All language subtitles for Brothers and Sisters s04e07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,440 --> 00:00:07,405 Oh, come on. You gotta get up. 2 00:00:07,406 --> 00:00:09,270 I've been trying to wake you up since 7:00. 3 00:00:09,271 --> 00:00:10,897 Mm. I don't wanna get up. 4 00:00:10,898 --> 00:00:12,473 All right. 5 00:00:12,474 --> 00:00:15,728 Then I'm coming in. Oh! 6 00:00:16,101 --> 00:00:17,846 Oh, not now. I have a headache. 7 00:00:17,847 --> 00:00:19,086 You have a headache? 8 00:00:19,087 --> 00:00:20,781 - Yeah. - Can't you wait till we're married 9 00:00:20,782 --> 00:00:22,425 For you to bust that one out? 10 00:00:22,426 --> 00:00:25,425 Some people get real headaches. Oh, really? 11 00:00:25,426 --> 00:00:28,494 I don't know. Maybe I still have the flu. 12 00:00:29,087 --> 00:00:31,442 You've been in bed for a week. 13 00:00:31,443 --> 00:00:33,005 Do you want to skip my mom's benefit tonight? 14 00:00:33,006 --> 00:00:34,903 No. God, no.I need to get outta the house. 15 00:00:34,904 --> 00:00:36,530 I'm so bored. 16 00:00:36,531 --> 00:00:38,826 Well, you wanna know what dr. Walker thinks? 17 00:00:38,827 --> 00:00:40,852 No. Come on. I'm taking clinical diagnosis. 18 00:00:40,853 --> 00:00:45,426 Let me try. Let me try. All right. 19 00:00:45,427 --> 00:00:48,126 Uh... No fever. 20 00:00:48,127 --> 00:00:51,193 Could it be ojai food poisoning? 21 00:00:51,194 --> 00:00:54,025 Or idiopathic wedding-plan-itis? 22 00:00:54,026 --> 00:00:55,804 Wedding-plan-itis? Mm-hmm. 23 00:00:55,805 --> 00:00:58,672 Don't you have to get to school or something? 24 00:00:58,673 --> 00:01:00,792 Oh, I do. 25 00:01:00,793 --> 00:01:02,723 I love you. All right. 26 00:01:02,724 --> 00:01:05,197 Look, if you don't feel better, call me, all right? 27 00:01:05,198 --> 00:01:07,842 Get up. 28 00:01:08,198 --> 00:01:10,672 They cut our line of credit in half? Why? 29 00:01:10,673 --> 00:01:12,319 Because everything else in the neighborhood 30 00:01:12,320 --> 00:01:13,082 Is selling for less... 31 00:01:13,083 --> 00:01:14,573 So our place is less valuable. 32 00:01:14,574 --> 00:01:17,234 God, I hate banks. All they care about is money. 33 00:01:17,235 --> 00:01:18,353 How much did they leave us? 34 00:01:18,354 --> 00:01:21,743 Uh, $50,000, which is not enough to pay for this baby. 35 00:01:21,744 --> 00:01:23,133 Just getting michelle approved as our surrogate 36 00:01:23,134 --> 00:01:25,458 And the screening alone was close to 5 grand. 37 00:01:25,459 --> 00:01:27,848 Well, you know, fine. I will--I'll cater more. 38 00:01:27,849 --> 00:01:30,085 Cater? We're talking $50,000. 39 00:01:30,086 --> 00:01:31,610 Well, I'll cater a lot if I have to. 40 00:01:31,611 --> 00:01:34,153 Well, what am I supposed to do, steal campaign contributions? 41 00:01:34,154 --> 00:01:36,715 It'd be money better spent. Oh, if you think robert's bad, 42 00:01:36,716 --> 00:01:39,020 Wait till you see this nut job barry henderson 43 00:01:39,021 --> 00:01:40,952 Who's entering the primary today. 44 00:01:40,953 --> 00:01:43,495 He'd cut our line of credit just for being gay. 45 00:01:43,496 --> 00:01:44,868 Well, what are we supposed to do? 46 00:01:44,869 --> 00:01:46,193 We've come this far. I don't want to give up just-- 47 00:01:46,194 --> 00:01:48,599 I will talk to another bank and I will get us this loan. 48 00:01:48,600 --> 00:01:49,955 I promise. 49 00:01:49,956 --> 00:01:52,955 Ugh. I gotta run. My phone's been buzzing all morning 50 00:01:52,956 --> 00:01:56,108 'Cause of this henderson dude. Did you just say "dude"? 51 00:01:56,109 --> 00:01:57,193 Oh, yeah. Sorry. 52 00:01:59,194 --> 00:02:01,569 Call the police! There's an insane man outside! 53 00:02:01,570 --> 00:02:03,721 No, kevin, kevin, that's kluve the crusader. Who?! 54 00:02:03,722 --> 00:02:06,348 That's my father wearing his kluve the crusader costume. 55 00:02:06,349 --> 00:02:07,281 Kluve? 56 00:02:07,282 --> 00:02:09,721 From planet kluven. 57 00:02:09,722 --> 00:02:13,494 Just let him in. 58 00:02:18,420 --> 00:02:20,487 Hi, wally. Hi, kevin. 59 00:02:20,488 --> 00:02:23,894 Sorry. Didn't mean to scare ya. 60 00:02:23,895 --> 00:02:25,592 Hi, dad. 61 00:02:25,593 --> 00:02:26,812 Hi, son. 62 00:02:26,813 --> 00:02:30,159 Wow. Hey, I-I see the-- the costume still fits. 63 00:02:30,160 --> 00:02:31,965 There's a comic convention in town, 64 00:02:31,966 --> 00:02:34,558 So I thought I'd get it out of the mothballs and go. 65 00:02:34,559 --> 00:02:36,456 It was kind of a last-minute thing. 66 00:02:36,457 --> 00:02:38,219 Where's, uh, where's mom? 67 00:02:38,220 --> 00:02:40,826 Um, she didn't want to come. 68 00:02:40,827 --> 00:02:43,476 Oh, yeah. Well, she never loved kluve the way we did. 69 00:02:43,477 --> 00:02:47,103 No, she didn't. But, uh... 70 00:02:47,104 --> 00:02:48,951 Scotty... 71 00:02:48,952 --> 00:02:52,427 Your mother left me. 72 00:02:55,260 --> 00:02:56,191 - Mom? - Yeah. 73 00:02:56,192 --> 00:02:58,937 Have you seen my keys? I-I let evan play with them, 74 00:02:58,938 --> 00:03:00,886 And then they just seem to migrate. 75 00:03:00,887 --> 00:03:04,228 Oh, thank you. And where my last quarter contribution report 76 00:03:04,229 --> 00:03:07,160 Has migrated to, I do not know. 77 00:03:07,161 --> 00:03:09,567 Oh, well, you can't blame evan for that. 78 00:03:09,568 --> 00:03:12,593 Oh! Ooh, I'm gonna be late for my meeting at the center 79 00:03:12,594 --> 00:03:14,593 About tonight's benefit. 80 00:03:14,594 --> 00:03:16,720 Oh, could I have picked 81 00:03:16,721 --> 00:03:19,248 A worse time to be raising money? 82 00:03:19,249 --> 00:03:20,994 Mom, did you know that perfectionists 83 00:03:20,995 --> 00:03:23,028 Have far more stress and conflict 84 00:03:23,029 --> 00:03:24,299 In their lives than-- you're telling me. 85 00:03:24,300 --> 00:03:25,706 I have convinced myself-- 86 00:03:25,707 --> 00:03:27,028 no one's coming tonight, no one. 87 00:03:27,029 --> 00:03:28,452 Mom, you need to lose the stress. 88 00:03:28,453 --> 00:03:31,167 The stress is going to deplete your adrenaline reserves. 89 00:03:31,168 --> 00:03:32,251 Who needs adrenaline? 90 00:03:32,252 --> 00:03:33,878 I'm practically spinning like a top. 91 00:03:33,879 --> 00:03:36,082 Mom, the benefit is gonna be great, okay? 92 00:03:36,083 --> 00:03:40,710 Now relax. Okay, now I will be home in a couple of hours. 93 00:03:41,661 --> 00:03:45,361 Kitty? Kitty? 94 00:03:46,494 --> 00:03:47,322 Kitty? 95 00:03:47,323 --> 00:03:49,119 Um, don't you have your appointment 96 00:03:49,120 --> 00:03:51,898 With dr. Avadon today? Oh, you know what? I canceled it. 97 00:03:51,899 --> 00:03:52,746 I--you know, I just-- 98 00:03:52,747 --> 00:03:54,831 I really want something new for the benefit, 99 00:03:54,832 --> 00:03:56,342 So I'm gonna go shopping. 100 00:03:56,343 --> 00:03:58,359 Oh, well, what day did you reschedule it for? 101 00:03:58,360 --> 00:03:59,461 Maybe I could go with you. 102 00:03:59,462 --> 00:04:00,817 You don't have to worry about it. 103 00:04:00,818 --> 00:04:03,495 Besides, you know, I'm just not so keen 104 00:04:03,496 --> 00:04:05,732 On dr. Avadon anymore. 105 00:04:05,733 --> 00:04:07,224 What--what did she do? 106 00:04:07,225 --> 00:04:09,295 Do you want to find another doctor? 107 00:04:09,296 --> 00:04:10,769 No, no, no, it's not that. She's--she's great. 108 00:04:10,770 --> 00:04:14,028 It's just, um... 109 00:04:14,029 --> 00:04:18,413 Well, I'm--I'm thinking about some alternatives 110 00:04:18,414 --> 00:04:21,417 Instead of doing any more chemo. 111 00:04:21,993 --> 00:04:24,145 What? 112 00:04:24,146 --> 00:04:26,128 Are you insane? What are you talking about? 113 00:04:26,129 --> 00:04:29,721 Mother, I... I really wish you wouldn't freak out. 114 00:04:29,722 --> 00:04:31,959 Well, how do you expect me to react? 115 00:04:31,960 --> 00:04:33,755 Stopping chemo at this time 116 00:04:33,756 --> 00:04:35,504 Would be the worst possible thing you could do. 117 00:04:35,505 --> 00:04:36,555 How do you know? 118 00:04:36,556 --> 00:04:38,690 Kitty, stop. Please. You're frightening me. 119 00:04:38,691 --> 00:04:40,063 Before you say another word, mom, 120 00:04:40,064 --> 00:04:41,487 Remember that you weren't the one sitting there 121 00:04:41,488 --> 00:04:43,895 With a bag full of poison dripping into your arm, 122 00:04:43,896 --> 00:04:46,640 Shivering and--and trying to get warm from the chills. 123 00:04:46,641 --> 00:04:47,862 And you weren't the one 124 00:04:47,863 --> 00:04:49,593 who was so jacked up on prednisone 125 00:04:49,594 --> 00:04:51,196 That you got up at 3:00 in the morning 126 00:04:51,197 --> 00:04:53,513 - And cleaned up the kitchen. - You were up all night? 127 00:04:53,514 --> 00:04:56,029 I didn't know that. 128 00:04:57,292 --> 00:04:59,529 Well, that's because you were sleeping. 129 00:04:59,530 --> 00:05:01,783 Why didn't you tell me any of this? 130 00:05:01,784 --> 00:05:03,084 Did you tell robert? 131 00:05:03,085 --> 00:05:05,941 No, mom. It doesn't make any difference. 132 00:05:05,942 --> 00:05:06,878 Yes, it does. 133 00:05:06,879 --> 00:05:08,878 We need to know what you're going through 134 00:05:08,879 --> 00:05:11,395 - So we can help you. - Mom, you don't get it. 135 00:05:11,396 --> 00:05:16,163 The only one that can help me now... Is me. 136 00:05:16,164 --> 00:05:19,211 That's not true, kitty. That's not-- 137 00:05:19,212 --> 00:05:21,656 Where are you going? 138 00:05:21,974 --> 00:05:22,847 Kitty? 139 00:05:24,000 --> 00:05:30,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 140 00:05:31,925 --> 00:05:33,543 I am so sorry I'm late. 141 00:05:33,544 --> 00:05:35,734 We got invaded by a crazy man this morning. 142 00:05:35,735 --> 00:05:38,519 Yeah? So was the republican party. 143 00:05:38,520 --> 00:05:39,893 Barry henderson officially entered 144 00:05:39,894 --> 00:05:41,813 The primary for governor five minutes ago. 145 00:05:41,814 --> 00:05:43,908 Yeah, I just heard him barking on the radio. 146 00:05:43,909 --> 00:05:45,480 "we have to preserve our way of life, 147 00:05:45,481 --> 00:05:47,337 "return this great state to the hard-working people 148 00:05:47,338 --> 00:05:48,924 Who created it"? 149 00:05:48,925 --> 00:05:50,416 I'm sure he's not talking about mexicans. 150 00:05:50,417 --> 00:05:52,527 No. He's talking about hard-working white people. 151 00:05:52,528 --> 00:05:54,559 What rock did he crawl out from under? 152 00:05:54,560 --> 00:05:57,257 The same one all these guys do. 153 00:05:57,258 --> 00:05:58,924 Coded racial messages... 154 00:05:58,925 --> 00:06:01,368 And it always works. It's as old as nixon. 155 00:06:01,369 --> 00:06:02,273 Oh, you know he's sitting 156 00:06:02,274 --> 00:06:04,114 on the unemployment symposium with you today? 157 00:06:04,115 --> 00:06:05,590 Yeah, I'm gonna eviscerate him. 158 00:06:05,591 --> 00:06:09,511 It's gonna be like cage fighting in vegas. 159 00:06:09,512 --> 00:06:11,685 You have to ignore him, okay? I'm being serious. 160 00:06:11,686 --> 00:06:12,962 You don't ignore a guy like that, Kevin. 161 00:06:12,963 --> 00:06:14,749 You beat him into submission. 162 00:06:14,750 --> 00:06:16,637 Great, and I would-- I would love to see that, 163 00:06:16,638 --> 00:06:17,860 But that is counterproductive. 164 00:06:17,861 --> 00:06:19,479 You treat him like a threat, he will become one. 165 00:06:19,480 --> 00:06:20,526 I know how to play him. 166 00:06:20,527 --> 00:06:22,288 Look, I don't want you to play anything. 167 00:06:22,289 --> 00:06:24,177 Let kern take care of him, okay? 168 00:06:24,178 --> 00:06:25,558 He's a bigger threat to her anyway. 169 00:06:25,559 --> 00:06:26,971 He's a threat to the entire nation. 170 00:06:26,972 --> 00:06:27,891 You attack him, 171 00:06:27,892 --> 00:06:29,415 you're gonna attack a large part of the base. 172 00:06:29,416 --> 00:06:31,558 They will make him their cause. Take the high road. 173 00:06:31,559 --> 00:06:33,388 Ignoring a racist is taking the high road? 174 00:06:33,389 --> 00:06:35,388 I-i-it's--it's practical. 175 00:06:35,389 --> 00:06:38,890 W-why are you so armed up, anyway? 176 00:06:39,130 --> 00:06:41,790 I've got a lot on my mind. 177 00:06:42,320 --> 00:06:44,526 I understand. 178 00:06:45,653 --> 00:06:49,322 So how do you think kitty's doing? 179 00:06:50,209 --> 00:06:52,684 As well as could be expected. 180 00:06:52,685 --> 00:06:53,684 Yeah. 181 00:06:53,685 --> 00:06:57,056 Yeah, me, too. 182 00:07:00,209 --> 00:07:01,239 So? 183 00:07:01,240 --> 00:07:03,668 Sarah, you can run these numbers by me as often as you want. 184 00:07:03,669 --> 00:07:05,355 I just don't think that this is gonna work. 185 00:07:05,356 --> 00:07:06,715 Saul, we gotta do something. 186 00:07:06,716 --> 00:07:08,779 The ojai revenues are in free fall. 187 00:07:08,780 --> 00:07:10,810 Okay, we create a second wine label, 188 00:07:10,811 --> 00:07:13,080 We call it diversification. Call it rotgut. 189 00:07:13,081 --> 00:07:15,334 You know what's gonna happen, kiddo? 190 00:07:15,335 --> 00:07:16,747 You're gonna get drunk, have a hangover, 191 00:07:16,748 --> 00:07:17,874 And regret the whole thing. 192 00:07:17,875 --> 00:07:19,953 We're not drinking it. We're selling it. 193 00:07:19,954 --> 00:07:22,127 Look, believe me, this is holly's project. 194 00:07:22,128 --> 00:07:24,159 As much as I'd like to say it's a bad move, 195 00:07:24,160 --> 00:07:27,302 Right now, it's our only move. 196 00:07:27,303 --> 00:07:28,159 Come on, you guys. 197 00:07:28,160 --> 00:07:29,873 Is this an indoor game? 198 00:07:29,874 --> 00:07:32,857 Yeah, well, only when you play it indoors. 199 00:07:32,858 --> 00:07:34,889 Uh, clearly, it is not an indoor game. 200 00:07:34,890 --> 00:07:36,413 Paige, cooper, you think I can keep this up 201 00:07:36,414 --> 00:07:37,873 - All the way to the door? - Let's see. 202 00:07:37,874 --> 00:07:39,795 Ready? 203 00:07:42,287 --> 00:07:44,065 Maybe I should've left him at mom's. 204 00:07:44,066 --> 00:07:45,587 What is all this trepidation about? 205 00:07:45,588 --> 00:07:47,793 Everybody loves this guy. The kids love him. 206 00:07:47,794 --> 00:07:50,079 Yeah, that's because he acts like a kid. 207 00:07:50,080 --> 00:07:53,269 Well, that's okay. 208 00:07:53,270 --> 00:07:56,000 We're not done. 209 00:07:56,001 --> 00:07:58,666 Hi, mom. Listen, I'm with saul. Can I call you back? 210 00:07:58,667 --> 00:08:01,015 No, sarah. Listen, I need your help. 211 00:08:01,016 --> 00:08:04,237 Kitty says she might not do her next round of chemo. 212 00:08:04,238 --> 00:08:05,444 What did you say to her? 213 00:08:05,445 --> 00:08:08,348 It doesn't matter what I say. She won't listen to me. 214 00:08:08,349 --> 00:08:10,046 And besides, I had to leave and go to this meeting 215 00:08:10,047 --> 00:08:11,365 About the benefit tonight. 216 00:08:11,366 --> 00:08:13,030 Sarah, please, please, 217 00:08:13,031 --> 00:08:14,919 would you go over there and talk to her? 218 00:08:14,920 --> 00:08:15,872 Of course I will. 219 00:08:15,873 --> 00:08:18,602 I'll come-- I'll come over right now, okay? 220 00:08:18,603 --> 00:08:20,935 Good. Don't leave the house until you convince her 221 00:08:20,936 --> 00:08:22,871 - To go back to dr. Avadon. - I won't. 222 00:08:22,872 --> 00:08:26,190 Okay. Thank you. 223 00:08:27,142 --> 00:08:29,189 This is some kind of place, chef. 224 00:08:29,190 --> 00:08:30,593 You've come a long way. 225 00:08:30,594 --> 00:08:33,284 Well, you knew me when I was sleeping in my car. 226 00:08:33,285 --> 00:08:37,027 I knew when you were sleeping in your crib. 227 00:08:40,728 --> 00:08:43,347 Dad, I'm really sorry about mom. 228 00:08:43,348 --> 00:08:45,188 I didn't mean to blurt it out like that. 229 00:08:45,189 --> 00:08:47,648 I must have looked like such an idiot in that outfit. 230 00:08:47,649 --> 00:08:49,251 Oh, stop it. You looked awesome. 231 00:08:49,252 --> 00:08:51,377 I brought my entire collection-- 232 00:08:51,378 --> 00:08:53,059 all the old "daredevil" comics, 233 00:08:53,060 --> 00:08:54,823 "the avengers," "captain america," 234 00:08:54,824 --> 00:08:56,521 "the amazing spider-man." 235 00:08:56,522 --> 00:09:00,616 I think I might sell them under the circumstances. 236 00:09:00,617 --> 00:09:02,267 Dad, tell me what happened. 237 00:09:02,268 --> 00:09:03,537 It's complicated, scotty. 238 00:09:03,538 --> 00:09:06,330 This wasn't about me being... Gay, was it? 239 00:09:06,331 --> 00:09:09,061 - No, no. - Well, I know mom can be very stubborn sometimes-- 240 00:09:09,062 --> 00:09:11,493 Look, we just started drifting apart. 241 00:09:11,494 --> 00:09:13,362 That's all. 242 00:09:13,363 --> 00:09:14,774 Sometimes these things can be a chance 243 00:09:14,775 --> 00:09:18,027 For people to start over. 244 00:09:19,728 --> 00:09:22,460 Actually, I, um... 245 00:09:22,461 --> 00:09:26,599 I have some pretty important news to tell you about myself. 246 00:09:26,600 --> 00:09:29,806 Kevin's pregnant, right? 247 00:09:29,807 --> 00:09:32,774 Uh, no, um, but... 248 00:09:32,775 --> 00:09:36,695 A-actually, it's--it's kinda crazy you should say that. 249 00:09:36,696 --> 00:09:40,409 Um... We're trying to have a baby. 250 00:09:40,410 --> 00:09:41,567 How are you, uh... 251 00:09:41,568 --> 00:09:43,377 Um, well, we're gonna go with a surrogate. 252 00:09:43,378 --> 00:09:45,726 That is, if we can afford one. It costs a fortune. 253 00:09:45,727 --> 00:09:48,837 Wait a minute. Which of you is gonna... 254 00:09:48,838 --> 00:09:51,660 - I mean, whose... - Sperm are we going to use? 255 00:09:51,661 --> 00:09:53,646 Yeah. Dad, it isn't a competition. 256 00:09:53,647 --> 00:09:58,472 I know. Can't a grandfather dream? 257 00:09:58,473 --> 00:10:02,094 Yes, he can. 258 00:10:04,710 --> 00:10:05,820 What are you doing? 259 00:10:05,821 --> 00:10:07,392 I'm unpacking a grocery bag. 260 00:10:07,393 --> 00:10:10,059 Mom's right. You can't stop chemo. 261 00:10:10,060 --> 00:10:13,376 I never said I was going to stop chemo, sarah. 262 00:10:13,377 --> 00:10:15,894 I just said that I was thinking about going another way. 263 00:10:15,895 --> 00:10:17,391 What is all this stuff? 264 00:10:17,392 --> 00:10:20,550 Um, flaxseed oil, herbs, vitamins. 265 00:10:20,551 --> 00:10:22,503 Oh, my god. Should I light a scented candle 266 00:10:22,504 --> 00:10:24,518 And put on some sitar music? 267 00:10:24,519 --> 00:10:27,217 Wh-what--kitty, what is happening to you? 268 00:10:27,218 --> 00:10:30,280 - I have lymphoma. That's what's happening. - Exactly. 269 00:10:30,281 --> 00:10:31,544 And you did a lot of research 270 00:10:31,545 --> 00:10:32,851 and you chose the best doctor 271 00:10:32,852 --> 00:10:34,375 And you chose the best treatment. 272 00:10:34,376 --> 00:10:36,185 Nobody knows what the best treatment is. 273 00:10:36,186 --> 00:10:38,137 So now you're gonna choose to do nothing? 274 00:10:38,138 --> 00:10:40,343 No, but chemo is not the only option. 275 00:10:40,344 --> 00:10:42,533 I ran into mary wadsworth the other day. 276 00:10:42,534 --> 00:10:45,740 She's this woman who did a magazine profile on robert and me, 277 00:10:45,741 --> 00:10:47,692 And she was lymphoma type ii, 278 00:10:47,693 --> 00:10:49,692 And now she's in complete remission. 279 00:10:49,693 --> 00:10:51,343 And she stopped chemo. 280 00:10:51,344 --> 00:10:53,676 She did. She thought that it was poisoning her body, 281 00:10:53,677 --> 00:10:56,422 And she decided to believe in the power of her own mind, 282 00:10:56,423 --> 00:10:57,628 In alternative treatments. 283 00:10:57,629 --> 00:11:00,597 She didn't even lose her hair. She's me-- 284 00:11:00,598 --> 00:11:03,343 Type-a, driven personality, stressed out-- 285 00:11:03,344 --> 00:11:06,025 Wait, if you're blaming yourself for getting sick-- 286 00:11:06,026 --> 00:11:07,247 Sarah, I'm not blaming myself. 287 00:11:07,248 --> 00:11:09,406 I'm just taking responsibility. 288 00:11:09,407 --> 00:11:11,834 And tell me, what is so threatening 289 00:11:11,835 --> 00:11:14,660 About admitting that there can in fact be a direct link 290 00:11:14,661 --> 00:11:16,675 Between certain personality types and cancer? 291 00:11:16,676 --> 00:11:19,960 Well, it's not threatening, kitty. It's just not true. 292 00:11:19,961 --> 00:11:21,596 Well-- most cancers are genetic. 293 00:11:21,597 --> 00:11:24,739 Sarah, the only person who had cancer in our family was daisy. 294 00:11:24,740 --> 00:11:27,278 You think daisy the dog gave herself cancer? 295 00:11:27,279 --> 00:11:30,121 Well, she was a nervous, type-a kind of dog. 296 00:11:30,122 --> 00:11:30,961 Oh! Come on. 297 00:11:30,962 --> 00:11:33,860 Listen, picking out feelings in yourself 298 00:11:33,861 --> 00:11:35,817 That match some cancer profile, 299 00:11:35,818 --> 00:11:39,103 It's like looking up the horoscope on the comic's page. 300 00:11:39,104 --> 00:11:42,246 - You know, it fits anybody. - It fits me. 301 00:11:42,247 --> 00:11:45,722 And if I somehow gave cancer the opportunity to grow inside my body, 302 00:11:45,723 --> 00:11:48,881 Then I have a responsibility to change. 303 00:11:48,882 --> 00:11:51,150 And maybe if I try really hard, 304 00:11:51,151 --> 00:11:53,277 I can get rid of it. 305 00:11:53,278 --> 00:11:58,008 Uh, well... Okay, okay, okay. 306 00:11:58,009 --> 00:12:00,007 I don't understand why that means you can't continue with-- 307 00:12:00,008 --> 00:12:00,737 Sarah. 308 00:12:00,738 --> 00:12:03,834 sarah. 309 00:12:05,548 --> 00:12:07,166 I see you went shopping. 310 00:12:07,167 --> 00:12:09,737 That's a pretty color. 311 00:12:09,738 --> 00:12:13,054 Want to help me choose a dress? 312 00:12:13,055 --> 00:12:15,499 I'll make you a deal-- I'll help you choose a dress 313 00:12:15,500 --> 00:12:20,388 If you reconsider having another round of chemo. 314 00:12:20,389 --> 00:12:21,960 Sarah, help if you want to help, 315 00:12:21,961 --> 00:12:26,595 But... I'm not making any deals. 316 00:12:27,023 --> 00:12:29,197 I thought there were more contributions this year. 317 00:12:29,198 --> 00:12:31,721 Yes, but donations are down 20%. 318 00:12:31,722 --> 00:12:34,784 Are you gonna have to send any of the families home? 319 00:12:34,785 --> 00:12:36,022 I hope not. 320 00:12:36,023 --> 00:12:37,387 Obviously the benefit tonight 321 00:12:37,388 --> 00:12:40,927 Won't cover all the shortfall, but... 322 00:12:40,928 --> 00:12:44,848 Nora, did you get the final head count for tonight? 323 00:12:45,928 --> 00:12:46,793 Nora? 324 00:12:46,794 --> 00:12:49,419 What? Oh, I'm sorry. 325 00:12:49,420 --> 00:12:52,053 You know, I'm gonna need to get some air. 326 00:12:52,054 --> 00:12:56,995 I'll be back. I'm just... Gonna get a little air. 327 00:13:01,451 --> 00:13:03,860 You ran outta there pretty fast just now. 328 00:13:03,861 --> 00:13:05,608 Anything I can do? 329 00:13:05,609 --> 00:13:08,116 Have you got a cigarette? I haven't smoked in 30 years, 330 00:13:08,117 --> 00:13:09,450 But I'd kill for one right now. 331 00:13:09,451 --> 00:13:13,751 I can't help you with that, I'm afraid. Simon craig. 332 00:13:13,752 --> 00:13:15,052 - Hi, I'm nora walker. - Oh, I know. 333 00:13:15,053 --> 00:13:19,163 You founded the center. I just started volunteering here. 334 00:13:19,164 --> 00:13:21,386 Well, I wish I'd never thought of the place. 335 00:13:21,387 --> 00:13:22,338 You don't mean that. 336 00:13:22,339 --> 00:13:25,211 Oh, yes, I do. I hate cancer. 337 00:13:25,212 --> 00:13:27,734 I hate everything about cancer. 338 00:13:27,735 --> 00:13:30,957 I hate it. It's so depressing. You have no idea. 339 00:13:30,958 --> 00:13:34,115 I kinda do. I'm an oncologist. 340 00:13:34,116 --> 00:13:35,211 I do research now, 341 00:13:35,212 --> 00:13:38,782 But I like keeping in touch with the reason I'm doing it. 342 00:13:38,783 --> 00:13:40,797 How do you stand it? I'm serious. 343 00:13:40,798 --> 00:13:42,593 How do you stand it? 344 00:13:42,594 --> 00:13:45,860 I compartmentalize. Self-defense. 345 00:13:45,861 --> 00:13:47,860 Well, I hope you think about something else 346 00:13:47,861 --> 00:13:49,813 - When you go home at night. - I try. 347 00:13:49,814 --> 00:13:52,655 Lucky you. 348 00:13:53,401 --> 00:13:55,654 My daughter has lymphoma. 349 00:13:55,655 --> 00:13:57,051 I'm sorry. 350 00:13:57,052 --> 00:13:59,495 Yeah. I come here and talk about cancer. 351 00:13:59,496 --> 00:14:01,861 I go home and I talk about cancer. 352 00:14:01,862 --> 00:14:06,060 Why didn't I try to save the whales instead? 353 00:14:07,561 --> 00:14:09,035 I think you need to get away. 354 00:14:09,036 --> 00:14:10,638 Oh, I don't have time for a vacation. 355 00:14:10,639 --> 00:14:14,114 No, no, no, I mean for an hour, clear your head. 356 00:14:14,115 --> 00:14:15,940 You want to go for a ride? 357 00:14:15,941 --> 00:14:20,622 Why would I want to go for a ride? 358 00:14:20,623 --> 00:14:22,526 On that? Yeah. 359 00:14:22,527 --> 00:14:23,891 - Oh, no. - Come on. 360 00:14:23,892 --> 00:14:26,637 - I-I don't do that. I'm not getting on that. - Come on. 361 00:14:26,638 --> 00:14:29,367 I don't have a helmet. What a shame. 362 00:14:29,368 --> 00:14:31,717 I always carry a spare. 363 00:14:31,797 --> 00:14:34,543 Any more excuses? 364 00:14:34,749 --> 00:14:38,337 All right. 365 00:14:49,003 --> 00:14:53,241 All right. Here I come. Right there. 366 00:14:58,704 --> 00:15:00,176 Cancer's a weird disease. 367 00:15:00,177 --> 00:15:02,203 Sometimes the--the cure 368 00:15:02,204 --> 00:15:06,208 - Seems like it'll kill you before the cancer. - Yeah. 369 00:15:06,209 --> 00:15:10,207 But everyone threatens to quit chemo at some point. 370 00:15:10,208 --> 00:15:13,335 And almost everyone goes back. 371 00:15:14,208 --> 00:15:17,731 I just want kitty to be realistic about all of this. 372 00:15:17,732 --> 00:15:19,128 Well, what's realistic? 373 00:15:19,129 --> 00:15:20,810 I once had a patient go into remission 374 00:15:20,811 --> 00:15:24,270 After a shaman told her to picture herself as a panther. 375 00:15:24,271 --> 00:15:26,032 Oh, good god. 376 00:15:26,033 --> 00:15:28,143 Look, I'm not advocating your daughter quit chemo. 377 00:15:28,144 --> 00:15:30,404 But, uh, I don't think there's anything wrong 378 00:15:30,405 --> 00:15:32,836 with a little voodoo on the side. 379 00:15:32,837 --> 00:15:36,270 No, I like voodoo. 380 00:15:36,271 --> 00:15:37,587 I think she just wants to believe 381 00:15:37,588 --> 00:15:40,730 She has the power to change things. 382 00:15:40,731 --> 00:15:43,873 Yeah, the power to change-- oh, that would be so kitty. 383 00:15:43,874 --> 00:15:46,238 The power to change things-- she's in politics. Mm. 384 00:15:46,239 --> 00:15:48,904 Now if this were happening to sarah, my oldest daughter, 385 00:15:48,905 --> 00:15:49,984 She would be the general 386 00:15:49,985 --> 00:15:51,952 And she would line up all of her options 387 00:15:51,953 --> 00:15:53,337 And order them to charge. 388 00:15:53,338 --> 00:15:56,111 Or kevin, my middle son, would argue them to death 389 00:15:56,112 --> 00:15:58,666 Or sue them or so-- I told you, he's the lawyer. 390 00:15:58,667 --> 00:16:01,836 - Yeah, you told me a lot about your children. - Yeah. 391 00:16:01,837 --> 00:16:05,920 I'm sorry. I'm--d-- do you have children? 392 00:16:05,921 --> 00:16:08,602 No kids. No wife. 393 00:16:08,603 --> 00:16:09,745 Just a motorcycle. 394 00:16:09,746 --> 00:16:13,332 Just a motorcycle. 395 00:16:13,333 --> 00:16:14,824 Okay. We'll go back. 396 00:16:14,825 --> 00:16:17,404 - Yeah. Thank you. This was-- - I'm glad you came. 397 00:16:17,405 --> 00:16:20,004 Yeah, me, too. 398 00:16:20,492 --> 00:16:23,031 I'm fine. It was just flu leftovers. 399 00:16:23,032 --> 00:16:24,618 I just needed to get up and get going. 400 00:16:24,619 --> 00:16:27,014 Okay, but what if it's not flu leftovers? 401 00:16:27,015 --> 00:16:29,284 I mean, rebecca, have you ever had your thyroid checked? 402 00:16:29,285 --> 00:16:30,189 Because hypothyroid can-- 403 00:16:30,190 --> 00:16:31,270 is that the one where you gain weight? 404 00:16:31,271 --> 00:16:32,935 - Are you saying that I gained weight? - No. No, no. 405 00:16:32,936 --> 00:16:34,141 I'm not saying you gained weight. 406 00:16:34,142 --> 00:16:36,141 What I'm trying to do is check every possibility. 407 00:16:36,142 --> 00:16:37,062 Like when you say you're tired 408 00:16:37,063 --> 00:16:39,395 After you slept okay, that could be epstein-barr. 409 00:16:39,396 --> 00:16:42,204 Or your undefined muscle pain, that could be fibromyalgia. 410 00:16:42,205 --> 00:16:42,982 Rebecca, that's what they say to-- 411 00:16:42,983 --> 00:16:45,920 justin, I don't have cancer. 412 00:16:46,428 --> 00:16:47,808 Becca, look, I didn't-- I didn't say cancer. 413 00:16:47,809 --> 00:16:51,188 I know, but you were going to eventually. I... 414 00:16:51,189 --> 00:16:52,712 I know that you're worried about kitty 415 00:16:52,713 --> 00:16:54,061 And I know that you're going to med school. 416 00:16:54,062 --> 00:16:56,521 But I just had the flu. I had the flu, 417 00:16:56,522 --> 00:16:57,775 And it knocked the wind out of me, 418 00:16:57,776 --> 00:17:01,315 And now I'm fine, okay? 419 00:17:01,316 --> 00:17:04,886 Okay. All right, I'm sorry. I'm just worried about you. 420 00:17:04,887 --> 00:17:08,157 Well, stop worrying. 421 00:17:09,459 --> 00:17:10,823 No more headache? 422 00:17:10,824 --> 00:17:12,299 No more headache. 423 00:17:12,300 --> 00:17:14,569 I can't believe he used the term "reverse racism." 424 00:17:14,570 --> 00:17:15,759 Yeah, dug his own grave. 425 00:17:15,760 --> 00:17:18,632 Yeah, I would've liked to have helped him. 426 00:17:18,633 --> 00:17:20,076 Hey, sarah. What's up? 427 00:17:20,077 --> 00:17:21,410 Hey, uh, listen. 428 00:17:21,411 --> 00:17:24,679 I'm--I'm at mom's with kitty. You--you gotta talk to her. 429 00:17:24,680 --> 00:17:25,552 Why, what's wrong? 430 00:17:25,553 --> 00:17:27,679 - Is--is everything okay? - Yes, she is now. 431 00:17:27,680 --> 00:17:30,996 She's getting dolled up for this benefit tonight. 432 00:17:30,997 --> 00:17:32,615 You just-- you've gotta talk to her. 433 00:17:32,616 --> 00:17:34,473 I think she's losing perspective. 434 00:17:34,474 --> 00:17:36,298 I-I don't understand. What about-- 435 00:17:36,299 --> 00:17:39,680 Robert, can I have a word with you? 436 00:17:40,728 --> 00:17:41,869 Okay, I have to go. 437 00:17:41,870 --> 00:17:45,370 Um, tell her I'll be home at 6:00 to pick her up. 438 00:17:45,371 --> 00:17:48,044 Just take it easy. 439 00:17:48,045 --> 00:17:49,948 You seemed a little flat in there. 440 00:17:49,949 --> 00:17:52,345 E-everything all right? 441 00:17:52,346 --> 00:17:53,647 Everything's great. 442 00:17:53,648 --> 00:17:56,535 I just want to make sure that you bring your a-game. 443 00:17:56,536 --> 00:17:58,916 Otherwise, it wouldn't be much fun. 444 00:17:58,917 --> 00:17:59,853 Well, it's a long race. 445 00:17:59,854 --> 00:18:02,662 I'm sure you'll find out a way to have some fun. 446 00:18:02,663 --> 00:18:04,789 Are you sure you entered the right race, robert? 447 00:18:04,790 --> 00:18:05,916 Because you might be more comfortable 448 00:18:05,917 --> 00:18:08,630 In the democrat primary. Don't. 449 00:18:08,631 --> 00:18:13,329 You know, I said I'd be nice in there, not out here. 450 00:18:13,330 --> 00:18:16,455 You know what's wrong with you, henderson? 451 00:18:16,456 --> 00:18:19,344 You're scared because all of the advantages that you had, 452 00:18:19,345 --> 00:18:20,137 They're all falling by the wayside, 453 00:18:20,138 --> 00:18:22,407 And the game's not fixed anymore. 454 00:18:22,408 --> 00:18:23,661 I don't need any advantages. 455 00:18:23,662 --> 00:18:25,820 I'm an extremely successful businessman. 456 00:18:25,821 --> 00:18:27,550 It's your grandfather's company, barry. 457 00:18:27,551 --> 00:18:29,296 He's the one who built it from the ground up. 458 00:18:29,297 --> 00:18:32,613 You don't know the first thing about my grandfather. 459 00:18:32,614 --> 00:18:34,804 I'm trying to preserve what he stood for. 460 00:18:34,805 --> 00:18:37,423 What he stood for... Was hard work 461 00:18:37,424 --> 00:18:39,851 And the ability to make something of your life. 462 00:18:39,852 --> 00:18:41,550 There are people like your grandfather 463 00:18:41,551 --> 00:18:43,058 Coming to this country every day 464 00:18:43,059 --> 00:18:44,994 Dying to pick up the ball and run with it. 465 00:18:44,995 --> 00:18:46,724 And all you're doing is alienating 466 00:18:46,725 --> 00:18:47,740 Every single one of 'em. 467 00:18:47,741 --> 00:18:49,946 What I am doing is trying to preserve 468 00:18:49,947 --> 00:18:51,423 The american way of life. 469 00:18:51,424 --> 00:18:53,280 I love the way you throw that around. 470 00:18:53,281 --> 00:18:54,518 "preserve our way of life," 471 00:18:54,519 --> 00:18:57,407 A phrase made infamous by the k.k.k. By the way. 472 00:18:57,408 --> 00:18:58,914 Why don't you try preserving the one 473 00:18:58,915 --> 00:19:01,327 That starts with "all men are created equal"? 474 00:19:01,328 --> 00:19:03,327 My god, children have to listen to you-- 475 00:19:03,328 --> 00:19:04,882 My children-- 476 00:19:04,883 --> 00:19:08,947 Listen to your race-baiting, xenophobic garbage. 477 00:19:09,487 --> 00:19:11,406 Keep it up, pal. 478 00:19:11,407 --> 00:19:14,437 You'll get my a-game. 479 00:19:16,327 --> 00:19:19,504 Still seem flat to you? 480 00:19:34,787 --> 00:19:37,040 Well, what-- what do you think? 481 00:19:37,041 --> 00:19:38,738 What do you--what do you think of the bubble skirt? 482 00:19:38,739 --> 00:19:42,469 Well... It looks a little like you're about to run off 483 00:19:42,470 --> 00:19:44,469 And join the circus. 484 00:19:44,470 --> 00:19:47,103 Oh. You're right. You're right. 485 00:19:47,104 --> 00:19:49,786 I-I look like-- like a giant tomato. 486 00:19:49,787 --> 00:19:51,262 Oh, my god. Actually, you do. 487 00:19:51,263 --> 00:19:53,897 You look like a big, fat ojai tomato. 488 00:19:53,898 --> 00:19:55,960 But you know what? I-I like tomatoes. 489 00:19:55,961 --> 00:19:58,024 Fruit and vegetables are my life. You look great. 490 00:19:58,025 --> 00:19:59,119 Well, I thought about this one. 491 00:19:59,120 --> 00:20:00,706 I think this one is really beautiful, 492 00:20:00,707 --> 00:20:03,515 - But I think it makes me look flat-chested. - Oh, my god. 493 00:20:03,516 --> 00:20:04,563 Do you remember that time 494 00:20:04,564 --> 00:20:06,833 You ripped out the shoulder pads from one of my jackets... 495 00:20:06,834 --> 00:20:07,703 Oh, sarah, sarah... 496 00:20:07,704 --> 00:20:09,084 - That was not my fault! - And stuffed them into 497 00:20:09,085 --> 00:20:09,912 the formal winter dance dress? 498 00:20:09,913 --> 00:20:10,896 Mom would not let me buy a padded bra. No. 499 00:20:10,897 --> 00:20:12,175 No, remember your date? 500 00:20:12,176 --> 00:20:14,039 He hugged you, and they popped out? 501 00:20:14,040 --> 00:20:15,864 - Oh, no, no, stop, stop. - You were so embarrassed. 502 00:20:15,865 --> 00:20:16,836 Okay, okay, stop. 503 00:20:16,837 --> 00:20:17,943 I'm not gonna think about that. That I-- 504 00:20:17,944 --> 00:20:20,070 That is too much negative energy. 505 00:20:20,071 --> 00:20:23,721 I'm just--i-I don't remember going to those dances. 506 00:20:23,722 --> 00:20:28,372 All I remember is getting ready with you. 507 00:20:28,373 --> 00:20:32,086 Well, that was the only fun part. 508 00:20:32,087 --> 00:20:33,673 And, sarah... 509 00:20:33,674 --> 00:20:37,437 Thank you so much for doing this with me. 510 00:20:40,690 --> 00:20:42,197 Let's hope that, um... 511 00:20:42,198 --> 00:20:44,609 This is the only thing you remember when, 512 00:20:44,610 --> 00:20:47,870 You know, when you get through everything. 513 00:20:47,871 --> 00:20:51,308 Yeah. Yeah. Do you want to do facials? 514 00:20:51,309 --> 00:20:53,942 Have I ever said no to putting goop on my face? 515 00:20:53,943 --> 00:20:56,196 - Come on. - I have the best stuff. 516 00:20:56,197 --> 00:20:58,234 I bought this incredible new stuff. It's this new mud clay. 517 00:20:58,234 --> 00:21:00,105 It's downstairs on the kitchen counter. 518 00:21:00,105 --> 00:21:01,539 -Want me to get it ? -Yeah. -okay. 519 00:21:04,599 --> 00:21:07,099 What you guys doing? 520 00:21:07,132 --> 00:21:09,466 We're just having fun. 521 00:21:09,499 --> 00:21:11,900 Uh, we're-- we're gonna do facials, mom, 522 00:21:11,933 --> 00:21:13,900 With, uh, mud goop. 523 00:21:13,933 --> 00:21:15,933 Well, i love facials. 524 00:21:15,966 --> 00:21:18,866 Okay. well, help yourself to some mud. 525 00:21:24,165 --> 00:21:27,466 Sarah, what happened up there? 526 00:21:27,499 --> 00:21:29,112 Well, i had a long talk with her, and i-- 527 00:21:29,113 --> 00:21:30,766 is she gonna do her second round of chemo? 528 00:21:30,799 --> 00:21:32,266 I don't know. 529 00:21:32,299 --> 00:21:34,432 Right now, she just wants to look pretty 530 00:21:34,466 --> 00:21:36,432 And have a positive attitude. 531 00:21:36,466 --> 00:21:39,533 Well, you know, maybe there's nothing wrong with that. 532 00:21:39,536 --> 00:21:42,065 Maybe she just needs to feel in charge of her own recovery. 533 00:21:42,099 --> 00:21:44,065 No, mom. stay strong. look at me. 534 00:21:44,099 --> 00:21:46,599 I--i'm mixing red clay from the andes 535 00:21:46,633 --> 00:21:48,399 With mediterranean seaweed. 536 00:21:48,432 --> 00:21:50,599 Don't you drink the kool-aid, too. 537 00:21:50,633 --> 00:21:54,605 Sarah, maybe we just need to let her go through this. 538 00:21:54,605 --> 00:21:58,099 It's delusional.She even thinks her hair's not gonna fall out 539 00:21:58,165 --> 00:22:00,132 From the chemo she's already had. 540 00:22:00,165 --> 00:22:01,199 Well, she'll come around about all of this. 541 00:22:01,232 --> 00:22:03,628 Maybe we should just give her "happy moment." 542 00:22:03,629 --> 00:22:05,199 She's setting herself up for a fall 543 00:22:05,232 --> 00:22:07,765 I mean, so it's like watching someone just run off a cliff. 544 00:22:07,832 --> 00:22:10,799 Oh, yes, by all means. just let her have her happy moment, 545 00:22:10,832 --> 00:22:12,604 And then she'll stupidly jump off the cliff. 546 00:22:12,605 --> 00:22:14,266 Sweetie, that is not what we meant. 547 00:22:14,299 --> 00:22:15,991 You know what? if you guys want to keep on laughing at me, 548 00:22:15,999 --> 00:22:17,364 If you want to make fun of me, that's fine. 549 00:22:17,365 --> 00:22:19,475 -i'm not making fun-- No one's laughing. come on. 550 00:22:19,475 --> 00:22:21,000 God, look at me. i'm-- you know what? i'm shaking. 551 00:22:21,109 --> 00:22:22,491 This is what i'm talking about. 552 00:22:22,500 --> 00:22:24,129 I do not want this anger in my life. 553 00:22:24,130 --> 00:22:27,358 So please just do me a favor and leave me alone. 554 00:22:34,000 --> 00:22:36,499 "those animals are busy, logan, thought. 555 00:22:36,533 --> 00:22:38,499 "i wonder why. i better ask grandma. 556 00:22:38,533 --> 00:22:40,499 "and he gave her another try. 557 00:22:40,533 --> 00:22:43,533 "this time logan's finger went tip tap, 558 00:22:43,537 --> 00:22:45,637 "tip tip tap." 559 00:22:45,666 --> 00:22:48,433 "'hello? is grandma there?' 560 00:22:48,466 --> 00:22:50,300 "no, it's a crocodile. 561 00:22:50,334 --> 00:22:52,300 "snap, s--" 562 00:22:52,334 --> 00:22:54,600 Well, that's not a crocodile. 563 00:22:54,633 --> 00:22:57,000 Hey, you guys. 564 00:22:57,033 --> 00:23:01,133 What cha doing, evan? are you reading a book? 565 00:23:03,366 --> 00:23:05,566 Do you want to go to this tonight? 566 00:23:05,600 --> 00:23:07,900 Of course i do. 567 00:23:07,933 --> 00:23:11,499 Good. i'm just gonna make sure that you're okay. 568 00:23:11,533 --> 00:23:13,399 Uh-huh. okay. 569 00:23:13,433 --> 00:23:15,800 So which one of them called you? 570 00:23:15,833 --> 00:23:18,867 You know i know better than to burn a source. 571 00:23:20,399 --> 00:23:22,234 Look, i'm... 572 00:23:22,267 --> 00:23:26,067 I'm just trying to take care of myself. 573 00:23:26,100 --> 00:23:28,867 I-i know. i know. they think i'm deranged, but-- 574 00:23:28,900 --> 00:23:30,867 I think they're just anxious. 575 00:23:30,900 --> 00:23:32,867 I know, but that's the point. 576 00:23:32,900 --> 00:23:36,200 That's exactly what i'm trying not to be. 577 00:23:36,234 --> 00:23:38,200 Well, there won't be any drama tonight, 578 00:23:38,234 --> 00:23:42,200 'cause i got your back. 579 00:23:42,234 --> 00:23:44,167 Okay. 580 00:23:44,200 --> 00:23:47,167 It's really great. you know, i feel like 581 00:23:47,200 --> 00:23:49,499 I'm getting to know my dad all over again. 582 00:23:49,533 --> 00:23:52,200 Without my mom, he's allowed to have an actual personality. 583 00:23:52,234 --> 00:23:54,399 Well, that is great. 584 00:23:54,433 --> 00:23:56,700 Oh, he's over there. oh, where? 585 00:23:56,733 --> 00:23:59,234 With that attractive lady. 586 00:23:59,267 --> 00:24:01,100 What's that supposed to mean? 587 00:24:01,133 --> 00:24:03,700 He's friendly. he'll talk to anyone, even strangers. 588 00:24:03,733 --> 00:24:06,399 I don't think they're strangers. 589 00:24:06,433 --> 00:24:09,300 Oh, my god. he's sleeping with her. 590 00:24:09,334 --> 00:24:11,800 You're cut off. wh--i haven't started drinking yet. 591 00:24:11,833 --> 00:24:15,470 Kevin-- well, come on. look at the way she's tilting her head as he talks to her. 592 00:24:15,470 --> 00:24:16,431 Look at the way he's staring at her. 593 00:24:16,432 --> 00:24:17,817 You're nuts, 594 00:24:24,249 --> 00:24:25,624 My father was a philanderer, and when i look back, 595 00:24:25,624 --> 00:24:27,743 The only things i realize are the clues i missed. 596 00:24:27,744 --> 00:24:29,392 Well, we're talking about my father, not yours. 597 00:24:29,426 --> 00:24:31,268 He doesn't have it in him. trust me. 598 00:24:31,268 --> 00:24:32,425 i'm not so sure about that. 599 00:24:33,258 --> 00:24:34,258 Are you guys early? 600 00:24:34,258 --> 00:24:36,558 Yeah, there was no traffic, so... here we are. 601 00:24:38,291 --> 00:24:39,291 Ready for dinner? 602 00:24:39,325 --> 00:24:42,126 Yeah. i made a reservation at a great steak place. 603 00:24:42,159 --> 00:24:44,059 I know the chef. it's gonna be my treat. 604 00:24:44,092 --> 00:24:46,059 Oh, my god. what? 605 00:24:46,092 --> 00:24:49,425 Oh, my god. i'm so sorry. i have to leave. 606 00:24:49,425 --> 00:24:52,259 I'm so sorry. um, robert's meltdown was caught on camera, 607 00:24:52,259 --> 00:24:54,391 And now it's on youtube. i'm--i'm really sorry. 608 00:24:54,391 --> 00:24:55,358 No, no, fine, go. wally, forgive me. i'll see you later? 609 00:24:55,391 --> 00:24:57,558 Uh, yeah. great. i'm so sorry. Bye. 610 00:24:58,392 --> 00:24:59,658 Does he always rush off like that? 611 00:24:59,692 --> 00:25:02,159 Yeah. let's get a drink. 612 00:25:06,492 --> 00:25:09,358 This-- this is really fancy. 613 00:25:09,358 --> 00:25:11,491 Yeah, you know, she did a good job with all this. 614 00:25:11,500 --> 00:25:14,167 Oh, god. do you know, you look fantastic? 615 00:25:14,167 --> 00:25:17,000 You know, i never realized how tense i was about these things 616 00:25:17,033 --> 00:25:20,400 Until i tried to stop being so tense about these things. 617 00:25:20,434 --> 00:25:22,267 Yeah. well, you know, we'll just have a good time. 618 00:25:23,300 --> 00:25:24,734 Oh, kitty. it's the perfect dress. 619 00:25:24,767 --> 00:25:26,734 It's perfect. what'd i tell you? 620 00:25:26,767 --> 00:25:29,567 I'm gonna go get a fizzy water. 621 00:25:33,367 --> 00:25:35,534 You know, i just think she's feeling a little vulnerable. 622 00:25:37,167 --> 00:25:38,200 Yeah, i understand. 623 00:25:41,133 --> 00:25:43,900 I knew i saw a cute biker chick across the room. 624 00:25:43,900 --> 00:25:45,734 Simon, hi. how are you? 625 00:25:46,967 --> 00:25:48,100 You all right? i'm fine. 626 00:25:48,133 --> 00:25:51,301 Um, i have a speech to give, so i'm a little nervous. 627 00:25:51,303 --> 00:25:53,167 I bet you'll be great. 628 00:25:53,200 --> 00:25:55,667 Oh, shrimp.Oh, no. those smell weird. 629 00:25:55,667 --> 00:25:57,267 They smell fine to me. thanks. 630 00:25:59,667 --> 00:26:01,233 There's your mom. 631 00:26:03,567 --> 00:26:05,534 Who's she talking to? i don't know. 632 00:26:05,767 --> 00:26:09,400 You know that guy? no, but do you think maybe-- 633 00:26:09,434 --> 00:26:10,800 Do i think? no, i don't think anything. 634 00:26:10,800 --> 00:26:13,066 I mean, that's my mom. 635 00:26:15,634 --> 00:26:17,033 So thank you. 636 00:26:17,066 --> 00:26:18,400 Right there. 637 00:26:18,434 --> 00:26:20,434 Uh, right behind you, turn around and look. 638 00:26:20,467 --> 00:26:23,300 That's my son Justin and his fiancee 639 00:26:23,333 --> 00:26:25,467 Ooh, hi. he's--he's the one-- 640 00:26:25,500 --> 00:26:27,667 In medical school. yeah, i know. 641 00:26:27,667 --> 00:26:29,458 So, nora, when are we gonna have our second date? 642 00:26:29,459 --> 00:26:31,300 Second? was that a date? 643 00:26:31,333 --> 00:26:34,300 What, you ride around on a bike with every guy who asks? 644 00:26:34,333 --> 00:26:36,801 Well, not a lot of guys ask me. well, they should. 645 00:26:36,834 --> 00:26:39,933 I did. i'm asking you again. what do you say? 646 00:26:39,966 --> 00:26:43,100 Well, i... say 647 00:26:43,133 --> 00:26:44,400 Thank you very much, but i-- 648 00:26:44,434 --> 00:26:46,667 All right, wait. do-- just hold--don't say no. 649 00:26:46,700 --> 00:26:48,167 I'm gonna be right back 650 00:26:48,200 --> 00:26:50,167 After you finish that glass of wine. 651 00:26:50,200 --> 00:26:51,767 Right back. 652 00:26:56,200 --> 00:26:58,834 Hey, nora. hi, mom. 653 00:26:58,867 --> 00:27:01,567 Hi. who's the guy? he's cute. 654 00:27:01,600 --> 00:27:05,134 Well, he's--he's a doctor who volunteers here at the center. 655 00:27:05,167 --> 00:27:06,000 I met him yesterday. 656 00:27:06,033 --> 00:27:08,533 He's very nice. simon. oh, simon. 657 00:27:09,500 --> 00:27:11,533 What--stop it. 658 00:27:11,566 --> 00:27:14,634 He--we took one little motorcycle ride to get some air. 659 00:27:14,667 --> 00:27:17,411 That's all. i'm--i'm sorry. did you just say you went on a motorcycle ride. 660 00:27:18,567 --> 00:27:20,167 I'm--i'm sorry. rebecca, have you met my mother, 661 00:27:20,200 --> 00:27:23,100 Who wouldn't let me within 100 yards of a motorcycle? 662 00:27:23,133 --> 00:27:25,370 And now you're on some hog with a simon? 663 00:27:25,371 --> 00:27:26,834 i wasn't on a hog. i was on a motorcycle. 664 00:27:26,837 --> 00:27:27,788 What are you talking about? 665 00:27:27,789 --> 00:27:29,000 It's the same thing. did you wear leather. 666 00:27:29,033 --> 00:27:31,257 I did not wear leather. i had a little-- 667 00:27:31,258 --> 00:27:32,066 What were you doing on the 668 00:27:32,100 --> 00:27:34,400 Do--do you mind if have a word with mom? sure. yeah. 669 00:27:34,434 --> 00:27:36,867 Yeah. go right ahead. just ask her about biker boy. 670 00:27:36,901 --> 00:27:38,233 Oh. biker boy? 671 00:27:38,267 --> 00:27:40,334 It's nothing. listen. 672 00:27:40,767 --> 00:27:43,367 What? kitty just gave me the cold shoulder. 673 00:27:43,400 --> 00:27:45,233 Oh, yes, me, too. 674 00:27:45,267 --> 00:27:48,233 We just have to let her do whatever it is she needs to do. 675 00:27:48,267 --> 00:27:51,400 This is about her feelings, not ours. 676 00:27:51,434 --> 00:27:54,901 I was thinking of wearing my kluve the crusader outfit tomorrow, 677 00:27:54,933 --> 00:27:57,300 But it's really just a ratty, old halloween costume 678 00:27:57,333 --> 00:27:58,700 Compared to what the kids are wearing these days. 679 00:27:58,700 --> 00:28:00,233 It's a convention. it doesn't matter what you look like. 680 00:28:00,233 --> 00:28:04,400 We should go. i'm hungry. yeah. 681 00:28:04,434 --> 00:28:07,867 Oh, damn.I forgot my wallet in the room. 682 00:28:07,901 --> 00:28:10,033 Oh, here. i'll come with you. no, that all right. wait here. 683 00:28:10,066 --> 00:28:13,033 I'll be right back.i want to see your comic books. 684 00:28:13,066 --> 00:28:15,500 No, scotty. we're gonna do that tomorrow. 685 00:28:16,234 --> 00:28:17,667 Dad, what's going on? 686 00:28:19,367 --> 00:28:22,600 Oh. oh, did-- did you meet someone here? 687 00:28:22,604 --> 00:28:24,000 'cause, i mean, th-that's okay. 688 00:28:24,033 --> 00:28:26,834 Is that the woman you were with? 689 00:28:26,867 --> 00:28:29,667 Her name's moira, and i didn't meet her here. 690 00:28:29,700 --> 00:28:32,333 I've been seeing her for a while. 691 00:28:34,367 --> 00:28:36,200 I've been trying to find the right time to tell you. 692 00:28:36,233 --> 00:28:37,954 I can't believe this. it's one of the reasons why we came here. 693 00:28:37,954 --> 00:28:39,123 Because she wanted to meet you. 694 00:28:39,123 --> 00:28:40,966 That's why mom left,isn't she? 695 00:28:41,000 --> 00:28:42,489 I shoulda told you this sooner. 696 00:28:42,490 --> 00:28:44,975 You lied to me. you make me blame mom and all this time, 697 00:28:44,975 --> 00:28:46,551 You've been screwing around with another woman? 698 00:28:46,551 --> 00:28:47,491 I'm sorry, scotty, 699 00:28:47,491 --> 00:28:48,883 But it's not like i had-- but--but what? 700 00:28:48,900 --> 00:28:50,631 Can we just talk about this,please? 701 00:28:50,632 --> 00:28:52,067 I have nothing to say to you. 702 00:28:54,099 --> 00:28:56,766 Enjoy the rest of your trip. 703 00:29:01,900 --> 00:29:05,700 Hey. uh, can i get a water, please? 704 00:29:07,633 --> 00:29:09,232 So i hope you put a helmet on my mother 705 00:29:09,266 --> 00:29:12,067 When you took her on that hog of yours, doc. 706 00:29:12,099 --> 00:29:14,623 You must be justin, the one in medical school. 707 00:29:14,624 --> 00:29:16,200 Don't get cocky. she tells everyone. 708 00:29:16,203 --> 00:29:18,167 I bet. so how are your classes? 709 00:29:18,168 --> 00:29:19,800 Great if you're for memorizing 710 00:29:19,833 --> 00:29:21,927 A thousand different diseases that start with a stomachache. 711 00:29:21,933 --> 00:29:23,433 Clinical diagnostics, huh? 712 00:29:23,434 --> 00:29:24,933 like, how do you figure out what's wrong with people 713 00:29:24,966 --> 00:29:26,753 If there's literally hundreds of possibilities? 714 00:29:26,754 --> 00:29:27,933 You know, when i was intern 715 00:29:27,966 --> 00:29:31,491 A woman came in with a rash all over her body--total mystery. 716 00:29:31,533 --> 00:29:33,700 Did a biopsy, gave her cortisone, 717 00:29:33,733 --> 00:29:37,299 I thought she had some exotic melanoma. well, did she? 718 00:29:37,299 --> 00:29:39,866 No. turns out she was allergic to her laundry detergent. 719 00:29:39,900 --> 00:29:42,067 It was the simplest explanation 720 00:29:42,100 --> 00:29:44,033 When you hear hoofbeats... 721 00:29:44,067 --> 00:29:46,833 You think horses, not zebras. 722 00:29:48,033 --> 00:29:50,000 Will you excuse me for a second? 723 00:29:54,100 --> 00:29:56,000 Hello. 724 00:29:58,100 --> 00:29:59,466 Hello. 725 00:29:59,499 --> 00:30:00,966 Hello. 726 00:30:02,800 --> 00:30:03,966 Thank you so much for coming. 727 00:30:03,966 --> 00:30:09,266 And--and welcome, uh, to the second-annual fund-raiser for open doors. 728 00:30:09,299 --> 00:30:11,833 The idea for open doors was simple-- 729 00:30:11,836 --> 00:30:14,233 To help families with children 730 00:30:14,233 --> 00:30:17,199 Visiting los angeles for cancer treatments. 731 00:30:17,199 --> 00:30:19,866 And while we can't diminish the seriousness 732 00:30:19,869 --> 00:30:21,599 Of what their children are going through, 733 00:30:21,633 --> 00:30:24,299 We can ease their financial burden a bit 734 00:30:24,332 --> 00:30:27,800 And give them a friendly, safe place to stay. 735 00:30:27,833 --> 00:30:29,700 I hope you will all have the opportunity 736 00:30:29,700 --> 00:30:32,066 To look at the literature that's scattered about 737 00:30:32,069 --> 00:30:34,632 And then you can learn more about us. 738 00:30:34,632 --> 00:30:38,633 Um, there have been so many exciting new treatments 739 00:30:38,636 --> 00:30:40,833 Discovered over the past few years, 740 00:30:40,866 --> 00:30:44,900 But we can't forget this-- there's no substitute for hope. 741 00:30:44,933 --> 00:30:47,533 And when families stick together, 742 00:30:47,566 --> 00:30:49,633 Hope stays strong. 743 00:30:51,567 --> 00:30:55,799 Fighting cancer requires medicine and faith. 744 00:30:55,799 --> 00:30:59,833 Faith--believeing in something deeply and certainly, 745 00:30:59,866 --> 00:31:01,433 Without a single doubt. 746 00:31:01,466 --> 00:31:03,833 The fear of losing control 747 00:31:03,866 --> 00:31:06,033 Is as dangerous as the disease itself. 748 00:31:06,067 --> 00:31:09,100 Fear keeps us doubting instead of hoping, 749 00:31:09,133 --> 00:31:11,100 Looking down instead of up, 750 00:31:11,133 --> 00:31:14,100 And this evening is all about looking up, 751 00:31:14,133 --> 00:31:16,866 So look down only long enough to fill out 752 00:31:16,900 --> 00:31:18,466 Your contribution form. 753 00:31:18,499 --> 00:31:22,700 Um, and have a-a wonderful evening,Um, tonight. 754 00:31:22,733 --> 00:31:25,033 Have a good time. thank you so much. 755 00:31:54,599 --> 00:31:56,699 Kitty? 756 00:32:01,266 --> 00:32:03,233 Kitty, are you in here? 757 00:32:03,266 --> 00:32:05,933 Uh, yeah. yeah, i'm here, mom. 758 00:32:05,966 --> 00:32:08,966 I'll be--i'll be out in a minute. are you okay? 759 00:32:09,000 --> 00:32:13,066 Yeah, i'm fine. just--just let me be, okay? 760 00:32:13,600 --> 00:32:15,066 Oh, honey, please come out. 761 00:32:15,100 --> 00:32:16,799 Mom, please. i... 762 00:32:16,833 --> 00:32:19,400 Don't want anybody to see me. 763 00:32:20,133 --> 00:32:22,300 Why? 764 00:32:30,466 --> 00:32:31,367 Look at me. 765 00:32:33,532 --> 00:32:36,399 Oh, honey. look at my hair. 766 00:32:36,399 --> 00:32:37,166 Oh, honey. 767 00:32:37,200 --> 00:32:40,800 No, mom. why can't i understand this? 768 00:32:40,803 --> 00:32:43,233 Why--why did this have to happen to me? 769 00:32:43,266 --> 00:32:45,599 Oh, honey. 770 00:32:45,632 --> 00:32:48,933 I don't know. 771 00:32:48,966 --> 00:32:51,899 I don't know, honey. 772 00:32:59,467 --> 00:33:01,733 Rebecca, hey. oh, hey. sorry. 773 00:33:01,766 --> 00:33:03,899 Excuse me. what's up? 774 00:33:04,233 --> 00:33:06,066 Are you pregnant? 775 00:33:07,100 --> 00:33:08,366 Are you serious? 776 00:33:08,800 --> 00:33:10,350 Wh-why would you ask me that? That's crazy. 777 00:33:10,366 --> 00:33:12,233 That's the first questions I should ask 778 00:33:12,233 --> 00:33:13,933 A woman in her 20s with those symptoms. 779 00:33:13,966 --> 00:33:15,699 I mean, you're tired, you're--you're queasy, 780 00:33:15,699 --> 00:33:18,466 You--you--you didn't eat the shrimp. you love shrimp. 781 00:33:18,466 --> 00:33:21,567 No, look, it's fine. see? delicious. 782 00:33:22,400 --> 00:33:25,467 Thanks. no big deal. 783 00:33:25,499 --> 00:33:29,367 What? it's fine. i'm not pregnant, justin. 784 00:33:29,400 --> 00:33:31,733 Okay. 785 00:33:35,200 --> 00:33:36,866 ...by the way.Why don't you try preserving the one... 786 00:33:36,899 --> 00:33:38,166 This is where you call him a race-baiting, 787 00:33:38,169 --> 00:33:40,866 Xenophobic purveyor of garbage. he is. 788 00:33:40,899 --> 00:33:43,766 Yeah, well, not to the millions of right-wing americans 789 00:33:43,799 --> 00:33:45,866 Who are now gunning for you. 790 00:33:45,899 --> 00:33:47,666 Robert, it's gonna be like a fatwa. 791 00:33:47,669 --> 00:33:50,899 Checks will fly. you just bankrolled his entire campaign. 792 00:33:50,933 --> 00:33:53,299 You now have henderson and kern both breathing 793 00:33:53,303 --> 00:33:56,243 So we need to strategize. you don't expect me to disowe us. 794 00:33:56,243 --> 00:33:57,400 No, not at all. 795 00:33:58,433 --> 00:33:59,899 Just step back, clarify, 796 00:33:59,933 --> 00:34:02,899 And do not lose a primary over something like this. 797 00:34:02,933 --> 00:34:04,199 The point is the general election. 798 00:34:04,203 --> 00:34:06,299 So let's look to the future. that's the point. 799 00:34:06,933 --> 00:34:11,166 It's not about the future-- not now, not here. 800 00:34:11,200 --> 00:34:14,299 Nobody knows if they're even gonna be around tomorrow. 801 00:34:14,632 --> 00:34:16,632 What if my son never knew 802 00:34:16,666 --> 00:34:18,632 How i felt about guys like henderson? 803 00:34:18,666 --> 00:34:20,632 Okay, now you're just making me feel 804 00:34:20,666 --> 00:34:22,133 Like a cheap, tawdry-- 805 00:34:22,166 --> 00:34:23,666 No, that's your job. 806 00:34:23,669 --> 00:34:26,666 You just gotta pick your battles. 807 00:34:27,200 --> 00:34:29,966 Which just happens to be mine. 808 00:34:33,499 --> 00:34:35,000 Who's mary wadsworth? 809 00:34:35,003 --> 00:34:37,500 She's a cancer-free, type-a person just like me 810 00:34:37,500 --> 00:34:40,332 Who quit chemo and didn't lose her hair. 811 00:34:40,336 --> 00:34:42,133 Well, screw mary wadsworth. 812 00:34:42,166 --> 00:34:46,000 There are models who eat fried chicken every day,and they still lose weight. 813 00:34:46,003 --> 00:34:47,321 These people are freaks of nature. 814 00:34:47,322 --> 00:34:49,266 Why can't i be a freaks of nature? 815 00:34:50,799 --> 00:34:52,499 Out of order. go away. 816 00:34:52,499 --> 00:34:54,199 I know. it's me. come on, let me in. 817 00:34:54,199 --> 00:34:57,733 Come on, kitty. what is going on in here? 818 00:35:00,866 --> 00:35:02,367 My god. 819 00:35:03,400 --> 00:35:06,300 You see? i told you. i told you it was noticeable. 820 00:35:06,333 --> 00:35:08,666 Just... just a little bit. 821 00:35:08,666 --> 00:35:11,259 Sarah,you nearly gasped. 822 00:35:12,166 --> 00:35:13,699 Oh, kitty. 823 00:35:14,633 --> 00:35:15,699 It was bound to happen. 824 00:35:15,733 --> 00:35:19,300 No, i know, i know. it's just that i hate this. 825 00:35:19,333 --> 00:35:21,300 You know, at least before when i felt sick, 826 00:35:21,333 --> 00:35:23,867 Nobody knew i had cancer, but now everybody's gonna know. 827 00:35:23,870 --> 00:35:25,955 Kitty, everyone who loves you, when they look at you, 828 00:35:25,955 --> 00:35:26,962 All they see is you. 829 00:35:26,962 --> 00:35:29,185 yeah,you're not alone. you know that,right? 830 00:35:29,200 --> 00:35:31,666 We're here for you. we're right here. i know. 831 00:35:31,699 --> 00:35:35,666 You're sitting on my hand. oh! for--for god sake's. 832 00:35:35,699 --> 00:35:37,666 Well, you should say something. no, it's okay. 833 00:35:37,699 --> 00:35:40,600 I'm--i'm not complaining. i just... 834 00:35:41,834 --> 00:35:44,566 We should really go back. robert's worried about you. 835 00:35:46,133 --> 00:35:48,576 Oh, god.What? oh, no. i can't. i can't. 836 00:35:48,577 --> 00:35:49,666 How am i gonna go out like this 837 00:35:49,700 --> 00:35:52,066 I mean, look at me. well, honey-- no, wait a second. 838 00:35:52,100 --> 00:35:53,866 Just wait a second here. 839 00:35:53,900 --> 00:35:55,534 Look, hold on. okay. 840 00:35:55,567 --> 00:35:58,033 We'll just--we'll take this little piece right here... oh. 841 00:35:58,066 --> 00:36:00,033 And we'll put it right there. oh, that's good. 842 00:36:00,066 --> 00:36:01,641 Then we'll--we'll just puff it up a little bit. 843 00:36:01,642 --> 00:36:02,766 oh, mom, don't make it too puffy. 844 00:36:02,766 --> 00:36:06,200 It's not too puffy. it's not too... you look beautiful. 845 00:36:20,699 --> 00:36:21,966 I need to go home. 846 00:36:22,899 --> 00:36:24,467 I got your back. 847 00:36:32,300 --> 00:36:33,967 Come on. let's go for a walk. 848 00:36:34,000 --> 00:36:37,033 You've been lying on this couch all morning. 849 00:36:38,633 --> 00:36:40,600 Do you know what's weird? 850 00:36:41,633 --> 00:36:43,600 I don't even care that he had an affair. 851 00:36:43,633 --> 00:36:47,167 I mean, he was never happy with my mom. 852 00:36:47,200 --> 00:36:48,867 So what's going on? 853 00:36:48,900 --> 00:36:51,666 All my life, i kept wishing he would stand up to her. 854 00:36:51,700 --> 00:36:54,199 I mean, even when he was on my side, 855 00:36:54,200 --> 00:36:55,506 He would never let her know. 856 00:36:55,507 --> 00:36:57,100 She's a pretty tough cookie,your mom. 857 00:36:57,134 --> 00:36:59,100 I just... 858 00:37:01,900 --> 00:37:04,399 I wish he could've learned to take care of himself sooner, 859 00:37:04,433 --> 00:37:06,433 You know? 860 00:37:08,167 --> 00:37:12,134 My father took care of himself every chance he got. 861 00:37:12,167 --> 00:37:14,533 It didn't make things better. 862 00:37:14,566 --> 00:37:17,299 And there's no way he would've told the truth last night. 863 00:37:17,333 --> 00:37:18,665 He would've lied and lied, 864 00:37:18,665 --> 00:37:20,018 And you wouldn't have known the difference. 865 00:37:20,266 --> 00:37:24,000 At least you can make peace with him while he's still alive. 866 00:37:24,033 --> 00:37:26,000 I never had that chance. 867 00:37:27,433 --> 00:37:29,666 Oh, god, that's him that's gotta be him. 868 00:37:33,366 --> 00:37:35,534 Oh, hi. thanks. 869 00:37:39,466 --> 00:37:40,700 It's for you. 870 00:37:51,300 --> 00:37:52,600 What is it? 871 00:37:52,633 --> 00:37:56,234 It's his "captain america" comic book from the '40s. 872 00:37:57,766 --> 00:37:59,400 What does the note say? 873 00:37:59,400 --> 00:38:01,967 "scotty, here's something to help you guys"... 874 00:38:05,167 --> 00:38:07,700 "here's something to help you guys pay for the baby. 875 00:38:07,733 --> 00:38:11,799 Call me when you're ready. i love you, dad." 876 00:38:13,333 --> 00:38:15,299 How much is it worth? 877 00:38:15,333 --> 00:38:18,900 This is worth a lot, kevin. 878 00:38:21,633 --> 00:38:23,667 This is worth a lot. 879 00:39:15,000 --> 00:39:16,767 Do--do you think she needs our help? 880 00:39:17,600 --> 00:39:19,800 Mom, if she needed our help, she would've asked for it. 881 00:39:19,833 --> 00:39:22,200 Just come on. sit down. let's change the subject. 882 00:39:22,233 --> 00:39:23,500 Oh, all right. okay. 883 00:39:25,233 --> 00:39:27,500 I'm just relieved she's gonna go back into chemo. 884 00:39:27,533 --> 00:39:29,667 Mom, not a new subject. oh. 885 00:39:32,666 --> 00:39:36,966 Biker boy. well, i made justin fill me in.Come on. 886 00:39:36,966 --> 00:39:39,780 When are you guys going on your next wild ride? 887 00:39:39,780 --> 00:39:41,460 Never. goodness. he's way too young for me. 888 00:39:41,461 --> 00:39:43,314 Way too young for me. 889 00:39:46,413 --> 00:39:47,881 You're blushing. i'm not. 890 00:39:47,914 --> 00:39:49,380 Yeah, you are. no. 891 00:39:49,413 --> 00:39:50,714 Yeah. no. 892 00:39:50,747 --> 00:39:52,181 You want it. 893 00:39:55,148 --> 00:39:57,314 You gotta pull out all stops, okay? 894 00:39:57,348 --> 00:40:00,614 Just, you know, get a--get a new, hot look, 895 00:40:00,618 --> 00:40:03,614 Go in and just slither right up to him and say, 896 00:40:03,648 --> 00:40:05,314 "doctor..." 897 00:40:05,348 --> 00:40:07,314 "i need an examination." 898 00:40:07,348 --> 00:40:11,348 Sarah. stop it. you're being ridiculous. 899 00:40:15,513 --> 00:40:17,480 How can you keep telling kitty to-- 900 00:40:17,513 --> 00:40:20,247 To risk and do scary things 901 00:40:20,247 --> 00:40:22,847 If you're not prepared to take risks yourself? 902 00:40:22,881 --> 00:40:25,348 He's way too young for me. i'm just sensible, that's all. 903 00:40:25,413 --> 00:40:28,981 Well, maybe this isn't the right time to be sensible. 904 00:40:46,747 --> 00:40:49,281 I look like an ojai peach. 905 00:40:49,314 --> 00:40:52,480 Oh, no, it's fantastic. oh, my god. 906 00:40:52,513 --> 00:40:55,714 Can i? 907 00:40:55,747 --> 00:40:57,480 Oh, it's so soft. 908 00:40:57,513 --> 00:40:59,847 I know. it's weird. it's weird, huh? no. 909 00:40:59,881 --> 00:41:02,248 No? it's-- it's great. it's beautiful. 910 00:41:02,281 --> 00:41:04,647 What do you think? 911 00:41:05,680 --> 00:41:08,747 I think you have the most beautifully shaped head. 912 00:41:08,780 --> 00:41:10,847 No. no, i don't. 913 00:41:10,881 --> 00:41:13,014 You do. you do. you really do. 914 00:41:13,047 --> 00:41:14,844 But you can keep saying that. 915 00:41:14,845 --> 00:41:16,547 You saying that.you saying that everyday. 916 00:41:28,614 --> 00:41:29,680 So about last night, uh-- 917 00:41:29,714 --> 00:41:32,380 Uh, no, um, look. b-before you say anything, 918 00:41:32,413 --> 00:41:34,380 I want to apologize, all right? 919 00:41:34,413 --> 00:41:36,781 I, um, i have intern's disease. 920 00:41:36,784 --> 00:41:38,581 They start teaching you about these symptoms, 921 00:41:38,584 --> 00:41:40,281 And all of a sudden, i have everything, 922 00:41:40,314 --> 00:41:43,281 And--and you have everything, and now i'm a hypochondriac. 923 00:41:43,314 --> 00:41:46,547 Besides, i could not imagine having a baby right now. 924 00:41:46,580 --> 00:41:51,214 With work and school and planning a wedding 925 00:41:51,248 --> 00:41:54,281 And kitty being sick-- no wonder why your head hurts. 926 00:41:54,314 --> 00:41:57,614 I'm sorry, okay? 927 00:41:57,647 --> 00:42:00,447 I love you. i gotta run to the library. 928 00:42:00,480 --> 00:42:02,081 Okay. love you. 929 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 930 00:00:03,305 --> 00:00:09,510 -= www.OpenSubtitles.org =- 931 00:00:09,560 --> 00:00:14,110 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.