Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:05,159
Rose is dead. She drowned, actually,
and we're all very very upset about it.
2
00:00:05,160 --> 00:00:06,399
You think it wasn't an accident?
3
00:00:06,400 --> 00:00:07,359
I don't believe it.
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,039
Who would do something like that?
5
00:00:09,040 --> 00:00:10,639
Peterson, he's on his way.
6
00:00:10,640 --> 00:00:11,959
Who's this?
7
00:00:11,960 --> 00:00:15,079
Jane is my temporary assistant,
given the circumstances.
8
00:00:15,080 --> 00:00:16,479
How did you know Rose?
9
00:00:16,480 --> 00:00:17,319
Through work.
10
00:00:17,320 --> 00:00:20,359
I know this is awful.
You only did what was right.
11
00:00:20,360 --> 00:00:23,364
I was made redundant shortly after.
12
00:00:23,440 --> 00:00:26,039
We've got to get those bastards,
find out who did it.
13
00:00:26,040 --> 00:00:28,646
We're all here because of Rose.
14
00:00:28,840 --> 00:00:32,599
We need a thing to remind us
we're all in this together.
15
00:00:32,600 --> 00:00:34,602
Ow! Oh my God!
16
00:00:36,120 --> 00:00:38,407
And we will get you justice.
17
00:00:38,440 --> 00:00:39,759
You wanna be careful.
18
00:00:39,760 --> 00:00:42,359
What did you see? You need to tell
us so we can go to the cops.
19
00:00:42,360 --> 00:00:44,362
No cops. No way.
20
00:00:44,400 --> 00:00:46,402
Oi! Wait!
21
00:00:48,683 --> 00:00:55,781
Exclusive from MemoryOnSmells, http://UKsubtitles.ru
Huge thanks to everyone who donated.
22
00:01:18,240 --> 00:01:20,447
Oh. Sorry. Sorry.
23
00:01:21,040 --> 00:01:23,042
Um... have you
24
00:01:23,800 --> 00:01:28,681
seen a guy around here with
trackpants, a beard and hoodie?
25
00:01:29,720 --> 00:01:31,722
No. Sorry.
26
00:01:40,560 --> 00:01:42,562
What are you up to?
27
00:01:42,800 --> 00:01:44,439
Just looking for someone.
28
00:01:44,440 --> 00:01:45,199
How about me?
29
00:01:45,200 --> 00:01:47,202
Don't think so.
30
00:01:48,320 --> 00:01:52,120
Piss off dickhead, before
you lose your nuts.
31
00:01:52,480 --> 00:01:54,482
Go.
32
00:01:56,840 --> 00:01:57,679
You all right?
33
00:01:57,680 --> 00:01:59,319
This is getting a bit crazy.
34
00:01:59,320 --> 00:02:01,359
If someone comes near you, just
stab them with your car keys.
35
00:02:01,360 --> 00:02:03,359
No, I don't mean that.
36
00:02:03,360 --> 00:02:06,039
We don't have his name,
and I keep asking people,
37
00:02:06,040 --> 00:02:10,679
but there a lot of homeless guys
in trackpants and a hoodie.
38
00:02:10,680 --> 00:02:11,759
You want to give up?
39
00:02:11,760 --> 00:02:15,439
It's like looking for a needle
in a haystack. And I'm so cold.
40
00:02:15,440 --> 00:02:16,879
Well, wear more clothes.
41
00:02:16,880 --> 00:02:19,359
What if he's just not here any more?
42
00:02:19,360 --> 00:02:26,847
Well, right now, unless something
turns up at Mosely's, he is our only lead. Come on, nana.
43
00:02:30,560 --> 00:02:37,170
And you were with Mosely and Loveridge for
15 years and McGregor Barrett for 12?
44
00:02:37,720 --> 00:02:41,406
I am over 50, if that's
what you were meaning.
45
00:02:43,100 --> 00:02:44,119
Thank you for your time.
46
00:02:44,120 --> 00:02:47,599
All I was meaning is it's nice to
meet someone with so much experience
47
00:02:47,600 --> 00:02:49,602
who sticks with a job.
48
00:02:49,920 --> 00:02:51,159
Really?
49
00:02:51,160 --> 00:02:55,679
How's your schedule tomorrow?
I'd really like you to meet with our financial controller.
50
00:02:55,680 --> 00:02:57,239
Any time tomorrow is good.
51
00:02:57,240 --> 00:03:00,279
You don't have any holidays
planned, trips to Fiji?
52
00:03:00,280 --> 00:03:01,079
No.
53
00:03:01,080 --> 00:03:04,999
I just need to check in with Mosely's.
Although, your references are glowing.
54
00:03:05,000 --> 00:03:07,810
Barry Crowther. He's in HR there.
55
00:03:07,960 --> 00:03:09,962
Fantastic.
56
00:03:13,760 --> 00:03:15,762
Wearing you out?
57
00:03:16,400 --> 00:03:19,399
Is there something that needs doing?
58
00:03:19,400 --> 00:03:20,439
Any thoughts?
59
00:03:20,440 --> 00:03:21,279
About?
60
00:03:21,280 --> 00:03:23,119
The job.
61
00:03:23,120 --> 00:03:25,122
Um...
62
00:03:25,240 --> 00:03:29,450
I'm... I'm just trying to work
out what's best for me.
63
00:03:29,760 --> 00:03:31,999
Applications for the
job close this week.
64
00:03:32,000 --> 00:03:35,279
If it's not a no, I can
set the wheels in motion.
65
00:03:35,280 --> 00:03:37,279
Right.
66
00:03:37,280 --> 00:03:38,559
Off to the gym?
67
00:03:38,560 --> 00:03:40,562
Something like that.
68
00:03:51,320 --> 00:03:52,719
You got my application?
69
00:03:52,720 --> 00:03:55,319
On time. And very nicely presented.
70
00:03:55,320 --> 00:03:58,119
You know me, Barry.
I give everything my best.
71
00:03:58,120 --> 00:03:58,679
You do.
72
00:04:02,080 --> 00:04:04,082
The dishwasher is on.
73
00:04:05,240 --> 00:04:07,925
I will put it in tomorrow. Night.
74
00:04:10,240 --> 00:04:12,359
That's the temp I was
telling you about.
75
00:04:12,360 --> 00:04:13,559
She hasn't put in for it.
76
00:04:13,560 --> 00:04:15,151
- Really?
- Excuse me.
77
00:04:17,360 --> 00:04:18,559
Barry Crowther, HR.
78
00:04:18,560 --> 00:04:20,562
See ya, Bazza.
79
00:04:22,080 --> 00:04:24,686
Yes, I do know a Sonya Whitwell.
80
00:04:25,720 --> 00:04:27,722
Hold the lift, please!
81
00:04:31,320 --> 00:04:33,322
Hi.
82
00:04:36,360 --> 00:04:37,839
Are you off to the gym?
83
00:04:37,840 --> 00:04:39,559
Uh, just walking.
84
00:04:39,560 --> 00:04:41,847
I do pump class twice a week.
85
00:04:42,800 --> 00:04:45,999
So, how are you getting
on with everything?
86
00:04:46,000 --> 00:04:51,000
It must have been so hard
stepping in, with Simon so stressed. And his wife, what a mare.
87
00:04:51,160 --> 00:04:53,162
Total mare, actually.
88
00:04:53,440 --> 00:04:56,319
She's a... wee bit
frosty on the phone.
89
00:04:56,320 --> 00:04:58,322
I can handle her.
90
00:04:59,760 --> 00:05:01,762
I'm putting in for it.
91
00:05:02,320 --> 00:05:04,719
I am the most experienced PA here now.
92
00:05:04,720 --> 00:05:09,319
And Helen, who I work for, she
believes in women going for what they want.
93
00:05:09,320 --> 00:05:11,322
Great.
94
00:05:11,480 --> 00:05:12,799
I know.
95
00:05:13,680 --> 00:05:17,571
I'm so glad we had this
chat. You have a good one.
96
00:05:18,960 --> 00:05:23,960
Yeah, I get that cuckoo clocks are
delicate, but if it's a fragile item...
97
00:05:24,840 --> 00:05:28,339
if you can just fill out the forms,
we'll get back to you soon as possible.
98
00:05:28,340 --> 00:05:29,279
Linda, before you go...
99
00:05:29,280 --> 00:05:31,359
Was it you that crushed
the cuckoo clock?
100
00:05:31,360 --> 00:05:33,362
No.
101
00:05:34,080 --> 00:05:35,759
Can I take a van home?
102
00:05:35,760 --> 00:05:36,959
Sammy.
103
00:05:36,960 --> 00:05:38,319
Mina's overdue.
104
00:05:38,320 --> 00:05:42,799
Our car is in the garage, and there
are twelve bus stops between our place and the hospital.
105
00:05:42,800 --> 00:05:45,479
- If she goes into labour...
- No doughnuts.
106
00:05:45,480 --> 00:05:47,482
I don't do that any more.
107
00:05:47,800 --> 00:05:49,599
I'm not allowed to do
anything any more.
108
00:05:49,600 --> 00:05:50,799
Is Mina still crabby?
109
00:05:50,800 --> 00:05:55,800
Swollen ankles; she can hardly
seep. It's all my fault, apparently.
110
00:05:56,200 --> 00:05:58,601
Well, use a condom next time.
111
00:06:00,000 --> 00:06:01,439
Oh, choice, Linda!
112
00:06:01,440 --> 00:06:03,920
No doughnuts, or you are dead.
113
00:06:06,160 --> 00:06:07,599
Hey. How'd it go?
114
00:06:07,600 --> 00:06:09,602
Not too bad, actually.
115
00:06:09,840 --> 00:06:11,999
And I have a second interview tomorrow.
116
00:06:12,000 --> 00:06:13,119
That's fantastic!
117
00:06:13,120 --> 00:06:14,839
Finally, someone who
doesn't think I'm too old!
118
00:06:14,840 --> 00:06:16,239
You're not too old.
119
00:06:16,240 --> 00:06:21,159
Oh, I have been worried. I never
get past the first interview if I get an interview at all.
120
00:06:21,160 --> 00:06:24,448
Well, when you're 60, it is much harder.
121
00:06:24,520 --> 00:06:26,522
I'm not 60.
122
00:06:27,000 --> 00:06:31,719
Well, I hope it comes off. Then
I might not have to sell my house.
123
00:06:31,720 --> 00:06:33,319
That's why you're selling?
124
00:06:33,320 --> 00:06:38,320
10 months out of work it's a
struggle to pay the mortgage. Actually... I'm completely skint.
125
00:06:40,160 --> 00:06:41,519
What about the Davy Hulme money?
126
00:06:41,520 --> 00:06:43,799
I couldn't take it for me.
That would be wrong.
127
00:06:43,800 --> 00:06:45,799
But if it's there and
you're in the shit...
128
00:06:45,800 --> 00:06:47,802
I can't.
129
00:06:49,040 --> 00:06:53,125
But good luck for tonight,
girls. Here's to Rose.
130
00:06:56,240 --> 00:06:57,919
Ganesh is such a sack-arse.
131
00:06:57,920 --> 00:06:59,922
Yeah, I know... possibly.
132
00:07:02,080 --> 00:07:05,239
If he came along, we could split
up he could look after you.
133
00:07:05,240 --> 00:07:08,559
I'm don't think Ganesh would
be that much protection.
134
00:07:08,560 --> 00:07:10,079
Shit.
135
00:07:10,080 --> 00:07:10,759
Hey!
136
00:07:10,760 --> 00:07:12,919
Ah, Linda, I don't think that he's...
137
00:07:12,920 --> 00:07:14,959
Hey, stop. I need to talk to you.
138
00:07:14,960 --> 00:07:17,247
Hey, stop. Don't be a prick.
139
00:07:17,760 --> 00:07:19,762
Hey!
140
00:07:19,960 --> 00:07:21,962
Shit! Linda!
141
00:07:22,480 --> 00:07:24,482
Are you crazy?
142
00:07:24,520 --> 00:07:28,166
- I thought you were someone else.
- I am so sorry. We are so so sorry.
143
00:07:28,640 --> 00:07:30,559
Bloody hell.
144
00:07:30,560 --> 00:07:32,559
What the hell do you
think you were you doing?
145
00:07:32,560 --> 00:07:34,039
I thought it was him.
146
00:07:34,040 --> 00:07:36,759
Why else would he be wearing
that skanky-arse hoodie?
147
00:07:36,760 --> 00:07:38,759
Because it is how he dresses.
148
00:07:38,760 --> 00:07:40,679
By choice?
149
00:07:40,680 --> 00:07:44,599
Linda, I do not know how much
longer I can keep doing this.
150
00:07:44,600 --> 00:07:49,003
I am tired, and it is clearly
not getting us anywhere.
151
00:07:56,080 --> 00:07:57,719
Sorry.
152
00:07:57,720 --> 00:07:59,199
I didn't mean to upset you.
153
00:07:59,200 --> 00:08:01,202
I'm not upset.
154
00:08:03,720 --> 00:08:08,720
OK, the tattoo was awesome...
and kind of sexy, but I don't get why you're still doing this.
155
00:08:09,200 --> 00:08:10,719
Have you seen the salami?
156
00:08:10,720 --> 00:08:12,199
I finished it.
157
00:08:12,200 --> 00:08:15,119
Conrad came over, and he's found
this really hot editor, Rebecca.
158
00:08:15,120 --> 00:08:17,122
Cool.
159
00:08:17,720 --> 00:08:19,439
Are you actually serious?
160
00:08:19,440 --> 00:08:21,442
Yeah, 'course.
161
00:08:23,880 --> 00:08:28,880
Look, I don't get this Scooby Doo
stuff... staying at the dumb law firm.
162
00:08:29,120 --> 00:08:31,519
Someone might know something.
163
00:08:31,520 --> 00:08:35,359
You went to work at Mosely's because
of your parents, and that's sorted.
164
00:08:35,360 --> 00:08:37,279
I still need a job.
165
00:08:37,280 --> 00:08:42,280
Conrad's girlfriend works at Flash
Harry's, the post-production place. There might be a job on reception.
166
00:08:43,080 --> 00:08:44,679
Reception?
167
00:08:44,680 --> 00:08:49,119
It's an in. Way cooler than
law, a lot less dead people.
168
00:08:49,120 --> 00:08:52,359
You should be thinking about
what's best for you.
169
00:08:52,360 --> 00:08:54,519
Right, because it's all about me?
170
00:08:56,760 --> 00:08:59,759
Quik Smart Couriers. This is Linda.
171
00:08:59,760 --> 00:09:01,762
Sammy.
172
00:09:01,920 --> 00:09:04,002
What is it? Is it the baby?
173
00:09:06,200 --> 00:09:08,202
Oh, you bloody moron.
174
00:09:08,720 --> 00:09:12,119
So the van was just sitting outside
your house and some guy rammed it?
175
00:09:12,120 --> 00:09:14,119
I swear to you.
176
00:09:14,120 --> 00:09:15,399
If you and your stupid crew...
177
00:09:15,400 --> 00:09:19,159
I don't have a crew. I was at home
with Mina, rubbing her feet.
178
00:09:19,160 --> 00:09:20,659
So who rammed it?
179
00:09:20,660 --> 00:09:22,279
Didn't actually see
the dude who did it.
180
00:09:22,280 --> 00:09:23,799
So how do you know it was a dude?
181
00:09:23,800 --> 00:09:28,079
My neighbour Manny, he was looking
out the window. He saw the whole thing.
182
00:09:28,080 --> 00:09:30,082
Can I talk to this Manny?
183
00:09:34,040 --> 00:09:36,520
Nice job, mate. Awesome moon.
184
00:09:39,320 --> 00:09:41,559
I don't need an awesome moon.
185
00:09:41,560 --> 00:09:45,319
I need details, because our
insurance record is already rubbish.
186
00:09:45,320 --> 00:09:48,479
They're gonna want someone to hit up
for this, or someone is in the shit.
187
00:09:48,480 --> 00:09:50,479
And you know who that's gonna be?
188
00:09:50,480 --> 00:09:52,479
Me.
189
00:09:52,480 --> 00:09:54,482
Or you.
190
00:09:54,720 --> 00:09:56,519
Or the dude driving the silver Audi.
191
00:09:56,520 --> 00:09:57,359
What?
192
00:09:57,360 --> 00:10:00,439
It's a silver car. The little
circles. Even got some numbers.
193
00:10:00,440 --> 00:10:01,839
Don't know why it's yellow.
194
00:10:01,840 --> 00:10:03,842
Dealer plate.
195
00:10:04,080 --> 00:10:06,279
He's a clever kid, that Manny.
196
00:10:09,266 --> 00:10:11,545
Registrations and licensing.
You're speaking with Sheena.
197
00:10:11,546 --> 00:10:13,265
Sheena. Linda here.
198
00:10:13,266 --> 00:10:16,825
Is this about that foul? You can
blame the South African ref.
199
00:10:16,826 --> 00:10:19,665
Actually, I'm calling
to trace a rego.
200
00:10:19,666 --> 00:10:21,585
Oh no. What have you done this time?
201
00:10:21,586 --> 00:10:23,425
Not us. Not this time.
202
00:10:23,426 --> 00:10:26,065
Yeah, yeah, Linda.
That's what you always say.
203
00:10:26,066 --> 00:10:31,066
Someone hit one of our vans
when it was stationary. It was an Audi with a dealer plate.
204
00:10:31,746 --> 00:10:34,905
You know I'm not meant to give
out confidential information.
205
00:10:34,906 --> 00:10:36,745
Oh, come on, Sheena.
206
00:10:36,746 --> 00:10:37,665
You got any numbers?
207
00:10:37,666 --> 00:10:39,025
Yeah.
208
00:10:39,026 --> 00:10:43,425
You know, I will be looking for some
serious concessions next time we use you.
209
00:10:43,426 --> 00:10:45,305
Yeah, yeah.
210
00:10:45,306 --> 00:10:46,625
OK.
211
00:10:47,586 --> 00:10:48,505
Another late one?
212
00:10:48,506 --> 00:10:49,185
Yeah.
213
00:10:49,186 --> 00:10:52,145
How come you never invite
me to one of your sessions?
214
00:10:52,146 --> 00:10:54,148
Incoming.
215
00:10:56,386 --> 00:10:58,865
I thought we had an
agreement about the job.
216
00:10:58,866 --> 00:10:59,545
I...
217
00:10:59,546 --> 00:11:04,507
You look like butter wouldn't melt,
but you are a two-faced cow.
218
00:11:04,826 --> 00:11:07,585
Well, fine if you
want to play dirty...
219
00:11:07,586 --> 00:11:08,385
Yeah, girl fight.
220
00:11:08,386 --> 00:11:10,468
Don't be a dick, Charlie.
221
00:11:10,626 --> 00:11:12,708
But you have been warned.
222
00:11:15,386 --> 00:11:16,665
I haven't done anything.
223
00:11:16,666 --> 00:11:21,666
Personally, I wouldn't take her
on. But stilettos at dawn? Jelly wrestling?
224
00:11:22,746 --> 00:11:23,945
Are you Jane?
225
00:11:23,946 --> 00:11:24,705
Yes.
226
00:11:24,706 --> 00:11:28,265
Barry from HR Simon said you
were applying for Rose's job.
227
00:11:28,266 --> 00:11:30,945
I said I was thinking
about applying.
228
00:11:30,946 --> 00:11:35,946
Well, either you are or you aren't.
We have to do background checks, references, psychometric testing.
229
00:11:36,546 --> 00:11:40,631
So if you're not interested,
don't waste my time.
230
00:11:43,306 --> 00:11:45,985
Don't worry about the HR bullshit.
231
00:11:45,986 --> 00:11:50,025
But if you did have some questions
about the job, we could grab some lunch.
232
00:11:50,026 --> 00:11:50,905
OK.
233
00:11:50,906 --> 00:11:54,797
Why don't you make a booking
for 12 at the usual?
234
00:11:55,186 --> 00:11:57,665
Get you. Simon never
takes me to lunch.
235
00:11:57,666 --> 00:11:59,425
Where's the usual?
236
00:11:59,426 --> 00:12:04,426
Thank you for coming in again.
We still have other candidates to interview, so we'll call you.
237
00:12:04,826 --> 00:12:06,185
You'll call me?
238
00:12:06,186 --> 00:12:07,065
Take care.
239
00:12:07,066 --> 00:12:12,066
I'm sorry. Yesterday you were
telling me to cancel trips to Fiji, and today, 'You'll call me'?
240
00:12:13,066 --> 00:12:15,905
We do have other
well-qualified candidates.
241
00:12:15,906 --> 00:12:17,505
Is it the age thing?
242
00:12:17,506 --> 00:12:18,265
No.
243
00:12:18,266 --> 00:12:24,148
Then what is it? I'm sorry to sound
desperate, but I really need to know.
244
00:12:25,466 --> 00:12:30,552
Well, concerns have been raised
about your... reliability.
245
00:12:31,106 --> 00:12:33,385
This is just what
I was told by Mosely's.
246
00:12:33,386 --> 00:12:34,465
Barry?
247
00:12:34,466 --> 00:12:36,468
Yes.
248
00:12:36,666 --> 00:12:38,668
What did he say?
249
00:12:40,546 --> 00:12:42,548
Mosely and Loveridge.
250
00:12:42,786 --> 00:12:46,225
So sorry, Barry's still in a
meeting. Can I take a message?
251
00:12:46,226 --> 00:12:48,228
No. No message.
252
00:12:54,746 --> 00:12:57,625
I should have explained which place.
The firm's got an account there.
253
00:12:57,626 --> 00:12:59,628
It's fine.
254
00:13:01,626 --> 00:13:03,865
Aroha, Jane and I are just going
to lunch. Can you take messages?
255
00:13:03,866 --> 00:13:05,868
Sure.
256
00:13:07,906 --> 00:13:12,992
I can cover for you, if you need
a hand. I'll just grab my lunch.
257
00:13:16,826 --> 00:13:18,828
Are you OK?
258
00:13:19,146 --> 00:13:21,148
It's... weird.
259
00:13:22,506 --> 00:13:25,305
I haven't been here since
the client function.
260
00:13:25,306 --> 00:13:27,308
That client function?
261
00:13:27,426 --> 00:13:30,032
Maybe it's time for a new usual.
262
00:13:30,906 --> 00:13:34,388
Thank you for taking
over at a shitty time.
263
00:13:35,026 --> 00:13:37,427
Rose must be hard to replace.
264
00:13:38,186 --> 00:13:39,465
She is.
265
00:13:39,466 --> 00:13:41,946
But Krystle seems efficient.
266
00:13:42,546 --> 00:13:45,834
God no. You have to
save me from Krystle.
267
00:13:46,506 --> 00:13:48,588
Krystle really wants it.
268
00:13:49,066 --> 00:13:51,467
And I don't trust her one bit.
269
00:13:52,386 --> 00:13:54,385
Why?
270
00:13:54,386 --> 00:13:56,065
You've worked in a lot of law firms?
271
00:13:56,066 --> 00:13:57,145
Some.
272
00:13:57,146 --> 00:14:00,355
You'll know how
political things are.
273
00:14:01,186 --> 00:14:06,186
Mi and L is no different. More factions and
rivalries than a Shakespearean tragedy.
274
00:14:07,906 --> 00:14:10,113
A Shakespearean tragedy?
275
00:14:10,146 --> 00:14:14,435
Daggers behind the arras;
everyone dead at the end.
276
00:14:14,706 --> 00:14:16,993
Maybe not in the best taste.
277
00:14:17,586 --> 00:14:19,588
Who has the daggers out?
278
00:14:20,146 --> 00:14:22,148
Anyone, everyone.
279
00:14:22,946 --> 00:14:29,227
Which is all the more reason
why I need a PA who I can trust, who's on the level.
280
00:14:36,186 --> 00:14:38,585
Oh, hi, Felicity. Sorry to bug you.
281
00:14:38,586 --> 00:14:43,225
Helen really needs me to get hold of
Simon, but his phones switched off.
282
00:14:43,226 --> 00:14:46,833
Well, last I saw he was
taking Jane to lunch.
283
00:14:47,546 --> 00:14:49,225
Jane the temp.
284
00:14:49,226 --> 00:14:50,745
Rose's replacement.
285
00:14:50,746 --> 00:14:53,305
I'm really not Hamlet's biggest fan.
286
00:14:53,306 --> 00:14:54,545
You can't not like Hamlet.
287
00:14:54,546 --> 00:14:58,945
He was a guy with mother issues,
who couldn't make up his mind.
288
00:15:00,026 --> 00:15:02,665
Those were the days... studying
because you were interested.
289
00:15:02,666 --> 00:15:05,225
But interesting stuff doesn't pay.
290
00:15:05,226 --> 00:15:06,705
There are some carrers in the arts.
291
00:15:06,706 --> 00:15:07,985
I never found one.
292
00:15:07,986 --> 00:15:09,988
It's not too late.
293
00:15:10,266 --> 00:15:15,147
I thought you were trying to
sell me into this job.
294
00:15:18,986 --> 00:15:20,545
Felicity, hi.
295
00:15:20,546 --> 00:15:22,548
Fancy finding you here.
296
00:15:22,906 --> 00:15:24,105
I'm working.
297
00:15:24,106 --> 00:15:26,996
Well, lunch is important, isn't it?
298
00:15:28,106 --> 00:15:29,665
This is Jane, my PA.
299
00:15:29,666 --> 00:15:30,945
The new one.
300
00:15:30,946 --> 00:15:32,425
Yes.
301
00:15:32,426 --> 00:15:37,025
Well, at least you are at lunch.
We all know that can be quite a flexible term, don't we?
302
00:15:37,026 --> 00:15:38,185
Do you want to join us?
303
00:15:38,186 --> 00:15:43,186
Just passing. And Ethan did really
well at swimming sports, which I'm sure you'll be pleased to hear.
304
00:15:43,866 --> 00:15:45,645
Yeah, great.
305
00:15:45,646 --> 00:15:47,105
Talk about this at home, all right?
306
00:15:47,106 --> 00:15:49,305
Well, if you can spare the time.
307
00:15:49,306 --> 00:15:51,305
So I'll see you later.
308
00:15:51,306 --> 00:15:53,308
What, 7, 8, 9?
309
00:15:57,986 --> 00:15:59,988
Enjoy your lunch.
310
00:16:05,746 --> 00:16:07,748
I'm so sorry.
311
00:16:08,506 --> 00:16:10,508
It's OK.
312
00:16:10,626 --> 00:16:12,628
My wife has some...
313
00:16:13,746 --> 00:16:15,305
Trust issues.
314
00:16:15,306 --> 00:16:17,308
Around... lunch?
315
00:16:18,466 --> 00:16:21,985
You've probably already
heard the rumours.
316
00:16:21,986 --> 00:16:23,145
About?
317
00:16:23,146 --> 00:16:25,148
Me and Rose.
318
00:16:27,426 --> 00:16:30,908
Rose and I worked together
for five years.
319
00:16:31,386 --> 00:16:33,388
We were very close.
320
00:16:33,586 --> 00:16:34,745
I see.
321
00:16:34,746 --> 00:16:37,829
Felicity wasn't Rose's biggest fan.
322
00:16:38,946 --> 00:16:43,031
But now you know the truth,
and you've met my wife.
323
00:16:43,466 --> 00:16:47,505
It's not as if you can keep
secrets from your PA, anyway.
324
00:16:47,506 --> 00:16:49,508
You must miss Rose.
325
00:16:49,546 --> 00:16:54,546
I regret that the last time I saw
her we had an argument. She walked through that door and...
326
00:16:56,186 --> 00:16:58,225
What did you fight about?
327
00:16:58,226 --> 00:17:00,228
It was personal.
328
00:17:10,986 --> 00:17:12,985
Well, hello to you.
329
00:17:12,986 --> 00:17:14,465
How can I help you today?
330
00:17:14,466 --> 00:17:17,151
Let me guess. Something sporty.
331
00:17:18,346 --> 00:17:21,585
Bit of grunt under the bonnet.
Does that sound like you?
332
00:17:21,586 --> 00:17:24,945
No. I'm here because a car with
one of your dealer plates
333
00:17:24,946 --> 00:17:29,305
was involved in a hit-and-run with
one of my delivery vans last night.
334
00:17:29,306 --> 00:17:30,545
Right.
335
00:17:30,546 --> 00:17:35,546
A silver Audi convertible I need
your insurance details, or we can settle in cash if you'd prefer.
336
00:17:36,026 --> 00:17:38,225
A silver Audi convertible, you say.
337
00:17:38,226 --> 00:17:40,145
Yeah.
338
00:17:40,146 --> 00:17:42,228
It's right here. Come on.
339
00:17:45,586 --> 00:17:47,873
A silver Audi convertible.
340
00:17:52,226 --> 00:17:53,345
It's the right plate.
341
00:17:53,346 --> 00:17:58,346
Well, there's obviously some sort
of mistake. As you can see, there's not a mark on it. Beautiful car, though.
342
00:17:58,866 --> 00:18:01,465
So none of your cars were
in an accident last night?
343
00:18:01,466 --> 00:18:05,145
No, couldn't have been. Cars aren't
allowed off the lot at night, you see.
344
00:18:05,146 --> 00:18:07,265
Marcus, can you move on
to the Alfa, please?
345
00:18:07,266 --> 00:18:09,268
All right, Dad.
346
00:18:12,106 --> 00:18:13,305
Is that your son?
347
00:18:13,306 --> 00:18:18,065
Yes. He does valet work for me after
school. Best to keep 'em busy.
348
00:18:18,066 --> 00:18:20,585
This is definitely
the car the witness saw.
349
00:18:20,586 --> 00:18:25,586
Look, I'm sorry, love, but mix-ups
do happen, don't they? How reliable was your witness?
350
00:18:26,906 --> 00:18:30,706
If there's nothing else
I can help you with...
351
00:18:39,297 --> 00:18:41,299
Messages.
352
00:18:41,497 --> 00:18:42,536
Thanks.
353
00:18:42,537 --> 00:18:46,223
Oh, did Felicity manage
to track Simon down?
354
00:18:47,657 --> 00:18:49,056
Yes.
355
00:18:49,057 --> 00:18:51,059
Great.
356
00:19:03,337 --> 00:19:05,856
Simon's wife turned up at lunch.
357
00:19:05,857 --> 00:19:07,416
That must have been fun!
358
00:19:07,417 --> 00:19:09,419
Was there some.. thing
359
00:19:09,537 --> 00:19:11,539
about Rose and Simon
360
00:19:12,497 --> 00:19:14,016
and lunch?
361
00:19:14,017 --> 00:19:15,736
There was a stoush one time
362
00:19:15,737 --> 00:19:19,936
Simon wasn't at a client lunch, and
Rose was... I don't know, Rose was missing.
363
00:19:19,937 --> 00:19:22,224
Felicity came in, had a cow.
364
00:19:22,377 --> 00:19:23,296
Where were they?
365
00:19:23,297 --> 00:19:24,536
Who knows?
366
00:19:24,537 --> 00:19:27,936
I need an answer now I won't
stand for any of your bullshit!
367
00:19:27,937 --> 00:19:29,376
Just calm down, all right?
368
00:19:29,377 --> 00:19:31,096
I don't care who hears.
369
00:19:31,097 --> 00:19:34,101
More drama. Excellent. You coming?
370
00:19:37,017 --> 00:19:40,496
When people have called for a verbal
reference, what did you say?
371
00:19:40,497 --> 00:19:43,976
I explained that the firm was going
through a period of cost-cutting.
372
00:19:43,977 --> 00:19:48,977
Bullshit! I thought you were my
friend, and now I find you've been saying that I'm a past-it alcoholic
373
00:19:50,017 --> 00:19:51,616
- who never turned up for work...
- I never said...
374
00:19:51,617 --> 00:19:53,896
Why are you telling lies about me?
375
00:19:53,897 --> 00:19:56,416
- Sonya, can we go into my office...?
- I refuse to be treated like this.
376
00:19:56,417 --> 00:19:58,419
What is going on here?
377
00:20:00,417 --> 00:20:04,816
What is going on, Helen, is I am
finding it hard to get work.
378
00:20:04,817 --> 00:20:08,056
And that is because I am being
victimised and slandered by Barry.
379
00:20:08,057 --> 00:20:09,336
It's not true!
380
00:20:09,337 --> 00:20:11,176
Is there a problem here?
381
00:20:11,177 --> 00:20:13,656
Sonya has some issues about
the way she's been treated.
382
00:20:13,657 --> 00:20:15,336
I've done nothing wrong.
383
00:20:15,337 --> 00:20:18,576
I think the best thing would be
to sit down and talk about it.
384
00:20:18,577 --> 00:20:19,696
Certainly.
385
00:20:19,697 --> 00:20:23,496
It might be better if you weren't
present for now, Barry.
386
00:20:23,497 --> 00:20:24,416
My office?
387
00:20:24,417 --> 00:20:26,419
Thank you. Sonya?
388
00:20:32,057 --> 00:20:34,816
Sonya, no one is
trying to get at you.
389
00:20:34,817 --> 00:20:39,817
I know lawyers look after their
clients, but there are some things that are not morally defensible.
390
00:20:40,377 --> 00:20:41,216
What do you mean?
391
00:20:41,217 --> 00:20:45,136
You know as well as I do...
this firm is rotten to the core.
392
00:20:45,137 --> 00:20:48,696
And I am not about to keep
quiet about it any more.
393
00:20:48,697 --> 00:20:53,697
Sonya, I'm sorry you've been having
a hard time, and if these claims you make about Barry are true...
394
00:20:54,457 --> 00:20:56,776
They're not claims.
They're a fact.
395
00:20:56,777 --> 00:20:59,178
I will look into this at once,
396
00:20:59,537 --> 00:21:04,537
and if we find there has been any
inappropriate behaviour or misuse of power, there will be consequences.
397
00:21:06,937 --> 00:21:09,543
I promise I will look into this.
398
00:21:12,697 --> 00:21:14,699
Thank you.
399
00:21:15,737 --> 00:21:17,739
We'll be in touch.
400
00:21:18,017 --> 00:21:20,019
I know the way out.
401
00:21:21,017 --> 00:21:22,256
Jane, is it?
402
00:21:22,257 --> 00:21:23,376
Jane March.
403
00:21:23,377 --> 00:21:25,296
Helen Irwin. Pleased to meet you.
404
00:21:25,297 --> 00:21:27,299
Nice to meet you too.
405
00:21:27,977 --> 00:21:29,979
Shall we?
406
00:21:34,177 --> 00:21:36,256
Shit, they are such pricks.
407
00:21:36,257 --> 00:21:39,376
Do you think it was
wise going in there?
408
00:21:39,377 --> 00:21:41,778
I was tired of doing nothing.
409
00:21:42,057 --> 00:21:44,256
But what if Barry was acting alone?
410
00:21:44,257 --> 00:21:47,545
He is very anti-social
in the bathroom.
411
00:21:48,017 --> 00:21:49,816
I'm just saying.
412
00:21:49,817 --> 00:21:51,976
The world is full of arseholes.
413
00:21:51,977 --> 00:21:56,977
This guy from today, I am 100%
sure his son T-boned my van, and he out and out lied.
414
00:21:58,017 --> 00:21:59,936
How could he get away with that?
415
00:21:59,937 --> 00:22:01,216
He's going to.
416
00:22:01,217 --> 00:22:03,216
But the car would have been damaged.
417
00:22:03,217 --> 00:22:04,936
Not if he got someone to fix it.
418
00:22:04,937 --> 00:22:06,939
Overnight. How?
419
00:22:07,897 --> 00:22:09,016
Take it to a panel beater.
420
00:22:09,017 --> 00:22:12,256
Whoa, that is some panel beater.
Can I get his number?
421
00:22:12,257 --> 00:22:15,216
If it's not damaged, how you can
be so sure the guy is lying?
422
00:22:15,217 --> 00:22:16,976
Because he's a car salesman.
423
00:22:16,977 --> 00:22:18,736
She does have a point.
424
00:22:18,737 --> 00:22:22,016
Can you take it to a mechanic?
Get it checked out.
425
00:22:22,017 --> 00:22:24,976
He wouldn't let me
drive it off the lot.
426
00:22:24,977 --> 00:22:28,459
I could take the car
out, get it inspected.
427
00:22:29,497 --> 00:22:31,736
But you're an IT geek
who never wants to help.
428
00:22:31,737 --> 00:22:35,976
I like cars. And I am a driver
with considerable experience.
429
00:22:35,977 --> 00:22:37,216
Since when?
430
00:22:37,217 --> 00:22:42,217
I once drove an Aston Martin around
the coast of Italy while fending off a carload of KGB operatives.
431
00:22:44,617 --> 00:22:45,776
Video game.
432
00:22:45,777 --> 00:22:48,257
It's called a race simulator.
433
00:22:49,097 --> 00:22:51,896
Maybe you should do it.
You drive like a nana.
434
00:22:51,897 --> 00:22:55,902
Actually, I'm really tired,
and I'm going home.
435
00:22:56,057 --> 00:22:57,096
What about homeless guy?
436
00:22:57,097 --> 00:23:01,176
I'm sorry, but two weeks,
and no result. I'm over it.
437
00:23:01,177 --> 00:23:05,182
And what if we're barking
up the wrong tree here?
438
00:23:05,297 --> 00:23:08,699
And I'm not going for
the job at Mosely's.
439
00:23:10,417 --> 00:23:12,419
Jane.
440
00:23:14,017 --> 00:23:16,099
You can't go. We need you.
441
00:23:20,337 --> 00:23:24,656
And what if we've got it wrong?
What if Rose's death was personal?
442
00:23:24,657 --> 00:23:25,816
What do you mean?
443
00:23:25,817 --> 00:23:28,900
Rose was having an
affair with Simon.
444
00:23:30,097 --> 00:23:32,099
Yeah. A while ago.
445
00:23:33,577 --> 00:23:35,576
You knew she was having an affair?
446
00:23:35,577 --> 00:23:37,536
Then they broke up.
447
00:23:37,537 --> 00:23:41,019
You knew about this
and you didn't tell me?
448
00:23:41,497 --> 00:23:43,776
It was over. Rose said it was.
449
00:23:43,777 --> 00:23:47,776
Well, maybe Rose was lying to
you. Maybe she wasn't perfect,
450
00:23:47,777 --> 00:23:52,777
and this whole thing happened
because she broke up with Simon or because his wife went mental.
451
00:23:52,857 --> 00:23:54,056
She's certainly paranoid.
452
00:23:54,057 --> 00:23:55,856
Some Remuera bimbo killed Rose?
453
00:23:55,857 --> 00:23:59,176
It's Herne Bay, actually,
and you don't know.
454
00:23:59,177 --> 00:24:03,536
And I feel like I keep going out on a limb for you,
when you don't even tell me the truth.
455
00:24:03,537 --> 00:24:07,144
And it... all
just feels too hard.
456
00:24:07,817 --> 00:24:08,736
You promised.
457
00:24:08,737 --> 00:24:11,024
Well, now I am unpromising.
458
00:24:12,297 --> 00:24:16,576
I'll get on to Conrad in the morning.
Have you been to Flash Harry's?
459
00:24:16,577 --> 00:24:17,936
No.
460
00:24:17,937 --> 00:24:22,456
It is state of the art. And
Conrad's girlfriend is wicked.
461
00:24:22,457 --> 00:24:24,459
Sarah? The punk?
462
00:24:24,657 --> 00:24:28,176
No, they broke up.
You're way behind the times.
463
00:24:28,177 --> 00:24:29,736
Probably.
464
00:24:29,737 --> 00:24:33,139
Too much time with
Linda and the weirdos.
465
00:24:33,417 --> 00:24:35,016
They're not weirdos.
466
00:24:35,017 --> 00:24:37,827
The point is we think about us now.
467
00:24:38,057 --> 00:24:39,216
And your budget.
468
00:24:39,217 --> 00:24:41,219
Our budget.
469
00:24:41,737 --> 00:24:43,739
Our future.
470
00:24:58,457 --> 00:24:59,976
Thanks, Linda.
471
00:24:59,977 --> 00:25:04,977
Hey, I was thinking, if you need a
verbal reference, give Ganesh my number. It'll be glowing.
472
00:25:05,377 --> 00:25:07,576
You are naughty.
473
00:25:07,577 --> 00:25:11,016
We're Blue Roses. You want
me to come in with you?
474
00:25:11,017 --> 00:25:11,736
I'm good.
475
00:25:11,737 --> 00:25:12,696
Keys?
476
00:25:12,697 --> 00:25:14,376
Um...
477
00:25:14,377 --> 00:25:16,379
Keys. Night-night.
478
00:25:16,737 --> 00:25:18,739
Night.
479
00:25:42,857 --> 00:25:44,136
Sonya?
480
00:25:44,977 --> 00:25:46,979
Shit.
481
00:25:49,737 --> 00:25:52,138
Get away from her, you prick.
482
00:25:57,337 --> 00:25:57,856
Shit.
483
00:25:57,857 --> 00:26:00,216
Are you all right?
Thank God you came in.
484
00:26:00,217 --> 00:26:02,219
Call the cops.
485
00:26:02,817 --> 00:26:04,819
You bastard.
486
00:26:09,057 --> 00:26:10,256
Shit.
487
00:26:20,037 --> 00:26:21,876
Hello?
488
00:26:21,877 --> 00:26:27,566
Linda? Why are you ringing me at...
whatever time you're ringing me?
489
00:26:32,677 --> 00:26:34,679
I'm a friend.
490
00:26:36,117 --> 00:26:37,916
Hi.
491
00:26:37,917 --> 00:26:39,036
How are you?
492
00:26:39,037 --> 00:26:40,916
How do you think?
493
00:26:40,917 --> 00:26:42,836
Thank you.
494
00:26:42,837 --> 00:26:43,756
Want one?
495
00:26:43,757 --> 00:26:45,596
No. I'm fine. Are you OK?
496
00:26:45,597 --> 00:26:46,676
It's nothing.
497
00:26:46,677 --> 00:26:48,679
She was amazing.
498
00:26:49,357 --> 00:26:52,167
He was in the house, taking stuff.
499
00:26:52,837 --> 00:26:54,276
Did the police manage to find him?
500
00:26:54,277 --> 00:26:57,406
Nah. And no one saw his car.
501
00:26:58,157 --> 00:27:00,159
It was a burglar?
502
00:27:00,917 --> 00:27:04,717
Or it was to do with my
visit today to Mosely's.
503
00:27:07,837 --> 00:27:09,839
What did you say?
504
00:27:10,117 --> 00:27:14,876
I said the place was rotten and
I wasn't going to keep quiet.
505
00:27:14,877 --> 00:27:16,879
You said that?
506
00:27:17,957 --> 00:27:19,959
Like Rose.
507
00:27:19,997 --> 00:27:22,477
And look what happened to her.
508
00:27:23,997 --> 00:27:26,079
What do you think this is?
509
00:27:26,597 --> 00:27:28,599
Another accident?
510
00:27:29,917 --> 00:27:33,556
Someone at Mosely's knows
what you were doing.
511
00:27:33,557 --> 00:27:35,356
Simon?
512
00:27:35,357 --> 00:27:37,356
Or Helen?
513
00:27:37,357 --> 00:27:39,644
Or the people they work for.
514
00:27:40,837 --> 00:27:42,839
Like Peterson.
515
00:27:45,597 --> 00:27:48,601
Thought you said this was personal.
516
00:27:49,277 --> 00:27:51,436
You probably shouldn't stay here.
517
00:27:51,437 --> 00:27:53,076
No, she can't.
518
00:27:53,077 --> 00:27:54,156
You can come to my place.
519
00:27:54,157 --> 00:27:56,316
You do not want to
stay at her house.
520
00:27:56,317 --> 00:27:57,556
What's wrong with my place?
521
00:27:57,557 --> 00:27:59,036
It's a dump.
522
00:27:59,037 --> 00:28:01,039
You can stay at mine.
523
00:28:02,797 --> 00:28:05,836
Well, if there's
anything I can do...
524
00:28:05,837 --> 00:28:07,839
I thought you were out.
525
00:28:37,437 --> 00:28:40,876
I know you don't have a lot of
leave, but I'll see what I can do.
526
00:28:40,877 --> 00:28:42,879
Thanks, Barry.
527
00:28:49,957 --> 00:28:52,156
I just wanted to hand these in.
528
00:28:52,157 --> 00:28:53,676
You're applying?
529
00:28:53,677 --> 00:28:54,876
Yes.
530
00:28:54,877 --> 00:28:57,116
Well, that doesn't give me
much time for due process.
531
00:28:57,117 --> 00:28:58,556
I do have referees.
532
00:28:58,557 --> 00:29:03,276
Though, you might need to call
the UK if you need to speak to someone for a verbal reference.
533
00:29:03,277 --> 00:29:06,076
I'm good at my job,
I'll have you know.
534
00:29:06,077 --> 00:29:08,079
I'm sure you are.
535
00:29:24,237 --> 00:29:25,396
Can I help you, sr?
536
00:29:25,397 --> 00:29:27,399
I'm looking for a car.
537
00:29:28,837 --> 00:29:30,839
I want to upgrade.
538
00:29:31,517 --> 00:29:32,516
We do finance.
539
00:29:32,517 --> 00:29:35,202
I don't need that. I've got cash.
540
00:29:35,797 --> 00:29:37,799
Really?
541
00:29:38,557 --> 00:29:42,846
An inheritance... my uncle in
Mumbai. He was big in IT.
542
00:29:44,637 --> 00:29:47,276
Very sorry about your loss, sr.
543
00:29:47,277 --> 00:29:49,279
And in my experience,
544
00:29:51,157 --> 00:29:53,558
the best way to ease that pain
545
00:29:54,077 --> 00:29:56,079
is with a 7 series BMW.
546
00:29:57,117 --> 00:29:58,316
BMW.
547
00:29:58,317 --> 00:29:59,356
Timeless.
548
00:29:59,357 --> 00:30:00,076
I know.
549
00:30:00,077 --> 00:30:02,683
But, of course, you are more...
550
00:30:03,397 --> 00:30:05,399
of a Mercedes man.
551
00:30:07,797 --> 00:30:12,797
Wait. I have something even
more exciting coming in next week... two Aston Martins.
552
00:30:14,157 --> 00:30:15,596
Aston Martin?
553
00:30:15,597 --> 00:30:17,599
DB9 Volante.
554
00:30:19,957 --> 00:30:21,959
What about the Audi?
555
00:30:22,797 --> 00:30:27,797
Well, the Audi's dependable, but the
Aston Martin says you're a man who knows what you want, sir.
556
00:30:28,677 --> 00:30:30,679
Just... the Audi.
557
00:30:31,557 --> 00:30:34,556
Uh, OK. I'll, um... I'll
get my coat and-and the key.
558
00:30:34,557 --> 00:30:35,596
I'd rather go alone.
559
00:30:35,597 --> 00:30:38,036
Seriously? It's a
lot of paperwork, sir.
560
00:30:38,037 --> 00:30:41,928
I was going to cruise by
my girlfriends place.
561
00:30:41,997 --> 00:30:45,516
A man who likes
to impress the lades.
562
00:30:53,397 --> 00:30:55,076
Shit, Ganesh, where have you been?
563
00:30:55,077 --> 00:30:57,756
I had to take it for a proper spin.
564
00:30:57,757 --> 00:30:59,116
Who are the geeks?
565
00:30:59,117 --> 00:31:01,876
Linda, this is Gareth and Sanjay.
566
00:31:01,877 --> 00:31:03,879
OK. Get out.
567
00:31:07,157 --> 00:31:09,558
So what do you reckon, Wayne?
568
00:31:12,157 --> 00:31:15,240
Yeah, it's been in
a prang, all right.
569
00:31:28,077 --> 00:31:30,716
What happened to the Indian fellow?
570
00:31:30,717 --> 00:31:35,598
He decided not to buy a car that's
been previously damaged.
571
00:31:35,917 --> 00:31:37,919
My mechanic's report.
572
00:31:39,557 --> 00:31:42,276
The radiators been bogged,
the chassis is dented,
573
00:31:42,277 --> 00:31:46,396
the bumper's been recently replaced...
so recently the paint is still wet.
574
00:31:46,397 --> 00:31:49,636
Look, it doesn't really
matter. It's been sold.
575
00:31:49,637 --> 00:31:50,796
Since when?
576
00:31:50,797 --> 00:31:53,196
A cash buyer. it's
off the lot tomorrow.
577
00:31:53,197 --> 00:31:54,276
Bullshit.
578
00:31:54,277 --> 00:31:56,564
These things happen, lady.
579
00:31:56,637 --> 00:31:58,639
You know what I think?
580
00:31:59,037 --> 00:32:01,036
Your son took the car, crashed it...
581
00:32:01,037 --> 00:32:07,124
Now, that's a very interesting
story. However, you don't have any proof.
582
00:32:07,717 --> 00:32:12,156
All I want is for you to admit liability,
and I can get the insurance sorted.
583
00:32:12,157 --> 00:32:14,558
Or I'll take five grand cash.
584
00:32:15,597 --> 00:32:20,683
It's a nice try, love. But, you
know, just not going to happen.
585
00:32:29,477 --> 00:32:30,036
What is it?
586
00:32:30,037 --> 00:32:32,476
School concert.
You asked me to remind you.
587
00:32:32,477 --> 00:32:37,316
Shit. Thanks. By the way, I'm glad
you decided to apply for the job.
588
00:32:37,317 --> 00:32:39,319
What made up your mind?
589
00:32:39,757 --> 00:32:42,966
I just thought about it...
overnight.
590
00:32:43,357 --> 00:32:45,476
That's great. See you tomorrow.
591
00:32:45,477 --> 00:32:47,479
Sure.
592
00:32:59,877 --> 00:33:01,476
How's it going?
593
00:33:01,477 --> 00:33:04,083
Hi. I came in here the other day.
594
00:33:04,157 --> 00:33:05,956
Oh, with Simon Frost.
595
00:33:05,957 --> 00:33:07,236
He's a regular.
596
00:33:07,237 --> 00:33:11,128
Oh. Um, this might
sound a little odd,
597
00:33:11,277 --> 00:33:16,236
but there was a woman at
a client function here a couple of weeks ago who died.
598
00:33:16,237 --> 00:33:18,996
I'd hardly forget.
The cops were all over us.
599
00:33:18,997 --> 00:33:21,676
I notice that you have cameras here.
600
00:33:21,677 --> 00:33:24,636
Yeah. Boss likes to keep
an eye on the staff.
601
00:33:24,637 --> 00:33:27,916
You wouldn't happen to have a copy
of the footage from that night?
602
00:33:27,917 --> 00:33:29,919
You've already got it.
603
00:33:29,997 --> 00:33:30,716
Who has?
604
00:33:30,717 --> 00:33:33,323
The cops got a copy and you guys.
605
00:33:33,397 --> 00:33:34,836
Who asked for it?
606
00:33:34,837 --> 00:33:36,839
Simon, I think.
607
00:33:37,997 --> 00:33:39,999
Huh.
608
00:33:40,277 --> 00:33:43,679
Is it possible for me
to get a copy as well?
609
00:33:44,117 --> 00:33:49,117
I think it's been wiped. You could
check with the boss, but she's away in Melbourne. Lucky her.
610
00:33:50,077 --> 00:33:52,356
- Uh, can I get you anything?
- No, no, thanks. I'm fine.
611
00:33:52,357 --> 00:33:54,359
OK.
612
00:34:01,341 --> 00:34:03,740
Frost took the footage
to cover his tracks.
613
00:34:03,741 --> 00:34:08,660
But the cops also have a copy. So
it can't be anything too obvious.
614
00:34:08,661 --> 00:34:11,267
Maybe Ganesh can get hold of it.
615
00:34:11,341 --> 00:34:13,343
I can look.
616
00:34:13,501 --> 00:34:15,340
But you're out of there.
617
00:34:15,341 --> 00:34:17,343
I applied for the job.
618
00:34:17,901 --> 00:34:19,620
Why?
619
00:34:19,621 --> 00:34:22,306
Well, after Sonya was attacked,
620
00:34:23,421 --> 00:34:25,708
I thought I should stand up.
621
00:34:28,781 --> 00:34:30,783
I didn't... lie to you.
622
00:34:31,621 --> 00:34:34,540
I didn't know Frost
and Rose were still on.
623
00:34:34,541 --> 00:34:36,543
She was. But...
624
00:34:37,301 --> 00:34:39,303
I get it.
625
00:34:39,941 --> 00:34:42,300
So we should so get back to
looking for homeless guy, then.
626
00:34:42,301 --> 00:34:44,303
Possibly.
627
00:34:44,581 --> 00:34:46,583
How's your house guest?
628
00:34:47,101 --> 00:34:49,940
She has cleaned out my fridge and
all of my kitchen cupboards.
629
00:34:53,781 --> 00:34:54,660
You're late.
630
00:34:54,661 --> 00:34:57,420
I was at the pub. Why
did we change venues?
631
00:34:57,421 --> 00:34:59,740
Because someone attacked Sonya.
632
00:34:59,741 --> 00:35:01,220
- They did?
- Uh-huh.
633
00:35:01,221 --> 00:35:03,980
- Why didn't I know about this?
- I didn't want you to freak out.
634
00:35:03,981 --> 00:35:05,860
Who the hell attacked her?
635
00:35:05,861 --> 00:35:08,068
Oh, good, you're all here.
636
00:35:08,941 --> 00:35:10,620
How are you doing?
637
00:35:10,621 --> 00:35:13,830
Me? Good. Got to get
on with it, really.
638
00:35:14,341 --> 00:35:15,580
So who attacked you?
639
00:35:15,581 --> 00:35:19,267
I don't know. But they
aren't going to get me.
640
00:35:19,421 --> 00:35:21,423
Do try the cheese.
641
00:35:26,021 --> 00:35:28,260
How did it go with Terry?
Did you get him?
642
00:35:28,261 --> 00:35:30,263
Nah, he was a total shit.
643
00:35:31,021 --> 00:35:33,020
And he called me love.
644
00:35:33,021 --> 00:35:38,021
And now I'm in shit with my boss,
but if I tell him the truth, Sammy will lose his job.
645
00:35:39,301 --> 00:35:41,220
Well, what are we going
to do about it?
646
00:35:41,221 --> 00:35:43,100
I don't see what I can do.
647
00:35:43,101 --> 00:35:46,340
Your car man is a liar and a cheat.
He needs to be held accountable.
648
00:35:46,341 --> 00:35:50,180
I hope you're not talking anything
illegal. I would not do well in jail.
649
00:35:50,181 --> 00:35:53,260
Oh, no, we can be a lot
cleverer than that.
650
00:35:53,261 --> 00:35:54,500
What are you thinking?
651
00:35:54,501 --> 00:35:57,505
We work our contacts. Get creative.
652
00:36:11,661 --> 00:36:13,663
Do I look OK?
653
00:36:14,621 --> 00:36:17,511
You look like you work in an office.
654
00:36:17,941 --> 00:36:20,900
I know you're pissed off
I didn't go for that post job.
655
00:36:20,901 --> 00:36:23,340
You think that's all I care about?
656
00:36:23,341 --> 00:36:25,548
You need to be careful, OK?
657
00:36:29,381 --> 00:36:31,383
I will.
658
00:36:33,661 --> 00:36:37,746
And that job at Flash Harry's,
it's already gone.
659
00:36:40,461 --> 00:36:43,749
No. No, no, be quiet
and listen, please.
660
00:36:44,541 --> 00:36:46,543
I did not order a skip.
661
00:36:46,661 --> 00:36:48,663
No bin, no bin.
662
00:36:48,701 --> 00:36:51,540
I just want to know when are you
going to come and pick up the skip?
663
00:36:51,541 --> 00:36:53,543
Dad.
664
00:36:53,661 --> 00:36:54,740
No water.
665
00:36:54,741 --> 00:36:56,743
Shit.
666
00:36:58,381 --> 00:37:00,383
Your turn... temp.
667
00:37:08,581 --> 00:37:10,583
Hello.
668
00:37:13,821 --> 00:37:18,460
I don't think this will take long.
I already know your work I didn't know you did honours.
669
00:37:18,461 --> 00:37:22,420
I really needed another
year of student debt.
670
00:37:22,421 --> 00:37:24,140
I assume all the
references are fine?
671
00:37:24,141 --> 00:37:25,380
Yes.
672
00:37:25,381 --> 00:37:29,466
Although this showed up
on the background check.
673
00:37:32,181 --> 00:37:33,740
How did you get that?
674
00:37:33,741 --> 00:37:37,632
Facebook. It was part of
the background check.
675
00:37:37,821 --> 00:37:39,060
You're not serious?
676
00:37:39,061 --> 00:37:40,500
Some kind of protest.
677
00:37:40,501 --> 00:37:41,940
Greenpeace.
678
00:37:41,941 --> 00:37:43,780
Wow, dangerous stuff!
679
00:37:43,781 --> 00:37:48,060
The psychometric testing also
suggests you are a bit of a free thinker,
680
00:37:48,061 --> 00:37:51,060
tend to be a little secretive,
go your own way.
681
00:37:51,061 --> 00:37:52,180
This is such hogwash.
682
00:37:52,181 --> 00:37:54,100
It is important to
have team players.
683
00:37:54,101 --> 00:37:56,388
I want Jane, so cut the crap.
684
00:37:57,661 --> 00:38:03,270
You know what? Give her the job,
don't give her the job... I don't care.
685
00:38:04,261 --> 00:38:07,265
All I've ever done
is what was asked,
686
00:38:07,341 --> 00:38:09,343
as you bloody well know.
687
00:38:09,981 --> 00:38:13,986
And what did that ever get
me apart from an ulcer?
688
00:38:16,261 --> 00:38:19,500
Well, I think that's
the end of the interview.
689
00:38:19,501 --> 00:38:21,503
Congratulations.
690
00:38:24,101 --> 00:38:29,101
Still no water. That council doesn't
have a bloody clue Here, use those.
691
00:38:30,141 --> 00:38:32,143
Hey, love.
692
00:38:32,541 --> 00:38:34,500
Linda.
693
00:38:34,501 --> 00:38:37,107
Was just in the neighbourhood.
694
00:38:38,421 --> 00:38:39,780
Are you having some work done?
695
00:38:39,781 --> 00:38:41,500
What do you know about that?
696
00:38:41,501 --> 00:38:43,340
Mix-ups do happen.
697
00:38:43,341 --> 00:38:44,980
Yeah.
698
00:38:44,981 --> 00:38:48,667
It's, uh... it's interesting
what you hear.
699
00:38:48,741 --> 00:38:53,741
My mate in licensing was telling
me about this kid who lost his restricted for the second time.
700
00:38:56,181 --> 00:39:01,472
You gotta think if this kid took
a car out at night and crashed it,
701
00:39:02,581 --> 00:39:04,340
he'd be in major shit.
702
00:39:04,341 --> 00:39:05,460
Get off my lot.
703
00:39:05,461 --> 00:39:07,780
Actually, I have another
one you might like.
704
00:39:07,781 --> 00:39:11,860
I work in freight forwarding, so I
have quite a bit to do with Customs.
705
00:39:11,861 --> 00:39:16,264
There's a shipment coming
in of cars... Aston Martins.
706
00:39:16,701 --> 00:39:20,180
Might get quarantined, all
because of some stupid spider.
707
00:39:20,181 --> 00:39:21,820
Who the hell are you?
708
00:39:21,821 --> 00:39:27,430
As I told you before... Linda from
Quik Smart Couriers, Morningside.
709
00:39:28,421 --> 00:39:31,425
All I wanted to do
was sort a problem.
710
00:39:33,101 --> 00:39:35,103
10 grand would sort it.
711
00:39:35,541 --> 00:39:37,543
Problem over.
712
00:39:43,421 --> 00:39:45,901
Hope it works out for you here.
713
00:39:51,021 --> 00:39:53,023
Hi.
714
00:39:54,581 --> 00:39:56,020
You got it?
715
00:39:56,021 --> 00:39:57,180
Yes.
716
00:39:57,181 --> 00:40:00,185
Well, I hope it makes
you very happy.
717
00:40:03,581 --> 00:40:07,620
Welcome to the good ship Mosely's.
Less safety equipment than the Titanic.
718
00:40:07,621 --> 00:40:08,860
Thanks.
719
00:40:08,861 --> 00:40:10,943
Congratulations, Jane.
720
00:40:11,021 --> 00:40:11,860
Thank you.
721
00:40:11,861 --> 00:40:15,660
I'm sorry if Barry was in
any way rude or obstructive.
722
00:40:15,661 --> 00:40:17,220
It's fine.
723
00:40:17,221 --> 00:40:19,260
Well, he's not with us any more.
724
00:40:19,261 --> 00:40:20,540
He's gone?
725
00:40:20,541 --> 00:40:25,300
Barry resigned, but we were happy
to make it effective immediately.
726
00:40:25,301 --> 00:40:26,900
Is, um, Simon here?
727
00:40:26,901 --> 00:40:29,302
Uh, no, he's out at a meeting.
728
00:40:29,421 --> 00:40:33,710
I'm sure you're going to be
a real asset to this team.
729
00:40:36,661 --> 00:40:38,663
Well, that's me.
730
00:40:40,981 --> 00:40:43,540
How about that drink?
You still owe me.
731
00:40:43,541 --> 00:40:46,431
And I still have a boyfriend... just.
732
00:40:48,021 --> 00:40:50,911
You know you're breaking my heart.
733
00:41:16,061 --> 00:41:18,063
Hi.
734
00:41:20,621 --> 00:41:22,623
Thanks.
735
00:41:27,701 --> 00:41:33,583
I know we're the opposition, but you
don't have to be like that about it.
736
00:41:44,381 --> 00:41:46,383
Sonya!
737
00:41:47,861 --> 00:41:49,863
We did it.
738
00:41:49,901 --> 00:41:51,903
We bloody did it.
739
00:41:54,341 --> 00:41:56,343
Sonya?
740
00:41:59,021 --> 00:42:01,023
Sonya?
741
00:42:04,661 --> 00:42:06,663
Sonya?
742
00:42:07,221 --> 00:42:08,580
Where do you think she is?
743
00:42:08,581 --> 00:42:11,460
I don't know. All
her stuff was gone.
744
00:42:11,461 --> 00:42:12,820
You think someone broke in?
745
00:42:12,821 --> 00:42:14,060
None of my stuff was gone.
746
00:42:14,061 --> 00:42:16,063
Shit. Oh shit.
747
00:42:21,741 --> 00:42:23,743
Sonya?
748
00:42:25,061 --> 00:42:27,540
You can call me Elizabeth Clyde.
749
00:42:27,541 --> 00:42:29,828
Why would we want to do that?
750
00:42:29,861 --> 00:42:33,060
It's on my birth certificate.
Sonya Elizabeth Clyde.
751
00:42:33,061 --> 00:42:34,220
You've changed your name?
752
00:42:34,221 --> 00:42:37,540
Whitwell was my husband's name.
I never really liked it.
753
00:42:37,541 --> 00:42:40,020
Oh, good news... I sold my house.
754
00:42:40,021 --> 00:42:42,100
For less than I wanted,
but never mind.
755
00:42:42,101 --> 00:42:44,020
What's going on?
756
00:42:44,021 --> 00:42:46,501
Sonya Whitwell has gone away.
757
00:42:47,661 --> 00:42:49,660
She had to, really.
758
00:42:49,661 --> 00:42:54,661
She just took rather a large amount
of money from a trust account at Mosely's.
759
00:42:55,021 --> 00:42:56,579
How much money?
760
00:42:57,101 --> 00:42:58,440
Nearly a million dollars.
761
00:42:58,444 --> 00:43:00,620
- Jesus, Sonya.
- Elizabeth.
762
00:43:00,621 --> 00:43:02,780
You took a million
dollars from Mosely's?
763
00:43:02,781 --> 00:43:04,783
985,000 give or take.
764
00:43:05,241 --> 00:43:07,540
I thought it could be handy
for us to have some capital.
765
00:43:07,541 --> 00:43:09,260
Sonya, are you fucking nuts?
766
00:43:09,261 --> 00:43:11,263
Elizabeth. And no.
767
00:43:12,541 --> 00:43:15,860
I didn't see why I should sit round
waiting for them to get me.
768
00:43:15,861 --> 00:43:17,863
So I got them instead.
769
00:43:48,018 --> 00:44:18,720
Exclusive from MemoryOnSmells, http://UKsubtitles.ru
Huge thanks to everyone who donated.
770
00:44:18,770 --> 00:44:23,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.