Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,033 --> 00:00:17,868
[ Thunderclaps ]
2
00:00:17,938 --> 00:00:20,998
Come on, Stephanie!
Come on!
3
00:00:21,075 --> 00:00:25,239
- Mitch!
- We gotta get off the boat! Come on!
4
00:00:27,448 --> 00:00:31,043
- Good God!
- Trisha! Mitch!
5
00:00:31,118 --> 00:00:34,110
[ Screaming ]
6
00:00:34,188 --> 00:00:37,021
[ Screaming Continues ]
7
00:00:37,091 --> 00:00:40,219
- [ Groaning ]
- Stephanie!
8
00:00:40,294 --> 00:00:42,558
[ Screaming Continues ]
9
00:00:42,630 --> 00:00:46,657
All right. Easy.
All right.
10
00:00:46,734 --> 00:00:49,862
[ Groaning ]
11
00:00:49,937 --> 00:00:52,667
You're gonna be all right.
12
00:00:56,544 --> 00:00:58,478
I'm not afraid to die.
13
00:00:58,546 --> 00:01:01,208
- You're not gonna die.
- No, you're not.
14
00:01:01,282 --> 00:01:04,843
I'll never leave you.
15
00:01:04,919 --> 00:01:09,253
I'll always be with you...
everywhere you look.
16
00:01:11,892 --> 00:01:14,690
[ Gasps ]
17
00:01:16,764 --> 00:01:18,459
No! No!
18
00:01:23,170 --> 00:01:26,196
[ Sighs ]
19
00:01:26,273 --> 00:01:28,468
Honey, are you all right?
20
00:01:28,542 --> 00:01:32,103
Yeah. Yeah, I'm fine.
Go back to sleep.
21
00:01:32,179 --> 00:01:35,148
- Do you want to talk about it?
- No.
22
00:01:35,216 --> 00:01:38,617
Sweetie, you've gotta stop
blaming yourself for Stephanie's death.
23
00:01:38,686 --> 00:01:42,144
It was a horrible accident.
That's all.
24
00:01:42,223 --> 00:01:45,124
You said her name
in your sleep again.
25
00:01:45,192 --> 00:01:47,251
Oh, God.
26
00:01:47,328 --> 00:01:51,526
You know, if I just...
hadn't left her alone down there...
27
00:01:51,599 --> 00:01:53,863
if I'd gotten to her sooner,
I could've--
28
00:01:53,934 --> 00:01:57,097
You've gotta let this go, baby.
You've gotta let it go.
29
00:01:57,171 --> 00:01:59,298
I know. I know.
30
00:01:59,373 --> 00:02:02,240
- It's my fault, isn't it?
- No, it's not your fault.
31
00:02:02,309 --> 00:02:05,870
You'd gotten over it, and I stirred up
all these memories of Stephanie.
32
00:02:05,946 --> 00:02:08,278
Allison...
33
00:02:08,349 --> 00:02:13,582
I wouldn't trade these last three months
with you for anything in the world.
34
00:02:15,356 --> 00:02:18,917
You know how much I love you,
Mitch, don't you?
35
00:02:18,993 --> 00:02:22,520
It's just that--
How can we be sure...
36
00:02:22,596 --> 00:02:26,225
each of us, that you're not with me
because I remind you of Stephanie?
37
00:02:26,300 --> 00:02:28,996
Because I love you.
38
00:02:29,069 --> 00:02:32,061
Everything about you.
39
00:02:33,507 --> 00:02:35,702
Not just the way you look.
40
00:02:38,512 --> 00:02:41,174
Close your eyes.
41
00:02:41,248 --> 00:02:44,115
[ Sighs ]
42
00:02:48,055 --> 00:02:50,819
What are you doing?
43
00:02:54,995 --> 00:02:57,793
[ Sighs ]
Give me your hand.
44
00:02:57,865 --> 00:03:01,631
- What?
- Give me your hand!
45
00:03:02,970 --> 00:03:07,100
Allison Ford, will you
give me the great honor--
46
00:03:07,174 --> 00:03:10,735
Yes! Yes!
47
00:03:10,811 --> 00:03:13,336
[ Laughing ]
48
00:03:28,629 --> 00:03:32,622
Some people stand
in the darkness
49
00:03:32,700 --> 00:03:36,659
Afraid to step
into the light
50
00:03:36,737 --> 00:03:40,764
Some people need to help somebody
51
00:03:40,841 --> 00:03:44,174
The edge of surrender's in sight
52
00:03:44,244 --> 00:03:46,872
Don't you worry
53
00:03:46,947 --> 00:03:50,246
It's gonna be all right
54
00:03:52,486 --> 00:03:54,818
'Cause I'm always ready
55
00:03:54,888 --> 00:03:58,483
I won't let you out of my sight
56
00:04:01,061 --> 00:04:03,393
I'll be ready
57
00:04:03,464 --> 00:04:05,159
I'll be ready
58
00:04:05,232 --> 00:04:07,291
Never you fear
59
00:04:07,368 --> 00:04:09,734
No, don't you fear
60
00:04:09,803 --> 00:04:12,135
I'll be ready
61
00:04:12,206 --> 00:04:15,767
Forever and always
62
00:04:15,843 --> 00:04:19,506
I'm always here
63
00:04:36,497 --> 00:04:38,488
'Cause I'm always ready
64
00:04:38,565 --> 00:04:42,057
I won't let you out of my sight
65
00:04:43,604 --> 00:04:45,572
No
66
00:04:45,639 --> 00:04:47,573
I'll be ready
67
00:04:47,641 --> 00:04:49,575
I'll be ready
68
00:04:49,643 --> 00:04:51,577
Never you fear
69
00:04:51,645 --> 00:04:53,579
No, don't you fear
70
00:04:53,647 --> 00:04:56,582
I'll be ready
71
00:04:56,650 --> 00:04:59,744
Forever and always
72
00:04:59,820 --> 00:05:03,085
I'm always here
73
00:05:24,812 --> 00:05:29,215
With this heat wave, there's
a quarter of a million people coming to the beach today.
74
00:05:29,283 --> 00:05:32,013
I can't spare to have
any lifeguards work the shoot.
75
00:05:32,085 --> 00:05:34,019
No, I'll work it myself.
76
00:05:34,087 --> 00:05:36,021
This is my first shoot...
77
00:05:36,089 --> 00:05:38,023
for FHM, Taylor.
78
00:05:38,091 --> 00:05:40,025
FHM? For Him?
79
00:05:40,093 --> 00:05:42,027
Oh, I like that magazine.
80
00:05:42,095 --> 00:05:43,528
See?
81
00:05:43,597 --> 00:05:46,464
It lets us find out what men
are fantasizing about.
82
00:05:46,533 --> 00:05:48,592
Exactly.
83
00:05:48,669 --> 00:05:50,603
Ohhh, okay.
84
00:05:50,671 --> 00:05:52,605
But if there is an emergency...
85
00:05:52,673 --> 00:05:54,664
I expect you to provide backup.
86
00:05:54,741 --> 00:05:56,675
Definitely. No problem.
87
00:05:56,743 --> 00:06:00,144
[ Overlapping Cheers ]
Whoo.! Come on.!
88
00:06:00,214 --> 00:06:03,706
Congratulate the winner
and still champion.
89
00:06:03,784 --> 00:06:05,718
- Boo!
- You're the best.
90
00:06:05,786 --> 00:06:07,219
He's a cheater.
91
00:06:07,287 --> 00:06:08,720
No, he's not.
92
00:06:08,789 --> 00:06:10,484
- Hobe?
- Yeah.
93
00:06:10,557 --> 00:06:13,492
Do you think your dad will
help on the beach today?
94
00:06:13,560 --> 00:06:15,494
Maybe. If he's in town.
95
00:06:15,562 --> 00:06:17,928
Since he met that travel agent,
they've been going everywhere--
96
00:06:17,998 --> 00:06:21,525
Bahamas, Mexico.
Theyjust got back from Cuba.
97
00:06:21,602 --> 00:06:24,070
Wow. That sounds like love.
98
00:06:24,137 --> 00:06:26,105
So, what's she like?
99
00:06:26,173 --> 00:06:29,438
I don't know. I haven't
met her yet. Okay, bye.
100
00:06:32,112 --> 00:06:35,548
Mitch, you're such a cheater!
[ Laughing ]
101
00:06:35,616 --> 00:06:38,881
Yeah! The real winner!
Chicken dinner.
102
00:06:38,952 --> 00:06:42,581
-[ Phone Ringing ]
- Whoo! I'll get it!
103
00:06:42,656 --> 00:06:45,682
[ Laughing, Sighs ]
104
00:06:45,759 --> 00:06:48,785
If you're calling for the loser,
he's right behind me.
105
00:06:48,862 --> 00:06:51,797
[ Woman On Phone ]
Hi. Is Mitch Buchannon there?
106
00:06:51,865 --> 00:06:54,800
Whoo. It's a woman with
a very sexy voice on the phone.
107
00:06:54,868 --> 00:06:56,802
- Really?
- Yes.
108
00:06:56,870 --> 00:07:00,328
Give it!
Yeah, it's Mitch.
109
00:07:00,407 --> 00:07:04,366
- This is your favorite
redhead in the world. - Hey, Taylor!
110
00:07:04,444 --> 00:07:07,538
- You gotta be rocking today, huh?
- Yes.
111
00:07:07,614 --> 00:07:10,981
And I don't have enough
guards to fill the towers.
112
00:07:11,051 --> 00:07:15,044
Do you mind coming down to your old
stomping grounds and lending a hand?
113
00:07:15,122 --> 00:07:18,182
Oh, I don't know.
All that running, all that swimming.
114
00:07:18,258 --> 00:07:21,159
I wouldn't want to see you
pull a muscle or anything.
115
00:07:21,228 --> 00:07:25,460
Hey, darling, I can still do
all day what it takes you lifeguards all day to do.
116
00:07:25,532 --> 00:07:27,898
Come down and prove it.
117
00:07:27,968 --> 00:07:31,233
All right. You got me.
I'll be there.
118
00:07:31,305 --> 00:07:36,106
- Alone? Or am I gonna get
to meet this mystery woman? - I'll see you on the sand.
119
00:07:36,176 --> 00:07:39,907
So, when do I get to meet
all your friends?
120
00:07:39,980 --> 00:07:42,813
I want to show off
my engagement ring.
121
00:07:42,883 --> 00:07:44,817
Which I adore.
122
00:07:44,885 --> 00:07:47,479
It really means a lot to me
that it was your mother's.
123
00:07:50,190 --> 00:07:52,124
I'll tell you what.
124
00:07:52,192 --> 00:07:56,026
You be at my tower
at sunset.
125
00:07:56,096 --> 00:07:58,360
We'll break the news to Hobie.
126
00:07:58,432 --> 00:08:01,526
- And then we will shock the world.
- Mm-hmm.
127
00:08:01,602 --> 00:08:05,402
Hey! Aww!
128
00:08:05,472 --> 00:08:09,169
- Yes?
- Neely, it's Louis at Baywatch.
129
00:08:09,242 --> 00:08:12,075
-Are you available
to work a tower today? - Oh, I can't.
130
00:08:12,145 --> 00:08:14,978
I'm sorry. I have meetings
back to back today.
131
00:08:15,048 --> 00:08:18,484
Oh, too bad. Your ex
is gonna be working tower 1 2.
132
00:08:18,552 --> 00:08:21,715
Are you saying that Mitch
is back on the beach?
133
00:08:21,788 --> 00:08:24,780
He is today.
But if you're too busy--
134
00:08:24,858 --> 00:08:27,850
I'll be there in an hour.
Tower 1 2, right?
135
00:08:37,871 --> 00:08:40,840
Okay, Sterling.
Here you go, honey.
136
00:08:40,907 --> 00:08:43,899
Watch out where you're walking.
Don't step on any more bees, okay?
137
00:08:43,977 --> 00:08:46,912
I won't. My friends and I
have our towels right there, if you want to stop by.
138
00:08:46,980 --> 00:08:49,414
Okay, I'll definitely
try and stop by.
139
00:08:49,483 --> 00:08:51,815
Okay. Thanks. Bye,J.D.
140
00:08:51,885 --> 00:08:53,876
See you, Sterling.
141
00:08:56,256 --> 00:08:58,986
- Hey, Hobie.
- Hey, Sterling. How're you doing?
142
00:08:59,059 --> 00:09:01,084
Getting taller.
You still singing?
143
00:09:01,161 --> 00:09:03,026
- Yeah.
- Right on.
144
00:09:03,096 --> 00:09:05,030
- What's up, brother?
- What's up, man?
145
00:09:05,098 --> 00:09:08,363
- Man, Summer's so hot.!
-So when are you gonna ask her out?
146
00:09:08,435 --> 00:09:10,995
Summer Quinn?
Yeah, right. In my dreams.
147
00:09:11,071 --> 00:09:14,268
I've had a crush on her since she was 1 8
and I was, like, 1 0.
148
00:09:14,341 --> 00:09:18,573
You're not 1 0 years old anymore.
Go help her open her tower.
149
00:09:18,645 --> 00:09:21,307
Go for it, Hobester.
Make your move.
150
00:09:21,381 --> 00:09:24,350
- Go, go, go.!
- Okay.
151
00:09:35,662 --> 00:09:38,688
So, who are they from?
You got a secret admirer?
152
00:09:38,765 --> 00:09:43,498
No. No, no. They're from Eric Madden.
He's a studio executive.
153
00:09:43,570 --> 00:09:46,971
Whoa! Let me guess. He wants you
to star in his next big movie.
154
00:09:47,040 --> 00:09:51,602
Yeah, right. No. I met him in an
art gallery and went to dinner with him.
155
00:09:51,678 --> 00:09:54,613
Must've been a pretty hot date
if he's sending you roses.
156
00:09:54,681 --> 00:09:57,343
- What's this note say?
- Hobie, no! Give it to me.
157
00:09:57,417 --> 00:10:00,181
- I just want to read what he wrote.
- It's personal!
158
00:10:00,253 --> 00:10:03,188
- ''Summer, you are like your name.''
- I am gonna kill you.
159
00:10:03,256 --> 00:10:06,521
[ Groans ] ''You are the hot sun
on the golden sand...
160
00:10:06,593 --> 00:10:09,528
the hot wind
on a desert day.''
161
00:10:09,596 --> 00:10:12,497
Oh, my gosh, Summer.
This dude thinks you're hot.
162
00:10:12,566 --> 00:10:17,196
He's not a dude.
He is a mature, successful man...
163
00:10:17,270 --> 00:10:20,239
who happens to be
extremely romantic.
164
00:10:20,307 --> 00:10:22,707
Mature?
What is he, like, 50?
165
00:10:22,776 --> 00:10:25,677
What? What has his age
got to do with anything?
166
00:10:25,746 --> 00:10:28,681
So it's no big deal for you to date
a guy old enough to be your dad...
167
00:10:28,749 --> 00:10:31,946
but if I asked you out, you'd say
I was too young for you, right?
168
00:10:32,018 --> 00:10:35,681
No.Just too immature.
I'm going for my workout.
169
00:10:57,377 --> 00:11:01,074
[ Woman ]
He already went out. Did you see him?
170
00:11:01,148 --> 00:11:04,140
I was gettin' hot
waitin' for ya.
171
00:11:04,217 --> 00:11:08,210
Then why don't you take
a long swim and cool off?
172
00:11:08,288 --> 00:11:10,950
That's a hard choice.
173
00:11:11,024 --> 00:11:16,052
Because I love being hot and I love
being wet, but I can always do both.
174
00:11:16,129 --> 00:11:20,361
- What do you want?
- Well, we can start with a little kindness and respect.
175
00:11:20,433 --> 00:11:23,334
After all,
we were husband and wife.
176
00:11:23,403 --> 00:11:25,496
No, we weren't.
Never legally.
177
00:11:25,572 --> 00:11:27,733
The marriage
was annulled, remember?
178
00:11:27,808 --> 00:11:31,710
Legality has nothing to do
with the promises you made to me.
179
00:11:31,778 --> 00:11:35,009
''Neely, I promise
to honor you and love you.''
180
00:11:35,081 --> 00:11:37,572
Why are you doing this now?
181
00:11:37,651 --> 00:11:42,281
We had something once...
a long time ago.
182
00:11:42,355 --> 00:11:45,381
That's over, Neely.
It's over.
183
00:11:47,627 --> 00:11:50,152
Prove it.
184
00:11:50,230 --> 00:11:55,532
Kiss me and tell me
that I still don't turn you on.
185
00:12:01,808 --> 00:12:04,675
You're afraid to kiss me because
you know you still want me.
186
00:12:04,744 --> 00:12:06,678
That's right. I want you.
187
00:12:06,746 --> 00:12:10,182
I want you to get down off my tower
and get the hell out of my life.
188
00:12:10,250 --> 00:12:13,014
Fine. I thought we could
handle this amicably.
189
00:12:13,086 --> 00:12:15,850
If you'd rather go through
lawyers, have it your way.
190
00:12:15,922 --> 00:12:18,516
- Lawyers for what?
- To get back what's rightfully mine.
191
00:12:18,592 --> 00:12:21,857
If you're talking about your sanity,
you'll need an entire firm.
192
00:12:21,928 --> 00:12:25,694
I am talking about
my engagement ring, my wedding ring, which you stole from me.
193
00:12:25,765 --> 00:12:29,861
Stole from you? You threw them
at my head, if I remember correctly.
194
00:12:29,936 --> 00:12:32,996
They're mine,
and I want them back.
195
00:12:35,775 --> 00:12:40,235
Buchannon. Get me Taylor.
I need a change of venue.
196
00:12:46,152 --> 00:12:48,848
California
197
00:12:48,922 --> 00:12:51,857
California
198
00:12:51,925 --> 00:12:56,157
California, oh,yeah
199
00:12:56,229 --> 00:13:00,962
California, California
200
00:13:01,034 --> 00:13:04,367
California
201
00:13:04,437 --> 00:13:07,270
California,yeah
202
00:13:07,340 --> 00:13:10,366
Take me on a sunshine ride
203
00:13:10,443 --> 00:13:14,573
Cool ocean breeze, we can fly
Layin'down a one-way track
204
00:13:14,648 --> 00:13:17,173
Once you're here,you never
ever wanna go back
205
00:13:17,250 --> 00:13:19,912
Palm trees in the boulevard
206
00:13:19,986 --> 00:13:23,581
Can we get something on our legs
right here? Honey, you're gonna burn.
207
00:13:23,657 --> 00:13:25,682
Doesn't mean that much to me
208
00:13:25,759 --> 00:13:28,455
'Cause when I'm here
I feel free
209
00:13:28,528 --> 00:13:31,053
California,yeah
210
00:13:31,131 --> 00:13:33,395
-
California
- Beautiful.
211
00:13:33,466 --> 00:13:36,458
-
California
- You guys look beautiful.
212
00:13:36,536 --> 00:13:39,061
-
Oh,yeah
- Looks good.
213
00:13:39,139 --> 00:13:42,336
-
California
-
Yeah
214
00:13:42,409 --> 00:13:45,810
-
California, California
- All right, girls.
215
00:13:45,879 --> 00:13:49,076
-
California,yeah
-Slosh around in the water. Slosh in the water.
216
00:13:49,149 --> 00:13:51,743
Lookin'out
for a summertime getaway
217
00:13:51,818 --> 00:13:54,753
Big scene makes you
want to find a way
218
00:13:54,821 --> 00:13:56,789
-
To come back and do it again
- Come together a little bit more.
219
00:13:56,856 --> 00:13:59,689
Down to the coast where
the day never seems to end
220
00:13:59,759 --> 00:14:02,694
You make me feel so alive
221
00:14:02,762 --> 00:14:05,162
You take me
to the highest high
222
00:14:05,231 --> 00:14:09,930
And that's what matters to me
You make me feel so free
223
00:14:10,003 --> 00:14:12,528
California
224
00:14:12,605 --> 00:14:15,699
-
California
-
That's right
225
00:14:15,775 --> 00:14:18,505
-
California
-
Oh,yeah
226
00:14:18,578 --> 00:14:21,046
Oh,yeah
227
00:14:21,114 --> 00:14:23,776
-
California
-
Uh-huh
228
00:14:23,850 --> 00:14:26,375
-
California
-
Yeah
229
00:14:26,453 --> 00:14:29,047
-
California
-
Come on
230
00:14:29,122 --> 00:14:31,522
-
Oh,yeah, oh,yeah
- Perfect. You guys looked great.
231
00:14:31,591 --> 00:14:33,752
That's a wrap.
That's our shot.
232
00:14:33,827 --> 00:14:36,887
You guys looked beautiful.
Thanks. Good job.
233
00:14:36,963 --> 00:14:39,761
Wrap? You're not just gonna
shoot 'em on the beach, are you?
234
00:14:39,833 --> 00:14:44,031
Yeah. Don't you love it?
The lighting's perfect. The waves made for a great background.
235
00:14:44,104 --> 00:14:48,803
No. That's not what we promised FHM.
The money shot's in the water.
236
00:14:48,875 --> 00:14:52,811
Jerry, the waves are too big. These
girls can't swim in waves like this.
237
00:14:52,879 --> 00:14:55,712
I'm the producer here.
Do what you have to do.
238
00:14:55,782 --> 00:14:58,751
Get 'em in the water
and get the shot. Okay?
239
00:15:08,862 --> 00:15:10,830
[ Camera Shutter Clicking ]
240
00:15:26,413 --> 00:15:30,076
- [ All Screaming ]
- Better get somebody out there.
241
00:15:30,150 --> 00:15:33,278
Now are you satisfied?
242
00:15:39,159 --> 00:15:41,286
[ Woman ]
Come on.!
243
00:15:41,361 --> 00:15:44,057
[ Shutter Clicking ]
244
00:15:44,130 --> 00:15:48,066
[ Gasping ]
Help!
245
00:15:48,134 --> 00:15:52,366
- [ Gasping ]
- [ Indistinct Shouting ]
246
00:16:06,553 --> 00:16:09,021
[ Gasping ]
247
00:16:18,465 --> 00:16:20,626
[ Gasps ]
248
00:17:17,991 --> 00:17:21,586
[ Man ]
Theyjust got one. Is she all right?
249
00:17:21,661 --> 00:17:25,563
On three. One, two--
250
00:17:25,632 --> 00:17:28,760
Easy, easy.
251
00:17:39,812 --> 00:17:43,407
Clear the area.
Get her up.
252
00:17:43,483 --> 00:17:46,418
- She needs C.P.R.
- Easy.
253
00:17:48,254 --> 00:17:52,247
- No breath. Begin C.P.R.
- I need the defibrillator.
254
00:17:54,761 --> 00:17:58,219
- Easy!
- One, two, three, four, five.
255
00:17:58,298 --> 00:18:01,995
- Breathe. One, two, three, four, five.
- Okay. Nice and easy.
256
00:18:02,068 --> 00:18:06,004
Breathe. One, two, three,
four, five. Breathe.
257
00:18:06,072 --> 00:18:08,165
- Still no pulse.
- Okay. Charging.
258
00:18:08,241 --> 00:18:11,802
No breathing, no pulse.
Starting C.P.R.
259
00:18:11,878 --> 00:18:14,540
[ Woman ]
One, two, three, four, five. Breathe.!
260
00:18:14,614 --> 00:18:17,640
Come on, baby. Come on.
Still no pulse.
261
00:18:17,717 --> 00:18:22,051
Charging. Clear.
Shocking.
262
00:18:22,121 --> 00:18:25,386
- One, two, three, four, five. Breathe!
- Charging. Clear.
263
00:18:25,458 --> 00:18:27,585
Shocking.
264
00:18:27,660 --> 00:18:30,493
- [ Panting ]
-Just relax. Catch your breath.
265
00:18:30,563 --> 00:18:33,828
I'm gonna take your pulse.
Try to breathe real deep for me, okay?
266
00:18:33,900 --> 00:18:37,461
Does anything hurt in your stomach?
Any pain anywhere?
267
00:18:37,537 --> 00:18:41,530
- [ Coughing ]
- Okay, okay. Easy. Okay.
268
00:18:41,608 --> 00:18:44,338
- It's all right.
- She's got a pulse!
269
00:18:44,410 --> 00:18:47,573
Easy. Easy.
It's okay.
270
00:18:50,316 --> 00:18:53,376
[ Man ]
Let's make some room now.
271
00:18:53,453 --> 00:18:57,321
Back up.! Step back.
272
00:18:57,390 --> 00:18:59,324
Give us some room!
273
00:18:59,392 --> 00:19:01,519
You okay?
You wanna try to get up?
274
00:19:01,594 --> 00:19:03,892
- You're gonna be fine.
- Let's go.
275
00:19:03,963 --> 00:19:07,228
[ Panting ]
276
00:19:07,300 --> 00:19:11,134
Give 'em some room now.
Back up. Back up.
277
00:19:11,204 --> 00:19:14,640
[ Indistinct Chattering ]
278
00:19:16,609 --> 00:19:19,669
Step away from the truck, please.
Back up, please.
279
00:19:19,746 --> 00:19:23,512
Thank you. All the way.
All the way. Back up.
280
00:19:23,583 --> 00:19:26,552
- Did you hear anything?
- No, I didn't hear anything.
281
00:19:26,619 --> 00:19:29,452
[ Siren Wailing ]
282
00:19:32,558 --> 00:19:36,688
- Good job.
- You too.
283
00:19:36,763 --> 00:19:39,823
This doesn't
change anything.
284
00:19:39,899 --> 00:19:42,891
It sure did
for the Little Mermaid.
285
00:19:45,938 --> 00:19:48,168
No way! No. No.
286
00:19:48,241 --> 00:19:52,507
I think that he was just excited
because we had such a good rescue today.
287
00:19:52,578 --> 00:19:54,808
Honey, that ocean was cold.
288
00:19:54,881 --> 00:19:58,009
He was excited about more
than chest compressions.
289
00:19:58,084 --> 00:20:01,212
- Are you sure?
- I'm very observant.
290
00:20:01,287 --> 00:20:03,721
Oh, my God.
[ Giggling ]
291
00:20:03,790 --> 00:20:06,520
You wanna know the truth
about a guy?
292
00:20:06,592 --> 00:20:09,857
All you have to do is
hug him and pay attention.
293
00:20:09,929 --> 00:20:12,989
- Little Hobie?
- [ Both Laughing ]
294
00:20:15,735 --> 00:20:19,000
[ Man ]
All right. I'll catch you next weekend.!
295
00:20:19,072 --> 00:20:22,701
[ Hobie ] So that's your girlfriend,
huh? The travel agent?
296
00:20:22,775 --> 00:20:25,209
-[ Mitch ] That's her.
-She's pretty good in the water.
297
00:20:25,278 --> 00:20:29,237
- She's a triathlete.
Trains harder than me. - Wow.
298
00:20:29,315 --> 00:20:31,283
[ Mitch Sighs ]
299
00:20:31,351 --> 00:20:35,082
Now, don't freak out
when you see her.
300
00:20:35,154 --> 00:20:37,554
Why?
What's wrong with her?
301
00:20:37,623 --> 00:20:42,026
There's nothing wrong with her.
It's just-- You'll see. Come on.
302
00:20:42,095 --> 00:20:44,996
Whoo!
303
00:20:48,201 --> 00:20:51,136
[ Hobie ]
Whoa, she looks just like Stephanie.
304
00:20:51,204 --> 00:20:53,138
[ Mitch ]
Come on.
305
00:20:53,206 --> 00:20:55,140
Hey, you!
306
00:20:55,208 --> 00:20:57,176
- Hi. Oh!
- You looked good out there.
307
00:20:57,243 --> 00:20:59,939
[ Allison ]
Thank you. It was great. Hi.
308
00:21:00,012 --> 00:21:03,914
Allison, I'd like you to meet my son.
Hobie, Allison Ford.
309
00:21:03,983 --> 00:21:07,043
[ Allison ]
Hi, Hobie. It's so nice to meet you.
310
00:21:07,120 --> 00:21:09,918
Your dad talks
about you all the time.
311
00:21:09,989 --> 00:21:12,287
Hi.
312
00:21:12,358 --> 00:21:16,021
Is this too weird?
313
00:21:16,095 --> 00:21:19,758
No. It just, uh...
314
00:21:19,832 --> 00:21:22,733
will take a little
getting used to.
315
00:21:22,802 --> 00:21:24,736
I mean, wow.
316
00:21:24,804 --> 00:21:27,204
That's what I said
when I first met her.
317
00:21:27,273 --> 00:21:29,707
Since then,
there have been a lot of wows.
318
00:21:29,776 --> 00:21:33,075
Your father is the most
wonderful man I've ever met.
319
00:21:33,146 --> 00:21:38,345
Hobie... I've asked
Allison to marry me.
320
00:21:38,418 --> 00:21:41,717
[ Sighs ]
Is that Grandma's ring?
321
00:21:41,788 --> 00:21:44,586
Yes.
322
00:21:44,657 --> 00:21:48,593
I'd like you to be
my best man.
323
00:21:48,661 --> 00:21:54,258
Sure. Of course.
Congratulations.
324
00:21:56,102 --> 00:21:58,366
Speak of the devil.
325
00:21:58,438 --> 00:22:02,875
Ah. That's gotta be that woman
Mitch has been seeing.
326
00:22:02,942 --> 00:22:05,502
What do you say we, uh,
go celebrate, huh?
327
00:22:05,578 --> 00:22:08,513
- Sure.
- Yeah, let's get outta here.
328
00:22:08,581 --> 00:22:10,811
She looks like Stephanie.
329
00:22:10,883 --> 00:22:13,716
Yeah, she does.
That's weird.
330
00:22:13,786 --> 00:22:16,846
- Is that somebody you know?
- Yeah, it's Summer.
331
00:22:16,923 --> 00:22:21,087
[ Mitch ]
The one on the right is Neely Capshaw.
332
00:22:21,160 --> 00:22:24,152
Neely. Oh, she's the one that
tricked you into marrying her.
333
00:22:24,230 --> 00:22:26,528
- Uh,yeah.
- Hey, Mitch!
334
00:22:28,734 --> 00:22:30,998
Hey, Neely.
335
00:22:31,070 --> 00:22:33,630
Neely, Summer, I'd like
to introduce you to Allison.
336
00:22:33,706 --> 00:22:35,640
Allison,
Neely and Summer.
337
00:22:35,708 --> 00:22:37,642
- Hi.
- Hi. Nice to meet you.
338
00:22:37,710 --> 00:22:39,644
- Hi.
- Hi.
339
00:22:39,712 --> 00:22:42,374
Hey, sorry, guys, but we gotta run.
We're late.
340
00:22:42,448 --> 00:22:45,713
- I thought you weren't
gonna relive your past. - Only when it concerns you.
341
00:22:45,785 --> 00:22:48,276
It was a pleasure
meeting you both.
342
00:22:48,354 --> 00:22:50,788
- Yeah. You too.
- Yeah. Fabulous.
343
00:22:51,858 --> 00:22:53,883
- Hi.
- Hey.
344
00:22:53,960 --> 00:22:57,396
- So, I was thinking
about our rescue today. - Really?
345
00:22:57,463 --> 00:22:59,727
- How about you?
- Yeah, it was pretty gnarly.
346
00:22:59,799 --> 00:23:02,734
[ Mitch ] Hey, Hobester, we gotta run.
Grab our gear, huh?
347
00:23:02,802 --> 00:23:04,667
Yeah.
348
00:23:04,737 --> 00:23:08,366
You know what, Neely? Don't mess
this up for my dad, all right?
349
00:23:08,441 --> 00:23:10,375
Mess what up?
350
00:23:10,443 --> 00:23:14,880
Exactly how involved is he
with this Stephanie clone?
351
00:23:14,947 --> 00:23:17,575
Just forget it.
This is just pointless.
352
00:23:17,650 --> 00:23:22,349
Hobie, I wanna know.
You know I'm gonna find out, so tell me.
353
00:23:24,156 --> 00:23:27,091
He loves her.
They're getting married.
354
00:23:36,769 --> 00:23:40,865
Mitch, sweetie, listen.
355
00:23:40,940 --> 00:23:44,467
''The natives of Haiku Island in Hawaii
had no formal wedding ceremony.
356
00:23:44,544 --> 00:23:49,004
They simply exchange vows on the rim of
the volcano and stay together forever.''
357
00:23:49,081 --> 00:23:51,777
Oh, Mitch, let's get married
on Haiku Island.
358
00:23:51,851 --> 00:23:56,083
I'm all for exchanging our vows,
but on the rim of a volcano?
359
00:23:56,155 --> 00:23:59,249
Come on! I mean, we should
do something different.
360
00:23:59,325 --> 00:24:01,953
- It'll be so romantic.
- How do you get there?
361
00:24:02,028 --> 00:24:06,624
Uh... we take a plane to Oahu,
and then a boat to Haiku Island.
362
00:24:06,699 --> 00:24:10,692
Oahu? Wait a second.
363
00:24:10,770 --> 00:24:14,069
This could work.
Punch up Turtle Bay.
364
00:24:15,675 --> 00:24:18,337
CJ has a place
at the resort there.
365
00:24:18,411 --> 00:24:21,710
- Wow! It's beautiful.
- Yeah.
366
00:24:21,781 --> 00:24:25,877
What we could do
is go over to CJ...
367
00:24:25,952 --> 00:24:29,786
you could meet her,
and then take a boat to Haiku Island.
368
00:24:29,855 --> 00:24:32,619
That is why
I love you so much.
369
00:24:32,692 --> 00:24:36,753
- 'Cause I'm easy.
- 'Cause you're romantic. [ Laughs ]
370
00:24:36,829 --> 00:24:38,990
[ Mitch ]
What are you doing now?
371
00:24:39,065 --> 00:24:41,192
[ Allison ]
I'm going on Travelocity.
372
00:24:41,267 --> 00:24:44,134
I wanna book this trip
before you change your mind.
373
00:24:44,203 --> 00:24:46,797
CJ's the lifeguard
you told me about.
374
00:24:46,872 --> 00:24:49,807
She's that, like, free spirit
who broke a lot of hearts?
375
00:24:49,875 --> 00:24:53,834
Yeah, but it was never her fault.
Men just tried to own CJ.
376
00:24:53,913 --> 00:24:57,974
But she was a free spirit,
a little butterfly.
377
00:25:03,289 --> 00:25:06,258
Ummm.
378
00:25:06,325 --> 00:25:08,657
Ummm.
379
00:25:09,762 --> 00:25:11,821
Ummm.
380
00:25:11,897 --> 00:25:14,832
[ Woman Vocalizing ]
381
00:25:33,886 --> 00:25:37,185
Good night
382
00:25:39,125 --> 00:25:42,526
Don't laugh, don't cry
383
00:25:44,230 --> 00:25:48,223
I'll never leave you
384
00:25:50,302 --> 00:25:55,365
Sojust close your eyes
385
00:25:55,441 --> 00:26:00,902
Couldn't deceive you
386
00:26:02,281 --> 00:26:05,409
So fall deep into sleep
387
00:26:05,484 --> 00:26:10,717
To my lullaby
388
00:26:45,424 --> 00:26:49,861
[ Vocalizing Continues ]
389
00:27:11,584 --> 00:27:14,849
[ Indistinct Chattering ]
390
00:27:17,523 --> 00:27:20,515
Lighten up, Eddy.
This is unbelievable.
391
00:27:20,593 --> 00:27:23,892
We have a one-day stopover in Hawaii
before we head back to Australia...
392
00:27:23,963 --> 00:27:26,124
and you want to video
sea turtles.
393
00:27:26,198 --> 00:27:29,099
Eddy, my friend,
they're an endangered species.
394
00:27:29,168 --> 00:27:31,602
If we get video
of two sea turtles mating...
395
00:27:31,670 --> 00:27:34,002
boom, instant sale
to the Discovery Channel.
396
00:27:34,073 --> 00:27:38,737
We have one night in Waikiki.
Get a video of me mating, instant sale to Real Sex.
397
00:27:38,811 --> 00:27:42,713
Uh... no. Sorry, pal.
You're mending a broken heart.
398
00:27:42,782 --> 00:27:45,012
Way too vulnerable
for women right now.
399
00:27:45,084 --> 00:27:48,918
No, I think sea turtles
are a much safer bet.
400
00:27:48,988 --> 00:27:51,889
- Last thing I want to see
mating are turtles. - Hey.
401
00:27:51,957 --> 00:27:54,619
- Hey, check this out.
- What? Women?
402
00:27:54,693 --> 00:27:57,924
No, it's a turtle.
It's hung up in a fishing net.
403
00:27:57,997 --> 00:28:00,488
If we don't get it offhim,
he'll die. Let's go.
404
00:28:00,566 --> 00:28:03,967
[ Man Shouts In Hawaiian ]
405
00:28:31,430 --> 00:28:35,992
- [ Man Shouts ]
- [ Crowd Cheering ]
406
00:28:47,980 --> 00:28:50,915
- CJ, what are you doing?
- I'm meditating.
407
00:28:50,983 --> 00:28:54,009
- I can see that.
- I have my phone on vibrate if you need me.
408
00:28:54,086 --> 00:28:56,850
Except you never answer it
when it's on vibrate.
409
00:28:56,922 --> 00:28:59,447
Well, I don't like to stop,
'cause it feels so good.
410
00:28:59,525 --> 00:29:01,993
How can you meditate
when you need to be working?
411
00:29:02,061 --> 00:29:04,996
My Mercury and Venus is in alignment.
There's gonna be a huge convergence.
412
00:29:05,064 --> 00:29:08,465
Significant pieces of my entire life
are headed for a crash-collision course.
413
00:29:08,534 --> 00:29:11,367
I can feel it.
Okay, you made your point. Fine.
414
00:29:11,437 --> 00:29:13,462
And what is my point?
415
00:29:13,539 --> 00:29:16,474
Your point is that there's
a lot of people relying on me.
416
00:29:16,542 --> 00:29:19,477
And I'm gonna keep my vow
to never rely on men again.
417
00:29:19,545 --> 00:29:23,311
I have to be more reliable.
I've gotta stay focused. Business, business, business.
418
00:29:23,382 --> 00:29:25,680
That needs to be
your new mantra.
419
00:29:25,751 --> 00:29:29,653
Business, business, business.
I am totally focused.
420
00:29:29,722 --> 00:29:32,020
What are they doing
down there?
421
00:29:32,091 --> 00:29:35,686
They're harassing
that poor sea turtle.
422
00:29:35,761 --> 00:29:37,729
CJ!
423
00:29:39,398 --> 00:29:42,663
[ Man ] All right, that's it.
That's the money shot right there.
424
00:29:42,735 --> 00:29:45,295
All right, little man.
Shoo.!
425
00:29:45,371 --> 00:29:47,703
- Here we go.
- Come on. [ Laughs ]
426
00:29:53,846 --> 00:29:55,939
You stop harassing
that turtle.!
427
00:29:58,050 --> 00:30:01,019
CJ Parker.
As I live and breathe.
428
00:30:01,086 --> 00:30:03,179
Cort, what are you
doing here? Eddy.
429
00:30:03,255 --> 00:30:06,850
Hey, CJ. We're just making the world
a little safer for the sea turtle.
430
00:30:06,926 --> 00:30:10,362
- I told you about convergence.
- CJ, let me look at you.
431
00:30:10,429 --> 00:30:14,297
Oh, no! Aaah!
I'm getting dizzy! Stop! Put me down!
432
00:30:14,366 --> 00:30:17,335
Dizzy is her normal
state of mind.
433
00:30:17,403 --> 00:30:19,997
Hi. I'm Lani McKensie.
434
00:30:20,072 --> 00:30:22,939
Pleasure to meet you, darling.
My name's John.
435
00:30:23,008 --> 00:30:25,340
- So you're the famous John D. Cort?
- That'd be me.
436
00:30:25,411 --> 00:30:27,345
Yeah, and I'm
the infamous Eddy Kramer.
437
00:30:27,413 --> 00:30:30,143
I know. I worked
Baywatch in '97.
438
00:30:30,215 --> 00:30:33,184
Everyone there had a Cort
or an Eddy and Shauni story.
439
00:30:33,252 --> 00:30:36,415
Eddy and Shauni?
Hear that, Cort?
440
00:30:36,488 --> 00:30:39,480
It's Eddy and Shauni.
It-It's never just Eddy.
441
00:30:39,558 --> 00:30:43,995
Remember when you guys
got married on the beach? It was so romantic. Where is she?
442
00:30:44,063 --> 00:30:47,931
- We're separated.
- Oh, my God. That's so sad. Lani's single.
443
00:30:48,000 --> 00:30:51,060
- Stop it, CJ.
- Eddy's cute.!
444
00:30:51,136 --> 00:30:54,628
She's just living vicariously
through me since she's sworn off men.
445
00:30:54,707 --> 00:30:57,232
- What?
- Oh,yeah, right.
446
00:30:57,309 --> 00:31:00,506
- Come on. Say it isn't so, CJ.
- I did. I did.
447
00:31:00,579 --> 00:31:03,013
I swore off men until my
business is a success, right?
448
00:31:03,082 --> 00:31:05,482
- Mm-hmm.
- What kind of business?
449
00:31:12,658 --> 00:31:15,422
- Wow.
- So what do you think?
450
00:31:15,494 --> 00:31:17,428
Incredible.
451
00:31:17,496 --> 00:31:19,896
It's like an endless
lifeguard party every day.
452
00:31:19,965 --> 00:31:22,331
And every night.
453
00:31:23,669 --> 00:31:25,899
Wow. These Spwipes are great.
454
00:31:25,971 --> 00:31:28,371
After all that
we've been through
455
00:31:28,440 --> 00:31:31,238
I will make it up to you
456
00:31:31,310 --> 00:31:33,540
'Cause you're all mine
457
00:31:33,612 --> 00:31:36,672
I've always wanted to own a nightclub,
do something different.
458
00:31:36,749 --> 00:31:39,946
- Well, you've done it.
- Hmm.
459
00:31:40,019 --> 00:31:43,147
-So, what do you do here, darling?
- Oh, I entertain the guests.
460
00:31:43,222 --> 00:31:46,419
She's an incredible dancer. I got her
to come all the way from Vegas.
461
00:31:46,492 --> 00:31:49,120
Danced in Vegas. Wow.
462
00:31:49,194 --> 00:31:53,130
No, it's not what you think. At the
Flamingo Hotel in a production show.
463
00:31:53,198 --> 00:31:56,292
- Really?
- Yeah.
464
00:31:57,770 --> 00:32:01,171
Oh! Oh, I'm vibrating.
Hello?
465
00:32:01,240 --> 00:32:03,401
CJ, it's me, Mitch.
466
00:32:03,475 --> 00:32:06,501
Mitch? It's Mitch. It's Mitch.
Lani, I told you-- convergence.
467
00:32:06,578 --> 00:32:10,275
- So, is everything great?
Are you wonderful? - Phenomenal.
468
00:32:10,349 --> 00:32:13,716
CJ, I'm getting married
next week... in Hawaii.
469
00:32:13,786 --> 00:32:17,586
[ Gasps ] Mitch is getting married!
Have I met her? Do I know her?
470
00:32:17,656 --> 00:32:20,853
Not yet, but you're gonna love her.
Her name is Allison.
471
00:32:20,926 --> 00:32:24,191
Is she there?
Can I talk to her?
472
00:32:24,263 --> 00:32:27,164
- CJ wants to talk to you.
- Me? [ Laughs ]
473
00:32:27,232 --> 00:32:30,827
CJ, hi. It's Allison.
I've heard so much about you.
474
00:32:30,903 --> 00:32:33,872
Good. Then you know I'm stubborn,
and I always get my way.
475
00:32:33,939 --> 00:32:37,636
You guys have to get married here. It's
absolutely gorgeous. You'll be so happy.
476
00:32:37,709 --> 00:32:40,041
Oh, CJ, that is
so generous of you.
477
00:32:40,112 --> 00:32:42,239
Mitch and I want
to spend time with you...
478
00:32:42,314 --> 00:32:45,681
but we also have our hearts set on
getting married on Haiku Island.
479
00:32:45,751 --> 00:32:48,720
Okay. We can have your engagement party
here then. [ Continues, Indistinct ]
480
00:32:48,787 --> 00:32:51,381
- Engagement party.
- Let's do it.
481
00:32:51,457 --> 00:32:55,757
- I can't wait to see Caroline!
- Go live with your uptown tramp.
482
00:32:55,828 --> 00:32:59,594
I told you, we're business partners.
Look, Lynn invested in my company.
483
00:32:59,665 --> 00:33:03,328
How could you take her to Paris?
That's where we went on our honeymoon!
484
00:33:03,402 --> 00:33:06,098
And don't you dare say
that it was a business trip.
485
00:33:06,171 --> 00:33:08,162
You're right.
It wasn't business.
486
00:33:08,240 --> 00:33:12,040
I took her to Paris because I wanted
to be there with someone I love!
487
00:33:12,111 --> 00:33:15,410
Oh, I hate you! I hate you!
[ Sobbing ]
488
00:33:22,621 --> 00:33:26,421
-[ Man ] And cut.! That's a print.
- Cut. Moving on.
489
00:33:26,492 --> 00:33:29,461
That was absolutely perfect.
You couldn't have done that better.
490
00:33:29,528 --> 00:33:33,259
I'm gonna do another setup.
Take 1 0, 1 5 minutes. We'll give you a call when we're ready.
491
00:33:33,332 --> 00:33:35,266
Okeydokey.
492
00:33:35,334 --> 00:33:38,326
[ Man ]
Hey, could I get a P.A. over here now?
493
00:33:38,403 --> 00:33:41,065
[ Indistinct Chattering ]
494
00:33:42,808 --> 00:33:46,369
Caroline, listen. I've got this
fabulous place down in Palm Springs.
495
00:33:46,445 --> 00:33:49,744
- How would you like to come
with me for the weekend, huh? - I don't think so.
496
00:33:49,815 --> 00:33:51,806
Oh, okay.
497
00:33:56,955 --> 00:34:01,153
- [ Phone Rings ]
- Hello?
498
00:34:01,226 --> 00:34:05,356
[ Moaning ]
499
00:34:05,430 --> 00:34:09,366
Why don't you make your perverted calls
to somebody else?
500
00:34:09,434 --> 00:34:12,164
Caroline, don't hang up.
It's me, Neely.
501
00:34:12,237 --> 00:34:14,432
Neely?
What are you doing?
502
00:34:14,506 --> 00:34:17,066
[ Sighs ]
Getting massaged.
503
00:34:17,142 --> 00:34:19,667
Okay. Why don't you
call me back later?
504
00:34:19,745 --> 00:34:22,475
No, no, no.
This is important.
505
00:34:22,548 --> 00:34:25,711
Caroline,
Mitch is getting married.
506
00:34:25,784 --> 00:34:27,775
Our Mitch?
507
00:34:27,853 --> 00:34:31,118
Yes, our Mitch.
The wedding's in Hawaii.
508
00:34:31,190 --> 00:34:35,854
Her name is Allison Ford. She's a cheap
little Stephanie knockoff clone.
509
00:34:35,928 --> 00:34:37,828
Knockoff clone?
What does that mean?
510
00:34:37,896 --> 00:34:42,026
She looks just like Stephanie.
Just like her, Caroline.
511
00:34:42,100 --> 00:34:47,629
Well, Neely, I'm sure, as usual,
you're being overly dramatic.
512
00:34:47,706 --> 00:34:50,607
[ Exasperated Sigh ]
Why would I lie?
513
00:34:50,676 --> 00:34:53,702
I mean, about this?
514
00:34:53,779 --> 00:34:57,044
Caroline, if you care
about Mitch...
515
00:34:57,115 --> 00:35:00,744
you'll help me stop him from making
the biggest mistake of his life.
516
00:35:00,819 --> 00:35:03,686
What are you saying?
You want me to help break them up?
517
00:35:03,755 --> 00:35:06,087
Yes. Mitch will listen to you.
518
00:35:06,158 --> 00:35:09,127
Lower, please.
519
00:35:09,194 --> 00:35:11,992
Caroline, please.
520
00:35:12,064 --> 00:35:17,001
She's using your dead sister--
your sister-- to trap Mitch.
521
00:35:20,038 --> 00:35:21,972
Caroline?
522
00:35:22,040 --> 00:35:26,636
Okay. Okay, I'll see if they can write
me out of the show for a couple of days.
523
00:35:34,786 --> 00:35:38,847
Sick and tired of working
day after day
524
00:35:38,924 --> 00:35:42,917
Uninspired
Nothing's going my way
525
00:35:42,995 --> 00:35:46,624
Where's the fun
It seems so out of reach
526
00:35:46,698 --> 00:35:49,132
Don't you wish some days
527
00:35:49,201 --> 00:35:52,261
That life was a beach
528
00:35:59,111 --> 00:36:02,740
When frustration
works you overtime
529
00:36:02,814 --> 00:36:07,080
- Great. That'll do it.
- [ Man ] Hey, Lorenzo, CJ wants it higher.
530
00:36:07,152 --> 00:36:10,144
[ Drums ]
531
00:36:10,222 --> 00:36:13,020
[ Indistinct Chattering ]
532
00:36:26,838 --> 00:36:30,001
What was that stuff
that you said to me
533
00:36:30,075 --> 00:36:33,442
You made me feel
so good all over
534
00:36:33,512 --> 00:36:36,913
You made me feel
so good inside
535
00:36:36,982 --> 00:36:40,679
You made me feel
so good all over
536
00:36:40,752 --> 00:36:45,416
You made me feel
so good inside
537
00:36:45,490 --> 00:36:49,221
-
You make a man's heart feel right
- [ Laughing, Whooping ]
538
00:36:49,294 --> 00:36:53,094
Brought new meaning
to my life
539
00:36:53,165 --> 00:36:56,862
You make a man's
heart feel right
540
00:36:56,935 --> 00:37:00,166
Brought new meaning
to my life
541
00:37:00,238 --> 00:37:03,401
You made me feel
so good all over
542
00:37:03,475 --> 00:37:07,809
-
You made me feel so good inside
- Excuse me. It's rude to stare.
543
00:37:07,879 --> 00:37:11,144
-
You made me feel so good all over
- Go on. Shoo.
544
00:37:11,216 --> 00:37:15,482
- [ Men Grumbling ]
- Now that's what I call creative marketing.
545
00:37:15,554 --> 00:37:18,216
- I'm just reflecting.
- I know.
546
00:37:18,290 --> 00:37:22,192
Men are tanning themselves in the glare
of your body. Come on. Let's go.
547
00:37:22,260 --> 00:37:24,194
- Mitch is here.
- He is?
548
00:37:24,262 --> 00:37:26,924
Yeah. Come on.
549
00:37:26,998 --> 00:37:29,023
Just like a beach
550
00:37:29,101 --> 00:37:32,127
Just like a beach
551
00:37:32,204 --> 00:37:36,800
Don't you wish some days
552
00:37:36,875 --> 00:37:40,572
That life was a beach
553
00:37:40,645 --> 00:37:43,614
-
That life was a beach
- Wow.
554
00:37:43,682 --> 00:37:46,947
- Hey.!
-
That life was a beach
555
00:37:47,018 --> 00:37:49,418
[ Laughing, Chattering ]
556
00:37:49,488 --> 00:37:52,116
-
Don't you wish some days
- You look gorgeous.
557
00:37:52,190 --> 00:37:56,058
- So where's your girl?
- I want you to meet my fiancee. Allison, the famous CJ.
558
00:37:56,128 --> 00:37:59,859
- Hey, you. I missed you.
- Too cute. Wow.
559
00:37:59,931 --> 00:38:03,867
- Oh, good to see you.
- Good to see you too, man.
560
00:38:03,935 --> 00:38:08,031
[ Camera Shutter Clicking ]
561
00:39:08,600 --> 00:39:10,591
[ Man Grunts ]
562
00:39:19,678 --> 00:39:24,172
[ Woman Vocalizing ]
563
00:39:57,449 --> 00:40:00,009
I've been wanting to do that
all day long.
564
00:40:00,085 --> 00:40:02,019
God, you're beautiful.
565
00:40:02,087 --> 00:40:04,954
Can't you just tell Shawn
you want your own room?
566
00:40:05,023 --> 00:40:08,151
- Tell him you snore or something.
- I tried. He snores too.
567
00:40:08,226 --> 00:40:10,421
I'll tell him I sleepwalk.
We'll be quick.
568
00:40:10,495 --> 00:40:14,522
Quick? J.D., this is not
the cab of your truck.
569
00:40:14,599 --> 00:40:17,295
Those are king-size
beds upstairs.
570
00:40:17,369 --> 00:40:19,303
I wanna wear mine out.
571
00:40:19,371 --> 00:40:23,705
I just don't think
now is the time to go public.
572
00:40:23,775 --> 00:40:28,405
Shawn wants us
to be happy, doesn't he?
573
00:40:28,480 --> 00:40:31,847
[ Sighs ]
Not this happy.
574
00:40:33,084 --> 00:40:35,348
I don't know
if I can stand it...
575
00:40:35,420 --> 00:40:38,548
knowing you're
right next door to me...
576
00:40:38,623 --> 00:40:41,820
and not being able
to touch you.
577
00:40:50,669 --> 00:40:52,603
Kekoa.
578
00:40:55,206 --> 00:40:59,666
- You were gone when I woke up.
- I couldn't sleep.
579
00:40:59,744 --> 00:41:03,145
You know, you don't have to go to
Mitch's party if you can't handle it.
580
00:41:03,214 --> 00:41:05,648
No, I want to go.
I'll be all right.
581
00:41:05,717 --> 00:41:07,651
Kekoa...
582
00:41:09,754 --> 00:41:11,688
we're together now.
583
00:41:11,756 --> 00:41:15,453
J.D.'s with Leigh. There's no reason
we all can't handle this.
584
00:41:15,527 --> 00:41:18,985
- That is, unless you're
still in love with him. - No.
585
00:41:19,064 --> 00:41:22,591
It's just I haven't seen J.D.
since he broke off our engagement.
586
00:41:22,667 --> 00:41:26,159
And Leigh and I
are best friends.
587
00:41:26,237 --> 00:41:30,071
I just don't know how I'm
gonna feel seeing them together.
588
00:41:30,141 --> 00:41:32,200
Think about it this way.
589
00:41:32,277 --> 00:41:35,269
How are they gonna feel
about seeing us together?
590
00:41:48,326 --> 00:41:51,261
Oh, Neely, how did I ever
let you talk me into this?
591
00:41:51,329 --> 00:41:56,266
Because you're a drama queen,
and I think deep down inside you hunger for chaos in your life.
592
00:41:56,334 --> 00:41:59,826
Oh, well, thank you for feeding me
such an immense portion.
593
00:41:59,904 --> 00:42:03,135
Relax. You're an actress.
Use it for motivation.
594
00:42:03,208 --> 00:42:06,177
Okay, let's see.
I am about to meet Allison...
595
00:42:06,244 --> 00:42:09,702
who could very well be
my late sister's identical twin.
596
00:42:09,781 --> 00:42:12,579
She's marrying Mitch,
a man who I love and respect...
597
00:42:12,651 --> 00:42:15,347
but who blames himself
for Stephanie's death...
598
00:42:15,420 --> 00:42:18,287
and could very well
be mistaking guilt for love.
599
00:42:18,356 --> 00:42:20,790
And my friend Neely,
she still covets Mitch.
600
00:42:20,859 --> 00:42:23,987
I do not covet Mitch.
601
00:42:24,062 --> 00:42:27,190
I've just realized that he's
the only man I've ever really loved...
602
00:42:27,265 --> 00:42:30,462
in my entire, pathetic,
shallow existence.
603
00:42:30,535 --> 00:42:33,436
You are not pathetic
or shallow.
604
00:42:33,505 --> 00:42:35,496
Thank you, Caroline.
605
00:42:35,573 --> 00:42:38,838
But you are ruthlessly ambitious
and completely without morals.
606
00:42:38,910 --> 00:42:40,844
I resent that.
607
00:42:40,912 --> 00:42:44,541
Maybe I used to be,
but I've changed.
608
00:42:44,616 --> 00:42:48,245
You're still trying to manipulate
Mitch's life to suit your own agenda.
609
00:42:48,319 --> 00:42:51,413
So what if I am?
I'm doing it for his own damn good.
610
00:42:51,489 --> 00:42:55,152
- Ohhh.
- [ Sighs ]
611
00:42:55,226 --> 00:42:58,491
- What are you looking for?
- Prozac.
612
00:42:58,563 --> 00:43:01,225
You're on Prozac?
613
00:43:01,299 --> 00:43:03,563
Oh, no, honey.
It's for you.
614
00:43:27,826 --> 00:43:31,626
- You're beautiful.
- Thank you.
615
00:43:31,696 --> 00:43:35,359
Now promise me you won't get in
that competitive thing with J.D.
616
00:43:35,433 --> 00:43:37,526
How many times
do I have to promise?
617
00:43:37,602 --> 00:43:39,866
I just know
how the two of you get.
618
00:43:39,938 --> 00:43:42,304
And you're not
competitive with Leigh?
619
00:43:42,373 --> 00:43:45,638
Well, why should I be?
I have nothing to prove.
620
00:43:45,710 --> 00:43:49,339
- [ Indistinct Yelling ]
- Come on,J.D.!
621
00:43:49,414 --> 00:43:54,010
[ Yelling Continues ]
622
00:43:54,085 --> 00:43:55,712
Ow!
623
00:43:58,189 --> 00:44:00,817
[ Screaming ]
624
00:44:00,892 --> 00:44:03,326
[ Both Cheering ]
625
00:44:17,208 --> 00:44:20,666
Okay, ladies, listen up. You are
looking at a very competitive man here.
626
00:44:20,745 --> 00:44:24,977
I go in that pool, it's to win.
Understand? Here's the deal.
627
00:44:25,049 --> 00:44:28,348
I want each one of you
to wrap your legs around me...
628
00:44:28,419 --> 00:44:33,152
and I will choose the one
with the strongest grip, okay?
629
00:44:33,224 --> 00:44:37,558
Kekoa, I think
we need to talk.
630
00:44:37,629 --> 00:44:42,032
We've been friends far too long
to let what's happening come between us.
631
00:44:42,100 --> 00:44:46,036
What is happening, Leigh?
Maybe you can explain it to me.
632
00:44:46,104 --> 00:44:48,868
Well, it's obvious that
you're hurt and angry...
633
00:44:48,940 --> 00:44:51,704
thatJ.D. and I started
dating after you broke up.
634
00:44:51,776 --> 00:44:53,710
It doesn't bother me a bit.
635
00:44:53,778 --> 00:44:57,214
Ah, so you're not dating
Jason to get back at me?
636
00:44:57,282 --> 00:45:00,479
Why? Does that upset you?
637
00:45:00,552 --> 00:45:03,146
I was never
in love with Jason.
638
00:45:03,221 --> 00:45:05,815
We just had
great sex together.
639
00:45:05,890 --> 00:45:07,949
That's not
whatJason told me.
640
00:45:08,026 --> 00:45:11,792
He said that sex with you
was a little dull compared to the way he and I make love.
641
00:45:11,863 --> 00:45:14,923
Interesting, 'cause that's exactly
whatJ.D. said about you.
642
00:45:19,170 --> 00:45:22,662
[ Laughing, Sighs ]
643
00:45:22,740 --> 00:45:25,334
He didn't really
say that, did he?
644
00:45:25,410 --> 00:45:27,776
I'll kill him
if he said that!
645
00:45:27,846 --> 00:45:30,781
Well, ifJason said
our sex life was dull...
646
00:45:30,849 --> 00:45:34,478
I can only imagine the sexual circus
contortions you two are going through.
647
00:45:34,552 --> 00:45:38,283
Yeah,Jason does get a little wild,
but I don't have to tell you that.
648
00:45:38,356 --> 00:45:43,020
Well,J.D.'s
incredible too, but--
649
00:45:43,094 --> 00:45:46,063
Okay. I'm gonna
just say this now...
650
00:45:46,130 --> 00:45:50,624
even though I know that
I'm gonna regret it later.
651
00:45:50,702 --> 00:45:54,194
-J.D. screamed your name.
- When? During sex?
652
00:45:54,272 --> 00:45:57,901
Connected to the words
''I love you, I love you...''
653
00:45:57,976 --> 00:46:00,877
and a few others that
I'd just rather not repeat.
654
00:46:00,945 --> 00:46:03,539
Well, why are you
telling me this?
655
00:46:03,615 --> 00:46:06,982
Because I thinkJ.D.
is still in love with you.
656
00:46:11,823 --> 00:46:14,690
[ Indistinct Reggae ]
657
00:46:14,759 --> 00:46:18,923
I was at the Basilica of Our Lady
of Guadalupe in Mexico City.
658
00:46:18,997 --> 00:46:22,728
My R.P. was getting worse.
I was going blind, no two ways about it.
659
00:46:22,800 --> 00:46:26,736
Someone talked me into praying
for three days straight.
660
00:46:26,804 --> 00:46:31,741
Well, that was four years ago,
and my eyesight has totally stabilized.
661
00:46:31,809 --> 00:46:35,836
That's amazing.
How much of me can you see?
662
00:46:35,914 --> 00:46:39,850
Well, uh,
when I look in your eyes--
663
00:46:39,918 --> 00:46:44,355
I-- That's top and bottom.
664
00:46:44,422 --> 00:46:48,654
And those are the sides.
That's why I scan.
665
00:46:48,726 --> 00:46:51,820
I guess--
Well, there are times...
666
00:46:51,896 --> 00:46:54,126
tunnel vision can be
a wonderful thing.
667
00:46:54,198 --> 00:46:57,656
Tunnels can be dangerous if you
don't watch where you're going.
668
00:46:57,735 --> 00:47:00,203
Ow.
669
00:47:01,639 --> 00:47:03,903
[ Reggae Continues ]
670
00:47:09,147 --> 00:47:13,049
Oh, my goodness. Look at Hobie.
God, he's such a hunk.
671
00:47:13,117 --> 00:47:16,018
[ Allison ]
Oh, he takes after his father.
672
00:47:16,087 --> 00:47:18,112
- Please.
- [ Laughs ]
673
00:47:18,189 --> 00:47:21,056
You know, if I hadn't sworn off men,
I would give Summer a run for her money.
674
00:47:21,125 --> 00:47:23,423
CJ, why did you
swear off men?
675
00:47:23,494 --> 00:47:26,292
'Cause every time I fall in love,
my whole world falls to pieces.
676
00:47:26,364 --> 00:47:29,094
- That's why a tadpole would be perfect.
- Tadpole?
677
00:47:29,167 --> 00:47:32,694
At the height of their sexual stamina,
and they haven't turned into a frog yet.
678
00:47:35,840 --> 00:47:38,866
- ''A''?
- No, it's a ''K.''
679
00:47:40,778 --> 00:47:43,372
- ''I''?
- Right.
680
00:47:44,415 --> 00:47:47,976
- ''S-S.''
- Mm-hmm.
681
00:47:48,052 --> 00:47:50,577
''M.''
682
00:47:53,491 --> 00:47:57,018
- ''E''?
- Now, what does that spell?
683
00:47:57,095 --> 00:47:59,689
''Kiss me.''
684
00:47:59,764 --> 00:48:03,700
[ Sighs ]
What are you doing?
685
00:48:03,768 --> 00:48:07,204
Something I've been waiting
1 3 years to do.
686
00:48:09,874 --> 00:48:13,173
[ Reggae Continues ]
687
00:48:20,618 --> 00:48:24,952
- Wow. CJ did an amazing job.
- Yes, she did.
688
00:48:25,023 --> 00:48:27,787
[ Women Chattering ]
689
00:48:27,859 --> 00:48:31,955
- She's on Heavenhurst.
- She's so pretty.
690
00:48:32,030 --> 00:48:34,521
[ Chattering Continues ]
691
00:48:34,599 --> 00:48:36,931
[ Woman ]
Rhythm of the strings.!
692
00:48:37,001 --> 00:48:40,437
[ Reggae Scat ]
693
00:48:40,505 --> 00:48:42,439
Oh, my God!
694
00:48:42,507 --> 00:48:46,841
- Neely,you were right.
- Be strong.
695
00:48:46,911 --> 00:48:50,847
- I'll get her away
so you can talk to Mitch. - [ Sighs ]
696
00:48:52,817 --> 00:48:54,808
[ Mitch ]
There's Caroline.
697
00:48:54,886 --> 00:48:57,946
- Is that Neely with her?
- What is she doing here?
698
00:48:58,022 --> 00:49:00,786
I didn't invite her.
699
00:49:05,763 --> 00:49:08,891
Hi.! Hi, Caroline.
How are you?
700
00:49:08,966 --> 00:49:11,264
It's good to see you.
Hi.
701
00:49:11,335 --> 00:49:14,202
Okay, it's very eerie.
It's a little strange.
702
00:49:14,272 --> 00:49:17,241
But Mitch really loves her,
and she's really nice, okay?
703
00:49:17,308 --> 00:49:20,243
- Okay?
- What do you know about love, CJ?
704
00:49:20,311 --> 00:49:24,748
- Why don't you keep
your opinion to yourself? - You weren't invited here.
705
00:49:24,816 --> 00:49:28,252
Well, I figured since I was a guest
of honor at Mitch's last wedding--
706
00:49:28,319 --> 00:49:30,844
- Which you tricked him into.
- [ Scoffs ]
707
00:49:30,922 --> 00:49:35,859
That's why I love reunions.
You can pick your relationship up right where you left off.
708
00:49:35,927 --> 00:49:39,192
- Drop dead, CJ.
- You first, Neely.
709
00:49:39,263 --> 00:49:41,163
Be yourself, huh?
710
00:49:41,232 --> 00:49:45,328
Hey, Caroline. Hi.
[ Laughs ]
711
00:49:45,403 --> 00:49:49,203
It's good to see you. Allison Ford,
the famous Caroline Holden.
712
00:49:49,273 --> 00:49:53,209
Hi. It's so nice to meet you.
I've seen your work, and you're really, really good.
713
00:49:53,277 --> 00:49:57,145
Actually, I'm just neurotic.
It's easy to confuse the two.
714
00:49:57,215 --> 00:50:00,275
Well, come on.
Sit down.Join us.
715
00:50:01,953 --> 00:50:04,547
Well, doesn't everybody
look bronzed and beautiful.
716
00:50:04,622 --> 00:50:07,455
Allison, it's nice
to see you again.
717
00:50:07,525 --> 00:50:10,426
- Hello, Neely.
- Oh, sorry. Seat taken.
718
00:50:10,495 --> 00:50:12,759
[ Sighs ]
No problem.
719
00:50:12,830 --> 00:50:16,596
Allison, uh, can I have
a word with you alone?
720
00:50:16,667 --> 00:50:19,602
- No!
- Sweetie, it's okay. It's okay.
721
00:50:19,670 --> 00:50:23,731
I'm sure Neely and I have
some things we can discuss.
722
00:50:26,544 --> 00:50:29,172
Mitch,just,
you know, relax.
723
00:50:29,247 --> 00:50:32,080
It's not as bad as it looks,
despite what you may think.
724
00:50:32,150 --> 00:50:35,745
Neely really cares about you.
She would never do anything to hurt you.
725
00:50:35,820 --> 00:50:38,550
Caroline, it sounds like
a speech out of your soap.
726
00:50:38,623 --> 00:50:41,683
You know she's a cold, conniving,
corrupt stinker. And I don't trust her.
727
00:50:41,759 --> 00:50:44,193
And if she comes back,
you should throw her.
728
00:50:44,262 --> 00:50:47,425
I love you and I miss you,
and I wanna hear everything.
729
00:50:47,498 --> 00:50:51,093
But I gotta go back to my work.
Business, business, business.
730
00:50:53,137 --> 00:50:55,105
So do you really love her?
731
00:50:55,173 --> 00:50:57,971
Why does everybody
keep asking me that?
732
00:50:58,042 --> 00:51:00,840
Yes, I love her.
I love Allison.
733
00:51:00,912 --> 00:51:03,881
Look, I know
what you're getting at.
734
00:51:03,948 --> 00:51:07,213
I lost Stephanie once.
735
00:51:07,285 --> 00:51:09,947
I'm not gonna let that
happen again.
736
00:51:12,557 --> 00:51:14,491
Okay.
737
00:51:14,559 --> 00:51:18,017
- I don't trust you.
- You don't know anything about me.
738
00:51:18,095 --> 00:51:22,156
I know that you're trying
to take advantage of Mitch's guilt over Stephanie...
739
00:51:22,233 --> 00:51:24,793
and that if you cared--
if you really cared--
740
00:51:24,869 --> 00:51:27,201
you wouldn't rush him
into marriage.
741
00:51:27,271 --> 00:51:31,435
Mitch and I love each other.
We have no reason to wait.
742
00:51:31,509 --> 00:51:34,307
What are you really after?
743
00:51:34,378 --> 00:51:37,313
[ Scoffs ]
Happiness, love.
744
00:51:37,381 --> 00:51:40,714
- Feelings you're incapable of.
- Don't underestimate me.
745
00:51:40,785 --> 00:51:43,982
I don't. I know what
a vicious slut you can be.
746
00:51:44,055 --> 00:51:47,923
You have no idea,
you hell hag witch.
747
00:51:47,992 --> 00:51:50,426
Don't even try
to come between Mitch and me.
748
00:51:50,494 --> 00:51:53,361
- You screwed up your own pathetic life!
- Shut up!
749
00:51:53,431 --> 00:51:55,991
- I'm warning you, you whore!
- That's my ring!
750
00:51:56,067 --> 00:51:59,195
- It's not your ring.
It's Mitch's mother's ring. - He gave it to me!
751
00:51:59,270 --> 00:52:01,204
Are you insane?
It is my ring!
752
00:52:01,272 --> 00:52:03,672
- Give it to me now!
- Bimbo!
753
00:52:03,741 --> 00:52:07,643
- Slut!
- You witch! You filthy pig!
754
00:52:07,712 --> 00:52:11,239
[ Both Grunting, Screaming ]
755
00:52:11,315 --> 00:52:15,149
- Get off me!
- It's my ring!
756
00:52:15,219 --> 00:52:17,779
It's mine!
757
00:52:17,855 --> 00:52:22,417
[ Screaming Continues ]
758
00:52:27,331 --> 00:52:30,164
Give me my ring!
759
00:52:32,370 --> 00:52:35,635
[ Both Scream ]
760
00:52:40,244 --> 00:52:43,543
[ Grunting ]
761
00:52:43,614 --> 00:52:45,639
[ Screams ]
762
00:52:56,027 --> 00:52:58,996
[ Yelling ]
763
00:52:59,063 --> 00:53:01,031
[ Grunts ]
764
00:53:02,700 --> 00:53:05,794
-[ Allison ]
Get away from me,you witch.! - What the hell?
765
00:53:05,870 --> 00:53:09,601
Stay away from us,
you bitch!
766
00:53:09,674 --> 00:53:12,700
[ Screaming Continues ]
767
00:53:14,378 --> 00:53:16,312
[ Screams ]
768
00:53:16,380 --> 00:53:19,838
- Get off me.!
-[ Shouting Continues ]
769
00:53:19,917 --> 00:53:22,317
Hey, come on, come on.
Knock it off, knock it off.
770
00:53:22,386 --> 00:53:25,514
- Knock it off!.Jesus! Come on!
- You bitch!
771
00:53:25,589 --> 00:53:28,888
-[ Shouting Continues ]
- Hey, calm down.!
772
00:53:28,959 --> 00:53:31,894
Open your eyes, Mitch.
She's playing you.
773
00:53:31,962 --> 00:53:35,659
- Neely, come on.
Let's go back to the room. - No!
774
00:53:43,074 --> 00:53:46,874
She's a fake,
and I'll prove it!
775
00:53:50,247 --> 00:53:54,206
- Well, that was a soap opera moment.
- [ Chuckles ]
776
00:53:54,285 --> 00:53:58,745
- How are you doing? I'm Eddy Kramer.
- Hey.
777
00:53:58,823 --> 00:54:01,121
I left Baywatch
just before you got there.
778
00:54:01,192 --> 00:54:03,353
Oh, yeah?
You rescue people?
779
00:54:03,427 --> 00:54:05,054
So they say.
780
00:54:05,129 --> 00:54:08,030
So why don't you rescue me
and come buy me a drink?
781
00:54:08,099 --> 00:54:10,033
All right.
782
00:54:10,101 --> 00:54:13,502
- Your brother's still a cop, right?
-[Jason ] He's a detective. Why?
783
00:54:13,571 --> 00:54:16,233
I need him to lift Allison's prints
from this. Run a check on her.
784
00:54:16,307 --> 00:54:18,901
But I need the results
before Mitch's wedding.
785
00:54:18,976 --> 00:54:20,910
Be very careful with that.
786
00:54:20,978 --> 00:54:23,003
Why?
What is this all about?
787
00:54:23,080 --> 00:54:28,017
Call it due diligence. If it's required
in business mergers, why not marriages?
788
00:54:30,588 --> 00:54:34,217
- She's out of here, okay?
- I need to go for a swim and clear my head.
789
00:54:34,291 --> 00:54:37,021
- I'll go with you.
- No. I need to be alone.
790
00:54:37,094 --> 00:54:40,188
I don't want you swimming out there
alone, not in this state of mind.
791
00:54:40,264 --> 00:54:42,528
I'll be fine.
I promise.
792
00:54:42,600 --> 00:54:44,864
I love you.
793
00:54:58,182 --> 00:55:01,015
[ Man On Phone ]
This is Sato. Go ahead.
794
00:55:01,085 --> 00:55:04,680
She's in the water,
she's alone and the door is open.
795
00:55:27,678 --> 00:55:30,272
[ Gasps ]
796
00:55:49,633 --> 00:55:53,069
- Allison, I was worried.
- Oh, I'm so sorry.
797
00:55:53,137 --> 00:55:56,436
I just got into the rhythm
of everything, you know, thinking about things.
798
00:55:56,507 --> 00:55:59,476
I got security to keep Neely out of
the party. She'll be gone tomorrow.
799
00:55:59,543 --> 00:56:02,478
Oh, honey, no.
That's just gonna make everything worse.
800
00:56:02,546 --> 00:56:05,879
- I don't want Neely
and your friends to hate me. - That doesn't matter.
801
00:56:05,950 --> 00:56:08,680
It does to me.
802
00:56:08,752 --> 00:56:11,220
[ Both Laughing ]
803
00:56:12,656 --> 00:56:16,285
Let's go get dressed
for the party.
804
00:56:16,360 --> 00:56:19,523
[ Laughing ]
805
00:56:33,310 --> 00:56:36,802
[ Woman Singing In Hawaiian ]
806
00:56:36,881 --> 00:56:40,681
So, has the happy couple
arrived yet?
807
00:56:40,751 --> 00:56:44,312
Neely, I thought Mitch paid security
to keep you out of the party.
808
00:56:44,388 --> 00:56:47,016
Apparently,
the clone wants me here.
809
00:56:47,091 --> 00:56:50,788
Neely, why don't you just back off
and leave 'em alone?
810
00:56:50,861 --> 00:56:54,490
Why don't you just back off
and quit hittin' on my friend?
811
00:56:54,565 --> 00:56:58,501
Excuse me. Maybe I should decide
when he should quit hitting on me, okay?
812
00:56:58,569 --> 00:57:01,595
Truce, please.
Join us. Sit down.
813
00:57:03,774 --> 00:57:05,901
Thank you.
814
00:57:15,286 --> 00:57:18,881
J.D., this is a party.
Let's not get into it here, okay?
815
00:57:18,956 --> 00:57:22,619
Kekoa, I just came over
to tell you how great you look.
816
00:57:22,693 --> 00:57:26,527
You look great too. But you're here
with Leigh. I'm here with Jason.
817
00:57:26,597 --> 00:57:28,690
Let's not complicate
our lives.
818
00:57:28,766 --> 00:57:32,497
Well, we'll just
complicate theirs then.
819
00:57:40,477 --> 00:57:42,411
Miss me?
820
00:57:46,116 --> 00:57:49,608
Some bubbly for my
beautiful bubbly boss.
821
00:57:49,687 --> 00:57:51,678
Oh, thanks, Lorenzo.
822
00:58:01,298 --> 00:58:03,789
- Hi.
-[ CJ ] Oh, hey.
823
00:58:03,867 --> 00:58:06,802
Just in time.
So, how'd everything go?
824
00:58:06,870 --> 00:58:09,464
- Everything is great. Thank you.
- You're okay?
825
00:58:09,540 --> 00:58:11,531
Oh, yeah.
826
00:58:11,609 --> 00:58:13,907
I was worried.
827
00:58:13,978 --> 00:58:16,970
[ Man Shouts In Hawaiian ]
828
00:58:17,047 --> 00:58:20,312
[ Drums ]
829
00:58:20,384 --> 00:58:24,252
[ Crowd Cheering, Whooping ]
830
00:58:30,594 --> 00:58:32,960
[ Woman ]
Beautiful.!
831
00:58:33,030 --> 00:58:35,396
[ Man ]
Oh,yeah.!
832
00:58:39,136 --> 00:58:42,105
[ Shouting Continues ]
833
00:58:48,879 --> 00:58:51,279
- Lani! Whoo-hoo!
- Hot!
834
00:58:51,348 --> 00:58:54,249
[ Shouting Continues ]
835
00:58:57,054 --> 00:59:00,854
[ Applause, Cheering ]
836
00:59:00,924 --> 00:59:03,654
[ Man ]
Beautiful.!
837
00:59:03,727 --> 00:59:07,663
Okay, everybody. We have to make a toast
now. Everybody, raise your glasses.
838
00:59:07,731 --> 00:59:10,495
Raise your glasses
to Mitch and Allison.
839
00:59:10,567 --> 00:59:13,092
May your life be full
of sunny days and hotter nights.
840
00:59:13,170 --> 00:59:15,764
And may all your dreams
come true.
841
00:59:15,839 --> 00:59:19,275
- A votre sante.
- [ Crowd Cheering ]
842
00:59:19,343 --> 00:59:22,278
[ Drums ]
843
00:59:22,346 --> 00:59:25,782
[ Laughing ]
844
00:59:34,291 --> 00:59:39,024
Neely, I would love it if you
would come to our wedding.
845
00:59:39,096 --> 00:59:41,826
- I wouldn't miss it for the world.
- [ Laughs ]
846
00:59:41,899 --> 00:59:43,833
Great.
847
00:59:45,736 --> 00:59:48,637
So what's up with this island?
Is it totally amazing or what?
848
00:59:48,706 --> 00:59:51,266
- Yes. It's totally amazing.
- [ Gasps ]
849
00:59:51,341 --> 00:59:54,333
It's a place you'll never forget
as long as you live.
850
01:00:35,452 --> 01:00:37,386
Oh, thank you, sweetie.
851
01:00:37,454 --> 01:00:39,388
Okay.
Listen up, everybody.
852
01:00:39,456 --> 01:00:44,155
Captain Meka's got the itinerary
for this beautiful day on the island of Haiku.
853
01:00:44,228 --> 01:00:46,696
We're takin' Zodiacs
and WaveRunners to shore.
854
01:00:46,764 --> 01:00:49,426
How long do we get to play
before this sacred ceremony?
855
01:00:49,500 --> 01:00:52,230
You know, I think we should
actually meet at the cave site about an hour before sunset.
856
01:00:52,302 --> 01:00:55,203
- Then we can all hike up to
the rim of the volcano together. - Great.
857
01:00:55,272 --> 01:00:57,433
What are we sacrificing,
a virgin?
858
01:00:57,508 --> 01:01:00,341
- Yeah. Hobie. [ Laugh ]
- Ss-ss-ss!
859
01:01:00,410 --> 01:01:02,844
Listen, I'm gonna be givin' out maps
of the islands later.
860
01:01:02,913 --> 01:01:04,904
I caution you,
don't go too far.
861
01:01:04,982 --> 01:01:08,509
I heard some entrepreneur
was trying to make Haiku a dive resort a few years back.
862
01:01:08,585 --> 01:01:11,918
- Anchored these observation
buoys all around the island. - Those things are great.
863
01:01:11,989 --> 01:01:16,187
Surface in 'em, you take your
gear off, watch the fish go by. They're great. Allison.
864
01:01:16,260 --> 01:01:19,320
[ Sighs ] Uh, Neely, I'm really happy
that you decided to come today.
865
01:01:19,396 --> 01:01:22,388
- It means a lot to me.
- Why?
866
01:01:22,466 --> 01:01:25,663
I think by the end of the day,
you'll have a different opinion of me.
867
01:01:25,736 --> 01:01:28,170
- [ Woman ] Great. Perfect.
- Doubtful.
868
01:01:28,238 --> 01:01:31,139
Lani, can I get a shot
of you for FHM?
869
01:01:31,208 --> 01:01:33,403
- It would look so beautiful.
- Sure. Yeah.
870
01:01:33,477 --> 01:01:35,206
- Oh, good.
- Okay.
871
01:01:35,279 --> 01:01:37,543
Ready?
Oh, that's beautiful.
872
01:01:37,614 --> 01:01:40,344
They're gonna love it.
One more.
873
01:01:40,417 --> 01:01:44,615
There's supposed to be active volcanoes
around here. We should check 'em out.
874
01:01:44,688 --> 01:01:47,122
- Allison said the waterfalls
are beautiful. - It ought to be fun.
875
01:01:47,191 --> 01:01:49,557
- Yeah. Let's go.
- Come on. Let's get on the Zodiacs.
876
01:01:49,626 --> 01:01:51,560
- Sure.
- [ Phone Ringing ]
877
01:01:54,798 --> 01:01:58,700
- This is Jason.
- Hey,Jason. It's Neely. We're at Haiku Island.
878
01:01:58,769 --> 01:02:00,964
I didn't think cell phones
worked out there.
879
01:02:01,038 --> 01:02:03,199
It's a satellite phone.
It works everywhere.
880
01:02:03,273 --> 01:02:06,106
Listen, did your brother get
the fingerprint results back yet?
881
01:02:06,176 --> 01:02:08,770
No. Not yet. It'll still take
another couple of hours.
882
01:02:08,846 --> 01:02:11,838
Tell him to hurry.
I have four hours until sunset.
883
01:02:11,915 --> 01:02:13,849
Hey, hey. Neely, listen.
884
01:02:13,917 --> 01:02:16,852
How are Leigh and J.D. getting along?
Are they arguing?
885
01:02:16,920 --> 01:02:19,354
How would I know?
886
01:02:19,423 --> 01:02:21,721
[ Beeps Off]
887
01:02:21,792 --> 01:02:23,726
Brother.
888
01:02:41,178 --> 01:02:43,146
- Whoo!
- Yahoo!
889
01:03:06,536 --> 01:03:10,734
[ Mitch ] All right. Enjoy the island,
but don't get lost. Come on.
890
01:03:16,146 --> 01:03:18,444
[ Sato ]
Careful with that video equipment.
891
01:03:24,087 --> 01:03:26,351
[ Mitch ]
What the hell do you want?
892
01:03:26,423 --> 01:03:30,553
What do I want?
How about five years of my life back?
893
01:03:30,627 --> 01:03:34,961
You've got yourself to blame
for going to prison, not me.
894
01:03:35,032 --> 01:03:37,967
That's just it.
I do blame you.
895
01:03:38,035 --> 01:03:40,265
You owe me,
and I'm here to collect.
896
01:03:44,574 --> 01:03:49,068
So the path to the Sacred Pools
starts... here.
897
01:03:49,146 --> 01:03:52,411
How sacred?
Can we swim in them?
898
01:03:52,482 --> 01:03:56,350
Very sacred, and, yes, you can swim in
them. I'm gonna take Mitch there later.
899
01:03:56,420 --> 01:03:59,287
If you want some privacy,
you should probably go now.
900
01:03:59,356 --> 01:04:02,484
- I'll lead the way.
- I'll bet you will.
901
01:04:02,559 --> 01:04:06,393
If we're not back in an hour,
don't even think about looking for us.
902
01:04:06,463 --> 01:04:08,397
Have fun.
903
01:04:08,465 --> 01:04:10,433
- Ahh!
- Hey,J.D.!
904
01:04:10,500 --> 01:04:13,469
- I need some oil on my body.
- Okay. Here.
905
01:04:13,537 --> 01:04:16,199
Nah. This is way more fun.
906
01:04:16,273 --> 01:04:18,798
- You're getting me covered with sand.
Get off. - Whoa!
907
01:04:18,875 --> 01:04:22,140
God. I was just trying
to have some fun.
908
01:04:22,212 --> 01:04:24,305
What's got into you lately?
909
01:04:24,381 --> 01:04:27,373
You've been acting weird
ever since Mitch's party.
910
01:04:27,451 --> 01:04:30,147
I just want to soak up some sun
and not think about anything.
911
01:04:30,220 --> 01:04:33,951
Why don't you go surfing or hiking?
Go have fun.
912
01:04:50,107 --> 01:04:52,041
Amazing.
913
01:04:52,109 --> 01:04:56,307
- I've never seen
anything this beautiful. - Hmm.
914
01:04:57,614 --> 01:05:00,549
So, with or without?
915
01:05:01,618 --> 01:05:03,483
With.
916
01:05:04,654 --> 01:05:07,054
Well, I guess that's
a good place to start.
917
01:05:54,871 --> 01:05:57,169
Come on, guys.
You're killing us here.
918
01:05:57,240 --> 01:06:00,266
Would you please swim
and exit the water?
919
01:06:00,343 --> 01:06:03,107
What the hell's goin' on?
920
01:06:03,180 --> 01:06:05,580
It's a surprise wedding gift
for your old friend Mitch.
921
01:06:05,649 --> 01:06:07,981
So would you
please swim...
922
01:06:08,051 --> 01:06:10,315
and exit the water.
923
01:06:10,387 --> 01:06:12,582
Now get out.!
924
01:06:12,656 --> 01:06:14,590
- Move it!
- Uuh!
925
01:06:22,699 --> 01:06:25,668
Hurry up. Let's go.
926
01:06:25,735 --> 01:06:28,067
Ow!
927
01:06:28,138 --> 01:06:30,538
[ Grunting, Groaning ]
928
01:06:42,319 --> 01:06:46,312
Let him go.! Let him go,
or I'll snap her pretty little neck.
929
01:06:47,924 --> 01:06:49,983
Let him go now!
930
01:06:51,561 --> 01:06:54,257
So what's goin'on?
Plan on tellin'us?
931
01:06:56,733 --> 01:06:59,031
Yeah. I'll tell you
what you need to know.
932
01:06:59,102 --> 01:07:01,696
- Aah!
- [ Chuckling ]
933
01:07:04,107 --> 01:07:06,075
Let's go.
934
01:07:10,547 --> 01:07:12,742
Umm-mm-mm.
935
01:07:12,816 --> 01:07:15,614
- Umm-mm-mm.
-[ Lorenzo ] CJ,you have visitors.
936
01:07:17,554 --> 01:07:20,421
Thank you, Lorenzo.
CJ, sorry to bother you.
937
01:07:20,490 --> 01:07:23,084
Oh, gosh.
He's so beautiful.
938
01:07:23,160 --> 01:07:25,458
He looks like Marky Mark,
without the Funky Bunch.
939
01:07:25,529 --> 01:07:29,295
- CJ, we were expecting
a call from Haiku Island. - Have you heard from anyone?
940
01:07:29,366 --> 01:07:33,826
No, but something's definitely wrong
there. I can feel it. I can sense it.
941
01:07:35,305 --> 01:07:38,103
So I never really know
what's gonna happen to me next.
942
01:07:38,175 --> 01:07:41,235
Am I gonna stay married to Bobby?
Is he gonna leave me for Lynn?
943
01:07:41,311 --> 01:07:44,769
Who knows? Maybe they're gonna kill
me off and I'm gonna end up unemployed.
944
01:07:44,848 --> 01:07:49,717
- What are you talking about?
- Well, this. My life. It's a never-ending adventure.
945
01:07:49,786 --> 01:07:52,550
That's what's-her-name--
your character's life.
946
01:07:52,622 --> 01:07:54,556
This... right here...
947
01:07:54,624 --> 01:07:56,558
is the adventure.
948
01:07:56,626 --> 01:08:01,654
-Just roaming around in some jungle?
- No. This.
949
01:08:01,731 --> 01:08:05,963
Getting to know one another...
while roaming around in a jungle.
950
01:08:06,036 --> 01:08:10,234
Bet you haven't had too many dates
like this in New York.
951
01:08:10,307 --> 01:08:13,333
-[ Branches Crunching ]
-[ Man ] Sorry to startle you, guys.
952
01:08:13,410 --> 01:08:16,811
There's a call on the ship for you,
Miss Holden. They say it's urgent.
953
01:08:16,880 --> 01:08:19,041
I don't understand.
How did anybody find me here?
954
01:08:19,115 --> 01:08:22,050
A Mr. Giallardi. They say he needs
to speak to you right away.
955
01:08:22,118 --> 01:08:24,211
- Who's he?
- That's my agent.
956
01:08:24,287 --> 01:08:26,482
Oh, my God.
They're killing me off.
957
01:08:26,556 --> 01:08:29,582
I asked them to write me out for a
couple days. Now they're killing me off.
958
01:08:29,659 --> 01:08:31,593
Hello?
959
01:08:31,661 --> 01:08:33,720
Hello,Jack?
960
01:08:33,797 --> 01:08:38,291
Jack, what's happening? They're not
killing me off, are they? Jack?
961
01:08:38,368 --> 01:08:41,860
- Are they killing me off?
- Caroline,Jack's not on the line.
962
01:08:42,973 --> 01:08:47,307
Oh. Uh... okay.
Did he leave a message?
963
01:08:47,377 --> 01:08:49,845
The good news is,
they're not killing you off.
964
01:08:49,913 --> 01:08:52,677
- Thank God.
- The bad news is, I am.
965
01:08:53,750 --> 01:08:55,741
I beg your pardon?
966
01:08:55,819 --> 01:08:58,583
You'll be begging for your life,
I suppose.
967
01:08:58,655 --> 01:09:00,816
Who the hell are you?
968
01:09:02,325 --> 01:09:04,759
You don't remember me,
Eddy?
969
01:09:06,162 --> 01:09:08,255
Let's get out of here.
970
01:09:08,331 --> 01:09:10,629
- [ Screaming ]
- Uuh!
971
01:09:10,700 --> 01:09:14,431
- Eddy.!
- Twelve years ago...
972
01:09:14,504 --> 01:09:16,734
you testified at Hobie Buchannon's
kidnapping trial.
973
01:09:16,806 --> 01:09:18,899
Now do you remember me,
Eddy?
974
01:09:18,975 --> 01:09:22,672
Yeah, I remember you, Sato.
Your breath still reeks.
975
01:09:22,746 --> 01:09:25,146
- Uuh! Sh--
- Leave him alone.! What do you want?
976
01:09:25,215 --> 01:09:28,673
- You want money? I'll give you money.
- I don't want your money.
977
01:09:28,752 --> 01:09:30,811
I want the both of you.
978
01:09:35,659 --> 01:09:37,593
- Hey, Dad.
- Hey.
979
01:09:37,661 --> 01:09:41,062
Summer and I are gonna
take the WaveRunner over to this more secluded beach.
980
01:09:41,131 --> 01:09:43,565
- We'll be back before the wedding.
- I don't know.
981
01:09:43,633 --> 01:09:46,431
- That could be cutting it close.
- Great! Thanks!
982
01:09:46,503 --> 01:09:51,668
- [ Groans ]
- Don't worry, sweetie. We still have three hours before sunset.
983
01:09:51,741 --> 01:09:57,611
- Mmm.
- What do you say you and I go over to the Seven Sacred Pools...
984
01:09:58,715 --> 01:10:00,740
- naked...
- [ Chuckling ]
985
01:10:00,817 --> 01:10:03,650
do a little skinny-dipping.
986
01:10:03,720 --> 01:10:05,711
Send Cort
and Lani packing.
987
01:10:05,789 --> 01:10:11,659
Oh, that sounds great, but I'm actually
really, really happy right here.
988
01:10:11,728 --> 01:10:17,223
Besides, we don't want to disturb
Cort and Lani's hot island love.
989
01:10:34,351 --> 01:10:37,445
[ Gasping ]
No, I can't.
990
01:10:37,520 --> 01:10:40,045
- When you try to swim away,
you're pulling me under. - The water's too hot.
991
01:10:40,123 --> 01:10:42,785
I know. I know.
Just calm down.
992
01:10:42,859 --> 01:10:45,521
They got us cabled
over a volcanic vent.
993
01:10:56,473 --> 01:10:59,499
- Now, what the hell?
- What is it?
994
01:10:59,576 --> 01:11:03,910
It's a damn video camera so these
sick son of a bitches can watch us.
995
01:11:05,648 --> 01:11:08,208
- [ Ratcheting ]
- Aah! Let her go.
996
01:11:08,284 --> 01:11:10,752
Whatever you're gonna do,
just do it to me.
997
01:11:10,820 --> 01:11:14,221
That's what I love about lifeguards--
heroic to the end.
998
01:11:14,290 --> 01:11:16,918
You're still
sick and twisted.
999
01:11:16,993 --> 01:11:20,019
- Are you done?
- Gaah!
1000
01:11:29,539 --> 01:11:32,770
- Please, don't kill me!
Don't kill me, please! - Okay.
1001
01:11:32,842 --> 01:11:35,777
[ Screams ]
1002
01:12:27,997 --> 01:12:30,659
[ Gasping ]
1003
01:12:30,733 --> 01:12:34,169
-[ Unratcheting Handcuffs ]
- Give me your hand. Be a good girl. Come.
1004
01:12:36,039 --> 01:12:38,064
Stay there.
1005
01:12:38,141 --> 01:12:41,133
-[ Handcuffs Ratcheting ]
- Now, be good and don't go anywhere.
1006
01:12:43,746 --> 01:12:45,680
[ Coughs ]
1007
01:13:05,034 --> 01:13:07,400
[ Gasping ]
1008
01:13:07,470 --> 01:13:10,098
Oh, my God.
What is this?
1009
01:13:11,674 --> 01:13:14,370
What does he pay you? Whatever
he pays you, I'll pay you double.
1010
01:13:14,444 --> 01:13:16,878
[ Mimics Mockingly ]
Shut up, or I'll drown you myself.
1011
01:13:18,748 --> 01:13:23,185
Where'd he go?
Where's he going? Oh, my God! Please come back! Don't leave me here!
1012
01:13:29,392 --> 01:13:31,917
Oh, God. No. Please.
1013
01:13:31,995 --> 01:13:34,190
-Just get us out of here!
- Caroline! Caroline!
1014
01:13:34,264 --> 01:13:36,664
Caroline! Calm down.
Don't panic.
1015
01:14:01,791 --> 01:14:04,726
What's wrong?
1016
01:14:04,794 --> 01:14:07,092
Are you thinking about
our age difference?
1017
01:14:07,163 --> 01:14:10,291
No. Why, are you?
1018
01:14:10,366 --> 01:14:13,767
- Yeah. I can't help it.
- Me neither.
1019
01:14:13,836 --> 01:14:16,737
- Does it turn you on?
- Totally.
1020
01:14:16,806 --> 01:14:18,740
- You?
- Yeah.
1021
01:14:27,283 --> 01:14:29,376
Isn't that the crew
from the boat?
1022
01:14:29,452 --> 01:14:31,386
Just ignore 'em.
1023
01:14:31,454 --> 01:14:33,718
What if we're late
for your dad's wedding?
1024
01:14:33,790 --> 01:14:35,883
That's impossible.
We just got here.
1025
01:14:35,959 --> 01:14:38,519
- Maybe something's wrong.
- Come on.
1026
01:14:45,401 --> 01:14:47,335
Hey, guys.
What's up?
1027
01:14:54,010 --> 01:14:59,346
- [ Frightened Gasping ]
- I think the three of us should spend some time together.
1028
01:15:00,850 --> 01:15:02,909
Summer, run!
1029
01:15:17,133 --> 01:15:19,067
Here, kitty.
1030
01:15:20,970 --> 01:15:22,904
Here, kitty, kitty.
1031
01:15:22,972 --> 01:15:25,065
- Who is that guy?
- His name's Sato.
1032
01:15:25,141 --> 01:15:27,701
- He's obsessed with
getting revenge on my dad. - God.!
1033
01:15:29,012 --> 01:15:31,173
Run!
1034
01:15:37,186 --> 01:15:39,450
Come on, man.
You know it's not about you.
1035
01:15:49,165 --> 01:15:53,101
I thought we were buddies.
You don't write. Come on.
1036
01:16:13,456 --> 01:16:16,050
I can't breathe!
I can't breathe!
1037
01:16:16,125 --> 01:16:18,059
Oh, my God!
1038
01:16:25,468 --> 01:16:27,902
- Pull! Don't stop!
- [ Whimpering ]
1039
01:16:27,970 --> 01:16:30,131
Aa-aah!
1040
01:16:30,206 --> 01:16:33,004
[ Clinking ]
1041
01:16:35,511 --> 01:16:38,446
[ Grunting ]
1042
01:16:38,514 --> 01:16:41,347
This won't work, Sato.
My dad'll find us.
1043
01:16:41,417 --> 01:16:45,683
I'm counting on it.
It's a question of whether he's gonna find you alive or not.
1044
01:16:45,755 --> 01:16:48,588
Why are you doing this?
What's your problem? Uuh!
1045
01:16:49,959 --> 01:16:52,393
My son's about your age,
Hobie.
1046
01:16:52,462 --> 01:16:55,022
Thanks to your dad,
he's growing up somewhere without me.
1047
01:16:56,599 --> 01:17:00,035
I hope for your sake he gets here
in time, but if he doesn't...
1048
01:17:00,103 --> 01:17:03,698
I got a little video for him, so he
can suffer for the rest ofhis life.
1049
01:17:06,876 --> 01:17:10,471
Sorry, son.
All right. Let's go.
1050
01:17:35,838 --> 01:17:37,806
Jason!Jase!
1051
01:17:40,343 --> 01:17:42,607
I've got the information
Neely's been waiting for.
1052
01:17:44,213 --> 01:17:46,681
-Judy Radin?
- She served time for forgery...
1053
01:17:46,749 --> 01:17:48,842
and assault
with a deadly weapon.
1054
01:17:48,918 --> 01:17:52,115
She also had reconstructive surgery
to look the way she does now.
1055
01:17:53,890 --> 01:17:55,824
Judy Radin?
1056
01:17:57,260 --> 01:18:00,661
No. What are you saying,
that she had plastic surgery?
1057
01:18:02,932 --> 01:18:04,797
Oh, my God.
1058
01:18:04,867 --> 01:18:07,392
It's not me that
you have to be honest with.
1059
01:18:07,470 --> 01:18:09,563
You have to be honest
with yourself.
1060
01:18:09,639 --> 01:18:12,608
Leigh, I am not still
in love with Kekoa.
1061
01:18:12,675 --> 01:18:15,473
What if I told you that
she's still in love with you?
1062
01:18:16,746 --> 01:18:19,442
I'd say that you're
out of your mind.
1063
01:18:20,449 --> 01:18:23,282
It's Allison and Mitch.
1064
01:18:25,188 --> 01:18:27,247
Come on.
Let's not bother 'em.
1065
01:18:33,863 --> 01:18:37,094
Mitch. Where's Allison?
1066
01:18:37,166 --> 01:18:39,100
She's rehearsing her vows...
1067
01:18:39,168 --> 01:18:41,534
which is what I'm trying to do,
if you don't mind.
1068
01:18:41,604 --> 01:18:45,904
- Mitch, Allison isn't
who you think she is. - Oh, don't start.
1069
01:18:45,975 --> 01:18:49,035
Listen,Jason just called.
His brother ran her fingerprints.
1070
01:18:49,712 --> 01:18:51,646
Her fingerprints!
1071
01:18:51,714 --> 01:18:54,182
Her fingerprints were on
my necklace after we fought...
1072
01:18:54,250 --> 01:18:57,242
- so I had her checked out.
- Well, that's it!
1073
01:18:57,320 --> 01:18:59,720
This obsession of yours
has gone way too far.
1074
01:18:59,789 --> 01:19:01,882
Her real name
is Judy Radin.
1075
01:19:01,958 --> 01:19:04,449
She served time for forgery
and assault with a deadly weapon.
1076
01:19:04,527 --> 01:19:07,519
- Now, what-- what is with you anyway?
- Mitch, I'm not lying to you!
1077
01:19:07,597 --> 01:19:11,465
Are you that vicious, you'd make up
anything to keep me from marrying her?
1078
01:19:11,534 --> 01:19:13,729
If you don't believe me,
callJason.
1079
01:19:13,803 --> 01:19:17,432
- Ask him about the ''before'' picture.
- The what?
1080
01:19:17,506 --> 01:19:21,169
The picture before she had
reconstructive surgery to look like Stephanie.
1081
01:19:21,244 --> 01:19:24,077
Oh, for God sakes.
Why would she do that?
1082
01:19:24,146 --> 01:19:27,980
- What possible reason could she have?
- I don't know.
1083
01:19:28,050 --> 01:19:30,143
- The battery is dead.
- Damn it.
1084
01:19:30,219 --> 01:19:32,653
- Mitch?
- What?
1085
01:19:34,490 --> 01:19:37,618
- How did you get here so fast?
- What are you talking about?
1086
01:19:37,693 --> 01:19:39,957
We just saw you with Allison
at the banyan trees.
1087
01:19:41,764 --> 01:19:46,292
Mitch, I don't know what her
reasons were, but she had surgery.
1088
01:19:46,369 --> 01:19:50,169
When we fought,
I felt the scars behind her ears.
1089
01:20:16,032 --> 01:20:18,296
[ Sato ]
You know what? He's taken long enough.
1090
01:20:18,367 --> 01:20:20,733
[ Allison ]
Be patient. I know what I'm doing.
1091
01:20:20,803 --> 01:20:23,465
He's in the palm
of my hand.
1092
01:20:23,539 --> 01:20:25,507
[ Chuckling ]
1093
01:20:27,410 --> 01:20:29,742
Oh, Mitch.
[ Nervous Chuckle ]
1094
01:20:29,812 --> 01:20:32,474
I didn't see you coming.
1095
01:20:32,548 --> 01:20:36,985
- Who you talking to?
- No one. I was just rehearsing my vows.
1096
01:20:37,053 --> 01:20:38,987
Oh.
1097
01:20:42,725 --> 01:20:44,659
What's wrong?
1098
01:20:44,727 --> 01:20:47,127
Nothing. I, uh--
1099
01:20:47,196 --> 01:20:49,289
Your flowers seem
a little loose.
1100
01:20:49,365 --> 01:20:51,299
[ Laughs ]
1101
01:20:53,402 --> 01:20:56,997
- Nervous?
- [ Laughs ] Who wouldn't be?
1102
01:20:57,073 --> 01:21:00,509
In just a little while, everything
we've dreamed about will come true.
1103
01:21:03,713 --> 01:21:07,444
Mitch, why are you
looking at me like that?
1104
01:21:09,852 --> 01:21:13,049
It really is amazing how much
you look like Stephanie.
1105
01:21:15,024 --> 01:21:17,117
I thought that didn't
matter to you.
1106
01:21:19,195 --> 01:21:21,493
But it matters to you,
doesn't it, Allison?
1107
01:21:23,199 --> 01:21:25,133
Or is itJudy?
1108
01:21:25,201 --> 01:21:28,762
[ Nervous Chuckle ]
I don't know what you're talking about.
1109
01:21:28,838 --> 01:21:31,671
Why would you do
something like that?
1110
01:21:31,741 --> 01:21:35,233
Why would you go to all the pain
and trouble to make yourself look like Stephanie?
1111
01:21:35,311 --> 01:21:38,610
To make sure I'd fall in love
with you more easily?
1112
01:21:41,417 --> 01:21:43,351
It worked, didn't it?
1113
01:21:43,419 --> 01:21:47,515
You thought our meeting was some grand,
karmic intervention...
1114
01:21:47,590 --> 01:21:51,390
so you could recapture
the lost love of your life.
1115
01:21:54,096 --> 01:21:56,826
- Why would you do that?
- You'll have to ask my partner that.
1116
01:21:56,899 --> 01:21:59,094
Who the hell's
your partner?
1117
01:21:59,168 --> 01:22:01,693
It's me, beach boy! Yeah!
1118
01:22:02,738 --> 01:22:04,603
[ Grunting, Groaning ]
1119
01:22:42,211 --> 01:22:44,179
Yee-aahh!
1120
01:22:55,157 --> 01:22:58,422
- What's this all about, Sato?
- Payback.
1121
01:23:00,563 --> 01:23:03,623
The only question you have to answer is,
who can survive the longest?
1122
01:23:03,699 --> 01:23:08,193
Will it be couple number one,
Cort and Lani?
1123
01:23:08,270 --> 01:23:12,297
Couple number two,
Caroline and Eddy?
1124
01:23:12,374 --> 01:23:14,934
Mmm, the look of terror
on their faces.
1125
01:23:15,010 --> 01:23:18,969
They realize they're gonna drown
and not a lifeguard around to save 'em.
1126
01:23:23,052 --> 01:23:26,317
Don't look at me like that.
This is between the two of you.
1127
01:23:26,388 --> 01:23:29,755
Oh, but I saved the best for last.
Couple number three.
1128
01:23:29,825 --> 01:23:34,057
Oh, we can't make their faces
under all that water.
1129
01:23:34,130 --> 01:23:36,223
Here, let me help you.
1130
01:23:36,298 --> 01:23:38,232
Uuh! Aah!
1131
01:23:41,137 --> 01:23:44,868
Sato, it's me you want.
1132
01:23:44,940 --> 01:23:48,467
Why torture them?
Let them go, and do what you want to me.
1133
01:23:48,544 --> 01:23:52,480
You don't get it, do you?
This is what I want to do to you.
1134
01:23:52,548 --> 01:23:55,278
I want you to live with the torment that
the ones you love died because of you--
1135
01:23:55,351 --> 01:23:57,444
because of what
you did to me.
1136
01:23:57,520 --> 01:24:00,011
None of this works unless you
give me a chance to save 'em.
1137
01:24:02,458 --> 01:24:04,619
-[ Slicing ]
- [ Gasps ]
1138
01:24:06,695 --> 01:24:09,255
Well... there they are.
1139
01:24:09,331 --> 01:24:12,129
You're running out of time,
gingerbread man.
1140
01:24:12,201 --> 01:24:14,567
It's been fun, Mitch.
1141
01:24:20,176 --> 01:24:23,304
- Run, beach boy. Run!
- [ Laughing ]
1142
01:24:25,214 --> 01:24:27,648
Eddy and Caroline must be in
one of those observation buoys.
1143
01:24:27,716 --> 01:24:30,742
Neely and I will take you out
when we're anchored, then we'll go after Hobie and Summer.
1144
01:24:30,819 --> 01:24:33,344
Leigh, you gotta
find Cort and Lani.
1145
01:24:33,422 --> 01:24:36,255
They're tied up at the base of a cliff
near a volcanic vent or something.
1146
01:24:36,325 --> 01:24:39,226
- I'll start searching
from the Sacred Falls. - Okay.
1147
01:24:39,295 --> 01:24:42,059
- Is this Sato guy deranged, or what?
- He's psychotic. So is she.
1148
01:24:42,131 --> 01:24:44,065
- I'm so sorry, Mitch.
- Me too.
1149
01:24:45,134 --> 01:24:47,364
[ Panicked Gasping ]
1150
01:24:53,409 --> 01:24:55,707
[ Woman Vocalizing ]
1151
01:25:03,686 --> 01:25:05,620
[ Desperate Gasping ]
1152
01:25:08,891 --> 01:25:11,325
- Mmm, so bad.
- [ Laughing ]
1153
01:25:13,862 --> 01:25:15,796
Get ready!
1154
01:25:25,174 --> 01:25:28,007
- Aah!
- Aah!
1155
01:25:33,249 --> 01:25:35,274
[ Vocalizing Continues ]
1156
01:25:41,390 --> 01:25:44,223
[ Coughs ]
I can't breathe.
1157
01:25:45,294 --> 01:25:47,524
- Hold me.
- Okay. Okay.
1158
01:25:47,596 --> 01:25:49,689
It's okay. I got ya.
1159
01:25:49,765 --> 01:25:52,666
It's gonna be okay.
All right?
1160
01:25:52,735 --> 01:25:55,033
It's gonna be okay.
1161
01:26:01,710 --> 01:26:03,575
[ Gasping ]
1162
01:26:11,153 --> 01:26:14,088
Lani, I need some slack.
1163
01:26:14,156 --> 01:26:16,784
I need you to take
a deep breath and go under.
1164
01:26:16,859 --> 01:26:19,419
All right?
1165
01:26:51,393 --> 01:26:53,327
[ Together]
Forgive us our trespasses...
1166
01:26:53,395 --> 01:26:55,590
- as we forgive them--
- as we forgive those who trespass--
1167
01:26:55,664 --> 01:26:57,859
- Is it ''them'' or ''those''?
- I think it's ''those.''
1168
01:26:57,933 --> 01:27:01,096
I've been saying ''them''
all these years.
1169
01:27:03,639 --> 01:27:06,005
Oh, God!
J.D., you gotta hurry.
1170
01:27:06,075 --> 01:27:08,976
You gotta get us out of here.
We're handcuffed to these pipes.
1171
01:27:09,044 --> 01:27:11,205
- You have any spare air?
- No!
1172
01:27:11,280 --> 01:27:13,214
I don't have anything.
1173
01:27:30,699 --> 01:27:33,964
Over there by the rocks.
1174
01:27:38,073 --> 01:27:40,541
Uuh.!
1175
01:27:46,982 --> 01:27:50,611
[Jason ]
No one's on the beach.
1176
01:27:50,686 --> 01:27:52,779
-[ Helicopter Whirring ]
- It's a helicopter.
1177
01:27:52,855 --> 01:27:55,119
- What? Oh, my God.
- What? Aah!
1178
01:28:05,134 --> 01:28:07,068
Oh!
1179
01:28:10,873 --> 01:28:12,807
Please.
1180
01:28:17,980 --> 01:28:21,006
Untie 'em! Quick!
God, Hobie.
1181
01:28:21,083 --> 01:28:23,017
He's unconscious.
1182
01:28:23,085 --> 01:28:25,019
Hobie!
1183
01:28:26,755 --> 01:28:29,189
Aah! Hobie! All right,
let's get it. Come on!
1184
01:28:29,258 --> 01:28:31,249
One, two, three.
1185
01:28:31,326 --> 01:28:33,260
[ Straining ]
1186
01:28:33,328 --> 01:28:35,262
Uuh!
1187
01:28:41,136 --> 01:28:42,933
[ Seething ]
1188
01:28:49,478 --> 01:28:51,639
What's that down there?
1189
01:28:52,915 --> 01:28:55,884
It's J.D..!
1190
01:28:55,951 --> 01:28:58,784
I need a cutter,
east end of Haiku Island.
1191
01:29:00,122 --> 01:29:02,056
Go.
1192
01:29:12,167 --> 01:29:14,101
[J.D. Muttering ]
1193
01:29:15,704 --> 01:29:18,138
Hey! Leigh!
1194
01:29:19,508 --> 01:29:21,567
Liegh!
1195
01:29:23,412 --> 01:29:26,643
Lani? Lani, they're here.
Come on. Hey.
1196
01:29:26,715 --> 01:29:29,445
Oh.! Liegh.
1197
01:29:29,518 --> 01:29:32,078
- Here. I got her. I got her, I got her.
- Okay.
1198
01:29:32,154 --> 01:29:34,520
[ Coughing, Gagging ]
1199
01:29:34,590 --> 01:29:37,991
Spit it out.
Are you okay?
1200
01:29:38,060 --> 01:29:39,994
- Yeah.
- No pulse.
1201
01:29:40,062 --> 01:29:42,587
Oh, God.
1202
01:29:42,664 --> 01:29:45,497
One, two,
three, four.
1203
01:29:45,567 --> 01:29:47,865
- Come on, Hobie!
- Five.
1204
01:29:47,936 --> 01:29:52,566
One, two, three,
four, five.
1205
01:29:57,179 --> 01:30:00,148
- Sato, Sato. This is Vic.
- Yeah.
1206
01:30:00,215 --> 01:30:03,810
I monitored their frequency.
They're sending a cutter for backup.
1207
01:30:03,886 --> 01:30:07,344
Take the ship to international waters.
We'll radio when and where to pick us up.
1208
01:30:08,524 --> 01:30:10,617
I'll get my wet suit on.
1209
01:30:10,692 --> 01:30:13,286
Guys, we're out of here.
Boiler rising up.
1210
01:30:13,362 --> 01:30:16,297
- Let's go.!
- Let's do it! Come on!
1211
01:30:16,365 --> 01:30:20,199
Dive ship Hawaiian Rainbow,
one mile due west of Haiku Island.
1212
01:30:23,005 --> 01:30:26,270
We need some bolt cutters
and spare air fast!
1213
01:30:26,341 --> 01:30:28,332
Copy that.
1214
01:30:28,410 --> 01:30:31,277
Cort and Lani are somewhere
in the water near shore.
1215
01:30:31,346 --> 01:30:33,746
Near cliffs.
You gotta find them, buddy.
1216
01:30:44,927 --> 01:30:47,521
Three, four, five. Pulse.
1217
01:30:47,596 --> 01:30:49,860
No pulse.
Come on! Come on! Go!
1218
01:30:49,932 --> 01:30:51,866
One, two, three--
1219
01:30:58,206 --> 01:31:01,801
-[ Kekoa ] Hang in there, Caroline.
- Oh. Oh, God.
1220
01:31:01,877 --> 01:31:05,711
- One, two, three...
- Can you hear me? Don't do this to me.
1221
01:31:05,781 --> 01:31:07,908
four, five.
1222
01:31:07,983 --> 01:31:11,248
Come on. Breathe.
Let him breathe. Get away!
1223
01:31:11,320 --> 01:31:14,983
One, two, three,
four, five.
1224
01:31:15,057 --> 01:31:17,651
- He doesn't have a pulse.
- Hobie, breath.!
1225
01:31:17,726 --> 01:31:20,786
One, two, three,
four, five.
1226
01:31:20,862 --> 01:31:22,955
- One, two, three, four.
- Mitch.!
1227
01:31:23,031 --> 01:31:26,057
There! Yeah, yeah!
Easy, Hobie. Easy.
1228
01:31:26,134 --> 01:31:28,694
Easy, easy.
Easy, easy.
1229
01:31:28,770 --> 01:31:31,238
- Dad?
- Yeah, Hobie.
1230
01:31:32,808 --> 01:31:35,538
- Hobie.
- I knew you'd save me.
1231
01:31:36,778 --> 01:31:39,906
You scared the hell out of me.
You scared me.
1232
01:31:40,983 --> 01:31:43,008
- Summer.
- She's here.
1233
01:31:44,453 --> 01:31:48,184
- Aah!
- All right. Get over here! Come on.
1234
01:31:48,256 --> 01:31:50,520
Get over here,
the three of you!
1235
01:31:57,899 --> 01:32:00,834
- [ Gurgling ]
- Oh!
1236
01:32:00,902 --> 01:32:04,065
- Hurry up! Hey!
- Come on!
1237
01:32:04,139 --> 01:32:06,073
[ Grunts ]
1238
01:32:28,363 --> 01:32:33,096
-[ Caroline Grunts ]
- Eddy, take this spare air. I got the bolt cutters.
1239
01:32:40,108 --> 01:32:42,406
Die, beach boy.
1240
01:32:42,477 --> 01:32:44,707
[ Grunting, Groaning ]
1241
01:32:56,091 --> 01:32:58,184
Ohh!
1242
01:33:00,395 --> 01:33:04,593
What, one of your facial
implants explode? Get up.
1243
01:33:07,803 --> 01:33:11,899
- What's he doing?
- Dad's getting in the water, so we'll have the advantage.
1244
01:33:16,978 --> 01:33:19,105
Listen to me.
Take a deep breath.
1245
01:33:19,181 --> 01:33:21,445
- Kekoa's gonna take you out, okay?
- Okay.
1246
01:33:21,516 --> 01:33:23,916
Now breath.
1247
01:33:41,403 --> 01:33:43,337
[ Gasping ]
1248
01:34:10,766 --> 01:34:14,702
Ah! Ha ha! Whoo!
1249
01:34:16,271 --> 01:34:19,069
[ Grunting, Groaning
Continues ]
1250
01:35:11,626 --> 01:35:13,617
[ Screaming ]
1251
01:35:39,688 --> 01:35:41,815
[ Siren Blaring ]
1252
01:35:43,458 --> 01:35:47,792
Hawaiian Rainbow,
this is the U.S. Coast Guard.
1253
01:35:47,863 --> 01:35:50,764
Heave to,
and prepare to be boarded.
1254
01:36:11,453 --> 01:36:14,081
- Are you okay?
- Yeah. I'm all right. I'm okay.
1255
01:36:14,155 --> 01:36:16,089
Where's Sato?
1256
01:36:18,026 --> 01:36:19,960
Fish food.
1257
01:36:23,999 --> 01:36:26,968
- Thanks.
- What are ex-wives for?
1258
01:36:27,035 --> 01:36:30,232
- No. What are friends for.
- Friends.
1259
01:36:32,240 --> 01:36:34,572
All right. Get up. Get up!
1260
01:36:41,917 --> 01:36:45,785
- I really fell for you.
- I'm good at what I do.
1261
01:36:45,854 --> 01:36:48,721
Let's go, honey.
1262
01:36:52,894 --> 01:36:56,990
[ Mitch ] Well, my relationship didn't
exactly work out the way I expected.
1263
01:36:57,065 --> 01:36:59,795
But the thing
about relationships--
1264
01:36:59,868 --> 01:37:02,496
You never know
what to expect.
1265
01:37:02,570 --> 01:37:05,539
We all came to Hawaii
for a wedding ceremony...
1266
01:37:05,607 --> 01:37:09,338
and CJ wasn't about
to let us go home without one.
1267
01:37:09,411 --> 01:37:12,073
Love
1268
01:37:12,147 --> 01:37:16,516
Is a many-splendored thing
1269
01:37:18,153 --> 01:37:22,556
It's the April rose
that only grows
1270
01:37:22,624 --> 01:37:25,855
In the early spring
1271
01:37:27,295 --> 01:37:30,753
Love is nature's way
of giving
1272
01:37:31,666 --> 01:37:36,160
A reason to be living
1273
01:37:36,237 --> 01:37:38,205
It's a golden crown
1274
01:37:38,273 --> 01:37:43,006
That makes a man a king
1275
01:37:43,078 --> 01:37:45,444
Oh-oh
1276
01:37:45,513 --> 01:37:47,879
Once
1277
01:37:47,949 --> 01:37:52,386
On a high and windy hill
1278
01:37:54,189 --> 01:37:56,316
In the morning mist
1279
01:37:56,391 --> 01:38:01,727
Two lovers kissed
and the world stood still
1280
01:38:01,796 --> 01:38:08,326
Then your fingers touched
my silent heart
1281
01:38:08,403 --> 01:38:11,702
And taught it how to sing
1282
01:38:11,773 --> 01:38:13,707
Well, it's true
1283
01:38:13,775 --> 01:38:17,267
Love is a many-splendored thing
1284
01:38:17,345 --> 01:38:20,644
Well, I did say
CJ was a free spirit.
1285
01:38:20,715 --> 01:38:22,649
A little butterfly.
1286
01:38:22,717 --> 01:38:25,345
Looks like this butterfly
was finally caught.
1287
01:38:25,420 --> 01:38:28,446
I thought you were
swearing off men.
1288
01:38:28,523 --> 01:38:31,981
I was, but all business and no play
makes CJ a very dull girl.
1289
01:38:32,060 --> 01:38:34,688
You, dull? Never.
1290
01:38:34,763 --> 01:38:37,129
Is a many-splendored thing
1291
01:38:37,198 --> 01:38:42,033
Congratulations.
Lorenzo, you are a lucky man.
1292
01:38:42,103 --> 01:38:46,506
Our favorite hotel waiter
will be lucky to survive the night.
1293
01:38:46,574 --> 01:38:49,134
And me?
1294
01:38:49,210 --> 01:38:52,702
I'll be lucky
to survive Neely.
1295
01:38:52,781 --> 01:38:56,308
True love
1296
01:38:59,788 --> 01:39:03,121
Love is a many-splendored thing
1297
01:39:03,171 --> 01:39:07,721
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
102975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.