
235
00:08:07,964 --> 00:08:09,730
[Sighs]
236
00:08:09,774 --> 00:08:11,373
Ooh. All right.
237
00:08:11,418 --> 00:08:13,052
238
00:08:13,097 --> 00:08:15,330
Babe, what's wrong?
239
00:08:15,365 --> 00:08:16,431
[Gasps]
240
00:08:16,484 --> 00:08:17,483
Mnh-mnh.
241
00:08:17,537 --> 00:08:20,204
Oh, I know exactly what this is.
242
00:08:20,177 --> 00:08:21,401
Role playing.
243
00:08:21,452 --> 00:08:23,551
- What?
- Uh-huh. Oh, yeah.
244
00:08:23,590 --> 00:08:25,322
You're Natasha,
245
00:08:25,366 --> 00:08:28,868
a Russian immigrant who's
behind in her rent.
246
00:08:28,887 --> 00:08:31,153
And I am the sleazy landlord
247
00:08:31,189 --> 00:08:34,390
that takes other forms of payment.
248
00:08:34,640 --> 00:08:36,811
I was touching up my
makeup in the bathroom,
249
00:08:36,847 --> 00:08:38,846
and I realized that I
don't have to throw up.
250
00:08:38,886 --> 00:08:41,787
Mm-hmm. Because I paid
all your utility bills?
251
00:08:43,130 --> 00:08:44,730
No, Dre.
252
00:08:44,775 --> 00:08:46,073
Then...
253
00:08:46,123 --> 00:08:48,223
Because...
254
00:08:48,262 --> 00:08:49,894
[Sighs]
255
00:08:49,939 --> 00:08:52,370
I didn't have morning sickness today.
256
00:08:52,999 --> 00:08:54,965
I always have morning sickness
257
00:08:55,005 --> 00:08:57,372
all the way through my first trimester,
258
00:08:57,406 --> 00:09:00,541
and then once it stops,
it never comes back.
259
00:09:00,565 --> 00:09:02,731
Babe, that's a good thing, right?
260
00:09:02,768 --> 00:09:03,967
Is it?
261
00:09:04,019 --> 00:09:06,486
Dre, this is the last time
I'm gonna be pregnant.
262
00:09:06,519 --> 00:09:09,387
It's the last time I'm gonna
have morning sickness.
263
00:09:09,414 --> 00:09:10,880
Everything about this pregnancy
264
00:09:10,927 --> 00:09:15,695
is the last and final time for me.
265
00:09:16,176 --> 00:09:17,756
For us.
266
00:09:19,217 --> 00:09:20,782
Aw. Come here, babe.
267
00:09:20,829 --> 00:09:22,594
I like being pregnant.
268
00:09:22,637 --> 00:09:23,837
Yeah.
269
00:09:23,888 --> 00:09:24,987
I'm really good at it.
270
00:09:25,039 --> 00:09:26,739
We're really good at getting pregnant.
271
00:09:26,783 --> 00:09:28,410
[Both chuckle]
272
00:09:28,397 --> 00:09:29,392
Babe, look. - Hmm?
273
00:09:29,446 --> 00:09:31,947
- Change is hard.
- Mm-hmm.
274
00:09:33,328 --> 00:09:35,462
And, if you get further
behind in your rent,
275
00:09:35,500 --> 00:09:37,233
it's gonna get harder for you, Natasha.
276
00:09:37,275 --> 00:09:38,575
Get off of me. Get off.
277
00:09:38,625 --> 00:09:42,255
Babe, I'm sorry, but this is
just a really expensive room.
278
00:09:42,527 --> 00:09:44,862
Okay, how much to make you go away
279
00:09:44,839 --> 00:09:46,534
and never tell Ruby about this? - Half.
280
00:09:46,520 --> 00:09:48,177
- No way!
- Fine. All of it.
281
00:09:48,163 --> 00:09:50,096
You don't understand
negotiations, do you?
282
00:09:50,137 --> 00:09:52,137
This is my final offer.
283
00:09:52,177 --> 00:09:54,643
- I think it's more than generous.
- Not enough.
284
00:09:54,676 --> 00:09:57,424
[Door opens] Ruby: What's all
that money for? Answer me, Earl.
285
00:09:57,396 --> 00:10:00,998
You better not be selling
drugs. Is it marijuana?
286
00:10:01,014 --> 00:10:02,180
You got some marijuana?
287
00:10:02,232 --> 00:10:04,264
No, actually, Ruby,
this is all the money
288
00:10:04,303 --> 00:10:06,003
Earl made all by himself
289
00:10:06,046 --> 00:10:08,484
- from selling his place on Bullis.
- AV!
290
00:10:08,460 --> 00:10:11,273
I made you get rid of that place
on Bullis when we got married.
291
00:10:11,243 --> 00:10:13,416
- I did.
- By putting it in my name.
292
00:10:13,395 --> 00:10:14,715
I can't believe you.
293
00:10:14,765 --> 00:10:16,430
You hid property
294
00:10:16,474 --> 00:10:18,474
that should've been half
mine in the divorce?
295
00:10:18,514 --> 00:10:20,346
It was my sanctuary to relax.
296
00:10:20,389 --> 00:10:22,690
Shut up. It's where you
hid your side chicks.
297
00:10:22,724 --> 00:10:24,591
Side chicks are very relaxing.
298
00:10:24,633 --> 00:10:26,599
And, of course, the snake agreed
299
00:10:26,639 --> 00:10:29,406
to hide it in her slimy name.
300
00:10:29,436 --> 00:10:31,302
[Chuckles] You always covered for him.
301
00:10:31,343 --> 00:10:34,445
You hid his trollops,
and now you done hid his condo.
302
00:10:34,469 --> 00:10:37,068
I want my half of that dirty money.
303
00:10:37,099 --> 00:10:40,468
Why does everybody want my money?
304
00:10:40,488 --> 00:10:42,755
This is my dirty, filthy money.
305
00:10:42,791 --> 00:10:44,023
Fine.
306
00:10:44,074 --> 00:10:47,609
If I'm not getting money,
Earl, I will have vengeance.
307
00:10:48,318 --> 00:10:49,584
Believe that.
308
00:10:49,634 --> 00:10:52,202
309
00:10:57,034 --> 00:11:00,203
So if Pops had nothing to do
with faking the lunar landing,
310
00:11:00,226 --> 00:11:03,494
why has he legally changed
his name four times?
311
00:11:03,516 --> 00:11:05,849
- Tax evasion.
- That's why people call here
312
00:11:05,884 --> 00:11:08,324
- looking for Frederick Douglas.
- Jack: All right, now.
313
00:11:08,299 --> 00:11:10,584
So, your boy Jack
"To-Tha" just figured out
314
00:11:10,620 --> 00:11:13,955
what really happened with Pops,
grandma, and auntie AV.
315
00:11:13,976 --> 00:11:16,476
- Oh.
- They're bank robbers.
316
00:11:16,508 --> 00:11:18,575
Ugh. That's so far-fetched.
317
00:11:18,614 --> 00:11:20,647
Now, if you'll notice
the shadows under the...
318
00:11:20,687 --> 00:11:22,453
No, I'm telling you,
319
00:11:22,496 --> 00:11:24,797
they cut grandma out of her
share of some dirty money.
320
00:11:24,833 --> 00:11:26,998
And auntie AV's here because
it's obviously hidden
321
00:11:27,035 --> 00:11:28,739
somewhere in this house.
322
00:11:28,725 --> 00:11:30,913
Hmm. You know what?
323
00:11:30,950 --> 00:11:33,416
Secret family money kind of makes sense.
324
00:11:33,450 --> 00:11:35,985
Does anyone believe dad is
good enough at anything
325
00:11:36,016 --> 00:11:37,916
to afford this kind of lifestyle?
326
00:11:37,957 --> 00:11:41,559
It would explain why he was
able to land a doctor. Hmm.
327
00:11:41,576 --> 00:11:44,776
I just assumed mom was young
with self-esteem issues.
328
00:11:44,910 --> 00:11:47,518
Well, we've got to find that money.
329
00:11:48,187 --> 00:11:49,487
- Oh.
- Whoa! No.
330
00:11:49,536 --> 00:11:50,702
- Oh.
- What are you doing?
331
00:11:50,754 --> 00:11:52,286
- No, no, no, no, no, no, no.
- There we go.
332
00:11:52,332 --> 00:11:55,367
- My wall!
- Is it in there?
333
00:11:55,392 --> 00:11:58,694
I can't believe this is the last
time I'm gonna be pregnant.
334
00:11:58,714 --> 00:12:00,647
And this bra isn't usually tight on me.
335
00:12:00,687 --> 00:12:03,355
It's because my boobs are
swelling for the last time!
336
00:12:03,385 --> 00:12:05,971
[Voice breaking] Oh.
I just feel like I want to cry.
337
00:12:05,944 --> 00:12:07,417
Okay, no crying.
338
00:12:07,465 --> 00:12:09,198
Look, I booked us a couple's massage,
339
00:12:09,241 --> 00:12:12,208
and hopefully that will get us
back in the right frame of mind.
340
00:12:12,235 --> 00:12:14,168
Oh.
341
00:12:14,209 --> 00:12:15,442
Dre, that's so sweet.
342
00:12:15,491 --> 00:12:17,590
Yes, and I booked us two
strong, sensual women
343
00:12:17,629 --> 00:12:19,229
to work out the kinks.
344
00:12:19,273 --> 00:12:21,873
- You booked two women?
- Not just women.
345
00:12:23,331 --> 00:12:24,852
Sensual women.
346
00:12:24,899 --> 00:12:28,453
Dre, there's no way that a female
therapist can work out my kinks.
347
00:12:28,413 --> 00:12:30,486
- It's just not gonna happen.
- What? She better. All right?
348
00:12:30,524 --> 00:12:32,892
Because I'm not paying for
a man to handle my wife.
349
00:12:32,927 --> 00:12:34,225
- Oh, really? Okay.
- Uh-huh.
350
00:12:34,274 --> 00:12:38,119
And I'm supposed to be okay
with a woman handling my man?
351
00:12:38,075 --> 00:12:39,422
Yes.
352
00:12:39,471 --> 00:12:42,639
I'm not gonna let a man rub up on me,
so get that out of your mind.
353
00:12:42,663 --> 00:12:43,962
- So, Dre.
- Hmm?
354
00:12:44,012 --> 00:12:45,578
What kind of pressure do you like?
355
00:12:45,624 --> 00:12:49,526
Oh. Uh, not that.
356
00:12:49,538 --> 00:12:51,938
This is all your fault.
You show up and run your mouth.
357
00:12:51,972 --> 00:12:53,471
She did this to all my shirts.
358
00:12:53,518 --> 00:12:55,618
I look like I should be
singing backup for Cher.
359
00:12:55,656 --> 00:12:57,623
Maybe it's time to get
away from linen, Earl.
360
00:12:57,663 --> 00:12:59,017
Then who would I be?
361
00:12:59,008 --> 00:13:00,244
Wait now, AV.
362
00:13:00,294 --> 00:13:02,495
Ruby:
My sword and shield
down by the riverside
363
00:13:02,532 --> 00:13:04,465
Uh-oh. That's her vengeance song.
364
00:13:04,506 --> 00:13:07,306
Last time I heard that, I woke up
with my whole body shaved.
365
00:13:07,335 --> 00:13:09,434
I ain't gonna study war no more
366
00:13:09,472 --> 00:13:11,845
- [Gasps] What are you...
-
Yeah, study war no more
367
00:13:11,822 --> 00:13:13,240
What are you doing?
368
00:13:13,289 --> 00:13:14,621
I'm doing you a favor
369
00:13:14,670 --> 00:13:16,770
by cutting up your ugly-ass clothes.
370
00:13:16,808 --> 00:13:18,609
My Cach?!
371
00:13:18,651 --> 00:13:21,024
That's Chico's, and you know it.
372
00:13:21,000 --> 00:13:23,119
Okay. I have had enough of you, Ruby!
373
00:13:23,158 --> 00:13:24,556
And I've had enough of you two
374
00:13:24,605 --> 00:13:26,804
cheating behind my back all these years.
375
00:13:26,841 --> 00:13:27,907
So, come on.
376
00:13:27,960 --> 00:13:30,494
Come on, Almaviligerais. Let's dance!
377
00:13:30,526 --> 00:13:32,225
- Come on!
- I am sick of you.
378
00:13:32,269 --> 00:13:34,403
- I'll cut you like I cut your capris.
- You don't...
379
00:13:34,440 --> 00:13:35,506
- You don't...
- I'm just sick of you.
380
00:13:35,558 --> 00:13:36,891
Unh-unh, unh-unh. Stop it! Stop it!
381
00:13:36,941 --> 00:13:38,929
I said, "Stop it."
382
00:13:39,057 --> 00:13:41,646
I've seen this before.
It ends with me marrying you,
383
00:13:42,149 --> 00:13:43,971
- and nobody wants to see that happen.
- Cheating on me.
384
00:13:44,013 --> 00:13:45,779
I can take her. I can take her.
385
00:13:45,822 --> 00:13:46,955
She's short! She's small!
386
00:13:47,006 --> 00:13:48,439
- AV!
- Get me... Let me get her!
387
00:13:48,486 --> 00:13:51,358
Almaviligerais: Let me...
Move! Get out of the...
388
00:13:53,388 --> 00:13:55,355
Guys, there's no hidden money.
389
00:13:55,395 --> 00:13:56,762
They're not bank robbers.
390
00:13:56,810 --> 00:13:58,709
Pops and auntie AV have been cheating
391
00:13:58,750 --> 00:14:00,487
behind grandma Ruby's back.
392
00:14:00,757 --> 00:14:03,157
That means she's not his sister.
393
00:14:03,190 --> 00:14:04,690
She's his...
394
00:14:05,594 --> 00:14:07,483
- girlfriend.
- [Gasps]
395
00:14:07,466 --> 00:14:09,167
Our family is such a clich?.
396
00:14:09,211 --> 00:14:11,579
Sometimes I think of just driving east.
397
00:14:11,613 --> 00:14:12,745
You're saying that there's a chance
398
00:14:12,797 --> 00:14:14,696
that auntie AV's our real grandmother?
399
00:14:14,737 --> 00:14:16,971
- Yes.
- Okay, this is stupid.
400
00:14:17,006 --> 00:14:19,340
I'm going down there to figure
out what really happened.
401
00:14:19,376 --> 00:14:21,643
You, fix my wall.
402
00:14:21,679 --> 00:14:24,212
403
00:14:24,244 --> 00:14:28,880
[Moaning]
404
00:14:28,883 --> 00:14:30,616
Tyler: How's that, Dre?
[Whimpers softly]
405
00:14:30,660 --> 00:14:33,493
Do you want it harder or softer, Dre?
406
00:14:33,521 --> 00:14:34,720
Tell me what you want, Dre.
407
00:14:34,770 --> 00:14:36,656
I want you to please
stop saying my name.
408
00:14:36,639 --> 00:14:39,280
- Just relax.
- This is me relaxed.
409
00:14:39,310 --> 00:14:42,478
- Close your eyes.
- My eyes are closed.
410
00:14:42,502 --> 00:14:44,702
- [Whimpers]
- [Moaning]
411
00:14:44,738 --> 00:14:47,005
[Crying]
412
00:14:49,935 --> 00:14:52,303
413
00:14:53,923 --> 00:14:59,703
Whatever was wrong,
that massage made it right.
414
00:15:00,002 --> 00:15:02,769
[Sighs] Let's get down, Jackie Brown.
415
00:15:02,798 --> 00:15:04,264
No.
416
00:15:04,312 --> 00:15:05,743
Come on, baby.
417
00:15:05,792 --> 00:15:08,725
- Let's do this.
- No means no, Bow!
418
00:15:09,296 --> 00:15:11,345
Okay, listen. Sweetheart.
419
00:15:11,904 --> 00:15:16,714
I'm gonna make you
forget all about Tyler.
420
00:15:16,995 --> 00:15:18,709
Close your eyes.
421
00:15:18,753 --> 00:15:20,052
[Voice breaking] That's what he said.
422
00:15:20,102 --> 00:15:21,801
Oh, my God.
423
00:15:21,844 --> 00:15:24,313
We should have never come here.
424
00:15:25,595 --> 00:15:27,384
[Sighs] Here's your share.
425
00:15:27,706 --> 00:15:28,999
And here's your share.
426
00:15:29,048 --> 00:15:30,982
Now, you and I can go back
to tolerating each other,
427
00:15:31,022 --> 00:15:32,556
and you and AV can go
back to being friends.
428
00:15:32,601 --> 00:15:34,535
Oh, I'm gonna take my money,
429
00:15:34,929 --> 00:15:37,505
but she and I will
never be friends again.
430
00:15:37,536 --> 00:15:41,537
You still mad about Calvin? Girl,
that was over four decades ago.
431
00:15:41,549 --> 00:15:43,018
Get over it.
432
00:15:43,007 --> 00:15:45,196
I don't care about Calvin!
433
00:15:45,233 --> 00:15:47,433
You want to know why I hate you?
434
00:15:47,470 --> 00:15:50,611
It's because it was you
that told Earl to divorce me.
435
00:15:51,306 --> 00:15:53,620
That's right, Almaviligerais.
436
00:15:54,136 --> 00:15:57,982
I know what you did to me, and...
and I'll never forgive you.
437
00:15:57,996 --> 00:16:00,130
438
00:16:03,677 --> 00:16:05,919
[Elevator bell dings] Dre:
Look, I'm just gonna say it...
439
00:16:05,898 --> 00:16:09,319
- We've had better baby-moons.
- Okay, well, you know what?
440
00:16:09,280 --> 00:16:11,375
Maybe we will find some time
441
00:16:11,356 --> 00:16:13,756
to reconnect in the
next couple of weeks.
442
00:16:13,790 --> 00:16:15,824
I guess.
443
00:16:15,863 --> 00:16:17,329
You know, maybe our problem was
444
00:16:17,376 --> 00:16:19,300
we were pushing too hard to reconnect.
445
00:16:19,283 --> 00:16:20,282
True.
446
00:16:20,336 --> 00:16:23,136
I don't need a fancy
hotel suite to do that.
447
00:16:23,164 --> 00:16:25,898
You know, I just need some time
with my favorite girl in the world.
448
00:16:25,928 --> 00:16:27,428
Aww, baby.
449
00:16:27,475 --> 00:16:28,674
Mm-hmm.
450
00:16:28,725 --> 00:16:31,312
Wait, are... you're
talking about me, right?
451
00:16:32,272 --> 00:16:33,977
- Yes.
- Okay.
452
00:16:34,021 --> 00:16:35,987
- Just checking.
- [Both laugh]
453
00:16:36,027 --> 00:16:38,461
Ooh. I have an idea. Excuse me.
454
00:16:38,495 --> 00:16:39,660
Oh, excuse me.
455
00:16:39,711 --> 00:16:40,743
- [Bell dings]
- Oh!
456
00:16:40,797 --> 00:16:42,130
- Uh-huh.
- Oh.
457
00:16:42,179 --> 00:16:44,645
If you could just, uh,
take your jeans off right now.
458
00:16:44,679 --> 00:16:46,057
- You don't mean that.
- I do.
459
00:16:46,047 --> 00:16:47,377
Okay, give me some.
460
00:16:47,368 --> 00:16:49,543
- Give me some.
- Oh! [Laughs]
461
00:16:54,448 --> 00:16:55,514
[Spits]
462
00:16:55,566 --> 00:16:58,019
Uh-huh. I saw you spit
on my sister's spoon.
463
00:16:57,995 --> 00:17:01,470
Yes. And that's the only
person's spoon I spit on.
464
00:17:01,488 --> 00:17:03,355
Uh-huh. Look, we need to talk.
465
00:17:03,397 --> 00:17:05,730
You need to stop being so mad with AV.
466
00:17:05,766 --> 00:17:07,398
I know, she told me to leave you,
467
00:17:07,443 --> 00:17:09,843
but you don't understand why.
468
00:17:09,876 --> 00:17:13,444
I'm going over to the apartment
on Bullis to, uh, relax.
469
00:17:13,462 --> 00:17:16,229
Me and the bank teller are
celebrating an anniversary.
470
00:17:16,258 --> 00:17:18,558
- Anniversary?
- Listen, if my wife calls,
471
00:17:18,595 --> 00:17:20,695
tell her I've gone on an
errand for you in Oakland,
472
00:17:20,733 --> 00:17:22,299
back on Sunday.
473
00:17:22,345 --> 00:17:23,477
Sunday?
474
00:17:23,938 --> 00:17:27,799
You are out of control. I am not
gonna cover for you anymore.
475
00:17:27,754 --> 00:17:30,487
Then Ruby will find out.
Why can't you respect my marriage?
476
00:17:30,517 --> 00:17:32,483
Earl, Ruby's a smart woman,
477
00:17:32,523 --> 00:17:34,023
but she's a fool when it comes to you.
478
00:17:34,070 --> 00:17:36,403
She's gonna keep on being your doormat
479
00:17:36,439 --> 00:17:38,706
because she loves you that much,
480
00:17:38,742 --> 00:17:40,341
but those kids, they deserve better.
481
00:17:40,386 --> 00:17:43,086
She deserves better.
482
00:17:43,115 --> 00:17:46,316
You have to let her go.
483
00:17:46,339 --> 00:17:48,804
[Inhales deeply, sighs]
484
00:17:49,126 --> 00:17:52,939
Look, Ruby, I know what I did,
and I know who I am.
485
00:17:52,895 --> 00:17:55,603
And AV was right. You deserved better.
486
00:17:56,121 --> 00:18:00,479
I owe you an apology for every woman
I ever ran around with, so I'm sorry.
487
00:18:00,427 --> 00:18:01,651
I'm sorry.
488
00:18:01,702 --> 00:18:03,868
Ooh, really sorry.
489
00:18:03,906 --> 00:18:06,106
Ooh. Never more sorry.
490
00:18:06,143 --> 00:18:08,043
Hard to be sorry about that one.
491
00:18:08,084 --> 00:18:09,684
- I should call her.
- Ruby: Earl!
492
00:18:09,729 --> 00:18:13,998
Okay, okay, listen. Your beef
should be with me, not with AV.
493
00:18:14,006 --> 00:18:15,905
All those years that she
was covering for me,
494
00:18:15,946 --> 00:18:18,713
she was just being a-a good
big sister to me, that's all.
495
00:18:18,741 --> 00:18:21,709
But I wasn't being a good friend.
496
00:18:21,736 --> 00:18:24,970
I wasn't even really
being a good big sister.
497
00:18:24,993 --> 00:18:27,659
Mom worked so much,
you were practically my baby,
498
00:18:27,690 --> 00:18:30,524
so I let you get away with murder.
499
00:18:30,552 --> 00:18:32,319
I thought I was helping you,
but all I did
500
00:18:32,362 --> 00:18:35,695
was help you become a drinking,
gambling ho-runner.
501
00:18:35,716 --> 00:18:38,150
Wait. Whoa, whoa.
I didn't drink that much.
502
00:18:38,184 --> 00:18:40,478
Yeah, well, the point is that
a good big sister
503
00:18:40,456 --> 00:18:43,889
knows when to cover and
when to tell the truth.
504
00:18:44,491 --> 00:18:47,534
I was so busy taking
care of my brother...
505
00:18:47,559 --> 00:18:49,958
I forgot to take care of my friend.
506
00:18:50,863 --> 00:18:52,047
Mm-hmm.
507
00:18:52,961 --> 00:18:57,255
I messed up, and I'm sorry.
508
00:18:57,263 --> 00:18:59,196
And I've missed you, Rubeline.
509
00:18:59,237 --> 00:19:03,205
510
00:19:03,217 --> 00:19:04,450
Get over here, AV.
511
00:19:04,501 --> 00:19:06,233
[Chuckles]
512
00:19:06,276 --> 00:19:09,410
Oh! I'm sorry, too.
513
00:19:09,434 --> 00:19:12,201
Ah! I guess we all
forgive each other, then.
514
00:19:12,172 --> 00:19:14,078
Get away from here, you snake!
515
00:19:15,125 --> 00:19:18,092
Thank you for getting
that man out of my life.
516
00:19:18,060 --> 00:19:19,058
[Chuckles]
517
00:19:19,054 --> 00:19:22,095
You want to take our money
and go shopping at Cach??
518
00:19:22,062 --> 00:19:23,473
It was Chico's.
519
00:19:23,671 --> 00:19:25,344
- I know it was Chico's.
- I knew you'd know that.
520
00:19:25,389 --> 00:19:27,789
- I know you know it. Come on, here.
- You know damn well I know one...
521
00:19:28,515 --> 00:19:30,480
Boom! Seamless.
522
00:19:30,521 --> 00:19:31,953
I should be a Property Brother.
523
00:19:32,001 --> 00:19:33,234
- Hey.
- Oh!
524
00:19:33,284 --> 00:19:34,716
Did you find out what really happened?
525
00:19:34,764 --> 00:19:36,064
Yes, and you're never gonna believe it.
526
00:19:36,113 --> 00:19:38,547
It turns out Pops had an apartment
527
00:19:38,580 --> 00:19:40,749
where he used to, uh...
528
00:19:42,330 --> 00:19:43,728
Used to what?
529
00:19:43,777 --> 00:19:45,644
- Come on.
- Uh...
530
00:19:46,705 --> 00:19:48,038
[Sighs]
531
00:19:48,087 --> 00:19:52,122
Well, uh, where he used to work
532
00:19:52,134 --> 00:19:54,434
on his plans to fake the moon landing.
533
00:19:54,468 --> 00:19:55,734
[Gasps] I knew it!
534
00:19:55,785 --> 00:19:58,384
Mm-hmm. But that's not all.
535
00:19:58,415 --> 00:20:00,883
It's also where they planned
their bank robberies.
536
00:20:00,916 --> 00:20:02,015
[Gasps] See? Ha!
537
00:20:02,068 --> 00:20:04,835
And where auntie AV
and Pops fell in love?
538
00:20:05,503 --> 00:20:08,499
No, they're brother and sister.
Don't be disgusting.
539
00:20:08,587 --> 00:20:11,381
And fix my wall right,
not like an idiot.
540
00:20:11,410 --> 00:20:13,577
Really? Honestly.
541
00:20:13,613 --> 00:20:15,312
So, what was I saying earlier?
542
00:20:15,356 --> 00:20:19,158
Thanksgiving's about turkey,
football, and parades,
543
00:20:19,173 --> 00:20:21,139
but it's mostly about family...
544
00:20:21,179 --> 00:20:24,180
Appreciating the ones
we take for granted,
545
00:20:24,206 --> 00:20:27,207
forgiving the ones who did us wrong,
546
00:20:27,233 --> 00:20:29,299
being there for each other,
547
00:20:29,339 --> 00:20:31,304
having fun together,
548
00:20:31,344 --> 00:20:33,076
and finally, reconnecting
549
00:20:33,120 --> 00:20:35,921
with your favorite girl in the world.
550
00:20:36,996 --> 00:20:39,340
[Indistinct conversations]
551
00:20:39,317 --> 00:20:41,558
- Hey! Happy Thanksgiving!
- Happy Thanksgiving!
552
00:20:41,536 --> 00:20:42,836
Oh, my God, we're so sorry we're late.
553
00:20:42,828 --> 00:20:44,527
- We got stuck in an elevator.
- Phew.
554
00:20:44,571 --> 00:20:46,270
Yeah, and a-a little stuck in traffic.
555
00:20:46,314 --> 00:20:48,848
[Laughs] And we almost
got stuck in the garage.
556
00:20:48,880 --> 00:20:51,347
I am not a machine. Okay?
557
00:20:51,381 --> 00:20:52,679
- Let us pray.
- [Grunts]
558
00:20:52,728 --> 00:20:54,594
Dear Lord, thank you for making
559
00:20:54,636 --> 00:20:56,269
rear-reclining seats in my Benz.
560
00:20:56,314 --> 00:20:59,456
Thank you for those
mirrors in the elevator.
561
00:20:59,422 --> 00:21:01,927
Uh, thank you for that
extended light on Ventura.
562
00:21:01,977 --> 00:21:06,527
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.