All language subtitles for Burning.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:57,750 --> 00:01:02,369 Ah-in yoo 3 00:01:06,792 --> 00:01:11,331 Steven yeun 4 00:01:15,917 --> 00:01:20,286 jong-seo jun 5 00:01:49,708 --> 00:01:52,370 Welcome! 6 00:01:54,458 --> 00:01:56,790 Welcome! It's a factory clearance sale 7 00:01:56,875 --> 00:01:58,866 we're giving away expensive products 8 00:01:58,958 --> 00:02:01,449 for low prices 9 00:02:01,542 --> 00:02:03,498 please come in 10 00:02:03,583 --> 00:02:04,789 it's a blowout sale 11 00:02:04,875 --> 00:02:08,288 based on the short story 'barn burning' by haruki murakami 12 00:02:13,292 --> 00:02:16,659 Screenplay by oh jung-mi & Lee Chang-dong 13 00:02:17,375 --> 00:02:21,288 there'll be a raffle in 10 minutes 14 00:02:21,375 --> 00:02:24,617 produced by Lee joon-dong & Lee Chang-dong 15 00:02:26,167 --> 00:02:31,457 a chance to win free prizes! So please come in 16 00:02:36,667 --> 00:02:38,874 Join the raffle draw later 17 00:02:41,542 --> 00:02:44,659 just come in and take a look 18 00:02:50,250 --> 00:02:56,246 Burning 19 00:02:57,583 --> 00:02:59,448 the next prize is a yoga mat! 20 00:02:59,542 --> 00:03:03,080 The lucky number is in my hands 21 00:03:03,375 --> 00:03:06,697 it's number 49! Do we have 49? 22 00:03:06,792 --> 00:03:10,535 Congratulations, sir! Congratulations 23 00:03:10,625 --> 00:03:13,788 let's move on to the next prize 24 00:03:13,875 --> 00:03:16,787 the next prize is a 25 00:03:16,875 --> 00:03:20,367 luxury sports watch 26 00:03:22,375 --> 00:03:24,582 who will be the lucky winner? 27 00:03:24,667 --> 00:03:26,578 Please draw a raffle 28 00:03:26,667 --> 00:03:31,115 the lucky number is 85! Do we have 85? 29 00:03:31,792 --> 00:03:35,364 Where is 857? 30 00:03:36,083 --> 00:03:39,530 Congratulations number 85 31 00:03:40,500 --> 00:03:46,291 oh there you are! Congratulations 32 00:03:46,875 --> 00:03:48,240 do you have a girlfriend? 33 00:03:48,875 --> 00:03:49,910 I don't 34 00:03:50,000 --> 00:03:52,787 uh-oh... this is a girl's watch 35 00:03:53,167 --> 00:03:54,907 you should start looking for one 36 00:03:55,958 --> 00:03:57,073 Lee jongsu 37 00:03:59,250 --> 00:04:00,581 don't you remember me? 38 00:04:01,208 --> 00:04:03,415 We lived in the same neighborhood 39 00:04:03,667 --> 00:04:06,158 manoo village, tanhyun town, paju city 40 00:04:08,125 --> 00:04:09,990 it's me, shin haemi 41 00:04:11,375 --> 00:04:13,536 I had plastic surgery. 42 00:04:13,625 --> 00:04:15,081 Pretty, right 43 00:04:16,250 --> 00:04:19,492 are you free? It's my break soon 44 00:04:29,708 --> 00:04:31,068 Have you had military service yet? 45 00:04:31,667 --> 00:04:33,203 Finished it 46 00:04:35,000 --> 00:04:36,160 and then? 47 00:04:37,583 --> 00:04:38,698 And then what? 48 00:04:45,083 --> 00:04:50,623 I graduated college. Now I'm working part-time 49 00:04:52,792 --> 00:04:54,828 but I'm doing something else on the side 50 00:04:56,083 --> 00:04:59,621 like what? Can I ask? 51 00:05:01,708 --> 00:05:02,993 I write 52 00:05:03,750 --> 00:05:06,332 you write? What are you writing 53 00:05:07,292 --> 00:05:08,452 a novel 54 00:05:10,833 --> 00:05:12,289 then are you a writer 55 00:05:13,333 --> 00:05:15,244 not officially 56 00:05:17,292 --> 00:05:19,374 I'm trying to become one though 57 00:05:20,917 --> 00:05:22,407 how cool 58 00:05:22,833 --> 00:05:24,494 Lee jongsu the writer 59 00:05:31,292 --> 00:05:32,623 How's work? 60 00:05:32,708 --> 00:05:35,996 It's fun 61 00:05:37,208 --> 00:05:39,665 I like this kind of work. Physical work 62 00:05:41,125 --> 00:05:43,616 I only work when they call 63 00:05:43,708 --> 00:05:45,619 it gives me a more flexible schedule 64 00:05:47,417 --> 00:05:48,657 so that's cool 65 00:05:51,708 --> 00:05:54,165 now you look like the haemi I know 66 00:05:55,708 --> 00:05:57,869 do you want this? From the raffle 67 00:06:08,417 --> 00:06:10,373 It's my first time wearing a wrist-watch 68 00:06:13,500 --> 00:06:15,582 jeez, it's so tacky 69 00:06:23,833 --> 00:06:27,280 Hey, want to grab a drink with me tonight? 70 00:06:29,292 --> 00:06:30,372 Why not? 71 00:06:38,917 --> 00:06:39,917 Guess what 72 00:06:41,750 --> 00:06:43,661 I'm going to Africa 73 00:06:44,292 --> 00:06:46,658 Africa? Why 74 00:06:46,917 --> 00:06:50,614 I've been saving up to travel 75 00:06:51,208 --> 00:06:52,823 but why Africa 76 00:07:04,667 --> 00:07:06,123 This is a pantomime 77 00:07:07,833 --> 00:07:10,165 I'm learning pantomime these days 78 00:07:11,500 --> 00:07:14,116 why? Do you want to be an actress? 79 00:07:14,208 --> 00:07:17,450 You think anyone can be an actress? 80 00:07:18,042 --> 00:07:20,408 I'm just learning it for fun 81 00:07:21,875 --> 00:07:27,074 look. I can eat tangerines whenever I want 82 00:07:30,833 --> 00:07:33,245 that's good. You're talented 83 00:07:36,542 --> 00:07:38,703 this has nothing to do with talent 84 00:07:40,875 --> 00:07:42,365 the trick is... 85 00:07:42,458 --> 00:07:45,120 Instead of thinking there "is" a tangerine here 86 00:07:45,250 --> 00:07:48,913 you need to forget that there "isn't" one. 87 00:07:51,292 --> 00:07:55,410 The important thing is that you have to really want one 88 00:07:55,958 --> 00:07:58,040 then your mouth will water. 89 00:07:58,125 --> 00:07:59,865 And it'll really taste good 90 00:08:23,042 --> 00:08:28,082 Do you know the bushmen of the kalahari desert? 91 00:08:28,750 --> 00:08:32,322 They talk about the two “hungers” 92 00:08:33,375 --> 00:08:37,323 starving people. "Hunger" in english. 93 00:08:38,500 --> 00:08:41,082 "Little hunger" and "great hunger" 94 00:08:41,333 --> 00:08:44,951 the "little hunger" wants food for the belly 95 00:08:45,042 --> 00:08:48,910 but the "great hunger" hungers for the meaning of life 96 00:08:49,417 --> 00:08:54,036 someone wishing to know why we live, and what meaning of life is 97 00:08:54,292 --> 00:08:56,874 that sort of thing 98 00:08:57,333 --> 00:09:00,325 they are the truly hungry people. So they are called 99 00:09:00,500 --> 00:09:02,491 "great hunger" 100 00:09:02,958 --> 00:09:07,327 so you're going to Africa to meet..."Great hunger” 101 00:09:09,875 --> 00:09:12,947 cool, right? Great hunger 102 00:09:16,333 --> 00:09:17,493 jongsu 103 00:09:18,625 --> 00:09:19,831 Lee jongsu 104 00:09:20,833 --> 00:09:22,869 can you do me a favor? 105 00:09:25,292 --> 00:09:27,954 I have a pet cat 106 00:09:28,583 --> 00:09:30,119 can you feed it while I'm in Africa 107 00:09:30,208 --> 00:09:32,119 can you feed it while I'm in Africa? 108 00:09:32,958 --> 00:09:35,324 Should I bring it over to my place? 109 00:09:35,625 --> 00:09:36,660 No 110 00:09:37,250 --> 00:09:38,990 You come to my place 111 00:09:39,333 --> 00:09:42,575 a cat shouldn't be moved from its house 112 00:10:56,750 --> 00:10:58,615 What's with all the luggage? 113 00:11:00,625 --> 00:11:02,456 I'm moving into my house in paju 114 00:11:02,625 --> 00:11:04,365 - today? - Yeah. 115 00:11:14,625 --> 00:11:16,661 Anyone still lives in your paju house? 116 00:11:17,250 --> 00:11:18,706 No one 117 00:11:19,458 --> 00:11:21,744 my mom left when I was little 118 00:11:24,083 --> 00:11:26,449 and my sister got married a few years ago 119 00:11:27,000 --> 00:11:29,662 so it was just my father raising the cows by himself 120 00:11:29,958 --> 00:11:31,869 but he ran into a problem. 121 00:11:32,500 --> 00:11:34,741 So now I have to return home 122 00:11:37,917 --> 00:11:39,828 you're not asking what the problem was? 123 00:11:42,583 --> 00:11:44,699 There are always problems. 124 00:11:47,417 --> 00:11:48,623 We're here 125 00:12:07,042 --> 00:12:08,373 Hello 126 00:12:43,250 --> 00:12:45,206 Nice room 127 00:12:45,792 --> 00:12:50,365 my old room had a toilet bowl next to the kitchen sink 128 00:13:07,833 --> 00:13:11,030 This room faces north so it's always chilly and dark 129 00:13:11,125 --> 00:13:14,697 it gets sunlight only once a day. From over there 130 00:13:16,958 --> 00:13:18,518 the sunlight hits the Seoul tower window 131 00:13:18,542 --> 00:13:20,999 and bounces into my room 132 00:13:21,333 --> 00:13:23,369 it's only for a brief moment. 133 00:13:23,458 --> 00:13:25,665 You have to get lucky to see it 134 00:13:29,625 --> 00:13:30,910 boil 135 00:13:32,750 --> 00:13:33,956 come on out 136 00:13:35,250 --> 00:13:36,490 boil 137 00:13:36,750 --> 00:13:38,411 your cat's name is boil 138 00:13:38,500 --> 00:13:40,741 yeah, boil 139 00:13:42,208 --> 00:13:44,745 I found him abandoned in the 140 00:13:44,833 --> 00:13:46,573 basement boiler room 141 00:13:48,042 --> 00:13:52,081 he never comes out when strangers are around 142 00:13:52,958 --> 00:13:54,869 he has severe autism 143 00:13:56,000 --> 00:13:59,367 boil isn't just in your imagination too, is he? 144 00:14:00,250 --> 00:14:02,241 Am I coming here to feed an imaginary cat? 145 00:14:02,333 --> 00:14:05,575 Am I coming here to feed an imaginary cat? 146 00:14:05,917 --> 00:14:07,184 You think I asked you to come here 147 00:14:07,208 --> 00:14:10,245 to feed an invisible cat 148 00:14:11,542 --> 00:14:12,827 that's funny 149 00:14:15,917 --> 00:14:19,865 should I forget that there "isn't" a cat? 150 00:14:23,167 --> 00:14:24,452 Do you remember that one time 151 00:14:24,750 --> 00:14:26,991 when you told me I was ugly 152 00:14:27,458 --> 00:14:30,165 really? I said that? 153 00:14:30,583 --> 00:14:33,165 One day, on my way home from school 154 00:14:33,250 --> 00:14:36,447 you crossed the street and told me 155 00:14:37,333 --> 00:14:39,540 "you are really ugly" 156 00:14:41,458 --> 00:14:45,121 it was the only thing you ever said to me in junior high 157 00:14:48,750 --> 00:14:50,911 now speak the truth 158 00:14:54,917 --> 00:14:56,453 why don't you speak? 159 00:16:40,750 --> 00:16:42,035 Wait 160 00:16:56,667 --> 00:16:57,667 Put it on 161 00:22:03,458 --> 00:22:06,871 What? Moo 162 00:22:33,333 --> 00:22:34,573 Hello 163 00:22:36,792 --> 00:22:38,077 hello 164 00:22:42,792 --> 00:22:44,077 hello 165 00:24:04,708 --> 00:24:09,372 Recent figures prove the severity of 166 00:24:09,458 --> 00:24:11,198 our country's youth unemployment 167 00:24:11,292 --> 00:24:12,953 it is growing at the fastest rate among 168 00:24:13,042 --> 00:24:15,624 oecd member countries 169 00:24:15,708 --> 00:24:17,824 we have reporter park seongho to explain 170 00:24:18,083 --> 00:24:20,415 the growth of our unemployment rate 171 00:24:20,500 --> 00:24:23,992 is the fastest within the oecd 172 00:24:25,125 --> 00:24:28,538 trump claims that he set a new vision for America 173 00:24:39,125 --> 00:24:42,117 A poll by the Washington post 174 00:24:42,208 --> 00:24:45,496 and abc found that 94% of trump voters 175 00:24:45,583 --> 00:24:46,914 hello 176 00:24:49,917 --> 00:24:52,101 he was awarded high marks for fulfilling his campaign promises 177 00:24:52,125 --> 00:24:53,559 such as immigrant deportation, the Mexico border wall 178 00:24:53,583 --> 00:24:57,952 and abolishing Obama care. "I also took action to reform" "our immigration system, so it puts-" 179 00:28:16,042 --> 00:28:18,749 Boil, where are you? 180 00:28:19,167 --> 00:28:21,032 Boil, where are you? 181 00:28:21,125 --> 00:28:27,576 Come out, come out, wherever you are 182 00:28:35,750 --> 00:28:39,242 Aha! Look what we've got here 183 00:28:41,375 --> 00:28:44,287 what's this, Mr. boil 184 00:28:45,292 --> 00:28:51,208 if you wanted to hide, you should've hidden your poop too 185 00:28:51,667 --> 00:28:54,830 you're introducing your poop first 186 00:28:55,583 --> 00:28:57,869 before a "nice to meet you" 187 00:30:38,958 --> 00:30:41,495 You will not be disadvantaged 188 00:30:41,583 --> 00:30:45,155 for denying your statement 189 00:30:45,250 --> 00:30:48,822 however, if you forfeit the right to deny your statement 190 00:30:48,917 --> 00:30:53,581 your statement can be used as proof of your guilt 191 00:30:53,667 --> 00:30:55,248 do you understand? 192 00:30:55,667 --> 00:30:56,497 Yes 193 00:30:56,583 --> 00:31:02,499 now. Would the prosecution please state the arraignment? 194 00:31:02,583 --> 00:31:04,414 The defendant, a livestock worker 195 00:31:04,500 --> 00:31:07,116 injured a paju city government official 196 00:31:07,208 --> 00:31:08,038 obstructing the legitimate execution of duty 197 00:31:08,125 --> 00:31:11,197 obstructing the legitimate execution of duty 198 00:31:11,292 --> 00:31:12,934 and fracturing the government official's right hand 199 00:31:12,958 --> 00:31:15,415 requiring six weeks of treatment 200 00:31:15,500 --> 00:31:17,991 fine. Did you receive the indictment 201 00:31:18,083 --> 00:31:21,871 including what you've just heard 202 00:31:22,000 --> 00:31:22,614 yes 203 00:31:22,708 --> 00:31:26,701 then do you accept the charges 204 00:31:26,792 --> 00:31:29,329 and do you have anything else to say 205 00:31:29,833 --> 00:31:32,540 the defendant accepts all charges, your honor 206 00:31:32,625 --> 00:31:33,625 okay 207 00:31:33,708 --> 00:31:34,993 Mr. Lee 208 00:31:35,083 --> 00:31:37,449 do you agree with your attorney's statement? 209 00:31:45,458 --> 00:31:47,073 Mr. Lee 210 00:31:55,625 --> 00:31:57,240 Finished college? 211 00:31:58,667 --> 00:31:59,667 Yes 212 00:32:00,042 --> 00:32:01,907 but you still don't have a job 213 00:32:03,250 --> 00:32:04,660 what was your major? 214 00:32:07,083 --> 00:32:09,369 I studied creative writing, sir. Creative writing 215 00:32:09,458 --> 00:32:11,619 so you studied writing 216 00:32:13,125 --> 00:32:15,457 what kind of "writing" are you going to "create"? 217 00:32:18,542 --> 00:32:19,782 I'm planning to write fiction 218 00:32:19,875 --> 00:32:21,115 fiction 219 00:32:21,667 --> 00:32:23,123 wow 220 00:32:24,750 --> 00:32:27,036 so, what kind of fiction do you want to write? 221 00:32:27,458 --> 00:32:28,868 I'm not sure yet 222 00:32:31,250 --> 00:32:33,366 how about writing about your father? 223 00:32:34,417 --> 00:32:36,829 He's like a protagonist in a story 224 00:32:36,917 --> 00:32:39,624 he's like a protagonist in a story 225 00:32:39,708 --> 00:32:42,415 look at his life! So turbulent 226 00:32:43,500 --> 00:32:45,582 he was nuts back in the day... 227 00:32:46,042 --> 00:32:48,704 Aren't all protagonists nuts? 228 00:32:49,917 --> 00:32:51,532 He was number one in paju high 229 00:32:51,625 --> 00:32:53,616 not for his grades, 230 00:32:53,708 --> 00:32:56,541 but for his pride 231 00:33:00,208 --> 00:33:03,405 after he returned from working in the middle east 232 00:33:03,500 --> 00:33:06,742 I told him to buy a house in gangnam 233 00:33:06,833 --> 00:33:08,994 it was a guaranteed profit 234 00:33:10,292 --> 00:33:13,329 but he didn't, because of his pride 235 00:33:13,708 --> 00:33:18,031 instead, he returns to paju and becomes a livestock farmer 236 00:33:18,125 --> 00:33:19,911 and now he's broke and in jail 237 00:33:21,125 --> 00:33:23,116 even now 238 00:33:23,250 --> 00:33:27,323 he should apologize to the victim and write a letter of apology 239 00:33:27,417 --> 00:33:30,955 he should submit a petition to the judge for a reprieve 240 00:33:31,042 --> 00:33:33,784 but he's being stubborn 241 00:33:35,375 --> 00:33:37,832 he doesn't even listen to his lawyer 242 00:33:39,042 --> 00:33:41,374 that's why I wanted to see you 243 00:33:42,833 --> 00:33:46,030 visit your father and talk to him 244 00:33:46,125 --> 00:33:50,494 tell him to loosen his temper and write that letter of apology 245 00:33:52,042 --> 00:33:53,873 immediately. Like tomorrow 246 00:33:55,583 --> 00:33:56,583 got it? 247 00:34:18,917 --> 00:34:20,782 Hey, it's me again 248 00:34:25,875 --> 00:34:27,786 Still not showing yourself? 249 00:34:27,875 --> 00:34:29,456 It's been over two weeks 250 00:35:48,458 --> 00:35:49,664 Hello 251 00:35:51,458 --> 00:35:52,743 hello 252 00:35:53,125 --> 00:35:54,331 hello 253 00:35:55,458 --> 00:35:57,870 I'm through! Hello 254 00:36:00,417 --> 00:36:01,998 it's me, haemi 255 00:36:04,167 --> 00:36:06,533 it was really hard making this call 256 00:36:06,625 --> 00:36:08,240 we might get disconnected 257 00:36:10,167 --> 00:36:13,955 I'm at the Nairobi airport in Kenya 258 00:36:14,042 --> 00:36:17,000 there was a bombing near the airport 259 00:36:17,083 --> 00:36:19,620 I have been stuck here for three days 260 00:36:19,708 --> 00:36:21,164 are you okay? 261 00:36:23,042 --> 00:36:26,990 Yeah, I'm okay. I think it often happens here 262 00:36:27,083 --> 00:36:30,371 anyway, I finally have a flight out of here 263 00:36:30,708 --> 00:36:33,199 I arrive at 4pm tomorrow 264 00:36:33,292 --> 00:36:34,623 can you come to pick me up? 265 00:36:34,708 --> 00:36:37,666 I'll be there. For sure 266 00:36:41,042 --> 00:36:42,122 hello 267 00:36:51,417 --> 00:36:52,748 Lee jongsu 268 00:36:55,542 --> 00:36:56,577 you're here 269 00:36:56,958 --> 00:36:57,743 I'll take this 270 00:36:57,833 --> 00:37:01,997 Ben! This is my one and only friend, Lee jongsu 271 00:37:02,792 --> 00:37:03,907 hi. I'm Ben 272 00:37:05,167 --> 00:37:07,123 we're Nairobi comrades 273 00:37:07,208 --> 00:37:11,156 we were at the Nairobi airport together for 3 anxious days 274 00:37:11,417 --> 00:37:13,453 we were the only two Koreans there 275 00:37:16,208 --> 00:37:17,414 I'm hungry 276 00:37:18,250 --> 00:37:20,787 I slept through the flight and didn't eat anything 277 00:37:20,875 --> 00:37:23,036 I want some Korean food 278 00:37:23,708 --> 00:37:25,494 like tripe stew 279 00:37:26,708 --> 00:37:28,198 does it have to be tripe stew? 280 00:37:28,292 --> 00:37:31,125 I've been craving for it 281 00:37:33,125 --> 00:37:35,958 I know the best tripe restaurant in Seoul 282 00:37:36,042 --> 00:37:37,042 really? 283 00:37:37,667 --> 00:37:39,578 Jongsu, let's go eat tripe stew 284 00:37:53,458 --> 00:37:54,914 Yeah, I'm on my way 285 00:37:56,417 --> 00:37:57,827 I'm in my friend's car 286 00:37:58,458 --> 00:38:00,198 he came to pick us up 287 00:38:02,542 --> 00:38:03,702 what? 288 00:38:05,208 --> 00:38:07,073 Yeah, I'm fine 289 00:38:07,917 --> 00:38:12,115 you know health is never an issue. Thanks to the superior DNA. 290 00:38:26,417 --> 00:38:28,078 Come on 291 00:38:30,125 --> 00:38:32,081 wow... how can you be so naive 292 00:38:32,708 --> 00:38:35,245 you're old enough to know better 293 00:38:37,167 --> 00:38:39,158 you should keep a record of this 294 00:38:39,542 --> 00:38:42,614 this is an epic event in the life of Ms. Kim 295 00:38:44,958 --> 00:38:46,118 yeah 296 00:38:48,000 --> 00:38:49,490 I miss you too 297 00:38:51,125 --> 00:38:52,125 okay 298 00:38:53,292 --> 00:38:54,998 I'll stop by sometime this week 299 00:38:57,125 --> 00:38:58,125 yeah. 300 00:38:58,750 --> 00:38:59,990 Okay, mom 301 00:39:08,125 --> 00:39:09,786 I joined the "sunset tour" 302 00:39:09,875 --> 00:39:12,582 on my way to the kalahari desert 303 00:39:14,250 --> 00:39:16,832 it's a program showing the desert sunset 304 00:39:17,417 --> 00:39:19,059 but it turned out to be just a parking lot 305 00:39:19,083 --> 00:39:22,496 there was nothing 306 00:39:22,583 --> 00:39:25,575 but trash tourists left behind 307 00:39:27,042 --> 00:39:30,489 everybody came with someone, I was the only one by myself 308 00:39:31,500 --> 00:39:35,573 I suddenly felt all alone there 309 00:39:36,042 --> 00:39:40,615 I wondered why I was even there on my own 310 00:39:41,500 --> 00:39:45,618 then the sun started to set 311 00:39:45,708 --> 00:39:47,869 the sun was setting beyond 312 00:39:47,958 --> 00:39:50,199 the endless sand-covered horizon 313 00:39:50,792 --> 00:39:53,408 at first it was orange 314 00:39:54,458 --> 00:39:57,700 then it turned blood red 315 00:39:58,958 --> 00:40:03,076 then purple... and Navy 316 00:40:04,042 --> 00:40:05,953 it became dark as the sunset disappeared 317 00:40:06,042 --> 00:40:07,998 it became dark as the sunset disappeared 318 00:40:08,083 --> 00:40:10,916 and my eyes suddenly welled with tears 319 00:40:15,583 --> 00:40:17,995 "t must be at the end of the world." 320 00:40:25,875 --> 00:40:28,366 That's what I thought. 321 00:40:31,792 --> 00:40:34,864 I wanted to vanish just like that sunset. 322 00:40:41,958 --> 00:40:44,700 But I was afraid of dying. 323 00:40:48,792 --> 00:40:50,783 If only I could vanish 324 00:40:50,875 --> 00:40:53,491 like I never existed." 325 00:40:59,458 --> 00:41:02,200 It's fascinating to me when people cry 326 00:41:05,833 --> 00:41:08,996 fascinating? Why? 327 00:41:10,667 --> 00:41:15,036 Because I've never shed a tear before in my life 328 00:41:15,958 --> 00:41:18,119 I suppose I did when I was little 329 00:41:18,458 --> 00:41:21,996 but I can't remember ever shedding a tear 330 00:41:22,625 --> 00:41:24,240 that is fascinating 331 00:41:26,042 --> 00:41:28,829 but you do feel sadness, don't you? 332 00:41:29,500 --> 00:41:31,206 Maybe, but 333 00:41:31,667 --> 00:41:33,749 as there are no tears, 334 00:41:33,833 --> 00:41:36,040 there's no telling what sadness is 335 00:41:39,625 --> 00:41:41,957 may I ask what you do for a living? 336 00:41:43,083 --> 00:41:45,699 Well, I do this and that 337 00:41:46,667 --> 00:41:48,828 you wouldn't understand even if I told you 338 00:41:49,708 --> 00:41:51,414 to put it simply 339 00:41:51,750 --> 00:41:53,741 I "play" 340 00:41:55,208 --> 00:41:56,288 you play? 341 00:41:56,417 --> 00:41:57,417 Yes 342 00:41:57,667 --> 00:41:59,828 nowadays, there is no distinction 343 00:41:59,917 --> 00:42:01,828 between working and playing 344 00:42:05,625 --> 00:42:06,990 may I ask 345 00:42:07,083 --> 00:42:09,916 who your favorite writer is? 346 00:42:14,125 --> 00:42:15,615 It's William faulkner 347 00:42:16,417 --> 00:42:17,623 ah, faulkner 348 00:42:18,958 --> 00:42:20,994 when I read his work 349 00:42:22,083 --> 00:42:24,369 it's like I'm reading my own story 350 00:42:27,250 --> 00:42:29,491 since you're writing stories 351 00:42:29,583 --> 00:42:32,416 I'd like to have a chat with you sometime 352 00:42:33,625 --> 00:42:35,411 I want to tell you my story 353 00:42:42,792 --> 00:42:43,907 Isn't she cute? 354 00:42:46,458 --> 00:42:49,871 She falls asleep anywhere when she's sleepy 355 00:42:50,500 --> 00:42:52,081 it doesn't even take 10 seconds 356 00:42:55,500 --> 00:42:57,240 - hey, you're here! - Yeah 357 00:42:57,458 --> 00:42:59,369 - I parked the car out front. - Thank you 358 00:42:59,708 --> 00:43:00,823 excuse me for a second 359 00:43:02,417 --> 00:43:04,123 did you step on it 360 00:43:04,500 --> 00:43:05,410 no 361 00:43:05,500 --> 00:43:08,458 I just quietly followed you from the airport 362 00:43:08,542 --> 00:43:10,373 that's harder 363 00:43:10,458 --> 00:43:13,200 speeding up and slowing down 364 00:43:21,250 --> 00:43:24,572 Thanks. - You're welcome 365 00:43:25,208 --> 00:43:26,208 haemi... 366 00:43:26,667 --> 00:43:27,667 Haemi! Wake up 367 00:43:27,708 --> 00:43:29,039 it's time to go home 368 00:43:45,917 --> 00:43:47,532 Want me to take you home 369 00:43:50,667 --> 00:43:52,123 okay, sure 370 00:43:52,208 --> 00:43:53,948 I have a long way to go, anyway 371 00:43:58,292 --> 00:44:01,125 jongsu, it was nice meeting you 372 00:44:01,333 --> 00:44:02,698 likewise 373 00:45:40,792 --> 00:45:42,908 Say something 374 00:45:43,250 --> 00:45:44,831 if you've called, say something 375 00:45:44,917 --> 00:45:47,499 who's this and why call and say nothing? 376 00:46:25,833 --> 00:46:26,913 Dear honorable judge, ' 377 00:46:27,000 --> 00:46:28,911 we are filing a petition 378 00:46:29,000 --> 00:46:31,161 for the defendant Lee yongsuk...' 379 00:46:31,250 --> 00:46:33,241 who is in jail for 380 00:46:33,333 --> 00:46:35,073 obstruction of justice, ' 381 00:46:35,167 --> 00:46:37,032 'assault, and property damage.' 382 00:46:37,125 --> 00:46:39,525 Lee yongsuk was an honest farmer and our friendly neighbor.' 383 00:46:44,042 --> 00:46:45,498 hello 384 00:46:49,292 --> 00:46:50,407 excuse me 385 00:46:50,500 --> 00:46:53,663 nobody home. What? 386 00:46:56,917 --> 00:46:58,782 What can I help you with? 387 00:47:01,500 --> 00:47:02,706 Is your husband home? 388 00:47:02,792 --> 00:47:04,123 No 389 00:47:07,583 --> 00:47:09,790 What's your business here? 390 00:47:11,417 --> 00:47:14,329 I'm here to get signatures for a petition 391 00:47:15,375 --> 00:47:16,706 he's not here 392 00:47:18,750 --> 00:47:21,207 I'l come back. - Yes 393 00:47:27,375 --> 00:47:29,741 Actually, I don't know your father that well 394 00:47:30,125 --> 00:47:32,787 he didn't really interact with us 395 00:47:32,875 --> 00:47:36,868 and whatever he did, he always did alone 396 00:47:38,000 --> 00:47:40,286 sir, this is just a petition. 397 00:47:40,375 --> 00:47:43,162 It's not going to cause you trouble 398 00:47:43,333 --> 00:47:44,994 no, it's just this part 399 00:47:45,083 --> 00:47:50,749 “Lee yongsuk was an honest farmer and our friendly neighbor.” 400 00:47:51,208 --> 00:47:54,325 Frankly, he was never friendly 401 00:47:54,625 --> 00:47:55,831 sorry about that 402 00:47:56,375 --> 00:47:57,831 you write very well 403 00:48:04,292 --> 00:48:08,410 Sir, we have an extra calf at our house 404 00:48:08,500 --> 00:48:10,018 do you know anyone who'd want to buy it? 405 00:48:10,042 --> 00:48:12,203 A calf? - Yes 406 00:48:12,792 --> 00:48:14,282 boy or girl 407 00:48:14,583 --> 00:48:15,823 a girl 408 00:48:16,458 --> 00:48:18,323 I'll have to ask around 409 00:48:28,208 --> 00:48:29,243 Hello 410 00:49:16,083 --> 00:49:17,448 Is someone else here? 411 00:49:36,167 --> 00:49:38,123 Good to see you again, jongsu 412 00:49:40,875 --> 00:49:43,116 haemi wanted to see you 413 00:49:43,542 --> 00:49:46,249 no, Ben kept asking me to call you 414 00:49:47,083 --> 00:49:48,744 did you have trouble finding this place? 415 00:49:49,458 --> 00:49:52,074 No. It's easy with Google map 416 00:49:52,583 --> 00:49:55,074 this is Ben's neighborhood 417 00:49:57,625 --> 00:49:59,616 it's nice 418 00:50:00,458 --> 00:50:01,618 it's quiet 419 00:50:03,500 --> 00:50:04,785 keep going 420 00:50:05,542 --> 00:50:07,658 Ben was reading my palm 421 00:50:11,167 --> 00:50:15,706 haemi, you have something different 422 00:50:19,792 --> 00:50:21,032 what's that? 423 00:50:23,542 --> 00:50:25,248 There's something in your heart 424 00:50:25,750 --> 00:50:27,240 a stone 425 00:50:28,708 --> 00:50:31,040 the stone makes you suffer 426 00:50:32,375 --> 00:50:33,990 that's why you can't fully enjoy things 427 00:50:34,083 --> 00:50:36,790 that's why you can't fully enjoy things 428 00:50:39,792 --> 00:50:41,226 that's why you can't appreciate tasty food 429 00:50:41,250 --> 00:50:43,992 that's why you can't appreciate tasty food 430 00:50:44,708 --> 00:50:48,826 or why you can't tell a guy you like him 431 00:50:53,958 --> 00:50:55,744 Then what should I do? 432 00:50:57,625 --> 00:50:58,910 You need to remove the stone 433 00:50:59,167 --> 00:51:00,532 you want me to do it? 434 00:51:01,417 --> 00:51:03,328 You can do that? 435 00:51:03,833 --> 00:51:05,243 Just trust me. 436 00:51:08,042 --> 00:51:09,373 Hold my hand 437 00:51:12,542 --> 00:51:13,873 and close your eyes 438 00:51:23,125 --> 00:51:24,456 Now open your hand 439 00:51:29,542 --> 00:51:30,827 What's this? 440 00:51:30,917 --> 00:51:32,873 What do you think? It's a stone 441 00:51:32,958 --> 00:51:35,244 I took it out of your heart 442 00:51:35,708 --> 00:51:37,539 where did you get this? 443 00:51:37,625 --> 00:51:39,957 Back there from the flower bed 444 00:51:40,542 --> 00:51:41,907 to do this? - Yeah 445 00:51:42,000 --> 00:51:44,457 you brought one back to do this? - Yeah 446 00:51:44,542 --> 00:51:45,748 what for? 447 00:51:45,833 --> 00:51:47,289 For fun 448 00:51:47,750 --> 00:51:49,832 I'll do anything for fun 449 00:51:55,458 --> 00:51:56,618 Jongsu 450 00:51:57,583 --> 00:51:58,993 do you like pasta? 451 00:51:59,750 --> 00:52:00,750 What? 452 00:52:01,292 --> 00:52:04,079 Ben says he's going to cook us pasta at his place 453 00:52:06,250 --> 00:52:08,741 hello. -How was your trip back home? 454 00:52:08,833 --> 00:52:11,119 Great, thanks to you 455 00:52:18,333 --> 00:52:19,493 Hello. 456 00:52:47,250 --> 00:52:49,707 Ben, you're really good 457 00:52:50,708 --> 00:52:53,199 I envy people who cook well 458 00:52:55,333 --> 00:52:56,413 jongsu 459 00:52:57,292 --> 00:52:58,657 can you cook too? 460 00:53:00,000 --> 00:53:01,911 I guess, since I live alone 461 00:53:03,042 --> 00:53:04,828 but I can only make a few dishes 462 00:53:07,500 --> 00:53:09,161 I like to cook 463 00:53:09,875 --> 00:53:13,663 because I can make what I want, in any way I want 464 00:53:15,792 --> 00:53:19,785 what's better is that I get to eat it 465 00:53:20,375 --> 00:53:22,957 just as humans make offerings to the gods 466 00:53:24,500 --> 00:53:26,912 I make my own offering 467 00:53:27,000 --> 00:53:28,661 and consume it. 468 00:53:29,458 --> 00:53:30,493 Offering 469 00:53:31,542 --> 00:53:35,706 an offering. It's just a metaphor 470 00:53:37,083 --> 00:53:38,664 a metaphor of what? 471 00:53:39,792 --> 00:53:41,703 A metaphor of... 472 00:53:42,000 --> 00:53:43,661 Well, ask jongsu 473 00:53:50,167 --> 00:53:51,907 Haemi. - Hmm 474 00:53:52,833 --> 00:53:54,198 do you know where the bathroom is? 475 00:53:55,417 --> 00:53:57,783 Ben, where's the bathroom? 476 00:53:58,583 --> 00:53:59,743 Across the hallway 477 00:55:39,750 --> 00:55:41,706 How much older is he than me? 478 00:55:43,458 --> 00:55:46,165 Six or seven years? 479 00:55:47,458 --> 00:55:50,120 How does he get to live like this at his age? 480 00:55:50,917 --> 00:55:55,081 Travelling abroad, driving a Porsche, 481 00:55:56,625 --> 00:55:58,707 listening to music while cooking pasta 482 00:55:59,292 --> 00:56:01,658 I guess he's just young and rich 483 00:56:03,625 --> 00:56:05,081 he's the great gatsby? 484 00:56:06,042 --> 00:56:07,248 What do you mean? 485 00:56:09,167 --> 00:56:12,204 Mysterious people who are young and rich 486 00:56:12,833 --> 00:56:15,495 but you don't know what they really do 487 00:56:17,500 --> 00:56:19,832 there are so many gatsbys in Korea 488 00:56:26,667 --> 00:56:29,989 Why do you think he's seeing you? 489 00:56:30,083 --> 00:56:32,415 Ever think about that? 490 00:56:38,792 --> 00:56:41,124 Ben says he just likes people like me 491 00:56:43,708 --> 00:56:45,073 he says I'm interesting 492 00:56:58,917 --> 00:57:01,158 Hi. - Hey guys 493 00:57:01,250 --> 00:57:02,740 hello 494 00:57:02,875 --> 00:57:06,948 this is my new friend, Lee jongsu 495 00:57:07,250 --> 00:57:08,250 he writes 496 00:57:08,333 --> 00:57:09,914 so you're a writer? 497 00:57:10,500 --> 00:57:14,038 I'm not published yet. I'm just writing at the moment 498 00:57:14,125 --> 00:57:15,956 when you write, you're a writer 499 00:57:16,042 --> 00:57:17,309 a "writer" is someone who writes 500 00:57:17,333 --> 00:57:19,540 Ben, it was just a question 501 00:57:21,333 --> 00:57:22,914 I'm going inside 502 00:57:24,375 --> 00:57:25,375 me too 503 00:57:40,750 --> 00:57:42,035 At nightfall, 504 00:57:42,125 --> 00:57:46,118 the bushmen would light a bonfire and dance around it 505 00:57:46,292 --> 00:57:48,874 they've been doing this since a long time ago. 506 00:57:48,958 --> 00:57:54,203 The oldest and wisest lady plays the drums. 507 00:57:54,292 --> 00:57:57,204 Then everybody dances to its rhythm 508 00:57:57,542 --> 00:58:00,158 at first, they stretch their arms to the ground 509 00:58:01,250 --> 00:58:02,365 like this 510 00:58:02,583 --> 00:58:04,790 this is the little hunger dance 511 00:58:06,542 --> 00:58:08,749 the dance of the people who are hungry 512 00:58:09,208 --> 00:58:10,948 and as they go on, 513 00:58:11,042 --> 00:58:16,287 their arms slowly reach towards the sky 514 00:58:18,917 --> 00:58:21,624 this is the great hunger dance 515 00:58:23,417 --> 00:58:25,874 the dance which seeks the meaning of life 516 00:58:28,750 --> 00:58:33,665 they dance from early evening till deep into the night 517 00:58:33,750 --> 00:58:39,120 as they dance, little hunger gradually turns into great hunger 518 00:58:41,833 --> 00:58:44,825 I can't explain it in words 519 00:58:45,875 --> 00:58:47,456 you need to see it for yourselves 520 00:58:47,708 --> 00:58:49,699 then show us 521 00:58:51,875 --> 00:58:53,786 really? - Yeah 522 00:58:54,958 --> 00:58:57,074 show us! It sounds interesting 523 00:58:59,500 --> 00:59:01,456 okay. I'll try 524 00:59:01,958 --> 00:59:03,664 but I need a beat 525 00:59:03,750 --> 00:59:06,617 please clap your hands. Like this 526 00:59:47,458 --> 00:59:50,291 And slowly it turns into great hunger 527 01:01:19,042 --> 01:01:27,042 One little calf is sitting on a hot pot bursting into tears 528 01:01:27,208 --> 01:01:32,328 help, mom! Help, dad 529 01:01:32,417 --> 01:01:36,410 oh, my butt is burning up 530 01:01:36,500 --> 01:01:43,372 one little calf is sitting on an ice cube bursting into tears 531 01:01:45,750 --> 01:01:49,072 help, mom! Help, dad 532 01:01:52,458 --> 01:01:53,823 hello 533 01:01:53,917 --> 01:01:57,580 jongsu, are you home? 534 01:01:58,292 --> 01:02:00,704 Yeah, I'm home 535 01:02:00,792 --> 01:02:02,578 I knew you'd be home 536 01:02:03,042 --> 01:02:07,035 listen, I'm heading there now with Ben 537 01:02:07,417 --> 01:02:08,202 here? What for? 538 01:02:08,292 --> 01:02:10,783 We were driving by 539 01:02:10,875 --> 01:02:12,911 and when I told him I used to live here 540 01:02:13,000 --> 01:02:15,286 he wanted to stop by 541 01:02:15,375 --> 01:02:18,697 we're almost there 542 01:03:09,042 --> 01:03:10,657 What's that sound? 543 01:03:11,875 --> 01:03:17,575 That's the north Korean propaganda broadcast 544 01:03:18,417 --> 01:03:21,909 North Korea is right over there 545 01:03:24,167 --> 01:03:25,407 how fun 546 01:03:28,042 --> 01:03:30,749 it's disappointing that my old house is gone 547 01:03:31,792 --> 01:03:34,204 it used to be right over there 548 01:03:35,167 --> 01:03:36,748 now it's gone without a trace 549 01:03:37,833 --> 01:03:39,824 and the well is gone too 550 01:03:42,917 --> 01:03:45,499 there used to be a well near our house 551 01:03:46,417 --> 01:03:48,783 I fell into it when I was little 552 01:03:50,375 --> 01:03:51,740 do you remember? 553 01:03:56,667 --> 01:03:58,407 You fell into a well? 554 01:03:58,708 --> 01:03:59,948 How old were you? 555 01:04:01,167 --> 01:04:02,748 Maybe when I was seven 556 01:04:03,792 --> 01:04:06,625 I fell in when I was by myself 557 01:04:07,292 --> 01:04:11,285 I was looking up from below and crying for hours 558 01:04:13,083 --> 01:04:14,869 I was terrified that 559 01:04:14,958 --> 01:04:17,290 I'd die if nobody found me 560 01:04:19,042 --> 01:04:20,953 but then his face appeared 561 01:04:22,208 --> 01:04:25,075 jongsu found me and I was rescued 562 01:04:27,000 --> 01:04:28,831 but he doesn't even remember 563 01:04:31,583 --> 01:04:33,198 I brought some food 564 01:04:33,875 --> 01:04:34,875 okay 565 01:05:04,708 --> 01:05:06,824 It's like I'm at home 566 01:05:08,333 --> 01:05:09,823 my old place 567 01:05:21,500 --> 01:05:23,456 This isn't bad 568 01:05:27,000 --> 01:05:28,956 except for the smell of cowpat 569 01:05:38,125 --> 01:05:39,365 I feel good 570 01:05:41,167 --> 01:05:43,533 this may be my best day ever 571 01:06:08,458 --> 01:06:10,414 I feel like smoking pot 572 01:06:10,500 --> 01:06:11,956 want to join me? 573 01:06:13,292 --> 01:06:14,407 Pot? 574 01:06:14,792 --> 01:06:16,077 Marijuana 575 01:06:18,292 --> 01:06:20,783 I always giggle when I smoke that 576 01:13:15,000 --> 01:13:18,538 I hate my father 577 01:13:20,625 --> 01:13:25,949 my father has an anger disorder 578 01:13:26,792 --> 01:13:29,374 he has rage bottled up inside of him. 579 01:13:29,458 --> 01:13:31,574 It goes off like a bomb 580 01:13:32,458 --> 01:13:35,996 once it goes off, everything gets destroyed 581 01:13:38,250 --> 01:13:44,826 my mom left my sister and me because of it 582 01:13:51,458 --> 01:13:57,533 The day my mom left, I burned all her clothes 583 01:14:00,125 --> 01:14:03,492 my father made a fire in the yard 584 01:14:04,708 --> 01:14:09,782 and had me burn them with my own hands 585 01:14:15,542 --> 01:14:18,284 I still have dreams about that night 586 01:14:23,125 --> 01:14:26,242 sometimes I burn down greenhouses 587 01:14:27,958 --> 01:14:29,289 excuse me? 588 01:14:29,917 --> 01:14:32,249 I said sometimes I burn down greenhouses 589 01:14:35,333 --> 01:14:38,245 I have a hobby of burning greenhouses 590 01:14:40,083 --> 01:14:44,952 I choose an abandoned greenhouse and set it on fire 591 01:14:45,042 --> 01:14:46,873 once every two months 592 01:14:48,333 --> 01:14:50,949 I think that's the best rhythm 593 01:14:51,458 --> 01:14:52,868 for me 594 01:14:54,583 --> 01:14:55,993 rhythm 595 01:14:58,000 --> 01:15:01,037 so you burn down other people's greenhouses 596 01:15:01,917 --> 01:15:03,748 of course 597 01:15:05,250 --> 01:15:07,366 it's a crime, so to speak 598 01:15:08,833 --> 01:15:11,905 just like how you and I are smoking this pot 599 01:15:12,958 --> 01:15:14,869 it's clearly a crime 600 01:15:18,667 --> 01:15:20,783 it's very simple though 601 01:15:22,250 --> 01:15:25,447 you spray kerosene then throw a lit match 602 01:15:26,250 --> 01:15:27,250 that's it 603 01:15:29,375 --> 01:15:31,912 it takes less than 10 minutes to burn it all down 604 01:15:34,542 --> 01:15:37,500 you can make it disappear 605 01:15:38,042 --> 01:15:39,873 as if it never existed 606 01:15:41,583 --> 01:15:43,574 what if you get caught? 607 01:15:43,667 --> 01:15:46,500 I won't. Never 608 01:15:48,083 --> 01:15:51,655 the Korean police don't care about those sort of things 609 01:15:53,167 --> 01:15:54,657 in Korea 610 01:15:56,125 --> 01:15:58,491 there are tons of greenhouses 611 01:16:00,167 --> 01:16:04,866 useless, filthy, unpleasant-looking greenhouses 612 01:16:05,833 --> 01:16:09,906 it's like they're all waiting for me to burn them down 613 01:16:10,875 --> 01:16:15,118 and as I watch them burn to the ground 614 01:16:16,250 --> 01:16:17,990 I feel ecstatic 615 01:16:19,583 --> 01:16:21,323 and from here 616 01:16:22,875 --> 01:16:24,866 I feel a low hum right here 617 01:16:26,708 --> 01:16:29,074 a hum that shakes the very core of the soul 618 01:16:32,708 --> 01:16:36,701 and you judge whether they're useless or not? 619 01:16:38,250 --> 01:16:40,332 I don't judge anything 620 01:16:41,083 --> 01:16:42,914 I merely accept it 621 01:16:46,375 --> 01:16:48,991 I accept they're waiting to be burned down 622 01:16:56,583 --> 01:16:58,494 It's like rain 623 01:17:00,667 --> 01:17:02,077 rain falls 624 01:17:02,958 --> 01:17:04,664 the river overflows 625 01:17:05,375 --> 01:17:09,288 causing a flood that sweeps people away 626 01:17:12,625 --> 01:17:14,411 you think the rain judges anything? 627 01:17:16,000 --> 01:17:18,241 There is no right or wrong 628 01:17:19,042 --> 01:17:21,078 there are no morals to nature 629 01:17:23,208 --> 01:17:25,288 if we have to talk about its morals, there's only... 630 01:17:26,583 --> 01:17:28,448 Simultaneous existence 631 01:17:29,667 --> 01:17:31,248 simultaneous existence 632 01:17:32,250 --> 01:17:35,572 I'm here, and I'm also there 633 01:17:36,542 --> 01:17:40,114 I'm in paju, and I'm in banpo 634 01:17:41,125 --> 01:17:42,865 I'm in Seoul 635 01:17:42,958 --> 01:17:44,789 at the same time, I'm in Africa 636 01:17:45,667 --> 01:17:46,998 something like that 637 01:17:47,792 --> 01:17:49,328 that kind of balance 638 01:17:55,000 --> 01:17:57,707 When was the last time you burned a greenhouse down? 639 01:17:59,250 --> 01:18:00,365 Well 640 01:18:00,458 --> 01:18:03,200 it was right before I left for Africa 641 01:18:03,458 --> 01:18:05,244 so almost two months ago 642 01:18:07,000 --> 01:18:09,457 which means it's about time for another one 643 01:18:11,500 --> 01:18:15,163 then you must've decided which one would be next 644 01:18:16,958 --> 01:18:18,323 I have 645 01:18:20,000 --> 01:18:21,740 a great one to burn down 646 01:18:23,458 --> 01:18:26,495 I can almost feel the joy of burning it down 647 01:18:28,542 --> 01:18:29,702 to be honest 648 01:18:30,583 --> 01:18:32,665 I came here to scout 649 01:18:33,875 --> 01:18:35,536 scout? 650 01:18:36,875 --> 01:18:38,661 Does that mean it's nearby? 651 01:18:38,875 --> 01:18:39,875 That's right 652 01:18:42,667 --> 01:18:44,749 it's close 653 01:18:46,667 --> 01:18:48,703 very, very close 654 01:18:58,042 --> 01:19:01,205 I'm in love with haemi 655 01:19:12,292 --> 01:19:15,409 Fuck... I said I love her 656 01:19:50,375 --> 01:19:52,206 This tree has gotten really big 657 01:19:54,542 --> 01:19:57,739 why do you undress so easily in front of men 658 01:20:01,167 --> 01:20:03,749 only whores do that 659 01:20:15,625 --> 01:20:18,992 I'll keep an eye out for the greenhouses 660 01:20:19,750 --> 01:20:20,910 you do that 661 01:20:21,042 --> 01:20:22,953 ones that are really near 662 01:22:47,917 --> 01:22:51,580 Your call cannot be answered at the moment 663 01:22:51,667 --> 01:22:53,587 you'll be redirected to voicemail after the beep 664 01:22:56,292 --> 01:22:59,159 haemi. Please answer your phone 665 01:23:08,667 --> 01:23:09,952 Come in 666 01:23:10,417 --> 01:23:11,953 this way 667 01:23:21,208 --> 01:23:23,369 State your number from left to right 668 01:23:23,458 --> 01:23:25,619 one! - Two 669 01:23:26,958 --> 01:23:27,958 three 670 01:23:28,000 --> 01:23:28,910 four 671 01:23:29,000 --> 01:23:30,331 five. - Six 672 01:23:30,417 --> 01:23:31,998 seven! End of number 673 01:23:32,292 --> 01:23:33,657 where do you live, no. 1 674 01:23:33,750 --> 01:23:35,536 I live in paju city. It's 5 minutes away 675 01:23:35,625 --> 01:23:36,934 can you work nights or after hours? 676 01:23:36,958 --> 01:23:37,993 Yes I can, sir 677 01:23:38,083 --> 01:23:39,539 where do you live, no. 2 678 01:23:39,625 --> 01:23:41,081 buchun, sir 679 01:23:41,167 --> 01:23:44,489 how are you going to come from buchun? It takes 2 hours 680 01:23:44,583 --> 01:23:45,868 no problem, sir. I can do it 681 01:23:45,958 --> 01:23:47,949 where do you live, no. 3 682 01:23:50,083 --> 01:23:51,869 where do you live, no. 3 683 01:24:01,292 --> 01:24:02,748 - Okay, no. 4. - Yes, sir 684 01:24:02,833 --> 01:24:04,824 - where do you live? - Munsan, sir 685 01:24:04,917 --> 01:24:06,317 can you work nights or after hours? 686 01:24:06,375 --> 01:24:07,490 Yes I can, sir 687 01:25:41,083 --> 01:25:45,656 Road atlas of paju city' 688 01:26:47,750 --> 01:26:52,870 Haemi' 689 01:26:54,333 --> 01:26:55,539 hello 690 01:27:02,667 --> 01:27:03,827 Hello 691 01:29:03,917 --> 01:29:07,580 Your call cannot be answered at the moment 692 01:29:07,667 --> 01:29:10,033 you'll be redirected to voicemail after the beep 693 01:31:03,458 --> 01:31:04,458 What are you doing? 694 01:31:04,542 --> 01:31:05,622 Pardon? 695 01:31:05,875 --> 01:31:07,160 I said what are you doing 696 01:31:07,792 --> 01:31:09,453 I'm just looking 697 01:32:06,958 --> 01:32:11,531 The number you have dialed has been switched off 698 01:32:11,625 --> 01:32:13,661 you'll be redirected to voicemail after the beep 699 01:32:18,042 --> 01:32:20,954 haemi! Shin haemi 700 01:32:22,583 --> 01:32:23,868 what's wrong? 701 01:32:25,375 --> 01:32:26,410 Hello, ma'am 702 01:32:27,375 --> 01:32:29,286 I can't seem to reach haemi 703 01:32:31,542 --> 01:32:33,703 I need to get in 704 01:32:33,792 --> 01:32:35,783 I have to feed the cat 705 01:32:36,583 --> 01:32:38,790 it might starve to death 706 01:32:39,042 --> 01:32:40,907 there is no cat 707 01:32:41,125 --> 01:32:43,832 we don't allow tenants to have pets 708 01:32:44,917 --> 01:32:46,908 there is a cat 709 01:32:47,500 --> 01:32:50,082 I used to come to feed it 710 01:32:53,542 --> 01:32:55,282 you have a master key, right? 711 01:32:56,583 --> 01:33:00,405 You can't ask me to open the door like that 712 01:33:00,542 --> 01:33:03,124 at times like this, I'll get into trouble 713 01:33:25,292 --> 01:33:27,248 I told you there's no cat 714 01:33:28,792 --> 01:33:31,374 she seems to have gone on a trip 715 01:33:31,792 --> 01:33:34,158 the room's been tidied up 716 01:33:36,125 --> 01:33:38,787 she's not the type of person that would do the cleaning 717 01:33:56,500 --> 01:33:58,991 I don't think she went on a trip 718 01:34:03,792 --> 01:34:08,741 welcome to the crop festival 719 01:34:08,833 --> 01:34:10,073 they all seem fine, 720 01:34:10,167 --> 01:34:11,907 but you never really know their story 721 01:34:12,000 --> 01:34:13,956 in credit card debt 722 01:34:14,042 --> 01:34:17,330 and they eventually go into hiding 723 01:34:17,667 --> 01:34:21,159 haemi is the same. Her phone's suddenly dead. 724 01:34:25,000 --> 01:34:28,572 Frankly, women need to spend money on a lot of things 725 01:34:28,917 --> 01:34:30,623 it's difficult being a woman 726 01:34:30,708 --> 01:34:32,949 it's a problem if you wear make-up 727 01:34:33,042 --> 01:34:35,158 and a problem if you don't 728 01:34:35,250 --> 01:34:37,832 it's a problem if you wear revealing clothes 729 01:34:37,917 --> 01:34:41,080 but also if you don't dress up 730 01:34:41,625 --> 01:34:43,206 have you heard of the saying 731 01:34:46,667 --> 01:34:48,498 "no country for women" 732 01:34:54,500 --> 01:34:55,500 What? 733 01:34:56,458 --> 01:34:57,458 Nothing 734 01:35:05,375 --> 01:35:09,789 Come visit us and enjoy our food 735 01:36:51,417 --> 01:36:52,623 Shit 736 01:38:25,500 --> 01:38:26,785 Ben 737 01:38:29,625 --> 01:38:31,081 what brings you here? 738 01:38:33,375 --> 01:38:37,323 I was passing by and saw your car outside 739 01:38:37,625 --> 01:38:39,832 I thought it might be yours 740 01:38:39,917 --> 01:38:40,917 is that so? 741 01:38:41,583 --> 01:38:42,823 Have a seat 742 01:38:43,750 --> 01:38:44,956 may I? 743 01:38:46,375 --> 01:38:48,115 Do you want to order something? 744 01:38:48,417 --> 01:38:49,417 It's okay 745 01:38:49,458 --> 01:38:52,120 I have to leave soon 746 01:38:58,083 --> 01:38:59,744 Are you still working on your story? 747 01:39:00,417 --> 01:39:02,078 I'm trying 748 01:39:03,333 --> 01:39:06,700 you said you liked faulkner 749 01:39:06,792 --> 01:39:08,783 so I wanted to give him a shot 750 01:39:12,542 --> 01:39:15,909 come to think of it, I was wondering 751 01:39:18,333 --> 01:39:20,119 what happened to the greenhouse? 752 01:39:20,583 --> 01:39:22,949 Ah, the greenhouse 753 01:39:23,333 --> 01:39:25,198 you still remember that 754 01:39:26,583 --> 01:39:27,948 I burned it down, of course 755 01:39:29,208 --> 01:39:30,823 without a trace 756 01:39:32,083 --> 01:39:33,493 I said I would 757 01:39:35,833 --> 01:39:37,289 near my house? 758 01:39:37,875 --> 01:39:38,910 Of course 759 01:39:39,625 --> 01:39:41,115 very near 760 01:39:43,000 --> 01:39:44,115 when? 761 01:39:48,292 --> 01:39:51,250 The collected short stories of William faulkner! 762 01:39:51,333 --> 01:39:55,827 A day or two after I stopped by your place 763 01:39:58,333 --> 01:39:59,664 that's strange 764 01:40:01,250 --> 01:40:04,993 ever since that day, I've been checking every morning 765 01:40:05,125 --> 01:40:09,619 I checked every single greenhouse near my place 766 01:40:11,083 --> 01:40:14,155 you checked the greenhouses every day? 767 01:40:15,250 --> 01:40:18,037 Yes, every single one 768 01:40:20,750 --> 01:40:23,708 if any of them had burned down, I couldn't have missed it 769 01:40:26,708 --> 01:40:28,198 yet, you have 770 01:40:29,958 --> 01:40:31,289 it happens 771 01:40:32,167 --> 01:40:34,249 maybe you missed it because it was too close 772 01:40:35,958 --> 01:40:37,118 I don't think so 773 01:40:39,917 --> 01:40:41,453 how strange 774 01:40:44,083 --> 01:40:47,655 sometimes you can't see things that are too close to you 775 01:40:49,542 --> 01:40:50,577 Ben 776 01:40:52,042 --> 01:40:55,034 sorry I'm late 777 01:40:55,458 --> 01:40:58,370 something came up at the store 778 01:40:58,458 --> 01:41:00,369 it drove me crazy 779 01:41:00,458 --> 01:41:01,618 it's okay 780 01:41:02,250 --> 01:41:03,160 but we're running late. 781 01:41:03,250 --> 01:41:05,616 So no time for tea 782 01:41:06,750 --> 01:41:07,990 nice to meet you 783 01:41:12,708 --> 01:41:14,539 by the way, are you in touch with haemi? 784 01:41:15,000 --> 01:41:17,286 I can't seem to reach her. It's been a month 785 01:41:17,833 --> 01:41:18,913 is that so? 786 01:41:19,250 --> 01:41:20,865 I can't seem to reach her, either 787 01:41:21,667 --> 01:41:23,077 haemi just 788 01:41:23,333 --> 01:41:25,119 disappeared like a puff of smoke 789 01:41:31,292 --> 01:41:34,284 Did haemi say anything to you? 790 01:41:34,375 --> 01:41:35,706 Like what? 791 01:41:38,292 --> 01:41:40,829 Like wanting to go on a trip 792 01:41:41,125 --> 01:41:42,160 or maybe 793 01:41:43,333 --> 01:41:46,700 I'm not sure, but I doubt she went on a trip 794 01:41:47,125 --> 01:41:48,911 she can't afford it 795 01:41:49,375 --> 01:41:53,368 as far as I know, she's broke 796 01:41:54,000 --> 01:41:56,457 she's not in touch with her family 797 01:41:56,542 --> 01:41:57,827 and doesn't have any friends 798 01:41:58,875 --> 01:42:02,367 haemi is lonelier than she seems 799 01:42:07,708 --> 01:42:11,121 Jongsu, you know what? 800 01:42:12,917 --> 01:42:15,329 Actually, haemi thought of you as someone special 801 01:42:17,250 --> 01:42:18,706 she told me so 802 01:42:19,958 --> 01:42:23,280 she said you are the only person in this world she trusts 803 01:42:24,333 --> 01:42:26,665 and that you're the only one that's on her side 804 01:42:29,083 --> 01:42:33,247 it made me jealous for some reason 805 01:42:34,375 --> 01:42:37,572 I've never been jealous in my life 806 01:43:22,375 --> 01:43:23,535 Jongsu 807 01:43:24,000 --> 01:43:25,456 are you jongsu? 808 01:43:26,833 --> 01:43:27,833 Yes 809 01:43:28,375 --> 01:43:29,740 he is 810 01:43:29,958 --> 01:43:31,698 you haven't changed one bit 811 01:43:32,458 --> 01:43:33,994 how have you been? 812 01:43:38,667 --> 01:43:40,578 What brings you here? 813 01:43:40,875 --> 01:43:42,706 Did haemi send you? 814 01:43:43,083 --> 01:43:44,163 No 815 01:43:45,500 --> 01:43:46,740 Haemi 816 01:43:48,375 --> 01:43:50,957 you couldn't have just stopped here by chance, right? 817 01:43:53,292 --> 01:43:54,327 Eat 818 01:43:54,667 --> 01:43:55,667 yes, ma'am 819 01:43:56,000 --> 01:43:57,740 I heard sujin got married 820 01:43:58,542 --> 01:44:00,453 yes, she has kids as well 821 01:44:00,542 --> 01:44:01,542 right 822 01:44:06,000 --> 01:44:07,831 are you in touch with your mother? 823 01:44:10,083 --> 01:44:11,083 No 824 01:44:13,833 --> 01:44:16,290 I'm guessing that haemi sent you here? 825 01:44:17,125 --> 01:44:18,786 So tell her 826 01:44:19,375 --> 01:44:22,333 she can't return until she pays off her credit card debts 827 01:44:28,417 --> 01:44:29,748 By the way 828 01:44:30,875 --> 01:44:32,536 do you remember 829 01:44:33,333 --> 01:44:35,699 when haemi fell into a well 830 01:44:36,000 --> 01:44:37,000 a well? 831 01:44:37,667 --> 01:44:39,157 Did that happen? 832 01:44:40,208 --> 01:44:42,199 When she was seven 833 01:44:44,000 --> 01:44:46,036 she fell into a well 834 01:44:49,167 --> 01:44:53,911 she cried for hours down at the bottom of the well 835 01:44:57,125 --> 01:44:59,741 crying and looking upwards 836 01:45:02,500 --> 01:45:04,491 hoping someone could help her 837 01:45:05,125 --> 01:45:09,118 but could only see the round sky 838 01:45:15,125 --> 01:45:16,331 I'm sorry 839 01:45:18,167 --> 01:45:24,743 I was just thinking about how haemi must have felt 840 01:45:30,000 --> 01:45:31,911 That never happened 841 01:45:32,292 --> 01:45:34,874 if it did, why didn't we know about it? 842 01:45:36,542 --> 01:45:38,032 Is that what haemi told you? 843 01:45:41,167 --> 01:45:43,032 She's very good at telling stories 844 01:45:44,167 --> 01:45:45,907 and those stories can be very convincing 845 01:45:47,708 --> 01:45:50,165 there wasn't even a well near our house 846 01:46:25,417 --> 01:46:27,157 Good morning, sir 847 01:46:30,500 --> 01:46:32,286 I have a question 848 01:46:32,500 --> 01:46:35,458 was there a well here? 849 01:46:35,708 --> 01:46:36,708 A well? 850 01:46:37,000 --> 01:46:38,000 Yes 851 01:46:38,125 --> 01:46:41,117 a well deep enough to fall into 852 01:46:42,375 --> 01:46:46,118 I'm not sure. I don't think so 853 01:49:31,875 --> 01:49:35,697 Through him, and with him, and in him 854 01:49:35,792 --> 01:49:39,205 o god, almighty father, in the unity of the holy spirit 855 01:49:39,292 --> 01:49:44,912 all glory and honor is yours, forever and ever 856 01:57:13,667 --> 01:57:15,032 Hello 857 01:57:17,417 --> 01:57:18,748 jongsu 858 01:57:21,958 --> 01:57:23,448 jongsu... right? 859 01:57:25,208 --> 01:57:26,208 Yes 860 01:57:27,667 --> 01:57:29,373 it's mom 861 01:57:35,208 --> 01:57:38,575 They kept phoning, came to my place 862 01:57:38,667 --> 01:57:39,782 and even charged into the 863 01:57:39,875 --> 01:57:43,242 department store that I worked at 864 01:57:44,708 --> 01:57:47,324 wearing their black suits... Looking like the grim reapers 865 01:57:50,000 --> 01:57:51,991 all that trouble for just 5 million 866 01:57:52,750 --> 01:57:56,663 if I were younger, I'd sell my organs 867 01:57:58,250 --> 01:57:59,535 look what I'm saying to the son 868 01:57:59,625 --> 01:58:02,947 I haven't met for 16 years 869 01:58:16,333 --> 01:58:17,664 I'll take care of it 870 01:58:18,833 --> 01:58:19,833 what? 871 01:58:21,625 --> 01:58:23,411 I'll take care of it 872 01:58:24,458 --> 01:58:25,743 don't worry 873 01:58:27,167 --> 01:58:30,239 you have money? No way you'd have the money 874 01:58:44,208 --> 01:58:45,243 Mom 875 01:58:46,333 --> 01:58:47,333 yeah? 876 01:58:52,958 --> 01:58:57,782 Remember haemi's place in the middle of the village? 877 01:58:59,417 --> 01:59:01,078 Was there a well nearby? 878 01:59:01,250 --> 01:59:02,285 A well? 879 01:59:03,208 --> 01:59:06,041 Yes there was. A dried up well 880 01:59:08,333 --> 01:59:09,368 really? 881 01:59:11,083 --> 01:59:13,290 Haemi said she fell into it once 882 01:59:13,542 --> 01:59:16,158 I don't know about that. But there was a well 883 01:59:18,542 --> 01:59:19,702 what's wrong? 884 02:00:12,750 --> 02:00:13,956 Hello 885 02:00:14,208 --> 02:00:16,199 jongsu, where are you? 886 02:00:18,458 --> 02:00:19,698 I'm in gangham 887 02:00:20,667 --> 02:00:22,032 where in gangnam? 888 02:00:24,625 --> 02:00:25,990 Let's see 889 02:00:33,375 --> 02:00:37,368 I thought this truck looked familiar 890 02:00:38,750 --> 02:00:40,115 what brings you here? 891 02:00:40,292 --> 02:00:41,532 Are you here to see me? 892 02:00:45,417 --> 02:00:47,783 Actually, I'm here to ask about haemi 893 02:00:48,625 --> 02:00:50,411 you could've just called 894 02:00:54,375 --> 02:00:56,366 since you're here, let's talk inside 895 02:00:56,958 --> 02:00:58,914 park the car in our building 896 02:01:26,292 --> 02:01:27,828 Going up 897 02:01:41,000 --> 02:01:42,206 Nice timing, actually 898 02:01:43,292 --> 02:01:46,705 my friends are coming over for dinner and drinks 899 02:01:47,042 --> 02:01:48,657 join us 900 02:01:49,292 --> 02:01:52,364 you've already met them, so it'll be okay 901 02:01:53,042 --> 02:01:54,373 4th floor 902 02:01:54,458 --> 02:01:56,039 are you having a party? 903 02:01:56,167 --> 02:02:00,240 Not really, more like a gathering 904 02:02:00,583 --> 02:02:01,743 a casual gathering 905 02:02:16,208 --> 02:02:19,951 You must have a lot to prepare since there are many guests 906 02:02:21,333 --> 02:02:22,333 not really 907 02:02:22,792 --> 02:02:24,623 it's a potluck party 908 02:02:24,750 --> 02:02:27,036 so everyone brings food 909 02:02:28,250 --> 02:02:30,832 I just prepare the drinks and some finger food 910 02:02:32,417 --> 02:02:34,703 someone was supposed to come early to help 911 02:02:35,125 --> 02:02:36,445 but I guess she's running late 912 02:02:37,542 --> 02:02:38,907 what's that sound 913 02:02:41,208 --> 02:02:42,664 oh, I have a cat 914 02:02:45,125 --> 02:02:46,706 you didn't have one last time 915 02:02:46,792 --> 02:02:47,792 right 916 02:02:48,417 --> 02:02:51,489 I brought a stray cat home not long ago 917 02:02:51,708 --> 02:02:53,118 it's a pretty cat 918 02:03:00,250 --> 02:03:01,831 It's really cute 919 02:03:01,917 --> 02:03:02,917 isn't it? 920 02:03:04,667 --> 02:03:06,077 Do you like cats? 921 02:03:10,667 --> 02:03:11,747 What's its name? 922 02:03:13,417 --> 02:03:14,417 I haven't named it yet 923 02:03:15,333 --> 02:03:18,325 it's more difficult than I thought. 924 02:03:23,792 --> 02:03:25,953 Jongsu, what kind of story are you writing? 925 02:03:27,333 --> 02:03:28,789 If you don't mind me asking 926 02:03:31,667 --> 02:03:34,579 I don't know what to write yet 927 02:03:35,583 --> 02:03:36,583 how come? 928 02:03:39,417 --> 02:03:40,657 To me 929 02:03:42,125 --> 02:03:44,081 the world is still a mystery 930 02:03:50,250 --> 02:03:51,786 Excuse me, can I use your bathroom? 931 02:05:13,625 --> 02:05:14,625 Sorry, Ben 932 02:05:14,708 --> 02:05:17,620 I meant to come sooner... 933 02:05:17,708 --> 02:05:19,414 What's all this? 934 02:05:19,500 --> 02:05:21,661 I bought a bit too much. 935 02:05:22,083 --> 02:05:23,518 Shut the door, or the cat will escape. 936 02:05:23,542 --> 02:05:26,705 Oh my! No! 937 02:05:26,792 --> 02:05:28,783 What do we do? 938 02:05:28,875 --> 02:05:30,957 Go catch it, of course. 939 02:05:31,042 --> 02:05:32,327 Where are you? 940 02:05:46,292 --> 02:05:47,623 Come out kitty. 941 02:05:50,250 --> 02:05:51,740 Hey, kitty. 942 02:05:55,250 --> 02:05:57,741 Where are you? 943 02:05:58,375 --> 02:05:59,706 Hey, kitty. 944 02:06:00,833 --> 02:06:02,243 Come here, little cat. 945 02:06:03,708 --> 02:06:04,993 Hey, kitty. 946 02:06:14,792 --> 02:06:16,123 Hey, kitty. 947 02:06:18,458 --> 02:06:20,039 Come here, little cat. 948 02:06:41,917 --> 02:06:43,032 Hey, kitty. 949 02:06:48,458 --> 02:06:49,743 Stay... 950 02:06:54,250 --> 02:06:55,740 Hey, kitty. 951 02:06:57,917 --> 02:06:59,373 Come here. 952 02:07:02,542 --> 02:07:03,873 Hey, kitty. 953 02:07:06,542 --> 02:07:08,157 Come here, kitty 954 02:07:09,625 --> 02:07:11,161 boil 955 02:07:12,208 --> 02:07:13,414 boil 956 02:07:17,708 --> 02:07:18,823 boil 957 02:07:26,542 --> 02:07:27,952 Hey, kitty. 958 02:07:31,708 --> 02:07:33,073 Wow, he caught it 959 02:07:36,042 --> 02:07:37,248 amazing 960 02:07:37,625 --> 02:07:39,286 how did you catch it so easily? 961 02:07:39,500 --> 02:07:41,036 It's very fast 962 02:07:41,542 --> 02:07:43,658 can I hold him? 963 02:07:48,917 --> 02:07:51,124 Did you all come out to greet us? 964 02:07:51,208 --> 02:07:52,789 Yeah 965 02:07:52,875 --> 02:07:54,035 with the cat 966 02:07:54,875 --> 02:07:56,115 hey guys 967 02:07:56,417 --> 02:07:58,703 how was traffic? - Awful 968 02:07:58,792 --> 02:08:00,373 hello 969 02:08:02,708 --> 02:08:06,075 Chinese people throw the money when they pay 970 02:08:06,167 --> 02:08:07,998 like this... -Why do they do that? 971 02:08:08,083 --> 02:08:10,415 They consider money to be filthy 972 02:08:10,500 --> 02:08:12,240 we treasure money 973 02:08:12,333 --> 02:08:14,198 but they treat it like dirt 974 02:08:14,292 --> 02:08:16,032 maybe it's because they're so proud 975 02:08:16,125 --> 02:08:18,491 Chinese people have a strong sense of pride 976 02:08:18,583 --> 02:08:22,075 they crumple and throw their bills saying, 977 02:08:22,167 --> 02:08:23,282 "one, two, three, four!" 978 02:08:23,375 --> 02:08:24,581 They're like, "here! Take it!" 979 02:08:24,667 --> 02:08:27,079 The Chinese are similar to the Americans 980 02:08:27,167 --> 02:08:28,268 we're wrong thinking they're more like us 981 02:08:28,292 --> 02:08:29,873 because of confucius culture 982 02:08:29,958 --> 02:08:31,018 how come China and America are similar? 983 02:08:31,042 --> 02:08:32,623 They're both giant continents 984 02:08:32,708 --> 02:08:33,788 that's true 985 02:08:33,875 --> 02:08:36,537 they always think the world revolves around them 986 02:08:36,625 --> 02:08:38,184 wwhereas we're always conscious of other people 987 02:08:38,208 --> 02:08:39,448 just like you 988 02:08:39,542 --> 02:08:42,739 they're really bold when they ask for makeup samples 989 02:08:42,833 --> 02:08:44,915 you know how stores hand out samples in the streets 990 02:08:45,000 --> 02:08:49,039 but our duty-free store gives them out only when your purchase reaches a certain amount 991 02:08:49,125 --> 02:08:53,368 I tell them loud and clear,"meiyou." "No samples.” 992 02:08:53,458 --> 02:08:57,246 But they just stand put and say, "yes! Yes!" 993 02:08:57,333 --> 02:08:59,619 "You have them! Give them to me!" 994 02:09:00,250 --> 02:09:03,447 Still, it would like to date a Chinese guy 995 02:09:03,542 --> 02:09:04,907 please do 996 02:09:05,583 --> 02:09:08,074 Chinese men are so nice to their women 997 02:09:08,167 --> 02:09:09,953 they treasure their women 998 02:09:10,042 --> 02:09:14,411 so a Chinese man treasures his woman 999 02:09:14,500 --> 02:09:16,957 but throws his cash 1000 02:09:17,042 --> 02:09:18,327 he should throw it at me. 1001 02:09:18,417 --> 02:09:20,123 Better if it's a credit card 1002 02:09:20,208 --> 02:09:22,665 but at the same time, he should treasure me 1003 02:09:44,292 --> 02:09:47,409 Jongsu, why are you leaving? 1004 02:09:48,208 --> 02:09:50,244 You should stay longer 1005 02:09:54,667 --> 02:09:57,500 didn't you want to talk about haemi? 1006 02:10:00,500 --> 02:10:02,536 It seems that I don't need to anymore 1007 02:10:09,083 --> 02:10:11,119 It's no fun being too serious 1008 02:10:11,208 --> 02:10:12,823 know how to enjoy yourself 1009 02:10:14,500 --> 02:10:18,743 you need to feel the hum right here. 1010 02:10:20,667 --> 02:10:23,204 The hum that rocks the core of your soul 1011 02:10:23,917 --> 02:10:25,453 it's the only way to be alive. 1012 02:11:08,000 --> 02:11:11,163 This case is a serious offense... 1013 02:11:11,250 --> 02:11:15,118 Wwhereby the defendant assaulted a public servant. 1014 02:11:15,208 --> 02:11:17,434 The court finds the defendant guilty of 'obstruction of justice, ' 1015 02:11:17,458 --> 02:11:20,416 assault', and 'damage of property.' 1016 02:11:20,500 --> 02:11:22,286 the defendant claims this act of violence 1017 02:11:22,375 --> 02:11:24,707 which caused the plaintiff injury... 1018 02:11:24,792 --> 02:11:27,374 Requiring six weeks of medical treatment 1019 02:11:27,458 --> 02:11:31,371 but the defendant swung a chair, breaking fixtures... 1020 02:11:31,458 --> 02:11:32,789 And injuring the plaintiff. 1021 02:11:32,875 --> 02:11:35,268 Thus, the court is without a doubt in determining this as an assault. 1022 02:11:35,292 --> 02:11:37,954 Considering that the defendant is refusing to settle, 1023 02:11:38,042 --> 02:11:41,864 and that the plaintiff wants the defendant to be punished, 1024 02:11:41,958 --> 02:11:45,746 and that the defendant has been penalized before for a similar crime, 1025 02:11:45,833 --> 02:11:48,996 the court judges that a corresponding 1026 02:11:49,083 --> 02:11:52,371 and sentences the following order. 1027 02:11:53,208 --> 02:11:58,748 The court rules the defendant 1 year and 6 months of imprisonment. 1028 02:12:00,667 --> 02:12:03,033 Court is adjourned 1029 02:12:20,042 --> 02:12:26,083 Come on! Climb up 1030 02:12:30,167 --> 02:12:32,783 let's go! Climb up! Go 1031 02:12:32,875 --> 02:12:35,582 good girl 1032 02:12:43,750 --> 02:12:46,036 So long 1033 02:12:52,875 --> 02:12:54,285 She's saying something 1034 02:18:40,917 --> 02:18:42,123 Hey jongsu 1035 02:18:42,333 --> 02:18:44,574 I see there are a lot of greenhouses here 1036 02:18:46,667 --> 02:18:48,077 where's haemi? 1037 02:18:49,750 --> 02:18:51,536 You asked me to join you and haemi 1038 02:18:52,917 --> 02:18:54,498 isn't she with you? 1039 02:25:07,958 --> 02:25:12,156 English subtitles by Jason yu 1039 02:25:13,305 --> 02:25:19,749 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com69225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.