All language subtitles for Silent.Witness.S22E10.HDTV.x264-MTB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,894 --> 00:00:06,453 You think this one's suspicious too? 2 00:00:06,454 --> 00:00:10,013 I think everything and everyone is suspicious, Jack. You know me. 3 00:00:10,014 --> 00:00:13,453 Kalan Dhana. Pujari Pharmaceuticals. 4 00:00:13,454 --> 00:00:15,894 Was it my fault? I gave him the drugs. 5 00:00:17,214 --> 00:00:18,653 Shh! Hey. 6 00:00:18,654 --> 00:00:20,934 Mr Pujari? Vail or Hodgson? 7 00:00:20,935 --> 00:00:23,174 Would you mind if we had a look around? 8 00:00:23,175 --> 00:00:24,654 Can I stop you? 9 00:00:24,655 --> 00:00:25,974 Would you want to? 10 00:00:25,975 --> 00:00:30,134 Young PC Steven Francis died as a result of the vicious assault 11 00:00:30,135 --> 00:00:34,214 he sustained at the hands of the two defendants. 12 00:00:34,215 --> 00:00:36,334 You made a mistake. I didn't make a mistake. 13 00:00:36,335 --> 00:00:38,574 You have just said as much in open court. 14 00:00:38,575 --> 00:00:40,174 You were wrong. 15 00:00:40,175 --> 00:00:42,054 The Lyell's in all sorts of trouble. 16 00:00:42,055 --> 00:00:44,534 This is the body of Steven Francis. 17 00:00:44,535 --> 00:00:46,054 Caucasian male. 18 00:00:46,055 --> 00:00:48,134 You better bring me the heart. 19 00:00:48,135 --> 00:00:49,654 You didn't find anything. 20 00:00:49,655 --> 00:00:52,495 No. No, we didn't. 21 00:00:52,496 --> 00:00:54,735 We're ready for the next stage. 22 00:00:54,736 --> 00:00:55,976 One more trial. 23 00:00:57,216 --> 00:00:58,256 Just to be sure. 24 00:01:01,056 --> 00:01:02,815 Is this what killed Kalan? 25 00:01:02,816 --> 00:01:05,015 Tell me, or I go to the police. 26 00:01:05,016 --> 00:01:07,015 See this? 27 00:01:07,016 --> 00:01:09,855 This is the body of PC Steven Francis, 28 00:01:09,856 --> 00:01:13,336 and this is the heart belonging to PC Steven Francis. 29 00:01:17,456 --> 00:01:19,016 I did not make a mistake. 30 00:01:20,296 --> 00:01:26,417 ? Testator silens 31 00:01:29,057 --> 00:01:35,536 ? Costestes e spiritu 32 00:01:35,537 --> 00:01:41,617 ? Silentium 33 00:01:43,000 --> 00:01:49,074 34 00:02:16,738 --> 00:02:18,938 Can you pay them? I hate that bit. 35 00:02:20,498 --> 00:02:23,257 I always feel I have to come back in the morning 36 00:02:23,258 --> 00:02:25,019 and pretend I've stayed the night. 37 00:02:26,699 --> 00:02:29,658 I can't stand the humiliation of them knowing exactly what we've 38 00:02:29,659 --> 00:02:32,539 been up to... which they probably know. 39 00:02:34,259 --> 00:02:37,419 I'm just talking, waffling. 40 00:02:39,179 --> 00:02:41,938 You are telling me the truth, aren't you, Amanda? 41 00:02:41,939 --> 00:02:45,858 About what? My marriage? Us? 42 00:02:45,859 --> 00:02:48,218 No, no, I don't mean about that. 43 00:02:48,219 --> 00:02:50,659 The postmortem on PC Francis. 44 00:02:53,019 --> 00:02:57,579 Thomas, do you think I'd meet up with you so you'd cover up... 45 00:02:57,580 --> 00:02:58,899 No, no... 46 00:02:58,900 --> 00:03:02,659 Is Nikki really so perfect that she can't make a mistake? 47 00:03:02,660 --> 00:03:04,059 One mistake? 48 00:03:04,060 --> 00:03:05,499 I'm sorry. I should never... 49 00:03:05,500 --> 00:03:06,780 What? 50 00:03:08,860 --> 00:03:11,340 Asked me that question or suggested we meet? 51 00:03:14,980 --> 00:03:19,699 This isn't about sex or... 52 00:03:19,700 --> 00:03:24,180 ..the thrill of escaping this bloody job for an afternoon or an evening. 53 00:03:26,060 --> 00:03:27,701 This is about love. 54 00:03:32,661 --> 00:03:34,381 We love each other and... 55 00:03:36,461 --> 00:03:38,541 ..that's why it had to end, and that's... 56 00:03:51,301 --> 00:03:53,860 The problem is, you're the only person in the world 57 00:03:53,861 --> 00:03:55,341 I can share any of this with. 58 00:03:58,982 --> 00:04:00,142 I know. 59 00:04:37,103 --> 00:04:38,383 Hello, Leon. 60 00:04:40,703 --> 00:04:42,263 How do you know my name? 61 00:04:43,343 --> 00:04:46,102 You out early or are you often down this way? 62 00:04:46,103 --> 00:04:47,983 What's it got to do with you? 63 00:04:51,983 --> 00:04:54,622 Rumour has it you've got yourself a new phone. 64 00:04:54,623 --> 00:04:57,223 No. Who said I did? 65 00:04:59,664 --> 00:05:02,303 You can't see it, not with the naked eye, 66 00:05:02,304 --> 00:05:05,023 but there's a satellite up there and it's pointing down at you, 67 00:05:05,024 --> 00:05:07,943 and it's telling me you're using a phone that doesn't belong to you. 68 00:05:07,944 --> 00:05:10,343 Bollocks. Don't run, Leon. 69 00:05:10,344 --> 00:05:13,543 Please. I'm too knackered to chase after you. 70 00:05:13,544 --> 00:05:15,184 But, fortunately, they're not. 71 00:05:18,824 --> 00:05:21,663 This is the body of PC Steven Francis. 72 00:05:21,664 --> 00:05:25,223 Evidence number LY-SF-63418... 73 00:05:25,224 --> 00:05:26,503 When was this taken? 74 00:05:26,504 --> 00:05:28,343 Keep watching. 75 00:05:28,344 --> 00:05:31,144 ..This is the heart belonging to PC Steven Francis. 76 00:05:31,145 --> 00:05:34,024 Evidence number LY-SF-63418. 77 00:05:34,025 --> 00:05:36,064 Nikki, what the hell is going on here? 78 00:05:36,065 --> 00:05:38,544 I wanted to prove that my original findings were correct. 79 00:05:38,545 --> 00:05:40,984 Who are you with? Who's taking the video? 80 00:05:40,985 --> 00:05:43,544 Look, Clarissa's printing out the results. 81 00:05:43,545 --> 00:05:44,984 Results? What results? 82 00:05:44,985 --> 00:05:47,304 I took the samples to the laboratory myself. 83 00:05:47,305 --> 00:05:49,264 I don't know what you're talking about, Nikki, 84 00:05:49,265 --> 00:05:51,264 but this is a serious breach of every single... 85 00:05:51,265 --> 00:05:53,304 Nikki did not make a mistake. 86 00:05:53,305 --> 00:05:55,784 Wait. This has got nothing to do with what happened in court. 87 00:05:55,785 --> 00:05:57,864 She took samples from Steven Francis's heart 88 00:05:57,865 --> 00:05:59,544 together with hair from his head. 89 00:05:59,545 --> 00:06:02,705 The two samples have been DNA tested over the weekend, 90 00:06:02,706 --> 00:06:04,985 and wait for this. 91 00:06:04,986 --> 00:06:07,825 The heart that you and Professor Long examined 92 00:06:07,826 --> 00:06:10,146 doesn't belong to PC Steven Francis. 93 00:06:12,506 --> 00:06:13,706 You're joking. 94 00:06:15,746 --> 00:06:18,545 You and Jack have checked every procedure we do here. 95 00:06:18,546 --> 00:06:19,585 So have Chesham. 96 00:06:19,586 --> 00:06:23,345 Nikki's original PM was with the right heart, but somehow 97 00:06:23,346 --> 00:06:26,705 a different heart was sent with the body or was swapped at Chesham. 98 00:06:26,706 --> 00:06:28,945 What about Steven Francis's heart? Where's that now? 99 00:06:28,946 --> 00:06:31,346 Morning. They've found Kalan Dhana's phone. 100 00:06:33,787 --> 00:06:35,067 What did I miss this time? 101 00:06:36,227 --> 00:06:39,626 Continuing my interview with Leon Birchwood. 102 00:06:39,627 --> 00:06:43,987 DC Vail, DC Nugent and the duty solicitor, Mrs Alvi, in attendance. 103 00:06:45,787 --> 00:06:50,946 Where were we? What time did you find the phone, Leon? 104 00:06:50,947 --> 00:06:53,546 I don't know. OK. 105 00:06:53,547 --> 00:06:56,066 From the top, what time did you leave work? 106 00:06:56,067 --> 00:06:58,386 I told you, just after four. 107 00:06:58,387 --> 00:07:01,467 And it takes you about half an hour to get home? 108 00:07:02,587 --> 00:07:05,107 Look, I was just walking that way, down the canal, 109 00:07:05,108 --> 00:07:07,187 because you lot took my driver's licence. 110 00:07:07,188 --> 00:07:09,907 We took it, or were you three times over the legal limit 111 00:07:09,908 --> 00:07:12,187 when you were stopped and breathalysed? 112 00:07:12,188 --> 00:07:13,708 You had no reason to stop me. 113 00:07:15,228 --> 00:07:19,627 Right. You were walking home between 4am and 4:30am, 114 00:07:19,628 --> 00:07:23,467 and there was a blue sports bag left on some cable drums. 115 00:07:23,468 --> 00:07:24,828 And a phone. 116 00:07:28,108 --> 00:07:29,708 The phone wasn't in the bag? 117 00:07:30,948 --> 00:07:31,987 No. 118 00:07:31,988 --> 00:07:34,548 It was on some cable drums? Just sitting there? 119 00:07:34,549 --> 00:07:38,708 Yeah. And you didn't search the bag, pull out some clothes, 120 00:07:38,709 --> 00:07:40,348 and then find the phone? 121 00:07:40,349 --> 00:07:41,789 No. 122 00:07:43,469 --> 00:07:46,748 Did this bag and this phone not belong to someone? 123 00:07:46,749 --> 00:07:49,668 Did you not think, "Ooh, that's odd"? 124 00:07:49,669 --> 00:07:51,708 Not down there at that time of night! 125 00:07:51,709 --> 00:07:54,468 All kinds of shit kicks off. Look, Leon, 126 00:07:54,469 --> 00:07:57,588 I don't give a toss about the phone. All I'm interested in 127 00:07:57,589 --> 00:08:00,069 is who you may have seen by the canal that morning. 128 00:08:03,549 --> 00:08:06,269 You're going to think I was on something. 129 00:08:06,270 --> 00:08:08,390 Other than your son's bike, you mean? 130 00:08:11,430 --> 00:08:14,949 OK, Leon says he was here. It was dark, 131 00:08:14,950 --> 00:08:18,869 and he saw a phone and was looking at what else was in the sports bag. 132 00:08:18,870 --> 00:08:20,389 Were the clothes in the bag? 133 00:08:20,390 --> 00:08:22,029 So he says. 134 00:08:22,030 --> 00:08:25,029 Leon then heard a noise - some people by the water's edge - 135 00:08:25,030 --> 00:08:29,109 and in the water he saw two candles floating in the dark. 136 00:08:29,110 --> 00:08:31,429 He didn't see a body? No. 137 00:08:31,430 --> 00:08:35,509 The candles then mysteriously disappeared and he decided 138 00:08:35,510 --> 00:08:39,950 whoever's by the canal is probably going to come back, so he... 139 00:08:39,951 --> 00:08:41,070 Legged it with the phone. 140 00:08:41,071 --> 00:08:44,030 Which, when he got home, realised was crap, so didn't try 141 00:08:44,031 --> 00:08:46,431 and sell it or even turn it off. 142 00:08:48,791 --> 00:08:50,871 Yeah. OK. 143 00:08:52,751 --> 00:08:56,470 Oh, yeah - I got the DNA results back from Pujari's house, 144 00:08:56,471 --> 00:08:58,590 the apartments where Kalan was staying. 145 00:08:58,591 --> 00:09:02,590 Any evidence of those drugs that I cannot pronounce? No. 146 00:09:02,591 --> 00:09:05,550 I guess that was to be expected. Perhaps. 147 00:09:05,551 --> 00:09:08,232 But there's one thing I didn't expect to find. Oh, yeah? 148 00:09:09,392 --> 00:09:13,071 There was no evidence of Kalan Dhana's DNA anywhere in that room. 149 00:09:13,072 --> 00:09:14,711 But that's where he lived. 150 00:09:14,712 --> 00:09:16,472 That's where we were TOLD he lived. 151 00:09:22,512 --> 00:09:23,792 Where's Jenna? 152 00:09:26,632 --> 00:09:28,112 She's on her way. 153 00:09:41,353 --> 00:09:42,992 You and I both know that the variant 154 00:09:42,993 --> 00:09:45,193 is still years away from being ready for market. 155 00:09:47,233 --> 00:09:50,512 We were told to take as long as it took. 156 00:09:50,513 --> 00:09:52,152 This is important work. 157 00:09:52,153 --> 00:09:55,992 But there's another use for it, that Mr Pujari would like to 158 00:09:55,993 --> 00:09:59,272 explore... that's not strictly legal. 159 00:09:59,273 --> 00:10:00,752 What other use? 160 00:10:00,753 --> 00:10:04,312 And the money he earns from that will be poured back into our trials. 161 00:10:04,313 --> 00:10:08,073 Kalan's death has put us months behind. 162 00:10:10,634 --> 00:10:12,114 Does Jenna know all this? 163 00:10:14,394 --> 00:10:16,394 The less people who know, the better. 164 00:10:22,754 --> 00:10:24,034 Did Kalan know? 165 00:10:26,714 --> 00:10:29,953 Of course he did - he wrote it all down here. 166 00:10:29,954 --> 00:10:31,194 See for yourself. 167 00:10:32,354 --> 00:10:33,633 See for yourself. 168 00:10:33,634 --> 00:10:36,314 Details of the trial. Expected outcomes. 169 00:10:45,635 --> 00:10:46,995 Richard? 170 00:10:52,195 --> 00:10:53,915 I'm sorry, Jacob. 171 00:10:55,875 --> 00:10:58,674 Hi. Hi. It was lovely to see you last night. 172 00:10:58,675 --> 00:11:00,634 I've missed you. You want to have a look at this. 173 00:11:00,635 --> 00:11:02,834 I thought when I got your message this morning... 174 00:11:02,835 --> 00:11:04,435 I'm sorry, Amanda, this is urgent. 175 00:11:05,915 --> 00:11:07,834 Either there's been some sort of mistake 176 00:11:07,835 --> 00:11:09,515 or the heart's been swapped somehow. 177 00:11:11,676 --> 00:11:14,995 I can assure you, Thomas, the heart wasn't swapped at Chesham. 178 00:11:14,996 --> 00:11:18,515 And I can assure you, Amanda, it wasn't swapped at The Lyell. 179 00:11:18,516 --> 00:11:21,595 Earlier this year we had an attempted break-in. 180 00:11:21,596 --> 00:11:23,195 I told you about it. Yes. 181 00:11:23,196 --> 00:11:24,715 Yes, well, as a result, 182 00:11:24,716 --> 00:11:27,995 we had extra security cameras placed in almost every department. 183 00:11:27,996 --> 00:11:30,715 So, if something like this had happened, it would have been seen. 184 00:11:30,716 --> 00:11:32,875 So, you've checked the tapes? Yeah? 185 00:11:32,876 --> 00:11:35,315 Are you serious? Well, look, 186 00:11:35,316 --> 00:11:37,035 I know it wasn't us. How unusual! 187 00:11:37,036 --> 00:11:39,435 Dr Thomas Chamberlain trying to shift the blame. 188 00:11:39,436 --> 00:11:41,795 I'm not trying to shift anything. If The Lyell is at fault, 189 00:11:41,796 --> 00:11:44,596 I'll be the first to take full responsibility. Yeah. 190 00:11:44,597 --> 00:11:46,836 Because you're so bloody good at that, aren't you? 191 00:11:46,837 --> 00:11:49,076 Amanda, we have to keep our personal relationship... 192 00:11:49,077 --> 00:11:52,116 Of course we must. Must be professional. 193 00:11:52,117 --> 00:11:53,197 Above all else. 194 00:12:28,198 --> 00:12:30,997 Jenna, have you heard from him? No. What about you? 195 00:12:30,998 --> 00:12:33,917 Nothing. I've sent at least ten messages. 196 00:12:33,918 --> 00:12:35,237 I'm getting really worried. 197 00:12:35,238 --> 00:12:37,157 Have you got any more texts from Jacob? 198 00:12:37,158 --> 00:12:38,717 No, no. 199 00:12:38,718 --> 00:12:40,397 Why the hell didn't he talk to me? 200 00:12:40,398 --> 00:12:42,997 He's too angry. So it's my fault? 201 00:12:42,998 --> 00:12:45,638 He's angry with you and upset about what happened to Kalan. 202 00:12:45,639 --> 00:12:47,439 He felt betrayed. I know. 203 00:12:48,799 --> 00:12:51,559 I wanted to tell the truth, but Pujari wouldn't let me. 204 00:12:52,759 --> 00:12:54,438 I really hope nothing bad has happened. 205 00:12:54,439 --> 00:12:56,759 Have you spoken to Mr Pujari? No. No. 206 00:12:58,399 --> 00:13:01,238 If you hear anything, or Jacob texts you again, 207 00:13:01,239 --> 00:13:04,119 you call me immediately, yes? Yes. Of course. 208 00:13:07,199 --> 00:13:08,359 I love you, Jenna. 209 00:13:10,079 --> 00:13:11,079 OK. 210 00:14:12,041 --> 00:14:13,201 Hiya. 211 00:14:15,721 --> 00:14:17,722 I'm sorry I doubted you. 212 00:14:21,682 --> 00:14:23,202 This shouldn't be about me. 213 00:14:24,642 --> 00:14:27,482 You looked at the evidence and you believed what you saw. 214 00:14:29,242 --> 00:14:32,281 You were right, though, I did feel undermined. 215 00:14:32,282 --> 00:14:33,562 Yeah. 216 00:14:39,842 --> 00:14:41,442 Have you spoken to Amanda Long? 217 00:14:42,602 --> 00:14:45,922 Yeah, yeah. She should be here. 218 00:14:57,883 --> 00:15:02,003 Professor Long, what exactly do you put this error down to? 219 00:15:02,963 --> 00:15:05,802 Well, we have both looked at our procedures, 220 00:15:05,803 --> 00:15:07,722 the keeping and logging of evidence. 221 00:15:07,723 --> 00:15:10,362 Might it have just been an accident of some kind? 222 00:15:10,363 --> 00:15:14,602 In my opinion, the most credible explanation is sabotage. 223 00:15:14,603 --> 00:15:19,243 A heart belonging to one body was swapped with the heart belonging to 224 00:15:19,244 --> 00:15:22,483 another, with the purpose of sabotaging the evidence 225 00:15:22,484 --> 00:15:24,403 and the subsequent trial. 226 00:15:24,404 --> 00:15:27,683 That is a very serious accusation. 227 00:15:27,684 --> 00:15:30,203 Do you have any idea who would want to do this? 228 00:15:30,204 --> 00:15:32,123 My findings were categoric. 229 00:15:32,124 --> 00:15:36,283 PC Francis had an undetected heart condition. After the hearts 230 00:15:36,284 --> 00:15:39,563 were swapped, Professor Long found that the heart was healthy. 231 00:15:39,564 --> 00:15:43,203 Clearly that would have an effect on the outcome of the trial. 232 00:15:43,204 --> 00:15:46,444 Are you suggesting the police had a hand in this? 233 00:15:47,964 --> 00:15:49,363 I have no idea. 234 00:15:49,364 --> 00:15:51,885 There are a number of people who would have had access. 235 00:15:53,125 --> 00:15:54,724 Including us. 236 00:15:54,725 --> 00:15:57,604 Do you agree that this was a deliberate act? 237 00:15:57,605 --> 00:16:00,925 An act of sabotage, as Dr Alexander has put it? 238 00:16:02,485 --> 00:16:03,725 I do. Yes. 239 00:16:05,485 --> 00:16:08,204 Well, it would seem that way. Yes. 240 00:16:08,205 --> 00:16:10,245 This is a very serious matter. 241 00:16:11,645 --> 00:16:14,244 We obviously can't continue with this trial. 242 00:16:14,245 --> 00:16:15,844 Yes, my lord. 243 00:16:15,845 --> 00:16:17,284 When the jury return, 244 00:16:17,285 --> 00:16:20,605 we will be formally asking you to discharge them. 245 00:16:21,926 --> 00:16:24,525 My lord, we will want to address you on that. 246 00:16:24,526 --> 00:16:27,126 Yes, I can see that you might. 247 00:16:28,806 --> 00:16:34,325 This fiasco must be investigated thoroughly 248 00:16:34,326 --> 00:16:37,005 at the highest level. 249 00:16:37,006 --> 00:16:40,726 I will make that clear in court and write in person to the coroner. 250 00:16:41,926 --> 00:16:45,725 The evidence from PC Steven Francis's body will need to 251 00:16:45,726 --> 00:16:49,965 be located, and two new postmortems carried out by pathologists 252 00:16:49,966 --> 00:16:55,087 from establishments other than Chesham or The Lyell. 253 00:17:00,927 --> 00:17:04,446 I feel I owe you an apology, but... 254 00:17:04,447 --> 00:17:06,046 I don't expect you to. Why would... 255 00:17:06,047 --> 00:17:08,446 You know I hold you in high regard, Nikki. 256 00:17:08,447 --> 00:17:09,927 The feeling's mutual. 257 00:17:10,847 --> 00:17:15,766 I was wrong to say what I did after you gave evidence. 258 00:17:15,767 --> 00:17:19,086 I handled that situation poorly. I'm sorry. 259 00:17:19,087 --> 00:17:21,886 I'm not used to people feeling sorry for me, 260 00:17:21,887 --> 00:17:26,367 not professionally anyway. I imagine you feel the same. 261 00:17:26,368 --> 00:17:29,447 So, the trial of two men accused of murdering a police 262 00:17:29,448 --> 00:17:31,687 officer has been abandoned on our watch. 263 00:17:31,688 --> 00:17:33,288 We'd better get back. 264 00:17:43,848 --> 00:17:46,247 A retrial, can you believe it? 265 00:17:46,248 --> 00:17:49,087 At least Dr Alexander has been exonerated. 266 00:17:49,088 --> 00:17:52,687 Has she? We have CCTV footage of those two men punching 267 00:17:52,688 --> 00:17:56,528 and kicking the life out of PC Francis. Both have a history 268 00:17:56,529 --> 00:17:59,168 of causing GBH and ABH, and both have admitted violent assault. 269 00:17:59,169 --> 00:18:01,849 We had all that evidence, but we still can't get a conviction. 270 00:18:03,489 --> 00:18:06,768 Have you, by any chance, got to have a look at the DNA samples 271 00:18:06,769 --> 00:18:08,808 from the Pujari apartments? 272 00:18:08,809 --> 00:18:11,688 Tell me again, Jack, what you found exactly? Nothing. 273 00:18:11,689 --> 00:18:15,088 But isn't that, in itself, suspicious, ma'am? 274 00:18:15,089 --> 00:18:16,608 It might be suspicious. 275 00:18:16,609 --> 00:18:19,728 But, then again, it might just be some kind of mistake. 276 00:18:19,729 --> 00:18:22,088 They're running the samples again to make sure, but... 277 00:18:22,089 --> 00:18:24,328 This whole thing has been staged. 278 00:18:24,329 --> 00:18:27,769 The clothing, the finding of the lanyard, the way they spoke to me. 279 00:18:27,770 --> 00:18:30,649 Even Arthur Pujari going on about some old tree. Right, look. 280 00:18:30,650 --> 00:18:34,049 It's suspicious. But without concrete, verifiable forensics - 281 00:18:34,050 --> 00:18:36,769 no offence, Jack - it's still not a murder inquiry. 282 00:18:36,770 --> 00:18:38,009 Yep. 283 00:18:38,010 --> 00:18:41,249 Kalan Dhana may have taken those drugs of his own free will, 284 00:18:41,250 --> 00:18:43,089 taken out a canoe and fallen asleep 285 00:18:43,090 --> 00:18:46,130 with a couple of candles on his stomach. Best get back to work, eh? 286 00:18:48,690 --> 00:18:50,489 So, we need more. 287 00:18:50,490 --> 00:18:52,530 When have we ever needed less? 288 00:18:55,050 --> 00:18:58,010 If anyone's set this thing up, it's Arthur Pujari. 289 00:18:58,011 --> 00:19:00,250 What more can we find to convince Briggs? 290 00:19:00,251 --> 00:19:01,930 Look... 291 00:19:01,931 --> 00:19:04,330 ..I really appreciate what you've done on this. 292 00:19:04,331 --> 00:19:06,370 It's not over till it's over. 293 00:19:06,371 --> 00:19:08,450 I'll go back and see Arthur Pujari 294 00:19:08,451 --> 00:19:10,811 and talk to some of those colleagues of Kalan's again. 295 00:19:12,251 --> 00:19:15,770 What if we go back to where Kalan and Jacob were living, 296 00:19:15,771 --> 00:19:18,410 and you test every room? 297 00:19:18,411 --> 00:19:20,250 All the rooms looked spotless to me, 298 00:19:20,251 --> 00:19:22,250 like they were laboratories themselves. 299 00:19:22,251 --> 00:19:25,210 If they were responsible, how did they get the body in the canal? 300 00:19:25,211 --> 00:19:27,811 None of them owned a car, Clarissa checked. 301 00:19:27,812 --> 00:19:29,811 Did they borrow one? Hire one? 302 00:19:29,812 --> 00:19:31,891 Use one of Arthur Pujari's? 303 00:19:31,892 --> 00:19:33,531 I know Clarissa was looking into it, 304 00:19:33,532 --> 00:19:35,892 but she's been somewhat sidetracked. We all have. 305 00:19:37,492 --> 00:19:38,851 Events. 306 00:19:38,852 --> 00:19:40,171 Yeah. 307 00:19:40,172 --> 00:19:41,771 Events. 308 00:19:41,772 --> 00:19:43,251 Another one? 309 00:19:43,252 --> 00:19:45,212 No, thanks. I'd better get back. 310 00:19:50,732 --> 00:19:52,012 See you. 311 00:19:53,972 --> 00:19:55,851 That's when Steven Francis came in. 312 00:19:55,852 --> 00:19:59,092 The signatures of the funeral director, Greg signed it in, 313 00:19:59,093 --> 00:20:01,372 and I countersigned it when it came upstairs. 314 00:20:01,373 --> 00:20:04,972 The bar codes zapped and logged. You can see the entry times. 315 00:20:04,973 --> 00:20:07,692 This is all when - Friday the 11th, yeah? 316 00:20:07,693 --> 00:20:11,612 Nikki did the PM on the Monday. She removed the heart 317 00:20:11,613 --> 00:20:13,412 and took samples from it. 318 00:20:13,413 --> 00:20:16,092 Yes. I can see that. 319 00:20:16,093 --> 00:20:19,012 The samples were sent off by Alice and, once Nikki had finished, 320 00:20:19,013 --> 00:20:22,732 the body was sewn up and returned to the fridge. 321 00:20:22,733 --> 00:20:23,773 OK. 322 00:20:24,773 --> 00:20:28,052 So, the heart is put into a container of formalin by Nikki. 323 00:20:28,053 --> 00:20:30,533 Who, then, put that container into the fridge? 324 00:20:30,534 --> 00:20:32,493 According to the log... 325 00:20:32,494 --> 00:20:33,853 ..it was Greg. 326 00:20:33,854 --> 00:20:37,093 Then how long before the heart and the body are moved on to Chesham? 327 00:20:37,094 --> 00:20:42,254 They were with us for 11 days before being sent for the second PM. 328 00:20:43,694 --> 00:20:45,253 11 days. 329 00:20:45,254 --> 00:20:47,453 So, certainly enough time for Francis's heart 330 00:20:47,454 --> 00:20:49,334 to be switched with a healthy one. Yes. 331 00:20:53,014 --> 00:20:54,253 You want a tea or something? 332 00:20:54,254 --> 00:20:55,414 Nothing, thanks. 333 00:20:58,654 --> 00:21:00,134 It's going well, then. 334 00:21:00,135 --> 00:21:03,255 Just an iceberg, Captain. Nothing to worry about. 335 00:21:05,295 --> 00:21:07,374 Tell me more about Arthur Pujari. 336 00:21:07,375 --> 00:21:09,374 I thought you knew all about him. 337 00:21:09,375 --> 00:21:11,934 So did I, until I started looking into what the drugs 338 00:21:11,935 --> 00:21:13,934 found in Kalan's body might be used for. 339 00:21:13,935 --> 00:21:15,094 Like what? 340 00:21:15,095 --> 00:21:19,694 One's a dissociative anaesthetic, the other's a muscle relaxant. 341 00:21:19,695 --> 00:21:23,174 In combination, they're potentially extremely dangerous. 342 00:21:23,175 --> 00:21:25,854 I thought they were developing a non-addictive painkiller. 343 00:21:25,855 --> 00:21:29,494 Ketamine, it's fast-acting, it's non-addictive, 344 00:21:29,495 --> 00:21:34,215 but the vecuronium bromide? The ketamine just makes it stronger. 345 00:21:34,216 --> 00:21:39,855 Kalan's hearing aids were paid for by a shell company 346 00:21:39,856 --> 00:21:41,615 in the Cayman Islands. 347 00:21:41,616 --> 00:21:43,455 Owned by Pujari? 348 00:21:43,456 --> 00:21:45,935 That's the beauty of shell companies. 349 00:21:45,936 --> 00:21:48,055 They tend not to tell you who actually owns them, 350 00:21:48,056 --> 00:21:49,775 runs them or takes profits from them. 351 00:21:49,776 --> 00:21:52,455 Or who's trying to hide their tax liabilities. 352 00:21:52,456 --> 00:21:55,455 Particularly from "man of the people" Arthur Pujari. 353 00:21:55,456 --> 00:21:59,815 Mm. Who openly attacks big companies for not paying their dues. 354 00:21:59,816 --> 00:22:04,297 This shell company has a series of subsidiaries in America. 355 00:22:05,377 --> 00:22:07,097 Texas, Florida, Alabama. 356 00:22:08,217 --> 00:22:10,737 What do you think that means? I'm not sure. 357 00:22:12,097 --> 00:22:13,377 Yet. 358 00:22:23,377 --> 00:22:25,136 Jack, we've found another body. 359 00:22:25,137 --> 00:22:26,576 Who is it? 360 00:22:26,577 --> 00:22:27,977 Jacob Nduka. 361 00:22:53,418 --> 00:22:54,818 Shit. 362 00:22:56,138 --> 00:22:58,258 You make a judgment call and sometimes... 363 00:23:09,419 --> 00:23:10,699 Ready to bring him down? 364 00:23:18,979 --> 00:23:20,698 Is that a suicide note? 365 00:23:20,699 --> 00:23:23,818 Even if it is a suicide note, that doesn't mean that it's a suicide. 366 00:23:23,819 --> 00:23:26,138 I know that, Detective Constable. 367 00:23:26,139 --> 00:23:28,858 When we get him back to The Lyell, we'll be able to examine... 368 00:23:28,859 --> 00:23:31,338 You're still open for business, then? 369 00:23:31,339 --> 00:23:33,978 I heard DCI Dermot Flanagan was heading your way. 370 00:23:33,979 --> 00:23:36,419 Nothing's been confirmed, as far as I know. 371 00:23:36,420 --> 00:23:39,579 Well, when Flanagan does get there, you'll soon know about it. 372 00:23:39,580 --> 00:23:41,459 It's a confession. 373 00:23:41,460 --> 00:23:42,740 To what? 374 00:23:50,900 --> 00:23:54,620 "Kalan and I were working secretly on drug trials. 375 00:23:56,500 --> 00:24:00,139 "We wanted to speed up the process and get ahead of the competition..." 376 00:24:00,140 --> 00:24:02,580 ..so we tested the drugs on ourselves. 377 00:24:04,540 --> 00:24:08,701 One night, Kalan died after I injected him with a new drug. 378 00:24:13,421 --> 00:24:15,141 I'm so ashamed. 379 00:24:18,261 --> 00:24:23,061 I am so sorry to my family for disgracing them in this way. 380 00:24:25,541 --> 00:24:28,781 I know I'm going to hell, and that's only right. 381 00:24:31,821 --> 00:24:33,461 I'm so sorry. 382 00:24:50,622 --> 00:24:53,661 Apparent venepuncture marks 383 00:24:53,662 --> 00:24:55,502 on his right... 384 00:24:58,342 --> 00:25:01,022 ..yes, and left anticubital fossae. 385 00:25:04,942 --> 00:25:08,823 Petechial haemorrhaging in and around the eyes. 386 00:25:10,063 --> 00:25:14,143 Cyanosis on the lips. Both consistent with asphyxial death. 387 00:25:15,823 --> 00:25:18,423 As is this ligature mark around his neck... 388 00:25:19,783 --> 00:25:21,343 ..rising posteriorly. 389 00:25:29,903 --> 00:25:33,023 No fingermarks or other obvious signs of trauma here. 390 00:25:36,863 --> 00:25:38,783 These are his X-rays, yeah? 391 00:25:41,384 --> 00:25:45,103 The upper cervical vertebrae seem intact. 392 00:25:45,104 --> 00:25:47,583 Alice, have you got the photos taken at the scene? 393 00:25:47,584 --> 00:25:49,584 Yes. Thank you. 394 00:25:53,984 --> 00:25:57,864 Given the height of the drop, if he'd jumped or been pushed... 395 00:25:59,504 --> 00:26:01,664 ..I'd expect his neck to have been broken. 396 00:26:03,384 --> 00:26:05,343 And here's an interesting thing. 397 00:26:05,344 --> 00:26:09,863 In a hanging death, you get lividity in the feet, the fingertips, 398 00:26:09,864 --> 00:26:11,904 the ear lobes. The blood pooling 399 00:26:11,905 --> 00:26:15,545 in the lowest areas possible after death. There's some here... 400 00:26:17,905 --> 00:26:19,985 ..but nowhere near as much as I'd expect. 401 00:26:21,105 --> 00:26:22,825 Right, let's open him up. 402 00:26:28,265 --> 00:26:33,785 Plume of froth, similar to Kalan - another acute pulmonary oedema? 403 00:26:36,065 --> 00:26:38,624 Kalan was dead before he entered the canal. 404 00:26:38,625 --> 00:26:41,146 I believe this man died before he was hanged. 405 00:26:42,906 --> 00:26:45,305 We need tox screening as soon as possible. 406 00:26:45,306 --> 00:26:47,305 Thomas? It's the coroner. 407 00:26:47,306 --> 00:26:48,785 He said it was urgent. 408 00:26:48,786 --> 00:26:50,426 On my way. 409 00:27:15,827 --> 00:27:18,146 If it's not at Chesham, then it has to be someone here. 410 00:27:18,147 --> 00:27:20,026 How do you know it's not someone at Chesham? 411 00:27:20,027 --> 00:27:21,667 I saw Amanda last night. She told me. 412 00:27:23,827 --> 00:27:25,387 Are you two...? 413 00:27:26,907 --> 00:27:29,666 Thomas! Nikki, this is not the time. 414 00:27:29,667 --> 00:27:32,666 Why didn't you tell me, at least give me a heads-up? 415 00:27:32,667 --> 00:27:35,346 It has nothing to do with the case. 416 00:27:35,347 --> 00:27:37,106 I believed you, you know that. 417 00:27:37,107 --> 00:27:40,227 And I believed her because the evidence told me to. 418 00:27:47,268 --> 00:27:48,507 I'm sorry. 419 00:27:48,508 --> 00:27:50,787 I should have let you know. 420 00:27:50,788 --> 00:27:52,548 I'll leave you to it. 421 00:27:59,508 --> 00:28:01,387 Amanda? 422 00:28:01,388 --> 00:28:03,507 I've made a decision. 423 00:28:03,508 --> 00:28:06,427 Or rather our lawyers have made a decision. 424 00:28:06,428 --> 00:28:07,708 Right? 425 00:28:09,228 --> 00:28:12,228 I am talking about work, not us. Oh. 426 00:28:14,109 --> 00:28:17,948 I've been advised that we should get an independent investigator. 427 00:28:17,949 --> 00:28:20,308 Yes, yes, I've already spoken to the coroner. 428 00:28:20,309 --> 00:28:22,148 It's a criminal investigation now - 429 00:28:22,149 --> 00:28:23,908 perverting the course of justice. 430 00:28:23,909 --> 00:28:26,108 He's appointed a senior police officer 431 00:28:26,109 --> 00:28:28,228 not connected to the PC Francis case. 432 00:28:28,229 --> 00:28:30,669 Right. Well, I await the call. 433 00:28:31,789 --> 00:28:32,829 I... 434 00:28:34,389 --> 00:28:36,348 ..wonder, what would you do if I said 435 00:28:36,349 --> 00:28:38,309 I was leaving Robert to be with you? 436 00:28:39,869 --> 00:28:41,149 Um... 437 00:28:43,029 --> 00:28:44,469 I thought as much. 438 00:28:58,430 --> 00:29:01,669 It strikes me as one of the great chemical ironies, 439 00:29:01,670 --> 00:29:04,309 that a drug used in life-saving surgery 440 00:29:04,310 --> 00:29:07,510 is so prevalent in the medical profession as a means of suicide. 441 00:29:08,710 --> 00:29:10,509 Vecuronium bromide. 442 00:29:10,510 --> 00:29:12,749 You think Jacob and Kalan killed themselves? 443 00:29:12,750 --> 00:29:16,510 No, no. I don't. Jacob clearly didn't hang himself. 444 00:29:16,511 --> 00:29:19,310 From the start, that's what we were meant to think, but... 445 00:29:19,311 --> 00:29:22,590 ..here, look - the tox report. 446 00:29:22,591 --> 00:29:24,110 What about it? 447 00:29:24,111 --> 00:29:27,710 Along with a tranquiliser, Jacob had ketamine and vecuronium 448 00:29:27,711 --> 00:29:31,350 in his body, but the dosages weren't enough to kill him. 449 00:29:31,351 --> 00:29:33,910 The noose he hung from didn't kill him. 450 00:29:33,911 --> 00:29:36,190 So, what did? 451 00:29:36,191 --> 00:29:37,830 There may be another drug. 452 00:29:37,831 --> 00:29:39,871 A drug we're not meant to find. 453 00:29:40,911 --> 00:29:41,950 OK. 454 00:29:41,951 --> 00:29:45,110 Let's extend the screening. Test the brain tissue for metabolites. 455 00:29:45,111 --> 00:29:48,071 Thomas, what were these brilliant young men doing 456 00:29:48,072 --> 00:29:50,511 putting all this shit into their bodies? 457 00:29:50,512 --> 00:29:52,352 Visit Pujari, ask him. 458 00:30:23,193 --> 00:30:26,473 Right, I'll see what Vail and I can find at Jacob and Kalan's place. 459 00:30:28,153 --> 00:30:30,672 Now, who lives in a house like this? 460 00:30:30,673 --> 00:30:32,633 Hm. 461 00:30:34,593 --> 00:30:36,272 Are you going to behave yourself? 462 00:30:36,273 --> 00:30:37,793 What do YOU think? 463 00:30:47,753 --> 00:30:50,793 Clarissa Mullery. Mr Pujari. 464 00:30:50,794 --> 00:30:52,474 Please, come with me. 465 00:31:23,155 --> 00:31:28,075 So, Miss Mullery, to what do I owe this pleasure? 466 00:31:30,155 --> 00:31:35,315 Jacob and Kalan were secretly working on a new drug. 467 00:31:36,635 --> 00:31:38,635 According to Jacob's suicide note. 468 00:31:41,035 --> 00:31:42,395 It happens. 469 00:31:43,395 --> 00:31:46,275 Some people like to stay ahead of the game. 470 00:31:47,235 --> 00:31:50,074 But what game were they trying to stay ahead of? 471 00:31:50,075 --> 00:31:54,355 I thought Kalan was working on a non-addictive painkiller? 472 00:31:54,356 --> 00:31:57,955 That's all the information I have, I'm afraid. 473 00:31:57,956 --> 00:32:00,035 Do you condone what they were doing? 474 00:32:00,036 --> 00:32:04,915 Running trials without protocols, without safety standards, 475 00:32:04,916 --> 00:32:06,516 on your premises? 476 00:32:08,356 --> 00:32:12,475 As Miss World says, all I want is world peace 477 00:32:12,476 --> 00:32:15,275 and global access to free health care. 478 00:32:15,276 --> 00:32:18,235 Please, try the cake. 479 00:32:18,236 --> 00:32:20,595 Cook baked it this morning. 480 00:32:20,596 --> 00:32:24,356 Two of your researchers have been found dead. 481 00:32:24,357 --> 00:32:27,436 Both had a ketamine variant in their bodies. 482 00:32:27,437 --> 00:32:31,436 Both had vecuronium bromide swimming around as well. 483 00:32:31,437 --> 00:32:34,357 But do you know what else we found in Jacob's body? 484 00:32:35,637 --> 00:32:38,276 Evidence of succinylcholine. 485 00:32:38,277 --> 00:32:41,636 It's normally untraceable, but we found it. 486 00:32:41,637 --> 00:32:43,756 We were meant to think it was suicide. 487 00:32:43,757 --> 00:32:45,556 But it wasn't. 488 00:32:45,557 --> 00:32:48,037 Jacob died a very painful death, Mr Pujari. 489 00:32:49,597 --> 00:32:51,676 That's truly shocking. 490 00:32:51,677 --> 00:32:53,038 Poor boy. 491 00:32:55,038 --> 00:32:56,918 Jack? In here. 492 00:33:01,918 --> 00:33:04,877 They've asked us to leave, come back with a search warrant. 493 00:33:04,878 --> 00:33:06,837 I thought we'd permission to be here. 494 00:33:06,838 --> 00:33:08,837 We did, but now it's been withdrawn. 495 00:33:08,838 --> 00:33:11,518 That wouldn't stop the likes of you now, would it, PC Vail? 496 00:33:12,998 --> 00:33:16,238 Listen, I think this is where the experiments may have happened. 497 00:33:17,718 --> 00:33:20,958 How do you know? A bed of some kind was here, in the middle. See? 498 00:33:22,078 --> 00:33:24,559 Swab this stain, see what we get. 499 00:33:26,919 --> 00:33:28,399 Won't take long. 500 00:33:36,919 --> 00:33:40,038 Yes. I'm sorry about that. 501 00:33:40,039 --> 00:33:43,758 The company lawyers are telling me that I have to ask you to leave. 502 00:33:43,759 --> 00:33:48,718 The same lawyers that helped you set up a shell company in the Caymans 503 00:33:48,719 --> 00:33:53,638 that paid over �100,000 for Kalan's implants? 504 00:33:53,639 --> 00:33:58,599 A company with subsidiaries in Georgia, Florida, Texas... 505 00:33:58,600 --> 00:34:04,759 Ms Mullery... Why would you want to mask your operations 506 00:34:04,760 --> 00:34:06,480 in the southern states of America? 507 00:34:07,960 --> 00:34:11,799 Cos you were planning to sell the drug to American prisons 508 00:34:11,800 --> 00:34:14,400 for use on prisoners facing execution. 509 00:34:20,120 --> 00:34:22,119 That's quite a leap for a scientist. 510 00:34:22,120 --> 00:34:25,679 But, before you start making insinuations against me 511 00:34:25,680 --> 00:34:28,640 and my company, perhaps you should have some proof? 512 00:34:28,641 --> 00:34:33,480 Two men died in order to get your drug to market. A drug used 513 00:34:33,481 --> 00:34:36,760 to inject condemned prisoners so they won't move 514 00:34:36,761 --> 00:34:40,440 as they're being executed, and not for the prisoners' sake 515 00:34:40,441 --> 00:34:42,560 but for those who have to watch. 516 00:34:42,561 --> 00:34:46,801 A drug that is illegal to export from the UK. 517 00:34:49,161 --> 00:34:51,120 What a great mind. 518 00:34:51,121 --> 00:34:54,520 Maybe you should come work for me one day. 519 00:34:54,521 --> 00:34:57,521 Just explain this. 520 00:34:57,522 --> 00:35:03,121 The presence of formaldehyde in Kalan's body. 521 00:35:03,122 --> 00:35:05,001 An embalming drug. 522 00:35:05,002 --> 00:35:09,041 I know what's going on at The Lyell and we both know, in court, 523 00:35:09,042 --> 00:35:12,881 this would be considered a mistake at best. 524 00:35:12,882 --> 00:35:14,721 Inadmissible... 525 00:35:14,722 --> 00:35:16,002 ..at worse. 526 00:35:18,362 --> 00:35:22,521 It must be so frustrating to know you're right, 527 00:35:22,522 --> 00:35:25,361 but that no-one believes you. 528 00:35:25,362 --> 00:35:26,922 Binni! 529 00:35:29,923 --> 00:35:33,442 Could you make sure Ms Mullery finds her way to the front door. 530 00:35:33,443 --> 00:35:34,683 Thank you. 531 00:36:02,484 --> 00:36:03,923 Hello. 532 00:36:03,924 --> 00:36:05,683 Please tell me you found something. 533 00:36:05,684 --> 00:36:06,963 But of course. 534 00:36:06,964 --> 00:36:08,763 A stain, sent off for analysis, 535 00:36:08,764 --> 00:36:12,203 and evidence of a bed in the middle of the living room. 536 00:36:12,204 --> 00:36:14,923 That's probably where they ran the experiments. Probably. 537 00:36:14,924 --> 00:36:18,883 These young people were testing the new drug on themselves. 538 00:36:18,884 --> 00:36:20,803 Did Arthur Pujari confirm that? 539 00:36:20,804 --> 00:36:23,923 He did more than that - he dared me to prove it. 540 00:36:23,924 --> 00:36:27,084 He DARED you? Yeah. Wow, are you still a fan? 541 00:36:28,484 --> 00:36:30,564 Is that Kalan's phone? Yes. 542 00:36:30,565 --> 00:36:34,604 He was using a storage app to hold a shedload of data. 543 00:36:34,605 --> 00:36:35,964 From these drug trials? 544 00:36:35,965 --> 00:36:38,044 I'm still trying to access it. 545 00:36:38,045 --> 00:36:40,124 Do not suggest I call Max. 546 00:36:40,125 --> 00:36:41,444 Wouldn't dream of it. 547 00:36:41,445 --> 00:36:43,245 I've already tried him. 548 00:36:46,085 --> 00:36:47,764 Now, this is interesting. 549 00:36:47,765 --> 00:36:51,405 So, Kalan's login to the app has been blocked. 550 00:36:53,005 --> 00:36:54,685 And his files deleted. 551 00:36:55,725 --> 00:36:59,604 But if I can partly restore this... 552 00:36:59,605 --> 00:37:03,526 ..we can rebuild him. We have the technology. 553 00:37:05,006 --> 00:37:07,125 Details from the testing programme. 554 00:37:07,126 --> 00:37:08,645 Dates. 555 00:37:08,646 --> 00:37:10,085 Times. 556 00:37:10,086 --> 00:37:13,085 The ketamine variant, the placebo... 557 00:37:13,086 --> 00:37:18,045 At least four participants were involved in each of the tests, 558 00:37:18,046 --> 00:37:21,805 as administrator, observer or guinea pig. 559 00:37:21,806 --> 00:37:23,965 And I bet we can guess which four. 560 00:37:23,966 --> 00:37:27,645 They've been working on these trials for over two years. 561 00:37:27,646 --> 00:37:28,885 Long time. 562 00:37:28,886 --> 00:37:31,565 Pujari must have known about this. 563 00:37:31,566 --> 00:37:34,086 How else were they being funded? 564 00:37:34,087 --> 00:37:37,646 And who was all this data for, if not for him? Hm. 565 00:37:37,647 --> 00:37:41,566 That's not going to prove who killed Jacob, though, is it? No. 566 00:37:41,567 --> 00:37:43,807 No, but there are more files here that might. 567 00:38:07,568 --> 00:38:08,927 KNOCK ON DOOR 568 00:38:08,928 --> 00:38:09,968 Yeah? 569 00:38:11,488 --> 00:38:15,088 Hi. Sorry, I just brought you some coffee. Oh, thanks. 570 00:38:16,448 --> 00:38:19,287 Thomas said you were preparing for a trial. 571 00:38:19,288 --> 00:38:21,047 Yeah, it's a murder conviction 572 00:38:21,048 --> 00:38:23,168 that's up before the Court of Appeal. 573 00:38:25,528 --> 00:38:29,247 Nikki, I was just wondering... Yeah? 574 00:38:29,248 --> 00:38:32,047 It's just I've learned so much from watching yourself and Thomas 575 00:38:32,048 --> 00:38:35,649 in the mortuary, but going to court would scare the life out of me. 576 00:38:37,209 --> 00:38:41,648 You just have to know what you're saying, and what you're saying 577 00:38:41,649 --> 00:38:45,008 is clear and is true to the best of your knowledge. 578 00:38:45,009 --> 00:38:46,528 Thanks. 579 00:38:46,529 --> 00:38:48,288 And this is the case? 580 00:38:48,289 --> 00:38:49,848 Yes. 581 00:38:49,849 --> 00:38:52,008 It's another failure in disclosure. 582 00:38:52,009 --> 00:38:55,488 The victim's GP has recently revealed that the deceased 583 00:38:55,489 --> 00:38:57,849 had early-stage multiple sclerosis. 584 00:38:59,449 --> 00:39:01,288 Would that have changed the verdict? 585 00:39:01,289 --> 00:39:03,889 In my view, no. 586 00:39:04,970 --> 00:39:08,010 Mrs Coulter was beaten... 587 00:39:09,610 --> 00:39:12,289 ..and stamped on by her husband, 588 00:39:12,290 --> 00:39:16,650 and he threw her down the stairs, making it look like an accident. 589 00:39:18,490 --> 00:39:21,249 And he was found guilty? 590 00:39:21,250 --> 00:39:24,289 He was. 18 years, I think he got. 591 00:39:24,290 --> 00:39:26,729 Because of your testimony? Maybe. 592 00:39:26,730 --> 00:39:28,969 But who knows what the jury think? 593 00:39:28,970 --> 00:39:32,409 What they weren't told was that he'd attacked her previously. 594 00:39:32,410 --> 00:39:34,729 He put her in hospital with a broken jaw, 595 00:39:34,730 --> 00:39:37,010 but it was deemed inadmissible at the time, 596 00:39:37,011 --> 00:39:39,851 because the judge thought it was unduly prejudicial. 597 00:39:41,331 --> 00:39:44,370 And now you have to do this all over again. 598 00:39:44,371 --> 00:39:46,410 You must get so nervous. 599 00:39:46,411 --> 00:39:48,050 It's like anything, really. 600 00:39:48,051 --> 00:39:50,330 The more you do it, the better you get. 601 00:39:50,331 --> 00:39:54,371 But all those people watching you? All those expectations? 602 00:39:56,211 --> 00:39:57,571 It's not just that. 603 00:39:59,171 --> 00:40:03,371 There are some barristers who... How shall I put it? 604 00:40:05,251 --> 00:40:08,251 ..aren't interested in what happened, 605 00:40:08,252 --> 00:40:10,131 or in the human beings involved. 606 00:40:10,132 --> 00:40:14,091 They aren't interested in trying to establish the facts. 607 00:40:14,092 --> 00:40:16,731 They spend their entire time trying to get me 608 00:40:16,732 --> 00:40:20,971 to fit my evidence to their narrative of what may have happened. 609 00:40:20,972 --> 00:40:23,651 "You say the world is round, Dr Alexander, 610 00:40:23,652 --> 00:40:26,211 "but isn't that just your opinion?" 611 00:40:26,212 --> 00:40:31,411 The pattern of neuropathology shows what's called coup type injuries. 612 00:40:31,412 --> 00:40:34,531 Yes, to the back of Mrs Coulter's head. 613 00:40:34,532 --> 00:40:38,092 This is caused when a moving object strikes the head. 614 00:40:38,093 --> 00:40:44,172 Isn't that their job, though - to question you, question what you say? 615 00:40:44,173 --> 00:40:46,092 Of course. To question the science 616 00:40:46,093 --> 00:40:48,372 and the interpretation of that science. 617 00:40:48,373 --> 00:40:51,972 As with this case - falls and injuries like these 618 00:40:51,973 --> 00:40:54,692 are always open to interpretation. 619 00:40:54,693 --> 00:40:58,852 And when there are no witnesses or CCTV, it can be almost impossible 620 00:40:58,853 --> 00:41:02,092 to prove what happened with 100% certainty. 621 00:41:02,093 --> 00:41:03,333 But you're certain? 622 00:41:05,453 --> 00:41:07,853 Sorry, I'm just trying to help. 623 00:41:09,294 --> 00:41:13,213 I was as certain as I could be at the original trial, 624 00:41:13,214 --> 00:41:16,094 and looking at these... 625 00:41:17,414 --> 00:41:19,533 ..and going through my report, 626 00:41:19,534 --> 00:41:22,253 I'm even more certain now. 627 00:41:22,254 --> 00:41:24,254 Can I refer you to exhibit 5? 628 00:41:27,214 --> 00:41:30,373 I'll draw you what I'm going to say in court, if you like. 629 00:41:30,374 --> 00:41:32,053 You can see if it's clear. 630 00:41:32,054 --> 00:41:34,133 In a fall onto the back of the head, 631 00:41:34,134 --> 00:41:37,973 we see contrecoup injury to the opposite side of the brain. 632 00:41:37,974 --> 00:41:40,774 The key is to be as clear as possible 633 00:41:40,775 --> 00:41:44,375 for the judges to understand what is quite technical... 634 00:41:46,535 --> 00:41:48,175 Here's a skull. 635 00:41:49,335 --> 00:41:53,014 Obviously they'll be better diagrams for the court, 636 00:41:53,015 --> 00:41:57,455 but this will give you an idea. A coup injury occurs... 637 00:41:58,975 --> 00:42:02,615 ..under the site of impact with an object. 638 00:42:05,815 --> 00:42:09,934 And a contrecoup injury occurs... 639 00:42:09,935 --> 00:42:16,135 ..on the opposite side of the area that was hit. 640 00:42:16,136 --> 00:42:19,255 As the court will know, a coup injury occurs 641 00:42:19,256 --> 00:42:22,175 under the site of impact with an object. 642 00:42:22,176 --> 00:42:27,815 A contrecoup injury occurs on the side opposite the area that was hit. 643 00:42:27,816 --> 00:42:33,215 Coup and contrecoup injuries are cerebral contusions - 644 00:42:33,216 --> 00:42:35,335 bruising to the brain. 645 00:42:35,336 --> 00:42:38,455 They can occur individually or together. 646 00:42:38,456 --> 00:42:41,815 When a moving object impacts the stationary head, 647 00:42:41,816 --> 00:42:44,176 coup injuries are typical, 648 00:42:44,177 --> 00:42:46,696 while contrecoup injuries are produced 649 00:42:46,697 --> 00:42:49,816 when the moving head strikes a stationary object. 650 00:42:49,817 --> 00:42:53,656 Now, this evidence can be open to interpretation 651 00:42:53,657 --> 00:42:58,776 but, in the end, the head injuries form only a part of what happened. 652 00:42:58,777 --> 00:43:02,456 The left shoulder blade - this was fractured in several 653 00:43:02,457 --> 00:43:04,936 places, which is just not typical 654 00:43:04,937 --> 00:43:07,336 of a simple fall down the stairs. 655 00:43:07,337 --> 00:43:09,936 What do you mean? 656 00:43:09,937 --> 00:43:13,737 Well, if it didn't happen when Mrs Coulter went down the stairs, 657 00:43:13,738 --> 00:43:16,897 then it must have happened either before or after - 658 00:43:16,898 --> 00:43:20,457 suggesting that she had been assaulted. 659 00:43:20,458 --> 00:43:21,778 How can you be sure? 660 00:43:23,098 --> 00:43:27,497 The way the shoulder's fractured and the way the bruising 661 00:43:27,498 --> 00:43:31,577 appears and, as I say, she had been stamped on before. 662 00:43:31,578 --> 00:43:35,537 Uh, Nikki, um, have you got a moment? 663 00:43:35,538 --> 00:43:36,938 Sure. 664 00:43:40,618 --> 00:43:43,377 Shall I print this out for you? 665 00:43:43,378 --> 00:43:46,059 Uh, yeah, that would be great. Thanks. 666 00:43:52,539 --> 00:43:56,259 These are results from samples that we sent off two days ago. 667 00:43:57,739 --> 00:43:59,138 What? There. 668 00:43:59,139 --> 00:44:02,538 Jacob Nduka's sample has DNA from PC Steven Francis? 669 00:44:02,539 --> 00:44:03,938 Yeah. 670 00:44:03,939 --> 00:44:05,499 This is out of control. 671 00:44:06,579 --> 00:44:11,458 Fractures to the right shoulder were found in both X-rays and dissection 672 00:44:11,459 --> 00:44:16,019 of the back. There was extensive haemorrhage in the soft tissues. 673 00:44:16,020 --> 00:44:17,939 The RIGHT shoulder? 674 00:44:17,940 --> 00:44:20,739 In the original trial and in these photos, 675 00:44:20,740 --> 00:44:22,660 it's clearly the left shoulder. 676 00:44:29,460 --> 00:44:31,179 Sorry, I meant the left. 677 00:44:31,180 --> 00:44:35,819 It's the severity of the fractures that makes these injuries notable. 678 00:44:35,820 --> 00:44:38,339 The first fracture to the head, Doctor, you said 679 00:44:38,340 --> 00:44:39,980 it occurred at the back. 680 00:44:42,660 --> 00:44:46,221 Yes. Again, at the original trial, you said it was to the right side. 681 00:45:03,461 --> 00:45:05,060 Yes. 682 00:45:05,061 --> 00:45:06,580 Yes. 683 00:45:06,581 --> 00:45:10,180 Yes? Yes what? You were wrong then but you're right now, 684 00:45:10,181 --> 00:45:12,820 or you're wrong now and were right then? 685 00:45:12,821 --> 00:45:15,220 Or, as I suggest, Dr Alexander, you were wrong then 686 00:45:15,221 --> 00:45:17,142 AND are wrong now? 687 00:45:20,142 --> 00:45:23,981 Mrs Coulter was hit on the side of the head - it was a hard blow... 688 00:45:23,982 --> 00:45:26,662 And not the back? You're sure? 689 00:45:30,182 --> 00:45:31,422 Yes. 690 00:45:35,382 --> 00:45:38,221 Would you like a glass of water to compose yourself, Dr Alexander? 691 00:45:38,222 --> 00:45:40,262 No, I'm fine, I just.. 692 00:45:42,342 --> 00:45:45,381 My lord, the court may be aware there is an ongoing investigation 693 00:45:45,382 --> 00:45:49,422 as to whether Lyell was culpable in the collapse of a previous trial. 694 00:45:49,423 --> 00:45:53,062 Part of that investigation is considering whether Dr Alexander 695 00:45:53,063 --> 00:45:54,342 has acted inappropriately. 696 00:45:54,343 --> 00:45:56,262 And I might say, my lord, 697 00:45:56,263 --> 00:45:59,662 the allegations against Dr Alexander are very serious. 698 00:45:59,663 --> 00:46:03,422 In the light of that, we submit that this matter should be 699 00:46:03,423 --> 00:46:06,542 adjourned, pending the outcome of that investigation, which can, 700 00:46:06,543 --> 00:46:09,503 if appropriate, be presented to this court as fresh evidence. 701 00:46:16,903 --> 00:46:18,502 Thank you, Mr Delaney. 702 00:46:18,503 --> 00:46:21,904 In the circumstances, we see that as a sensible way forward. 703 00:47:16,705 --> 00:47:19,745 Oh, my God, they were all there. 704 00:47:47,746 --> 00:47:52,707 Do you agree this was a deliberate act? An act of sabotage? 705 00:47:53,907 --> 00:47:55,787 I do. Yes. 706 00:48:02,107 --> 00:48:05,547 You have just said as much in open court. You were wrong. 707 00:48:08,627 --> 00:48:10,707 Sorry, I'm just trying to help. 708 00:48:15,347 --> 00:48:17,267 But YOU'RE certain? 709 00:48:19,827 --> 00:48:23,507 Yes? Yes what? You were wrong then but you're right now? 710 00:48:23,508 --> 00:48:26,268 Or you were wrong now and were right then? 711 00:48:32,948 --> 00:48:36,147 And he was found guilty 712 00:48:36,148 --> 00:48:38,748 because of your testimony. 713 00:48:43,468 --> 00:48:45,508 Shall I print this out for you? 714 00:49:05,869 --> 00:49:07,709 Hi, Dad. 715 00:49:12,429 --> 00:49:15,269 According to Mr Delaney, I'm as good as out. 716 00:49:16,429 --> 00:49:18,869 At the very worst, I'll get a retrial. 717 00:49:20,469 --> 00:49:23,629 I don't know what you did, Alice, but you did it. 718 00:49:30,870 --> 00:49:34,869 When I was at uni and Mum broke her jaw... 719 00:49:34,870 --> 00:49:38,709 ..she said she did it, falling over. 720 00:49:38,710 --> 00:49:41,790 Yeah. As she got out of the car. 721 00:49:44,310 --> 00:49:45,710 I saw the photos. 722 00:49:48,790 --> 00:49:51,429 What photos? What are you talking about? 723 00:49:51,430 --> 00:49:57,230 You could see the sole of a boot imprinted on her cheek. Your boot. 724 00:49:57,231 --> 00:50:00,510 That's not what happened - those photos are fake. 725 00:50:00,511 --> 00:50:04,470 Faked? You think it's as easy as that? 726 00:50:04,471 --> 00:50:07,151 Isn't it? You stamped on Mum's jaw! 727 00:50:10,271 --> 00:50:13,990 If that was the truth, I'd have been arrested. 728 00:50:13,991 --> 00:50:15,791 Mum dropped the charges. 729 00:50:20,231 --> 00:50:22,550 If you think that's the truth, 730 00:50:22,551 --> 00:50:28,071 what are you doing here, Alice? Why have you been helping me? 731 00:50:28,072 --> 00:50:30,351 Cos I believed you! 732 00:50:30,352 --> 00:50:33,032 Cos you're my dad! Because I loved you! 733 00:50:39,032 --> 00:50:42,712 I know what you did and I know what I have to do. 734 00:50:57,632 --> 00:50:59,712 Alice rewrote my report. 735 00:50:59,713 --> 00:51:01,272 Why? Why would she do that? 736 00:51:01,273 --> 00:51:03,592 Not only that - her maiden name is Coulter. 737 00:51:03,593 --> 00:51:05,432 And her father is... 738 00:51:05,433 --> 00:51:07,672 Oh! Gavin Coulter. Yeah. 739 00:51:07,673 --> 00:51:12,272 I've contacted the police. She went to see her father in prison, 740 00:51:12,273 --> 00:51:14,592 but she's not there, and she's not at her digs. 741 00:51:14,593 --> 00:51:17,112 Maybe this explains the contaminated samples. 742 00:51:17,113 --> 00:51:19,553 I'll let DSI Flanagan know. We need to find her. 743 00:51:20,593 --> 00:51:22,993 Now it's beginning to make sense. 744 00:51:46,314 --> 00:51:47,713 Nikki? 745 00:51:47,714 --> 00:51:49,753 Alice! Please let me explain. 746 00:51:49,754 --> 00:51:52,193 Your father lied to you, and you believed him. 747 00:51:52,194 --> 00:51:54,833 He was my dad. And with my mum's MS, 748 00:51:54,834 --> 00:51:57,553 I couldn't think he was anything but innocent. 749 00:51:57,554 --> 00:52:01,394 He said whenever you stood up in court, everyone believed you, 750 00:52:01,395 --> 00:52:04,354 so I had to come up with a way to discredit you. 751 00:52:04,355 --> 00:52:08,074 So you cheated your way into The Lyell to get close to us, 752 00:52:08,075 --> 00:52:09,315 to me? 753 00:52:10,915 --> 00:52:13,154 Your father's appeal will be rejected. 754 00:52:13,155 --> 00:52:15,994 Good. He lied to me, he's completely betrayed me. 755 00:52:15,995 --> 00:52:18,314 And what exactly did you do, Alice? 756 00:52:18,315 --> 00:52:21,714 You haven't thought about anyone else who's lost someone they loved, 757 00:52:21,715 --> 00:52:24,594 what this work means to them, to us! 758 00:52:24,595 --> 00:52:28,554 Have you any idea of the number of cases that could be overturned? 759 00:52:28,555 --> 00:52:30,354 Well, that wasn't my intention. 760 00:52:30,355 --> 00:52:32,595 Contaminating Kalan's sample with formaldehyde... 761 00:52:32,596 --> 00:52:34,155 My dad's appeal was coming up... 762 00:52:34,156 --> 00:52:38,035 ..has meant the truth about the deaths of two young men... I kept some of the samples clean! 763 00:52:38,036 --> 00:52:41,035 Any evidence against the lead suspect will be inadmissible 764 00:52:41,036 --> 00:52:42,636 because of the contamination. 765 00:52:43,876 --> 00:52:47,995 The original samples are in storage. Surely you could use those now. 766 00:52:47,996 --> 00:52:51,036 Arthur Pujari is no longer in the country, Alice. 767 00:52:55,036 --> 00:52:58,116 What about the heart belonging to Steven Francis? 768 00:53:00,036 --> 00:53:01,556 I can tell you where it is. 769 00:53:05,757 --> 00:53:08,916 You saw the evidence concerning your own mother's murder. 770 00:53:08,917 --> 00:53:11,996 I know. And yet you still went through with it. 771 00:53:11,997 --> 00:53:14,356 I had... 772 00:53:14,357 --> 00:53:16,396 I had to hear it for myself. 773 00:53:16,397 --> 00:53:18,197 From him. 774 00:53:20,157 --> 00:53:22,597 As soon as he started talking, I knew... 775 00:53:26,797 --> 00:53:28,557 You need to call the police, Alice. 776 00:53:31,397 --> 00:53:33,197 They'll arrest me. 777 00:53:33,198 --> 00:53:36,597 You need to call the police. 778 00:53:36,598 --> 00:53:39,398 And if you don't, I will. 779 00:53:58,678 --> 00:54:01,277 This could be the lipstick found on Kalan and Jacob. 780 00:54:01,278 --> 00:54:03,197 Well, according to Jenna, 781 00:54:03,198 --> 00:54:06,518 she and Jacob gave Kalan the sendoff into the canal. 782 00:54:06,519 --> 00:54:09,638 But she's denying any involvement in Jacob's death. 783 00:54:09,639 --> 00:54:11,958 Right. What about Arthur Pujari? 784 00:54:11,959 --> 00:54:14,238 Richard's not talking. 785 00:54:14,239 --> 00:54:17,558 But according to Jenna, Pujari wasn't directly involved. 786 00:54:17,559 --> 00:54:20,998 Not in the drug trials or the disposing of Kalan's body. 787 00:54:20,999 --> 00:54:22,719 Hm. Nothing is what it seems. 788 00:54:23,839 --> 00:54:25,198 Shall we? 789 00:54:25,199 --> 00:54:26,839 Yes, please. 790 00:54:32,039 --> 00:54:34,278 Dr Alexander, 791 00:54:34,279 --> 00:54:38,560 what are the consequences of the defendant's actions on your work? 792 00:54:40,600 --> 00:54:44,119 What's the point of experts if nobody trusts them? 793 00:54:44,120 --> 00:54:48,080 What's the point of evidence if it can so easily be contaminated? 794 00:54:49,880 --> 00:54:54,119 The whole integrity of what we strive to achieve could have 795 00:54:54,120 --> 00:54:56,120 been catastrophically undermined. 796 00:54:58,320 --> 00:55:02,559 What my colleagues and I seek to do is to understand the cause 797 00:55:02,560 --> 00:55:04,800 and manner of a person's death. 798 00:55:06,521 --> 00:55:09,000 But we don't only deal with the dead. 799 00:55:09,001 --> 00:55:10,840 We deal with the living - 800 00:55:10,841 --> 00:55:17,120 the families, the judiciary, the coroner, police, 801 00:55:17,121 --> 00:55:18,921 the public, the press. 802 00:55:20,521 --> 00:55:22,481 And they all have to trust us. 803 00:55:23,961 --> 00:55:26,800 And if there is a betrayal of that trust... 804 00:55:26,801 --> 00:55:29,121 ..there is a crime. 805 00:55:31,041 --> 00:55:34,161 The opposite of truth is not just a lie. 806 00:55:35,601 --> 00:55:40,162 The opposite of truth is chaos... 807 00:55:42,642 --> 00:55:46,521 ..a chaos that is in danger of bringing down the institutions 808 00:55:46,522 --> 00:55:50,882 we depend on to deliver justice. 809 00:55:52,162 --> 00:55:53,722 Thank you, Dr Alexander. 809 00:55:54,305 --> 00:56:00,213 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 63840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.