All language subtitles for Black-ish s02e11 Plus Two a Thing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,386 A lot of people are married to their best friends. 2 00:00:02,506 --> 00:00:04,114 - We complete each other. - Sentences. 3 00:00:05,500 --> 00:00:09,068 - He knows my favorite color. - Magenta. [Chuckles] What a kook. 4 00:00:09,188 --> 00:00:11,500 - Always knows what I want for dinner. - Blintzes. 5 00:00:11,818 --> 00:00:13,705 [All] We're each other's best friend. 6 00:00:14,197 --> 00:00:19,584 Love Bow! Great wife, tons of fun, wouldn't have kids with anyone else. 7 00:00:19,704 --> 00:00:21,788 - Guess what I want for dinner. - I don't care. 8 00:00:22,334 --> 00:00:25,288 But she is not my best friend. 9 00:00:25,914 --> 00:00:28,595 I've had the same best friend since I was two. 10 00:00:28,715 --> 00:00:31,732 Went to the same schools, grew up on the same streets. 11 00:00:31,852 --> 00:00:37,780 Over the years Gigi's seen me graduate, get married, and even become a father. 12 00:00:37,900 --> 00:00:40,789 And I've seen her become Gigi Franklin. 13 00:00:40,909 --> 00:00:43,043 Now, a lot of women would be jealous 14 00:00:43,078 --> 00:00:44,811 if their husband's best friend 15 00:00:44,846 --> 00:00:47,581 was one of the biggest pop stars in the world. 16 00:00:47,616 --> 00:00:50,016 But Bow knows Gigi is like my sister, 17 00:00:50,052 --> 00:00:52,586 so she doesn't care that she looks like this. [Ding!] 18 00:00:52,621 --> 00:00:55,488 What bothers Bow is that we look like this. 19 00:00:55,524 --> 00:00:57,857 - Ohh! That's what I'm talking about! - Oh, hell, yeah! CP3! 20 00:00:57,893 --> 00:00:59,326 - Oww! Ow! - Mm-mm-mm-mm! 21 00:00:59,361 --> 00:01:00,961 Yeah! Sports! 22 00:01:00,996 --> 00:01:04,097 23 00:01:04,132 --> 00:01:07,133 24 00:01:09,137 --> 00:01:10,503 Oh. Oh, guys. [Indistinct conversations] 25 00:01:10,539 --> 00:01:11,771 - Dre: What? - Just saw on TMZ 26 00:01:11,807 --> 00:01:13,473 that Gigi was at the in-n-out on Van Nuys. 27 00:01:13,508 --> 00:01:14,941 - Oh. - Oh, she's close. 28 00:01:14,977 --> 00:01:16,209 I'm gonna go gel up. 29 00:01:16,245 --> 00:01:17,744 - I'm gonna go re-comb my afro. - Okay. 30 00:01:17,779 --> 00:01:18,945 And for no particular reason, 31 00:01:18,981 --> 00:01:20,780 I'm going to put on my bedazzled glasses. 32 00:01:20,816 --> 00:01:21,982 - You do that. You do that. - Okay, Diane. 33 00:01:22,017 --> 00:01:23,416 I will. 34 00:01:23,452 --> 00:01:26,019 I cannot remember the last time that I saw Gigi. 35 00:01:26,054 --> 00:01:28,154 Uh, it was the Grammys, 36 00:01:28,190 --> 00:01:30,523 and I bailed you two out of Grammy jail 37 00:01:30,559 --> 00:01:33,593 because she went after Iggy Azalea for you. 38 00:01:33,629 --> 00:01:36,463 - Uh, we went after her. - Mm-hmm. 39 00:01:36,498 --> 00:01:38,131 And Gigi only got there first 40 00:01:38,166 --> 00:01:40,467 because Iggy caught me with a lucky punch. 41 00:01:40,502 --> 00:01:43,036 It was a series of lucky punches... 42 00:01:43,071 --> 00:01:45,672 long, insanely accurate, 43 00:01:45,707 --> 00:01:49,209 deceptively strong, brutal, lucky punches. 44 00:01:49,244 --> 00:01:50,877 Iggy's day is coming. 45 00:01:50,912 --> 00:01:52,879 So, what's on the itinerary for this weekend, huh? 46 00:01:52,914 --> 00:01:54,281 Mani-pedis? 47 00:01:54,316 --> 00:01:57,884 Paparazzi chase leaving mani-pedis? 48 00:01:57,919 --> 00:01:59,185 Egging Iggy's house? 49 00:01:59,221 --> 00:02:00,353 - Possibly. - Uh-huh. 50 00:02:00,389 --> 00:02:02,522 And I think it's gonna be more than just a weekend. 51 00:02:02,557 --> 00:02:04,958 She's thinking about moving back here. 52 00:02:04,993 --> 00:02:06,192 Great. 53 00:02:06,228 --> 00:02:07,894 'Cause when you two are together, 54 00:02:07,929 --> 00:02:10,096 you are on the town nonstop 55 00:02:10,132 --> 00:02:11,831 and I'm just an afterthought. 56 00:02:11,867 --> 00:02:13,667 It may not be like that at all. 57 00:02:13,702 --> 00:02:15,402 She's only moving back here 58 00:02:15,437 --> 00:02:17,437 because she's getting serious with her dude. 59 00:02:17,472 --> 00:02:18,772 So, have you met this guy yet? 60 00:02:18,807 --> 00:02:21,608 No, but his company is hosting a VMA party, 61 00:02:21,643 --> 00:02:24,144 and I'm her plus-one, so I get to meet him tonight. 62 00:02:24,179 --> 00:02:25,845 Maybe I should go. 63 00:02:25,914 --> 00:02:26,980 It's a plus-one. 64 00:02:27,015 --> 00:02:28,648 There's no such thing as a plus-two. 65 00:02:28,684 --> 00:02:29,783 That would be stupid. 66 00:02:29,818 --> 00:02:31,184 [Doorbell rings] Zoey: She's coming. 67 00:02:31,219 --> 00:02:32,919 Oh, oh, okay. All right. [Indistinct shouting] 68 00:02:32,954 --> 00:02:34,254 - Rainbow: Y'all are gonna get hurt. - All right, all right. 69 00:02:34,289 --> 00:02:36,222 - Where are my babies? - Auntie Gigi! Hey! 70 00:02:36,258 --> 00:02:37,324 Bring me my babies! 71 00:02:37,359 --> 00:02:38,792 [Smooching] 72 00:02:38,827 --> 00:02:40,493 Oh, my God! Look at all my babies! 73 00:02:40,529 --> 00:02:41,928 Look at you, Diane. 74 00:02:41,963 --> 00:02:43,229 Your glasses... wait, look, look. 75 00:02:43,265 --> 00:02:44,664 Twinsies! 76 00:02:44,700 --> 00:02:46,466 She already has a twin. 77 00:02:46,501 --> 00:02:49,169 Stop putting my business in the street. 78 00:02:49,204 --> 00:02:51,538 Geege, can we please scroll through your contacts? 79 00:02:51,573 --> 00:02:53,239 You can scroll, but not call... 80 00:02:53,275 --> 00:02:54,407 Unless you block my number first. 81 00:02:54,443 --> 00:02:55,608 And then I don't care what you do. 82 00:02:55,644 --> 00:02:56,710 Thank you! 83 00:02:56,745 --> 00:02:57,944 Hi! 84 00:02:57,979 --> 00:02:59,245 Ohh! Hey. Ohh! 85 00:02:59,281 --> 00:03:01,014 You look incredible! 86 00:03:01,049 --> 00:03:02,082 So do you. 87 00:03:02,117 --> 00:03:03,983 Look at them curls on fleek-a-leek! 88 00:03:04,019 --> 00:03:05,285 - [Chuckling] Thank you. - Okay. Okay. 89 00:03:05,320 --> 00:03:07,387 Brother man, you know you look better on facetime. 90 00:03:07,422 --> 00:03:11,091 Well, you look like you just got off a 14-hour flight. 91 00:03:11,126 --> 00:03:12,359 I smell like it, too. 92 00:03:12,394 --> 00:03:13,993 I-I bet you do. [Sniffs] 93 00:03:14,029 --> 00:03:15,261 [Groans] Ooh! 94 00:03:15,297 --> 00:03:17,097 [Exhales deeply] This is some of my best work. 95 00:03:17,132 --> 00:03:18,064 - Oh. - Mm. 96 00:03:18,100 --> 00:03:19,132 I kind of what you to smell it. 97 00:03:19,167 --> 00:03:20,500 I don't... I don't want to smell that. 98 00:03:20,535 --> 00:03:21,668 Oh, come on. Get up in here. 99 00:03:21,703 --> 00:03:23,470 See, now you got me thinking if I don't smell it, 100 00:03:23,505 --> 00:03:25,004 I'm gonna always wonder what that smelled like. 101 00:03:25,040 --> 00:03:26,873 Oh, I'm going in. I'm going in. Oh. 102 00:03:26,908 --> 00:03:28,041 Get it, get it, get it. Ooh! 103 00:03:28,076 --> 00:03:29,075 Oh, my God. He's smelling it. 104 00:03:29,111 --> 00:03:30,009 Okay. Whoo! 105 00:03:30,045 --> 00:03:31,578 - What I say? - I can even taste it. 106 00:03:31,613 --> 00:03:32,545 - Mm-hmm. - Ugh. 107 00:03:32,581 --> 00:03:33,780 Mm. Bow, you got to taste you some. 108 00:03:33,815 --> 00:03:34,748 - I got you right here. - Taste you some right there. 109 00:03:34,783 --> 00:03:35,949 - Come on, Bow. - No... 110 00:03:35,984 --> 00:03:36,883 it's got your name on it, baby. 111 00:03:36,918 --> 00:03:37,851 No, no, no, no. I'm... I'm full. 112 00:03:37,886 --> 00:03:39,052 So, I'm gonna You know what? 113 00:03:39,087 --> 00:03:40,487 I'm gonna go get us some wine. 114 00:03:40,522 --> 00:03:42,922 Then maybe light up some scented candles 115 00:03:42,958 --> 00:03:44,924 and just, like, open the windows. 116 00:03:44,960 --> 00:03:45,959 What you been up to, boy?! 117 00:03:45,994 --> 00:03:47,627 Knock out a wall. 118 00:03:47,662 --> 00:03:48,895 [Laughs] A little more for you. 119 00:03:48,930 --> 00:03:50,163 - Thank you. - A little more for you. 120 00:03:50,198 --> 00:03:51,264 Oh, this is a little more. [Laughs] 121 00:03:51,299 --> 00:03:53,833 So... Tell us about this new boyfriend! 122 00:03:53,869 --> 00:03:56,002 Yes. His name is Napoleon, right? 123 00:03:56,037 --> 00:03:57,003 Yes. 124 00:03:57,038 --> 00:03:58,171 Now, Napoleon reminds me of a dude 125 00:03:58,206 --> 00:03:59,539 who has a 50-person church on Crenshaw. 126 00:03:59,574 --> 00:04:01,808 - Dre! Don't... - What? It's the truth. 127 00:04:01,843 --> 00:04:03,209 No, it's okay. It's okay. 128 00:04:03,245 --> 00:04:05,011 Because you know we always trash each other's baes, right? 129 00:04:05,046 --> 00:04:06,813 Yes, we do! Always! 130 00:04:06,848 --> 00:04:07,981 [Both laugh] 131 00:04:08,016 --> 00:04:09,516 Wait, always? 132 00:04:09,551 --> 00:04:12,152 - Well, you know, up... up until you, babe. - Mm. Yeah. 133 00:04:12,220 --> 00:04:13,620 - And then there was an abrupt stop. - Oh. 134 00:04:13,655 --> 00:04:15,255 Yeah, even though your name is Rainbow. 135 00:04:15,290 --> 00:04:17,290 Yeah, even though your name is Rainbow. 136 00:04:17,325 --> 00:04:18,925 [Both laugh] 137 00:04:18,960 --> 00:04:20,126 Okay. 138 00:04:20,162 --> 00:04:21,628 - All right, come on, Gigi. Let's kick it. - Okay. 139 00:04:21,663 --> 00:04:23,229 - Hey, what you want to do? - Yeah, boom, boom, boom. 140 00:04:23,265 --> 00:04:25,398 [Dre and Gigi talking indistinctly] 141 00:04:25,434 --> 00:04:27,934 Man, Gigi has the life. 142 00:04:27,969 --> 00:04:29,636 Yeah, it's amazing. 143 00:04:29,671 --> 00:04:31,304 She and dad grew up on the same block, 144 00:04:31,339 --> 00:04:33,740 but she's actually successful. 145 00:04:33,775 --> 00:04:35,975 Guys, we can be like Gigi. 146 00:04:36,011 --> 00:04:39,078 All we have to do is make a music video, 147 00:04:39,114 --> 00:04:41,347 get 30 million hits on Youtube, 148 00:04:41,383 --> 00:04:45,018 and... boom... overnight viral sensations. 149 00:04:45,053 --> 00:04:46,352 - Diane: I don't know. - Pass. 150 00:04:46,388 --> 00:04:47,754 Great. I'll sing. [Clears throat] 151 00:04:47,789 --> 00:04:49,889 Um, we've all heard your voice. 152 00:04:49,925 --> 00:04:51,758 It sounds like somebody's stepping on your tail. 153 00:04:51,793 --> 00:04:53,126 Ohh! Ha! 154 00:04:53,161 --> 00:04:55,061 Admittedly, my body is going through some changes. 155 00:04:55,096 --> 00:04:56,696 - Mm-hmm. - Oh, so I'll be the producer... 156 00:04:56,731 --> 00:04:58,231 like Phil Spector... 157 00:04:58,266 --> 00:04:59,833 Without the wigs and murder. 158 00:04:59,868 --> 00:05:03,470 I'll be the dancer/hype man/soul of the group. 159 00:05:03,505 --> 00:05:05,972 And I'll sing lead for obvious reasons. 160 00:05:06,041 --> 00:05:08,641 Hold up. What about me? What do I do? 161 00:05:08,677 --> 00:05:10,477 Um... Oh! 162 00:05:11,313 --> 00:05:12,712 Here. Play this. 163 00:05:12,747 --> 00:05:14,113 Why do I have to play triangle? 164 00:05:14,149 --> 00:05:15,882 Why do you have a triangle? 165 00:05:15,917 --> 00:05:17,684 - Well, it's actually a long... - Okay, okay, check this out. 166 00:05:17,719 --> 00:05:18,952 [Clears throat] 167 00:05:18,987 --> 00:05:21,521 [Loud and off-key] I keep on fallin' 168 00:05:21,556 --> 00:05:23,590 In and out 169 00:05:23,625 --> 00:05:25,358 Of love 170 00:05:25,393 --> 00:05:28,094 With you 171 00:05:28,129 --> 00:05:30,463 [Snickers] 172 00:05:30,499 --> 00:05:33,266 What? Y-you think you can do better? 173 00:05:33,301 --> 00:05:34,801 Oh. N-no! 174 00:05:34,836 --> 00:05:36,302 I don't even sing. I just... 175 00:05:36,338 --> 00:05:37,303 no, no, no, no, no. 176 00:05:37,339 --> 00:05:39,138 If it's so easy, then you do it, gurkel. 177 00:05:39,174 --> 00:05:40,373 Ohh! [Laughs] "Gurkel." [Laughs] 178 00:05:40,408 --> 00:05:41,774 "Gurkel." 179 00:05:41,810 --> 00:05:44,511 I keep on fallin' 180 00:05:44,546 --> 00:05:48,915 Iiiiiiin 181 00:05:48,950 --> 00:05:51,317 And out of love 182 00:05:51,353 --> 00:05:53,353 With you 183 00:05:53,388 --> 00:05:54,621 Ohh! 184 00:05:54,656 --> 00:05:57,423 Sometimes I love you 185 00:05:57,459 --> 00:05:59,392 Sometimes you make me blue 186 00:05:59,427 --> 00:06:01,227 [Laughs] Wow! 187 00:06:01,263 --> 00:06:03,062 [Zoey laughs] That was amazing! 188 00:06:03,098 --> 00:06:04,931 Why are you still laughing? 189 00:06:04,966 --> 00:06:08,334 [Laughing] Because... She totally humiliated me. 190 00:06:08,370 --> 00:06:10,303 Where'd you learn to sing like that? 191 00:06:10,338 --> 00:06:12,705 And more importantly, what personal experience 192 00:06:12,741 --> 00:06:14,974 are you mining to display that kind of emotion? 193 00:06:15,010 --> 00:06:17,043 [Whimpers] 194 00:06:17,078 --> 00:06:18,478 Perfect. 195 00:06:18,513 --> 00:06:19,779 [People shouting and screaming] 196 00:06:19,814 --> 00:06:21,147 - The zombie's right there. - Oh, God. 197 00:06:21,182 --> 00:06:22,782 Oh, he's definitely gonna get bit. 198 00:06:22,817 --> 00:06:23,850 Oh, my God. Definitely. He's def... 199 00:06:23,885 --> 00:06:25,285 he's definitely gonna get bit. 200 00:06:25,320 --> 00:06:27,520 Oh, uh... I'm, uh, talking to Gigi. 201 00:06:27,556 --> 00:06:29,022 Hey, Bow agrees. 202 00:06:29,057 --> 00:06:30,990 She says he's definitely getting bit. 203 00:06:31,026 --> 00:06:32,325 Okay, oh, God. Here it comes. 204 00:06:32,360 --> 00:06:33,560 - Right? - Oh, God! 205 00:06:33,595 --> 00:06:34,594 I don't want to see! I don't want to see! 206 00:06:34,629 --> 00:06:36,162 [Pauses tv] Oh, my God! 207 00:06:36,197 --> 00:06:38,064 Wait. Wait, why'd you do that? 208 00:06:38,099 --> 00:06:39,566 Dre, I wanted to see it. 209 00:06:39,601 --> 00:06:41,568 Oh, Gigi had to pee. 210 00:06:41,603 --> 00:06:43,202 So, why did we have to pause it? 211 00:06:43,238 --> 00:06:44,904 Because we're watching it together. 212 00:06:44,940 --> 00:06:46,472 Seriously, Dre? You just saw her. 213 00:06:46,508 --> 00:06:47,907 Is this how it's gonna be every day now? 214 00:06:47,943 --> 00:06:49,542 Are you back? Okay. 215 00:06:49,578 --> 00:06:52,111 Uh, she's not back, so finish what you were saying. 216 00:06:52,147 --> 00:06:54,547 - Forget it. - All right. 217 00:06:54,583 --> 00:06:56,015 Oh, you back? 218 00:06:56,051 --> 00:06:57,784 All right, let's un-pause it. 219 00:06:57,819 --> 00:06:59,118 Three, two, one. 220 00:06:59,154 --> 00:07:00,920 [Growling] Aaah! 221 00:07:00,956 --> 00:07:02,155 He got bit! 222 00:07:02,190 --> 00:07:04,457 Oh, my God! Look at the blood! Look at the blood! 223 00:07:04,492 --> 00:07:06,125 [Laughs] 224 00:07:06,161 --> 00:07:07,560 I knew it. 225 00:07:07,596 --> 00:07:10,563 Rainbow: Pam, I feel like I'm the third wheel in my own marriage. 226 00:07:10,599 --> 00:07:12,699 If Gigi and Dre are not sleeping together, 227 00:07:12,734 --> 00:07:14,133 then what's your problem? 228 00:07:14,169 --> 00:07:16,703 I should be his bestie. 229 00:07:16,738 --> 00:07:18,438 She gets to do all the fun stuff with him, 230 00:07:18,473 --> 00:07:20,506 and all I get to do is sleep with him. 231 00:07:20,542 --> 00:07:21,774 Trust me, Bow. 232 00:07:21,810 --> 00:07:23,676 You do not want to be your husband's best friend. 233 00:07:23,712 --> 00:07:24,811 Mm. 234 00:07:24,846 --> 00:07:27,180 Ever hung around those best-friend couples? 235 00:07:27,215 --> 00:07:28,514 Creepy. 236 00:07:28,550 --> 00:07:30,917 Always feels like they're greasing you up for a threesome. 237 00:07:30,952 --> 00:07:32,352 Oh. W-what? 238 00:07:32,387 --> 00:07:33,586 Mm-hmm. 239 00:07:33,622 --> 00:07:34,754 So, all of a sudden, 240 00:07:34,789 --> 00:07:37,023 Bow is having a problem with me and Gigi. 241 00:07:37,058 --> 00:07:40,326 Why should your wife be okay with you having an affair 242 00:07:40,362 --> 00:07:42,061 with a beautiful famous? 243 00:07:42,097 --> 00:07:43,463 I'm not having an affair, Daphne. 244 00:07:43,498 --> 00:07:44,731 I told you we're just friends. 245 00:07:44,766 --> 00:07:45,999 Whoa, wait a minute. Wait a minute. 246 00:07:46,034 --> 00:07:48,801 I thought you were building this fantastical backstory 247 00:07:48,837 --> 00:07:50,603 to soothe your guilty conscience. 248 00:07:50,639 --> 00:07:53,439 You guys really are just... Friends? 249 00:07:53,475 --> 00:07:54,741 You disgust me. 250 00:07:54,776 --> 00:07:55,875 Yeah, it's weird. 251 00:07:55,910 --> 00:07:57,310 U-unless you're a gay man, 252 00:07:57,345 --> 00:07:59,178 which, legally, I'm not allowed to ask you. 253 00:07:59,214 --> 00:08:00,813 Lucy, ask him if he's gay. 254 00:08:00,849 --> 00:08:02,715 Lucy, I'm not gay. 255 00:08:02,751 --> 00:08:04,751 Whoa, Dre, nobody asked you that. 256 00:08:04,786 --> 00:08:06,819 - Don't turn this into a witch hunt. - Mm-hmm. 257 00:08:06,855 --> 00:08:08,688 Lucy: I don't know. I have tons of straight guy friends. 258 00:08:08,723 --> 00:08:10,790 They drive me to the airport, help me move. 259 00:08:10,825 --> 00:08:12,392 [Chuckles] You know, all the stuff you'd never actually ask 260 00:08:12,427 --> 00:08:15,228 a guy you're planning on sleeping with to do... done. 261 00:08:15,263 --> 00:08:16,896 Oh, my God. 262 00:08:16,931 --> 00:08:18,131 That's just using people, Lucy. 263 00:08:18,166 --> 00:08:19,532 You can have male friends 264 00:08:19,567 --> 00:08:21,100 who aren't pretending to be your friend 265 00:08:21,136 --> 00:08:23,202 just because they desperately want to sleep with you 266 00:08:23,238 --> 00:08:24,303 like Josh. 267 00:08:24,339 --> 00:08:25,438 Oh. [Scoffs] 268 00:08:25,473 --> 00:08:26,806 I don't want to sleep with you. 269 00:08:26,841 --> 00:08:27,774 Oh. 270 00:08:27,809 --> 00:08:29,342 U-unless you want me to. 271 00:08:29,377 --> 00:08:30,510 Then I would do it forever. 272 00:08:30,545 --> 00:08:32,011 Oh, God. 273 00:08:32,047 --> 00:08:33,413 Look, there's something great 274 00:08:33,448 --> 00:08:35,715 about having a female best friend. 275 00:08:35,750 --> 00:08:37,316 Sleeping with them. [Both laugh] 276 00:08:37,352 --> 00:08:38,685 No. 277 00:08:38,720 --> 00:08:40,653 Let me ask you this If I told you 278 00:08:40,689 --> 00:08:43,756 Bow got on me too much for watching football, 279 00:08:43,792 --> 00:08:46,025 - what would you say? - [Bleep] That [Bleep] 280 00:08:46,061 --> 00:08:46,926 Whoa. 281 00:08:46,961 --> 00:08:49,195 - And that is on me. - Yeah, it is. 282 00:08:49,230 --> 00:08:51,531 Okay, but Gigi would say 283 00:08:51,566 --> 00:08:53,766 Bow just wants to spend more time with me, 284 00:08:53,802 --> 00:08:55,501 and I should take her out on Saturday. 285 00:08:55,537 --> 00:08:58,304 That way, she'll leave me alone on Sunday. 286 00:08:58,339 --> 00:09:01,174 Eh, this Gigi guy sounds stupid. 287 00:09:01,209 --> 00:09:03,142 No, no, no, no. This is the kind of thinking 288 00:09:03,178 --> 00:09:04,911 that could have saved two of my marriages 289 00:09:04,946 --> 00:09:06,746 and prevented a third. 290 00:09:06,781 --> 00:09:09,549 This female best-friend thing... it's genius. 291 00:09:09,584 --> 00:09:10,983 Total genius! 292 00:09:11,019 --> 00:09:12,051 What?! 293 00:09:12,087 --> 00:09:14,620 This guy is so stubborn. Female friends, Dre! 294 00:09:14,656 --> 00:09:16,589 Been preaching that to you all day. 295 00:09:16,624 --> 00:09:18,424 - What the hell? - Good stuff. 296 00:09:18,460 --> 00:09:20,793 So, my co-workers were certifiably insane, 297 00:09:20,829 --> 00:09:23,029 but even they thought there was nothing weird 298 00:09:23,064 --> 00:09:24,897 about my relationship with Gigi. 299 00:09:24,933 --> 00:09:26,532 Napoleon thinks our relationship is weird. 300 00:09:26,568 --> 00:09:27,700 What? 301 00:09:27,736 --> 00:09:29,302 Yeah, so, he's gonna come to the premiere tonight. 302 00:09:29,337 --> 00:09:31,237 Okay, that's cool. We can all roll. 303 00:09:31,272 --> 00:09:33,539 Dre, you don't get it. 304 00:09:33,575 --> 00:09:35,007 You're not going. 305 00:09:35,043 --> 00:09:36,309 You know more than anybody 306 00:09:36,344 --> 00:09:39,045 that there's no such thing as a plus-two. 307 00:09:39,080 --> 00:09:41,214 That would be stupid. 308 00:09:44,446 --> 00:09:47,553 And then she said there's no such thing as a plus-two. 309 00:09:47,589 --> 00:09:49,989 Can you imagine something so hurtful? 310 00:09:50,024 --> 00:09:51,524 I cannot. 311 00:09:51,559 --> 00:09:54,327 I'm losing my best friend. W-what am I supposed to do? 312 00:09:54,362 --> 00:09:56,629 40 years gone. 313 00:09:56,664 --> 00:09:59,632 Well, I mean, Dre, I haven't known you for 40 years, 314 00:09:59,667 --> 00:10:01,834 but I think washing your underwear for even one day 315 00:10:01,869 --> 00:10:03,469 puts me in the inner sanctum. 316 00:10:03,504 --> 00:10:06,105 I...I could be your best friend. 317 00:10:06,140 --> 00:10:07,206 What? 318 00:10:07,241 --> 00:10:09,008 I'll be your new Gigi! 319 00:10:09,043 --> 00:10:10,376 Bow, don't be ridiculous. 320 00:10:10,411 --> 00:10:12,411 You're my wife, not my friend. 321 00:10:12,447 --> 00:10:15,381 Well, come on. I love shopping. I love manicures. 322 00:10:15,416 --> 00:10:17,783 Put me in, coach. [Chuckles] I got this. 323 00:10:17,819 --> 00:10:19,852 Okay, okay, okay, okay. 324 00:10:19,887 --> 00:10:21,454 - We'll try this out. - Okay. 325 00:10:21,489 --> 00:10:24,357 But don't you dare say you love manicures 326 00:10:24,392 --> 00:10:27,426 because those gels are six weeks old. 327 00:10:27,462 --> 00:10:30,029 Already starting on the wrong foot, friend. 328 00:10:30,064 --> 00:10:31,397 Dre. Let's get it together. 329 00:10:31,432 --> 00:10:33,165 My nails are poppin'. 330 00:10:33,234 --> 00:10:34,934 No, they're not. 331 00:10:34,969 --> 00:10:38,270 I keep on fallin' 332 00:10:38,306 --> 00:10:40,306 In and out 333 00:10:40,341 --> 00:10:41,974 Of love 334 00:10:42,010 --> 00:10:43,309 With you 335 00:10:43,344 --> 00:10:47,279 I never loved someone 336 00:10:47,315 --> 00:10:51,183 The way that I love you 337 00:10:51,219 --> 00:10:53,552 Wow! That was awesome! 338 00:10:53,588 --> 00:10:54,820 We got to shoot this now. 339 00:10:54,856 --> 00:10:56,088 [Chuckles] Absolutely. 340 00:10:56,124 --> 00:10:58,991 I just have one quick question. 341 00:10:59,027 --> 00:11:01,861 Jack, did you mean to clap on the one and the three? 342 00:11:01,896 --> 00:11:03,062 Yes. 343 00:11:03,097 --> 00:11:04,897 Do you even know what the one and the three are? 344 00:11:07,335 --> 00:11:08,367 Yes? 345 00:11:08,403 --> 00:11:10,002 Well, show me. Right now. 346 00:11:10,038 --> 00:11:11,404 [Chuckles] 347 00:11:13,074 --> 00:11:15,341 I'm sorry. Is this a joke to you? 348 00:11:15,376 --> 00:11:18,244 Take it easy, Diane. We're just having a little fun. 349 00:11:18,279 --> 00:11:20,046 Oh. Mm-kay. 350 00:11:20,081 --> 00:11:23,816 So, it's fun to miss a key change? 351 00:11:23,851 --> 00:11:26,552 It's fun to be off-tempo? 352 00:11:26,587 --> 00:11:28,320 Because if it is [Chuckles] 353 00:11:28,356 --> 00:11:30,956 You guys are having the time of your life. 354 00:11:30,992 --> 00:11:33,726 Uh, maybe we should all just take five. 355 00:11:33,761 --> 00:11:35,428 Not till you tell me what's fun about this? 356 00:11:36,764 --> 00:11:38,531 What is fun about this?! 357 00:11:39,967 --> 00:11:43,102 So, Bow and I took our new best-friend relationship 358 00:11:43,137 --> 00:11:44,537 out for a spin. 359 00:11:44,572 --> 00:11:47,206 Honestly, it started a little bumpy. 360 00:11:47,241 --> 00:11:50,109 Aha! What do you think, hmm? 361 00:11:50,144 --> 00:11:52,378 That's great. I love it. 362 00:11:52,413 --> 00:11:54,780 Mindless compliment, huh? 363 00:11:54,849 --> 00:11:56,816 Okay, look, this was a mistake. 364 00:11:56,851 --> 00:11:59,952 - What?- Let's just go home, and I will die best-friendless. 365 00:11:59,987 --> 00:12:03,556 "Here lies Andre Johnson, survived by acquaintances." 366 00:12:03,591 --> 00:12:04,857 Wh... Dre, no, no. 367 00:12:04,892 --> 00:12:06,325 Let me... let me try again. Come on. 368 00:12:06,360 --> 00:12:07,493 Okay. All right. 369 00:12:07,528 --> 00:12:09,829 Now, is this too matchy-matchy, 370 00:12:09,864 --> 00:12:12,531 or is this good denim-on-denim? Talk to me. 371 00:12:12,567 --> 00:12:14,333 - I genuinely like it. - Oh. 372 00:12:14,368 --> 00:12:15,901 I feel like it's just off enough that it's perfect. 373 00:12:15,937 --> 00:12:16,836 Okay, cool. 374 00:12:16,871 --> 00:12:19,772 How about if I... oh, God. 375 00:12:19,807 --> 00:12:21,440 Add this jacket, huh? 376 00:12:21,476 --> 00:12:23,175 Okay, okay. 377 00:12:23,211 --> 00:12:25,911 Just... just, like... just getting all the denim. 378 00:12:25,947 --> 00:12:27,079 Come on, Bow, I'm gonna need 379 00:12:27,115 --> 00:12:29,048 Gigi-level honesty here, all right? 380 00:12:29,083 --> 00:12:30,983 Okay. Okay, you... 381 00:12:31,018 --> 00:12:32,651 You look like a farmer 382 00:12:32,687 --> 00:12:36,388 attending his daughter's wedding in Alberta. 383 00:12:36,424 --> 00:12:37,656 - Ah! That was good! - Yeah? 384 00:12:37,692 --> 00:12:38,891 - That was a good one. - Okay! 385 00:12:38,926 --> 00:12:40,092 Yeah! 386 00:12:40,128 --> 00:12:41,327 Okay, wait, I-I-I have another one. Really? 387 00:12:41,362 --> 00:12:42,895 - Yeah, yeah, yeah. - Okay, hit me with it. 388 00:12:42,930 --> 00:12:44,930 Uh, those skinny jeans make your legs look like 389 00:12:44,966 --> 00:12:46,465 you've been in a wheelchair 390 00:12:46,501 --> 00:12:48,400 for the last 20 years of your life. 391 00:12:48,436 --> 00:12:49,802 [Laughs] 392 00:12:49,837 --> 00:12:51,303 [Chuckles] 393 00:12:51,339 --> 00:12:53,706 Sounds like that one's been locked and loaded for a minute now. 394 00:12:53,741 --> 00:12:55,141 [Laughing] 'Cause your legs are small. 395 00:12:55,176 --> 00:12:56,609 Yeah, yeah, my legs are small. Okay. 396 00:12:56,644 --> 00:12:58,310 Um, well, the goal is 397 00:12:58,346 --> 00:13:01,247 to, uh, be honest and, uh, not cruel. 398 00:13:01,282 --> 00:13:03,215 We'll find it. We'll find it. 399 00:13:03,251 --> 00:13:04,717 Yeah, but, you know, we're off to a good start. 400 00:13:04,752 --> 00:13:05,951 Oh. Wow. 401 00:13:05,987 --> 00:13:08,120 You know what? That jumpsuit is dope. 402 00:13:08,156 --> 00:13:09,054 You like it? I don't know. 403 00:13:09,090 --> 00:13:10,189 Yeah, it makes your butt 404 00:13:10,224 --> 00:13:11,857 look like that peach tower on "House of Cards." 405 00:13:11,893 --> 00:13:12,925 I'm gonna buy this. Okay. High five! 406 00:13:12,960 --> 00:13:14,126 - Okay. High five. - We did good. 407 00:13:14,162 --> 00:13:15,060 [Both laughing] 408 00:13:15,096 --> 00:13:16,796 This is so much fun, friend! 409 00:13:16,831 --> 00:13:19,398 Trust me, Di, I know you're frustrated. 410 00:13:19,433 --> 00:13:21,834 It's hard when you're as talented as you and I are. 411 00:13:21,869 --> 00:13:23,335 But it's not just about talent. 412 00:13:23,371 --> 00:13:24,703 It can be lonely at the top. 413 00:13:24,739 --> 00:13:27,606 All these private jets and five-star hotels 414 00:13:27,642 --> 00:13:29,708 and endangered-species dinners and... 415 00:13:29,744 --> 00:13:31,577 wait, endangered species? 416 00:13:31,612 --> 00:13:34,446 Are you raising money to help them or... 417 00:13:34,482 --> 00:13:36,081 I ate the last dodo. 418 00:13:36,117 --> 00:13:37,917 I want to eat the last something. 419 00:13:37,952 --> 00:13:40,686 Of course you do. Everybody does. 420 00:13:40,721 --> 00:13:42,121 But you don't want to eat it alone. 421 00:13:42,156 --> 00:13:44,023 Di, success means nothing 422 00:13:44,058 --> 00:13:46,158 if you don't have somebody to share the ride with. 423 00:13:47,195 --> 00:13:48,761 Thanks. 424 00:13:48,796 --> 00:13:50,696 I know what I have to do. 425 00:13:50,731 --> 00:13:53,332 I'm going solo, guys. Best of luck. 426 00:13:53,367 --> 00:13:55,234 [Chuckles] You're probably going to fail. 427 00:13:57,872 --> 00:13:59,872 She doesn't mean that, right? 428 00:14:02,310 --> 00:14:03,609 Right? 429 00:14:03,644 --> 00:14:05,711 Annie, don't be afraid to hit them heels, all right? 430 00:14:05,746 --> 00:14:07,012 Make her feet soft like mine. 431 00:14:07,048 --> 00:14:09,348 You do have pillowy feet, Dre. 432 00:14:09,383 --> 00:14:11,016 You can, too, baby. 433 00:14:11,052 --> 00:14:12,918 Only five short hours to perfect feet. 434 00:14:12,954 --> 00:14:14,653 - Whoa, five hours? - Mm-hmm. 435 00:14:14,689 --> 00:14:17,323 It takes less time to remove a brain tumor. 436 00:14:17,358 --> 00:14:20,392 But can a brain tumor wear an open-toe sandal? No. 437 00:14:20,428 --> 00:14:21,694 No. 438 00:14:21,729 --> 00:14:23,696 All right, this isn't just a pedicure, okay? 439 00:14:23,731 --> 00:14:25,564 It's a paraffin dip, it's a sea-salt scrub, 440 00:14:25,600 --> 00:14:26,699 it's a Brazilian wax, then they gonna sugar-wax your... 441 00:14:26,734 --> 00:14:28,868 stop. Stop, stop, stop, stop, stop. 442 00:14:28,903 --> 00:14:30,769 Dre, you get a bro-zilian? 443 00:14:30,805 --> 00:14:32,638 Well, those are the things that you learn 444 00:14:32,673 --> 00:14:33,973 with your best friend. 445 00:14:34,008 --> 00:14:35,941 Like I learned that you have the feet 446 00:14:35,977 --> 00:14:37,810 of a Kenyan distance runner. 447 00:14:37,845 --> 00:14:38,777 [Chuckles] Ellen. 448 00:14:38,813 --> 00:14:40,379 [Speaks vietnamese] 449 00:14:40,414 --> 00:14:41,547 [Both laugh] 450 00:14:41,582 --> 00:14:43,282 Do you speak... Viet..namese? 451 00:14:43,317 --> 00:14:44,783 [Laughter] I didn't know that. 452 00:14:44,819 --> 00:14:46,318 Are you... are you talking about me? 453 00:14:46,354 --> 00:14:48,220 What? No. 454 00:14:48,256 --> 00:14:50,089 [Speaking vietnamese] Rainbow Johnson. 455 00:14:50,124 --> 00:14:52,591 [Speaking vietnamese] 456 00:14:52,627 --> 00:14:55,327 The gods must be crazy. [Laughs] 457 00:14:55,363 --> 00:14:56,695 What did you say? 458 00:14:56,731 --> 00:14:58,731 [Speaking vietnamese] 459 00:14:58,766 --> 00:15:00,099 [Laughter] 460 00:15:00,134 --> 00:15:01,433 Why's everybody laughing? 461 00:15:01,469 --> 00:15:02,868 Oh, 'cause I told her just take a little off the top. 462 00:15:02,904 --> 00:15:06,305 [Laughter] 463 00:15:08,908 --> 00:15:12,350 Ugh, you were right. This best friend thing was a huge mistake. 464 00:15:12,385 --> 00:15:14,485 He's totally getting worse, Pam. 465 00:15:14,521 --> 00:15:15,987 He just texted me 10 seconds ago 466 00:15:16,022 --> 00:15:18,957 about a text he sent 20 seconds ago. 467 00:15:18,992 --> 00:15:21,092 Yeah, can you just call me on my home phone, please, 468 00:15:21,127 --> 00:15:23,962 and, like, say there's, like, I don't know, a massive fire 469 00:15:23,997 --> 00:15:25,630 or something, and I'm needed at work? 470 00:15:25,665 --> 00:15:27,498 Just get me out of here! Okay, bye. 471 00:15:27,534 --> 00:15:28,866 [Cellphone chimes] 472 00:15:28,902 --> 00:15:31,603 Oh, my God. Stop it. Leave me Al... 473 00:15:31,638 --> 00:15:33,571 Dre: Bow! [Gasps] 474 00:15:33,607 --> 00:15:36,240 Aah!! Oh! Hey, my best friend! 475 00:15:36,276 --> 00:15:37,308 [Chuckles] 476 00:15:37,344 --> 00:15:38,810 Hey, hey, check this out. 477 00:15:38,845 --> 00:15:42,180 Gigi just posted, "having fun with my boo." 478 00:15:42,215 --> 00:15:43,314 Oh. 479 00:15:43,350 --> 00:15:45,149 It's her and Napoleon getting mani-pedis. 480 00:15:45,185 --> 00:15:46,884 Oh, no. Look at her. 481 00:15:46,920 --> 00:15:48,987 You should go down there, like, right now. 482 00:15:49,022 --> 00:15:52,123 Like, leave this minute. Like, leave this house. 483 00:15:52,158 --> 00:15:55,259 - Just get out of here. - No, I'm not going down there. 484 00:15:55,295 --> 00:15:57,795 - Oh. - We're going down there. 485 00:15:57,831 --> 00:15:59,364 - We're go... - Uh-huh. 486 00:15:59,399 --> 00:16:00,832 I'm gonna show them what this magic is like. 487 00:16:00,867 --> 00:16:02,300 - Okay. - Come on. Let's go. 488 00:16:02,335 --> 00:16:03,201 Okay. 489 00:16:03,236 --> 00:16:05,470 [Vocalizing] 490 00:16:06,973 --> 00:16:09,073 5-foot 2 with some attitude 491 00:16:09,109 --> 00:16:11,776 And I can tell that she get it from mama 492 00:16:11,811 --> 00:16:13,711 Go ahead, get loose with it 493 00:16:13,747 --> 00:16:14,946 Girl, don't be stuck up 494 00:16:14,981 --> 00:16:16,180 Get up 495 00:16:16,216 --> 00:16:18,516 Put your hands in the air, now, jump, jump 496 00:16:18,551 --> 00:16:20,618 Came in here to have fun, fun 497 00:16:20,654 --> 00:16:23,388 Now, do your dance, don't be shy 498 00:16:23,423 --> 00:16:25,056 Go to work like a 9:00-to-5:00 499 00:16:25,091 --> 00:16:27,492 - In your mirror, on your chair - Excuse me! 500 00:16:27,527 --> 00:16:28,359 [Music stops] 501 00:16:28,395 --> 00:16:30,294 Siblings... 502 00:16:30,330 --> 00:16:33,898 It's a lonely perch for a solo artist, 503 00:16:33,933 --> 00:16:37,001 so I come to you hat in hand. 504 00:16:37,037 --> 00:16:38,336 I want back in. 505 00:16:38,371 --> 00:16:39,737 - Yes! - Oh, thank God. 506 00:16:39,773 --> 00:16:42,106 Well, wait a second. Why should we let her back in? 507 00:16:42,142 --> 00:16:44,676 Zoey, you're still kind of finding your voice. 508 00:16:44,711 --> 00:16:46,077 You can't sing. 509 00:16:46,112 --> 00:16:48,413 Check out what we've been working on. 510 00:16:48,448 --> 00:16:50,715 [Slow-tempo music plays] 511 00:16:50,750 --> 00:16:53,017 Zoey: [Off-key] don't let it pass you by 512 00:16:53,053 --> 00:16:55,053 black girl glitter makes you high 513 00:16:55,088 --> 00:16:57,155 and if people ask you why 514 00:16:57,190 --> 00:16:59,057 tell 'em it's because you're fly 515 00:16:59,092 --> 00:17:00,725 [Music stops] 516 00:17:03,029 --> 00:17:05,063 You know what, guys? I'm good. 517 00:17:06,299 --> 00:17:09,467 Trust your gut, Diane. 518 00:17:09,502 --> 00:17:11,069 Thanks, Nikki. Okay, so, here? 519 00:17:11,104 --> 00:17:12,336 Thank you, Nikki. 520 00:17:12,372 --> 00:17:13,104 Hello. 521 00:17:13,139 --> 00:17:14,372 Oh. Hi. 522 00:17:14,407 --> 00:17:16,074 Oh, Gigi, I see you're here 523 00:17:16,109 --> 00:17:17,875 having a good time with your best friend, 524 00:17:17,911 --> 00:17:21,012 while I'm over here having an equally good time with mine. 525 00:17:21,047 --> 00:17:22,146 Dre, why you being weird? 526 00:17:22,182 --> 00:17:23,381 - I'm not being weird. - Yes, you are. 527 00:17:23,416 --> 00:17:25,016 You're the one being weird, weirdo. 528 00:17:25,051 --> 00:17:26,317 You abandoned the friendship. 529 00:17:26,352 --> 00:17:28,186 Oh, hey, Ellen. Gigi. 530 00:17:28,221 --> 00:17:29,420 [Speaking vietnamese] Viet cong. [Chuckles] 531 00:17:29,456 --> 00:17:30,855 - Viet cong? - Yeah. 532 00:17:30,890 --> 00:17:32,156 - Who you calling Viet cong? - You. 533 00:17:32,192 --> 00:17:33,558 - You, Viet cong, fool! - What are you gonna do about it?! 534 00:17:33,593 --> 00:17:34,959 What are you gonna do? "Fool"?! 535 00:17:34,994 --> 00:17:36,160 I'm tired of you acting like you're 2 years old up in here! 536 00:17:36,196 --> 00:17:37,395 - Wait, whatever. - You're causing a scene. 537 00:17:37,430 --> 00:17:39,030 W-what are you talking about? I was your plus-one. 538 00:17:39,065 --> 00:17:40,465 [Both shouting indistinctly] Okay, well, you must be Napoleon. 539 00:17:40,500 --> 00:17:42,233 - Help me, please. - Hi, I'm... what? 540 00:17:42,268 --> 00:17:43,701 Gigi's crazy! 541 00:17:43,737 --> 00:17:46,437 I'm a grown man in hot-wax mittens. 542 00:17:46,473 --> 00:17:48,139 [Sighs] She Dutch-ovened me in my Tesla! 543 00:17:48,174 --> 00:17:49,340 Now the battery's not working! 544 00:17:49,375 --> 00:17:50,608 Wait a minute. What are you saying? 545 00:17:50,643 --> 00:17:52,343 I-I don't have to deal with this. 546 00:17:52,378 --> 00:17:54,712 I produced the VMAs. I have choices. 547 00:17:54,748 --> 00:17:57,248 Well, I have choices, too. I am a doctor. 548 00:17:57,283 --> 00:17:59,650 These hands were in brain surgery yesterday. 549 00:17:59,686 --> 00:18:01,986 These hands told Wiz Khalifa to wrap it up. 550 00:18:02,021 --> 00:18:03,221 You did this! 551 00:18:03,256 --> 00:18:04,856 You're the one that said their friendship was weird! 552 00:18:04,891 --> 00:18:06,791 It is weird. Look at them. 553 00:18:06,826 --> 00:18:08,526 [Conversing in vietnamese] 554 00:18:08,561 --> 00:18:09,927 Oh! 555 00:18:09,963 --> 00:18:11,295 Dre: Didn't think I was gonna come back with that one, did you? 556 00:18:11,331 --> 00:18:13,064 - Well, at least they're weird together. - Yeah. 557 00:18:13,099 --> 00:18:15,867 I say we get out of here... while we can. 558 00:18:15,902 --> 00:18:17,568 - Good idea. - I'm going. 559 00:18:17,604 --> 00:18:19,670 She's gonna pay. 560 00:18:19,706 --> 00:18:21,005 Dre: Are you kidding me? 561 00:18:21,040 --> 00:18:22,707 Did they just walk out of here without saying goodbye? 562 00:18:22,742 --> 00:18:24,108 That's totally rude. 563 00:18:24,144 --> 00:18:25,610 At least he is. 564 00:18:25,645 --> 00:18:27,645 Hey, I-I thought you and him were cool. 565 00:18:27,680 --> 00:18:30,047 Oh, no, we're cool. I mean, he might be the one. Oh. 566 00:18:30,083 --> 00:18:32,016 But he is so boring to go shopping with. 567 00:18:32,051 --> 00:18:34,852 His body is all, like, "boom, boom, boom." 568 00:18:34,888 --> 00:18:36,921 It's, like, perfect. There's no challenge. 569 00:18:36,956 --> 00:18:38,556 But you, on the other hand... 570 00:18:38,591 --> 00:18:41,692 I'll take your weird "little man Tate" body to Fred Segal any day. 571 00:18:41,728 --> 00:18:43,528 Oh, that's so sweet. 572 00:18:43,563 --> 00:18:44,695 [Both laugh] 573 00:18:44,731 --> 00:18:46,063 Well, since we're being honest... 574 00:18:46,099 --> 00:18:47,064 What? 575 00:18:47,100 --> 00:18:48,633 Shopping with Bow is no challenge, either. 576 00:18:48,668 --> 00:18:49,801 Really, why? 577 00:18:49,836 --> 00:18:51,502 Yeah, she ain't got the same problems you got... 578 00:18:51,538 --> 00:18:53,337 hats, visors, headbands. 579 00:18:53,373 --> 00:18:54,539 She can just buy off the rack. 580 00:18:54,574 --> 00:18:55,773 I mean, she ain't got to let nothing out. 581 00:18:55,809 --> 00:18:56,908 Ah. 582 00:18:56,943 --> 00:18:58,442 Yeah, it don't stretch it when she put it on. 583 00:18:58,478 --> 00:18:59,777 - Uh-huh. - Mm-hmm. 584 00:18:59,813 --> 00:19:01,879 - I miss you. - I miss you, too. 585 00:19:01,915 --> 00:19:03,848 And I'm so sorry I bailed on you. 586 00:19:03,883 --> 00:19:06,384 But I like Napoleon so much. 587 00:19:06,419 --> 00:19:08,786 - Hmm. - And I want babies. 588 00:19:08,822 --> 00:19:11,222 And I want my babies to play with your babies 589 00:19:11,257 --> 00:19:13,391 and then grow up and be best friends like me and you. 590 00:19:13,426 --> 00:19:16,994 Hey, we're never going to stop growing up together. 591 00:19:17,030 --> 00:19:19,430 You're my sis, and I love you. 592 00:19:19,465 --> 00:19:20,598 Oh, I love you, too. 593 00:19:20,633 --> 00:19:24,068 Come on, girl. Give me some. [Chuckles] 594 00:19:24,103 --> 00:19:25,870 I'm sorry I started tripping. 595 00:19:25,905 --> 00:19:27,672 - It's okay. - All right. 596 00:19:27,707 --> 00:19:29,440 [Children laughing] 597 00:19:29,475 --> 00:19:31,442 - Hey, Bow. - Mm-hmm? 598 00:19:31,477 --> 00:19:33,678 - I need to talk to you about something. - Yeah? 599 00:19:33,713 --> 00:19:36,147 Gigi and I... we need to be best friends. 600 00:19:36,182 --> 00:19:37,615 Good. 601 00:19:37,650 --> 00:19:40,117 No, no, no, no, no, no, no. You don't understand. 602 00:19:40,153 --> 00:19:41,886 Oh, no, no, no, no, no, no. I do. I do. 603 00:19:41,921 --> 00:19:45,523 I do not want to be your best friend. 604 00:19:45,558 --> 00:19:46,824 - Oh, thank God. - Right? 605 00:19:46,860 --> 00:19:49,093 I mean, I was bothered by what you have with Gigi, 606 00:19:49,128 --> 00:19:53,397 and then I realized it is a ridiculous waste of time 607 00:19:53,433 --> 00:19:57,401 with no merit or meaning or lasting benefit on society. 608 00:19:57,437 --> 00:20:00,972 It's like a... like a drain of global spiritual energy. 609 00:20:01,007 --> 00:20:02,573 - It's like [Imitates suction] - okay, you know, I-I-I feel like 610 00:20:02,609 --> 00:20:03,708 you're trying to get to something else. 611 00:20:03,743 --> 00:20:05,309 What's... Oh. 612 00:20:05,345 --> 00:20:06,677 Oh, you're right. You're right. Okay. 613 00:20:06,713 --> 00:20:07,912 [Inhales deeply] 614 00:20:07,947 --> 00:20:11,249 I am not jealous of what you have with anybody else 615 00:20:11,284 --> 00:20:13,718 because I love what I have with you. 616 00:20:13,753 --> 00:20:14,952 Works for me. 617 00:20:14,988 --> 00:20:17,088 ["It had to be you" plays] Muah. I love you. 618 00:20:17,123 --> 00:20:18,489 Ohh, I love you, baby. 619 00:20:18,524 --> 00:20:19,757 - We love each other. - A lot. 620 00:20:19,792 --> 00:20:21,058 [Both chuckle] 621 00:20:21,094 --> 00:20:22,760 Together: But we are not each other's best friend. 622 00:20:24,407 --> 00:20:27,329 I keep on falling 623 00:20:27,365 --> 00:20:31,167 Iiiiiin love 624 00:20:31,202 --> 00:20:32,201 Go, Didi 625 00:20:32,236 --> 00:20:34,070 Oh, yeah 626 00:20:34,105 --> 00:20:36,405 In and out of love 627 00:20:36,441 --> 00:20:39,608 With you 628 00:20:39,644 --> 00:20:41,944 Sometimes I love ya 629 00:20:41,979 --> 00:20:44,447 Sometimes you make me blue 630 00:20:44,482 --> 00:20:47,516 Sometimes I feel good 631 00:20:47,552 --> 00:20:50,619 At times, I feel used 632 00:20:50,655 --> 00:20:52,088 Lovin' you, darlin' 633 00:20:52,123 --> 00:20:53,155 Hey 634 00:20:53,191 --> 00:20:55,357 Makes me so confused 635 00:20:55,393 --> 00:20:57,693 I keep on fallin' 636 00:20:57,729 --> 00:21:00,896 In and out of love with you 637 00:21:01,270 --> 00:21:05,763 638 00:21:05,813 --> 00:21:10,363 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.