All language subtitles for Scrubs s08e15 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,933 --> 00:00:04,251 The second we got to the Abacos for the janitor's wedding, 2 00:00:04,371 --> 00:00:06,118 Dr. Kelso, well... 3 00:00:06,416 --> 00:00:08,562 He set up shop at the bar. 4 00:00:10,502 --> 00:00:12,710 That's the best Bahama Mama I've ever had. 5 00:00:12,830 --> 00:00:16,431 I'll be the judge of that. Hi, Bob Kelso. Excuse me. 6 00:00:20,119 --> 00:00:21,082 Mercy. 7 00:00:22,149 --> 00:00:24,651 If you would be so kind as to store this for me, 8 00:00:24,771 --> 00:00:26,622 we could get this party started. 9 00:00:26,889 --> 00:00:28,607 One Bahama Mama, please. 10 00:00:30,234 --> 00:00:32,199 You can have this back when mine comes. 11 00:00:34,037 --> 00:00:36,431 Things weren't going that well for the rest of us. 12 00:00:36,812 --> 00:00:40,078 Jordan wasn't happy with Dr. Cox for pretending he had work to do. 13 00:00:40,852 --> 00:00:44,818 Elliot was mad at me for never saying "I love you" in a romantic enough way. 14 00:00:46,603 --> 00:00:48,650 And Carla was so busy being a mom... 15 00:00:48,770 --> 00:00:51,471 Hush, little baby, don't say a word 16 00:00:51,591 --> 00:00:53,166 Mama's gonna buy you 17 00:00:53,286 --> 00:00:55,649 - a mockingbird. - She left Turk alone at sea. 18 00:01:01,931 --> 00:01:03,064 Hey, what's up? 19 00:01:08,416 --> 00:01:09,410 Ma'am! 20 00:01:12,551 --> 00:01:13,557 Lady? 21 00:01:15,944 --> 00:01:17,366 What's up, Blaquaman? 22 00:01:17,609 --> 00:01:20,453 - I think I just saw a mermaid. - Maybe you just spooked it. 23 00:01:21,921 --> 00:01:23,655 Oh, cute looking eel. 24 00:01:24,687 --> 00:01:27,184 - No, I'm naked. - Alright, that's you. 25 00:01:27,427 --> 00:01:30,444 I was supposed to meet Carla out here for a little "surf and Turk". 26 00:01:30,872 --> 00:01:32,375 Took off my swim trunks. 27 00:01:32,594 --> 00:01:34,409 These bad boys just floated away. 28 00:01:36,132 --> 00:01:38,933 Elliot's mad at me because I didn't say "I love you" right. 29 00:01:40,513 --> 00:01:42,507 You know what? That eel is looking at me funny, 30 00:01:42,627 --> 00:01:45,686 - I'm gonna switch over here. - Yeah, he's got a mind of his own. 31 00:01:46,217 --> 00:01:48,818 Plus, I needed to say how much I loved her. 32 00:01:48,938 --> 00:01:51,350 And I needed to be looking right into her eyes. 33 00:01:51,581 --> 00:01:54,321 Well, what's the difference? Look at me and say it. 34 00:01:58,017 --> 00:01:59,034 I love you. 35 00:01:59,288 --> 00:02:00,687 That's about right. 36 00:02:01,508 --> 00:02:03,276 And you're naked. Perfect. 37 00:02:03,593 --> 00:02:05,674 Either one of you two idiots seen my computer? 38 00:02:05,929 --> 00:02:07,536 Maybe the mermaid took it. 39 00:02:08,102 --> 00:02:09,640 He's not great in the heat. 40 00:02:10,079 --> 00:02:11,524 I did see a mermaid. 41 00:02:12,648 --> 00:02:16,625 Plus, the janitor wanted to kill me for forcing him to have a wedding ceremony. 42 00:02:17,704 --> 00:02:19,930 If I'm gonna have a ceremony, I just need a little help. 43 00:02:20,050 --> 00:02:22,933 Go sunscreen up again and call an emergency meeting of the Brain Trust. 44 00:02:23,053 --> 00:02:24,817 Island style. Where's Todd? 45 00:02:24,937 --> 00:02:28,408 Last time I saw him, he was stuffing seaweed into his bathing suit. 46 00:02:28,859 --> 00:02:30,180 Sure. Where's Doug? 47 00:02:30,300 --> 00:02:33,532 Oh, no! I forgot to give him his invite. 48 00:02:33,868 --> 00:02:36,816 He's getting married and he didn't invite any of us? 49 00:02:38,259 --> 00:02:39,642 Oh come on! 50 00:02:39,762 --> 00:02:42,028 And carrying around your invitation is just stupid! 51 00:02:42,148 --> 00:02:43,487 You look stupid! 52 00:02:44,265 --> 00:02:48,265 Book Doug into the next "Dealing with rejection" seminar in my garage. 53 00:02:48,959 --> 00:02:49,889 80 bucks. 54 00:02:50,009 --> 00:02:52,560 80 bucks! Can I take that class? 55 00:02:52,779 --> 00:02:54,097 No room for you, Ted. 56 00:02:54,391 --> 00:02:55,848 Oh, man! 57 00:02:56,241 --> 00:02:57,801 That's not dealing with rejection. 58 00:02:57,921 --> 00:02:59,791 I can work wonders with you, my friend. 59 00:03:01,454 --> 00:03:03,912 - One hundred bucks. - Hundred bucks! 60 00:03:04,032 --> 00:03:05,280 Sweet! 61 00:03:14,794 --> 00:03:18,262 Season 8 Episode 15 My Soul On Fire: Part 2 62 00:03:24,766 --> 00:03:27,425 Salad tastes like sunscreen. 63 00:03:27,714 --> 00:03:29,703 That's because you put sunscreen on it. 64 00:03:31,474 --> 00:03:34,804 Oh, man! I put Ranch on my face. 65 00:03:34,924 --> 00:03:35,674 Alright. 66 00:03:35,794 --> 00:03:39,427 Welcome to the 2nd international meeting of the Brain Trust. 67 00:03:39,861 --> 00:03:42,742 I'll begin this as I began the meeting six years ago in Guatemala. 68 00:03:42,862 --> 00:03:44,902 I'm getting married tomorrow. And I need help. 69 00:03:45,022 --> 00:03:47,040 Ted, you're in charge of location and music. 70 00:03:47,160 --> 00:03:49,868 Todd, you are in charge of locating a Justice of the Peace... 71 00:03:50,109 --> 00:03:52,492 and finding a sea turtle to serve as a ring bearer. 72 00:03:52,763 --> 00:03:54,238 - Any questions? - Yeah. 73 00:03:58,961 --> 00:04:00,059 Who is this dude? 74 00:04:00,313 --> 00:04:01,413 That is Ira. 75 00:04:01,575 --> 00:04:03,908 As per our bylaws, the Brain Trust must always have a fourth. 76 00:04:04,178 --> 00:04:06,559 Plus he can speak to dolphins. Or so he says. 77 00:04:06,679 --> 00:04:07,750 Drink. 78 00:04:10,571 --> 00:04:11,484 Drink. 79 00:04:13,733 --> 00:04:15,202 - The man's a born leader. - Drink! 80 00:04:17,511 --> 00:04:19,488 - You know what? Let's... - Drink, damn it! 81 00:04:23,280 --> 00:04:25,684 Time to smooth things over with Elliot. 82 00:04:26,148 --> 00:04:27,767 Seagull! 83 00:04:28,669 --> 00:04:29,605 Hey, baby! 84 00:04:30,256 --> 00:04:32,961 Check out this awesome place Turk and I found this morning. 85 00:04:33,081 --> 00:04:36,966 It's called Tahiti Beach and it's out like right in the middle of the ocean. 86 00:04:37,086 --> 00:04:39,972 We got a kid to videotape us, but it was good you weren't there, 87 00:04:40,092 --> 00:04:42,922 because he has red hair, I know how that nauseates you. 88 00:04:43,609 --> 00:04:46,176 That's us doing some muscle poses. 89 00:04:46,754 --> 00:04:48,604 Look how firm Turk looks. 90 00:04:48,855 --> 00:04:51,826 Anyway, that's when we realized the kid was trying to steal the camera. 91 00:04:53,526 --> 00:04:54,381 Dude. 92 00:04:55,248 --> 00:04:56,866 My wife gave me that camera! 93 00:04:56,986 --> 00:04:59,644 His mistake was running backwards with the camera on us. 94 00:04:59,864 --> 00:05:01,279 Are you out of your mind? 95 00:05:01,779 --> 00:05:04,152 Unfortunately, the smoothing over didn't work. 96 00:05:04,522 --> 00:05:06,707 So we're not gonna talk about yesterday? 97 00:05:07,793 --> 00:05:09,100 For anyone. 98 00:05:09,220 --> 00:05:11,490 So we are not gonna talk about yesterday? 99 00:05:14,242 --> 00:05:16,242 So we're not gonna talk about yesterday? 100 00:05:19,565 --> 00:05:21,811 There's nothing really to talk about, sweetie. 101 00:05:21,931 --> 00:05:24,181 You were a little crazy before, now it's over. 102 00:05:24,447 --> 00:05:26,895 What is so crazy about wanting to hear "I love you" 103 00:05:27,015 --> 00:05:29,081 in a meaningful and romantic way? 104 00:05:29,324 --> 00:05:31,142 Oh, good. It's not over. 105 00:05:32,101 --> 00:05:36,113 So you just wasted a whole vacation day pretending to work just to mess with me? 106 00:05:36,418 --> 00:05:39,619 I recall you saying that you were happy I couldn't spend time with you. 107 00:05:39,739 --> 00:05:41,513 You knew I wasn't serious. 108 00:05:41,633 --> 00:05:43,562 That's how we interact. That's our thing. 109 00:05:43,682 --> 00:05:46,682 You know what? I'm sick of pretending we don't like each other, 110 00:05:46,802 --> 00:05:50,360 It is distinctly not fun anymore. Would you like to know why? Because A, 111 00:05:50,580 --> 00:05:52,453 We are over 12. And B... 112 00:05:53,134 --> 00:05:56,440 We actually do like each other. In fact, brace yourself... 113 00:05:57,053 --> 00:05:58,232 We love each other. 114 00:06:01,103 --> 00:06:03,184 I can't believe you left me out there yesterday. 115 00:06:03,797 --> 00:06:06,756 I was in the ocean for so long I had jellyfish stings on my ding-a-ling 116 00:06:06,876 --> 00:06:08,740 I had to make sure Izzy fell asleep. 117 00:06:08,860 --> 00:06:10,941 Why do you have to be a mommy all the time? 118 00:06:11,965 --> 00:06:14,416 I still make sure you get sex at least once a week. 119 00:06:14,536 --> 00:06:17,942 Yeah, but you always start with "This has to be quickie". 120 00:06:18,358 --> 00:06:20,347 Why do you always say that? 121 00:06:20,467 --> 00:06:22,845 Baby, we both know my "longies" aren't that long. 122 00:06:23,065 --> 00:06:26,070 I gotta be honest with you, sometimes it makes me feel like you don't love me. 123 00:06:26,301 --> 00:06:30,197 On behalf of all women, I just want to thank you for equating sex with love. 124 00:06:30,317 --> 00:06:32,555 We think it's awesome when you do that. 125 00:06:33,452 --> 00:06:34,484 You're welcome. 126 00:06:36,400 --> 00:06:39,868 No, I know he's upset. But just put him on the phone, okay, Carol? 127 00:06:42,192 --> 00:06:43,279 Hey, buddy. 128 00:06:43,501 --> 00:06:46,021 I guess you're pretty bummed about the wedding mix-up, huh? 129 00:06:46,141 --> 00:06:48,495 No, man. I got a lot going on here. 130 00:06:48,615 --> 00:06:50,784 So what's it like there? Is it awesome? 131 00:06:51,301 --> 00:06:52,896 It's pretty awesome. 132 00:06:53,016 --> 00:06:54,641 Yeah, I thought it would be. 133 00:06:54,761 --> 00:06:55,905 You know what, pal? 134 00:06:56,025 --> 00:06:58,841 I'm gonna stay on this phone with you... I gotta go. 135 00:06:59,743 --> 00:07:01,454 Carol, close me up. 136 00:07:05,781 --> 00:07:08,335 So, I found you a Justice of the Peace. 137 00:07:08,455 --> 00:07:10,316 Say hello to Van. 138 00:07:10,975 --> 00:07:13,148 - Van? - Van. Stretch it out. 139 00:07:15,020 --> 00:07:16,292 I drive one of you. 140 00:07:17,875 --> 00:07:19,644 You're right not to laugh. That was stupid. 141 00:07:19,764 --> 00:07:20,592 Thanks. 142 00:07:20,892 --> 00:07:23,311 - Where d'you find this idiot? - Man got me through med school. 143 00:07:23,431 --> 00:07:25,901 He's the dude we used to practice all the rectal exams on. 144 00:07:26,021 --> 00:07:28,687 We did a couple of them right here in this very bar. 145 00:07:29,337 --> 00:07:30,436 Right there. 146 00:07:30,944 --> 00:07:32,077 With you. 147 00:07:32,548 --> 00:07:34,930 I find that both fascinating and disgusting. 148 00:07:38,251 --> 00:07:39,717 You already know I love you. 149 00:07:39,837 --> 00:07:43,808 I shouldn't have to make some crazy gesture. I'm not a big fan of those. 150 00:07:43,928 --> 00:07:47,916 You went online for three hours and spent a fortune getting a tiki for Turk. 151 00:07:48,532 --> 00:07:50,914 Elliot, I don't really think $456 152 00:07:51,034 --> 00:07:54,197 for an actual faux marble imitation tiki is a fortune. 153 00:07:54,595 --> 00:07:56,838 - Was that total or each? - That's irrelevant. 154 00:07:57,889 --> 00:08:00,953 Weren't you the one who said we are past this dumb relationship drama? 155 00:08:01,073 --> 00:08:02,771 And I meant it. Then. 156 00:08:02,891 --> 00:08:05,614 - But you don't now? - I'm a girl. That's how it works. 157 00:08:06,622 --> 00:08:09,234 And guess what. All relationships have drama. 158 00:08:09,354 --> 00:08:11,434 When a woman says there doesn't have to be any drama, 159 00:08:11,554 --> 00:08:14,336 it's because she's so excited there's no drama at that particular moment 160 00:08:14,456 --> 00:08:17,269 she can't wait to share that feeling with you before there's any new drama! 161 00:08:17,497 --> 00:08:20,768 I want you to be comforted by the fact that doesn't sound ridiculous at all. 162 00:08:21,566 --> 00:08:24,976 We're at a wedding! Why can't you not get to a romantic place? 163 00:08:25,096 --> 00:08:26,507 It's not a real wedding! 164 00:08:26,627 --> 00:08:30,289 It's a crazy cleaning person's scam for presents. 165 00:08:30,409 --> 00:08:33,028 Then by all means, continue being an ass. 166 00:08:34,319 --> 00:08:37,116 And do you want to know why I'm a mommy all the time ? 167 00:08:37,236 --> 00:08:38,134 Please. 168 00:08:38,254 --> 00:08:40,561 It's because I am a mommy. 169 00:08:40,885 --> 00:08:42,850 All the time. 170 00:08:43,266 --> 00:08:46,422 I have a baby at home. I have one in here. 171 00:08:46,542 --> 00:08:48,133 And I have another one! 172 00:08:48,352 --> 00:08:50,721 Who expects me to work, raise his kids, 173 00:08:50,841 --> 00:08:53,260 buy his clothes, make his food, run his life 174 00:08:53,380 --> 00:08:56,964 and still have all the energy in the world left to sex him up every night. 175 00:08:57,084 --> 00:08:59,958 Even though his longies are actually pretty damn long. 176 00:09:00,281 --> 00:09:01,333 I know, right? 177 00:09:03,530 --> 00:09:07,394 You obviously know how I feel about you. Why are you trying to change me? 178 00:09:07,514 --> 00:09:10,111 This... That works for us. 179 00:09:10,412 --> 00:09:13,799 Remember when my dog died and you told me he went to doggy hell. 180 00:09:13,919 --> 00:09:17,316 And then you said my mom was gonna go to doggy hell too when she died. 181 00:09:17,547 --> 00:09:19,223 Because of her dog face. 182 00:09:19,454 --> 00:09:20,459 Right. 183 00:09:20,579 --> 00:09:23,037 I've wanted to do you right there in the vet's office. 184 00:09:23,157 --> 00:09:26,193 Why are you trying to change our dynamic? I don't want to. 185 00:09:26,743 --> 00:09:29,734 Suit yourself. Just leave me alone. 186 00:09:31,448 --> 00:09:33,102 Just leave me alone. 187 00:09:34,896 --> 00:09:36,353 Just leave me alone. 188 00:09:36,861 --> 00:09:38,965 Fine. I'll see you at the wedding. 189 00:09:39,085 --> 00:09:40,656 Smile for the camera, honey. 190 00:09:43,352 --> 00:09:44,345 Excuse me. 191 00:09:44,602 --> 00:09:46,543 Payback time. Let's go. 192 00:09:46,983 --> 00:09:47,908 But I... 193 00:09:48,138 --> 00:09:49,528 - Really? - Let's go. 194 00:09:49,648 --> 00:09:50,730 Bye boys! 195 00:09:50,850 --> 00:09:53,940 - You're okay with this? - I gotta let my man be my man. 196 00:09:55,403 --> 00:09:56,223 Stop it. 197 00:09:56,498 --> 00:09:58,625 - Babe, don't be late for the wedding. - Shut up! 198 00:09:58,998 --> 00:10:00,223 You shut up! 199 00:10:03,518 --> 00:10:06,076 The janitor's wedding day seemed like any other. 200 00:10:08,342 --> 00:10:10,561 - Good morning, Bob. - Good morning, Gary. 201 00:10:10,885 --> 00:10:12,376 One Bahama Mama, please. 202 00:10:12,703 --> 00:10:15,304 And if you could, the electric razor from my bag. 203 00:10:16,298 --> 00:10:17,090 Thanks. 204 00:10:21,661 --> 00:10:24,528 For god's sake, Ted, get some sun. 205 00:10:25,132 --> 00:10:28,069 - I've not sunscreened up yet. - Live a little. 206 00:10:37,065 --> 00:10:39,134 It's warmer than I thought. 207 00:10:47,520 --> 00:10:49,381 Damn you, Mother Earth! 208 00:10:50,236 --> 00:10:51,832 Damn you! 209 00:10:55,489 --> 00:10:56,749 Why? 210 00:11:01,639 --> 00:11:04,402 Here's the incredibly breathtaking view of Hope Town, 211 00:11:04,522 --> 00:11:06,864 And... Well, what do you know? 212 00:11:06,984 --> 00:11:08,990 It's JD. What's he doing here? 213 00:11:09,110 --> 00:11:11,409 Well, he made me change my wedding plans. 214 00:11:11,529 --> 00:11:14,600 And as punishment, he's got to spend ten minutes on top of this lighthouse. 215 00:11:15,683 --> 00:11:18,007 - That's all I gotta do? - That's it, my friend. 216 00:11:18,565 --> 00:11:20,877 Then how come I got this fish taped to my hands? 217 00:11:22,669 --> 00:11:23,906 Seagulls! 218 00:11:28,751 --> 00:11:31,064 - Sike! None for you, preggers. - Damn it! 219 00:11:31,948 --> 00:11:33,546 Do I look like Audrey Hepburn? 220 00:11:34,078 --> 00:11:35,445 Yes, of course. 221 00:11:35,565 --> 00:11:37,418 Crap, he hates Audrey Hepburn. 222 00:11:37,538 --> 00:11:39,487 No, no. You look beautiful. 223 00:11:39,876 --> 00:11:41,252 Let me fix your hair. 224 00:11:42,813 --> 00:11:44,269 Thanks, guys. 225 00:11:44,827 --> 00:11:47,024 I just wanna look great for my honey bunny. 226 00:11:47,144 --> 00:11:48,885 That's my nickname for him. 227 00:11:49,463 --> 00:11:51,429 He also loves it cause it's his favorite sandwich. 228 00:11:53,047 --> 00:11:56,273 I feel like I finally found the perfect man, you know? 229 00:11:56,393 --> 00:11:58,692 Oh, please. There's no such thing. 230 00:11:58,957 --> 00:12:02,012 Look at Perry. He pretends he's cold and emotionless, but underneath 231 00:12:02,132 --> 00:12:05,115 he's a sweet guy who wants to talk about our relationship all the time. 232 00:12:05,235 --> 00:12:08,164 Face it. Men are just gassy, selfish, sex-crazed egomaniacs 233 00:12:08,284 --> 00:12:11,333 who were put on this earth to make your life miserable, that's it. 234 00:12:11,556 --> 00:12:13,221 I'm getting married in like ten minutes. 235 00:12:13,341 --> 00:12:14,203 You'll live. 236 00:12:14,608 --> 00:12:17,787 Lady, are this some roots I'm seeing? This is not your color? 237 00:12:17,907 --> 00:12:19,594 No, i'm actually a redhead. 238 00:12:21,536 --> 00:12:23,559 I'm just gonna grab a sip of my drink. 239 00:12:23,679 --> 00:12:25,631 I touched it, it's all over me! 240 00:12:27,342 --> 00:12:29,264 - Go take a shower. - Thank you. 241 00:12:36,046 --> 00:12:37,919 Nice hat. Does it come in a human size? 242 00:12:38,039 --> 00:12:38,970 Shut up. 243 00:12:42,712 --> 00:12:45,059 A hungry seabird pooed on my shirt. 244 00:12:45,883 --> 00:12:48,252 Go get a new one from the gift shop, you're gonna miss it. 245 00:12:48,372 --> 00:12:50,907 - Do you think they sell this shirt? - You're an idiot. 246 00:12:53,873 --> 00:12:54,925 Wait, baby. 247 00:12:55,045 --> 00:12:56,809 - What? - It's the mermaid. 248 00:12:58,713 --> 00:13:00,519 Then what doesn't she have a tail? 249 00:13:00,820 --> 00:13:02,415 Because she's on land. 250 00:13:06,022 --> 00:13:08,661 Oh my god, this is the father of my child. 251 00:13:09,169 --> 00:13:11,620 Come on, come on. We're waiting. Come on. 252 00:13:12,233 --> 00:13:14,788 Alright, I am not a strong public speaker, 253 00:13:14,908 --> 00:13:18,802 nor am I that familiar with the Bible, so we will do what we can. 254 00:13:19,414 --> 00:13:22,963 Now, if you're excited, for our wedding today, let me hear you say wooh! 255 00:13:23,083 --> 00:13:25,403 Just like that, it's fun if you throw your shoulders back. 256 00:13:26,612 --> 00:13:28,392 - Try it. - We're not gonna do that. 257 00:13:28,512 --> 00:13:30,496 Okay, doesn't want to do that. Here we go. 258 00:13:30,616 --> 00:13:32,380 These guys are getting married today. 259 00:13:33,111 --> 00:13:36,415 And as a special treat, they thought it would be nice if you all stood, 260 00:13:36,535 --> 00:13:38,776 and they were to sit. So, shall we? 261 00:13:42,944 --> 00:13:46,135 Alright then, it is now time to join these two 262 00:13:46,458 --> 00:13:48,262 as only the Creator can. 263 00:13:48,382 --> 00:13:50,377 - Where's Bob? - He's right over there. 264 00:13:53,927 --> 00:13:54,852 Of course. 265 00:13:57,834 --> 00:13:59,638 - It's hot! - Too bad. 266 00:14:01,270 --> 00:14:04,105 Marriage is a dead institution. 267 00:14:04,429 --> 00:14:05,946 It hasn't worked for me. 268 00:14:06,258 --> 00:14:08,285 It hasn't worked for anybody in my family. 269 00:14:08,405 --> 00:14:10,540 But there are certain signposts you can follow 270 00:14:10,660 --> 00:14:12,392 to try and make the best of it. 271 00:14:12,512 --> 00:14:14,408 Try not to yell at each other. A great idea. 272 00:14:14,528 --> 00:14:17,819 Don't share any money. Always sound, sound advice. 273 00:14:18,211 --> 00:14:21,069 Never strike each other above the shoulders. From here down. 274 00:14:21,189 --> 00:14:23,913 - From here down, forget it. - Even though it was a wedding, 275 00:14:24,033 --> 00:14:26,434 none of us were caught up in the romance of the moment. 276 00:14:26,554 --> 00:14:29,227 - In fact before we knew it... - Don't share cars. 277 00:14:29,347 --> 00:14:31,731 You'll find that it always has the other person stink on it. 278 00:14:31,851 --> 00:14:33,815 And you can't get that stuff off your shirt, 279 00:14:33,935 --> 00:14:35,818 you're gonna live with it for the rest of your life. 280 00:14:35,938 --> 00:14:38,428 You don't want it when you're driving to work, you know? 281 00:14:39,383 --> 00:14:41,926 Before we knew it, we were already here. 282 00:14:43,340 --> 00:14:45,848 Do you, Ladania Williams, 283 00:14:46,291 --> 00:14:50,210 take this man to be your lawfully wedded husband? 284 00:14:50,872 --> 00:14:51,785 I do. 285 00:14:53,277 --> 00:14:56,063 Oh my god. We were gonna find out the janitor's name. 286 00:14:56,990 --> 00:14:58,054 And you... 287 00:15:00,990 --> 00:15:04,146 What? It's 4:37. "High tide" five. 288 00:15:04,528 --> 00:15:05,522 Damn it! 289 00:15:05,849 --> 00:15:07,967 It's alright. We'll just start again. No biggie. 290 00:15:08,268 --> 00:15:09,494 And you... 291 00:15:11,528 --> 00:15:13,309 That was off the burn! 292 00:15:15,126 --> 00:15:16,918 You know what we'll do? We'll just say this. 293 00:15:17,038 --> 00:15:18,620 Do you take this lady 294 00:15:19,314 --> 00:15:21,915 to be your lawfully wedded lady? 295 00:15:23,435 --> 00:15:26,221 Of course you do. Look at her. Looks like a ladybug. 296 00:15:26,848 --> 00:15:28,501 Can I just touch right there for...? 297 00:15:28,621 --> 00:15:30,051 You're done. Out. 298 00:15:31,246 --> 00:15:33,397 Terrible job. Good luck. 299 00:15:37,887 --> 00:15:40,130 I just wanna say something before we kiss, okay? 300 00:15:40,557 --> 00:15:42,996 And thanks for coming, even though I didn't want you here. 301 00:15:45,297 --> 00:15:46,580 I know that I'm weird. 302 00:15:47,216 --> 00:15:49,679 But, you know, you'd be weird too 303 00:15:49,799 --> 00:15:52,303 if your mother aged backwards like mine did. 304 00:15:53,170 --> 00:15:55,104 So the thing is that I always kind of 305 00:15:55,647 --> 00:15:57,578 figured that I would end up alone. 306 00:15:58,780 --> 00:16:00,479 And then you came along. 307 00:16:00,930 --> 00:16:05,246 And you don't just accept my quirks and my crazy stories 308 00:16:05,366 --> 00:16:08,259 and my lies about my mom, you actually appreciate me for them. 309 00:16:09,490 --> 00:16:13,456 And I don't think I'll ever stop appreciating you for that. 310 00:16:14,404 --> 00:16:16,589 But I know that I'll never stop loving you for it. 311 00:16:17,551 --> 00:16:18,730 I love you too. 312 00:16:22,905 --> 00:16:26,824 And right then, we all realized the value of the romantic gesture. 313 00:16:28,419 --> 00:16:30,477 From one person who loves someone... 314 00:16:32,399 --> 00:16:33,717 To another. 315 00:17:28,565 --> 00:17:30,048 I remember you. 316 00:17:31,886 --> 00:17:33,357 Wanna get in the water? 317 00:17:33,704 --> 00:17:34,779 Fo' shizzle. 318 00:17:48,516 --> 00:17:50,377 What time does that wedding start? 319 00:17:50,497 --> 00:17:52,091 Classic stuff Bob. 320 00:17:55,606 --> 00:17:57,239 Everything I do 321 00:17:57,586 --> 00:18:00,149 is more fun if you're doing it with me. 322 00:18:01,146 --> 00:18:02,441 Was that so hard? 323 00:18:04,131 --> 00:18:05,068 Oh really? 324 00:18:05,923 --> 00:18:07,877 What are you doing? What are you doing? 325 00:18:09,810 --> 00:18:11,709 Don't! Don't! 326 00:18:17,635 --> 00:18:18,768 I love you. 327 00:18:19,311 --> 00:18:20,386 I love you. 328 00:18:22,710 --> 00:18:24,031 Bahama Mama. 329 00:18:25,672 --> 00:18:26,748 Big Mama. 330 00:18:31,974 --> 00:18:33,719 God, it's so beautiful here. 331 00:18:36,279 --> 00:18:37,481 Look, Elliot. 332 00:18:38,582 --> 00:18:40,120 I don't know if it's possible 333 00:18:40,240 --> 00:18:43,334 for me to put how I feel about you into words. 334 00:18:45,174 --> 00:18:47,003 But I guess I'll give it a shot. 335 00:18:47,688 --> 00:18:50,658 I had never really believed I'd find somebody 336 00:18:50,778 --> 00:18:52,599 that I'd love as much as you. 337 00:18:55,052 --> 00:18:58,453 I love you more than anything in the whole world. 338 00:19:02,833 --> 00:19:05,194 I love you more than Turk. 339 00:19:05,314 --> 00:19:07,287 - Oh my god. - I know. 340 00:19:07,407 --> 00:19:09,580 That's even hard for me to say but it's true. 341 00:19:11,448 --> 00:19:13,864 I had to wrestle him to the ground to get this, 342 00:19:13,984 --> 00:19:16,246 but it's more important for you to have it. 343 00:19:22,886 --> 00:19:23,936 Look at me. 344 00:19:25,869 --> 00:19:27,369 You're my dream girl. 345 00:19:36,612 --> 00:19:38,562 It's getting a little chilly. 346 00:20:05,322 --> 00:20:08,154 Hey Bob, you've been sitting here for three days, now. 347 00:20:08,493 --> 00:20:10,974 Why don't you get up and go see this beautiful island, man? 348 00:20:11,094 --> 00:20:12,469 You're right. 349 00:20:30,721 --> 00:20:33,414 I'll have a Bahama Mama, please. 350 00:20:35,977 --> 00:20:38,197 This is a beautiful place. 351 00:20:38,247 --> 00:20:42,797 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.