Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,859 --> 00:00:03,296
Previously on "Project Blue Book"...
2
00:00:03,321 --> 00:00:05,273
I didn't pay
much attention to any stories
3
00:00:05,312 --> 00:00:07,812
- till I had my first encounter.
- With a UFO?
4
00:00:07,856 --> 00:00:11,191
"Unidentified Flying Object".
Hasn't caught on yet.
5
00:00:11,226 --> 00:00:15,203
I don't care if we have to
drop a nuke to take Fuller out.
6
00:00:15,242 --> 00:00:16,762
There's a lot of people looking for you.
7
00:00:16,830 --> 00:00:19,398
There is where it all started.
It's the program.
8
00:00:19,433 --> 00:00:20,524
Do you want to tell me about that?
9
00:00:20,548 --> 00:00:22,548
We get messages. We're the antennas.
10
00:00:22,570 --> 00:00:24,069
I keep seeing this.
11
00:00:24,104 --> 00:00:28,240
- I'm sorry.
- No! Stop!
12
00:00:28,276 --> 00:00:29,708
When you see someone die,
13
00:00:29,743 --> 00:00:31,610
it's tempting to want to blame yourself.
14
00:00:51,706 --> 00:00:54,414
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
15
00:01:43,575 --> 00:01:46,426
_
16
00:02:04,979 --> 00:02:06,036
That's nuts.
17
00:02:06,105 --> 00:02:07,495
Gary Cooper... every time.
18
00:02:07,550 --> 00:02:09,573
There's no way he could take John Wayne.
19
00:02:09,643 --> 00:02:12,268
The Duke, man. He's the toughest
guy in the movies.
20
00:02:12,323 --> 00:02:13,788
Cooper's smart, you know?
21
00:02:13,813 --> 00:02:16,276
You see it in his eyes.
He's got tactical superiority.
22
00:02:16,301 --> 00:02:18,465
John Wayne would knock
that tactical bullshit
23
00:02:18,504 --> 00:02:20,716
right out of his head.
24
00:02:24,289 --> 00:02:26,286
- T-minus 90 seconds.
- What the hell is that?
25
00:02:26,311 --> 00:02:29,145
It's a launch alert.
26
00:02:36,033 --> 00:02:38,166
Come on, come on.
27
00:02:39,641 --> 00:02:41,391
What the hell is going on?!
28
00:02:41,426 --> 00:02:44,659
Is this a drill?! Hello?!
29
00:02:44,684 --> 00:02:48,198
The test is supposed
to be tomorrow, O800!
30
00:02:48,238 --> 00:02:50,704
The launch sequence started
on its own, we did not initiate.
31
00:02:50,729 --> 00:02:53,228
You need to evac the area now.
32
00:02:58,147 --> 00:03:00,047
Come on, come on!
33
00:03:00,083 --> 00:03:03,274
Hello?! Can anybody copy?
34
00:03:03,299 --> 00:03:05,294
Come on!
35
00:03:05,326 --> 00:03:07,240
...20 seconds...
36
00:03:07,709 --> 00:03:09,350
Shut down the whole system.
37
00:03:09,375 --> 00:03:10,780
- Give me the codes.
- I'm trying!
38
00:03:10,827 --> 00:03:13,060
None of the overrides are working.
39
00:03:13,553 --> 00:03:15,740
Override denied.
40
00:03:16,626 --> 00:03:18,257
We're gonna nuke our own men.
41
00:03:18,305 --> 00:03:20,671
- 10, 9, 8...
- Our Father, who art in heaven,
42
00:03:20,696 --> 00:03:21,869
hallowed by thy name...
43
00:03:21,919 --> 00:03:23,126
- ...7, 6, 5...
- ...Thy kingdom come,
44
00:03:23,175 --> 00:03:25,740
thy will be done on Earth
as it is in heaven.
45
00:03:25,775 --> 00:03:29,877
...4, 3, 2...
46
00:03:31,748 --> 00:03:33,047
What just happened?
47
00:03:33,082 --> 00:03:34,915
Launch aborted.
48
00:03:34,951 --> 00:03:36,217
It stopped.
49
00:03:37,573 --> 00:03:40,852
Reset. Reset. Safety systems one.
50
00:03:40,916 --> 00:03:42,276
Countdown was reset.
51
00:03:42,323 --> 00:03:43,857
The missile's secure!
52
00:03:44,760 --> 00:03:46,903
Launch aborted.
I repeat, launch aborted.
53
00:03:46,928 --> 00:03:51,264
I-I repeat, launch aborted.
All is clear.
54
00:03:52,208 --> 00:03:53,800
You're safe.
55
00:04:00,600 --> 00:04:02,376
God heard my prayer.
56
00:04:02,411 --> 00:04:04,624
I don't think prayer
can stop a countdown.
57
00:04:04,649 --> 00:04:05,879
There's got to be some other explanation
58
00:04:05,914 --> 00:04:07,614
than a Supreme Being.
59
00:04:13,822 --> 00:04:15,619
Is that the missile?
60
00:04:15,665 --> 00:04:17,899
I don't know what that is.
61
00:04:17,926 --> 00:04:20,977
Our Father, who art in heaven,
hallowed by thy name...
62
00:04:21,031 --> 00:04:22,128
...Thy kingdom come,
63
00:04:22,164 --> 00:04:23,825
thy will be done on Earth
as it is in heaven.
64
00:04:29,512 --> 00:04:32,905
Everybody else thinks I'm crazy, Doctor.
65
00:05:25,725 --> 00:05:28,024
Allen?
66
00:05:34,205 --> 00:05:36,611
It's 2:00 in the morning.
67
00:05:36,650 --> 00:05:38,413
What in the world are you doing?
68
00:05:38,438 --> 00:05:41,840
Good news. My camera matrix project
was approved... last minute.
69
00:05:41,875 --> 00:05:44,141
I have no idea what any of that means.
70
00:05:44,177 --> 00:05:46,210
It means I have a lot of work to do.
71
00:05:46,245 --> 00:05:48,713
You've been cooped up in here
for two weeks.
72
00:05:48,740 --> 00:05:51,788
You never sleep, you barely eat.
You're scaring me.
73
00:05:51,843 --> 00:05:54,105
There's nothing to be afraid of.
Just go back to bed, please.
74
00:05:54,159 --> 00:05:55,644
No! Haven't you had enough of this?
75
00:05:55,706 --> 00:05:58,262
- Because I know I have.
- Mimi, please.
76
00:05:58,324 --> 00:06:02,879
That man, Fuller...
he was inside this house.
77
00:06:02,996 --> 00:06:04,182
The things he said...
78
00:06:04,244 --> 00:06:07,031
Can we please not
talk about this right now?!
79
00:06:07,066 --> 00:06:08,099
Please?!
80
00:06:10,236 --> 00:06:13,356
There are things I can't
tell you. I just... I can't.
81
00:06:18,177 --> 00:06:19,922
Are you leaving again?
82
00:06:21,125 --> 00:06:22,913
In the morning.
83
00:06:23,320 --> 00:06:24,781
Where?
84
00:06:24,850 --> 00:06:26,717
White Forest.
85
00:06:26,906 --> 00:06:28,813
I have to go pack.
86
00:06:29,337 --> 00:06:30,954
Fine.
87
00:06:43,382 --> 00:06:45,367
_
88
00:06:50,491 --> 00:06:53,816
So, these green fireballs
at this missile base,
89
00:06:53,887 --> 00:06:55,605
this camera can capture them on film?
90
00:06:55,644 --> 00:06:56,977
That's right.
91
00:06:57,035 --> 00:06:58,639
So how long have you
been working on this thing?
92
00:06:58,664 --> 00:06:59,889
You called it a, what, now?
93
00:06:59,914 --> 00:07:02,381
Three-dimensional observational matrix,
94
00:07:02,797 --> 00:07:06,317
motion-activated, designed
to record celestial events.
95
00:07:06,342 --> 00:07:07,874
Right.
96
00:07:07,910 --> 00:07:09,393
How come you didn't tell me about it?
97
00:07:09,416 --> 00:07:11,282
Well, I submitted the, uh, proposal
98
00:07:11,336 --> 00:07:12,848
to the Air Force years ago.
99
00:07:12,914 --> 00:07:14,319
They didn't get back to me,
100
00:07:14,355 --> 00:07:16,688
so after recent events,
I reached out to them again.
101
00:07:16,723 --> 00:07:19,750
Smart. You know, people start spotting
102
00:07:19,797 --> 00:07:21,367
these green fireballs from Mars, and...
103
00:07:21,408 --> 00:07:23,275
They're not from Mars.
104
00:07:23,601 --> 00:07:25,143
They're meteors.
105
00:07:25,359 --> 00:07:27,618
Well, whatever they are,
106
00:07:27,688 --> 00:07:30,682
I get why the Generals
want to pull the trigger now.
107
00:07:30,750 --> 00:07:33,360
Lot of people on edge
after what happened.
108
00:07:33,813 --> 00:07:36,588
Yeah, well, that's all gonna
change now with my project...
109
00:07:37,033 --> 00:07:39,314
'cause I am going to use science
to reveal the truth.
110
00:07:39,369 --> 00:07:42,908
And while the truth might be
sometimes less entertaining
111
00:07:42,955 --> 00:07:44,080
than unfounded speculation,
112
00:07:44,127 --> 00:07:46,531
there's safety in
the certitude it provides.
113
00:07:46,600 --> 00:07:50,246
Right now, we all need
to feel safe... everyone.
114
00:07:51,426 --> 00:07:53,104
There's too much at stake.
115
00:08:04,617 --> 00:08:05,783
Hey, sir!
116
00:08:05,819 --> 00:08:07,842
Dink is goin' into town
to pick up some sandwiches.
117
00:08:07,867 --> 00:08:09,186
You want a pastrami?
118
00:08:09,222 --> 00:08:11,189
You askin' a grown man
119
00:08:11,236 --> 00:08:13,947
born two city blocks
from Katz's Delicatessen
120
00:08:13,994 --> 00:08:16,627
if he wants a pastrami sandwich
made in Nevada?
121
00:08:16,666 --> 00:08:18,289
I guess not.
122
00:08:18,357 --> 00:08:19,958
Good guess.
123
00:08:31,236 --> 00:08:33,106
You saying I'm crazy?
124
00:08:33,472 --> 00:08:36,406
Well, you did mention you stopped
the launch countdown with prayer.
125
00:08:36,441 --> 00:08:38,609
I'm not sure sure about that anymore.
126
00:08:38,644 --> 00:08:40,400
What we are certain of
127
00:08:40,439 --> 00:08:43,279
is that we saw something
not of this world.
128
00:08:43,315 --> 00:08:45,136
Professor Hynek would agree with you.
129
00:08:45,168 --> 00:08:46,282
Right, Doc?
130
00:08:46,318 --> 00:08:48,785
What you likely saw were meteors.
131
00:08:50,527 --> 00:08:52,763
These things came straight at us,
132
00:08:52,806 --> 00:08:55,928
then went along the horizon
and shot back up into the sky.
133
00:08:55,959 --> 00:08:57,094
Can a meteor do that?
134
00:08:57,129 --> 00:08:58,729
Under the conditions...
135
00:08:58,764 --> 00:09:00,497
low cloud cover, high humidity...
136
00:09:00,565 --> 00:09:03,299
light from below
can distort its path, yes.
137
00:09:03,335 --> 00:09:05,168
Could've been a flare, too.
138
00:09:05,237 --> 00:09:07,202
Plenty of GIs in the area
139
00:09:07,227 --> 00:09:10,047
with duffel bags full
of liberated ordnance,
140
00:09:10,117 --> 00:09:11,841
too much time on their hands.
141
00:09:11,909 --> 00:09:14,677
What kind of flare
can set off a launch countdown?
142
00:09:23,021 --> 00:09:24,521
Mister Secretary.
143
00:09:25,662 --> 00:09:27,337
Dr. Hynek.
144
00:09:27,362 --> 00:09:28,840
What do you think?
145
00:09:28,865 --> 00:09:30,760
Can we get to the bottom of this?
146
00:09:30,795 --> 00:09:32,684
Once the matrix is in place,
147
00:09:32,709 --> 00:09:35,275
I am convinced you'll have
the proof that you need.
148
00:09:35,300 --> 00:09:38,154
And you're thinking
nothing more than meteors?
149
00:09:38,209 --> 00:09:40,349
Ah, it's the only logical explanation.
150
00:09:40,412 --> 00:09:43,057
Did the Generals arrive
with you, as well, sir?
151
00:09:43,135 --> 00:09:44,625
Should we include them
in this conversation?
152
00:09:44,650 --> 00:09:46,844
The Generals are not here...
or involved.
153
00:09:46,869 --> 00:09:48,813
Any questions or concerns
you have moving forward,
154
00:09:48,838 --> 00:09:50,279
you run them through me.
155
00:09:50,314 --> 00:09:51,480
Is that clear?
156
00:09:51,515 --> 00:09:53,677
Yes, sir, but are they aware that...
157
00:09:53,716 --> 00:09:55,919
Is that clear?
158
00:09:56,677 --> 00:09:58,520
Yes, sir.
159
00:09:59,060 --> 00:10:01,723
Once you're set up,
I'd like to come and take a look.
160
00:10:01,792 --> 00:10:03,707
- You'll keep me posted?
- Of course.
161
00:10:03,778 --> 00:10:05,026
Great.
162
00:10:05,062 --> 00:10:06,328
Captain.
163
00:10:10,801 --> 00:10:12,567
What the hell did you do?
164
00:10:12,635 --> 00:10:15,421
You went behind Harding's
and Valentine's backs for this?
165
00:10:15,483 --> 00:10:18,100
I told you, the Air Force
rejected me once already.
166
00:10:18,139 --> 00:10:20,522
What, so you reached out to Fairchild?!
167
00:10:21,155 --> 00:10:23,650
You realize you just dropped us
right in the middle of a war
168
00:10:23,697 --> 00:10:25,205
between the Secretary of Defense
169
00:10:25,230 --> 00:10:27,348
and two of the most
powerful men in the Pentagon.
170
00:10:27,383 --> 00:10:31,852
That kind of war leads
to collateral damage... ours.
171
00:10:31,887 --> 00:10:34,255
That is a risk I'm willing to take.
172
00:10:37,860 --> 00:10:40,267
What the hell's gotten into you?
173
00:11:21,102 --> 00:11:23,502
I see nothing of value here.
174
00:11:23,537 --> 00:11:26,338
This silly astronomer is just
a stooge for the Air Force,
175
00:11:26,374 --> 00:11:28,707
chasing lights in the sky.
176
00:11:29,195 --> 00:11:31,377
That is not an important
relationship for us.
177
00:11:31,412 --> 00:11:33,828
It's a wild goose chase.
178
00:11:33,866 --> 00:11:35,068
Unless, of course,
179
00:11:35,115 --> 00:11:38,513
the relationship you're so
concerned with is with his wife.
180
00:11:38,560 --> 00:11:40,085
Professor Hynek is in Nevada
181
00:11:40,116 --> 00:11:42,194
at the White Forest
Missile Range right now.
182
00:11:42,257 --> 00:11:45,958
That's where the Americans
test their nuclear weapons.
183
00:11:45,994 --> 00:11:49,327
This is the breakthrough
we've been waiting for.
184
00:11:53,901 --> 00:11:56,268
We're needed elsewhere.
185
00:11:56,303 --> 00:11:57,669
Virginia.
186
00:11:57,737 --> 00:12:01,339
A former OSS agent
now working for the CIA...
187
00:12:01,408 --> 00:12:03,141
He has certain...
188
00:12:03,177 --> 00:12:06,778
vulnerabilities that can be exploited.
189
00:12:06,814 --> 00:12:08,613
Our work here is done.
190
00:12:08,648 --> 00:12:10,509
It's time for us to go.
191
00:12:10,548 --> 00:12:12,314
Get up.
192
00:12:14,188 --> 00:12:17,708
_
193
00:12:24,463 --> 00:12:25,495
Hello.
194
00:12:30,436 --> 00:12:32,436
I know you.
195
00:12:32,471 --> 00:12:35,206
Yes. I'm a friend of Mimi's.
196
00:12:36,775 --> 00:12:39,417
Well, it was nice seeing you again.
197
00:12:39,442 --> 00:12:41,178
I should get back to my friends.
198
00:12:41,214 --> 00:12:42,379
You, too.
199
00:12:46,419 --> 00:12:47,818
Who was that?
200
00:12:52,653 --> 00:12:54,558
Mimi's neighbor. She's nobody.
201
00:12:54,626 --> 00:12:56,847
48 hours...
202
00:12:56,872 --> 00:12:58,862
I will get you your evidence.
203
00:12:59,303 --> 00:13:02,030
Or we say goodbye to Ohio.
204
00:13:04,570 --> 00:13:06,870
Green is a very
interesting color in astronomy.
205
00:13:06,905 --> 00:13:09,936
Our eyes are more sensitive
to green than any other color.
206
00:13:09,983 --> 00:13:12,005
That's why it's so often visible
in the night sky.
207
00:13:12,030 --> 00:13:13,497
These theodolite cameras
208
00:13:13,522 --> 00:13:15,345
are going to record the green fireballs.
209
00:13:15,381 --> 00:13:17,814
Based on the soldiers' testimony,
210
00:13:17,850 --> 00:13:21,230
the fireballs flew overhead here,
211
00:13:21,255 --> 00:13:23,747
so this is as good a position
as any for the matrix.
212
00:13:23,786 --> 00:13:25,321
Right.
213
00:13:25,357 --> 00:13:27,490
Now, when a meteor
enters Earth's atmosphere,
214
00:13:27,525 --> 00:13:30,251
it burns to such a point
that its outer layer vaporizes,
215
00:13:30,276 --> 00:13:32,661
and the different... Ah, can you...?
216
00:13:33,198 --> 00:13:36,401
Different metals in a meteor
burn with particular colors.
217
00:13:36,471 --> 00:13:37,946
The green comes from nickel,
218
00:13:37,971 --> 00:13:41,437
which is the most common metal
found in meteors.
219
00:13:44,442 --> 00:13:46,910
So, how do these things work, then?
220
00:13:46,945 --> 00:13:49,678
Well, each camera is fitted
with a motion sensor
221
00:13:49,714 --> 00:13:51,809
and any passing object
triggers a photograph
222
00:13:51,863 --> 00:13:53,354
and a picture of the three dials.
223
00:13:53,379 --> 00:13:55,385
Now, these show
the time the photo was taken,
224
00:13:55,420 --> 00:13:57,612
the azimuth angle,
and the angle of elevation.
225
00:13:57,668 --> 00:13:59,238
Azimuth?
226
00:13:59,293 --> 00:14:01,193
Yeah.
227
00:14:01,292 --> 00:14:02,995
Right.
228
00:14:05,876 --> 00:14:07,408
They're just gonna blow 'em up...
229
00:14:07,433 --> 00:14:08,898
why do they need faces?
230
00:14:08,933 --> 00:14:10,831
Realism is important
231
00:14:10,863 --> 00:14:13,883
to understand the ramifications
of a nuclear explosion.
232
00:14:26,116 --> 00:14:28,417
Can you give me some help here?
233
00:14:28,453 --> 00:14:30,486
Give me a second, will ya?
234
00:14:32,245 --> 00:14:33,488
Hey!
235
00:14:48,621 --> 00:14:50,454
Halt, or I'll shoot!
236
00:14:57,089 --> 00:14:59,162
Don't hurt me. Please.
237
00:15:00,323 --> 00:15:02,656
Please. Don't hurt me.
238
00:15:07,695 --> 00:15:10,101
Master Sergeant Edward Rizzuto.
239
00:15:10,156 --> 00:15:12,662
- Motor pool.
- That's me.
240
00:15:13,242 --> 00:15:15,431
How you feeling, Sergeant?
You all right?
241
00:15:15,500 --> 00:15:18,401
Scared.
242
00:15:18,436 --> 00:15:21,906
Like, uh, I saw something crazy.
243
00:15:21,931 --> 00:15:24,496
The green lights.
244
00:15:24,521 --> 00:15:26,188
Dang it. You... you know what?
245
00:15:26,227 --> 00:15:27,823
I-I-I did this backwards...
246
00:15:27,859 --> 00:15:30,259
askin' how you feel before
the most important question.
247
00:15:32,508 --> 00:15:34,373
What question is that?
248
00:15:34,398 --> 00:15:35,913
What were you doing at the test site
249
00:15:35,938 --> 00:15:38,000
without authorization
or clearance in the first place?
250
00:15:43,209 --> 00:15:45,089
Smoke?
251
00:15:48,288 --> 00:15:50,253
Thanks.
252
00:15:58,155 --> 00:16:01,155
How deep in the shit am I?
253
00:16:01,191 --> 00:16:04,693
That depends on what you say next.
254
00:16:06,797 --> 00:16:10,965
I met this girl in town...
we got to talkin'.
255
00:16:11,767 --> 00:16:13,702
She heard about the green lights
256
00:16:13,737 --> 00:16:16,667
and practically begged me
to take her out to see them,
257
00:16:16,722 --> 00:16:20,241
so, um, I took her out
to the target area.
258
00:16:21,292 --> 00:16:24,345
We drank our way through
a good bottle of Scotch,
259
00:16:25,003 --> 00:16:27,061
but I did most of the drinking.
260
00:16:27,132 --> 00:16:30,752
And, uh, next thing I know,
I'm waking up flat on my back.
261
00:16:30,821 --> 00:16:33,021
She's gone. She took the car,
262
00:16:33,056 --> 00:16:35,657
took all the money out of my wallet,
263
00:16:35,692 --> 00:16:37,525
and left me stranded.
264
00:16:41,731 --> 00:16:44,628
- He's 100% full of shit.
- How do you mean?
265
00:16:44,653 --> 00:16:46,700
Drank a bottle of Scotch last night?
266
00:16:46,736 --> 00:16:48,836
- I didn't smell it on him.
- So?
267
00:16:48,871 --> 00:16:50,604
And his hands.
268
00:16:50,673 --> 00:16:52,873
You see his hands
after I gave him that cigarette?
269
00:16:52,909 --> 00:16:56,277
Steady as a rock when he says
he was scared out of his mind.
270
00:16:56,346 --> 00:16:59,580
The man's telling us a story
that doesn't hold up.
271
00:16:59,615 --> 00:17:02,115
Master Sergeant of
the White Forest Missile Range,
272
00:17:02,168 --> 00:17:03,334
and he's hiding something.
273
00:17:03,412 --> 00:17:04,810
We got to find out what that is.
274
00:17:04,849 --> 00:17:06,794
No, we don't.
275
00:17:06,849 --> 00:17:09,727
Look, not every case we're trying
to solve comes out of the sky.
276
00:17:09,784 --> 00:17:11,415
Remember, there was nearly
a nuclear launch here
277
00:17:11,447 --> 00:17:12,569
that no one can explain.
278
00:17:12,594 --> 00:17:13,860
This guy's runnin' around telling s...
279
00:17:13,895 --> 00:17:15,562
Our job is to observe the meteors
280
00:17:15,597 --> 00:17:16,964
and capture them on film.
281
00:17:17,032 --> 00:17:19,232
That man is not our problem.
282
00:17:20,496 --> 00:17:22,840
I'm going back into the field
to finish my work.
283
00:17:22,887 --> 00:17:25,035
You do whatever you want.
284
00:17:40,877 --> 00:17:42,751
I say when the cat's away,
285
00:17:42,776 --> 00:17:44,282
the mice get to have a little fun.
286
00:17:46,570 --> 00:17:47,636
It has been fun.
287
00:17:53,245 --> 00:17:55,709
What's going on, Mimi?
You don't seem like yourself.
288
00:17:57,162 --> 00:17:59,615
I'm sorry. I-It's just...
289
00:17:59,651 --> 00:18:01,717
Is it that man
that broke into your house?
290
00:18:01,786 --> 00:18:03,653
I know I still can't get over it.
291
00:18:06,589 --> 00:18:07,823
It's Allen.
292
00:18:08,300 --> 00:18:11,894
Something happened recently,
and I don't know what.
293
00:18:11,978 --> 00:18:15,769
But he's hurting in a way
I've never seen before.
294
00:18:18,434 --> 00:18:20,582
I wonder what it is.
295
00:18:20,645 --> 00:18:23,505
Could it have something to do
with his job?
296
00:18:23,541 --> 00:18:25,908
What is it called again? Blue Book?
297
00:18:30,156 --> 00:18:32,359
Ever since he started there,
298
00:18:32,414 --> 00:18:34,187
he's had to be so secretive.
299
00:18:34,226 --> 00:18:36,009
I know there's more he's hiding,
300
00:18:36,034 --> 00:18:38,054
but he just won't talk about it.
301
00:18:38,089 --> 00:18:40,690
Well, then you've got to
do something about that
302
00:18:40,725 --> 00:18:43,253
for your own sake... for Allen's, too.
303
00:18:43,307 --> 00:18:46,687
I try, but he just keeps pushing me out.
304
00:18:46,731 --> 00:18:49,653
What am I supposed to do?
305
00:18:53,817 --> 00:18:55,901
You're his wife, Mimi.
306
00:18:57,518 --> 00:18:59,301
If he won't tell you the truth,
307
00:18:59,338 --> 00:19:01,910
then you have ever right
to find it out for yourself.
308
00:20:06,284 --> 00:20:08,642
What are you doing here, Dr. Hynek?
309
00:20:08,677 --> 00:20:10,298
I want to help you.
310
00:20:10,323 --> 00:20:12,286
The encounters... we get messages.
311
00:20:12,314 --> 00:20:14,981
We're the antennas.
There's nothing anyone can do.
312
00:22:24,309 --> 00:22:26,875
Do you need help?
313
00:22:40,890 --> 00:22:45,173
The, uh, the strobing of those lights...
314
00:22:45,329 --> 00:22:47,345
it must've, ah...
315
00:22:47,831 --> 00:22:50,765
How are you here?
316
00:22:51,361 --> 00:22:53,267
I'm here when you need me.
317
00:22:53,845 --> 00:22:56,087
I'm here when I need you.
318
00:22:56,139 --> 00:22:59,307
Could you speak to me
in plain English for once?
319
00:22:59,343 --> 00:23:02,276
Good. You're nearly ready.
320
00:23:02,312 --> 00:23:03,778
Ready for what?
321
00:23:04,266 --> 00:23:06,344
There's a church in town.
322
00:23:06,449 --> 00:23:08,539
St. Dominic's.
323
00:23:08,651 --> 00:23:11,652
Dominic De Guzman
was a Castilian priest...
324
00:23:12,281 --> 00:23:14,459
patron saint of the astronomers.
325
00:23:14,523 --> 00:23:17,647
The church bell rings every day at noon.
326
00:23:17,693 --> 00:23:21,829
When you get your head together,
come find me.
327
00:23:21,864 --> 00:23:24,130
Then we can talk.
328
00:23:25,934 --> 00:23:29,002
Don't you dare leave me like this again.
329
00:23:29,037 --> 00:23:31,338
They're coming back.
330
00:23:31,374 --> 00:23:34,274
You have work to do.
331
00:24:14,348 --> 00:24:16,415
What are you?
332
00:24:28,288 --> 00:24:30,588
I feel like a trespasser in my own home.
333
00:24:30,623 --> 00:24:33,572
Isn't that part of the problem
you're trying to solve?
334
00:24:35,380 --> 00:24:38,057
I couldn't do this if you weren't here.
335
00:24:39,033 --> 00:24:40,384
You mean a lot to me.
336
00:24:40,409 --> 00:24:42,252
I'm just happy to help.
337
00:24:44,490 --> 00:24:47,090
The box.
338
00:25:20,715 --> 00:25:22,486
I think I found something.
339
00:25:49,601 --> 00:25:51,487
What is it?
340
00:25:51,772 --> 00:25:53,757
It's a journal...
341
00:25:54,291 --> 00:25:56,658
about his cases.
342
00:25:57,327 --> 00:25:59,294
From West Virginia...
343
00:26:01,865 --> 00:26:04,349
"Lieutenant Fuller".
344
00:26:06,787 --> 00:26:08,927
"Fuller was just a boy.
345
00:26:08,952 --> 00:26:10,460
Lost.
346
00:26:10,506 --> 00:26:12,874
I had no idea how much.
347
00:26:12,910 --> 00:26:14,910
And whatever they did to him,
348
00:26:14,978 --> 00:26:18,611
whatever they subjected him
to... it broke his mind".
349
00:26:20,433 --> 00:26:22,035
"I tried to help him.
350
00:26:22,060 --> 00:26:24,060
I begged him not to...
351
00:26:24,135 --> 00:26:26,238
kill himself...
352
00:26:26,832 --> 00:26:28,756
but he did,
353
00:26:28,824 --> 00:26:32,087
and all I could do
was stand there and...
354
00:26:32,695 --> 00:26:34,328
watch him".
355
00:26:38,268 --> 00:26:40,935
Susie, I'm... I'm sorry.
356
00:26:41,003 --> 00:26:42,937
I-I just... I think I need...
357
00:26:43,005 --> 00:26:46,541
Could I just have
some time alone? I-I...
358
00:26:46,576 --> 00:26:48,830
I understand.
359
00:27:11,172 --> 00:27:12,637
Oh.
360
00:27:12,693 --> 00:27:14,138
Hello.
361
00:27:14,182 --> 00:27:15,448
Hello, Donna.
362
00:27:16,622 --> 00:27:18,538
Is Mimi home?
363
00:27:18,574 --> 00:27:21,076
She's busy right now.
I can tell her you stopped by.
364
00:27:21,646 --> 00:27:23,992
Okay. Sure.
365
00:27:24,025 --> 00:27:25,490
Thanks.
366
00:27:25,515 --> 00:27:28,390
It was really nice seeing you yesterday.
367
00:27:28,422 --> 00:27:30,949
I wish I could have
introduced you to my husband,
368
00:27:31,000 --> 00:27:32,618
but it just wasn't a good time.
369
00:27:32,653 --> 00:27:34,309
Not a problem.
370
00:27:34,799 --> 00:27:36,669
Have a good night.
371
00:28:02,416 --> 00:28:04,816
Rizzuto's a Russian spy.
372
00:28:06,586 --> 00:28:09,769
Born in the U.S. to Bolshevik parents,
373
00:28:10,323 --> 00:28:13,113
Party member
since he was in short pants.
374
00:28:13,627 --> 00:28:16,194
Your instincts were right on the money.
375
00:28:18,680 --> 00:28:20,337
Jesus.
376
00:28:21,016 --> 00:28:23,118
He works at the damn motor pool
at the base.
377
00:28:23,165 --> 00:28:24,602
How'd they miss that?
378
00:28:24,638 --> 00:28:27,706
Enlisted. We don't catch everyone.
379
00:28:30,610 --> 00:28:31,843
What about his ledger?
380
00:28:31,879 --> 00:28:34,134
We believe it's being used by Ivan
381
00:28:34,165 --> 00:28:35,524
to encrypt communication.
382
00:28:35,549 --> 00:28:37,515
The Verona boys
are working their way though it.
383
00:28:37,551 --> 00:28:40,785
So this traitor
is gathering intelligence
384
00:28:40,820 --> 00:28:42,319
on our missile tests?
385
00:28:44,803 --> 00:28:45,990
Sirs?
386
00:28:48,295 --> 00:28:51,528
That may not be the whole story.
387
00:28:51,564 --> 00:28:53,898
The green fireballs?
388
00:28:54,338 --> 00:28:55,833
You're kiddin' me.
389
00:28:55,868 --> 00:28:57,909
Son, we wish we were.
390
00:28:58,956 --> 00:29:00,952
We're investigating the possibility
391
00:29:00,977 --> 00:29:03,499
that they're artificial devices
created by the Soviets
392
00:29:03,524 --> 00:29:05,087
to monitor our test sites.
393
00:29:05,141 --> 00:29:09,246
So those bastards are runnin'
missions on our soil now?
394
00:29:09,315 --> 00:29:11,782
One way or another, yes.
395
00:29:11,821 --> 00:29:14,518
But the American people
can never know that.
396
00:29:14,553 --> 00:29:15,819
More importantly,
397
00:29:15,854 --> 00:29:17,920
we can't let the Russians know
that we know.
398
00:29:20,025 --> 00:29:22,892
Which brings us to
the Professor's camera project,
399
00:29:22,928 --> 00:29:24,561
the project that we rejected,
400
00:29:24,597 --> 00:29:27,566
the project that Fairchild
is running behind our backs.
401
00:29:32,538 --> 00:29:34,632
What do you need me to do?
402
00:29:45,526 --> 00:29:47,727
We need to talk.
403
00:29:51,088 --> 00:29:53,531
Or I could talk and you could listen.
404
00:29:57,142 --> 00:29:58,975
They're shutting us down.
405
00:29:59,000 --> 00:30:00,949
Cased closed. Time to go home.
406
00:30:04,429 --> 00:30:05,947
No.
407
00:30:11,057 --> 00:30:13,703
You know, when I was
workin' interrogation,
408
00:30:13,785 --> 00:30:15,774
the best way to break a man,
409
00:30:15,843 --> 00:30:17,579
break him so his mind played tricks?
410
00:30:17,614 --> 00:30:18,946
Don't let him sleep.
411
00:30:18,982 --> 00:30:20,715
Well, my mind has never been sharper.
412
00:30:20,751 --> 00:30:22,917
Yeah, I can see that.
413
00:30:22,952 --> 00:30:25,511
I don't believe
the fireballs were meteors.
414
00:30:25,536 --> 00:30:26,700
Your fancy cameras tell you that?
415
00:30:26,739 --> 00:30:28,122
I-I haven't developed the film,
416
00:30:28,158 --> 00:30:30,309
but I am confident that they
will confirm my thesis, yes.
417
00:30:30,341 --> 00:30:31,793
Oh, well, as long as you're confident.
418
00:30:31,828 --> 00:30:34,226
I know what I saw!
419
00:30:39,265 --> 00:30:41,469
Well, here's what I see...
420
00:30:41,710 --> 00:30:43,905
a witness who hasn't slept in weeks,
421
00:30:44,294 --> 00:30:46,363
whose mind is bouncin'
around in his head
422
00:30:46,388 --> 00:30:48,509
like a pinball in a pinball machine.
423
00:30:48,577 --> 00:30:50,513
He's angry all the time.
424
00:30:50,568 --> 00:30:52,479
When he's not angry, he's confused.
425
00:30:52,515 --> 00:30:55,386
Now, this witness, this man,
has a story to tell,
426
00:30:55,441 --> 00:30:57,418
but not a shred of proof
to back up his claim
427
00:30:57,453 --> 00:30:58,675
other than his say-so...
428
00:30:58,727 --> 00:31:00,493
I'll develop the film.
429
00:31:01,237 --> 00:31:03,253
- I'll prove it to you.
- That's a negative.
430
00:31:03,316 --> 00:31:06,126
We are done here...
finished like it never happened.
431
00:31:06,161 --> 00:31:08,161
What the hell did you expect?
432
00:31:08,197 --> 00:31:10,197
I expected to discover the truth.
433
00:31:10,265 --> 00:31:14,211
I expected a partner
who would back me up!
434
00:31:15,250 --> 00:31:17,471
You went to Fairchild when
the Generals weren't lookin'.
435
00:31:17,496 --> 00:31:19,960
You got caught. I warned you about that.
436
00:31:19,985 --> 00:31:21,718
And what we're facin' now?
437
00:31:21,743 --> 00:31:23,821
Just the consequences
of your own actions.
438
00:31:25,954 --> 00:31:27,750
I wanted the truth.
439
00:31:28,485 --> 00:31:30,383
I wanted to forget.
440
00:31:30,852 --> 00:31:32,372
Okay? Now just leave me alone.
441
00:31:32,431 --> 00:31:33,610
Please!
442
00:31:40,362 --> 00:31:42,855
First time I saw a man die up close?
443
00:31:44,300 --> 00:31:46,441
I couldn't get it out of my head...
444
00:31:47,369 --> 00:31:49,182
no matter how hard I tried.
445
00:31:50,345 --> 00:31:52,815
I know you're hurting about Fuller.
446
00:31:53,151 --> 00:31:55,487
But the hurt will pass 'cause it has to.
447
00:31:57,089 --> 00:32:00,155
And then one day,
his death is just gonna be a...
448
00:32:00,553 --> 00:32:03,715
a very bad thing that
you don't think about anymore.
449
00:32:29,982 --> 00:32:31,910
Professor Hynek.
450
00:32:36,343 --> 00:32:38,682
So nice to see you again.
451
00:32:47,037 --> 00:32:49,817
You know what I love
about churches, Dr. Hynek?
452
00:32:50,942 --> 00:32:54,325
They were built as a haven
for those who suffer.
453
00:32:54,474 --> 00:32:57,747
But to suffer is to endure, is it not?
454
00:33:06,317 --> 00:33:08,290
Who are you?
455
00:33:09,832 --> 00:33:12,266
You do know those were not meteors.
456
00:33:12,335 --> 00:33:15,800
The abnormally low velocity
is proof of that, yes...
457
00:33:17,339 --> 00:33:19,173
and the fact that the flight path
458
00:33:19,209 --> 00:33:22,052
doesn't match that of a meteor shower.
459
00:33:22,938 --> 00:33:24,637
Which are horizontal,
460
00:33:24,847 --> 00:33:27,881
not perpendicular
to the Earth's surface.
461
00:33:37,609 --> 00:33:39,510
So...
462
00:33:40,295 --> 00:33:44,291
do you have a hypothesis
as to their origin, Doctor?
463
00:33:44,362 --> 00:33:46,314
Russian surveillance,
464
00:33:48,537 --> 00:33:52,072
experimental spy craft of some kind,
465
00:33:52,108 --> 00:33:56,655
but the technology... it's too advanced.
466
00:33:57,882 --> 00:33:59,632
It's impossible.
467
00:34:00,296 --> 00:34:03,147
Then forget about the science
for a moment.
468
00:34:03,584 --> 00:34:05,818
What can you imagine they are?
469
00:34:08,510 --> 00:34:12,725
A craft of some kind...
470
00:34:14,466 --> 00:34:18,902
...piloted, not, uh, random...
471
00:34:19,874 --> 00:34:22,802
here to survey our nucleartesting sites,
472
00:34:22,837 --> 00:34:24,436
as if someone, something,
473
00:34:24,514 --> 00:34:28,440
were monitoring
what progress we've made.
474
00:34:29,100 --> 00:34:31,030
I'm not sure I'd call it "progress,"
475
00:34:31,097 --> 00:34:32,957
but you're on the right track.
476
00:34:33,658 --> 00:34:35,996
The only open question is...
477
00:34:37,280 --> 00:34:40,301
what if whoever is watching
478
00:34:40,954 --> 00:34:43,489
has determined
that we've made more progress
479
00:34:43,524 --> 00:34:45,758
than they're willing to allow?
480
00:34:49,363 --> 00:34:51,367
That's what Fuller said to my wife.
481
00:34:51,999 --> 00:34:55,867
You do know Lieutenant Fuller's
death was not your fault.
482
00:34:55,936 --> 00:34:57,297
What do you know about all of this?
483
00:34:57,362 --> 00:35:00,096
Who... Who is watching our progress?
484
00:35:00,149 --> 00:35:03,030
If I had all the answers,
I wouldn't need you, would I?
485
00:35:03,881 --> 00:35:05,631
Need me?
486
00:35:07,139 --> 00:35:09,787
What the hell do you need me for?
487
00:35:23,029 --> 00:35:26,564
And we'll be out
of there, just as you ordered.
488
00:35:27,667 --> 00:35:29,033
Is that for us?
489
00:35:31,728 --> 00:35:33,903
Amended to state conclusively
490
00:35:33,972 --> 00:35:37,808
the green fireballs
were nothing more than meteors.
491
00:35:39,378 --> 00:35:41,314
Thank you, Professor.
492
00:35:42,595 --> 00:35:44,609
- Captain.
- Sir.
493
00:35:44,671 --> 00:35:46,132
Professor.
494
00:35:47,486 --> 00:35:50,547
Oh, uh, Professor, one more thing.
495
00:35:50,657 --> 00:35:51,969
Yes?
496
00:35:53,726 --> 00:35:57,063
I brought you into
Project Blue Book, didn't I?
497
00:35:57,116 --> 00:35:59,450
Uh, yes, you did.
498
00:35:59,565 --> 00:36:02,406
Might even say you owe me.
499
00:36:03,664 --> 00:36:04,834
Yes.
500
00:36:05,429 --> 00:36:06,670
Good.
501
00:36:06,738 --> 00:36:09,164
Just wanted to be clear about that.
502
00:36:09,206 --> 00:36:11,206
Very clear. Thank you.
503
00:36:19,250 --> 00:36:23,111
But if you ever go behind
my back to Fairchild again,
504
00:36:23,176 --> 00:36:25,517
you and I are gonna have
a difficult conversation.
505
00:36:25,596 --> 00:36:28,587
And then I'll shit-can you
so fast, your head will spin.
506
00:36:34,632 --> 00:36:36,567
Professor.
507
00:36:47,112 --> 00:36:49,378
I've got to dismantle
the rest of my equipment.
508
00:36:49,409 --> 00:36:50,779
I'll meet you later.
509
00:36:52,148 --> 00:36:53,882
Roger that.
510
00:36:57,086 --> 00:37:02,488
About every 75 years,
Halley's comet returns to us.
511
00:37:05,295 --> 00:37:07,956
And on the day I was born...
512
00:37:09,150 --> 00:37:12,714
...the comet flew closer
to Earth than ever before.
513
00:37:14,397 --> 00:37:16,356
People were terrified.
514
00:37:17,307 --> 00:37:19,497
They thought it was an omen
515
00:37:20,433 --> 00:37:23,334
signaling the end of the world.
516
00:37:25,681 --> 00:37:27,993
But my mother didn't agree.
517
00:37:29,827 --> 00:37:33,125
She believed it was an omen, yes...
518
00:37:34,324 --> 00:37:37,589
but an omen that announced my birth.
519
00:37:40,105 --> 00:37:41,695
And she believed that I would be
520
00:37:41,730 --> 00:37:44,465
a man of great accomplishment...
521
00:37:44,500 --> 00:37:47,618
like a comet blazing across the sky.
522
00:37:48,370 --> 00:37:50,633
But the truth is...
523
00:37:53,002 --> 00:37:55,042
...I never was.
524
00:37:57,341 --> 00:37:59,980
If there's one thing I know,
it's this...
525
00:38:02,161 --> 00:38:05,830
...you have no idea
what kind of man you can be.
526
00:38:29,027 --> 00:38:31,233
I owe you a thank-you.
527
00:38:32,266 --> 00:38:34,281
That key you made
528
00:38:34,367 --> 00:38:37,078
opened a box in Hynek's desk.
529
00:38:39,388 --> 00:38:41,218
In there was a journal
filled with entries
530
00:38:41,266 --> 00:38:43,258
about his work.
531
00:38:44,854 --> 00:38:46,869
And just as I thought, the Professor
532
00:38:46,905 --> 00:38:51,606
is doing much more than
chasing lights in the sky.
533
00:38:55,146 --> 00:38:58,595
He's investigating
experimental weapons...
534
00:38:58,863 --> 00:39:00,958
mind control.
535
00:39:01,884 --> 00:39:03,785
Do you have the journal?
536
00:39:06,576 --> 00:39:08,600
I told you I needed hard evidence.
537
00:39:08,658 --> 00:39:11,272
I'm closer than I've ever been.
538
00:39:12,796 --> 00:39:15,669
I just need you to stay out of my way.
539
00:39:17,052 --> 00:39:20,069
Neither one of us can afford
to be careless right now.
540
00:39:22,905 --> 00:39:24,743
I'm glad you feel that way...
541
00:39:26,008 --> 00:39:28,276
because there's something
I need you to do.
542
00:39:39,289 --> 00:39:42,377
I think you'll find
a hand saw works best.
543
00:39:58,773 --> 00:40:03,757
Mr. Rizzuto, we're going to
have a conversation.
544
00:40:25,200 --> 00:40:26,999
You're still up.
545
00:40:29,452 --> 00:40:33,416
Mimi, I'm sorry.
546
00:40:34,343 --> 00:40:36,244
I haven't been myself.
547
00:40:36,947 --> 00:40:38,200
The way I treated you the other night...
548
00:40:38,252 --> 00:40:40,480
Was wrong.
549
00:40:40,516 --> 00:40:43,577
And not like you at all.
550
00:41:14,208 --> 00:41:18,541
From now on, you and I...
551
00:41:19,442 --> 00:41:21,778
we are going to work as a team.
552
00:41:22,809 --> 00:41:24,274
No more secrets.
553
00:41:46,828 --> 00:41:48,263
Should it be heavier?
554
00:41:48,315 --> 00:41:50,094
Yes, it should be.
555
00:41:51,250 --> 00:41:53,067
Allen, what is this?
556
00:41:53,133 --> 00:41:54,898
I don't know.
557
00:41:57,490 --> 00:42:00,232
But we are going to find out...
558
00:42:00,997 --> 00:42:03,647
together.
559
00:42:14,774 --> 00:42:21,381
8, 1, 5, 4, 5, 6, 5, 9.
560
00:42:21,405 --> 00:42:26,405
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
40034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.