Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,091
Previously on
"Project Blue Book"...
2
00:00:04,134 --> 00:00:05,677
I didn't pay
much attention to any stories
3
00:00:05,701 --> 00:00:08,182
till I had
my first encounter. With a UFO?
4
00:00:08,225 --> 00:00:11,576
"Unidentified Flying Object."
Hasn't caught on yet.
5
00:00:11,620 --> 00:00:15,015
I don't care if we have to
drop a nuke to take Fuller out.
6
00:00:15,058 --> 00:00:17,147
There's a lot of people
looking for you.
7
00:00:17,191 --> 00:00:19,976
There is where it all started.
It's the program.
8
00:00:20,020 --> 00:00:22,820
Do you want to tell me about that?
We get messages. We're the antennas.
9
00:00:22,848 --> 00:00:24,415
I keep seeing this.
10
00:00:24,459 --> 00:00:28,637
I'm sorry. No! Stop!
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,073
When you see someone die,
12
00:00:30,117 --> 00:00:31,901
it's tempting
to want to blame yourself.
13
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
14
00:02:04,950 --> 00:02:06,343
That's nuts.
15
00:02:06,387 --> 00:02:07,910
Gary Cooper... every time.
16
00:02:07,953 --> 00:02:10,130
There's no way
he could take John Wayne.
17
00:02:10,173 --> 00:02:12,349
The Duke, man. He's the toughest
guy in the movies.
18
00:02:12,393 --> 00:02:14,177
Cooper's smart, you know?
19
00:02:14,221 --> 00:02:16,397
You see it in his eyes.
He's got tactical superiority.
20
00:02:16,440 --> 00:02:18,442
John Wayne would knock
that tactical bullshit
21
00:02:18,486 --> 00:02:20,966
right out of his head.
22
00:02:24,622 --> 00:02:26,407
T-minus 90 seconds. What the hell is that?
23
00:02:26,450 --> 00:02:29,410
It's a launch alert.
24
00:02:37,113 --> 00:02:39,246
Come on, come on.
25
00:02:39,289 --> 00:02:41,596
What the hell is going on?!
26
00:02:41,639 --> 00:02:44,468
Is this a drill?! Hello?!
27
00:02:44,512 --> 00:02:48,559
The test is
supposed to be tomorrow, O-800!
28
00:02:48,603 --> 00:02:50,963
The launch sequence started
on its own, we did not initiate.
29
00:02:50,996 --> 00:02:52,998
You need to evac the area now.
30
00:02:58,352 --> 00:03:00,223
Come on, come on!
31
00:03:00,267 --> 00:03:03,748
Hello?! Can anybody copy?
32
00:03:03,792 --> 00:03:05,315
Come on!
33
00:03:05,359 --> 00:03:07,796
20 seconds...
34
00:03:07,839 --> 00:03:09,667
Shut down the whole system.
35
00:03:09,711 --> 00:03:11,147
Give me the codes. I'm trying!
36
00:03:11,191 --> 00:03:13,367
None of the overrides
are working.
37
00:03:13,410 --> 00:03:16,152
Override denied.
38
00:03:16,196 --> 00:03:18,285
We're gonna nuke our own men.
39
00:03:18,328 --> 00:03:20,287
10, 9, 8...
40
00:03:20,330 --> 00:03:22,265
Our Father, who art in heaven,
hallowed by thy name...
41
00:03:22,289 --> 00:03:23,855
7, 6, 5... Thy kingdom come,
42
00:03:23,899 --> 00:03:26,075
thy will be done on Earth
as it is in heaven.
43
00:03:26,118 --> 00:03:30,079
4, 3, 2...
44
00:03:31,994 --> 00:03:33,300
What just happened?
45
00:03:33,343 --> 00:03:35,171
Launch aborted.
46
00:03:35,215 --> 00:03:36,564
It stopped.
47
00:03:36,607 --> 00:03:40,350
Reset. Reset.
Safety systems one.
48
00:03:40,394 --> 00:03:42,483
Countdown was reset.
49
00:03:42,526 --> 00:03:44,267
The missile's secure!
50
00:03:44,311 --> 00:03:47,227
Launch aborted.
I repeat, launch aborted.
51
00:03:47,270 --> 00:03:49,272
I-I repeat, launch aborted.
52
00:03:49,316 --> 00:03:51,492
All is clear.
53
00:03:51,535 --> 00:03:54,146
You're safe.
54
00:04:00,414 --> 00:04:02,807
God heard my prayer.
55
00:04:02,851 --> 00:04:05,114
I don't think prayer
can stop a countdown.
56
00:04:05,157 --> 00:04:06,265
There's got to be
some other explanation
57
00:04:06,289 --> 00:04:07,899
than a Supreme Being.
58
00:04:14,123 --> 00:04:15,603
Is that the missile?
59
00:04:15,646 --> 00:04:18,301
I don't know what that is.
60
00:04:18,345 --> 00:04:20,782
Our Father, who art in heaven,
hallowed by thy name...
61
00:04:20,825 --> 00:04:22,392
Thy kingdom come,
62
00:04:22,436 --> 00:04:24,196
thy will be done on Earth
as it is in heaven.
63
00:04:28,355 --> 00:04:33,229
Everybody else
thinks I'm crazy, Doctor.
64
00:05:26,021 --> 00:05:28,502
Allen?
65
00:05:33,724 --> 00:05:36,205
It's 200 in the morning.
66
00:05:36,248 --> 00:05:38,468
What in the world are you doing?
67
00:05:38,512 --> 00:05:40,383
Good news.
68
00:05:40,427 --> 00:05:42,187
My camera matrix project
was approved... last minute.
69
00:05:42,211 --> 00:05:44,431
I have no idea
what any of that means.
70
00:05:44,474 --> 00:05:46,607
It means
I have a lot of work to do.
71
00:05:46,650 --> 00:05:49,087
You've been cooped up in here
for two weeks.
72
00:05:49,131 --> 00:05:50,437
You never sleep, you barely eat.
73
00:05:50,480 --> 00:05:52,526
You're scaring me.
74
00:05:52,569 --> 00:05:54,155
There's nothing to be afraid of.
Just go back to bed, please.
75
00:05:54,179 --> 00:05:55,790
No! Haven't you had
enough of this?
76
00:05:55,833 --> 00:05:58,706
Because I know Ihave. Mimi, please.
77
00:05:58,749 --> 00:06:03,406
That man, Fuller...
He was inside this house.
78
00:06:03,450 --> 00:06:04,973
The things he said...
79
00:06:05,016 --> 00:06:07,323
Can we please not
talk about this right now?!
80
00:06:07,367 --> 00:06:08,411
Please?!
81
00:06:10,631 --> 00:06:13,242
There are things I can't
tell you. I just... I can't.
82
00:06:18,465 --> 00:06:20,336
Are you leaving again?
83
00:06:20,380 --> 00:06:23,165
In the morning.
84
00:06:23,208 --> 00:06:25,036
Where?
85
00:06:25,080 --> 00:06:26,951
White Forest.
86
00:06:26,995 --> 00:06:29,301
I have to go pack.
87
00:06:29,345 --> 00:06:31,216
Fine.
88
00:06:51,062 --> 00:06:53,717
So, these green fireballs
at this missile base,
89
00:06:53,761 --> 00:06:55,371
this camera can capture them
on film?
90
00:06:55,415 --> 00:06:56,851
That's right.
91
00:06:56,894 --> 00:06:58,809
So how long have you
been working on this thing?
92
00:06:58,853 --> 00:07:00,376
You called it a, what, now?
93
00:07:00,420 --> 00:07:02,726
Three-dimensional
observational matrix,
94
00:07:02,770 --> 00:07:04,293
motion-activated,
95
00:07:04,336 --> 00:07:06,469
designed to record
celestial events.
96
00:07:06,513 --> 00:07:08,210
Right.
97
00:07:08,253 --> 00:07:09,864
How come you didn't
tell me about it?
98
00:07:09,907 --> 00:07:11,561
Well, I submitted the, proposal
99
00:07:11,605 --> 00:07:13,128
to the Air Force years ago.
100
00:07:13,171 --> 00:07:14,869
They didn't get back to me,
101
00:07:14,912 --> 00:07:17,132
so after recent events,
I reached out to them again.
102
00:07:17,175 --> 00:07:19,787
Smart. You know,
people start spotting
103
00:07:19,830 --> 00:07:21,702
these green fireballs from Mars,
and...
104
00:07:21,745 --> 00:07:23,617
They're not from Mars.
105
00:07:23,660 --> 00:07:25,488
They're meteors.
106
00:07:25,532 --> 00:07:27,577
Well, whatever they are,
107
00:07:27,621 --> 00:07:31,189
I get why the Generals
want to pull the trigger now.
108
00:07:31,233 --> 00:07:34,149
Lot of people on edge
after what happened.
109
00:07:34,192 --> 00:07:37,065
Yeah, well, that's all gonna
change now with my project...
110
00:07:37,108 --> 00:07:39,633
'cause I am going to use science
to reveal the truth.
111
00:07:39,676 --> 00:07:42,723
And while the truth might be
sometimes less entertaining
112
00:07:42,766 --> 00:07:44,420
than unfounded speculation,
113
00:07:44,464 --> 00:07:46,988
there's safety
in the certitude it provides.
114
00:07:47,031 --> 00:07:51,079
Right now, we all need
to feel safe... everyone.
115
00:07:51,122 --> 00:07:53,385
There's too much at stake.
116
00:08:04,222 --> 00:08:06,311
Hey, sir!
117
00:08:06,355 --> 00:08:07,941
Dink is goin' into town
to pick up some sandwiches.
118
00:08:07,965 --> 00:08:09,532
You want a pastrami?
119
00:08:09,576 --> 00:08:11,142
You askin' a grown man
120
00:08:11,186 --> 00:08:14,145
born two city blocks
from Katz's Delicatessen
121
00:08:14,189 --> 00:08:16,887
if he wants a pastrami sandwich
made in Nevada?
122
00:08:16,931 --> 00:08:18,541
I guess not.
123
00:08:18,585 --> 00:08:20,151
Good guess.
124
00:08:31,554 --> 00:08:33,904
You saying I'm crazy?
125
00:08:33,948 --> 00:08:36,690
Well, you did mention you stopped
the launch countdown with prayer.
126
00:08:36,733 --> 00:08:38,866
I'm not sure sure
about that anymore.
127
00:08:38,909 --> 00:08:40,476
What we arecertain of
128
00:08:40,520 --> 00:08:43,653
is that we saw something
not of this world.
129
00:08:43,697 --> 00:08:45,220
Professor Hynek
would agree with you.
130
00:08:45,263 --> 00:08:46,613
Right, Doc?
131
00:08:46,656 --> 00:08:48,963
What you likely saw
were meteors.
132
00:08:50,094 --> 00:08:52,836
These things
came straight at us,
133
00:08:52,880 --> 00:08:55,839
then went along the horizon
and shot back up into the sky.
134
00:08:55,883 --> 00:08:57,493
Can a meteor do that?
135
00:08:57,537 --> 00:08:59,103
Under the conditions...
136
00:08:59,147 --> 00:09:00,844
Low cloud cover,
high humidity...
137
00:09:00,888 --> 00:09:03,586
Light from below
can distort its path, yes.
138
00:09:03,630 --> 00:09:05,457
Could've been a flare, too.
139
00:09:05,501 --> 00:09:07,503
Plenty of Gis in the area
140
00:09:07,547 --> 00:09:10,027
with duffel bags full
of liberated ordnance,
141
00:09:10,071 --> 00:09:12,247
too much time on their hands.
142
00:09:12,290 --> 00:09:14,945
At kind of flare
can set off a launch countdown?
143
00:09:23,301 --> 00:09:24,738
Mister Secretary.
144
00:09:24,781 --> 00:09:27,610
Dr. Hynek.
145
00:09:27,654 --> 00:09:28,959
What do you think?
146
00:09:29,003 --> 00:09:31,048
Can we get
to the bottom of this?
147
00:09:31,092 --> 00:09:33,007
Once the matrix is in place,
148
00:09:33,050 --> 00:09:35,618
I am convinced you'll have
the proof that you need.
149
00:09:35,662 --> 00:09:38,142
And you're thinking
nothing more than meteors?
150
00:09:38,186 --> 00:09:40,275
It's the only
logical explanation.
151
00:09:40,318 --> 00:09:42,799
Did the Generals arrive
with you, as well, sir?
152
00:09:42,843 --> 00:09:44,758
Should we include them
in this conversation?
153
00:09:44,801 --> 00:09:47,021
The Generals are not here...
Or involved.
154
00:09:47,064 --> 00:09:48,912
Any questions or concerns
you have moving forward,
155
00:09:48,936 --> 00:09:50,546
you run them through me.
156
00:09:50,590 --> 00:09:51,808
Is that clear?
157
00:09:51,852 --> 00:09:53,680
Yes, sir,
but are they aware that...
158
00:09:53,723 --> 00:09:56,596
Is that clear?
159
00:09:56,639 --> 00:09:58,772
Yes, sir.
160
00:09:58,815 --> 00:10:00,295
Once you're set up,
161
00:10:00,338 --> 00:10:02,036
I'd like
to come and take a look.
162
00:10:02,079 --> 00:10:03,603
You'll keep me posted? Of course.
163
00:10:03,646 --> 00:10:05,256
Great.
164
00:10:05,300 --> 00:10:06,518
Captain.
165
00:10:11,088 --> 00:10:13,090
What the hell did you do?
166
00:10:13,134 --> 00:10:15,702
You went behind Harding's
and Valentine's backs for this?
167
00:10:15,745 --> 00:10:18,182
I told you, the Air Force
rejected me once already.
168
00:10:18,226 --> 00:10:21,142
What, so you reached out
to Fairchild?!
169
00:10:21,185 --> 00:10:23,710
You realize you just dropped us
right in the middle of a war
170
00:10:23,753 --> 00:10:25,668
between the Secretary of Defense
171
00:10:25,712 --> 00:10:27,757
and two of the most
powerful men in the Pentagon.
172
00:10:27,801 --> 00:10:32,196
That kind of war leads
to collateral damage... ours.
173
00:10:32,240 --> 00:10:34,459
That is a risk
I'm willing to take.
174
00:10:38,202 --> 00:10:40,857
What the hell's gotten into you?
175
00:11:21,463 --> 00:11:23,944
I see nothing of value here.
176
00:11:23,987 --> 00:11:26,642
This silly astronomer is just
a stooge for the Air Force,
177
00:11:26,686 --> 00:11:29,123
chasing lights in the sky.
178
00:11:29,166 --> 00:11:31,647
That is not an important
relationship for us.
179
00:11:31,691 --> 00:11:32,866
It's a wild goose chase.
180
00:11:32,909 --> 00:11:34,955
Unless, of course,
181
00:11:34,998 --> 00:11:38,654
the relationship you're so
concerned with is with his wife.
182
00:11:38,698 --> 00:11:40,351
Professor Hynek is in Nevada
183
00:11:40,395 --> 00:11:42,789
at the White Forest
Missile Range right now.
184
00:11:42,832 --> 00:11:46,401
That's where the Americans
test their nuclear weapons.
185
00:11:46,444 --> 00:11:49,578
This is the breakthrough
we've been waiting for.
186
00:11:54,191 --> 00:11:56,454
We're needed elsewhere.
187
00:11:56,498 --> 00:11:58,021
Virginia.
188
00:11:58,065 --> 00:12:01,590
A former OSS agent
now working for the CIA...
189
00:12:01,633 --> 00:12:03,548
He has certain...
190
00:12:03,592 --> 00:12:07,030
vulnerabilities
that can be exploited.
191
00:12:07,074 --> 00:12:08,902
Our work here is done.
192
00:12:08,945 --> 00:12:10,555
It's time for us to go.
193
00:12:10,599 --> 00:12:13,080
Get up.
194
00:12:24,744 --> 00:12:25,788
Hello.
195
00:12:30,706 --> 00:12:32,752
I know you.
196
00:12:32,795 --> 00:12:35,450
Yes. I'm a friend of Mimi's.
197
00:12:37,147 --> 00:12:39,323
Well, it was nice
seeing you again.
198
00:12:39,367 --> 00:12:41,412
I should get back to my friends.
199
00:12:41,456 --> 00:12:42,631
You, too.
200
00:12:45,852 --> 00:12:48,115
Who was that?
201
00:12:53,120 --> 00:12:54,817
Mimi's neighbor. She's nobody.
202
00:12:54,861 --> 00:12:56,819
48 hours...
203
00:12:56,863 --> 00:12:59,213
I will get you your evidence.
204
00:12:59,256 --> 00:13:01,563
Or we say goodbye to Ohio.
205
00:13:05,045 --> 00:13:07,351
Green is a very
interesting color in astronomy.
206
00:13:07,395 --> 00:13:09,963
Our eyes are more sensitive
to green than any other color.
207
00:13:10,006 --> 00:13:12,095
That's why it's so often visible
in the night sky.
208
00:13:12,139 --> 00:13:13,705
These theodolite cameras
209
00:13:13,749 --> 00:13:15,664
are going to record
the green fireballs.
210
00:13:15,707 --> 00:13:18,145
Based on
the soldiers' testimony,
211
00:13:18,188 --> 00:13:21,496
the fireballs
flew overhead here,
212
00:13:21,539 --> 00:13:23,803
so this is as good a position
as any for the matrix.
213
00:13:23,846 --> 00:13:25,717
Right.
214
00:13:25,761 --> 00:13:27,894
Now, when a meteor
enters Earth's atmosphere,
215
00:13:27,937 --> 00:13:30,548
it burns to such a point
that its outer layer vaporizes,
216
00:13:30,592 --> 00:13:33,073
and the different... Can you...?
217
00:13:33,116 --> 00:13:36,337
Different metals in a meteor
burn with particular colors.
218
00:13:36,380 --> 00:13:38,165
The green comes from nickel,
219
00:13:38,208 --> 00:13:41,777
which is the most common metal
found in meteors.
220
00:13:44,824 --> 00:13:47,348
So, how do
these things work, then?
221
00:13:47,391 --> 00:13:50,090
Well, each camera is fitted
with a motion sensor
222
00:13:50,133 --> 00:13:51,918
and any passing object
triggers a photograph
223
00:13:51,961 --> 00:13:53,528
and a picture
of the three dials.
224
00:13:53,571 --> 00:13:55,791
Now, these show
the time the photo was taken,
225
00:13:55,835 --> 00:13:57,793
the azimuth angle,
and the angle of elevation.
226
00:13:57,837 --> 00:13:59,534
Azimuth.
227
00:13:59,577 --> 00:14:01,449
Yeah.
228
00:14:01,492 --> 00:14:04,365
Right.
229
00:14:06,062 --> 00:14:07,542
They're just gonna
blow 'em up...
230
00:14:07,585 --> 00:14:09,152
Why do they need faces?
231
00:14:09,196 --> 00:14:11,111
Realism is important
232
00:14:11,154 --> 00:14:13,896
to understand the ramifications
of a nuclear explosion.
233
00:14:26,430 --> 00:14:28,737
Can you give me some help here?
234
00:14:28,780 --> 00:14:30,739
Give me a second, will ya?
235
00:14:32,132 --> 00:14:33,742
Hey!
236
00:14:48,975 --> 00:14:51,020
Halt, or I'll shoot!
237
00:14:57,287 --> 00:14:58,767
Don't hurt me. Please.
238
00:15:00,769 --> 00:15:02,771
Please. Don't hurt me.
239
00:15:07,602 --> 00:15:09,996
Master Sergeant Edward Rizzuto.
240
00:15:10,039 --> 00:15:11,214
Motor pool.
241
00:15:11,258 --> 00:15:13,173
That's me.
242
00:15:13,216 --> 00:15:15,784
How you feeling, Sergeant?
You all right?
243
00:15:15,827 --> 00:15:18,830
Scared.
244
00:15:18,874 --> 00:15:22,051
Like, I saw something crazy.
245
00:15:22,095 --> 00:15:24,836
The green lights.
246
00:15:24,880 --> 00:15:26,316
Dang it. You... You know what?
247
00:15:26,360 --> 00:15:28,231
I-I-I did this backwards...
248
00:15:28,275 --> 00:15:30,435
Askin' how you feel before
the most important question.
249
00:15:31,931 --> 00:15:34,716
What question is that?
250
00:15:34,759 --> 00:15:36,413
What were you doing
at the test site
251
00:15:36,457 --> 00:15:38,577
without authorization
or clearance in the first place?
252
00:15:42,898 --> 00:15:45,509
Smoke?
253
00:15:48,164 --> 00:15:51,559
Thanks.
254
00:15:58,435 --> 00:16:01,525
How deep in the shit am I?
255
00:16:01,569 --> 00:16:04,964
That depends on
what you say next.
256
00:16:07,140 --> 00:16:11,318
I met this girl in town...
We got to talkin'.
257
00:16:11,361 --> 00:16:14,103
She heard about the green lights
258
00:16:14,147 --> 00:16:17,715
and practically begged me
to take her out to see them,
259
00:16:17,759 --> 00:16:20,631
so, um, I took her out
to the target area.
260
00:16:20,675 --> 00:16:24,722
We drank our way through
a good bottle of Scotch,
261
00:16:24,766 --> 00:16:27,682
but I did most of the drinking.
262
00:16:27,725 --> 00:16:31,120
And, next thing I know,
I'm waking up flat on my back.
263
00:16:31,164 --> 00:16:33,427
She's gone. She took the car,
264
00:16:33,470 --> 00:16:35,951
took all the money
out of my wallet,
265
00:16:35,995 --> 00:16:37,735
and left me stranded.
266
00:16:42,088 --> 00:16:43,263
He's 100% full of shit.
267
00:16:43,306 --> 00:16:44,786
How do you mean?
268
00:16:44,829 --> 00:16:47,049
Drank a bottle of Scotch
last night?
269
00:16:47,093 --> 00:16:49,051
I didn't smell it on him. So?
270
00:16:49,095 --> 00:16:51,053
And his hands.
271
00:16:51,097 --> 00:16:53,360
You see his hands
after I gave him that cigarette?
272
00:16:53,403 --> 00:16:56,754
Steady as a rock when he says
he was scared out of his mind.
273
00:16:56,798 --> 00:17:00,019
The man's telling us a story
that doesn't hold up.
274
00:17:00,062 --> 00:17:02,195
Master Sergeant of
the White Forest Missile Range,
275
00:17:02,238 --> 00:17:03,413
and he's hiding something.
276
00:17:03,457 --> 00:17:05,067
We got to find out what that is.
277
00:17:05,111 --> 00:17:07,504
No, we don't.
278
00:17:07,548 --> 00:17:10,333
Look, not every case we're trying
to solve comes out of the sky.
279
00:17:10,377 --> 00:17:12,920
Remember, there was nearly a nuclear
launch here that no one can explain.
280
00:17:12,944 --> 00:17:14,270
This guy's runnin' around
telling s...
281
00:17:14,294 --> 00:17:15,947
Our job
is to observe the meteors
282
00:17:15,991 --> 00:17:17,340
and capture them on film.
283
00:17:17,384 --> 00:17:19,603
That man is not our problem.
284
00:17:19,647 --> 00:17:22,911
I'm going back into the field
to finish my work.
285
00:17:22,954 --> 00:17:24,782
You do whatever you want.
286
00:17:40,581 --> 00:17:42,496
I say when the cat's away,
287
00:17:42,539 --> 00:17:44,280
the mice
get to have a little fun.
288
00:17:46,848 --> 00:17:47,936
It hasbeen fun.
289
00:17:53,637 --> 00:17:56,075
What's going on, Mimi?
You don't seem like yourself.
290
00:17:56,118 --> 00:17:58,294
I'm sorry.
291
00:17:58,338 --> 00:17:59,991
It's just...
292
00:18:00,035 --> 00:18:02,124
Is it that man
that broke into your house?
293
00:18:02,168 --> 00:18:03,908
I know Istill can't get over it.
294
00:18:05,345 --> 00:18:08,130
It's Allen.
295
00:18:08,174 --> 00:18:12,308
Something happened recently,
and I don't know what.
296
00:18:12,352 --> 00:18:16,051
But he's hurting in a way
I've never seen before.
297
00:18:17,487 --> 00:18:20,447
I wonder what it is.
298
00:18:20,490 --> 00:18:23,841
Could it have something to do
with his job?
299
00:18:23,885 --> 00:18:26,148
What is it called again?
Blue Book?
300
00:18:29,195 --> 00:18:32,241
Ever since he started there,
301
00:18:32,285 --> 00:18:34,069
he's had to be so secretive.
302
00:18:34,113 --> 00:18:36,202
I know there's more he's hiding,
303
00:18:36,245 --> 00:18:38,465
but he just won't talk about it.
304
00:18:38,508 --> 00:18:41,032
Well, then you've got to
do something about that
305
00:18:41,076 --> 00:18:43,513
for your own sake...
For Allen's, too.
306
00:18:43,557 --> 00:18:46,995
I try, but he just keeps
pushing me out.
307
00:18:47,038 --> 00:18:49,302
What am I supposed to do?
308
00:18:53,480 --> 00:18:56,526
You're his wife, Mimi.
309
00:18:56,570 --> 00:18:59,573
If he won't tell you the truth,
310
00:18:59,616 --> 00:19:02,097
then you have ever right
to find it out for yourself.
311
00:20:06,161 --> 00:20:08,990
What are you doing here,
Dr. Hynek?
312
00:20:09,033 --> 00:20:10,470
I want to help you.
313
00:20:10,513 --> 00:20:12,602
The encounters...
We get messages.
314
00:20:12,646 --> 00:20:15,257
We're the antennas.
There's nothing anyone can do.
315
00:22:24,560 --> 00:22:27,128
Do you need help?
316
00:22:41,229 --> 00:22:45,538
The, the strobing
of those lights...
317
00:22:45,581 --> 00:22:48,105
It must've...
318
00:22:48,149 --> 00:22:51,021
How are you here?
319
00:22:51,065 --> 00:22:53,502
I'm here when you need me.
320
00:22:53,546 --> 00:22:56,418
I'm here when Ineed you.
321
00:22:56,462 --> 00:22:59,552
Could you speak to me
in plain English for once?
322
00:22:59,595 --> 00:23:02,511
Good. You're nearly ready.
323
00:23:02,555 --> 00:23:04,078
Ready for what?
324
00:23:04,121 --> 00:23:06,646
There's a church in town.
325
00:23:06,689 --> 00:23:08,952
St. Dominic's.
326
00:23:08,996 --> 00:23:11,912
Dominic de Guzman
was a Castilian priest...
327
00:23:11,955 --> 00:23:14,871
Patron saint of the astronomers.
328
00:23:14,915 --> 00:23:18,048
The church bell rings
every day at noon.
329
00:23:18,092 --> 00:23:22,096
When you get your head together,
come find me.
330
00:23:22,139 --> 00:23:24,272
Then we can talk.
331
00:23:26,317 --> 00:23:29,320
Don't you dare leave me
like this again.
332
00:23:29,364 --> 00:23:31,584
They're coming back.
333
00:23:31,627 --> 00:23:34,500
You have work to do.
334
00:24:14,583 --> 00:24:16,498
What are you?
335
00:24:28,467 --> 00:24:30,817
I feel like a trespasser
in my own home.
336
00:24:30,860 --> 00:24:33,820
Isn't that part of the problem
you're trying to solve?
337
00:24:35,648 --> 00:24:38,346
I couldn't do this
if you weren't here.
338
00:24:38,389 --> 00:24:40,522
You mean a lot to me.
339
00:24:40,566 --> 00:24:42,393
I'm just happy to help.
340
00:24:44,700 --> 00:24:47,224
The box.
341
00:25:20,214 --> 00:25:22,651
I think I found something.
342
00:25:48,634 --> 00:25:51,680
What is it?
343
00:25:51,724 --> 00:25:54,422
It's a journal...
344
00:25:54,465 --> 00:25:56,816
about his cases.
345
00:25:56,859 --> 00:25:59,427
From West Virginia...
346
00:26:02,082 --> 00:26:05,955
"Lieutenant Fuller."
347
00:26:05,999 --> 00:26:08,610
"Fuller was just a boy."
348
00:26:08,654 --> 00:26:10,481
Lost.
349
00:26:10,525 --> 00:26:13,180
I had no idea how much.
350
00:26:13,223 --> 00:26:15,312
And whatever they did to him,
351
00:26:15,356 --> 00:26:18,185
"whatever they subjected him
to... it broke his mind."
352
00:26:19,926 --> 00:26:22,537
"I tried to help him."
353
00:26:22,581 --> 00:26:24,539
I begged him not to...
354
00:26:24,583 --> 00:26:26,715
kill himself...
355
00:26:26,759 --> 00:26:29,109
but he did,
356
00:26:29,152 --> 00:26:32,852
and all I could do
was stand there and...
357
00:26:32,895 --> 00:26:34,505
"watch him."
358
00:26:38,597 --> 00:26:41,295
Susie, I'm... I'm sorry.
359
00:26:41,338 --> 00:26:43,297
I-I just... I think I need...
360
00:26:43,340 --> 00:26:46,692
Could I just have
some time alone? I-I...
361
00:26:46,735 --> 00:26:50,696
I understand.
362
00:27:12,065 --> 00:27:14,415
Hello.
363
00:27:14,458 --> 00:27:15,721
Hello, Donna.
364
00:27:15,764 --> 00:27:18,898
Is Mimi home?
365
00:27:18,941 --> 00:27:21,335
She's busy right now.
I can tell her you stopped by.
366
00:27:21,378 --> 00:27:23,642
Okay. Sure.
367
00:27:23,685 --> 00:27:25,252
Thanks.
368
00:27:25,295 --> 00:27:28,298
It was really nice
seeing you yesterday.
369
00:27:28,342 --> 00:27:31,214
I wish I could have
introduced you to my husband,
370
00:27:31,258 --> 00:27:32,781
but it just wasn't a good time.
371
00:27:32,825 --> 00:27:34,957
Not a problem.
372
00:27:35,001 --> 00:27:37,743
Have a good night.
373
00:28:02,681 --> 00:28:04,508
Rizzuto's a Russian spy.
374
00:28:06,859 --> 00:28:10,645
Born in the U.S.
to Bolshevik parents,
375
00:28:10,689 --> 00:28:13,866
Party member
since he was in short pants.
376
00:28:13,909 --> 00:28:16,346
Your instincts were
right on the money.
377
00:28:17,957 --> 00:28:20,829
Jesus.
378
00:28:20,873 --> 00:28:22,962
He works at the damn motor pool
at the base.
379
00:28:23,005 --> 00:28:24,877
How'd they miss that?
380
00:28:24,920 --> 00:28:27,880
Enlisted.
We don't catch everyone.
381
00:28:30,839 --> 00:28:32,101
What about his ledger?
382
00:28:32,145 --> 00:28:34,016
We believe
it's being used by Ivan
383
00:28:34,060 --> 00:28:35,888
to encrypt communication.
384
00:28:35,931 --> 00:28:37,779
The Verona boys
are working their way though it.
385
00:28:37,803 --> 00:28:40,980
So this traitor
is gathering intelligence
386
00:28:41,023 --> 00:28:42,416
on our missile tests?
387
00:28:44,679 --> 00:28:47,290
Sirs?
388
00:28:47,334 --> 00:28:51,773
That may not be the whole story.
389
00:28:51,817 --> 00:28:54,080
The green fireballs?
390
00:28:54,123 --> 00:28:55,995
You're kiddin' me.
391
00:28:56,038 --> 00:28:58,258
Son, we wish we were.
392
00:28:58,301 --> 00:29:01,174
We're investigating
the possibility
393
00:29:01,217 --> 00:29:03,611
that they're artificial devices
created by the Soviets
394
00:29:03,654 --> 00:29:05,526
to monitor our test sites.
395
00:29:05,569 --> 00:29:09,486
So those bastards are runnin'
missions on our soil now?
396
00:29:09,530 --> 00:29:11,880
One way or another, yes.
397
00:29:11,924 --> 00:29:14,753
But the American people
can never know that.
398
00:29:14,796 --> 00:29:16,145
More importantly,
399
00:29:16,189 --> 00:29:17,909
we can't let the Russians know
that we know.
400
00:29:20,410 --> 00:29:23,152
Which brings us to
the Professor's camera project,
401
00:29:23,196 --> 00:29:24,893
the project that we rejected,
402
00:29:24,937 --> 00:29:27,678
the project that Fairchild
is running behind our backs.
403
00:29:32,814 --> 00:29:34,990
What do you need me to do?
404
00:29:45,653 --> 00:29:47,960
We need to talk.
405
00:29:51,398 --> 00:29:54,096
Or I could talk
and you could listen.
406
00:29:56,882 --> 00:29:58,709
They're shutting us down.
407
00:29:58,753 --> 00:30:00,973
Cased closed. Time to go home.
408
00:30:03,889 --> 00:30:06,369
No.
409
00:30:10,809 --> 00:30:13,246
You know, when I was
workin' interrogation,
410
00:30:13,289 --> 00:30:15,422
the best way to break a man,
411
00:30:15,465 --> 00:30:17,816
break him
so his mind played tricks?
412
00:30:17,859 --> 00:30:19,252
Don't let him sleep.
413
00:30:19,295 --> 00:30:20,949
Well, my mind
has never been sharper.
414
00:30:20,993 --> 00:30:23,256
Yeah, I can see that.
415
00:30:23,299 --> 00:30:25,388
I don't believe
the fireballs were meteors.
416
00:30:25,432 --> 00:30:26,712
Your fancy cameras
tell you that?
417
00:30:26,737 --> 00:30:28,478
I-I haven't developed the film,
418
00:30:28,522 --> 00:30:30,369
but I am confident that they
will confirm my thesis, yes.
419
00:30:30,393 --> 00:30:32,004
Well,
as long as you're confident.
420
00:30:32,047 --> 00:30:34,789
I know what I saw!
421
00:30:38,619 --> 00:30:41,796
Well, here's what I see...
422
00:30:41,840 --> 00:30:44,190
A witness
who hasn't slept in weeks,
423
00:30:44,233 --> 00:30:46,540
whose mind is bouncin' around
in his head
424
00:30:46,583 --> 00:30:48,759
like a pinball
in a pinball machine.
425
00:30:48,803 --> 00:30:50,413
He's angry all the time.
426
00:30:50,457 --> 00:30:52,851
When he's not angry,
he's confused.
427
00:30:52,894 --> 00:30:55,549
Now, this witness, this man,
has a story to tell,
428
00:30:55,592 --> 00:30:57,681
but not a shred of proof
to back up his claim
429
00:30:57,725 --> 00:30:58,944
other than his say-so...
430
00:30:58,987 --> 00:31:00,771
I'll develop the film.
431
00:31:00,815 --> 00:31:02,208
I'll prove it to you.
432
00:31:02,251 --> 00:31:04,079
That's a negative.
433
00:31:04,123 --> 00:31:06,342
We are done here...
Finished like it never happened.
434
00:31:06,386 --> 00:31:08,344
What the hell did you expect?
435
00:31:08,388 --> 00:31:10,564
I expected
to discover the truth.
436
00:31:10,607 --> 00:31:14,916
I expected a partner
who would back me up!
437
00:31:14,960 --> 00:31:17,745
You went to Fairchild when
the Generals weren't lookin'.
438
00:31:17,788 --> 00:31:19,965
You got caught.
I warned you about that.
439
00:31:20,008 --> 00:31:21,836
And what we're facin' now?
440
00:31:21,880 --> 00:31:23,925
Just the consequences
of your own actions.
441
00:31:25,709 --> 00:31:28,103
I wanted the truth.
442
00:31:28,147 --> 00:31:30,714
I wanted to forget.
443
00:31:30,758 --> 00:31:32,064
Okay? Now just leave me alone.
444
00:31:32,107 --> 00:31:35,067
Please!
445
00:31:40,637 --> 00:31:44,206
First time I saw a man die
up close?
446
00:31:44,250 --> 00:31:47,557
I couldn't get it
out of my head...
447
00:31:47,601 --> 00:31:50,560
No matter how hard I tried.
448
00:31:50,604 --> 00:31:53,302
I know you're hurting
about Fuller.
449
00:31:53,346 --> 00:31:56,349
But the hurt will pass
'cause it has to.
450
00:31:56,392 --> 00:32:00,527
And then one day,
his death is just gonna be a...
451
00:32:00,570 --> 00:32:03,878
a very bad thing that
you don't think about anymore.
452
00:32:30,035 --> 00:32:31,993
Professor Hynek.
453
00:32:36,171 --> 00:32:38,869
So nice to see you again.
454
00:32:46,529 --> 00:32:50,794
You know what I love
about churches, Dr. Hynek?
455
00:32:50,838 --> 00:32:54,929
They were built as a haven
for those who suffer.
456
00:32:54,973 --> 00:32:57,410
But to suffer is to endure,
is it not?
457
00:33:05,809 --> 00:33:07,942
Who are you?
458
00:33:09,944 --> 00:33:12,425
You do know
those were not meteors.
459
00:33:12,468 --> 00:33:16,733
The abnormally low velocity
is proof of that, yes...
460
00:33:16,777 --> 00:33:19,258
And the fact
that the flight path
461
00:33:19,301 --> 00:33:23,044
doesn't match that
of a meteor shower.
462
00:33:23,088 --> 00:33:24,959
Which are horizontal,
463
00:33:25,003 --> 00:33:27,788
not perpendicular
to the Earth's surface.
464
00:33:37,667 --> 00:33:40,409
So...
465
00:33:40,453 --> 00:33:44,544
do you have a hypothesis
as to their origin, Doctor?
466
00:33:44,587 --> 00:33:48,548
Russian surveillance,
467
00:33:48,591 --> 00:33:52,117
experimental spy craft
of some kind,
468
00:33:52,160 --> 00:33:57,600
but the technology...
It's too advanced.
469
00:33:57,644 --> 00:34:00,168
It's impossible.
470
00:34:00,212 --> 00:34:03,563
Then forget about the science
for a moment.
471
00:34:03,606 --> 00:34:05,782
What can you imagine they are?
472
00:34:07,654 --> 00:34:12,659
A craft of some kind...
473
00:34:14,748 --> 00:34:19,100
piloted, not, random...
474
00:34:19,144 --> 00:34:22,886
here to survey
our nuclear-testing sites,
475
00:34:22,930 --> 00:34:24,627
as if someone, something,
476
00:34:24,671 --> 00:34:28,457
were monitoring
what progress we've made.
477
00:34:28,501 --> 00:34:31,112
I'm not sure
I'd call it "progress,"
478
00:34:31,156 --> 00:34:33,593
but you're on the right track.
479
00:34:33,636 --> 00:34:37,379
The only open question is...
480
00:34:37,423 --> 00:34:41,035
What if whoever is watching
481
00:34:41,079 --> 00:34:43,603
has determined
that we've made more progress
482
00:34:43,646 --> 00:34:45,648
than they're willing to allow?
483
00:34:49,478 --> 00:34:52,090
That's what Fuller said
to my wife.
484
00:34:52,133 --> 00:34:55,963
You do know Lieutenant Fuller's
death was not your fault.
485
00:34:56,006 --> 00:34:57,617
What do you know
about all of this?
486
00:34:57,660 --> 00:35:00,533
Who... Who is watching
our progress?
487
00:35:00,576 --> 00:35:03,101
If I had all the answers,
I wouldn't need you, would I?
488
00:35:03,144 --> 00:35:06,713
Need me?
489
00:35:06,756 --> 00:35:10,673
What the hell
do you need me for?
490
00:35:23,164 --> 00:35:27,603
And we'll be out
of there, just as you ordered.
491
00:35:27,647 --> 00:35:29,039
Is that for us?
492
00:35:30,911 --> 00:35:34,088
Amended to state conclusively
493
00:35:34,132 --> 00:35:37,744
the green fireballs
were nothing more than meteors.
494
00:35:39,702 --> 00:35:41,791
Thank you, Professor.
495
00:35:41,835 --> 00:35:44,098
Captain. Sir.
496
00:35:44,142 --> 00:35:47,493
Professor.
497
00:35:47,536 --> 00:35:50,583
Professor, one more thing.
498
00:35:50,626 --> 00:35:53,803
Yes?
499
00:35:53,847 --> 00:35:57,155
I brought you into
Project Blue Book, didn't I?
500
00:35:57,198 --> 00:35:59,505
Yes, you did.
501
00:35:59,548 --> 00:36:02,899
Might even say you owe me.
502
00:36:02,943 --> 00:36:04,771
Yes.
503
00:36:04,814 --> 00:36:06,773
Good.
504
00:36:06,816 --> 00:36:09,210
Just wanted to be clear
about that.
505
00:36:09,254 --> 00:36:11,125
Very clear. Thank you.
506
00:36:19,394 --> 00:36:23,398
But if you ever go behind
my back to Fairchild again,
507
00:36:23,442 --> 00:36:26,096
you and I are gonna have
a difficult conversation.
508
00:36:26,140 --> 00:36:28,795
And then I'll shit-can you
so fast, your head will spin.
509
00:36:34,627 --> 00:36:37,238
Professor.
510
00:36:46,247 --> 00:36:49,294
I've got to dismantle
the rest of my equipment.
511
00:36:49,337 --> 00:36:50,730
I'll meet you later.
512
00:36:52,166 --> 00:36:53,776
Roger that.
513
00:36:57,215 --> 00:37:02,350
About every 75 years,
Halley's comet returns to us.
514
00:37:05,310 --> 00:37:08,182
And on the day I was born...
515
00:37:10,053 --> 00:37:13,187
the comet flew closer
to Earth than ever before.
516
00:37:14,275 --> 00:37:17,278
People were terrified.
517
00:37:17,322 --> 00:37:20,673
They thought it was an omen
518
00:37:20,716 --> 00:37:23,415
signaling the end of the world.
519
00:37:25,721 --> 00:37:29,986
But my mother didn't agree.
520
00:37:30,030 --> 00:37:34,339
She believed
it was an omen, yes...
521
00:37:34,382 --> 00:37:37,646
but an omen
that announced my birth.
522
00:37:39,909 --> 00:37:41,824
And she believed that I would be
523
00:37:41,868 --> 00:37:44,523
a man of great accomplishment...
524
00:37:44,566 --> 00:37:48,353
Like a comet
blazing across the sky.
525
00:37:48,396 --> 00:37:51,094
But the truth is...
526
00:37:53,183 --> 00:37:56,839
I never was.
527
00:37:56,883 --> 00:37:59,842
If there's one thing I know,
it's this...
528
00:38:02,236 --> 00:38:05,674
you have no idea
what kind of man you can be.
529
00:38:28,828 --> 00:38:31,961
I owe you a thank-you.
530
00:38:32,005 --> 00:38:34,486
That key you made
531
00:38:34,529 --> 00:38:38,446
opened a box in Hynek's desk.
532
00:38:38,490 --> 00:38:41,362
In there was a journal
filled with entries
533
00:38:41,406 --> 00:38:44,060
about his work.
534
00:38:44,104 --> 00:38:47,150
And just as I thought,
the Professor
535
00:38:47,194 --> 00:38:51,764
is doing much more than
chasing lights in the sky.
536
00:38:55,420 --> 00:38:59,162
He's investigating
experimental weapons...
537
00:38:59,206 --> 00:39:01,513
Mind control.
538
00:39:01,556 --> 00:39:03,950
Do you have the journal?
539
00:39:06,039 --> 00:39:08,955
I told you
I needed hard evidence.
540
00:39:08,998 --> 00:39:13,002
I'm closer than I've ever been.
541
00:39:13,046 --> 00:39:16,571
I just need you
to stay out of my way.
542
00:39:16,615 --> 00:39:20,183
Neither one of us can afford
to be careless right now.
543
00:39:23,143 --> 00:39:26,059
I'm glad you feel that way...
544
00:39:26,102 --> 00:39:28,322
Because there's something
I need you to do.
545
00:39:39,551 --> 00:39:42,771
I think you'll find
a hand saw works best.
546
00:39:58,787 --> 00:40:05,054
Mr. Rizzuto, we're going to
have a conversation.
547
00:40:25,379 --> 00:40:28,426
You're still up.
548
00:40:28,469 --> 00:40:34,432
Mimi, I'm sorry.
549
00:40:34,475 --> 00:40:36,042
I haven't been myself.
550
00:40:36,085 --> 00:40:38,261
The way I treated you
the other night...
551
00:40:38,305 --> 00:40:40,612
Was wrong.
552
00:40:40,655 --> 00:40:43,876
And not like you at all.
553
00:41:13,645 --> 00:41:18,693
From now on, you and I...
554
00:41:18,737 --> 00:41:22,131
We are going to work as a team.
555
00:41:22,175 --> 00:41:24,438
No more secrets.
556
00:41:46,242 --> 00:41:48,506
Should it be heavier?
557
00:41:48,549 --> 00:41:50,551
Yes, it should be.
558
00:41:50,595 --> 00:41:53,336
Allen, what is this?
559
00:41:53,380 --> 00:41:55,121
I don't know.
560
00:41:57,732 --> 00:42:00,343
But we are going to find out...
561
00:42:00,387 --> 00:42:03,956
together.
562
00:42:15,010 --> 00:42:21,930
8, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9.
563
00:42:22,305 --> 00:42:28,267
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
40138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.