All language subtitles for Close To Home s01e13 Door.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:00,105 --> 00:00:05,000 Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/ 3 00:00:56,500 --> 00:00:59,101 Make a sound and you die. 4 00:01:39,567 --> 00:01:42,634 Hey, I need you to go to the hospital and interview a victim. 5 00:01:42,700 --> 00:01:43,867 Uh, absolutely. 6 00:01:43,934 --> 00:01:46,268 On my way. Just let me grab a cup of coffee. 7 00:01:46,334 --> 00:01:47,734 Morning, Maureen. 8 00:01:47,800 --> 00:01:48,734 Morning. 9 00:01:48,800 --> 00:01:49,734 What is it, insomnia? 10 00:01:49,800 --> 00:01:50,967 Breast-feeding. 11 00:01:51,034 --> 00:01:52,301 Breast-feeding? 12 00:01:52,368 --> 00:01:54,600 Your kid's sleeping through the night. 13 00:01:54,667 --> 00:01:56,067 Who are you breast-feeding? 14 00:01:56,134 --> 00:01:57,934 Excuse me. 15 00:01:59,667 --> 00:02:01,101 I'm trying to build up my breast-milk reserve, 16 00:02:01,167 --> 00:02:02,967 so I get up at night to pump. 17 00:02:03,034 --> 00:02:04,767 Okay, first of all, we agreed to never discuss 18 00:02:04,834 --> 00:02:06,001 this subject again, and second of all, 19 00:02:06,067 --> 00:02:07,667 how long are you gonna keep this up? 20 00:02:07,734 --> 00:02:09,467 Supplying nutrients and immunities to my baby? 21 00:02:09,533 --> 00:02:12,433 As long as I can, Steve. 22 00:02:12,500 --> 00:02:13,500 You're not gonna be one of those moms 23 00:02:13,567 --> 00:02:14,767 who breast-feeds their kid 24 00:02:14,834 --> 00:02:15,667 until they're or 12 or something, right? 25 00:02:15,734 --> 00:02:16,934 Because that's creepy. 26 00:02:17,001 --> 00:02:18,001 I'm not gonna be creepy 27 00:02:18,067 --> 00:02:19,067 and can we please add this 28 00:02:19,134 --> 00:02:20,334 to the list of conversations 29 00:02:20,400 --> 00:02:21,368 we won't be having? 30 00:02:21,433 --> 00:02:22,767 Works for me. 31 00:02:22,834 --> 00:02:25,467 The victim's name is Casey Wurth. 32 00:02:25,533 --> 00:02:27,034 A guy forced his way 33 00:02:27,101 --> 00:02:28,467 into her home last night, 34 00:02:28,533 --> 00:02:29,634 raped and beat her. 35 00:02:29,700 --> 00:02:30,667 Cops arrest anybody? 36 00:02:30,734 --> 00:02:31,533 Not yet, but they will. 37 00:02:31,600 --> 00:02:34,234 Brian Ford was released 38 00:02:34,301 --> 00:02:36,967 three weeks ago after serving time for raping two women. 39 00:02:37,034 --> 00:02:38,467 Last night 40 00:02:38,533 --> 00:02:40,234 was right up his alley. 41 00:02:40,301 --> 00:02:42,334 Home invasion, knife used to subdue the victim. 42 00:02:42,400 --> 00:02:43,901 1412 Goren Place. 43 00:02:43,967 --> 00:02:45,301 Four blocks from the crime scene. 44 00:02:45,368 --> 00:02:47,967 And about a mile or so away from where I live. 45 00:02:48,034 --> 00:02:50,433 You're gonna be seeing a lot those. 46 00:02:51,901 --> 00:02:53,533 Interview the victim, then we'll go from there. 47 00:02:53,600 --> 00:02:55,134 Okay. 48 00:02:56,533 --> 00:02:59,533 Wouldn't want to be you today, pal. 49 00:03:12,981 --> 00:03:15,580 }WURTH: I had my key ready before I got to the door. 50 00:03:15,987 --> 00:03:17,388 You're supposed to do that so you can 51 00:03:17,454 --> 00:03:19,687 get in the house as soon as possible. 52 00:03:21,754 --> 00:03:25,021 I always did that. 53 00:03:25,721 --> 00:03:29,054 Take your time, Casey. 54 00:03:32,950 --> 00:03:34,451 He pushed me inside. 55 00:03:37,418 --> 00:03:42,583 I guess he hit me, because I went down. 56 00:03:42,650 --> 00:03:44,117 He kept hitting me. 57 00:03:45,250 --> 00:03:47,617 I begged him to stop, but he wouldn't. 58 00:03:47,684 --> 00:03:49,384 Did you recognize him? 59 00:03:54,117 --> 00:03:55,350 It was dark. 60 00:03:55,417 --> 00:03:57,884 I only saw a sliver of his face. 61 00:04:00,651 --> 00:04:03,651 He was maybe 62 00:04:03,717 --> 00:04:09,450 six feet, dark brownish hair. 63 00:04:11,050 --> 00:04:13,784 I could taste blood in my mouth. 64 00:04:13,851 --> 00:04:16,784 It didn't seem real. 65 00:04:20,884 --> 00:04:27,984 I could feel myself going out and I knew I wouldn't wake up. 66 00:04:31,117 --> 00:04:35,751 But then I did and... he was gone. 67 00:04:37,817 --> 00:04:40,183 Casey, do you have any idea who might've done this 68 00:04:40,250 --> 00:04:41,751 to you? 69 00:04:43,284 --> 00:04:45,083 Was anyone threatening you? 70 00:04:45,150 --> 00:04:46,551 Old boyfriends? 71 00:04:46,617 --> 00:04:49,284 No. 72 00:04:49,350 --> 00:04:53,817 I'm sorry, I'm not helping. 73 00:04:53,884 --> 00:04:56,183 ( crying ): Oh, you're not gonna be able to find him. 74 00:04:56,250 --> 00:04:58,083 I'm gonna do everything 75 00:04:58,150 --> 00:05:00,018 I can. 76 00:05:06,117 --> 00:05:07,918 These hedges are pretty high. 77 00:05:07,984 --> 00:05:10,183 Perfect place to lie in wait. 78 00:05:10,250 --> 00:05:12,784 Do you think he was after her specifically? 79 00:05:12,851 --> 00:05:15,284 I don't know. 80 00:05:15,350 --> 00:05:17,984 She doesn't see anyone when she's coming up the sidewalk. 81 00:05:18,050 --> 00:05:19,617 Gets to the door... 82 00:05:21,784 --> 00:05:23,083 ...she's grabbed from behind. 83 00:05:23,150 --> 00:05:24,183 Seemed like the guy was already there. 84 00:05:24,250 --> 00:05:26,217 Stepped out of the shadows. 85 00:05:26,284 --> 00:05:28,350 Any amount of force he used has already bought him an upgrade 86 00:05:28,417 --> 00:05:29,617 to a class A felony. 87 00:05:29,684 --> 00:05:30,918 Lying in wait? 88 00:05:30,984 --> 00:05:34,117 I could go for consecutive sentences. 89 00:05:35,951 --> 00:05:37,450 When can we expect 90 00:05:37,517 --> 00:05:40,284 DNA analysis on hair and fibers? 91 00:05:40,350 --> 00:05:42,417 There are no hair and fibers. 92 00:05:42,484 --> 00:05:45,417 No semen, either. He must've used a condom. 93 00:05:45,484 --> 00:05:49,717 Also wore gloves, so no fingerprints. 94 00:05:49,784 --> 00:05:51,018 Guy's a pro. 95 00:05:51,083 --> 00:05:52,284 This case is gonna come down to an ID. 96 00:05:52,350 --> 00:05:54,150 But the victim has no idea 97 00:05:54,217 --> 00:05:56,551 who would've done this to her. 98 00:05:58,050 --> 00:05:59,817 Her neighbors do. 99 00:05:59,884 --> 00:06:01,183 Have you talked to them yet? 100 00:06:01,250 --> 00:06:02,884 Got a unit over there right now. 101 00:06:02,951 --> 00:06:07,384 Apparently he's claiming he was at the mall. 102 00:06:10,517 --> 00:06:12,317 He did eight years for raping two women. 103 00:06:12,384 --> 00:06:15,018 Yeah. 104 00:06:16,083 --> 00:06:17,517 That's just not enough. 105 00:06:34,817 --> 00:06:37,717 MAUREEN: Can't find what you're looking for? 106 00:06:37,784 --> 00:06:39,350 I forgot what I was looking for. 107 00:06:42,117 --> 00:06:44,684 Do you need to go home 108 00:06:44,751 --> 00:06:46,484 and take a nap or something? 109 00:06:46,551 --> 00:06:48,684 What I need is a pot of real coffee. 110 00:06:48,751 --> 00:06:50,651 But I've already had my one cup for the day. 111 00:06:50,717 --> 00:06:53,851 So, I'm fine. Thank you. 112 00:06:54,951 --> 00:06:56,684 You don't seem fine. 113 00:06:58,617 --> 00:07:00,317 You seem kind of out of it. 114 00:07:00,384 --> 00:07:03,617 I just spent the morning listening to a girl who was 115 00:07:03,684 --> 00:07:06,717 violated in unspeakable ways. 116 00:07:08,684 --> 00:07:09,984 So, if I'm a little 117 00:07:10,050 --> 00:07:11,284 depleted emotionally, 118 00:07:11,350 --> 00:07:13,317 I think that makes me human, right? 119 00:07:16,384 --> 00:07:17,784 Excuse me. 120 00:07:20,317 --> 00:07:23,317 Danny, I need a list of registered sex offenders 121 00:07:23,384 --> 00:07:25,584 living in a 20 miles radius of Casey Wurth's attack. 122 00:07:25,651 --> 00:07:28,517 Also, get me whatever we have on Brian Ford, 123 00:07:28,584 --> 00:07:30,083 convicted rapist, recently paroled. 124 00:07:30,150 --> 00:07:31,551 Brian Ford. Got it. 125 00:07:31,617 --> 00:07:32,817 No problem. 126 00:07:32,884 --> 00:07:34,284 Just got a head's up. 127 00:07:34,350 --> 00:07:35,784 There's gonna be a town meeting this afternoon 128 00:07:35,851 --> 00:07:37,018 about the guy on the flyers. 129 00:07:37,083 --> 00:07:38,317 I told them you'd be there. 130 00:07:38,384 --> 00:07:39,684 The last thing we need is villagers with torches 131 00:07:39,751 --> 00:07:41,050 running through the street 132 00:07:41,117 --> 00:07:42,450 trying to capture their own monster. 133 00:07:42,517 --> 00:07:43,717 Just tell them that the prosecutor's office 134 00:07:43,784 --> 00:07:45,717 is investigating and let us do our job. 135 00:07:45,784 --> 00:07:47,317 See what you can do to calm things down. 136 00:07:47,384 --> 00:07:48,584 No. 137 00:07:48,651 --> 00:07:49,884 No, no, no, no. You don't want me 138 00:07:49,951 --> 00:07:51,117 representing you at that meeting. 139 00:07:51,183 --> 00:07:52,284 Why not? 140 00:07:52,350 --> 00:07:55,217 Steve, I live around here. 141 00:07:55,284 --> 00:07:56,684 I'm with the villagers on this. 142 00:07:56,751 --> 00:07:58,018 I don't want a rapist living next door. 143 00:07:58,083 --> 00:07:59,551 He has served his time. 144 00:07:59,617 --> 00:08:00,851 According to the state of Indiana, he is a private citizen. 145 00:08:00,918 --> 00:08:02,217 He is a repeat offender 146 00:08:02,284 --> 00:08:04,751 and he may have just brutally raped Casey Wurth. 147 00:08:04,817 --> 00:08:06,484 Then you will prove that in a court of law and put him away. 148 00:08:06,551 --> 00:08:07,717 Meanwhile, go to the meeting. 149 00:08:07,784 --> 00:08:09,984 Don't let it get out of control. 150 00:08:15,450 --> 00:08:17,484 You wanted to see me? 151 00:08:17,551 --> 00:08:19,450 Yes. 152 00:08:19,517 --> 00:08:22,617 I'd like to make a suggestion on how we handle this rape case. 153 00:08:22,684 --> 00:08:23,918 I'm all ears. 154 00:08:23,984 --> 00:08:25,117 We're gonna have to move pretty quickly 155 00:08:25,183 --> 00:08:26,217 to stay ahead of public sentiment. 156 00:08:26,284 --> 00:08:28,317 Annabeth's exhausted. 157 00:08:28,384 --> 00:08:29,384 She'll be fine. 158 00:08:29,450 --> 00:08:31,817 I'm not so sure. 159 00:08:31,884 --> 00:08:33,951 Nobody forced her to come back to work. 160 00:08:34,018 --> 00:08:36,417 If she wants to juggle a baby and a job, that's her business. 161 00:08:36,484 --> 00:08:39,717 My mother used to say the definition of juggling 162 00:08:39,784 --> 00:08:41,751 is something's always falling. 163 00:08:41,817 --> 00:08:45,484 Steve, we cannot afford a mistake on this. 164 00:08:45,551 --> 00:08:46,717 So what do you want to do? 165 00:08:46,784 --> 00:08:47,884 Take it away from her? 166 00:08:47,951 --> 00:08:50,884 Maybe. 167 00:08:55,050 --> 00:08:56,417 No. 168 00:08:56,484 --> 00:08:57,884 All I'm saying is, maybe we're expecting 169 00:08:57,951 --> 00:08:59,284 too much from her right now. 170 00:08:59,350 --> 00:09:01,117 And as her supervisor, 171 00:09:01,183 --> 00:09:03,250 I'm concerned. 172 00:09:03,317 --> 00:09:05,751 Part of managing people is knowing when to push them 173 00:09:05,817 --> 00:09:08,117 and when to let them figure things out for themselves. 174 00:09:08,183 --> 00:09:09,350 Yes, but Steve... 175 00:09:09,417 --> 00:09:11,784 She will be fine. 176 00:09:11,851 --> 00:09:18,250 But you are now her supervisor, so feel free to supervise. 177 00:09:21,551 --> 00:09:22,918 This is Danny Robel from the D.A.'s office. 178 00:09:22,984 --> 00:09:24,851 I need all existing records on Brian Ford. 179 00:09:24,918 --> 00:09:27,751 Uh, rap sheet, prison record, probation report. 180 00:09:29,584 --> 00:09:31,050 Thank you. 181 00:09:32,250 --> 00:09:33,417 Thanks. 182 00:09:40,918 --> 00:09:42,450 Hello, everyone. 183 00:09:42,517 --> 00:09:45,018 I'm George Roberts, Councilman for this district. 184 00:09:45,083 --> 00:09:50,350 I live at 1517 Goren Place. 185 00:09:50,417 --> 00:09:52,150 Yes, that's right. 186 00:09:52,217 --> 00:09:55,284 The same street as Brian Ford. 187 00:09:55,350 --> 00:10:00,517 So I'm very invested in keeping him under control. 188 00:10:00,584 --> 00:10:01,617 Why don't they lock him up? 189 00:10:03,284 --> 00:10:06,050 I'm going to let Officer Harmon answer that question. 190 00:10:06,117 --> 00:10:07,417 At the moment, 191 00:10:07,484 --> 00:10:09,651 we have no evidence tying him to the crime. 192 00:10:09,717 --> 00:10:11,918 MAN: What's he doing in our neighborhood? 193 00:10:11,984 --> 00:10:14,350 He should not be allowed to live among decent people. 194 00:10:14,417 --> 00:10:16,317 I agree, sir. 195 00:10:16,384 --> 00:10:18,717 But you're gonna have to change the laws. 196 00:10:18,784 --> 00:10:21,250 Now, maybe the representative from the prosecutor's office 197 00:10:21,317 --> 00:10:22,517 could speak to that. 198 00:10:22,584 --> 00:10:25,117 Ms. Chase, are you here? 199 00:10:27,150 --> 00:10:29,150 Come here, sweetie. 200 00:10:32,150 --> 00:10:36,083 I'm Deputy Prosecuting Attorney Annabeth Chase. 201 00:10:36,150 --> 00:10:38,851 Officer Harmon is correct. 202 00:10:38,918 --> 00:10:42,117 The laws allow Brian Ford to live wherever he wants 203 00:10:42,183 --> 00:10:44,784 as long as he registers as a sex offender 204 00:10:44,851 --> 00:10:46,350 and checks in with his parole officer. 205 00:10:48,751 --> 00:10:50,684 But we're doing everything we can 206 00:10:50,751 --> 00:10:52,551 to figure out who committed the recent assault. 207 00:10:52,617 --> 00:10:53,817 Brian Ford did it. 208 00:10:53,884 --> 00:10:55,350 WOMAN: That's right. That's right. 209 00:10:55,417 --> 00:10:56,851 We'll need to make that case, sir. 210 00:10:56,918 --> 00:10:59,551 So we're supposed to wait for him to hurt somebody else? 211 00:10:59,617 --> 00:11:02,317 I'm afraid to jog by myself in the morning 212 00:11:02,384 --> 00:11:05,050 or even take my dog to the park. 213 00:11:05,117 --> 00:11:06,651 That's why we're here, right? To organize 214 00:11:06,717 --> 00:11:08,150 a neighborhood watch. 215 00:11:08,217 --> 00:11:09,751 I've been watching him since the day he moved in. 216 00:11:09,817 --> 00:11:13,083 I saw on the Internet that he was being let out. 217 00:11:13,150 --> 00:11:14,417 That's all anybody was doing, 218 00:11:14,484 --> 00:11:16,751 just putting the information on a website. 219 00:11:16,817 --> 00:11:18,117 So I started following him. 220 00:11:18,183 --> 00:11:20,450 He got away from me that night. 221 00:11:20,517 --> 00:11:23,918 I mean, what are the odds that the one night I can't find him, 222 00:11:23,984 --> 00:11:25,183 him that girl gets raped? 223 00:11:25,250 --> 00:11:27,217 We can't wait for law enforcement. 224 00:11:27,284 --> 00:11:28,450 We've got to get rid of him. 225 00:11:28,517 --> 00:11:29,517 MAN: That's right. 226 00:11:29,584 --> 00:11:31,150 Now, now be careful Don. 227 00:11:31,217 --> 00:11:33,417 Be careful. We'd hate to see you get into trouble. 228 00:11:33,484 --> 00:11:34,851 No trouble at all. 229 00:11:34,918 --> 00:11:36,517 In fact I've got my .45 out in the truck. 230 00:11:36,584 --> 00:11:39,250 I'll be happy to go castrate the son of a bitch right now. 231 00:11:41,417 --> 00:11:42,551 MAN: That's the way! 232 00:11:42,617 --> 00:11:43,851 I'm sorry, sir, what is your name? 233 00:11:43,918 --> 00:11:44,884 Don Wheeler. 234 00:11:44,951 --> 00:11:45,984 Mr. Wheeler, 235 00:11:46,050 --> 00:11:47,751 we're all a little upset, 236 00:11:47,817 --> 00:11:49,484 but I'm sure you don't mean to make threats in the presence 237 00:11:49,551 --> 00:11:51,183 of a police officer and a prosecutor. 238 00:11:51,250 --> 00:11:53,784 MAN: Why not? 239 00:11:53,851 --> 00:11:55,384 Look, I live here, too, okay? 240 00:11:55,450 --> 00:11:57,018 I want to feel safe, 241 00:11:57,083 --> 00:12:00,183 but we have to let the police and the courts do their jobs. 242 00:12:00,250 --> 00:12:04,884 All right, all right. We need to focus our energy. 243 00:12:04,951 --> 00:12:08,018 I've got sign-up sheets for each block. 244 00:12:08,083 --> 00:12:11,018 If we can organize a successful neighborhood watch, 245 00:12:11,083 --> 00:12:13,517 keep an eye on this guy 24 hours a day, 246 00:12:13,584 --> 00:12:17,684 maybe we can discourage him from even living here. 247 00:12:17,751 --> 00:12:19,651 So, if you'll just step up and sign up 248 00:12:19,717 --> 00:12:23,317 we can get this program rolling right away. 249 00:12:23,384 --> 00:12:26,584 All we need is your name, your address, your phone number 250 00:12:26,651 --> 00:12:28,250 and what hours you might be available. 251 00:12:28,317 --> 00:12:30,984 I don't know who scares me the most: 252 00:12:31,050 --> 00:12:34,250 Brian Ford or the guy who volunteered to castrate him. 253 00:12:36,517 --> 00:12:38,817 If Brian Ford ever got near you, I'd kill him. 254 00:12:38,884 --> 00:12:40,350 Jack. 255 00:12:40,417 --> 00:12:43,884 He's been living less than a mile from us, okay? 256 00:12:43,951 --> 00:12:45,183 And I had no idea. 257 00:12:45,250 --> 00:12:47,317 And what would you have done if you'd known? 258 00:12:50,517 --> 00:12:51,918 I don't know. 259 00:13:00,484 --> 00:13:02,150 That's where he lives. 260 00:13:05,517 --> 00:13:07,784 Look at those flowers. 261 00:13:07,851 --> 00:13:10,217 Yeah, all he has to do 262 00:13:10,284 --> 00:13:12,951 is cut through a few yards, walk a couple of blocks. 263 00:13:13,018 --> 00:13:14,784 We'll be okay, Jack. You're damn right. 264 00:13:14,851 --> 00:13:16,350 You're damn right we're gonna be okay, 265 00:13:16,417 --> 00:13:18,584 cause from now on, I'm keeping an eye on this guy. 266 00:13:18,651 --> 00:13:19,951 You're starting to sound like Don Wheeler. 267 00:13:20,018 --> 00:13:22,817 Well, he's got a point. 268 00:13:22,884 --> 00:13:24,851 Look, I just, I don't want you getting all worked up 269 00:13:24,918 --> 00:13:26,217 and doing something stupid, okay? 270 00:13:26,284 --> 00:13:29,617 It's not stupid to want to protect your family. 271 00:13:29,684 --> 00:13:31,350 No, honey, of course not. 272 00:13:31,417 --> 00:13:33,450 And it's not stupid to believe that rapists will rape again. 273 00:13:40,884 --> 00:13:42,517 Let's go home. 274 00:14:38,784 --> 00:14:40,717 K, Did you hear what happened to Brian Ford? 275 00:14:40,784 --> 00:14:42,084 Yeah. I'm on my way 276 00:14:42,150 --> 00:14:43,417 to the police station to hear his complaint. 277 00:14:43,484 --> 00:14:44,450 Any word on his alibi 278 00:14:44,517 --> 00:14:45,484 the night of the rape? 279 00:14:45,550 --> 00:14:46,917 Nobody ID'd him at the mall. 280 00:14:46,984 --> 00:14:48,084 The police went store-to-store with his mug shot. 281 00:14:48,150 --> 00:14:49,684 We need the surveillance tapes. 282 00:14:49,751 --> 00:14:50,951 And you get the privilege of going through them all. 283 00:14:51,018 --> 00:14:52,884 Look at me, I'm in a dream. 284 00:14:52,951 --> 00:14:54,350 I got to go. 285 00:14:54,417 --> 00:14:56,283 Nothing like listening to a convicted rapist whine 286 00:14:56,350 --> 00:14:57,484 first thing in the morning. 287 00:14:57,550 --> 00:14:59,350 Get those tapes. 288 00:14:59,417 --> 00:15:00,484 I had that car 289 00:15:00,550 --> 00:15:01,884 less than a month. 290 00:15:01,951 --> 00:15:05,450 Deputy Prosecuting Attorney Annabeth Chase, 291 00:15:05,517 --> 00:15:07,018 this is Brian Ford. 292 00:15:07,084 --> 00:15:08,417 I want these people prosecuted. 293 00:15:08,484 --> 00:15:10,350 They, they set my car on fire, 294 00:15:10,417 --> 00:15:12,183 they took a baseball bat to my windows. 295 00:15:12,250 --> 00:15:13,951 Did you see who did it? 296 00:15:14,018 --> 00:15:15,118 I didn't see their faces. 297 00:15:15,183 --> 00:15:16,250 These people are crazy. 298 00:15:16,317 --> 00:15:18,817 And I demand protection. 299 00:15:18,884 --> 00:15:20,350 I am a United States citizen. 300 00:15:20,417 --> 00:15:23,018 I have the right to feel safe. 301 00:15:23,084 --> 00:15:24,484 We all have that right. 302 00:15:24,550 --> 00:15:26,550 Unfortunately, some people don't respect it. 303 00:15:26,617 --> 00:15:29,183 I didn't rape that girl. 304 00:15:29,250 --> 00:15:30,984 I was at the mall. 305 00:15:31,051 --> 00:15:32,150 We checked that out, Mr. Ford. 306 00:15:32,217 --> 00:15:33,283 Nobody remembers seeing you there. 307 00:15:33,350 --> 00:15:34,684 Well, that's where I was. 308 00:15:34,751 --> 00:15:36,217 So you better start looking for somebody else 309 00:15:36,283 --> 00:15:39,350 and take those flyers down with my face on them 310 00:15:39,417 --> 00:15:41,450 or I will sue this city for all it's worth. 311 00:15:41,517 --> 00:15:43,951 Send me a copy of his statement. 312 00:15:44,018 --> 00:15:46,851 I'll look at it. 313 00:15:46,917 --> 00:15:49,217 We don't have enough to arrest him. 314 00:15:49,283 --> 00:15:50,317 Brian Ford fits 315 00:15:50,384 --> 00:15:51,517 the physical description. 316 00:15:51,584 --> 00:15:52,884 You factor in his recent release, 317 00:15:52,951 --> 00:15:54,084 as far as I'm concerned, 318 00:15:54,150 --> 00:15:55,684 he's our guy. The M.O.s are different. 319 00:15:55,751 --> 00:15:57,018 They both used knives. 320 00:15:57,084 --> 00:15:58,651 That's not what I'm talking about. 321 00:15:58,717 --> 00:16:03,317 Okay, so where are we with this? 322 00:16:03,384 --> 00:16:06,350 Brian Ford's prior attacks were considered power rapes. 323 00:16:06,417 --> 00:16:08,018 He used a knife to control his victims, 324 00:16:08,084 --> 00:16:09,817 but he never cut them or beat them. 325 00:16:09,884 --> 00:16:12,484 He tried to engage them in sexual fantasies. 326 00:16:12,550 --> 00:16:14,183 And Casey Wurth? 327 00:16:14,250 --> 00:16:15,684 Hers was a classic anger rape. 328 00:16:15,751 --> 00:16:17,350 The assailant beat the hell out of her. 329 00:16:17,417 --> 00:16:18,884 So the guy was angry. 330 00:16:18,951 --> 00:16:21,751 Brian Ford's been locked up for the last eight years. 331 00:16:21,817 --> 00:16:23,217 That'll piss a guy off. 332 00:16:23,283 --> 00:16:25,851 You think Brian Ford changed his M.O.? 333 00:16:25,917 --> 00:16:26,951 I think he wanted revenge 334 00:16:27,018 --> 00:16:29,317 and he got it on Casey Wurth. 335 00:16:29,384 --> 00:16:31,217 We need to get him off the street. 336 00:16:31,283 --> 00:16:33,751 Maureen, I have to make this stick in court. 337 00:16:33,817 --> 00:16:35,317 I mean, I can't just go into a bail hearing 338 00:16:35,384 --> 00:16:37,517 and say, "We all just think it's him, Your Honor." 339 00:16:37,584 --> 00:16:38,817 What do you need? 340 00:16:38,884 --> 00:16:42,951 To do my homework, to widen the net. 341 00:16:43,018 --> 00:16:45,183 I just want to make sure we get the right guy. 342 00:16:45,250 --> 00:16:50,084 Okay, do it. 343 00:16:52,283 --> 00:16:54,250 Okay. 344 00:16:54,317 --> 00:16:56,084 Let's run possible likely and look-alikes 345 00:16:56,150 --> 00:16:57,984 in the area who fit the M.O. 346 00:16:58,051 --> 00:16:59,884 Danny will check out Brian Ford's alibi. 347 00:17:26,317 --> 00:17:29,350 ANNABETH: We have received 250 calls today all asking 348 00:17:29,417 --> 00:17:31,250 why we have not arrested Brian Ford. 349 00:17:31,317 --> 00:17:33,250 Yeah, about that-- bad news. 350 00:17:33,317 --> 00:17:34,851 His alibi checked out. 351 00:17:34,917 --> 00:17:36,283 He's caught on a security camera at the mall 352 00:17:36,350 --> 00:17:38,118 at 8:30 that night. The rape occurred around 10:30. 353 00:17:38,183 --> 00:17:40,150 That still gives him plenty of time. 354 00:17:40,217 --> 00:17:42,717 Let's see what we have. 355 00:17:42,784 --> 00:17:47,751 These are the 15 registered sex offenders in the radius. 356 00:17:47,817 --> 00:17:50,217 Four of them don't fit the physical description, 357 00:17:50,283 --> 00:17:51,917 three are pedophiles 358 00:17:51,984 --> 00:17:54,951 and two have been missing for over a year. 359 00:17:55,018 --> 00:17:56,350 DANNY: Missing? 360 00:17:56,417 --> 00:17:57,884 It happens. Guys register and then leave the area. 361 00:17:57,951 --> 00:18:00,817 Unfortunate flaw in the system. 362 00:18:00,884 --> 00:18:02,250 That leaves these six. 363 00:18:02,317 --> 00:18:03,784 They've all been out 364 00:18:03,851 --> 00:18:05,250 of prison for at least a year, 365 00:18:05,317 --> 00:18:08,717 and, to our knowledge, none of re-offended. 366 00:18:08,784 --> 00:18:10,118 Greg Weiss, 367 00:18:10,183 --> 00:18:14,350 eight years for raping an elderly neighbor. 368 00:18:14,417 --> 00:18:15,917 Doug Cronan, 369 00:18:15,984 --> 00:18:19,051 raped a 16-year-old girl across the street. 370 00:18:20,384 --> 00:18:22,651 Alan Rayfield did ten years for the 371 00:18:22,717 --> 00:18:24,250 abduction and rape of a woman he worked with. 372 00:18:24,317 --> 00:18:26,617 Now he says he was with his girlfriend 373 00:18:26,684 --> 00:18:27,851 the night of Casey's attack. 374 00:18:27,917 --> 00:18:29,817 These guys have girlfriends? 375 00:18:29,884 --> 00:18:31,350 Go figure. 376 00:18:31,417 --> 00:18:34,684 Bill Nava, preyed on hookers. 377 00:18:34,751 --> 00:18:37,250 Ed Young stalked 378 00:18:37,317 --> 00:18:38,384 and raped a nurse 379 00:18:38,450 --> 00:18:40,917 who reminded him of his mother. 380 00:18:40,984 --> 00:18:45,350 Last but not least, Brian Ford. 381 00:18:45,417 --> 00:18:47,051 Who now has a semi-believable alibi. 382 00:18:47,118 --> 00:18:48,884 Which could be enough to confuse a jury. 383 00:18:48,951 --> 00:18:52,183 The victim said she got a glimpse of him, right? 384 00:18:52,250 --> 00:18:53,784 I'll put together a six pack of them 385 00:18:53,851 --> 00:18:55,150 and see if she can make an I.D. 386 00:18:55,217 --> 00:18:57,150 Casey, 387 00:18:57,217 --> 00:19:00,717 I'm about to ask you to do something very difficult, 388 00:19:00,784 --> 00:19:05,150 but I need you to concentrate and be honest. 389 00:19:05,217 --> 00:19:06,651 Okay. 390 00:19:06,717 --> 00:19:10,217 Casey, I want you to visualize your attacker. 391 00:19:12,250 --> 00:19:13,851 I'm going to present you with a piece of paper 392 00:19:13,917 --> 00:19:15,417 showing six photos. 393 00:19:15,484 --> 00:19:17,984 I'm not indicating whether your attacker's in there. 394 00:19:18,051 --> 00:19:19,250 Do you understand? 395 00:19:20,550 --> 00:19:22,018 Yes. 396 00:19:27,384 --> 00:19:28,617 See if you recognize him. 397 00:19:32,018 --> 00:19:33,051 I don't know. 398 00:19:34,717 --> 00:19:35,584 I don't know. 399 00:19:38,584 --> 00:19:39,851 Hold on. 400 00:19:45,051 --> 00:19:46,484 I think that's him. STEVEN: Number three? 401 00:19:46,550 --> 00:19:48,150 Yes. 402 00:19:48,217 --> 00:19:49,183 Are you sure? 403 00:19:49,250 --> 00:19:50,350 You're under no obligation. 404 00:19:50,417 --> 00:19:53,250 Yes. Oh, my God, that's him. 405 00:19:53,317 --> 00:19:55,417 That's the man who raped me. 406 00:19:56,884 --> 00:19:57,951 Arrest him. 407 00:20:01,150 --> 00:20:03,550 We got him. 408 00:20:03,617 --> 00:20:06,118 We got him. 409 00:20:06,981 --> 00:20:08,547 that Brian Ford be held without bond. 410 00:20:08,614 --> 00:20:10,647 The victim picked him out of a photo array. 411 00:20:10,714 --> 00:20:12,113 My client was identified 412 00:20:12,180 --> 00:20:13,514 because his face is plastered 413 00:20:13,581 --> 00:20:15,614 on flyers all over town. 414 00:20:15,681 --> 00:20:17,714 The prosecution has no physical evidence, 415 00:20:17,781 --> 00:20:19,814 a security tape verifies 416 00:20:19,881 --> 00:20:20,647 my client's alibi. 417 00:20:21,804 --> 00:20:22,804 I will have experts 418 00:20:22,871 --> 00:20:24,038 lined up around the block 419 00:20:24,104 --> 00:20:26,404 to argue mistaken I.D. and false memory. 420 00:20:26,470 --> 00:20:27,904 You will have your chance, Mr. Drucker. 421 00:20:27,971 --> 00:20:31,203 I'm holding Mr. Ford on one million dollars bail, 422 00:20:31,270 --> 00:20:34,537 but I'm giving Ms. Chase 72 hours 423 00:20:34,604 --> 00:20:36,570 to prove to me that he is a flight risk 424 00:20:36,637 --> 00:20:38,737 or a risk to community safety. 425 00:20:38,804 --> 00:20:41,370 Next case. 426 00:20:47,671 --> 00:20:51,071 Her victim's I.D. isn't going to be enough to hold this guy. 427 00:20:51,138 --> 00:20:53,104 All right, put a rush on the lab results. 428 00:20:53,170 --> 00:20:55,203 Let's see if anything comes back that matches Brian Ford. 429 00:20:55,270 --> 00:20:58,270 Search his house. Nothing gets by, okay? 430 00:20:58,337 --> 00:20:59,470 I'll meet you there. You got it. 431 00:21:09,303 --> 00:21:11,404 Ms. Chase. 432 00:21:11,470 --> 00:21:12,537 I brought you these. 433 00:21:12,604 --> 00:21:13,570 What is it? 434 00:21:13,637 --> 00:21:16,504 My surveillance reports; 435 00:21:16,570 --> 00:21:17,671 photos, videos. 436 00:21:17,737 --> 00:21:20,504 You can use them to put Brian Ford away. 437 00:21:24,637 --> 00:21:27,570 Mr. Wheeler, what is going on here? 438 00:21:27,637 --> 00:21:29,837 We're all concerned, but you seem to be taking it 439 00:21:29,904 --> 00:21:30,937 to another level. 440 00:21:31,004 --> 00:21:33,004 Maybe I just have a lower tolerance 441 00:21:33,071 --> 00:21:34,671 for this kind of thing. 442 00:21:34,737 --> 00:21:37,804 Your behavior is dangerously close to becoming criminal. 443 00:21:37,871 --> 00:21:40,771 Now, you need to stop obsessing about this case 444 00:21:40,837 --> 00:21:42,370 and get back to your normal life. 445 00:21:45,871 --> 00:21:48,104 I haven't had a normal life in five years. 446 00:21:48,170 --> 00:21:51,737 Not since one of these creeps took my daughter from me. 447 00:21:51,804 --> 00:21:55,104 I'm... I'm sorry, I didn't know. 448 00:21:55,170 --> 00:21:58,937 She was 14... 449 00:21:59,004 --> 00:22:01,504 walking home from school, 450 00:22:01,570 --> 00:22:05,704 and he grabbed her off the street, drove away with her. 451 00:22:05,771 --> 00:22:07,570 She was missing for six days. 452 00:22:07,637 --> 00:22:13,270 You know how long six days is? 453 00:22:13,337 --> 00:22:18,470 I went on the news, pleading... 454 00:22:18,537 --> 00:22:20,370 The whole time she was laying at the bottom 455 00:22:20,437 --> 00:22:23,971 of the Geist reservoir. 456 00:22:24,038 --> 00:22:26,370 Somebody raped her... 457 00:22:26,437 --> 00:22:28,704 and strangled her... 458 00:22:28,771 --> 00:22:31,270 and threw her in the lake 459 00:22:31,337 --> 00:22:33,104 like she was some kind of trash. 460 00:22:33,170 --> 00:22:35,537 Did they find him? 461 00:22:35,604 --> 00:22:38,203 No. 462 00:22:38,270 --> 00:22:40,370 No, the police said he probably 463 00:22:40,437 --> 00:22:43,704 just moved on to another town, another state. 464 00:22:43,771 --> 00:22:47,570 There are plenty of lakes. 465 00:22:51,170 --> 00:22:54,104 Mr. Wheeler, you understand 466 00:22:54,170 --> 00:22:57,537 Brian Ford was in prison five years ago. 467 00:22:57,604 --> 00:22:59,437 He couldn't have raped your daughter. 468 00:22:59,504 --> 00:23:03,138 He raped somebody's daughter. 469 00:23:15,504 --> 00:23:17,437 Got the lab results back from the crime scene. 470 00:23:17,504 --> 00:23:19,637 Casey Wurth's blood, 471 00:23:19,704 --> 00:23:20,804 broken glass. 472 00:23:20,871 --> 00:23:22,771 Was there glass in Brian Ford's car? 473 00:23:22,837 --> 00:23:26,071 There was glass, but we couldn't make a positive match. 474 00:23:26,138 --> 00:23:27,837 Of course, the fire didn't help. 475 00:23:29,671 --> 00:23:31,270 So you find anything interesting? 476 00:23:31,337 --> 00:23:33,237 A couple of changes of clothes in the closet, 477 00:23:33,303 --> 00:23:35,104 frozen dinners in the fridge. 478 00:23:35,170 --> 00:23:38,138 Guy wasn't living large. 479 00:23:38,203 --> 00:23:40,071 He likes TV. 480 00:23:42,470 --> 00:23:44,437 Huh. 481 00:23:44,504 --> 00:23:47,404 He highlights the TV listings 482 00:23:47,470 --> 00:23:48,737 so he won't miss his favorite shows. 483 00:23:48,804 --> 00:23:51,038 And the flower garden. 484 00:23:52,170 --> 00:23:53,537 What? 485 00:23:53,604 --> 00:23:54,771 I don't know. 486 00:23:54,837 --> 00:23:57,771 He's... he's got hobbies. 487 00:23:57,837 --> 00:24:00,504 So? 488 00:24:00,570 --> 00:24:02,504 So nothing. 489 00:24:02,570 --> 00:24:04,404 Check his phone bill, see who his friends are, 490 00:24:04,470 --> 00:24:06,071 d talk to his cable company. 491 00:24:06,138 --> 00:24:07,570 I want to know what he's watching and when. 492 00:24:07,637 --> 00:24:09,203 I'll go back and take a look 493 00:24:09,270 --> 00:24:10,337 at Mr. Wheeler's so-called evidence. 494 00:24:10,404 --> 00:24:11,904 You need help going through all that? 495 00:24:11,971 --> 00:24:15,071 That's why God invented paralegals. 496 00:24:15,138 --> 00:24:16,504 Mr. Wheeler put captions 497 00:24:16,570 --> 00:24:18,170 on the back of the photos. 498 00:24:18,237 --> 00:24:19,270 He took notes. 499 00:24:19,337 --> 00:24:21,971 Can you say "obsessive"? 500 00:24:22,038 --> 00:24:23,604 Okay, so where do we stand? 501 00:24:23,671 --> 00:24:25,071 Do we have enough for a trial? 502 00:24:25,138 --> 00:24:26,704 I don't know. 503 00:24:26,771 --> 00:24:29,104 I mean, I've handled a lot of rape cases, 504 00:24:29,170 --> 00:24:30,337 and there are certain behaviors 505 00:24:30,404 --> 00:24:32,437 you're going to see in repeat offenders. 506 00:24:32,504 --> 00:24:35,303 I'm not seeing them. 507 00:24:35,370 --> 00:24:37,370 And, look, he's not initiating contact with women, 508 00:24:37,437 --> 00:24:40,303 old girlfriends, girls on the street. 509 00:24:40,370 --> 00:24:43,370 He's not calling sex lines, he's not watching porn. 510 00:24:43,437 --> 00:24:44,771 Look at his cable bills. 511 00:24:44,837 --> 00:24:46,138 He's catching up on his Adam Sandler movies. 512 00:24:46,203 --> 00:24:47,437 You're looking for an obsession with sex. 513 00:24:47,504 --> 00:24:48,470 You said yourself 514 00:24:48,537 --> 00:24:49,771 it was an anger rape. 515 00:24:49,837 --> 00:24:51,804 Okay, but nothing we have on Brian Ford 516 00:24:51,871 --> 00:24:54,937 supports the profile of an angry guy. 517 00:24:55,004 --> 00:24:57,004 He watches television, he seldom leaves the house. 518 00:24:57,071 --> 00:24:59,570 When he does, he keeps his head down, 519 00:24:59,637 --> 00:25:01,904 he doesn't talk to people. 520 00:25:01,971 --> 00:25:03,504 He made a flower garden for God's sake. 521 00:25:03,570 --> 00:25:05,404 What are you saying? 522 00:25:05,470 --> 00:25:07,671 His mug shot was plastered all over town, 523 00:25:07,737 --> 00:25:08,904 and maybe that is why she ID'd him. 524 00:25:08,971 --> 00:25:11,604 I'm saying, Maureen, right now, 525 00:25:11,671 --> 00:25:12,971 I could not convince a jury 526 00:25:13,038 --> 00:25:14,937 that Brian Ford raped Casey Wurth 527 00:25:15,004 --> 00:25:16,370 because I'm not convinced myself. 528 00:25:16,437 --> 00:25:19,704 I'm saying we may be onto the wrong guy. 529 00:25:21,737 --> 00:25:24,704 MAUREEN: All right, then talk to the victim again. 530 00:25:27,370 --> 00:25:30,203 Casey, I hate to ask you this, 531 00:25:30,270 --> 00:25:31,971 but I have to. 532 00:25:32,038 --> 00:25:34,337 Are you absolutely sure 533 00:25:34,404 --> 00:25:36,270 Brian Ford is the man who attacked you? 534 00:25:36,337 --> 00:25:38,404 You don't believe me? 535 00:25:38,470 --> 00:25:41,671 If he's the one, I will go after him with everything I have. 536 00:25:41,737 --> 00:25:43,771 But if he's not, 537 00:25:43,837 --> 00:25:46,170 the defense will drive a hole through our case. 538 00:25:46,237 --> 00:25:49,104 And, Casey, whoever did this to you 539 00:25:49,170 --> 00:25:53,203 will still be out there and will do it to someone else. 540 00:25:53,270 --> 00:25:55,771 So I need you to think, 541 00:25:55,837 --> 00:25:58,038 I need you to put yourself back there... 542 00:25:58,104 --> 00:26:00,170 I don't want to put myself back there. 543 00:26:00,237 --> 00:26:01,804 I want it all to go away. 544 00:26:01,871 --> 00:26:03,904 I want to be able to walk into my house 545 00:26:03,971 --> 00:26:06,604 without breaking into a cold sweat. 546 00:26:06,671 --> 00:26:08,203 I want to stop looking at the men on the street, 547 00:26:08,270 --> 00:26:10,537 imagining all the horrible things they're capable of. 548 00:26:10,604 --> 00:26:12,504 I want to be able to sleep. 549 00:26:12,570 --> 00:26:13,837 I can't sleep 550 00:26:13,904 --> 00:26:17,038 because I know he's there in the dark. 551 00:26:17,104 --> 00:26:20,437 I see him over me, I... hear him. 552 00:26:26,138 --> 00:26:27,237 I'm sorry. 553 00:26:27,303 --> 00:26:28,437 ( cries ): It's him. 554 00:26:28,504 --> 00:26:32,038 It has to be him. 555 00:26:32,104 --> 00:26:35,337 It's him. 556 00:26:38,771 --> 00:26:40,871 I'm sure. It's him. 557 00:26:55,138 --> 00:26:56,237 What's going on? 558 00:26:56,303 --> 00:26:59,370 I'm going to pump. 559 00:26:59,437 --> 00:27:00,671 Go back to bed. 560 00:27:03,303 --> 00:27:04,737 Baby, it's 4:22 in the morning. 561 00:27:04,804 --> 00:27:05,971 You got to get up soon. 562 00:27:06,038 --> 00:27:08,370 It's okay, I need to do this. 563 00:27:11,170 --> 00:27:13,104 You're going to burn out, honey, okay? 564 00:27:13,203 --> 00:27:14,203 Haley's okay. 565 00:27:14,270 --> 00:27:15,937 I don't want her to be okay. 566 00:27:16,004 --> 00:27:18,038 I want her to be as healthy as possible. 567 00:27:18,104 --> 00:27:19,437 I don't want her getting sick 568 00:27:19,504 --> 00:27:21,038 because I decided to go back to work. 569 00:27:31,404 --> 00:27:32,804 Come here. 570 00:27:36,737 --> 00:27:40,971 How are we supposed to do this? Hmm? 571 00:27:41,038 --> 00:27:44,038 Seriously, I mean... what do we do 572 00:27:44,104 --> 00:27:46,303 when there's people out there like Brian Ford? 573 00:27:46,370 --> 00:27:49,771 We look out for her. 574 00:27:49,837 --> 00:27:51,404 We lock our doors 575 00:27:51,470 --> 00:27:52,904 and teach her to do the same. 576 00:27:54,337 --> 00:27:56,671 And I go to work tomorrow 577 00:27:56,737 --> 00:27:58,804 and try to put the bad guys away. 578 00:28:09,454 --> 00:28:12,187 (announcer) SPRINT'S NEW FAIto Casey Wurth, I slept on it. 579 00:28:12,254 --> 00:28:15,053 I just don't think Brian Ford's our guy. 580 00:28:15,120 --> 00:28:16,721 What do you mean, this isn't the guy? 581 00:28:16,787 --> 00:28:19,420 The victim ID'd him. This is the guy. 582 00:28:19,487 --> 00:28:21,854 She needs him to be the guy, Steve. 583 00:28:21,921 --> 00:28:23,988 There are a lot of sex offenders out there. 584 00:28:24,053 --> 00:28:25,454 It could be any one of a hundred. 585 00:28:25,521 --> 00:28:26,988 Then it's probably exactly who we think it is. 586 00:28:27,053 --> 00:28:28,487 Annabeth's the one who has to argue it in court, 587 00:28:28,554 --> 00:28:30,020 and she doesn't feel she can make a case. 588 00:28:30,087 --> 00:28:31,988 So let's figure out what we're going to do. 589 00:28:32,053 --> 00:28:33,521 Well, I'll tell you what we're not going to do-- 590 00:28:33,587 --> 00:28:36,020 release Brian Ford before we've charged somebody else. 591 00:28:36,087 --> 00:28:38,587 Town'll go crazy and I'll get another call from the D.A. 592 00:28:43,721 --> 00:28:46,420 Okay, where were you before you zeroed in on Brian Ford? 593 00:28:46,487 --> 00:28:48,053 We had five other likely suspects, 594 00:28:48,120 --> 00:28:50,120 but we never finished going over their alibis 595 00:28:50,187 --> 00:28:52,521 or cross-checking their histories against Casey Wurth's. 596 00:28:52,587 --> 00:28:53,654 Bring them in. 597 00:28:53,721 --> 00:28:54,854 Keep it quiet 598 00:28:54,921 --> 00:28:56,654 and make it quick. You got 24 hours 599 00:28:56,721 --> 00:28:59,087 before you have to be back in front of a judge again. 600 00:29:03,754 --> 00:29:05,420 Tell me about that night. 601 00:29:05,487 --> 00:29:07,087 I already told you. 602 00:29:07,153 --> 00:29:09,153 And now you'll tell me again. 603 00:29:11,621 --> 00:29:13,120 My mother brought me dinner. 604 00:29:13,187 --> 00:29:15,120 We watched Jeopardy. 605 00:29:15,187 --> 00:29:17,020 That's our thing. 606 00:29:17,087 --> 00:29:18,587 CRONAN: I don't know anything about it, 607 00:29:18,654 --> 00:29:20,287 except I didn't do it. 608 00:29:20,354 --> 00:29:21,821 I was at a card game. 609 00:29:21,888 --> 00:29:25,020 And I got three buddies that'll tell you the same thing. 610 00:29:25,087 --> 00:29:26,587 So the name means nothing? 611 00:29:26,654 --> 00:29:28,687 Casey Wurth. 612 00:29:28,754 --> 00:29:30,721 Come on, she's your neighbor, man. 613 00:29:30,787 --> 00:29:32,454 You are aware that being 614 00:29:32,521 --> 00:29:35,387 at the track is a violation of your parole? 615 00:29:39,554 --> 00:29:40,487 Annabeth. 616 00:29:40,554 --> 00:29:41,721 Hey, Danny, what's up? 617 00:29:41,787 --> 00:29:42,854 I got a hit. 618 00:29:42,921 --> 00:29:44,420 Casey worked at a warehouse store 619 00:29:44,487 --> 00:29:46,120 a year ago with Alan Rayfield. 620 00:29:46,187 --> 00:29:48,854 It's the same M.O. as the rape he was convicted for. 621 00:29:48,921 --> 00:29:51,087 Great. 622 00:29:52,320 --> 00:29:54,087 Mr. Rayfield? 623 00:29:54,153 --> 00:29:56,687 This is Deputy Prosecutor Chase. Open up. 624 00:30:00,020 --> 00:30:01,087 Let's check around back. 625 00:30:01,153 --> 00:30:02,220 Yeah. 626 00:30:06,521 --> 00:30:07,988 Excuse me. 627 00:30:08,053 --> 00:30:10,487 You're Alan Rayfield's girlfriend, right? 628 00:30:10,554 --> 00:30:11,654 Could you tell us where he is? 629 00:30:11,721 --> 00:30:14,487 I don't know, out of town? 630 00:30:16,387 --> 00:30:18,087 I'm sorry, what was your name again? 631 00:30:18,153 --> 00:30:20,654 Sunny. 632 00:30:20,721 --> 00:30:21,821 Right. 633 00:30:21,888 --> 00:30:24,621 Sunny, we need to find him right now, 634 00:30:24,687 --> 00:30:26,587 so I'm going to ask you one more time. 635 00:30:26,654 --> 00:30:28,220 Where's Alan? 636 00:30:29,921 --> 00:30:30,854 I don't know. 637 00:30:30,921 --> 00:30:32,420 Wrong answer. 638 00:30:32,487 --> 00:30:34,053 Take her in. 639 00:30:39,354 --> 00:30:41,654 You brought in Rayfield's girlfriend. 640 00:30:41,721 --> 00:30:43,587 Yeah, and I think she's covering for him. 641 00:30:43,654 --> 00:30:45,020 You want me to handle it? 642 00:30:45,087 --> 00:30:46,354 No, I can do it. 643 00:30:46,420 --> 00:30:47,988 If we're gonna break this girl, 644 00:30:48,053 --> 00:30:51,120 things need to get very ugly very quickly. 645 00:30:51,187 --> 00:30:52,954 Maureen, who are you talking to? 646 00:30:53,020 --> 00:30:54,420 I am offering to help, 647 00:30:54,487 --> 00:30:57,120 so you don't feel like it's all on you. 648 00:30:57,187 --> 00:30:58,287 It is all on me. 649 00:30:58,354 --> 00:30:59,888 I have to find the right guy, 650 00:30:59,954 --> 00:31:02,621 and if she knows who that is, she's gonna tell me. 651 00:31:02,687 --> 00:31:04,654 You can watch from the observation room. 652 00:31:04,721 --> 00:31:07,153 If I'm not getting the job done, come on in. 653 00:31:07,220 --> 00:31:08,387 No mercy. 654 00:31:12,888 --> 00:31:15,654 ANNABETH: How long have you been seeing Alan Rayfield? 655 00:31:15,721 --> 00:31:17,087 Maybe six months. 656 00:31:17,153 --> 00:31:18,287 You know he did time? 657 00:31:18,354 --> 00:31:19,320 Sure. 658 00:31:19,387 --> 00:31:21,420 You know why? Yeah. 659 00:31:21,487 --> 00:31:23,854 It doesn't bother you? 660 00:31:23,921 --> 00:31:25,787 He's not like that with me. 661 00:31:25,854 --> 00:31:28,220 You mean he doesn't stalk and rape you? 662 00:31:30,420 --> 00:31:32,387 Do you know what he did 663 00:31:32,454 --> 00:31:33,954 to the girl he worked with? 664 00:31:34,020 --> 00:31:35,587 I don't want to know. 665 00:31:35,654 --> 00:31:37,387 You should know who you're sleeping with. 666 00:31:37,454 --> 00:31:38,687 Who you're protecting. 667 00:31:38,754 --> 00:31:40,153 I'm not. 668 00:31:40,220 --> 00:31:42,521 You're lying for him, Sunny, we both know that. 669 00:31:44,787 --> 00:31:46,020 He hid in her car. 670 00:31:46,087 --> 00:31:48,888 Put a gun to her head, told her to drive. 671 00:31:48,954 --> 00:31:50,254 Stop it, please. 672 00:31:50,320 --> 00:31:52,821 He took her to the woods, 673 00:31:52,888 --> 00:31:55,053 raped and tortured her for seven hours. 674 00:31:55,120 --> 00:31:56,921 Stop. 675 00:31:56,988 --> 00:31:58,954 He had a girlfriend then, too, Sunny. 676 00:31:59,020 --> 00:32:02,954 She tried to lie for him, just like you. 677 00:32:03,020 --> 00:32:05,854 I think that girlfriend should have been tried as an accessory. 678 00:32:05,921 --> 00:32:09,621 She as good as held down his victim while Alan raped her. 679 00:32:09,687 --> 00:32:14,220 Is that what you're doing, Sunny? 680 00:32:14,287 --> 00:32:16,487 Is your self-esteem so low, you think the only love 681 00:32:16,554 --> 00:32:18,587 you're ever gonna get is from a sexual predator? 682 00:32:22,354 --> 00:32:23,754 Does he tell you he loves you? 683 00:32:23,821 --> 00:32:27,587 Because he's not capable of that. 684 00:32:27,654 --> 00:32:30,587 He has a 72% chance of re-offending. 685 00:32:30,654 --> 00:32:34,254 Do you want him around your friends? 686 00:32:34,320 --> 00:32:35,954 Your sister? 687 00:32:36,020 --> 00:32:40,153 God forbid you ever have children. 688 00:32:42,254 --> 00:32:44,454 He wasn't with you that night, was he? 689 00:32:44,521 --> 00:32:47,454 Was he? 690 00:32:52,087 --> 00:32:53,621 No. 691 00:32:53,687 --> 00:32:59,454 I don't know where he was, but he wasn't with me. 692 00:33:17,754 --> 00:33:19,921 I was just coming to see you. 693 00:33:19,988 --> 00:33:21,454 They released you? 694 00:33:21,521 --> 00:33:23,454 My brother posted bail. He had to put up his business. 695 00:33:23,521 --> 00:33:25,654 It's not appropriate for you to be... 696 00:33:25,721 --> 00:33:27,020 You should be ashamed of yourself. 697 00:33:27,087 --> 00:33:28,521 You made me a target. 698 00:33:28,587 --> 00:33:30,554 You made yourself a target when you raped two women. 699 00:33:30,621 --> 00:33:31,888 Now get out of my way. 700 00:33:31,954 --> 00:33:33,220 No, no, no. Listen to me. 701 00:33:33,287 --> 00:33:35,220 Get your hands off of her. 702 00:33:35,287 --> 00:33:36,087 Mr. Wheeler... 703 00:33:37,420 --> 00:33:38,854 Are you nuts? 704 00:33:38,921 --> 00:33:40,721 They never should have let you out. 705 00:33:42,687 --> 00:33:45,854 Freeze! Drop the weapon. 706 00:33:45,921 --> 00:33:47,854 Put your hands over your head. 707 00:33:47,921 --> 00:33:49,420 Mr. Wheeler... I've got you covered. 708 00:33:49,487 --> 00:33:50,654 Please... 709 00:33:50,721 --> 00:33:51,787 don't do this. 710 00:33:51,854 --> 00:33:53,854 He's scum. 711 00:33:53,921 --> 00:33:57,854 Put the gun down. Don't ruin your life. 712 00:33:57,921 --> 00:33:59,587 I don't have a life. 713 00:34:01,053 --> 00:34:02,721 But I can do one good thing now. 714 00:34:02,787 --> 00:34:04,220 I said drop the weapon. 715 00:34:04,287 --> 00:34:05,320 Mr. Wheeler, please. 716 00:34:05,387 --> 00:34:07,754 Give me the gun. 717 00:34:12,988 --> 00:34:16,254 Please, give me the gun. 718 00:34:27,721 --> 00:34:30,521 He deserves to die. 719 00:34:41,320 --> 00:34:42,888 ( ringing ) 720 00:34:42,954 --> 00:34:44,854 Annabeth Chase. 721 00:34:44,921 --> 00:34:46,153 We spotted Rayfield at home. 722 00:34:46,220 --> 00:34:47,687 Now? Right now. 723 00:34:47,754 --> 00:34:49,420 Okay, I'll get a warrant. I'll meet you there. 724 00:34:53,621 --> 00:34:56,020 OFFICER: Alan Rayfield, you're under arrest 725 00:34:56,087 --> 00:34:58,487 for the rape of Casey Wurth. 726 00:34:58,554 --> 00:35:00,454 Get your hands off of me! 727 00:35:00,521 --> 00:35:03,754 We found these gloves. They're caked with blood. 728 00:35:03,821 --> 00:35:05,854 And he kept them? Souvenir. 729 00:35:08,187 --> 00:35:09,654 Excuse me. Sure. 730 00:35:09,721 --> 00:35:11,954 JUDGE: Ms. Chase, I hope you're not 731 00:35:12,020 --> 00:35:13,821 pinning this case on another victim I.D. 732 00:35:13,888 --> 00:35:16,120 That ship has sailed. 733 00:35:16,187 --> 00:35:17,687 No, Your Honor. 734 00:35:17,754 --> 00:35:20,521 We have concrete evidence of Alan Rayfield's guilt. 735 00:35:21,821 --> 00:35:24,621 During the vicious attack on Casey Wurth, 736 00:35:24,687 --> 00:35:27,787 a lamp was broken and shattered on the floor. 737 00:35:27,854 --> 00:35:29,320 We found broken glass embedded 738 00:35:29,387 --> 00:35:32,087 in a pair of Mr. Rayfield's shoes. 739 00:35:32,153 --> 00:35:34,787 The glass was a match to the broken glass from the lamp 740 00:35:34,854 --> 00:35:36,787 at the crime scene. 741 00:35:36,854 --> 00:35:39,487 The search of Mr. Rayfield's apartment also yielded gloves, 742 00:35:39,554 --> 00:35:41,320 which matched the description of the gloves 743 00:35:41,387 --> 00:35:43,354 used by Casey Wurth's attacker. 744 00:35:43,420 --> 00:35:45,954 Initial tests show the gloves 745 00:35:46,020 --> 00:35:49,354 contain more than one person's blood. 746 00:35:49,420 --> 00:35:51,787 I believe this evidence will allow us to solve 747 00:35:51,854 --> 00:35:54,721 not only this case, but other cases, as well. 748 00:35:54,787 --> 00:36:00,888 Your Honor, this was a violent, torturous sexual assault. 749 00:36:00,954 --> 00:36:03,020 This is Mr. Rayfield's second such assault, 750 00:36:03,087 --> 00:36:06,287 and we intend to prosecute him on all possible counts, 751 00:36:06,354 --> 00:36:07,721 to the full extent of the law. 752 00:36:07,787 --> 00:36:09,754 We believe he is a flight risk, 753 00:36:09,821 --> 00:36:12,053 as well as a danger to this community. 754 00:36:12,120 --> 00:36:14,153 And, therefore, the state is asking, 755 00:36:14,220 --> 00:36:18,988 Your Honor, to hold him without bail until trial. 756 00:36:19,053 --> 00:36:21,587 Granted. 757 00:36:29,954 --> 00:36:31,153 What do you want? 758 00:36:31,220 --> 00:36:33,020 Thirty. 759 00:36:33,087 --> 00:36:35,020 How about 20? 760 00:36:35,087 --> 00:36:36,721 Thirty minimum. 761 00:36:36,787 --> 00:36:39,053 I like my chances with a jury. 762 00:36:39,120 --> 00:36:41,787 I'll talk to him. 763 00:36:46,354 --> 00:36:47,988 We did it. We got him. 764 00:36:48,053 --> 00:36:50,654 You did. 765 00:36:53,687 --> 00:36:55,787 I hope you'll be able to sleep now. 766 00:37:25,254 --> 00:37:27,287 Mr. Wheeler? 767 00:37:29,888 --> 00:37:32,120 I heard you put in a good word for me. 768 00:37:32,187 --> 00:37:35,954 You're being charged with a weapons violation and menacing. 769 00:37:36,020 --> 00:37:37,888 But it's your first arrest. 770 00:37:37,954 --> 00:37:41,921 I'm sure your lawyer will work something out. 771 00:37:41,988 --> 00:37:44,621 I've been thinking about your daughter. 772 00:37:44,687 --> 00:37:49,254 I'd like to reopen the case. 773 00:37:49,320 --> 00:37:52,053 There have been a lot of advances in criminal forensics 774 00:37:52,120 --> 00:37:55,254 in the last five years. 775 00:37:55,320 --> 00:37:58,587 I'd really like to take a shot, if that's okay with you. 776 00:38:05,420 --> 00:38:06,687 I would appreciate that. 777 00:38:19,521 --> 00:38:21,420 Hey, baby. 778 00:38:21,487 --> 00:38:23,320 Hey. What's with the beeping? 779 00:38:23,387 --> 00:38:24,888 It's an alarm system. 780 00:38:24,954 --> 00:38:26,854 Now, I don't mean to scare you, 781 00:38:26,921 --> 00:38:29,153 I just figured... 782 00:38:31,220 --> 00:38:36,153 Hey... you okay? 783 00:38:36,220 --> 00:38:37,721 Hey, something wrong? 784 00:38:37,787 --> 00:38:41,087 I'm fine now. 785 00:38:41,153 --> 00:38:42,487 Is Haley asleep? 786 00:38:42,554 --> 00:38:45,020 Yeah. I gave her a bottle; she went right off. 787 00:38:48,554 --> 00:38:50,287 Thank you. 788 00:38:58,754 --> 00:39:00,687 I'm going to put this stuff away, 789 00:39:00,754 --> 00:39:02,587 and I'll meet you upstairs. 790 00:39:03,587 --> 00:39:13,587 Downloaded From www.AllSubs.org 791 00:39:13,637 --> 00:39:18,187 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.