All language subtitles for Wilfred s03e06 lusion.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,982 --> 00:00:11,716 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 2 00:00:14,937 --> 00:00:16,607 Oh, God. 3 00:00:18,110 --> 00:00:19,578 What's with the hat? 4 00:00:19,647 --> 00:00:21,382 Drew's getting ready for Jenna's party, 5 00:00:21,449 --> 00:00:23,393 and he thought he'd have a little fun at my expense. 6 00:00:23,487 --> 00:00:24,854 If you're so upset about it, 7 00:00:24,922 --> 00:00:26,523 why are you wagging your tail? 8 00:00:26,591 --> 00:00:28,059 Sarcastically, Ryan. 9 00:00:28,127 --> 00:00:30,663 If you don't take this thing off me right now, 10 00:00:30,731 --> 00:00:32,399 I'm gonna give myself dead possum breath 11 00:00:32,466 --> 00:00:33,500 and breathe in your face. 12 00:00:33,568 --> 00:00:34,970 You know what? 13 00:00:35,039 --> 00:00:37,073 I think you can get it off yourself. 14 00:00:37,140 --> 00:00:38,474 Oh, Ryan, please! 15 00:00:38,542 --> 00:00:41,043 This elastic band is causing me 16 00:00:41,111 --> 00:00:42,679 unimaginable discomfort! 17 00:00:44,450 --> 00:00:48,322 Wait... I know how to do this. 18 00:00:50,420 --> 00:00:52,894 Did you see this Evite that Drew sent out? 19 00:00:52,962 --> 00:00:54,163 Corn dogs and Sheboygan Lite? 20 00:00:54,230 --> 00:00:55,565 Yeah. So? 21 00:00:55,632 --> 00:00:57,100 This party sounds horrible. 22 00:00:57,167 --> 00:00:58,968 Does Drew actually think Jenna's gonna like this? 23 00:00:59,037 --> 00:01:00,438 And plus, the party's on Saturday 24 00:01:00,505 --> 00:01:01,745 and he just sent the Evite out. 25 00:01:01,774 --> 00:01:03,476 Look, we both know 26 00:01:03,544 --> 00:01:07,214 that Drew's not... How did that even get there? 27 00:01:09,118 --> 00:01:11,352 JENNA: Hey! 28 00:01:11,420 --> 00:01:13,088 Just getting some dinner for me and Drew. 29 00:01:13,156 --> 00:01:16,365 Yeah, I just picked up some dinner for... me. 30 00:01:16,485 --> 00:01:18,161 You're coming on Saturday, right? 31 00:01:18,228 --> 00:01:20,663 Uh, I-I don't know what you mean. 32 00:01:20,731 --> 00:01:22,131 I know about the party. 33 00:01:22,199 --> 00:01:23,933 Drew accidentally put me on the Evite. 34 00:01:24,001 --> 00:01:25,468 Really? That's too bad. That's okay. 35 00:01:25,536 --> 00:01:27,637 I know his heart's in the right place, 36 00:01:27,705 --> 00:01:29,038 but I have to admit, 37 00:01:29,106 --> 00:01:30,940 Drew's parties aren't exactly... 38 00:01:31,008 --> 00:01:32,508 I just hope you can be there. 39 00:01:32,576 --> 00:01:33,976 Definitely. 40 00:01:34,044 --> 00:01:36,779 I knew she'd be bummed out. 41 00:01:36,847 --> 00:01:38,648 Then I guess it's up to Drew to make up 42 00:01:38,716 --> 00:01:40,183 for his shitty party by hitting it later 43 00:01:40,251 --> 00:01:42,018 that night from the front, human style. 44 00:01:43,421 --> 00:01:44,982 Can I have the business section, please? 45 00:01:46,591 --> 00:01:48,459 Maybe I should say something to Drew. 46 00:01:48,527 --> 00:01:50,962 Or at least get Jenna a nice gift, 47 00:01:51,031 --> 00:01:52,698 something that she'd actually want. 48 00:01:52,766 --> 00:01:54,600 Good luck. 49 00:01:54,668 --> 00:01:56,769 You'll have a hard time beating Mr. Patel's gift. 50 00:01:56,837 --> 00:01:58,972 He gave her a sex collar to put on Drew. 51 00:01:59,040 --> 00:02:00,307 A sex collar? 52 00:02:00,375 --> 00:02:02,443 That was a shock collar. He gave it to Jenna 53 00:02:02,511 --> 00:02:04,446 to put on you because he's sick of your barking. 54 00:02:04,514 --> 00:02:06,215 Really? 55 00:02:06,282 --> 00:02:08,651 Oh. That wasn't nice of him. 56 00:02:08,719 --> 00:02:10,921 What do you think Jenna would want? 57 00:02:10,988 --> 00:02:13,591 Earrings? A sweater? 58 00:02:13,658 --> 00:02:16,060 Well, she's getting up there in years. 59 00:02:16,128 --> 00:02:18,964 What about a book on how to play bridge or a sewing kit? 60 00:02:19,031 --> 00:02:21,300 Jenna's only turning 30. That's not that old. 61 00:02:21,368 --> 00:02:22,635 Yes, it is. 62 00:02:22,703 --> 00:02:24,003 I'm, like, nine. 63 00:02:24,071 --> 00:02:25,439 I can't even imagine turning 30. 64 00:02:25,506 --> 00:02:27,474 Every human year is seven dog years. 65 00:02:27,542 --> 00:02:28,776 You're 63. 66 00:02:28,843 --> 00:02:32,680 Holy shit. 67 00:02:32,748 --> 00:02:33,982 I'm, like... old. 68 00:02:34,050 --> 00:02:35,617 Come on. You've still got 69 00:02:35,685 --> 00:02:37,219 a lot of life ahead of you. 70 00:02:37,287 --> 00:02:38,787 This is terrible. 71 00:02:38,855 --> 00:02:42,358 That means I've got 42, maybe 49 years left? 72 00:02:42,426 --> 00:02:43,793 And then after I'm gone, 73 00:02:43,861 --> 00:02:45,395 all the wondrous things I've done: 74 00:02:45,463 --> 00:02:47,965 the adventures, the hijinks, the naps in between... 75 00:02:48,033 --> 00:02:50,201 it'll all be forgotten. 76 00:02:50,269 --> 00:02:51,936 You'll live on, Wilfred. 77 00:02:52,004 --> 00:02:53,938 I'll tell my kids about you. 78 00:02:54,006 --> 00:02:55,306 I appreciate that, Ryan, 79 00:02:55,374 --> 00:02:56,854 but to have kids you need to have sex. 80 00:02:59,044 --> 00:03:00,745 Hey, Ryan, see you tomorrow. 81 00:03:00,813 --> 00:03:02,180 Hey, um... 82 00:03:02,248 --> 00:03:04,049 about the surprise party, 83 00:03:04,117 --> 00:03:05,817 corn dogs and beer sounds... awesome. 84 00:03:05,885 --> 00:03:08,187 Beyond awesome. But I was thinking 85 00:03:08,254 --> 00:03:10,689 you know that gourmet taco place that Jenna likes? 86 00:03:10,757 --> 00:03:13,425 What if I talked to them about catering the party? 87 00:03:13,493 --> 00:03:15,294 You don't have to do that, Ryan. 88 00:03:15,362 --> 00:03:17,282 You just being there is the most important thing. 89 00:03:17,331 --> 00:03:18,698 Well, I'm sure you've got your hands full 90 00:03:18,765 --> 00:03:20,266 with all the planning, 91 00:03:20,334 --> 00:03:22,235 and all I'd really do is handle the food. 92 00:03:22,302 --> 00:03:24,704 Well, I've never really been a taco guy. 93 00:03:24,772 --> 00:03:26,839 I don't speak Spanish, so... 94 00:03:28,876 --> 00:03:30,476 Oh, and you know what? 95 00:03:30,544 --> 00:03:32,712 My sister has a margarita maker that I can borrow, 96 00:03:32,780 --> 00:03:34,647 so we can make it sort of a Mexican theme. 97 00:03:34,715 --> 00:03:35,648 You wouldn't mind? 98 00:03:35,716 --> 00:03:36,749 Not at all. 99 00:03:36,817 --> 00:03:38,484 It's just tacos, right? 100 00:03:38,552 --> 00:03:40,953 So with the heat lamps, if I decide tomorrow 101 00:03:41,021 --> 00:03:43,256 (knocking on door) that we'll need them, what's the additional fee 102 00:03:43,323 --> 00:03:44,357 to have them brought in with the tables? 103 00:03:44,425 --> 00:03:46,025 (knocking continues) 104 00:03:46,093 --> 00:03:49,163 Uh, sorry, can I call back in, like, ten minutes? 105 00:03:49,230 --> 00:03:50,497 Why weren't you waiting for me 106 00:03:50,565 --> 00:03:52,366 in the driveway to help me? 107 00:03:52,434 --> 00:03:54,168 You're an hour early. So? 108 00:03:54,236 --> 00:03:56,738 (baby fusses) 109 00:03:56,805 --> 00:03:59,274 So, where's this new roommate I've been hearing about? 110 00:03:59,341 --> 00:04:00,775 Um, she went to visit her boyfriend. 111 00:04:00,843 --> 00:04:02,343 He lives up north. Someone's cranky 'cause 112 00:04:02,410 --> 00:04:05,412 they missed their nap today, Oh, I'm sort of busy 113 00:04:05,480 --> 00:04:07,615 at the moment, but if you want to put Joffrey down in the... 114 00:04:07,682 --> 00:04:09,749 I was talking about me. I'm exhausted, Ryan. 115 00:04:09,817 --> 00:04:13,019 I was hoping you could watch him for an hour while I take a nap. 116 00:04:13,086 --> 00:04:14,887 (door shuts) 117 00:04:14,955 --> 00:04:16,756 (Joffrey crying) WILFRED: I looked in the mirror 118 00:04:16,824 --> 00:04:18,357 again this morning. Guess what I found? 119 00:04:18,425 --> 00:04:23,195 8,867,322 gray hairs. 120 00:04:23,263 --> 00:04:26,632 Ryan, are you even listening to me? 121 00:04:26,700 --> 00:04:28,401 This is so obnoxious of Kristen. 122 00:04:28,469 --> 00:04:30,269 I still have to call the taco place 123 00:04:30,337 --> 00:04:31,771 and look at decorations. 124 00:04:31,839 --> 00:04:34,006 So you're organizing Jenna's party now? 125 00:04:34,074 --> 00:04:37,277 No, I'm just trying to make sure it's not a total disaster. 126 00:04:37,344 --> 00:04:40,280 Why do you care so much? Because she's my friend 127 00:04:40,348 --> 00:04:42,108 and it's her 30th birthday-- it's a big deal. 128 00:04:42,116 --> 00:04:43,983 Oh, really? Just a friend? 129 00:04:44,051 --> 00:04:45,818 I think we're past that by now. 130 00:04:45,886 --> 00:04:47,653 Ryan, you should stop lying to yourself. 131 00:04:47,721 --> 00:04:49,621 Either roll the dice and go for it, 132 00:04:49,689 --> 00:04:52,124 knowing that I will bite off and eat your dick, 133 00:04:52,192 --> 00:04:53,525 or stop hanging around with her. 134 00:04:53,593 --> 00:04:55,527 I mean, you can't be friends with someone you... 135 00:04:55,595 --> 00:04:57,262 I'm not gonna do that, 136 00:04:57,330 --> 00:04:59,230 because I don't think of her that way anymore, okay? 137 00:04:59,298 --> 00:05:00,331 If you say so. 138 00:05:00,399 --> 00:05:01,833 Look, if you're gonna stay here, 139 00:05:01,900 --> 00:05:03,501 can you at least help me with Joffrey? 140 00:05:03,568 --> 00:05:05,703 Go in the diaper bag and get me out one of his toys 141 00:05:05,771 --> 00:05:06,804 or a storybook or something. 142 00:05:06,872 --> 00:05:07,872 Oh, you want a story? 143 00:05:07,939 --> 00:05:09,306 Here's a story for you: 144 00:05:09,374 --> 00:05:11,175 It's called "Ryan the Non-Carer." 145 00:05:11,243 --> 00:05:14,312 "Wilfred was contemplating his ultimate demise, 146 00:05:14,379 --> 00:05:17,014 but his non-caring best friend was completely ignoring him." 147 00:05:17,082 --> 00:05:18,749 No, let me tell you a story. 148 00:05:18,817 --> 00:05:19,951 It's called: 149 00:05:20,018 --> 00:05:23,388 "Wilfred the Annoying Dog." 150 00:05:23,456 --> 00:05:27,392 (gentle, higher-pitched): You know, some dogs are good at Frisbee or loyalty, 151 00:05:27,460 --> 00:05:30,896 but the only thing Wilfred was good at was being annoying. 152 00:05:30,964 --> 00:05:32,598 Like last week, 153 00:05:32,666 --> 00:05:35,167 when he threw Ryan's cell phone into a pond 154 00:05:35,235 --> 00:05:37,002 and laughed and chanted "nerd" 155 00:05:37,070 --> 00:05:38,704 at him for 20 minutes straight. 156 00:05:38,772 --> 00:05:39,939 KRISTEN: Ryan? 157 00:05:40,007 --> 00:05:42,341 Kristen! I was, uh... 158 00:05:42,409 --> 00:05:45,144 I saw what you were doing. 159 00:05:45,212 --> 00:05:47,914 Making up a story for Joffrey? 160 00:05:47,981 --> 00:05:49,915 It was a little weird, but it was good. 161 00:05:49,983 --> 00:05:51,784 I was just... goofing around. 162 00:05:51,852 --> 00:05:52,952 Well, Joffrey seemed to like it. 163 00:05:53,020 --> 00:05:53,953 It's better than this bullshit. 164 00:05:54,021 --> 00:05:56,322 Hop on Pop? Sick. 165 00:05:58,392 --> 00:06:02,161 God, I thought she'd never leave. 166 00:06:02,229 --> 00:06:03,195 Did you steal Joffrey's books? 167 00:06:03,263 --> 00:06:06,365 Ryan, I finally figured it out. 168 00:06:06,433 --> 00:06:09,635 Babar, Clifford, Arthur the Aardvark, 169 00:06:09,703 --> 00:06:11,904 that stank-ass old rabbit lady from Goodnight Moon. 170 00:06:11,972 --> 00:06:14,006 What do all these animals have in common? 171 00:06:14,074 --> 00:06:15,741 They have 20-page picture books written about them? 172 00:06:15,809 --> 00:06:17,209 Biographies! 173 00:06:17,277 --> 00:06:19,078 Right now, millions of parents 174 00:06:19,146 --> 00:06:21,047 are reading them to their kids. 175 00:06:21,114 --> 00:06:22,982 They'll be doing it for decades, centuries, 176 00:06:23,049 --> 00:06:24,850 till the end of time. 177 00:06:24,918 --> 00:06:26,452 Don't you get it? 178 00:06:26,519 --> 00:06:28,053 This will be my legacy. 179 00:06:28,121 --> 00:06:30,822 And you will help me write it. 180 00:06:30,890 --> 00:06:31,957 Can't you just write it yourself? 181 00:06:32,024 --> 00:06:33,691 I already tried, 182 00:06:33,759 --> 00:06:36,027 but I couldn't capture my essence 183 00:06:36,095 --> 00:06:38,729 the way a great admirer like yourself could. 184 00:06:38,797 --> 00:06:41,732 Fine, I'll write your book after I finish helping Drew. 185 00:06:41,800 --> 00:06:44,501 No, no, no, no, the Muses are speaking to me now, Ryan. 186 00:06:44,569 --> 00:06:45,736 I can't right now-- I just got 187 00:06:45,804 --> 00:06:47,371 a number for the mariachi band. 188 00:06:47,439 --> 00:06:48,959 I have to see if... (auto-dial beeping) 189 00:06:48,974 --> 00:06:50,708 You said you're doing this for Jenna, right? 190 00:06:50,776 --> 00:06:52,176 Well, I'm doing this for her, too. 191 00:06:52,244 --> 00:06:53,678 You're doing this for your "legacy." 192 00:06:53,745 --> 00:06:55,313 I'm twice as old as her. 193 00:06:55,381 --> 00:06:58,683 After I'm gone, she'll probably get another dog, 194 00:06:58,751 --> 00:07:01,987 and little by little, she'll forget all about me. 195 00:07:02,055 --> 00:07:07,159 I want to give her something to remember me by. 196 00:07:07,227 --> 00:07:10,029 I want this to be my special gift to her. 197 00:07:10,097 --> 00:07:14,067 All right, we can do it, but we have to do it fast. 198 00:07:14,134 --> 00:07:16,002 Oh, God! What is that? 199 00:07:16,070 --> 00:07:16,900 Dead possum breath. 200 00:07:17,020 --> 00:07:18,386 Sorry. I wasn't sure you'd say yes. 201 00:07:18,506 --> 00:07:20,307 I had to cover all bases. 202 00:07:25,134 --> 00:07:26,430 My biography-- 203 00:07:26,550 --> 00:07:29,036 it's gotta be honest, it's gotta be gritty, 204 00:07:29,104 --> 00:07:30,702 but it also has to sing off the page; 205 00:07:30,822 --> 00:07:33,616 I'm talking Rikki-Tikki-Tavi or early George. 206 00:07:33,736 --> 00:07:35,377 George? Curious? 207 00:07:35,745 --> 00:07:38,147 Later George just wallows in its own density. 208 00:07:38,215 --> 00:07:39,915 Something like, 209 00:07:39,983 --> 00:07:41,546 The Berenstain Bears Visit the Dentist? 210 00:07:41,666 --> 00:07:43,619 Visit the Dentist is beach reading. 211 00:07:43,686 --> 00:07:45,120 Sure, I'm along for the ride, 212 00:07:45,188 --> 00:07:46,988 but is it transcendent in any way? 213 00:07:47,056 --> 00:07:50,258 Besides, it's totally derivative of Aardvark. 214 00:07:50,326 --> 00:07:52,427 Why don't you tell me some things about your life? 215 00:07:52,495 --> 00:07:54,696 Good idea. 216 00:07:54,764 --> 00:07:57,099 Let's start at the beginning. 217 00:07:57,166 --> 00:07:59,935 The day Jenna found me, 218 00:08:00,003 --> 00:08:02,738 I'd just run away from my previous owner. 219 00:08:02,805 --> 00:08:04,739 It was February. 220 00:08:04,807 --> 00:08:06,841 I was homeless on the streets 221 00:08:06,909 --> 00:08:07,909 of Sturgeon Bay, Wisconsin. 222 00:08:07,977 --> 00:08:09,477 I was hungry. 223 00:08:09,545 --> 00:08:11,546 I was thirsty. 224 00:08:11,613 --> 00:08:13,481 Not a Snausage to my name. 225 00:08:13,549 --> 00:08:15,149 The wind against my face 226 00:08:15,217 --> 00:08:17,784 was like the cruel whip of winter. 227 00:08:17,852 --> 00:08:19,552 Okay, I think I've got it. 228 00:08:19,620 --> 00:08:22,456 "Once upon a time, there was a dog named Wilfred." 229 00:08:22,523 --> 00:08:26,826 Yeah, that's really good. 230 00:08:26,894 --> 00:08:31,292 So, if I remember correctly, she took me to a pet store, 231 00:08:31,359 --> 00:08:35,823 and she bought some food, some dog bowls, a few toys, 232 00:08:35,890 --> 00:08:39,025 and one of those tug ropes. 233 00:08:39,092 --> 00:08:43,261 It was white and... beige, I think. 234 00:08:43,329 --> 00:08:45,563 Shit, this is starting to sound lame, isn't it? 235 00:08:45,630 --> 00:08:47,698 It's your life. It is what it is. 236 00:08:50,568 --> 00:08:53,470 And-And then a man came into the pet store. 237 00:08:53,538 --> 00:08:56,171 He pulls out a gun, he points it at the cashier, 238 00:08:56,239 --> 00:08:58,206 and he says, "Give me your money, you stupid bitch!" 239 00:08:58,274 --> 00:08:59,574 That really happened? Yeah. 240 00:08:59,642 --> 00:09:02,543 And so I run over there, I bite him in the leg, 241 00:09:02,611 --> 00:09:04,651 I pull down his pants, then pull down his underwear, 242 00:09:04,679 --> 00:09:06,580 and I say, "Who's the stupid bitch now, huh?!" 243 00:09:06,647 --> 00:09:10,216 Which made the entire store, like, heave with laughter. 244 00:09:10,284 --> 00:09:12,985 Why don't we just skip to the things that you've done 245 00:09:13,053 --> 00:09:14,920 that you're the most proud of; 246 00:09:14,988 --> 00:09:17,423 the things that you really want Jenna to remember about you? 247 00:09:17,490 --> 00:09:19,225 Okay. 248 00:09:19,292 --> 00:09:22,227 Well, obviously, I want her to remember the days we spent 249 00:09:22,295 --> 00:09:24,696 walking in the beautiful woods behind her house. 250 00:09:24,763 --> 00:09:26,830 That sounds nice. 251 00:09:26,898 --> 00:09:28,632 And how there was this family 252 00:09:28,700 --> 00:09:31,534 of deranged, inbred woodsmen who lived deep in the forest. 253 00:09:31,602 --> 00:09:33,435 And one day, I overheard them 254 00:09:33,503 --> 00:09:35,404 talking about killing Jenna's entire family 255 00:09:35,472 --> 00:09:37,573 so they could use their skin as toilet paper. 256 00:09:37,640 --> 00:09:39,508 So, that night, I tied them all up, 257 00:09:39,575 --> 00:09:42,177 and I arranged this one woodsman's body so it looked 258 00:09:42,244 --> 00:09:44,879 like it was giving this other woodsman head, which made all 259 00:09:44,947 --> 00:09:46,847 the other woodsman, like, heave with laughter! 260 00:09:46,915 --> 00:09:48,415 You realize I'm the one 261 00:09:48,483 --> 00:09:50,350 that has to give this book to Jenna, right? 262 00:09:50,418 --> 00:09:51,885 She's gonna think I'm the one 263 00:09:51,953 --> 00:09:53,620 who came up with all this crazy shit. 264 00:09:53,687 --> 00:09:54,521 "Crazy shit"?! 265 00:09:54,588 --> 00:09:55,622 All I'm saying is, 266 00:09:55,689 --> 00:09:57,590 if you're gonna tell your story, 267 00:09:57,658 --> 00:09:59,125 tell the real story-- that's what Jenna would want. 268 00:09:59,193 --> 00:10:01,094 This is my real story, Ryan! 269 00:10:01,162 --> 00:10:03,629 (phone rings) 270 00:10:03,697 --> 00:10:05,097 Ah, it's the mariachi band. 271 00:10:05,165 --> 00:10:06,765 It can wait. No, it can't wait. 272 00:10:06,833 --> 00:10:08,700 Plus, I have to meet Drew in a half an hour. 273 00:10:08,768 --> 00:10:09,868 We're gonna have to do this later. 274 00:10:09,936 --> 00:10:10,835 Later when?! 275 00:10:10,903 --> 00:10:12,804 I don't know. Tonight. 276 00:10:12,871 --> 00:10:14,739 Hello? Yes. 277 00:10:14,807 --> 00:10:17,508 You can't put genius on hold! 278 00:10:17,576 --> 00:10:21,278 Dude, the Muses are basically all up on my nuts right now! 279 00:10:24,048 --> 00:10:25,848 (phone beeps off) Hey. 280 00:10:25,916 --> 00:10:27,383 Is Drew home yet? 281 00:10:27,451 --> 00:10:29,285 Uh, no, but he-he should be back soon. 282 00:10:31,521 --> 00:10:32,722 Were you smoking? 283 00:10:32,789 --> 00:10:34,457 I quit seven years ago, 284 00:10:34,524 --> 00:10:38,126 but I've just been feeling so anxious, so I... 285 00:10:38,194 --> 00:10:39,894 I know everyone turns 30. 286 00:10:39,962 --> 00:10:41,763 It's just another year. 287 00:10:41,830 --> 00:10:46,066 My life used to feel so wide open... 288 00:10:46,134 --> 00:10:49,503 not that I'm unhappy with the choices I've made... 289 00:10:49,571 --> 00:10:51,705 (groans) Never mind; I'm just being dramatic. 290 00:10:51,772 --> 00:10:53,807 No, no, I-I get it. 291 00:10:53,874 --> 00:10:56,009 When I turned 30, 292 00:10:56,077 --> 00:10:57,910 I had a birthday dinner planned, 293 00:10:57,978 --> 00:10:59,912 and at the last second, 294 00:10:59,980 --> 00:11:02,180 my dad made me go into the office 295 00:11:02,248 --> 00:11:03,815 and spend the entire night working. 296 00:11:03,882 --> 00:11:06,183 I remember thinking, 297 00:11:06,251 --> 00:11:08,085 "Is this gonna be the rest of my life?" 298 00:11:08,153 --> 00:11:09,919 You know, when I was little, 299 00:11:09,987 --> 00:11:12,254 my mom used to yell out at me in public, "Susab!" 300 00:11:12,322 --> 00:11:13,655 "Susab?" 301 00:11:13,723 --> 00:11:15,290 It's an acronym. 302 00:11:15,358 --> 00:11:16,591 "Stand Up Straight And Breath mint." 303 00:11:16,659 --> 00:11:17,859 Oh! (laughs) 304 00:11:17,927 --> 00:11:19,293 (laughing) Hey, that's painful. 305 00:11:19,361 --> 00:11:21,361 You're not supposed to laugh. 306 00:11:21,429 --> 00:11:23,062 Oh, come on. You've met my mom. 307 00:11:23,130 --> 00:11:25,331 (laughing) 308 00:11:25,399 --> 00:11:28,434 Well, hopefully this party will help cheer you up. 309 00:11:28,501 --> 00:11:30,903 Corn dogs and Sheboygan Lite? 310 00:11:30,971 --> 00:11:32,337 We'll see. 311 00:11:34,507 --> 00:11:36,240 So I'll pick up the food tomorrow, 312 00:11:36,308 --> 00:11:37,541 bring the decorations, 313 00:11:37,609 --> 00:11:38,909 confirm with the mariachi band. 314 00:11:38,977 --> 00:11:40,310 Oh, I was thinking, since a couple people 315 00:11:40,378 --> 00:11:41,611 are bringing their kids, 316 00:11:41,679 --> 00:11:43,246 maybe I could make balloon animals. 317 00:11:43,314 --> 00:11:45,548 Or I could rent a bounce house tomorrow morning. 318 00:11:45,616 --> 00:11:46,716 Yeah. 319 00:11:46,784 --> 00:11:48,084 Okay. 320 00:11:48,152 --> 00:11:49,552 Uh... 321 00:11:49,620 --> 00:11:51,454 that doesn't leave me anything to do. 322 00:11:51,522 --> 00:11:53,790 You being at the party is the most important thing. 323 00:11:53,858 --> 00:11:56,460 By the way, I'm worried Jenna might be onto us. 324 00:11:56,527 --> 00:11:58,428 Should we move the party to my place? 325 00:11:58,496 --> 00:12:00,364 You know, to be more of a surprise? 326 00:12:04,403 --> 00:12:07,539 Listen, I've got some great new ideas. 327 00:12:07,606 --> 00:12:10,241 The Muses have basically been taking turns 328 00:12:10,309 --> 00:12:12,476 sitting on my face for the last two hours. 329 00:12:12,544 --> 00:12:15,814 Well, first off, I did some character designs. 330 00:12:15,881 --> 00:12:17,516 It's, you know, it's also important to me 331 00:12:17,583 --> 00:12:19,651 that Jenna remember my tender side. 332 00:12:19,719 --> 00:12:21,819 I'm a lover and a fighter. 333 00:12:21,887 --> 00:12:23,154 Is this a drawing 334 00:12:23,222 --> 00:12:24,589 of you and Bear? 335 00:12:24,657 --> 00:12:26,357 Okay, yeah, I did give Bear two eyes. 336 00:12:26,425 --> 00:12:28,126 But it's how Bear would want to be remembered. 337 00:12:28,194 --> 00:12:29,434 I know you want to impress Jenna 338 00:12:29,465 --> 00:12:31,371 with your life story. 339 00:12:31,439 --> 00:12:32,841 But I can't help you make this book, 340 00:12:32,909 --> 00:12:34,610 let alone give it to her tomorrow, 341 00:12:34,678 --> 00:12:37,580 until you stop deluding yourself. 342 00:12:37,648 --> 00:12:38,915 Deluding myself? 343 00:12:38,983 --> 00:12:40,350 What about you? 344 00:12:40,417 --> 00:12:41,918 "Oh, I'm only planning Jenna's party 345 00:12:41,985 --> 00:12:44,621 because she's my 'friend'"? Bullshit! 346 00:12:44,689 --> 00:12:46,390 Okay, even if I did like Jenna more than a friend, 347 00:12:46,457 --> 00:12:47,925 which I don't, 348 00:12:47,993 --> 00:12:49,560 what would I have to gain by helping Drew? 349 00:12:49,627 --> 00:12:50,861 He's gonna get all the credit. 350 00:12:50,928 --> 00:12:52,296 Well, as soon as Jenna sees 351 00:12:52,363 --> 00:12:53,798 that corn dogs and Sheboygan Lite 352 00:12:53,866 --> 00:12:55,568 have transformed into the perfect party, 353 00:12:55,635 --> 00:12:57,203 she's gonna know you were behind it, 354 00:12:57,271 --> 00:12:58,638 and give you a big, grateful hug, 355 00:12:58,706 --> 00:13:00,073 'cause you're her knight in shining armor. 356 00:13:00,141 --> 00:13:01,341 That's crazy. 357 00:13:01,409 --> 00:13:02,675 You need to stop lying to yourself, 358 00:13:02,743 --> 00:13:04,044 and either go for it 359 00:13:04,111 --> 00:13:05,345 or cut her out of your life. 360 00:13:05,413 --> 00:13:08,115 Wait! You can't walk out on me now! 361 00:13:08,182 --> 00:13:09,216 You promised to help me finish 362 00:13:09,283 --> 00:13:11,351 my special gift for Jenna. 363 00:13:11,418 --> 00:13:12,652 I'm going to bed, Wilfred. 364 00:13:12,720 --> 00:13:14,087 Oh... 365 00:13:14,155 --> 00:13:15,195 You know... you know what? 366 00:13:15,256 --> 00:13:16,990 Maybe you're right. 367 00:13:17,057 --> 00:13:19,492 You're just trying to make Jenna's party nice for her, 368 00:13:19,560 --> 00:13:22,930 and, well... I'm sorry for interfering. 369 00:13:22,997 --> 00:13:24,131 Really? 370 00:13:24,199 --> 00:13:25,532 Yeah. 371 00:13:25,600 --> 00:13:28,335 Just make sure you let a little pork chileta 372 00:13:28,403 --> 00:13:29,937 fall on the ground for old Wilfred? 373 00:13:30,004 --> 00:13:31,471 Whatever. Sure. 374 00:13:38,011 --> 00:13:40,279 (alarm beeping) 375 00:13:45,684 --> 00:13:47,519 Good morning. 376 00:13:47,586 --> 00:13:49,254 Hope you had a good night's sleep, 377 00:13:49,321 --> 00:13:51,523 because we've got a big day of writing ahead of us. 378 00:13:51,590 --> 00:13:52,690 What? 379 00:13:55,861 --> 00:13:56,861 Is this your shock collar? 380 00:13:58,130 --> 00:13:59,363 (grunting) 381 00:13:59,431 --> 00:14:00,464 Ah, ah, ah. 382 00:14:00,532 --> 00:14:01,498 Aah! 383 00:14:03,501 --> 00:14:04,968 (groans) 384 00:14:05,036 --> 00:14:07,203 Ready to get to work, mate? 385 00:14:11,392 --> 00:14:12,868 Jenna's party is starting. 386 00:14:12,988 --> 00:14:14,188 The guests are arriving, 387 00:14:14,256 --> 00:14:15,389 and I haven't done anything! 388 00:14:15,457 --> 00:14:16,591 I still have decorations to put up, 389 00:14:16,658 --> 00:14:17,892 I have to pick up the food... 390 00:14:17,960 --> 00:14:18,927 (knocking at door) 391 00:14:18,994 --> 00:14:20,529 (sighs) 392 00:14:20,596 --> 00:14:22,531 That's probably Drew, knocking for the 40th time. 393 00:14:22,599 --> 00:14:23,899 (phone ringing) Okay, and now he's calling again. 394 00:14:23,966 --> 00:14:25,400 We're almost there. 395 00:14:25,468 --> 00:14:27,469 We're just stuck on the ending, that's all. 396 00:14:27,537 --> 00:14:28,737 We've been stuck on the ending all day! 397 00:14:28,805 --> 00:14:30,405 That's it. I'm picking up. 398 00:14:30,473 --> 00:14:33,742 (collar crackles) Ah! Goddamn it! 399 00:14:33,810 --> 00:14:35,177 Okay. 400 00:14:35,244 --> 00:14:36,745 Y-you want to figure out the ending? 401 00:14:36,813 --> 00:14:38,247 Um... 402 00:14:38,314 --> 00:14:40,983 H-How about Wilfred saves the planet 403 00:14:41,051 --> 00:14:42,318 from an alien invasion? 404 00:14:42,385 --> 00:14:44,286 I mean, yeah, I did do that. 405 00:14:44,354 --> 00:14:45,821 But I want the ending 406 00:14:45,889 --> 00:14:48,056 to have more punch, more pizzazz... 407 00:14:48,124 --> 00:14:48,924 GUESTS: Surprise! 408 00:14:48,992 --> 00:14:50,592 Surprise! That's it. 409 00:14:50,660 --> 00:14:53,328 Every good story has a surprise at the end. 410 00:14:53,396 --> 00:14:56,599 A-And I remember now. 411 00:14:56,667 --> 00:14:59,135 I didn't just save Earth, I saved Jupiter and Pluto! 412 00:14:59,203 --> 00:15:01,437 Jupiter the planet, Pluto the dog! 413 00:15:01,505 --> 00:15:03,139 That's it, Ryan. That's the ending. 414 00:15:03,207 --> 00:15:05,241 Write it down. 415 00:15:08,145 --> 00:15:09,912 Okay. 416 00:15:09,980 --> 00:15:11,781 Now can I go to the party? Of course. 417 00:15:11,849 --> 00:15:13,249 We can both go. 418 00:15:13,317 --> 00:15:14,350 Hey, wait, aren't you forgetting something? 419 00:15:14,418 --> 00:15:15,851 You're not gonna still 420 00:15:15,919 --> 00:15:17,653 make me give that book to Jenna, are you? 421 00:15:17,721 --> 00:15:19,121 That story's totally insane. 422 00:15:19,189 --> 00:15:21,090 Well, it's her birthday today. 423 00:15:21,158 --> 00:15:23,292 And this is my gift for her. 424 00:15:23,360 --> 00:15:25,428 Ergo, you will give it to her. 425 00:15:26,897 --> 00:15:28,431 (collar crackles) Ah! 426 00:15:28,932 --> 00:15:31,267 (gasping) 427 00:15:31,335 --> 00:15:33,636 WILFRED: You look good. 428 00:15:33,704 --> 00:15:35,839 Gray is actually a nice color on you. 429 00:15:35,906 --> 00:15:37,173 It really makes your eyes pop. 430 00:15:37,241 --> 00:15:38,808 I look like a freak. 431 00:15:38,876 --> 00:15:42,445 It's the only thing I had that could cover the collar. 432 00:15:43,480 --> 00:15:44,514 (sighs) 433 00:15:44,582 --> 00:15:45,415 Oh, God. 434 00:15:45,483 --> 00:15:46,716 DREW: There you are! 435 00:15:46,784 --> 00:15:47,917 Drew. 436 00:15:47,985 --> 00:15:50,186 I am so sorry. 437 00:15:50,254 --> 00:15:52,288 I had a nap at 4:00, and the alarm didn't go off. 438 00:15:52,355 --> 00:15:53,222 That's no problem. 439 00:15:53,290 --> 00:15:54,623 I was just worried about you. 440 00:15:54,691 --> 00:15:57,226 By the way, I am loving that t-neck. 441 00:15:57,294 --> 00:15:59,028 Anyway, as you can see, 442 00:15:59,096 --> 00:16:00,897 the party didn't turn out exactly like we planned. 443 00:16:00,964 --> 00:16:04,000 Luckily, I'd already bought the corn dogs and beer, so... 444 00:16:04,068 --> 00:16:05,468 we're good. 445 00:16:05,536 --> 00:16:07,370 Jenna is having a great time. 446 00:16:07,438 --> 00:16:08,718 You should go say happy birthday. 447 00:16:08,773 --> 00:16:10,940 I couldn't agree more. 448 00:16:15,346 --> 00:16:16,613 Happy birthday. 449 00:16:16,681 --> 00:16:17,948 Thanks. 450 00:16:18,016 --> 00:16:18,937 Are you holding up okay? 451 00:16:18,950 --> 00:16:19,983 I'm fine. 452 00:16:20,051 --> 00:16:21,384 I mean, it's cool. 453 00:16:24,255 --> 00:16:25,155 (grunts) 454 00:16:25,222 --> 00:16:26,689 Are you okay? 455 00:16:26,757 --> 00:16:27,590 (weakly): Yeah. 456 00:16:27,658 --> 00:16:28,958 What's that? 457 00:16:29,026 --> 00:16:31,961 Uh, it's a gift from Wilfred. 458 00:16:32,029 --> 00:16:35,065 Oh, that's cute. 459 00:16:35,132 --> 00:16:37,834 This is awesome, Ryan. 460 00:16:37,902 --> 00:16:40,203 I... it's-it's a joke, really. 461 00:16:40,271 --> 00:16:41,004 (grunts) 462 00:16:41,072 --> 00:16:42,839 Mmm... 463 00:16:42,907 --> 00:16:44,108 Although, it's definitely 464 00:16:44,175 --> 00:16:46,777 a-a way to remember Wilfred. 465 00:16:46,844 --> 00:16:49,846 And it's a kids' book, so you can read it to your kids someday. 466 00:16:49,914 --> 00:16:51,681 Did you do this yourself? 467 00:16:51,749 --> 00:16:54,417 It was more Wilfred's idea. 468 00:16:54,485 --> 00:16:55,652 (laughs) 469 00:16:55,719 --> 00:16:57,020 Hey, you know what you should do? 470 00:16:57,087 --> 00:16:58,521 You should read this to the kids right now! 471 00:16:58,589 --> 00:17:00,423 Oh, no, no... 472 00:17:00,491 --> 00:17:01,792 It's meant for children, right? 473 00:17:01,859 --> 00:17:03,393 That way, I can, you know, 474 00:17:03,461 --> 00:17:04,701 see it the way it's meant to be. 475 00:17:04,762 --> 00:17:05,729 It'll be fun. 476 00:17:08,199 --> 00:17:10,968 Hey, everybody... 477 00:17:11,036 --> 00:17:12,636 it's story time. 478 00:17:12,704 --> 00:17:14,605 CHILDREN: Yay! 479 00:17:16,942 --> 00:17:20,278 I-I'm gonna read you a-a fun little tale 480 00:17:20,345 --> 00:17:23,481 called Wilfred the Amazing Dog. 481 00:17:23,548 --> 00:17:26,617 (children exclaim) 482 00:17:30,489 --> 00:17:35,292 "Once upon a time, there was a dog named Wilfred. 483 00:17:35,360 --> 00:17:38,296 "Wilfred wasn't the best dog in the world. 484 00:17:38,363 --> 00:17:40,432 "He wasn't the bravest, 485 00:17:40,499 --> 00:17:41,900 "or the best-looking, 486 00:17:41,968 --> 00:17:43,802 "or the fastest, or the smartest, 487 00:17:43,869 --> 00:17:45,937 "but he was good at one thing: 488 00:17:53,446 --> 00:17:56,748 "...loving his friend Jenna. 489 00:17:56,816 --> 00:17:59,985 "He loved Jenna because she was his sunshine, 490 00:18:00,052 --> 00:18:03,755 the one person who could turn clouds into blue skies." 491 00:18:06,626 --> 00:18:08,594 492 00:18:10,863 --> 00:18:12,731 When did you write this? 493 00:18:12,799 --> 00:18:15,567 It was my original version, before I asked you for help. 494 00:18:15,635 --> 00:18:18,537 I was thinking about it, and I figured you were right. 495 00:18:18,605 --> 00:18:21,607 It was time to stop deluding myself. 496 00:18:31,017 --> 00:18:32,284 That was incredible, Ryan. 497 00:18:34,821 --> 00:18:36,621 The best birthday gift I've ever gotten. 498 00:18:40,959 --> 00:18:43,494 Jenna, there's something I have to tell you. 499 00:18:45,931 --> 00:18:46,864 I... 500 00:18:49,735 --> 00:18:51,102 I'm not feeling that well. 501 00:18:51,170 --> 00:18:52,203 I-I think I'm gonna go lie down. 502 00:18:52,271 --> 00:18:53,771 Really? 503 00:18:53,839 --> 00:18:55,373 Yeah. But... 504 00:18:55,441 --> 00:18:57,108 Drew should be bringing the cake out soon. 505 00:18:57,176 --> 00:18:59,644 Go have fun. 506 00:19:08,219 --> 00:19:13,155 Happy birthday to you 507 00:19:13,223 --> 00:19:17,693 Happy birthday to you 508 00:19:17,761 --> 00:19:23,799 Happy birthday, dear Jenna 509 00:19:23,867 --> 00:19:27,870 Happy birthday to you. 510 00:19:27,938 --> 00:19:29,138 (guests cheering) 511 00:19:36,180 --> 00:19:38,481 (inhaling, water bubbling) 512 00:19:50,838 --> 00:19:52,405 It's gonna be hard, you know, 513 00:19:52,473 --> 00:19:55,124 taking a step back from my friendship with Jenna. 514 00:19:55,244 --> 00:19:57,469 But... this is good. 515 00:19:57,589 --> 00:19:59,723 I can finally start moving on with my life. 516 00:19:59,791 --> 00:20:01,325 I'm proud of you, Ryan. 517 00:20:01,392 --> 00:20:03,193 A lot of guys don't have the willpower 518 00:20:03,261 --> 00:20:04,928 to suppress their innermost feelings. 519 00:20:04,996 --> 00:20:06,296 Like those werewolves. 520 00:20:06,364 --> 00:20:07,998 Werewolves? 521 00:20:08,066 --> 00:20:09,865 You've never heard of werewolves? 522 00:20:09,985 --> 00:20:12,702 Oh, Ryan, wait until you hear about these creatures. 523 00:20:12,770 --> 00:20:15,004 They start off just like normal guys, 524 00:20:15,072 --> 00:20:17,173 like, charming, handsome, just... normal. 525 00:20:17,240 --> 00:20:20,309 Then, once a month, they magically transform 526 00:20:20,377 --> 00:20:23,891 into these evil, grotesque humans for, like, 29 days. 527 00:20:25,383 --> 00:20:34,091 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 528 00:20:34,141 --> 00:20:38,691 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.