Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,455 --> 00:00:05,477
You know the best part about
growing up with nothing...
2
00:00:05,864 --> 00:00:06,750
Nothing!
3
00:00:07,227 --> 00:00:08,705
But you know what made it bearable
4
00:00:08,825 --> 00:00:12,364
Knowing that you were surrounded
by a whole lot of other people
5
00:00:12,484 --> 00:00:15,106
who cared about you, who had just as much.
6
00:00:15,424 --> 00:00:16,560
Which was nothing.
7
00:00:16,901 --> 00:00:19,060
But it wasn't just a Compton thing,
8
00:00:19,180 --> 00:00:22,795
whether it'd be the favelas of
Rio, the projects of the Bronx,
9
00:00:22,915 --> 00:00:27,090
the slums of Mumbai, or the farms
and the factories of the Heartland.
10
00:00:27,210 --> 00:00:29,522
Struggle is everywhere.
11
00:00:29,642 --> 00:00:34,428
And it always brings people together into
a community that looks out for each other.
12
00:00:34,837 --> 00:00:36,132
But if you bust your hump...
13
00:00:36,252 --> 00:00:38,042
All I know, I walked away and cried And get lucky enough to make it out,
14
00:00:38,162 --> 00:00:41,531
the number-one rule is never
forget where you came from...
15
00:00:41,651 --> 00:00:45,053
Dreams to remember
- And never ever
forget the people who helped you rise.
16
00:00:45,377 --> 00:00:47,762
That's why so many successful people...
17
00:00:47,880 --> 00:00:51,132
I've got dreams
Roll with the
same crew they came up with.
18
00:00:51,216 --> 00:00:53,684
Rough dreams
those were the
people who always looked out for you...
19
00:00:53,769 --> 00:00:55,269
Dreams to remember Always had your back,
20
00:00:55,387 --> 00:00:58,139
and you were always gonna have theirs.
21
00:00:58,223 --> 00:00:59,891
What you got? That's
what I'm talkin' about.
22
00:01:00,025 --> 00:01:03,060
For me, that was my boy Sha.
23
00:01:03,145 --> 00:01:06,364
I've got dreams
when the lights
were turned off and things looked bad...
24
00:01:06,481 --> 00:01:08,282
Dreams to remember Sha was always there for me.
25
00:01:08,400 --> 00:01:09,617
Come here, little man.
26
00:01:09,735 --> 00:01:13,404
But since then, I've
had a pretty good run...
27
00:01:13,538 --> 00:01:17,742
Sweet job, plush house, decent kids.
28
00:01:17,876 --> 00:01:19,493
You could say I made it.
29
00:01:19,578 --> 00:01:21,796
And like all those other
people who made it...
30
00:01:21,880 --> 00:01:24,915
I've got dreams
I make
sure to always look out for my crew.
31
00:01:25,050 --> 00:01:27,668
Dreams to remember
maybe a few
days longer than my wife would like.
32
00:01:27,753 --> 00:01:29,003
Is he ever gonna leave?
33
00:01:29,087 --> 00:01:30,421
Shh!
34
00:01:30,505 --> 00:01:32,256
Don't make me suffer
35
00:01:32,340 --> 00:01:34,091
I've got dreams
rough dreams
36
00:01:34,226 --> 00:01:36,293
Dreams to remember
bad dreams
37
00:01:37,066 --> 00:01:39,430
38
00:01:41,399 --> 00:01:44,985
[Snoring]
39
00:01:45,103 --> 00:01:47,104
That's not a squirrel, girl.
40
00:01:47,239 --> 00:01:49,490
[Groaning]
41
00:01:49,608 --> 00:01:51,825
He's been sleeping in my gaming spot,
42
00:01:51,943 --> 00:01:53,661
destroying my butt groove.
43
00:01:53,778 --> 00:01:55,613
Dad, it's been almost two weeks now.
44
00:01:55,747 --> 00:01:57,831
Okay, guys, Sha is an artist.
45
00:01:57,949 --> 00:01:59,283
He doesn't understand time.
46
00:01:59,367 --> 00:02:02,002
Well, can he at least
understand a regular shower?
47
00:02:02,120 --> 00:02:04,955
Or take a baby wipe to any
three of his five areas?
48
00:02:05,006 --> 00:02:08,175
His choice. [Yawns loudly]
49
00:02:11,463 --> 00:02:14,431
Oh, that Fluffy couch
really swallows you up.
50
00:02:14,516 --> 00:02:16,467
It's like sleeping on precious.
51
00:02:16,551 --> 00:02:17,518
Thanks, big Dre. [Sighs]
52
00:02:17,635 --> 00:02:18,852
[Both laugh]
53
00:02:18,970 --> 00:02:20,804
Anytime, brother. Anytime.
54
00:02:20,889 --> 00:02:22,940
Hey, mi casa es "Sha" casa.
55
00:02:22,974 --> 00:02:24,691
Okay, you speaking French, man.
56
00:02:24,776 --> 00:02:26,693
It's cool. [Both laugh]
57
00:02:26,811 --> 00:02:28,061
All right, got to drain.
58
00:02:28,146 --> 00:02:29,980
Oh, okay, cool. You know where it is.
59
00:02:30,064 --> 00:02:31,815
- [Grumbling]
- Oh, that's...
60
00:02:31,900 --> 00:02:34,701
"Got to drain" says it all.
61
00:02:34,819 --> 00:02:36,069
"Sha casa"? [Door closes]
62
00:02:36,154 --> 00:02:37,037
Really, Dre?
63
00:02:37,155 --> 00:02:38,121
Come on, Bow.
64
00:02:38,156 --> 00:02:39,656
Sha's only here for the art show.
65
00:02:39,791 --> 00:02:42,910
Yeah, I believed that
the first time I heard it.
66
00:02:42,994 --> 00:02:44,578
And he's constantly taking advantage
67
00:02:44,662 --> 00:02:46,496
of your generosity, Dre.
68
00:02:46,631 --> 00:02:47,497
No way.
69
00:02:47,582 --> 00:02:49,499
It is an honor to support Sha,
70
00:02:49,584 --> 00:02:51,001
because when we were kids,
71
00:02:51,085 --> 00:02:55,339
he fed me, protected me,
even took a bullet for me.
72
00:02:55,423 --> 00:02:57,507
- Uh. Really?
- Okay, it was a BB,
73
00:02:57,592 --> 00:03:00,727
but he had to get a tetanus
shot, and those hurt.
74
00:03:00,845 --> 00:03:02,179
So he got a tetanus shot for you.
75
00:03:02,313 --> 00:03:04,481
- In the butt, Bow.
- That's where you get...
76
00:03:04,565 --> 00:03:07,184
The point is, you're supposed
to take care of your own,
77
00:03:07,268 --> 00:03:09,152
especially when you make it.
78
00:03:09,237 --> 00:03:10,771
Stop being stingy, Bow.
79
00:03:11,906 --> 00:03:14,274
Stevens: Okay, team, listen up.
80
00:03:14,358 --> 00:03:15,692
[Laughs]
81
00:03:15,743 --> 00:03:18,245
Have I got a surprise for you.
82
00:03:18,362 --> 00:03:20,997
My brother from another, Philip Lido,
83
00:03:21,032 --> 00:03:23,333
will be arriving here any minute.
84
00:03:23,434 --> 00:03:24,868
Look at me... Tingles! [Laughs]
85
00:03:25,002 --> 00:03:26,536
Philip is my boy.
86
00:03:26,621 --> 00:03:29,339
First thing out of college,
we started this company
87
00:03:29,457 --> 00:03:31,791
with nothing but $5 million
88
00:03:31,876 --> 00:03:33,460
in seed capital from our fathers.
89
00:03:33,544 --> 00:03:35,045
That's it... Bootstraps.
90
00:03:35,129 --> 00:03:37,047
Wow, inspiring, this guy.
91
00:03:37,098 --> 00:03:40,216
Uh, boss, are you blessing us
today by rocking skinny jeans?
92
00:03:40,301 --> 00:03:42,102
Yeah, well, the, uh...
93
00:03:42,220 --> 00:03:43,136
- Oh, no.
- Damn.
94
00:03:43,221 --> 00:03:44,554
The gal at Abercrombie said
95
00:03:44,639 --> 00:03:46,890
that these would make my dangle pop.
96
00:03:46,974 --> 00:03:48,274
Whoo, mission accomplished, sir.
97
00:03:48,392 --> 00:03:50,777
You are the, uh, king of pop.
98
00:03:50,861 --> 00:03:52,862
- You're way too close.
- Yes, I am.
99
00:03:52,947 --> 00:03:55,281
- In fact, don't even look at it. What's
wrong with you? - I'm sorry, I'm sorry.
100
00:03:55,399 --> 00:03:57,233
So, I assume all these
people are here to help
101
00:03:57,318 --> 00:03:59,569
peel you out of those
ridiculous Bieber pants.
102
00:03:59,654 --> 00:04:02,572
Daphne, why aren't you in France
103
00:04:02,707 --> 00:04:05,408
and, uh [Laughs] where is Philip?
104
00:04:05,493 --> 00:04:08,328
[Laughs] Uh, at least 150 feet away from me
105
00:04:08,412 --> 00:04:11,131
at all times according
to our divorce papers.
106
00:04:11,248 --> 00:04:13,583
- Divorce?
- Caught the bastard cheating.
107
00:04:13,717 --> 00:04:14,918
I got it on camera.
108
00:04:15,052 --> 00:04:17,754
Got lots of coverage angles and masters.
109
00:04:17,888 --> 00:04:20,090
Thinking about submitting it to Sundance
110
00:04:20,174 --> 00:04:22,809
under the title "White Thighs."
111
00:04:22,927 --> 00:04:24,144
Mm, I'd see that.
112
00:04:24,261 --> 00:04:26,229
So, I guess, hi, everyone.
113
00:04:26,313 --> 00:04:27,480
Don't worry.
114
00:04:27,598 --> 00:04:29,682
Just because in the
divorce I got the company...
115
00:04:29,767 --> 00:04:31,234
Oh, hey, got the company? [Laughs]
116
00:04:31,318 --> 00:04:33,770
What is happening?
117
00:04:33,821 --> 00:04:36,606
Well, I-it doesn't mean I'm here
to shake things up or anything.
118
00:04:36,657 --> 00:04:39,742
I'm just here to make
sure my nest egg is okay.
119
00:04:39,827 --> 00:04:43,246
Wait a minute. Now, why
is it that the only woman
120
00:04:43,330 --> 00:04:44,948
and only two brothers are in the back?
121
00:04:44,999 --> 00:04:47,283
What is this? A greyhound in the '50s?
122
00:04:47,418 --> 00:04:49,118
Hey, y'all, come on. Scooch up.
123
00:04:49,253 --> 00:04:51,454
You heard what the lady
said. Uh, make a way, people.
124
00:04:51,505 --> 00:04:53,289
- Make a way.
- Have your rosa parks moment.
125
00:04:53,424 --> 00:04:56,292
[Ringing] Andre Johnson,
SVP urban division.
126
00:04:56,377 --> 00:04:57,960
- How you doing?
- Backup black guy.
127
00:04:58,095 --> 00:05:00,046
Lucy. I'm a woman, so...
128
00:05:00,130 --> 00:05:02,932
Philip, it's Leslie. Call me.
129
00:05:03,017 --> 00:05:05,384
[Voice breaking] My world is crumbling.
130
00:05:05,469 --> 00:05:08,438
You sleep 18 hours a day?
131
00:05:08,522 --> 00:05:09,439
Baseline.
132
00:05:09,523 --> 00:05:11,874
Two words... Undiagnosed narcolepsy.
133
00:05:11,975 --> 00:05:14,477
I can do it in one word... loser.
134
00:05:14,561 --> 00:05:17,363
Sleep is my prime visualization time.
135
00:05:17,448 --> 00:05:19,532
So you have to sleep for your job?
136
00:05:19,650 --> 00:05:21,450
I want to be a starving artist.
137
00:05:21,568 --> 00:05:24,036
Um, what's happening in my Vitamix?
138
00:05:24,154 --> 00:05:25,288
Oh, I'm sorry.
139
00:05:25,372 --> 00:05:26,572
Uh, I make my own soap
140
00:05:26,657 --> 00:05:28,758
out of canola oil, cinnamon, and drano.
141
00:05:28,825 --> 00:05:30,660
- Wha...
- Hey, what's going on?
142
00:05:30,744 --> 00:05:33,212
He's making his own soap now, Dre.
143
00:05:33,330 --> 00:05:35,005
We are this close to "Fight Club."
144
00:05:35,125 --> 00:05:37,047
He's not a terrorist Bow, he's an artist.
145
00:05:37,167 --> 00:05:38,167
He's a bum, Dre.
146
00:05:38,252 --> 00:05:39,168
Yeah, he is.
147
00:05:39,252 --> 00:05:40,970
I know. My parents were hippies.
148
00:05:41,054 --> 00:05:43,005
I was raised just above the bum line.
149
00:05:43,090 --> 00:05:44,924
Then how can you be against helping people?
150
00:05:45,008 --> 00:05:46,726
- We were all about helping people.
- Mm. Mm.
151
00:05:46,843 --> 00:05:48,978
On the commune, everybody
had to weave the hammocks.
152
00:05:49,062 --> 00:05:51,847
On the kibbutz, everybody picked figs.
153
00:05:51,898 --> 00:05:55,851
And in the cult, everybody
slept with king daddy Reginald.
154
00:05:55,952 --> 00:05:57,119
- What?
- Well, not me, no.
155
00:05:57,154 --> 00:05:58,337
I aged out. Yeah.
156
00:05:58,388 --> 00:05:59,889
And we left right before the ATF raid.
157
00:05:59,923 --> 00:06:01,123
- But that's not my point.
- Mm-hmm.
158
00:06:01,158 --> 00:06:03,459
My point is everybody has
to pitch in or you're out.
159
00:06:03,493 --> 00:06:05,794
One day, Sha is gonna pay it forward.
160
00:06:05,829 --> 00:06:07,897
And that, little Dre, is how
you make a shoestring belt.
161
00:06:07,964 --> 00:06:09,598
Cool.
162
00:06:09,633 --> 00:06:12,334
Shoestring belt... genius!
163
00:06:12,369 --> 00:06:14,570
Dre: Those are the things
that I can't teach him.
164
00:06:14,604 --> 00:06:16,372
- [Clears throat]
- Dre.
165
00:06:16,406 --> 00:06:19,408
- Hmm? - Our ship has come in
and it's name is S.S. Daphne.
166
00:06:19,442 --> 00:06:22,061
A ship that finally
works out for us. [Laughs]
167
00:06:22,145 --> 00:06:24,813
- So I hear she been living in France.
- Mm-hmm.
168
00:06:24,881 --> 00:06:26,048
So you know what that means.
169
00:06:26,082 --> 00:06:28,551
I don't, and I have a
feeling you don't, either.
170
00:06:28,585 --> 00:06:30,586
- Two-day work weeks.
- Yep, I knew it.
171
00:06:30,620 --> 00:06:31,754
Look, with all this free time,
172
00:06:31,756 --> 00:06:32,821
I'm thinking that we
can build a go-kart track
173
00:06:32,856 --> 00:06:34,223
right in front of your office.
174
00:06:34,257 --> 00:06:36,141
- I...
- bank the curves for high-speed turns,
175
00:06:36,176 --> 00:06:37,910
'cause tipping ain't no joke...
176
00:06:37,944 --> 00:06:39,962
Number-two cause of
fun-park decapitation.
177
00:06:39,996 --> 00:06:42,097
- Excuse me, Dre?
- Oh, hey.
178
00:06:42,115 --> 00:06:44,016
Uh, can I talk to you alone for a minute?
179
00:06:44,100 --> 00:06:45,351
Sure, Daphne. Charlie?
180
00:06:45,435 --> 00:06:48,103
Meetings that last a minute? [Chuckles]
181
00:06:48,171 --> 00:06:50,239
My days are really gonna open up.
182
00:06:50,373 --> 00:06:54,910
Uh, merci. Uh, oui, oui, bon...
183
00:06:54,994 --> 00:06:58,130
- So, Dre, I'm thinking about
shaking things up. - Uh-huh.
184
00:06:58,248 --> 00:06:59,748
I... I knew it.
185
00:06:59,833 --> 00:07:01,300
You said you weren't gonna shake things up,
186
00:07:01,417 --> 00:07:03,919
but I had a feeling that you
were gonna shake things up!
187
00:07:04,053 --> 00:07:05,387
So let's shake it up.
188
00:07:05,488 --> 00:07:07,222
I'm thinking about firing Charlie.
189
00:07:09,826 --> 00:07:11,760
Firing Charlie? Why?
190
00:07:11,895 --> 00:07:13,729
Black go-karting
191
00:07:13,830 --> 00:07:15,314
Whoa! Bank the curves!
192
00:07:15,398 --> 00:07:18,100
Whoop. [Clatter]
193
00:07:20,318 --> 00:07:22,522
So, Daphne wanted Charlie gone.
194
00:07:22,623 --> 00:07:24,424
But maybe I could save him.
195
00:07:24,492 --> 00:07:25,625
Or not.
196
00:07:25,676 --> 00:07:27,527
[Machine hissing, beeps]
197
00:07:27,578 --> 00:07:30,997
[Coughing]
198
00:07:31,099 --> 00:07:33,366
Oh, Dre, not cool, bro.
199
00:07:33,417 --> 00:07:36,069
You don't see dudes flicking
off Darth Vader's CPAP.
200
00:07:36,104 --> 00:07:37,904
That'd get your ass force-choked.
201
00:07:37,939 --> 00:07:39,589
Charlie, you're gonna
have to stop all this.
202
00:07:39,674 --> 00:07:41,308
This is your job.
203
00:07:41,359 --> 00:07:42,676
Sleep apnea don't play.
204
00:07:42,710 --> 00:07:45,595
My doctor said I die a little
every time I go to sleep.
205
00:07:45,646 --> 00:07:48,214
Look, new boss is looking
to shake things up.
206
00:07:48,266 --> 00:07:49,182
You feeling me?
207
00:07:49,283 --> 00:07:51,952
Oh. Yeah.
208
00:07:51,986 --> 00:07:53,003
Absolutely.
209
00:07:53,087 --> 00:07:54,521
- All right.
- I'm getting a promotion.
210
00:07:54,622 --> 00:07:56,289
God is good, Dre.
211
00:07:56,390 --> 00:07:58,225
No, Charlie.
212
00:07:58,259 --> 00:08:00,126
I mean, you've got to step your game up.
213
00:08:00,227 --> 00:08:03,196
You mean my break room "Monopoly" game
214
00:08:03,230 --> 00:08:04,731
or my after-hours "Jenga"?
215
00:08:04,765 --> 00:08:06,499
Your job game, Charlie.
216
00:08:06,584 --> 00:08:09,803
Daphne is looking to...
217
00:08:09,837 --> 00:08:12,839
She's worried about fun-park
decapitations, as well?
218
00:08:12,923 --> 00:08:14,007
Smart girl.
219
00:08:14,091 --> 00:08:15,642
Firing your ass, Charlie!
220
00:08:15,743 --> 00:08:18,511
Oh, wow.
221
00:08:18,579 --> 00:08:19,913
Huh. [Chuckles]
222
00:08:20,014 --> 00:08:21,231
Thanks.
223
00:08:21,282 --> 00:08:25,118
Uh, now, if you'll excuse
me, my esteemed colleague,
224
00:08:25,152 --> 00:08:27,220
I'm going to circle the wagons and prepare
225
00:08:27,254 --> 00:08:29,722
for tomorrow's important
advertising presentation.
226
00:08:29,773 --> 00:08:32,442
- Mm-hmm.
- Marketing, quotas, finance.
227
00:08:32,476 --> 00:08:34,427
Perfect. Lock that in, all right?
228
00:08:34,495 --> 00:08:35,628
- Step it up.
- Yes, sir.
229
00:08:37,831 --> 00:08:40,099
Hey. Hey, hey, hey. Hey,
Stevens. Stevens, look.
230
00:08:40,167 --> 00:08:41,968
We should talk about this
P.E.T.A. campaign, because...
231
00:08:42,002 --> 00:08:44,938
- Two days...
- Still haven't heard from Philip.
232
00:08:44,940 --> 00:08:48,374
I think that bitch may
have killed my soul mate.
233
00:08:48,475 --> 00:08:51,744
You know, Dre, you think I can
hold a little something, man?
234
00:08:51,779 --> 00:08:53,046
I got to get a new canvas, you know?
235
00:08:53,130 --> 00:08:54,213
Yeah, for sure.
236
00:08:54,315 --> 00:08:55,982
Hold on. Let me see what I got.
237
00:08:56,033 --> 00:08:58,351
Yeah, a little. Just a canvas? I got that.
238
00:08:58,419 --> 00:09:00,069
Take that one. You'll get it right back.
239
00:09:00,154 --> 00:09:01,204
Hey, don't even worry about it, man.
240
00:09:01,288 --> 00:09:02,472
Get that back to me whenever.
241
00:09:02,556 --> 00:09:04,290
[Mumbling]
242
00:09:04,391 --> 00:09:06,025
[Chuckles]
243
00:09:06,093 --> 00:09:08,561
- Dre, you realize what's happening, right?
- What?
244
00:09:08,612 --> 00:09:10,763
Dre, he's using you as a personal ATM
245
00:09:10,831 --> 00:09:12,732
for "a canvas" weed.
246
00:09:12,800 --> 00:09:15,068
[Imitates buzzer] Wrong. He grows his own.
247
00:09:15,070 --> 00:09:16,953
But he can't grow his own art supply,
248
00:09:17,037 --> 00:09:19,105
so I'm just helping a brother out.
249
00:09:19,173 --> 00:09:21,524
I'm all for supporting a dreamer. I am.
250
00:09:21,575 --> 00:09:23,776
I mean, I donated to Joe Lieberman.
251
00:09:23,810 --> 00:09:26,012
But at a certain point,
Dre, you have to think
252
00:09:26,014 --> 00:09:27,697
"what if Sha's dreams never come true?"
253
00:09:27,781 --> 00:09:29,715
What, are you just gonna keep helping him
254
00:09:29,783 --> 00:09:31,617
until he's a 50-year-old
starving artist
255
00:09:31,718 --> 00:09:32,768
with no life skills?
256
00:09:32,853 --> 00:09:34,503
I just said he can grow weed!
257
00:09:34,555 --> 00:09:36,756
- Dre... oh, my. What is that?
- Ow!
258
00:09:36,823 --> 00:09:38,424
- Oh, my God.
- Thanks a lot, Mom.
259
00:09:38,509 --> 00:09:40,793
I was just visualizing moving to New York
260
00:09:40,827 --> 00:09:42,995
and dancing in a LeBron James hip hopera.
261
00:09:43,030 --> 00:09:46,247
Hope you visualized food stamps.
262
00:09:48,408 --> 00:09:50,209
Damn it.
263
00:09:50,260 --> 00:09:52,060
Charlie, what the hell are you wearing?
264
00:09:52,112 --> 00:09:54,713
- What are you doing?
- Oh, stepping my game up, thanks to you.
265
00:09:54,814 --> 00:09:56,548
A-a-a sharkskin suit,
266
00:09:56,616 --> 00:09:58,517
chinchilla coat, alligator shoes.
267
00:09:58,519 --> 00:10:01,403
A-and feel the lining real baby seal.
268
00:10:01,437 --> 00:10:03,505
And you can still see the
nicks from the clubbing.
269
00:10:03,590 --> 00:10:06,458
Oh, no. This is not what I meant, Charlie.
270
00:10:06,526 --> 00:10:08,327
The pitch is for P.E.T.A...
271
00:10:08,329 --> 00:10:11,063
People for the Ethical
Treatment of Animals.
272
00:10:11,097 --> 00:10:13,231
Ohhh.
273
00:10:13,283 --> 00:10:15,467
I thought you was talking
about pita the flatbread. What?
274
00:10:15,518 --> 00:10:17,569
Why would we pull clips from a movie
275
00:10:17,571 --> 00:10:19,254
about a dolphin murder cove
276
00:10:19,339 --> 00:10:21,139
for a flatbread presentation?!
277
00:10:21,174 --> 00:10:22,908
And why would I order this hummus platter?
278
00:10:22,942 --> 00:10:25,043
Now... now look. Everybody, just relax.
279
00:10:25,128 --> 00:10:28,213
Seems like I made a perfectly
understandable homonym error.
280
00:10:28,247 --> 00:10:30,015
- Mm-hmm.
- Now excuse me while I go handle
281
00:10:30,083 --> 00:10:32,351
something unrelated in my office.
282
00:10:32,435 --> 00:10:37,038
Excuse me, your highnesstry.
283
00:10:38,524 --> 00:10:41,626
Let me guess... Pita/P.E.T.A. Confusion?
284
00:10:41,694 --> 00:10:43,962
In all fairness, maybe the animal people
285
00:10:43,996 --> 00:10:45,814
should pronounce it "pet-ah."
286
00:10:45,898 --> 00:10:47,299
Your boy Charlie's got to go.
287
00:10:47,333 --> 00:10:51,336
Please, just give me a week
to prove Charlie's worth.
288
00:10:55,107 --> 00:10:56,825
You've got a French week.
289
00:10:56,909 --> 00:10:58,310
That's two days.
290
00:11:03,783 --> 00:11:05,116
Seriously, Jack,
291
00:11:05,218 --> 00:11:07,652
enough with the hip hopera
starving-artist thing.
292
00:11:07,720 --> 00:11:09,721
You smell worse than usual
293
00:11:09,772 --> 00:11:12,290
and mostly in areas three and five.
294
00:11:12,375 --> 00:11:14,776
A-and what are you doing?
295
00:11:14,778 --> 00:11:15,994
Capturing art.
296
00:11:16,045 --> 00:11:17,395
I'm just getting a tangle out.
297
00:11:17,430 --> 00:11:19,230
Sure, but mess with the speed a little bit,
298
00:11:19,298 --> 00:11:23,585
add a little unexpected audio... boom!
299
00:11:23,636 --> 00:11:25,470
[Train whistle blows,bell ringing]
300
00:11:25,571 --> 00:11:27,722
[Crash]
301
00:11:27,807 --> 00:11:29,774
I call it "A Beautiful Train Wreck."
302
00:11:29,842 --> 00:11:31,943
It already has 100 likes.
303
00:11:32,028 --> 00:11:33,912
Refresh... 300 likes!
304
00:11:33,946 --> 00:11:36,598
Refresh again 500 likes.
305
00:11:36,632 --> 00:11:37,699
Do you see where I'm going with this?
306
00:11:37,783 --> 00:11:39,184
All right.
307
00:11:39,251 --> 00:11:40,435
Got to drain.
308
00:11:40,519 --> 00:11:43,171
Huh.
309
00:11:43,255 --> 00:11:44,355
- Dre.
- Hmm?
310
00:11:44,456 --> 00:11:45,607
Rainbow: I don't mean to concern you,
311
00:11:45,658 --> 00:11:47,625
but I found this under Jack's bed,
312
00:11:47,693 --> 00:11:50,728
and I also saw Junior checking
freight train schedules.
313
00:11:50,763 --> 00:11:52,664
Now, I would really like
to chalk these things up
314
00:11:52,748 --> 00:11:54,399
to just, you know, kids being kids,
315
00:11:54,433 --> 00:11:56,434
but I think it has something to do
316
00:11:56,468 --> 00:11:59,420
with the hobo living on our couch.
317
00:11:59,455 --> 00:12:00,972
Bow, I don't know what to do about Charlie.
318
00:12:01,023 --> 00:12:02,507
And we're talking about your thing.
319
00:12:02,608 --> 00:12:04,709
Look, Daphne wants to fire him,
320
00:12:04,793 --> 00:12:05,977
and I can't let that happen.
321
00:12:06,061 --> 00:12:07,378
Look, Dre. I love Charlie, too.
322
00:12:07,479 --> 00:12:09,947
But, I mean, I-is he any good at his job?
323
00:12:11,467 --> 00:12:14,452
All we got to do is plant some cocaine
324
00:12:14,486 --> 00:12:16,270
- in her desk.
- Charlie.
325
00:12:16,305 --> 00:12:19,323
Two-piece cat, hush puppies
with fries, and potato salad!
326
00:12:19,391 --> 00:12:20,675
Get that money, girl.
327
00:12:20,759 --> 00:12:22,193
I'm pregnant and I hate you!
328
00:12:22,261 --> 00:12:23,211
I see you representin'.
329
00:12:23,295 --> 00:12:25,396
Holding it di-down over there.
330
00:12:25,481 --> 00:12:27,048
- Okay.
- [Screams]
331
00:12:27,166 --> 00:12:28,483
[Screams]
332
00:12:30,052 --> 00:12:31,969
- Not enough information.
- Ah.
333
00:12:32,104 --> 00:12:33,738
My French week was up,
334
00:12:33,839 --> 00:12:36,274
but I had to make one
last push to save Charlie.
335
00:12:36,308 --> 00:12:38,176
[Telephone rings] Charlie: Hold on.
336
00:12:38,210 --> 00:12:40,561
This is Mr. Watley over at
the solar energy account.
337
00:12:40,646 --> 00:12:41,979
Okay.
338
00:12:42,080 --> 00:12:45,750
Yo, Allen, what's crackin'?
339
00:12:45,784 --> 00:12:48,052
No, I have not done the
work you've been waiting on.
340
00:12:48,137 --> 00:12:49,654
But how you been sleeping, man?
341
00:12:49,705 --> 00:12:51,422
Have you been using that
nitrous in your CPAP?
342
00:12:51,473 --> 00:12:54,625
- Charlie. - I'm telling you... Your
dream game will be jacked.
343
00:12:54,660 --> 00:12:56,344
Lucid nightmares.
344
00:12:56,428 --> 00:12:58,246
Definitely worth the blood in your mask.
345
00:12:58,330 --> 00:12:59,764
- Yeah, you want blood in your mask.
- Hey.
346
00:12:59,831 --> 00:13:01,299
- That means it work.
- [Clears throat] Dre?
347
00:13:01,350 --> 00:13:02,483
Oh, okay.
348
00:13:02,517 --> 00:13:03,935
Yeah, if there ain't no blood in it,
349
00:13:04,036 --> 00:13:05,219
I g... I have to return it.
350
00:13:05,304 --> 00:13:06,837
You got the receipt, right?
351
00:13:06,938 --> 00:13:09,206
Giving narcotics advice to a client?
352
00:13:09,326 --> 00:13:11,359
- Well...
- Yes, c'est fini. [Chuckles]
353
00:13:11,443 --> 00:13:13,544
I'm gonna need you to fire him by tomorrow.
354
00:13:13,628 --> 00:13:14,378
W-what?
355
00:13:16,031 --> 00:13:17,315
Me fire him?
356
00:13:17,449 --> 00:13:18,983
Well, I certainly can't do it.
357
00:13:19,117 --> 00:13:21,285
He's black. Think, Dre.
358
00:13:21,370 --> 00:13:24,622
Charlie is my friend,
and this is your thing.
359
00:13:24,706 --> 00:13:25,623
I won't do it.
360
00:13:25,707 --> 00:13:27,324
All right, well, how about this?
361
00:13:27,409 --> 00:13:29,827
- Mm-hmm?
- Either you fire him or I fire you both.
362
00:13:29,961 --> 00:13:31,045
Uh, what?
363
00:13:31,163 --> 00:13:32,580
I'm black, too.
364
00:13:32,664 --> 00:13:34,215
Yeah, but if I fire both of you,
365
00:13:34,332 --> 00:13:36,300
it shows that I'm the type of black person
366
00:13:36,384 --> 00:13:38,335
who isn't afraid to fire black people.
367
00:13:38,420 --> 00:13:41,338
New place, trying to make friends...
368
00:13:41,389 --> 00:13:43,674
That could really be good for me.
369
00:13:43,758 --> 00:13:46,010
Yeah, I like that. Make a name for myself.
370
00:13:46,144 --> 00:13:48,062
Come back to me. Philip.
371
00:13:48,179 --> 00:13:50,097
Where are you? I'm in big trouble.
372
00:13:50,181 --> 00:13:51,181
Philip!
373
00:13:54,602 --> 00:13:56,720
Dre, what do you mean
you don't know what to do?
374
00:13:56,754 --> 00:14:00,023
You got to fire Charlie...
Two to the back of the head!
375
00:14:00,058 --> 00:14:02,542
It's not your fight, Dre. Just boom, boom.
376
00:14:02,627 --> 00:14:03,660
But it is.
377
00:14:03,728 --> 00:14:05,295
It's about community, Bow.
378
00:14:05,363 --> 00:14:06,430
Okay, okay, baby. Sit down.
379
00:14:06,514 --> 00:14:07,481
- Sit down.
- [Sighs]
380
00:14:07,598 --> 00:14:09,433
Listen, no matter what I say,
381
00:14:09,500 --> 00:14:12,069
I need to know that I admire
382
00:14:12,103 --> 00:14:13,787
how loyal you are to your crew.
383
00:14:13,871 --> 00:14:15,739
It's a sign of your great big heart.
384
00:14:15,823 --> 00:14:18,008
But you have a family, Dre.
385
00:14:18,042 --> 00:14:20,310
We're the crew you need
to be looking out for.
386
00:14:20,378 --> 00:14:22,462
I know. You're right.
387
00:14:22,597 --> 00:14:24,715
It's okay.
388
00:14:24,782 --> 00:14:26,149
Sha: Yo, Dre!
389
00:14:26,250 --> 00:14:27,617
Oh, my God.
390
00:14:27,735 --> 00:14:28,919
Now you're in our bedroom. [Laughs]
391
00:14:28,970 --> 00:14:30,053
- He's in our bedroom.
- Whoa, o-okay.
392
00:14:30,138 --> 00:14:31,354
Oh, my God. Okay.
393
00:14:31,422 --> 00:14:35,292
Guess who just got tapped
by the Art Curator of Moca.
394
00:14:35,359 --> 00:14:36,343
Who?
395
00:14:36,394 --> 00:14:37,611
- Bow.
- What?
396
00:14:37,662 --> 00:14:38,929
- Look at this.
- No way.
397
00:14:38,963 --> 00:14:40,914
- Remember that canvas you spotted me for?
- Yeah.
398
00:14:40,965 --> 00:14:42,816
Well, after I bought it,
I had this ultra cray dream
399
00:14:42,867 --> 00:14:45,969
about Bruno Mars on Mars eating a Mars bar.
400
00:14:45,971 --> 00:14:48,238
- What? - I blasted out a piece
for this underground gallery,
401
00:14:48,306 --> 00:14:50,407
got signed to a six-month Moca run.
402
00:14:50,491 --> 00:14:51,791
[Both screaming]
403
00:14:51,876 --> 00:14:53,009
- Oh, my God.
- Okay, okay.
404
00:14:53,094 --> 00:14:55,578
Sha-shank redemption!
405
00:14:55,663 --> 00:14:58,148
Oh, yes! Oh, my God.
406
00:14:58,199 --> 00:14:59,115
Oh, God. Okay.
407
00:14:59,150 --> 00:15:00,583
Okay, hey. Hey, let her go.
408
00:15:00,685 --> 00:15:03,887
That's for you Moca. [Laughs]
409
00:15:04,021 --> 00:15:06,589
- I owe it all to you, man.
- What?
410
00:15:06,591 --> 00:15:08,825
Where everyone else saw
just a guy sleeping all day
411
00:15:08,893 --> 00:15:10,593
and eating sugar smacks with his hands
412
00:15:10,661 --> 00:15:12,228
and making mildly explosive soaps,
413
00:15:12,263 --> 00:15:14,197
- wearing dirty clothes.
- Hold on. No, no, no, no.
414
00:15:14,281 --> 00:15:15,765
L-let's take it back to the soap.
415
00:15:15,800 --> 00:15:17,167
You didn't see any of that.
416
00:15:17,201 --> 00:15:19,936
Instead, you saw a man at work.
417
00:15:20,004 --> 00:15:22,439
Huh.
418
00:15:25,976 --> 00:15:27,577
What's that? Your lunch order?
419
00:15:27,611 --> 00:15:30,129
No, it's the book on Charlie telphy,
420
00:15:30,164 --> 00:15:31,848
'cause where others see a fool on a scooter
421
00:15:31,982 --> 00:15:33,616
and urinating way too close
422
00:15:33,667 --> 00:15:35,118
and pulling a gat out on your boss
423
00:15:35,219 --> 00:15:36,853
and having an in-office fish fry,
424
00:15:36,954 --> 00:15:39,289
I see a man at work.
425
00:15:39,323 --> 00:15:41,491
Have you been sucking on that fool's CPAP?
426
00:15:41,542 --> 00:15:44,327
Look at this. Look at the numbers, hmm?
427
00:15:44,329 --> 00:15:46,729
Highest account retention in the company.
428
00:15:46,780 --> 00:15:49,198
Calls clients at 3:00 A.M.
429
00:15:49,233 --> 00:15:51,000
Yes, it's because he's sleeping here,
430
00:15:51,051 --> 00:15:53,536
but the dude is rainmaking 24/7.
431
00:15:53,538 --> 00:15:54,971
So, if you want your first move here
432
00:15:55,072 --> 00:15:57,674
to be getting rid of our best, go ahead.
433
00:15:57,725 --> 00:16:00,143
But it's not gonna be on me.
434
00:16:03,347 --> 00:16:05,014
Why would I fire Charlie?
435
00:16:05,115 --> 00:16:07,216
Now, he's a hardworking brother...
436
00:16:07,318 --> 00:16:09,919
Highest damn account
retention in the company.
437
00:16:10,004 --> 00:16:11,604
Look, have you seen this?
438
00:16:11,688 --> 00:16:13,389
- Just look at his record, huh?
- Yeah, I...
439
00:16:13,424 --> 00:16:14,357
- Look at that.
- Mm-hmm.
440
00:16:14,425 --> 00:16:15,792
Numbers don't lie, Dre.
441
00:16:15,826 --> 00:16:17,310
You can get the hell out of here.
442
00:16:23,283 --> 00:16:24,333
[Gasps]
443
00:16:24,468 --> 00:16:27,286
444
00:16:29,706 --> 00:16:32,475
Why is skid row in my house?!
445
00:16:32,477 --> 00:16:34,310
We're off the hamster wheel, man.
446
00:16:34,378 --> 00:16:36,479
No! Sha got to you, too?
447
00:16:36,580 --> 00:16:38,381
What's the point of playing society's game
448
00:16:38,415 --> 00:16:40,716
when it's clear you can hit
it big by sleeping all day?
449
00:16:40,784 --> 00:16:42,385
There's so much jelly on your neck.
450
00:16:42,469 --> 00:16:44,720
- Thank you.
- Oh...
451
00:16:44,821 --> 00:16:48,257
Zoey, are you tan, or are you dirty?
452
00:16:48,292 --> 00:16:50,359
Mark Zuckerberg never changes his hoodie.
453
00:16:50,444 --> 00:16:52,895
- Billionaire tech artist.
- Oh, my God.
454
00:16:52,963 --> 00:16:54,297
I'd show the beautiful art of my dance,
455
00:16:54,331 --> 00:16:55,798
but standing is for sheep.
456
00:16:55,832 --> 00:16:57,833
- Is it now?
- [Imitates sheep]
457
00:16:57,934 --> 00:16:59,702
- [Laughs]
- You stink.
458
00:16:59,736 --> 00:17:00,920
And you know what else?
459
00:17:01,004 --> 00:17:04,040
None of you are talented enough
460
00:17:04,174 --> 00:17:05,725
to be starving artists!
461
00:17:05,809 --> 00:17:07,093
None of you, okay?!
462
00:17:07,177 --> 00:17:08,844
And I'm your mother. I'm your biggest fan.
463
00:17:08,879 --> 00:17:10,546
And do you know how this
is gonna play out for you?
464
00:17:10,548 --> 00:17:12,398
You're gonna fall behind at school.
465
00:17:12,482 --> 00:17:13,716
You're gonna get stupid.
466
00:17:13,750 --> 00:17:16,318
You're gonna get skin infections
because you don't shower.
467
00:17:16,369 --> 00:17:18,554
And then, when you turn 18 and
your dad and I kick you out,
468
00:17:18,588 --> 00:17:19,989
you're just gonna roam the streets.
469
00:17:20,023 --> 00:17:21,891
And you're gonna do really bad things
470
00:17:21,992 --> 00:17:24,393
for small amounts of
money and chicken nuggets.
471
00:17:24,427 --> 00:17:27,329
And then you're gonna die in the gutter.
472
00:17:27,397 --> 00:17:29,265
And people are just gonna step over
473
00:17:29,299 --> 00:17:32,468
your little lifeless body
on their way to Pinkberry.
474
00:17:34,171 --> 00:17:35,421
Does that sound good? Huh?
475
00:17:35,505 --> 00:17:37,006
Sound good to you?
476
00:17:37,107 --> 00:17:38,908
You like the way that sounds?
477
00:17:38,959 --> 00:17:40,843
I think I'll go do some algebra.
478
00:17:40,927 --> 00:17:42,444
Yeah. I'm gonna... I'm
gonna hit the shower.
479
00:17:42,479 --> 00:17:43,946
- Go hit the shower.
- Me first.
480
00:17:44,030 --> 00:17:45,714
- My areas are disgusting.
- Me first.
481
00:17:45,782 --> 00:17:46,882
Yeah.
482
00:17:46,950 --> 00:17:48,467
And?
483
00:17:48,518 --> 00:17:49,551
I was last to the party.
484
00:17:49,619 --> 00:17:52,388
I'm gonna give this one one more day.
485
00:17:52,422 --> 00:17:53,989
Wha...
486
00:17:54,040 --> 00:17:55,324
Give me the carton, little girl.
487
00:17:55,392 --> 00:17:57,493
- I'll kill it for the family.
- No, no. No, no.
488
00:17:57,527 --> 00:17:59,795
I would describe him as
a handsome Caucasian,
489
00:17:59,896 --> 00:18:02,431
very rich, uh, with incredibly soft skin...
490
00:18:02,532 --> 00:18:04,416
One could say supple.
491
00:18:04,501 --> 00:18:07,870
Oh, hey, they found Philip's
gold Bulova on his houseboat.
492
00:18:07,954 --> 00:18:09,388
- Mm-hmm?
- I'm having them dredge the marina.
493
00:18:09,472 --> 00:18:10,806
Daphne is not getting away with this.
494
00:18:10,857 --> 00:18:12,141
Okay.
495
00:18:13,209 --> 00:18:15,644
Hey, hey, hey. Stop, all right?
496
00:18:15,646 --> 00:18:18,180
Your main man has saved your job.
497
00:18:18,281 --> 00:18:20,332
Oh, thanks, but I got a new job.
498
00:18:20,416 --> 00:18:21,850
What?
499
00:18:21,885 --> 00:18:24,553
Well, once you told me
that I might be in trouble
500
00:18:24,621 --> 00:18:27,039
had me realize that I'm
really not valued here.
501
00:18:27,073 --> 00:18:28,690
- No...
- Have you seen my numbers?
502
00:18:28,758 --> 00:18:31,627
Yeah. Highest account retention
in the [Bleep] company.
503
00:18:31,661 --> 00:18:33,862
I do my work.
504
00:18:33,897 --> 00:18:36,465
Wow, so then you're leaving?
505
00:18:36,532 --> 00:18:37,866
I mean, you know, yeah.
506
00:18:37,934 --> 00:18:39,968
Less work, more pay, and a bocce court.
507
00:18:40,053 --> 00:18:41,436
Finally get to unleash
508
00:18:41,504 --> 00:18:44,356
my inner elderly-Italian
gentleman-of-leisure.
509
00:18:44,440 --> 00:18:46,375
Man.
510
00:18:46,476 --> 00:18:48,143
Congrats, Charlie.
511
00:18:48,227 --> 00:18:50,946
Anyway [Sighs]
512
00:18:51,047 --> 00:18:53,248
Thanks for everything, big D.
513
00:18:53,299 --> 00:18:56,651
You always had my back,
and I won't forget you.
514
00:18:56,753 --> 00:18:58,720
[Chuckles]
515
00:18:58,755 --> 00:19:02,090
And if you ever need a place to land,
516
00:19:02,125 --> 00:19:04,075
you hit me up.
517
00:19:04,110 --> 00:19:06,761
'Cause we watch out for our own, right?
518
00:19:06,796 --> 00:19:09,030
Damn right.
519
00:19:09,065 --> 00:19:10,749
That's what we do.
520
00:19:10,867 --> 00:19:13,618
Yeah.
521
00:19:13,703 --> 00:19:15,270
Smile, man.
522
00:19:15,354 --> 00:19:16,972
[Chuckles]
523
00:19:17,006 --> 00:19:20,008
I'm gonna check on you from time to time.
524
00:19:20,059 --> 00:19:22,978
Yeah.
525
00:19:23,062 --> 00:19:25,363
Okay.
526
00:19:25,481 --> 00:19:27,816
Oh, and, uh...
527
00:19:27,900 --> 00:19:31,319
If you need 30 pounds
of unrefrigerated lamb,
528
00:19:31,420 --> 00:19:32,754
check the copy room.
529
00:19:32,822 --> 00:19:34,239
- You know what I'm talking about?
- Yeah.
530
00:19:34,323 --> 00:19:35,407
You know what I'm talking about.
531
00:19:35,491 --> 00:19:37,325
Yeah, I know what you're
talking about, man.
532
00:19:37,410 --> 00:19:38,493
All right.
533
00:19:38,577 --> 00:19:40,078
Peace.
534
00:19:40,162 --> 00:19:43,164
535
00:19:54,303 --> 00:19:58,352
All along it was a fever
536
00:20:00,055 --> 00:20:04,942
A cold-sweat hotheaded believer
537
00:20:06,528 --> 00:20:11,649
I threw my hands in the air,
said, "show me something"
538
00:20:11,651 --> 00:20:12,816
[Sobbing]
539
00:20:12,818 --> 00:20:15,653
Oh, now, tell me now, tell me now
540
00:20:15,655 --> 00:20:18,822
Tell me now you know How could you do this to me, Philip?
541
00:20:18,824 --> 00:20:20,457
Oh, I hate you.
542
00:20:20,459 --> 00:20:21,825
No, I don't. No, I don't.
543
00:20:21,827 --> 00:20:23,377
I love you. I love you so much.
544
00:20:23,379 --> 00:20:25,996
Not really sure how to feel about it I didn't mean that.
545
00:20:25,998 --> 00:20:30,250
Something in the way you move Poor a little out for our homey?
546
00:20:30,252 --> 00:20:32,836
Makes me feel like I
can't live without you
547
00:20:32,838 --> 00:20:34,255
Hey, guys, I just...
548
00:20:34,257 --> 00:20:35,422
Aah!
549
00:20:35,424 --> 00:20:38,092
It takes me all the way
[Groans]
550
00:20:38,094 --> 00:20:39,843
I want you to stay Charlie would've loved that.
551
00:20:39,845 --> 00:20:40,960
Yeah.
552
00:20:41,080 --> 00:20:43,069
- [ Groans ]
- Damn you, Daphne.
553
00:20:43,189 --> 00:20:46,656
Ooh
- [Sobs ]
- [ Groans ]
554
00:20:46,776 --> 00:20:48,129
555
00:20:48,179 --> 00:20:52,729
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.