Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:03,485
Guys! Get in here! Come on!
We're watching a movie!
2
00:00:03,521 --> 00:00:04,420
What are we watching?
3
00:00:04,455 --> 00:00:05,487
I'll give you one hint.
4
00:00:05,523 --> 00:00:08,724
Nants ingonyama
5
00:00:08,759 --> 00:00:10,526
Bagithi baba
6
00:00:10,561 --> 00:00:13,395
Sithi uhmm ingonyama
7
00:00:13,431 --> 00:00:14,996
- "The Lion King"?
- Mm-hmm.
8
00:00:15,032 --> 00:00:16,932
We love it, but we've
seen it so many times.
9
00:00:16,967 --> 00:00:19,267
Nants ingonyama
10
00:00:19,303 --> 00:00:21,002
Bagithi baba
11
00:00:21,038 --> 00:00:22,137
Wha... Whatever.
12
00:00:22,172 --> 00:00:23,404
It's the movie That
was chosen this week.
13
00:00:23,440 --> 00:00:24,806
Okay. Thanks a lot, Jack.
14
00:00:24,842 --> 00:00:26,074
Wait. Don't look at me.
15
00:00:26,109 --> 00:00:27,943
I wanted to watch "Think Like a Man".
16
00:00:27,978 --> 00:00:29,610
Kevin Hart's hello to the world.
17
00:00:29,646 --> 00:00:31,246
- Then who picked this?
- [Dre chuckles]
18
00:00:31,281 --> 00:00:33,215
It doesn't matter who picked
this emotionally stirring,
19
00:00:33,250 --> 00:00:35,950
richly drawn animated Disney classic.
20
00:00:35,985 --> 00:00:38,018
- Okay?
- All right.
21
00:00:38,054 --> 00:00:39,086
But we're not fast-forwarding
22
00:00:39,121 --> 00:00:40,388
through the part where Mufasa dies.
23
00:00:40,423 --> 00:00:41,489
- Wait, what?
- [Gasps]
24
00:00:41,524 --> 00:00:43,458
Oh, Diane.
25
00:00:43,493 --> 00:00:44,492
He dies?!
26
00:00:44,527 --> 00:00:46,060
Why else you think we
always skip that part?
27
00:00:46,095 --> 00:00:48,429
I thought you were
fast-forwarding through lion sex.
28
00:00:48,465 --> 00:00:49,797
Nope... dead dad.
29
00:00:49,833 --> 00:00:51,466
- Wha...
- Stomped out by wildebeests.
30
00:00:51,501 --> 00:00:54,235
Okay, okay. Sweetheart, come on.
31
00:00:54,270 --> 00:00:55,870
It's all about the circle of life.
32
00:00:55,905 --> 00:00:56,770
Simba moves on,
33
00:00:56,805 --> 00:00:58,839
and he finds comfort and protection
34
00:00:58,908 --> 00:01:01,876
from a friendly warthog
and a rascally ferret.
35
00:01:01,911 --> 00:01:02,843
- Hmm?
- Meerkat.
36
00:01:02,879 --> 00:01:04,311
Okay. So...
37
00:01:04,347 --> 00:01:07,481
Timon the meerkat gives
him comfort and protection.
38
00:01:07,516 --> 00:01:09,683
- Mm-hmm.
- Oh. You disgust me.
39
00:01:09,718 --> 00:01:12,151
You know what I think would
lift everyone's spirits?
40
00:01:12,187 --> 00:01:13,387
"Ex Machina".
41
00:01:13,422 --> 00:01:14,554
Of course.
42
00:01:14,590 --> 00:01:18,191
The story of a genius who
built a hot, naked robot...
43
00:01:18,226 --> 00:01:20,827
- Rainbow: Oh!
- programmed to do anything he tells her.
44
00:01:20,863 --> 00:01:23,196
[Sighs]
45
00:01:23,231 --> 00:01:25,031
Maybe I should watch that alone.
46
00:01:25,066 --> 00:01:26,299
- Yeah. Mm-hmm.
- Not really kid-friendly.
47
00:01:26,334 --> 00:01:28,368
So wait, who's going to
be our warthog and meerkat
48
00:01:28,403 --> 00:01:29,402
if you guys die?
49
00:01:29,437 --> 00:01:30,203
I...
50
00:01:30,238 --> 00:01:31,237
Uh...
51
00:01:31,273 --> 00:01:33,306
Sweetheart, your dad and I
52
00:01:33,341 --> 00:01:36,842
are gonna be here for
a long, long, long time.
53
00:01:36,878 --> 00:01:37,877
- Yeah.
- Yeah, Son.
54
00:01:37,913 --> 00:01:39,279
Hakuna matata. No worries.
55
00:01:39,314 --> 00:01:40,246
Give me that popcorn.
56
00:01:40,282 --> 00:01:41,747
Let me put some butter on it.
57
00:01:41,783 --> 00:01:42,981
Uh, Bow?
58
00:01:43,017 --> 00:01:44,249
- Can I see you a sec? Mm-hmm.
- Rainbow: Okay.
59
00:01:44,285 --> 00:01:45,418
Oh, my God.
60
00:01:45,453 --> 00:01:47,185
What happens to them if we die?
61
00:01:47,221 --> 00:01:48,186
I don't know.
62
00:01:48,222 --> 00:01:49,388
We gotta matata.
63
00:01:49,424 --> 00:01:50,856
Oh, we got a lot of matatas.
64
00:01:50,892 --> 00:01:52,925
65
00:01:53,740 --> 00:01:55,961
66
00:01:57,965 --> 00:02:01,166
Dre: So, Bow and I didn't havea legal guardian for our kids.
67
00:02:01,201 --> 00:02:03,101
That called for immediate action.
68
00:02:03,137 --> 00:02:04,836
[Sighs]
69
00:02:04,871 --> 00:02:06,271
Ahh. Ahh.
70
00:02:06,307 --> 00:02:07,973
- More tequila?
- Yes.
71
00:02:08,008 --> 00:02:09,374
I can still feel my face.
72
00:02:09,410 --> 00:02:10,742
Mnh. [Sighs]
73
00:02:10,777 --> 00:02:12,144
How did we not handle this?
74
00:02:12,179 --> 00:02:13,412
I don't know.
75
00:02:13,447 --> 00:02:15,279
Didn't we talk to our
accountant when Zoey was born?
76
00:02:15,315 --> 00:02:17,615
You mean your accountant, James Brown?
77
00:02:17,651 --> 00:02:19,784
James: So, in the event of your deaths,
78
00:02:19,820 --> 00:02:22,386
little Zoey here should
become a ward of the state.
79
00:02:22,422 --> 00:02:25,222
All the tax benefits? Astronomical.
80
00:02:25,258 --> 00:02:26,558
You little cute, little thing.
81
00:02:26,593 --> 00:02:28,426
Do you want to be raised in the system?
82
00:02:28,495 --> 00:02:29,561
[Baby cries] Come on, now.
83
00:02:29,596 --> 00:02:30,695
Shamon.
84
00:02:32,432 --> 00:02:33,730
- All right. Don't worry about it.
- Ohh, ohh, ohh.
85
00:02:33,766 --> 00:02:35,967
First thing in the morning,
I'm gonna call a lawyer up,
86
00:02:36,002 --> 00:02:37,301
and I'm gonna let them know
87
00:02:37,337 --> 00:02:39,236
that we're leaving our
kids with my family.
88
00:02:39,272 --> 00:02:40,604
Wait. Your family?
89
00:02:40,639 --> 00:02:41,605
Mm-hmm.
90
00:02:41,640 --> 00:02:42,773
Why not my family?
91
00:02:42,808 --> 00:02:45,609
Because they're our
children and we love them?
92
00:02:45,644 --> 00:02:46,978
What's that supposed to mean?
93
00:02:47,013 --> 00:02:49,646
Your parents raised you in a cult.
94
00:02:49,682 --> 00:02:51,949
Wha... And I'm not gonna
let them raise my kids
95
00:02:51,984 --> 00:02:54,618
on a bus powered by human poo.
96
00:02:54,653 --> 00:02:56,152
[Ding!]
97
00:02:56,188 --> 00:02:59,723
That bus produces 30% less emissions
98
00:02:59,758 --> 00:03:01,525
than a diesel-powered bus.
99
00:03:01,560 --> 00:03:02,593
You know what else it produces?
100
00:03:02,628 --> 00:03:03,527
What?
101
00:03:03,562 --> 00:03:04,527
Pinkeye.
102
00:03:04,562 --> 00:03:05,761
Your mama stays with it.
103
00:03:05,797 --> 00:03:07,063
[Ding!]
104
00:03:07,099 --> 00:03:08,064
You know what?
105
00:03:08,100 --> 00:03:10,166
The obvious choice is my mama.
106
00:03:10,202 --> 00:03:11,701
Over my dead body!
107
00:03:12,770 --> 00:03:16,339
Dre, there is no way in hell.
108
00:03:16,375 --> 00:03:17,707
Can you imagine
109
00:03:17,742 --> 00:03:19,209
what would happen to our children
110
00:03:19,244 --> 00:03:20,910
if they were raised by that crazy lady?
111
00:03:20,945 --> 00:03:21,911
[Snakes rattling]
Do you believe?
112
00:03:21,946 --> 00:03:23,045
Kids: We believe!
113
00:03:23,080 --> 00:03:25,180
-
Do you believe? - We believe!
114
00:03:25,216 --> 00:03:27,349
I praise, I praise, I praise God
115
00:03:27,385 --> 00:03:28,350
Okay.
116
00:03:28,386 --> 00:03:29,952
We'll leave them with Pops.
117
00:03:29,988 --> 00:03:31,286
He's worse than your mom!
118
00:03:31,322 --> 00:03:32,955
- What?!
- Dre, he's always disappearing.
119
00:03:32,991 --> 00:03:35,691
The kids would be, like,
wondering if he's even alive.
120
00:03:35,727 --> 00:03:38,027
I mean... In fact, is he even alive?
121
00:03:38,062 --> 00:03:40,095
- Yes, he is alive!
- Prove it.
122
00:03:40,131 --> 00:03:41,196
Prove it, Dre. Prove
that he is still alive!
123
00:03:41,232 --> 00:03:42,564
I'll prove it to you right now. Uh-huh.
124
00:03:42,599 --> 00:03:43,665
I'm calling him right now.
125
00:03:43,700 --> 00:03:45,167
- Put it on speaker phone.
- Hey.
126
00:03:45,202 --> 00:03:46,701
[Line clicks] Hey, Pops!
127
00:03:46,737 --> 00:03:50,339
Man: [Speaking Arabic] Earl Johnson.
128
00:03:50,374 --> 00:03:51,740
[Gunshot] [Cellphone beeps]
129
00:03:51,775 --> 00:03:52,807
He's...
130
00:03:52,843 --> 00:03:55,076
Sh-Should... Should we be worried?
131
00:03:55,111 --> 00:03:57,612
Okay. Maybe not Pops.
132
00:03:57,648 --> 00:04:00,348
But we're definitely not
leaving them with your sister.
133
00:04:00,383 --> 00:04:02,617
She literally said she hates children
134
00:04:02,653 --> 00:04:04,019
in front of our children.
135
00:04:04,054 --> 00:04:05,020
Fine.
136
00:04:05,055 --> 00:04:07,622
Then we're nixing your sister
137
00:04:07,658 --> 00:04:09,257
just out of spite for the
fact that you nixed mine.
138
00:04:09,292 --> 00:04:10,191
Ha!
139
00:04:10,226 --> 00:04:11,825
I still have a brother and June Bug.
140
00:04:11,894 --> 00:04:14,828
[Laughing] Oh, God, Dre.
141
00:04:14,864 --> 00:04:16,730
You mean San Quentin and Folsom.
142
00:04:16,766 --> 00:04:18,366
You love them.
143
00:04:18,435 --> 00:04:20,401
If I want to do a smash and grab!
144
00:04:20,437 --> 00:04:22,236
- Whatever. I'm calling June Bug.
- Fine. You know what?
145
00:04:22,272 --> 00:04:23,538
- Take that.
- Yeah. I'm taking it.
146
00:04:23,573 --> 00:04:24,772
All right. Hey, hey, June Bug!
147
00:04:24,807 --> 00:04:26,040
- Oh, please.
- Hey. What's up, man? It's Dre.
148
00:04:26,076 --> 00:04:29,076
Look, I got to ask you something.
149
00:04:29,111 --> 00:04:32,412
[Voice breaking] Have you seen my Pops?
150
00:04:32,448 --> 00:04:33,581
151
00:04:33,616 --> 00:04:35,182
Thanks for coming out tonight, guys.
152
00:04:35,217 --> 00:04:36,750
Hope everyone's enjoying the snacks.
153
00:04:36,786 --> 00:04:39,553
- Zoey: Mm-hmm.
- So, feels like old Jack
154
00:04:39,589 --> 00:04:41,855
got a fast one pulled on
him with this Mufasa thing.
155
00:04:41,891 --> 00:04:43,990
Took a real gut punch on that one.
156
00:04:44,025 --> 00:04:45,158
- Mm-hmm.
- Yep.
157
00:04:45,194 --> 00:04:46,359
But, it's okay, though.
158
00:04:46,428 --> 00:04:48,328
Shame on me, fool me once, all that.
159
00:04:48,363 --> 00:04:50,697
But in the spirit of honesty,
160
00:04:50,732 --> 00:04:53,066
I thought we should Have
some chips and some truth.
161
00:04:53,102 --> 00:04:55,668
Jack, you don't have to oil
us up to hang out with you.
162
00:04:55,704 --> 00:04:57,270
[Muffled] Uh, let's hear him out.
163
00:04:57,306 --> 00:04:59,872
[Sighs] So, uh, let's
just get loose, huh?
164
00:04:59,908 --> 00:05:01,340
Let's have fun with this.
165
00:05:01,375 --> 00:05:02,441
Now, tell me.
166
00:05:02,477 --> 00:05:03,576
What else has been a lie?
167
00:05:03,612 --> 00:05:05,277
Oh.
168
00:05:05,313 --> 00:05:07,146
[Chips crunching]
169
00:05:07,181 --> 00:05:08,347
Okay. Here it goes.
170
00:05:09,217 --> 00:05:12,118
So, two scoops of ice cream is okay.
171
00:05:12,153 --> 00:05:13,519
But three?
172
00:05:13,554 --> 00:05:15,054
Three will kill you.
173
00:05:15,090 --> 00:05:16,022
Really?
174
00:05:16,057 --> 00:05:16,955
Yeah.
175
00:05:16,991 --> 00:05:19,492
Wow. Okay.
176
00:05:19,527 --> 00:05:20,692
Jack, we don't have to do this.
177
00:05:20,728 --> 00:05:21,660
No, no, no, no, no.
178
00:05:21,695 --> 00:05:22,628
No, keep them coming.
179
00:05:22,663 --> 00:05:23,729
- Hmm.
- Okay.
180
00:05:23,764 --> 00:05:25,364
You want it.
181
00:05:26,501 --> 00:05:28,234
Sorry, Son.
182
00:05:28,269 --> 00:05:31,103
Disneyland is closed
on the Fourth of July.
183
00:05:31,139 --> 00:05:33,071
[Sighs]
184
00:05:33,107 --> 00:05:34,205
[Sighs] Right.
185
00:05:34,241 --> 00:05:36,207
Of course they're not
closed on America's birthday.
186
00:05:36,243 --> 00:05:39,310
Probably missed out on
an epic fireworks show,
187
00:05:39,346 --> 00:05:40,779
some red, white, and blue cotton candy,
188
00:05:40,814 --> 00:05:42,848
but hey, live and learn.
189
00:05:42,883 --> 00:05:45,550
File that one under
"trusting little boy."
190
00:05:45,585 --> 00:05:47,452
This guac tastes so fresh.
191
00:05:47,487 --> 00:05:49,454
It's not.
192
00:05:49,489 --> 00:05:53,458
So... I'm afraid to ask,
but our old dog Spinach?
193
00:05:53,493 --> 00:05:56,127
Guess it's safe to assume
that he didn't really go
194
00:05:56,163 --> 00:05:58,029
to that farm in Houstatlantavegas?
195
00:05:58,064 --> 00:05:59,430
His name was Nacho,
196
00:05:59,466 --> 00:06:02,367
and I'm not sure dad didn't
throw him out of a moving car...
197
00:06:02,402 --> 00:06:04,469
- Okay, Nacho dead.
- All right, then!
198
00:06:04,504 --> 00:06:07,138
Uh, we're done here.
You know everything.
199
00:06:07,173 --> 00:06:09,774
Right, guys? He knows everything?
200
00:06:09,809 --> 00:06:11,441
- Mm-hmm. Yeah.
- Everything.
201
00:06:11,477 --> 00:06:12,977
- You know it all.
- Yep.
202
00:06:13,012 --> 00:06:14,545
[Door opens, closes]
203
00:06:14,580 --> 00:06:16,914
That was another lie.
204
00:06:16,949 --> 00:06:18,749
There's so much more.
205
00:06:18,785 --> 00:06:23,520
So... much... more.
206
00:06:26,525 --> 00:06:28,392
[Door closes]
207
00:06:28,427 --> 00:06:29,526
Ruby: Hey, Zoey.
208
00:06:29,562 --> 00:06:31,695
Listen, I'm trying to computer talk
209
00:06:31,730 --> 00:06:33,330
with my distant lover Davis...
210
00:06:33,365 --> 00:06:35,732
- Davis: Hi, Zoey.
- and this damn thing isn't working.
211
00:06:35,767 --> 00:06:40,170
Now, how do I get my face
and cleavage in the TV box?
212
00:06:40,205 --> 00:06:42,405
You know, Grandma's
got a lot to work with,
213
00:06:42,440 --> 00:06:44,240
and Davis is getting dizzy.
214
00:06:44,275 --> 00:06:46,943
No, no, Zoey, you don'thave to do this, okay?
215
00:06:46,978 --> 00:06:49,179
I-I'm happy to just
talk to your grandma
216
00:06:49,214 --> 00:06:50,279
and see her face.
217
00:06:50,315 --> 00:06:52,015
Oh, he's just saying that.
218
00:06:52,050 --> 00:06:55,218
[Chuckles] He loves to sing to me.
219
00:06:55,253 --> 00:06:56,819
He's the only man I've ever known
220
00:06:56,854 --> 00:06:59,888
who could rock me to
sleep singing James Ingram
221
00:06:59,924 --> 00:07:02,825
[Chuckles] except James Ingram.
222
00:07:02,860 --> 00:07:04,227
[Ding!]
223
00:07:04,262 --> 00:07:05,961
- Grandma!
- Zoey, it's okay.
224
00:07:05,996 --> 00:07:08,497
I-I know your grandma has a past.
225
00:07:08,566 --> 00:07:09,732
Um... [Chuckles]
226
00:07:09,767 --> 00:07:12,000
Ca... Just put it in
portrait instead of landscape.
227
00:07:12,036 --> 00:07:14,069
Portrait? What's that?
228
00:07:14,105 --> 00:07:15,037
Turn it to the side.
229
00:07:15,072 --> 00:07:15,938
Oh.
230
00:07:15,973 --> 00:07:18,707
Oh! Oh!
231
00:07:18,743 --> 00:07:20,008
There you are.
232
00:07:20,044 --> 00:07:21,844
Hello, Davis. [Chuckles]
233
00:07:21,879 --> 00:07:22,811
Ruby.
234
00:07:22,847 --> 00:07:23,912
- Get out, Zoey.
- What?
235
00:07:23,948 --> 00:07:25,547
I swear to God This
is your last warning.
236
00:07:25,582 --> 00:07:26,815
This was my first warning.
237
00:07:26,851 --> 00:07:27,983
Get out, sweet pea.
238
00:07:28,018 --> 00:07:29,317
- Get out!
- Dear God!
239
00:07:29,353 --> 00:07:30,385
[Laughs] Okay!
240
00:07:30,420 --> 00:07:33,187
- Yeah. Sookie, Sookie now!
- Oh, God. No.
241
00:07:33,223 --> 00:07:34,522
Hoo!
242
00:07:34,558 --> 00:07:35,957
Dre: Bow and I could not agree
243
00:07:35,992 --> 00:07:38,627
on which family membershould take care of the kids,
244
00:07:38,662 --> 00:07:40,729
so it was backto the drawing board.
245
00:07:40,764 --> 00:07:41,896
W-What are you doing, Dre?
246
00:07:41,931 --> 00:07:43,265
You casting the new Spike Lee film?
247
00:07:43,300 --> 00:07:44,766
Lucy: No, we're looking
at all of Dre's friends,
248
00:07:44,801 --> 00:07:47,501
trying to figure out who'd be
the best guardian for his kids.
249
00:07:47,536 --> 00:07:49,203
Wh... Is that all of your friends?
250
00:07:49,239 --> 00:07:50,437
Every last one of them.
251
00:07:50,473 --> 00:07:51,806
Hurtful.
252
00:07:51,841 --> 00:07:53,674
Now, my first choice would be Gigi.
253
00:07:53,709 --> 00:07:55,476
Lifelong friend, megastar.
254
00:07:55,511 --> 00:07:58,079
They would never have
to worry about money.
255
00:07:58,114 --> 00:07:59,814
Mm. Guess what she lacks
in parental instincts
256
00:07:59,849 --> 00:08:01,649
she makes up for in decadent excess.
257
00:08:01,684 --> 00:08:04,017
That's an outstanding idea
from the female diversity hire.
258
00:08:04,052 --> 00:08:06,153
- Wow.
- Your children would be above the law.
259
00:08:06,188 --> 00:08:07,721
Like Blanket and Paris Jackson.
260
00:08:07,757 --> 00:08:09,790
- Gigi's out.
- Mm.
261
00:08:09,825 --> 00:08:11,458
How about the round fellow
with the little teeth?
262
00:08:11,494 --> 00:08:12,593
Is that Biz Markie?
263
00:08:12,628 --> 00:08:14,227
No. That's my boy, Sha.
264
00:08:14,263 --> 00:08:16,597
And, to be honest,
I'm a little concerned
265
00:08:16,632 --> 00:08:19,199
that he won't be able
to handle four kids.
266
00:08:19,234 --> 00:08:23,069
After all, he does live
inside the IKEA in Carson.
267
00:08:23,105 --> 00:08:25,570
[Gasps] Is that Charlie?
268
00:08:25,606 --> 00:08:27,706
- Oh.
- Who?
269
00:08:27,741 --> 00:08:30,542
- He used to work for you.
- In which of my houses?
270
00:08:30,577 --> 00:08:32,011
Oh, my.
- I've never seen him before in my life.
271
00:08:32,046 --> 00:08:33,578
Dre: I know he's not a good option.
272
00:08:33,614 --> 00:08:34,713
I just miss the guy.
273
00:08:34,748 --> 00:08:35,881
- Mm. No.
- Come on, guys.
274
00:08:35,917 --> 00:08:36,882
I'm running out of friends.
275
00:08:36,918 --> 00:08:39,384
So...
276
00:08:39,420 --> 00:08:40,719
Drake it'll have to be, then.
277
00:08:40,754 --> 00:08:42,487
Whoa. You're friends with Drake?
278
00:08:42,523 --> 00:08:45,857
Never met him, but we're cut
from the same exact cloth...
279
00:08:45,892 --> 00:08:47,992
ambitious, soulful [Inhales sharply]
280
00:08:48,028 --> 00:08:49,828
Fantastic beard game.
281
00:08:49,863 --> 00:08:50,762
He's Canadian.
282
00:08:50,798 --> 00:08:52,063
Drake is out.
283
00:08:52,098 --> 00:08:54,132
Stevens: Ah, what the hell, Dre.
284
00:08:54,167 --> 00:08:56,301
I'll take your little black kids.
285
00:08:56,337 --> 00:08:57,468
[Chuckles]
286
00:08:57,503 --> 00:08:58,803
Now, the world don't move That's...
287
00:08:58,839 --> 00:09:00,972
To the beat of just one drum _
288
00:09:01,041 --> 00:09:03,107
What might be right for you _
289
00:09:03,143 --> 00:09:04,809
May not be right for some
290
00:09:04,845 --> 00:09:06,911
They got diff'rent strokes
291
00:09:06,947 --> 00:09:09,013
It takes diff'rent strokes
292
00:09:09,049 --> 00:09:11,916
It takes diff'rent
strokes to move the world
293
00:09:11,952 --> 00:09:13,318
Yes, it does
294
00:09:13,353 --> 00:09:16,954
It takes diff'rent
strokes to move the world
295
00:09:16,989 --> 00:09:18,255
So after wasting
296
00:09:18,290 --> 00:09:20,725
me and my colleagues'entire day at work,
297
00:09:20,760 --> 00:09:22,326
I finally knew what I had to do.
298
00:09:22,362 --> 00:09:23,961
- Oh, Bow.
- Hey.
299
00:09:23,996 --> 00:09:25,529
I've been thinking about who we
should leave our children with.
300
00:09:25,565 --> 00:09:26,797
- Oh, me too.
- Mm-hmm.
301
00:09:26,833 --> 00:09:28,298
And there's only one way to go.
302
00:09:28,334 --> 00:09:29,567
- My mom.
- My mom.
303
00:09:29,602 --> 00:09:31,235
Wha...
304
00:09:33,234 --> 00:09:37,069
So, you want your mom,
and I want my mom.
305
00:09:37,104 --> 00:09:38,537
- Mm-hmm.
- Sounds like we have ourselves
306
00:09:38,572 --> 00:09:40,639
a good, old-fashioned mom-off.
307
00:09:40,675 --> 00:09:42,875
Dre, we are not having a mom-off.
308
00:09:42,910 --> 00:09:44,009
Then what are we gonna do?
309
00:09:44,045 --> 00:09:46,411
We are gonna sit our moms side by side,
310
00:09:46,446 --> 00:09:49,548
ask them questions,
and see who's better.
311
00:09:49,583 --> 00:09:51,015
Oh, my God.
312
00:09:51,051 --> 00:09:52,284
We're having a mom-off.
313
00:09:52,319 --> 00:09:53,618
Mm-hmm.
314
00:09:53,654 --> 00:09:55,720
So, cursive's just busywork?
315
00:09:55,755 --> 00:09:57,955
I'm never going to use it
again after third grade?
316
00:09:57,991 --> 00:10:00,192
Not unless you end up
teaching third grade.
317
00:10:00,227 --> 00:10:03,260
So many lies. I can't take any more.
318
00:10:03,296 --> 00:10:04,595
Oh, so you don't want to hear
319
00:10:04,630 --> 00:10:06,798
about all the art projects
you bring home from school.
320
00:10:06,833 --> 00:10:08,365
[Sighs] Don't tell me.
321
00:10:08,401 --> 00:10:09,533
Tell me.
322
00:10:09,569 --> 00:10:10,601
They don't all go
323
00:10:10,636 --> 00:10:12,603
to Grandma Alicia's "basement museum."
324
00:10:12,638 --> 00:10:14,572
Uh-oh.
325
00:10:14,607 --> 00:10:15,740
Oh.
326
00:10:15,775 --> 00:10:17,241
327
00:10:19,745 --> 00:10:21,445
There's no Jackenheim?
328
00:10:21,480 --> 00:10:23,347
[Both laugh]
329
00:10:23,382 --> 00:10:25,782
Whoa, whoa, whoa. You're
laughing pretty hard.
330
00:10:25,818 --> 00:10:27,351
You're not exactly bulletproof.
331
00:10:27,386 --> 00:10:28,552
What are you saying?
332
00:10:28,588 --> 00:10:29,786
It's amazing how,
333
00:10:29,822 --> 00:10:32,556
after eight years of so many adventures,
334
00:10:32,592 --> 00:10:35,225
Squeaks the Frog has
remained so pristine.
335
00:10:35,260 --> 00:10:38,095
Because mom handwashes
him with Woolite and love.
336
00:10:38,130 --> 00:10:40,063
Squeaks has been with
me since I was a baby.
337
00:10:40,099 --> 00:10:41,064
No.
338
00:10:41,100 --> 00:10:42,866
This Chinese bulk-rate trinket
339
00:10:42,901 --> 00:10:44,367
has been with you since Tuesday.
340
00:10:44,402 --> 00:10:46,136
[Chuckles]
341
00:10:47,305 --> 00:10:48,605
Oh.
342
00:10:48,640 --> 00:10:50,006
There's another case of them
343
00:10:50,042 --> 00:10:51,741
in the garage under the jumper cables.
344
00:10:51,776 --> 00:10:52,675
But I...
345
00:10:52,711 --> 00:10:54,043
Remember when dad said
346
00:10:54,078 --> 00:10:56,078
he was driving back To
Disneyland to find Squeaks?
347
00:10:56,114 --> 00:10:59,081
Well, he just went to
Wendy's, got himself a Frosty,
348
00:10:59,117 --> 00:11:01,251
and listened to a podcast.
349
00:11:01,286 --> 00:11:03,519
How do you know this, Longhead?
350
00:11:03,555 --> 00:11:04,920
I was there.
351
00:11:04,956 --> 00:11:07,256
I had a loaded potato.
352
00:11:07,291 --> 00:11:08,624
353
00:11:10,661 --> 00:11:13,595
He's taking way too
much pleasure in this.
354
00:11:13,631 --> 00:11:16,165
Well, thank you both for joining us.
355
00:11:16,200 --> 00:11:17,933
- Dre: Mm-hmm.
- Peace to all.
356
00:11:17,969 --> 00:11:19,601
Andre, You're looking well fed.
357
00:11:19,637 --> 00:11:21,637
And we're off. Hmm.
358
00:11:21,672 --> 00:11:23,139
Mommy, is everything okay?
359
00:11:23,174 --> 00:11:24,806
Yes, my eye's justa little bit sensitive.
360
00:11:24,841 --> 00:11:25,974
- Oh.
- To poo.
361
00:11:26,009 --> 00:11:27,175
It's... They're... They're sensitive.
362
00:11:27,210 --> 00:11:28,744
- That's... They're sens...
- Look at them.
363
00:11:28,779 --> 00:11:30,111
- They look pinkish to me.
- Okay.
364
00:11:30,147 --> 00:11:32,180
Okay, Dre and I have been talking about
365
00:11:32,215 --> 00:11:33,148
and trying to decide
366
00:11:33,183 --> 00:11:35,450
who we would leave our kids with
367
00:11:35,486 --> 00:11:37,386
if anything ever happened to us.
368
00:11:37,421 --> 00:11:38,987
Is something happening to my baby?
369
00:11:39,022 --> 00:11:40,021
- No.
- Mom.
370
00:11:40,056 --> 00:11:41,022
Oh, you got the sugar, don't you?
371
00:11:41,057 --> 00:11:42,123
We're gonna fight this thing, baby.
372
00:11:42,159 --> 00:11:43,691
- Mama...
- You believe that.
373
00:11:43,726 --> 00:11:44,625
I'm fine.
374
00:11:48,131 --> 00:11:49,831
Is there something wrong with Rainbow?
375
00:11:49,866 --> 00:11:50,731
Uh...
376
00:11:50,767 --> 00:11:51,933
- No.
- No.
377
00:11:51,968 --> 00:11:53,634
Nothing is wrong with me, Ruby.
378
00:11:53,670 --> 00:11:55,036
Matter of opinion.
379
00:11:55,071 --> 00:11:56,837
- Talking to a computer.
- Mama.
380
00:11:56,872 --> 00:11:58,406
Yeah, there's some
[bleep] wrong, all right.
381
00:11:58,441 --> 00:12:00,207
- Okay.
- Please, please.
382
00:12:00,242 --> 00:12:01,609
Just tell us what we can do to help.
383
00:12:01,644 --> 00:12:02,743
Rainbow: Okay.
384
00:12:02,779 --> 00:12:03,877
Well, Dre and I have
a couple of questions.
385
00:12:03,913 --> 00:12:04,878
Mm-hmm.
386
00:12:04,914 --> 00:12:06,647
What would you do
387
00:12:06,683 --> 00:12:08,949
to help our children make good decisions
388
00:12:08,984 --> 00:12:09,983
in a crisis?
389
00:12:10,019 --> 00:12:12,886
Oh! I would do something fantastic!
390
00:12:12,922 --> 00:12:13,954
- Mm.
- Okay.
391
00:12:13,989 --> 00:12:15,322
Oh, you're gonna love it!
392
00:12:15,357 --> 00:12:17,657
It's gonna be huge!
393
00:12:17,693 --> 00:12:19,960
We're gonna make this
family great again!
394
00:12:19,995 --> 00:12:20,961
[Pounds on table] Boom!
395
00:12:20,996 --> 00:12:21,929
- [Laughs]
- Nailed it.
396
00:12:21,964 --> 00:12:23,864
My mama all day, er'day.
397
00:12:23,899 --> 00:12:24,832
Ha ha!
398
00:12:24,867 --> 00:12:25,899
She didn't say anything.
399
00:12:25,935 --> 00:12:28,235
Oh, I think she said everything.
400
00:12:28,270 --> 00:12:29,669
- Everything!
- No, she...
401
00:12:29,705 --> 00:12:30,837
- No, yes, she did.
- No. She did not say anything.
402
00:12:30,872 --> 00:12:32,138
She did.
403
00:12:32,173 --> 00:12:33,938
Okay, well, why don't we
just ask my mom, okay?
404
00:12:34,058 --> 00:12:35,608
- Go.
- What would you do, Mom?
405
00:12:35,644 --> 00:12:36,643
I would sit them down,
406
00:12:36,678 --> 00:12:37,910
have them take a deep breath,
407
00:12:37,946 --> 00:12:39,379
have them weigh their options...
408
00:12:39,414 --> 00:12:41,280
Ah, that sounds good.
409
00:12:41,316 --> 00:12:42,782
[Laughs]
410
00:12:42,818 --> 00:12:44,551
And then access their spirit animals.
411
00:12:44,586 --> 00:12:46,352
- Uh...
- There it goes.
412
00:12:46,387 --> 00:12:49,488
Listen, what I want to know
is why is this a conversation?
413
00:12:49,523 --> 00:12:51,157
She's not even here!
414
00:12:51,192 --> 00:12:53,692
You can't parent over a computer!
415
00:12:53,728 --> 00:12:56,162
Can I just say that it
doesn't matter where I am.
416
00:12:56,197 --> 00:12:58,197
Our energy transcends space and time.
417
00:12:58,233 --> 00:13:00,266
It doesn't matter where any of us are.
418
00:13:00,301 --> 00:13:02,301
Well, if it doesn't
matter where you are,
419
00:13:02,337 --> 00:13:04,002
then why are you here?
420
00:13:04,037 --> 00:13:06,238
[Chuckles] You're fired!
421
00:13:06,273 --> 00:13:07,373
- Hey.
- [Scoffs]
422
00:13:07,408 --> 00:13:08,306
- That's enough out of...
- Hey!
423
00:13:08,342 --> 00:13:09,541
It's enough of it!
424
00:13:09,577 --> 00:13:10,676
Don't bring me down here
425
00:13:10,711 --> 00:13:12,778
for no computer talk
no more with that woman.
426
00:13:14,815 --> 00:13:15,748
Hey, Junior.
427
00:13:15,783 --> 00:13:16,815
We just want to thank you
428
00:13:16,851 --> 00:13:18,049
for giving us the straight talk.
429
00:13:18,085 --> 00:13:19,617
Diane: It's that kind of candor
430
00:13:19,652 --> 00:13:21,987
that the President of the
United States of America
431
00:13:22,022 --> 00:13:25,023
values when he calls you
on your birthday every year.
432
00:13:25,058 --> 00:13:26,657
Why would you bring that up?
433
00:13:26,693 --> 00:13:28,593
Dre: [As President Obama]
Happy Birthday, Junior.
434
00:13:28,628 --> 00:13:30,028
Thank you for all of your help
435
00:13:30,063 --> 00:13:32,964
in getting our country through
the latest financial crisis.
436
00:13:33,000 --> 00:13:34,499
Junior: You're welcome, Mr. President.
437
00:13:34,534 --> 00:13:36,333
And I appreciate the nod you gave me
438
00:13:36,369 --> 00:13:37,535
during the State of the Union.
439
00:13:37,570 --> 00:13:38,469
I saw it.
440
00:13:38,505 --> 00:13:40,605
Good! I hoped that you would.
441
00:13:40,640 --> 00:13:42,907
You know, Malia will need
a prom date this year...
442
00:13:42,942 --> 00:13:45,075
Oh, I don't know, Mr. President.
443
00:13:45,111 --> 00:13:46,577
No, no, no, no, no, no.
444
00:13:46,613 --> 00:13:48,078
You are a catch,
445
00:13:48,114 --> 00:13:49,980
and Malia would be lucky to have you.
446
00:13:50,016 --> 00:13:51,215
Go to LAX.
447
00:13:51,250 --> 00:13:53,284
Air Force One will be waiting for you.
448
00:13:53,319 --> 00:13:55,552
The code word "Buttress."
449
00:13:55,587 --> 00:13:56,620
[Both laugh]
450
00:13:56,655 --> 00:13:58,822
Buttress. Got it.
451
00:13:58,857 --> 00:13:59,823
[Cellphone beeps]
452
00:13:59,858 --> 00:14:01,458
Your brother's an idiot.
453
00:14:01,493 --> 00:14:02,492
[Laughter]
454
00:14:03,662 --> 00:14:04,761
[Chuckles]
455
00:14:04,797 --> 00:14:05,862
I always thought
456
00:14:05,898 --> 00:14:08,065
he was a little loose-lipped about Iran.
457
00:14:08,100 --> 00:14:10,099
Hurts, doesn't it?
458
00:14:10,135 --> 00:14:11,935
That was for Squeaks...
459
00:14:11,970 --> 00:14:13,537
O.G. Squeaks.
460
00:14:17,175 --> 00:14:19,142
461
00:14:20,111 --> 00:14:21,745
You monsters.
462
00:14:21,780 --> 00:14:23,980
You know, I've been thinking.
463
00:14:24,015 --> 00:14:27,283
- Your mama's so crazy...
- Rainbow: Oh. Seriously?
464
00:14:27,319 --> 00:14:28,717
Dre, really? This is where we're at?
465
00:14:28,753 --> 00:14:30,019
You're making "your mama" jokes?
466
00:14:30,055 --> 00:14:32,088
- I'm not making jokes.
- Mm-hmm.
467
00:14:32,123 --> 00:14:34,424
All I'm saying is that your mama...
468
00:14:34,459 --> 00:14:35,891
your mother... Oh, God.
469
00:14:35,927 --> 00:14:37,260
Is so out of touch
470
00:14:37,295 --> 00:14:39,996
that she thought Taco Bell
was a Mexican phone company.
471
00:14:40,031 --> 00:14:41,630
[Laughs] Mm-hmm. Really? Okay.
472
00:14:41,666 --> 00:14:45,501
Well, your mother is so dumb
473
00:14:45,536 --> 00:14:47,369
that she sat in a treehouse
474
00:14:47,404 --> 00:14:49,438
'cause she wanted to
be a branch manager.
475
00:14:49,474 --> 00:14:50,439
- Oh.
- Mm-hmm.
476
00:14:50,475 --> 00:14:51,607
Well, your mama is so stupid...
477
00:14:51,642 --> 00:14:52,942
Oh! Dre, stop.
478
00:14:52,977 --> 00:14:53,943
Oh. Okay.
479
00:14:53,978 --> 00:14:55,110
Come on. Seriously?
480
00:14:55,145 --> 00:14:57,145
The fact that you even
481
00:14:57,181 --> 00:14:59,414
consider your mother for a minute
482
00:14:59,450 --> 00:15:01,149
makes me question your judgment.
483
00:15:01,185 --> 00:15:02,817
Your mom is basically Donald Trump
484
00:15:02,853 --> 00:15:04,819
in polyester sweats and kitten heels.
485
00:15:04,855 --> 00:15:07,022
Uh, well, the fact That
you want to leave our kids
486
00:15:07,057 --> 00:15:09,724
with a woman who rides
shotgun in a poo bus
487
00:15:09,759 --> 00:15:12,194
makes me question your
judgment as a parent.
488
00:15:12,229 --> 00:15:13,195
My judgment?
489
00:15:13,230 --> 00:15:14,562
Oh, yeah.
490
00:15:14,598 --> 00:15:16,163
You know, if something
were to happen to me,
491
00:15:16,199 --> 00:15:18,700
I'm not sure I'd leave
my children with you.
492
00:15:18,735 --> 00:15:20,334
Well, you don't have any choice.
493
00:15:20,370 --> 00:15:21,736
Oh, I have a choice.
494
00:15:21,771 --> 00:15:23,805
I choose to outlive you.
495
00:15:23,840 --> 00:15:26,007
[Laughs]
496
00:15:26,042 --> 00:15:28,042
Good luck with that, buddy.
497
00:15:28,077 --> 00:15:30,378
I woke up this morning,
and I had a kale smoothie.
498
00:15:30,413 --> 00:15:32,613
You woke up and had a sleeve of Pop-Tarts
499
00:15:32,648 --> 00:15:33,847
and a pack of bacon.
500
00:15:33,883 --> 00:15:34,982
I like my odds.
501
00:15:36,119 --> 00:15:38,285
It was a low-sodium Canadian bacon.
502
00:15:38,321 --> 00:15:39,620
Mm-hmm. Still ham.
503
00:15:41,353 --> 00:15:43,716
Kids, if you're watching this, I'm dead.
504
00:15:43,836 --> 00:15:45,245
So I've gone ahead and put everything
505
00:15:45,365 --> 00:15:47,573
I won't be around to
teach you on video...
506
00:15:47,609 --> 00:15:51,044
everything I stand for, Dre's ways,
507
00:15:51,079 --> 00:15:53,913
or as I like to call them, "Dways."
508
00:15:53,949 --> 00:15:54,981
Dways number one.
509
00:15:57,352 --> 00:16:00,986
Never put your baseball hat on straight.
510
00:16:01,022 --> 00:16:02,655
You always cock it to the side.
511
00:16:02,690 --> 00:16:05,024
But don't cock it too far.
512
00:16:05,059 --> 00:16:07,926
You're a Johnson, not a Wayans.
513
00:16:07,962 --> 00:16:09,595
- What are you doing?
- Huh?
514
00:16:09,631 --> 00:16:11,497
Oh.
515
00:16:11,533 --> 00:16:13,065
Leaving the kids some rules behind.
516
00:16:13,100 --> 00:16:14,167
Oh.
517
00:16:14,202 --> 00:16:16,536
This morning, I tried
drinking a kale smoothie,
518
00:16:16,571 --> 00:16:17,736
and my body rejected it.
519
00:16:17,772 --> 00:16:18,837
Oh, yeah.
520
00:16:18,873 --> 00:16:21,006
So I ended up chasing it
with a chocolate shake.
521
00:16:21,042 --> 00:16:21,940
Let's face it, Bow.
522
00:16:21,976 --> 00:16:23,909
There's no way I'm outliving you.
523
00:16:23,944 --> 00:16:26,311
Hell, to be honest,
I'm on borrowed time.
524
00:16:26,346 --> 00:16:28,346
I know that, baby.
525
00:16:28,382 --> 00:16:31,717
My sweet morning surprise
is seeing your eyes open.
526
00:16:31,752 --> 00:16:33,485
[Both chuckle]
527
00:16:33,520 --> 00:16:34,819
- I'm sorry, Bow.
- Oh.
528
00:16:34,854 --> 00:16:36,087
You know, I don't want to think
529
00:16:36,122 --> 00:16:37,722
about not being here for our kids.
530
00:16:37,757 --> 00:16:38,923
Oh, God.
531
00:16:38,958 --> 00:16:40,559
- I don't, either. I don't, either.
- You know?
532
00:16:40,594 --> 00:16:43,628
And recording these Dways,
it... it brought it all home.
533
00:16:43,664 --> 00:16:44,796
[Sighs]
534
00:16:44,831 --> 00:16:47,031
You have no idea how
many takes I ruined.
535
00:16:48,868 --> 00:16:51,302
[Voice breaking] Don't order tilapia.
536
00:16:51,337 --> 00:16:54,038
There's no such fish as tilapia.
537
00:16:54,074 --> 00:16:58,743
It's whatever unidentified fish
they happen to find that day.
538
00:16:58,778 --> 00:17:01,412
When I think about not being here
539
00:17:01,447 --> 00:17:04,515
to teach my kids about trash fish,
540
00:17:04,550 --> 00:17:06,383
it's just too much.
541
00:17:06,419 --> 00:17:10,020
[Voice breaking] I didn't
know about tilapia.
542
00:17:10,055 --> 00:17:11,589
I didn't know.
543
00:17:11,624 --> 00:17:13,790
It's not even fish.
544
00:17:13,826 --> 00:17:14,825
What is it?
545
00:17:14,860 --> 00:17:15,792
It's trash.
546
00:17:15,828 --> 00:17:17,428
[Sobbing] No!
547
00:17:17,463 --> 00:17:19,196
It's trash fish.
548
00:17:19,232 --> 00:17:20,297
[Sobs]
549
00:17:20,333 --> 00:17:22,933
They do need us both. They need us both.
550
00:17:22,968 --> 00:17:24,434
Maybe... [Sniffles]
551
00:17:24,469 --> 00:17:27,137
Maybe we should think
about your parents again.
552
00:17:27,172 --> 00:17:29,206
Maybe they can move the doody bus here.
553
00:17:29,241 --> 00:17:32,175
No, Dre. No.
554
00:17:32,211 --> 00:17:33,576
[Sniffles] Okay.
555
00:17:33,612 --> 00:17:35,578
[Breathing deeply]
556
00:17:40,118 --> 00:17:41,351
It should be Ruby.
557
00:17:41,386 --> 00:17:42,652
What?
558
00:17:42,687 --> 00:17:43,653
Ruby!
559
00:17:43,688 --> 00:17:45,921
- What?
- Yes, Dre.
560
00:17:45,957 --> 00:17:51,193
Even though she and I don't agree on...
561
00:17:51,229 --> 00:17:52,228
anything.
562
00:17:52,264 --> 00:17:53,730
- Uh-huh.
- Okay?
563
00:17:54,899 --> 00:17:56,832
She adores the kids.
564
00:17:56,868 --> 00:17:58,167
And they love her.
565
00:17:58,202 --> 00:17:59,168
Yeah.
566
00:17:59,203 --> 00:18:00,836
And she practically lives here.
567
00:18:00,872 --> 00:18:03,939
And she is not going anywhere.
568
00:18:03,975 --> 00:18:05,141
Yeah.
569
00:18:05,176 --> 00:18:06,842
Evil never dies.
570
00:18:06,878 --> 00:18:08,844
It cannot be Grandma.
571
00:18:08,880 --> 00:18:09,912
- Huh?
- What?
572
00:18:09,947 --> 00:18:12,214
She is half teenager,
half elderly person.
573
00:18:12,250 --> 00:18:13,181
Oh.
574
00:18:13,216 --> 00:18:14,816
It's a bad mix.
575
00:18:14,851 --> 00:18:17,386
I don't have the heart
576
00:18:17,421 --> 00:18:19,988
To hurt you
577
00:18:20,023 --> 00:18:21,556
It's the last thing I want to do
578
00:18:21,592 --> 00:18:23,659
[Fire ignites]
579
00:18:23,694 --> 00:18:25,160
Fire. Fire.
580
00:18:25,195 --> 00:18:26,395
Fire! Ruby!
581
00:18:26,430 --> 00:18:27,796
- Ruby, wake up!
- Oh, my goodness! Grandma!
582
00:18:27,831 --> 00:18:30,031
Fire!
583
00:18:30,066 --> 00:18:32,400
While you two have been arguing all week
584
00:18:32,435 --> 00:18:34,269
about who should Be
taking care of the family,
585
00:18:34,304 --> 00:18:36,171
I've been taking care of the family.
586
00:18:36,206 --> 00:18:38,139
I had to write a convincing letter
587
00:18:38,175 --> 00:18:39,740
from the President of the United States
588
00:18:39,776 --> 00:18:40,942
to Junior.
589
00:18:42,745 --> 00:18:44,612
Wait a second.
590
00:18:44,647 --> 00:18:46,414
No stamp?
591
00:18:46,449 --> 00:18:47,782
Hand delivered?!
592
00:18:49,218 --> 00:18:50,484
All right!
593
00:18:50,520 --> 00:18:53,053
I drove over a new Squeaks five times
594
00:18:53,088 --> 00:18:54,955
to re-create the original Squeaks.
595
00:18:54,990 --> 00:18:56,691
[Gasps]
596
00:18:56,726 --> 00:18:58,158
[Chuckles]
597
00:18:58,194 --> 00:18:59,259
How'd you find him?
598
00:18:59,295 --> 00:19:01,094
I called Disneyland and made them drain
599
00:19:01,130 --> 00:19:02,562
the "Pirates of the Caribbean."
600
00:19:02,597 --> 00:19:03,463
He was at the bottom.
601
00:19:03,498 --> 00:19:05,098
- I knew it!
- Mmhmm.
602
00:19:05,134 --> 00:19:07,000
Hmm. Move out the way.
603
00:19:07,036 --> 00:19:09,203
And I've created an actual Jackenheim
604
00:19:09,238 --> 00:19:10,537
for all of Jack's art.
605
00:19:10,572 --> 00:19:11,638
- Oh.
- Oh.
606
00:19:11,673 --> 00:19:13,540
[Both chuckle]
607
00:19:13,575 --> 00:19:16,176
Rainbow: Impressive.
608
00:19:16,212 --> 00:19:17,978
Wow.
609
00:19:18,013 --> 00:19:21,448
But we can't keep all this junk
in our dining room. I mean...
610
00:19:21,483 --> 00:19:22,782
- Just don't eat it.
- Oh.
611
00:19:22,818 --> 00:19:25,151
Put it in a box in the
garage like a normal person.
612
00:19:25,186 --> 00:19:26,319
Oh. Okay.
613
00:19:26,355 --> 00:19:28,388
Anyway, if something
ever happens to you guys,
614
00:19:28,423 --> 00:19:30,523
no one's taking care of
my brothers and sister
615
00:19:30,559 --> 00:19:31,658
besides me.
616
00:19:31,693 --> 00:19:33,393
Oh.
617
00:19:34,696 --> 00:19:37,196
[Sighs] Zoey, I...
618
00:19:37,232 --> 00:19:38,898
I don't know what to say.
619
00:19:38,933 --> 00:19:40,666
Just don't die. I'm almost 18.
620
00:19:40,701 --> 00:19:43,336
If you make it another
22 months, we're all good.
621
00:19:43,371 --> 00:19:44,403
- Oh.
- Oh, my goodness.
622
00:19:44,438 --> 00:19:45,571
- I just want to hug.
- No, thank you.
623
00:19:45,606 --> 00:19:46,772
Okay.
624
00:19:48,042 --> 00:19:49,608
[Sighs]
625
00:19:49,643 --> 00:19:53,245
So, we just have to
hold on till she's 18,
626
00:19:53,280 --> 00:19:54,780
- and then I'm out of here.
- Wha...
627
00:19:54,815 --> 00:19:57,583
I don't think That's
what she was saying.
628
00:19:57,618 --> 00:20:00,051
- That's what I heard.
- Oh. Okay.
629
00:20:01,756 --> 00:20:03,555
Dre: So, we landed on Zoey.
630
00:20:03,591 --> 00:20:05,657
Of course, she won't be alone,
631
00:20:05,693 --> 00:20:08,126
she'll have a villageof crazy grandparents,
632
00:20:08,161 --> 00:20:10,762
extended family,super-rich megastars,
633
00:20:10,797 --> 00:20:12,430
and IKEA dwellers.
634
00:20:12,465 --> 00:20:14,266
She'll have help from everyone.
635
00:20:14,301 --> 00:20:15,867
It's just love
636
00:20:15,903 --> 00:20:17,969
Who would have thoughtat the end of the day,
637
00:20:18,005 --> 00:20:20,405
the best person to take
care of our children
638
00:20:20,440 --> 00:20:21,940
is one of our children?
639
00:20:21,975 --> 00:20:24,142
We can hold you down and
let the rest of them know
640
00:20:24,177 --> 00:20:26,143
We got you and we won't let go
641
00:20:26,178 --> 00:20:27,612
It's just love
642
00:20:27,647 --> 00:20:29,814
We can hold you down and
let the rest of them know
643
00:20:29,849 --> 00:20:32,016
We got you and we won't let go
644
00:20:32,051 --> 00:20:33,250
Trust love
645
00:20:35,052 --> 00:20:37,071
Hey, babies! Oh.
646
00:20:37,191 --> 00:20:40,335
If you're watching this, I'm dead.
647
00:20:40,370 --> 00:20:41,469
[Sobs] [Beep]
648
00:20:41,505 --> 00:20:43,105
In the tragic event
649
00:20:43,140 --> 00:20:46,408
[Voice breaking] that I
die before your father,
650
00:20:46,443 --> 00:20:48,777
please delete all of his Dways.
651
00:20:48,813 --> 00:20:51,513
[Beep] I've set up a condo
for you in Chatsworth.
652
00:20:51,548 --> 00:20:53,047
He will never find it.
653
00:20:53,082 --> 00:20:54,449
You go there.
654
00:20:54,518 --> 00:20:57,819
Go there and tell the
doorman who you are.
655
00:20:57,854 --> 00:21:00,689
[Beep] The password is "buttress."
656
00:21:00,739 --> 00:21:05,289
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45109
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.