All language subtitles for Awkward s05e11 The Graduates.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,377 Previously on "Awkward"... 2 00:00:01,379 --> 00:00:03,444 Anyone caught getting saucy on the sauce 3 00:00:03,469 --> 00:00:05,812 will be banned from walking at graduation. 4 00:00:05,836 --> 00:00:07,635 Miss Saxton, you're not walking at graduation. 5 00:00:07,637 --> 00:00:09,148 But I'm valedictorian! 6 00:00:09,172 --> 00:00:10,971 Matty, wait. I love you. 7 00:00:10,973 --> 00:00:12,339 I always have. 8 00:00:15,398 --> 00:00:17,132 After three torturous years 9 00:00:17,134 --> 00:00:19,686 of ups and downs and just a week before graduation 10 00:00:19,711 --> 00:00:21,911 Matty and I were together again, 11 00:00:21,913 --> 00:00:25,149 and it was bliss, pure bliss. 12 00:00:25,438 --> 00:00:28,710 I got an A-minus on my AP English final, 13 00:00:28,727 --> 00:00:30,326 then Matty and I had sex. 14 00:00:30,328 --> 00:00:33,637 We emptied out our lockers, and then we had sex. 15 00:00:33,662 --> 00:00:35,195 We walked in the moonlight. 16 00:00:35,220 --> 00:00:37,031 We saw the North Star, 17 00:00:37,063 --> 00:00:38,710 and then we had sex. 18 00:00:39,297 --> 00:00:41,931 Time flew by, and suddenly there was only one day 19 00:00:41,956 --> 00:00:46,025 of school left... graduation day. 20 00:00:46,027 --> 00:00:48,293 Sleeping with Matty... and I mean just sleeping, 21 00:00:48,295 --> 00:00:49,695 snuggling, and spooning... 22 00:00:49,697 --> 00:00:52,164 I felt safe and secure and happy. 23 00:00:52,166 --> 00:00:54,634 In some ways it was even better than sex. 24 00:00:54,636 --> 00:00:56,268 I want to wake up like this every morning 25 00:00:56,270 --> 00:00:57,859 for the rest of my life. 26 00:01:01,609 --> 00:01:04,265 I wish we had more time before college. 27 00:01:04,530 --> 00:01:06,179 At least we have all summer. 28 00:01:07,448 --> 00:01:08,880 Actually... 29 00:01:08,882 --> 00:01:12,251 - Our high school graduate! - So proud of you! 30 00:01:12,253 --> 00:01:15,424 Come on out, Matty. We can see you. 31 00:01:16,723 --> 00:01:18,790 - Oh. - Well, whoo. 32 00:01:18,792 --> 00:01:20,926 Good morning to you, too. 33 00:01:24,909 --> 00:01:28,531 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 34 00:01:28,601 --> 00:01:29,935 Oh, relax, Jenna. 35 00:01:29,937 --> 00:01:32,015 We know you're sexually active. 36 00:01:32,472 --> 00:01:34,357 We were just sleeping, Mom. 37 00:01:34,382 --> 00:01:38,977 Anyway, we're cool with you having sex in our house 38 00:01:38,979 --> 00:01:41,279 because you're both practically adults. 39 00:01:41,281 --> 00:01:42,614 Yeah, I'm only semi-cool. 40 00:01:42,616 --> 00:01:45,031 Well, Matty wasn't semi anything. 41 00:01:45,056 --> 00:01:46,384 - Mom! - Jesus, Lacey. 42 00:01:46,386 --> 00:01:48,652 Uh, good morning. 43 00:01:50,609 --> 00:01:52,723 Jeez, Mom, would you cool it with the pictures? 44 00:01:52,725 --> 00:01:54,825 Jenna, this is your one and only graduation. 45 00:01:54,827 --> 00:01:56,694 I want to remember it forever. Now, cheese. 46 00:01:56,696 --> 00:01:59,196 - Today is going to be epic. - I know. 47 00:01:59,198 --> 00:02:01,565 We're free, and we're adults, and we're together. 48 00:02:01,567 --> 00:02:04,194 Take a series, and make sure the glow filter's on. 49 00:02:04,870 --> 00:02:06,536 About a thousand pictures later, 50 00:02:06,538 --> 00:02:09,473 we finally got out the door to the senior breakfast. 51 00:02:09,475 --> 00:02:12,442 Everyone was giddy and excited, most of all me. 52 00:02:12,444 --> 00:02:14,611 After being a non-entity sophomore year, 53 00:02:14,613 --> 00:02:17,847 then flailing through junior year, in my senior year 54 00:02:17,849 --> 00:02:20,250 I'd gotten my [bleep] together, gotten into college, 55 00:02:20,252 --> 00:02:21,918 and got with Matty. 56 00:02:21,920 --> 00:02:24,654 Life was good, and graduation was going to be great. 57 00:02:24,656 --> 00:02:26,089 This is going to be a suck-uation 58 00:02:26,091 --> 00:02:27,924 if the class gift doesn't get here stat. 59 00:02:27,926 --> 00:02:30,093 - Relax, T, it'll get here. - Relax? 60 00:02:30,095 --> 00:02:31,494 This is my entire high school legacy 61 00:02:31,496 --> 00:02:33,496 engraved onto one piece of granite, 62 00:02:33,498 --> 00:02:34,831 and, I mean, let's be real. 63 00:02:34,833 --> 00:02:36,232 I did all the work picking it out. 64 00:02:36,234 --> 00:02:37,667 You guys had a bake sale, and you know what? 65 00:02:37,692 --> 00:02:38,835 I'm just gonna say it now. 66 00:02:38,837 --> 00:02:41,070 Those lemon squares were subpar... too much acid. 67 00:02:41,072 --> 00:02:43,106 Your stupid bench presentation is the warm-up 68 00:02:43,108 --> 00:02:45,675 for my valedictory address, so keep it snappy. 69 00:02:45,677 --> 00:02:47,342 I'm about to tell all the lowlifes 70 00:02:47,344 --> 00:02:48,944 that infest this wretched school 71 00:02:48,946 --> 00:02:52,800 exactly what I think of them and that's gonna take some time. 72 00:02:54,984 --> 00:02:57,165 Sadie, what are you doing here? 73 00:02:57,587 --> 00:02:59,154 Um, graduating. 74 00:02:59,156 --> 00:03:00,889 What are you doing in a bathrobe? 75 00:03:00,891 --> 00:03:02,758 Miss Saxton, this breakfast 76 00:03:02,760 --> 00:03:05,360 is for seniors participating in the graduation ceremony. 77 00:03:05,362 --> 00:03:08,796 Since you were caught with a flask of alcohol at prom, 78 00:03:08,798 --> 00:03:10,532 you cannot walk with your class. 79 00:03:10,534 --> 00:03:12,567 We already discussed this at length. 80 00:03:12,569 --> 00:03:14,269 Come on, you weren't serious. 81 00:03:14,271 --> 00:03:16,638 Anyway, my name's already in the program, so... 82 00:03:16,640 --> 00:03:19,507 Oh, I am dead serious. Go home. 83 00:03:19,509 --> 00:03:20,908 This day needs to be perfect, 84 00:03:20,910 --> 00:03:22,810 and I will not let you not tarnish it. 85 00:03:22,812 --> 00:03:25,647 Okay, your obsession with our graduation 86 00:03:25,649 --> 00:03:26,981 is kind of pathetic. 87 00:03:26,983 --> 00:03:28,582 If you want this day to be perfect, 88 00:03:28,584 --> 00:03:31,986 it needs its valedictorian and her speech, so I'll stay. 89 00:03:31,988 --> 00:03:33,498 You're welcome. 90 00:03:33,523 --> 00:03:37,024 I am not welcome, thank you very much. 91 00:03:37,851 --> 00:03:40,795 You can leave right now with your last shred of dignity, 92 00:03:40,797 --> 00:03:43,197 or you can be dragged out like a crazy woman 93 00:03:43,199 --> 00:03:46,296 by the security I got just for today. 94 00:03:46,669 --> 00:03:49,304 You want it to end like this, Valerie? 95 00:03:50,506 --> 00:03:52,138 Fine! 96 00:03:52,140 --> 00:03:56,142 All your sad power trip shows is that you're a pathetic loser 97 00:03:56,144 --> 00:03:58,679 who sucks at her job! 98 00:03:58,681 --> 00:04:05,118 So good-bye, all you losers, slunts, and dunces! 99 00:04:05,120 --> 00:04:06,752 Not nice knowing you! 100 00:04:06,754 --> 00:04:10,556 Enjoy your lame graduation and your tragic tumble 101 00:04:10,558 --> 00:04:13,492 into the sad abyss of mediocrity! 102 00:04:13,494 --> 00:04:15,194 [screams] 103 00:04:17,231 --> 00:04:18,497 [screams] 104 00:04:21,034 --> 00:04:22,801 If we get the drone high enough, 105 00:04:22,803 --> 00:04:24,637 the whole busted graduation mess 106 00:04:24,639 --> 00:04:25,970 will look like a hazy, happy blur. 107 00:04:25,972 --> 00:04:28,306 Yeah, the cloying cluster of basic bitches 108 00:04:28,308 --> 00:04:31,543 will be abstracted into a benign cloud of nothingness. 109 00:04:36,915 --> 00:04:38,816 Get that [bleep] thing away from me, 110 00:04:38,818 --> 00:04:40,352 you pencil-[bleep] pillheads! 111 00:04:40,354 --> 00:04:41,553 Oh, Sadie, it likes you. 112 00:04:41,555 --> 00:04:42,587 Say hi. 113 00:04:42,589 --> 00:04:44,788 Is that nose hair? 114 00:04:44,790 --> 00:04:47,658 I will crush you and your little air turd 115 00:04:47,660 --> 00:04:49,893 if you ever come near me again, 116 00:04:49,895 --> 00:04:52,095 which you won't because this is the last time 117 00:04:52,097 --> 00:04:54,598 I ever step foot on this wretched campus. 118 00:04:54,600 --> 00:04:56,734 Uh! Aah! 119 00:04:59,838 --> 00:05:01,204 I can't believe this. 120 00:05:01,206 --> 00:05:02,606 But, you know, Val's being so harsh. 121 00:05:02,608 --> 00:05:04,006 I'm actually on Sadie's side. 122 00:05:04,008 --> 00:05:06,008 Yeah, you should be. This is really unfair. 123 00:05:06,010 --> 00:05:07,343 I know sometimes Sadie can seem like 124 00:05:07,345 --> 00:05:09,242 a super meanie lady dog, 125 00:05:09,267 --> 00:05:10,880 but it's just her way of being nice. 126 00:05:10,882 --> 00:05:11,881 It didn't sound like her speech 127 00:05:11,883 --> 00:05:12,948 was going to be super nice. 128 00:05:12,950 --> 00:05:14,484 - [phone chiming] - It's here. 129 00:05:14,486 --> 00:05:15,752 Thank G! The bench is here. 130 00:05:15,754 --> 00:05:18,947 Come on, Jake. Come on. 131 00:05:20,157 --> 00:05:21,691 Amaze-nugs. 132 00:05:21,693 --> 00:05:23,592 This bench will be on the PHHS campus forever, 133 00:05:23,594 --> 00:05:27,121 and generations of students will sit on it and think about us. 134 00:05:28,231 --> 00:05:30,206 WTF? 135 00:05:30,367 --> 00:05:34,636 F, F, F, F! "The ass of 2015?" 136 00:05:34,638 --> 00:05:36,271 Why would you do this? 137 00:05:36,273 --> 00:05:38,573 Weren't you going for a prank? I just went by your email. 138 00:05:38,575 --> 00:05:39,775 Here is my email. 139 00:05:39,777 --> 00:05:42,023 "Thank you for your font samples. 140 00:05:42,048 --> 00:05:44,678 We would like bench number three, granite, Grecian. 141 00:05:44,680 --> 00:05:46,247 We would like our bench inscribed: 142 00:05:46,249 --> 00:05:49,884 "Rest your weary bones here and reflect on the..." 143 00:05:49,886 --> 00:05:51,386 OMG, 144 00:05:51,388 --> 00:05:52,753 "Ass of 2015." 145 00:05:52,755 --> 00:05:54,455 There it is in black and white. 146 00:05:54,457 --> 00:05:55,985 WTF? 147 00:05:56,010 --> 00:05:57,343 HTF did this happen? 148 00:05:57,345 --> 00:05:59,579 The perfect storm of abbrevs, autocorrect, 149 00:05:59,581 --> 00:06:01,281 and manic multitasking. 150 00:06:02,582 --> 00:06:03,582 It was my flask. 151 00:06:03,584 --> 00:06:04,816 I have to tell Miss Marks. 152 00:06:04,818 --> 00:06:06,418 Sadie shouldn't take the fall for me. 153 00:06:06,420 --> 00:06:07,619 Matty, don't. 154 00:06:07,621 --> 00:06:08,887 Val is on a tear. 155 00:06:08,889 --> 00:06:10,222 Let me explain it to her. 156 00:06:10,224 --> 00:06:12,491 - Why? It was my bad, I'll... - Val loves me. 157 00:06:12,493 --> 00:06:15,094 She's bound to be more lenient on an alcohol infraction 158 00:06:15,096 --> 00:06:17,429 if she knows it was, you know, my boyfriend. 159 00:06:17,431 --> 00:06:19,465 You don't have to. 160 00:06:19,866 --> 00:06:21,333 I want to. 161 00:06:21,335 --> 00:06:23,034 You were the best part of high school for me. 162 00:06:23,036 --> 00:06:24,970 We have to graduate together. 163 00:06:24,972 --> 00:06:26,972 Don't worry, I got this. 164 00:06:31,916 --> 00:06:33,898 Oh, Biggie, you can't see me like this. 165 00:06:33,923 --> 00:06:35,250 Um, actually, it's Jenna. 166 00:06:35,252 --> 00:06:37,107 Oh, J-Town, come on in. 167 00:06:38,322 --> 00:06:40,288 Timelessly elegant or trendily trashy? 168 00:06:40,290 --> 00:06:42,624 I don't want to look dated in the pictures ten years from now. 169 00:06:42,626 --> 00:06:45,194 I don't think anyone's gonna be looking at your nails. 170 00:06:45,196 --> 00:06:46,894 Okay, give me some space. You're crowding me. 171 00:06:46,896 --> 00:06:49,964 So Val, my girl, 172 00:06:49,966 --> 00:06:51,733 you must know that everyone's really upset 173 00:06:51,735 --> 00:06:53,034 about Sadie not walking. 174 00:06:53,036 --> 00:06:54,969 Not everyone, Jenna. 175 00:06:54,971 --> 00:06:56,270 I'll give you a hint, 176 00:06:56,272 --> 00:06:58,139 she's got two thumbs, three cats, 177 00:06:58,141 --> 00:06:59,540 and is delighted that Sadie 178 00:06:59,542 --> 00:07:01,542 isn't going to be there to ruin her perfect day. 179 00:07:01,544 --> 00:07:03,644 - Any idea who I'm talking about? - You? 180 00:07:03,646 --> 00:07:05,046 I'm actually talking about me. 181 00:07:05,048 --> 00:07:07,115 But the flask wasn't even Sadie's. 182 00:07:07,117 --> 00:07:08,916 She was just holding it for someone else 183 00:07:08,918 --> 00:07:11,084 and was unlucky enough to get caught with it. 184 00:07:11,086 --> 00:07:13,120 Yeah, right. If it wasn't Sadie's flask, 185 00:07:13,122 --> 00:07:14,712 then whose flask was it? 186 00:07:15,558 --> 00:07:17,023 The flask was Matty's. 187 00:07:17,025 --> 00:07:19,092 He feels terrible and wanted to tell to you himself, 188 00:07:19,094 --> 00:07:23,029 but I wanted to tell you first because you and I are friends. 189 00:07:23,031 --> 00:07:24,277 We are, 190 00:07:24,634 --> 00:07:29,403 which is why I wish you would have said any other name. 191 00:07:29,405 --> 00:07:31,956 I'm sorry, but he can't walk at graduation either. 192 00:07:35,244 --> 00:07:37,860 Matty, I am such an idiot. 193 00:07:37,885 --> 00:07:39,685 - I'm so sorry. - What happened? 194 00:07:39,687 --> 00:07:42,631 She still won't let Sadie walk, 195 00:07:43,724 --> 00:07:45,391 and now you can't either. 196 00:07:45,393 --> 00:07:47,508 I feel terrible. I'm so sorry. 197 00:07:48,096 --> 00:07:50,063 No, it's not that big a deal. 198 00:07:50,065 --> 00:07:51,664 I'll just... I'll see you after. 199 00:07:51,666 --> 00:07:53,566 Matty, if you can't walk, then I don't want to walk either. 200 00:07:53,568 --> 00:07:55,168 No, Jenna, I want you to walk. 201 00:07:55,170 --> 00:07:56,902 I don't want to do it without you. 202 00:07:56,904 --> 00:07:58,017 If you miss graduation, 203 00:07:58,042 --> 00:07:59,705 you're gonna regret it for the rest of your life. 204 00:07:59,707 --> 00:08:01,941 It was my flask, so whatever, it's fair. 205 00:08:01,943 --> 00:08:03,508 We'll hang out after no matter what. 206 00:08:03,510 --> 00:08:05,944 Listen, I've got to go intercept my parents. 207 00:08:11,050 --> 00:08:13,518 [laughter] 208 00:08:22,295 --> 00:08:24,420 Sadie would hate this. 209 00:08:24,635 --> 00:08:26,268 I wish she was here. 210 00:08:26,270 --> 00:08:27,470 It sucks, 211 00:08:27,495 --> 00:08:30,766 but we all have to dig deep and show some school spirit. 212 00:08:30,791 --> 00:08:31,807 That's hard to do when the person 213 00:08:31,809 --> 00:08:34,209 I care about most can't even be here. 214 00:08:37,514 --> 00:08:38,880 [students exclaim] 215 00:08:38,882 --> 00:08:40,688 What the what? 216 00:08:41,319 --> 00:08:42,651 No, not today! 217 00:08:42,653 --> 00:08:44,953 I specifically made sure that Theo and Cole had nothing 218 00:08:44,955 --> 00:08:45,987 to do with this slide show. 219 00:08:45,989 --> 00:08:47,755 I am going to shut this down. 220 00:08:47,757 --> 00:08:50,325 I'd been dreaming of the perfect graduation, but why? 221 00:08:50,327 --> 00:08:53,094 High school hadn't been perfect, 222 00:08:53,096 --> 00:08:55,539 so why should graduation be? 223 00:08:55,799 --> 00:08:57,330 Stop. 224 00:08:57,970 --> 00:09:00,168 This was what high school was really like, 225 00:09:00,788 --> 00:09:02,547 the good and the bad. 226 00:09:02,572 --> 00:09:05,006 Don't be afraid of the truth, people! 227 00:09:05,337 --> 00:09:07,758 Is this really how you want to remember this place, 228 00:09:07,783 --> 00:09:10,391 with pictures of people getting beat up? 229 00:09:10,416 --> 00:09:13,540 The slide show, the class gift... is nothing sacred? 230 00:09:13,549 --> 00:09:14,648 What's not sacred? 231 00:09:14,650 --> 00:09:15,950 This is our legacy now. 232 00:09:15,952 --> 00:09:18,385 - We're the ass of 2015. - [giggles] 233 00:09:18,387 --> 00:09:20,287 But asses aren't really bad, Tamara. 234 00:09:20,289 --> 00:09:23,724 I mean, we all need them to, you know, poop and stuff, 235 00:09:23,726 --> 00:09:24,992 and you can't sit without one, 236 00:09:24,994 --> 00:09:26,426 so it makes perfect sense for a bench. 237 00:09:26,428 --> 00:09:28,028 It's like a cute little pun or something. 238 00:09:28,030 --> 00:09:30,029 See, silver lining. 239 00:09:30,031 --> 00:09:31,464 She's oddly wise. 240 00:09:31,466 --> 00:09:34,233 - It's unsettling. - But she's absolutely right. 241 00:09:34,235 --> 00:09:37,069 Maybe graduation wasn't about being perfect. 242 00:09:37,071 --> 00:09:40,139 Maybe it was just about being together. 243 00:09:40,141 --> 00:09:43,442 [students laugh] 244 00:09:47,314 --> 00:09:49,616 Everybody, listen up. 245 00:09:49,618 --> 00:09:52,751 We all know that Sadie Saxton and Matty McKibben 246 00:09:52,753 --> 00:09:56,421 have been kicked out of graduation for drinking at prom, 247 00:09:56,423 --> 00:09:59,057 but who the hell wasn't drinking at prom? 248 00:09:59,059 --> 00:10:01,192 The right thing to do is to stand together 249 00:10:01,194 --> 00:10:03,061 and demand they be let back in. 250 00:10:03,063 --> 00:10:04,863 Matty's cool, but Sadie? 251 00:10:04,865 --> 00:10:06,064 She's such a bitch. 252 00:10:06,066 --> 00:10:08,901 Um, did you see that slide show? 253 00:10:08,903 --> 00:10:11,402 We've all messed up sometime, 254 00:10:11,404 --> 00:10:14,304 and we've been through so much together, 255 00:10:14,306 --> 00:10:18,142 the good, the bad, friends, enemies, together, 256 00:10:18,144 --> 00:10:20,411 and we should graduate together. 257 00:10:20,413 --> 00:10:23,548 If Sadie doesn't walk, none of us should walk. 258 00:10:23,550 --> 00:10:25,149 Sadie's rude. 259 00:10:25,151 --> 00:10:27,018 She told me that I reeked and needed to use deodorant. 260 00:10:27,020 --> 00:10:28,953 She was right about that. 261 00:10:28,955 --> 00:10:30,420 Well, I did get laid 262 00:10:30,422 --> 00:10:33,056 after I started using it, one whole time, 263 00:10:33,058 --> 00:10:35,025 and another two times I came pretty close. 264 00:10:35,027 --> 00:10:36,826 She said my boyfriend was a lying douche 265 00:10:36,828 --> 00:10:38,428 who would cheat on me. 266 00:10:38,430 --> 00:10:39,529 Both: Nailed it. 267 00:10:39,531 --> 00:10:41,898 Her harsh truth may hurt sometimes, 268 00:10:41,900 --> 00:10:43,633 but it is our harsh truth. 269 00:10:43,635 --> 00:10:48,071 If we stand together, they can't keep us all from graduating. 270 00:10:48,073 --> 00:10:50,339 If anyone who was drinking at prom 271 00:10:50,341 --> 00:10:55,044 is not allowed to walk, well, then I have to admit I drank, 272 00:10:55,046 --> 00:10:56,869 and I should not walk. 273 00:10:59,784 --> 00:11:01,204 I drank. 274 00:11:01,486 --> 00:11:03,453 I really want to walk so bad, 275 00:11:03,455 --> 00:11:05,570 but I drank. 276 00:11:05,856 --> 00:11:07,290 I was totally drinking. 277 00:11:07,292 --> 00:11:08,723 I might be drunk right now. 278 00:11:08,725 --> 00:11:10,892 I hope I'm drunk because this is sick. 279 00:11:10,894 --> 00:11:13,528 - Both: I drank. - I butt chugged. 280 00:11:13,530 --> 00:11:14,796 All: I drank! 281 00:11:14,798 --> 00:11:17,632 [cheers and applause] 282 00:11:20,447 --> 00:11:22,726 [clears throat] We have conferred 283 00:11:22,751 --> 00:11:25,109 and in the spirit of fairness 284 00:11:25,134 --> 00:11:27,875 have decided to let Matty McKibben walk. 285 00:11:27,877 --> 00:11:29,077 Yes. 286 00:11:29,079 --> 00:11:31,122 [cheers and applause] 287 00:11:31,478 --> 00:11:32,776 However, 288 00:11:33,382 --> 00:11:35,116 due to her volatile nature, 289 00:11:35,118 --> 00:11:36,784 proclivity for hate speech, 290 00:11:36,786 --> 00:11:38,620 and pancake abuse, 291 00:11:38,622 --> 00:11:41,589 we cannot grant Sadie Saxton a reprieve. 292 00:11:44,236 --> 00:11:45,860 Hey, I got your text. 293 00:11:45,862 --> 00:11:47,394 - That's awesome. - I know. 294 00:11:47,396 --> 00:11:49,696 The whole class stood up against Val and Principal Cox, 295 00:11:49,698 --> 00:11:51,132 so they had to let you walk. 296 00:11:51,134 --> 00:11:52,933 That's great. What about Sadie? 297 00:11:52,935 --> 00:11:54,401 It wasn't just the alcohol. 298 00:11:54,403 --> 00:11:56,637 She went on a rampage and insulted Val. 299 00:11:56,639 --> 00:11:58,972 Jenna, I'm not walking without Sadie. 300 00:11:58,974 --> 00:12:00,274 But, Matty, your conscience is clear. 301 00:12:00,276 --> 00:12:01,842 Val knows it was your flask. 302 00:12:01,844 --> 00:12:04,077 Sadie's been such a big part of my life, of all of our lives. 303 00:12:04,079 --> 00:12:07,047 Yeah, and a big part of making mine miserable. 304 00:12:07,049 --> 00:12:09,430 Matty, I thought you would be proud of me. 305 00:12:09,455 --> 00:12:11,352 I mean, I rallied the entire class. 306 00:12:11,354 --> 00:12:15,088 Does that mean you have to choose her over me, over us? 307 00:12:15,090 --> 00:12:17,626 Jenna, without her there would be no us. 308 00:12:18,455 --> 00:12:19,693 What do you mean? 309 00:12:19,695 --> 00:12:21,361 You have any guess who might have told me that... 310 00:12:21,363 --> 00:12:24,398 not just told me, pushed me to go after you at prom? 311 00:12:24,867 --> 00:12:26,332 But she hates me. 312 00:12:26,334 --> 00:12:28,493 And she would kill me if she knew I told you. 313 00:12:29,228 --> 00:12:31,171 Like her or hate her, Sadie's been a great friend to me, 314 00:12:31,173 --> 00:12:32,405 and she's always had my back, 315 00:12:32,407 --> 00:12:35,108 and I don't want to walk without her. 316 00:12:39,189 --> 00:12:41,891 Okay, seniors, this is not a drill. 317 00:12:41,893 --> 00:12:43,292 This is the real deal, 318 00:12:43,294 --> 00:12:46,029 so I'm asking you to behave with the dignity and respect 319 00:12:46,031 --> 00:12:48,231 that this sacred rite deserves. 320 00:12:48,233 --> 00:12:50,158 All right, people, chop, chop! 321 00:12:51,126 --> 00:12:52,680 Wait, where did Jenna go? 322 00:12:52,705 --> 00:12:53,903 Where is Matty? 323 00:12:53,905 --> 00:12:56,401 I know where Sadie is, not here. 324 00:12:56,608 --> 00:12:58,722 This graduation sucks ass. 325 00:12:59,009 --> 00:13:01,029 The ass bench was a real omen. 326 00:13:07,317 --> 00:13:10,586 Little bitch is here for your moody brat convention. 327 00:13:10,588 --> 00:13:12,388 Ugh, Hamiltroll, really? 328 00:13:12,390 --> 00:13:13,665 I told Matty to walk. 329 00:13:13,690 --> 00:13:16,491 He won't listen to me. Now, get the [bleep] out of my room. 330 00:13:16,493 --> 00:13:17,492 Actually, Sadie, I'm here because 331 00:13:17,494 --> 00:13:18,827 I want you at graduation, 332 00:13:18,829 --> 00:13:21,314 so snap out of it and stop being such a pussy. 333 00:13:21,339 --> 00:13:22,965 I can't go. 334 00:13:22,967 --> 00:13:25,467 Val banished me, remember? 335 00:13:25,469 --> 00:13:27,169 I don't really care, anyway. 336 00:13:27,171 --> 00:13:30,739 Bull[bleep], you care a lot, and you know what? I do too. 337 00:13:30,741 --> 00:13:33,541 High school has been a huge part of making me who I am, 338 00:13:33,543 --> 00:13:36,211 and in a perverse way so have you. 339 00:13:36,213 --> 00:13:37,579 You know what's perverse? 340 00:13:37,581 --> 00:13:39,381 You thinking I give a [bleep] who you are. 341 00:13:39,383 --> 00:13:42,250 Sadie, I know you told Matty he should come find me at prom. 342 00:13:42,252 --> 00:13:46,154 Yeah, well, even if it means indulging his sick fetish 343 00:13:46,156 --> 00:13:47,355 for tragic little slunts, 344 00:13:47,357 --> 00:13:48,790 I want him to be happy. 345 00:13:48,792 --> 00:13:52,376 I am ignoring that insult and thanking you. 346 00:13:52,763 --> 00:13:56,598 Thank you for forcing me to stick up for myself every day 347 00:13:56,600 --> 00:13:58,543 for the last four years. 348 00:13:59,035 --> 00:14:00,602 You made me stronger. 349 00:14:00,604 --> 00:14:01,903 You've been a part of my life, 350 00:14:01,905 --> 00:14:03,228 and you're a part of our class, 351 00:14:03,253 --> 00:14:05,774 which is why I want you there to celebrate, 352 00:14:05,776 --> 00:14:07,842 and after today you'll never have to see me again. 353 00:14:07,844 --> 00:14:09,977 This is the start of real life, 354 00:14:09,979 --> 00:14:11,780 and I would have expected the person 355 00:14:11,782 --> 00:14:15,817 who was so relentless about torturing me for four years 356 00:14:15,819 --> 00:14:18,978 to try a little harder to make her voice heard. 357 00:14:20,588 --> 00:14:22,556 Jesus, are you done? 358 00:14:22,558 --> 00:14:25,114 Now get the [bleep] out of my room! 359 00:14:28,596 --> 00:14:29,728 [door closes] 360 00:14:30,260 --> 00:14:33,078 ["Pomp and Circumstance" plays] 361 00:14:33,103 --> 00:14:34,769 I'd tried everything I could think of 362 00:14:34,771 --> 00:14:37,197 to get Matty to walk and to get Sadie to put up a fight, 363 00:14:37,205 --> 00:14:38,345 and I'd failed. 364 00:14:38,379 --> 00:14:41,478 Walking without them sucked, but I still had to do it. 365 00:14:41,689 --> 00:14:44,582 High school was over once and for all. 366 00:14:46,455 --> 00:14:48,089 Here's senior class president 367 00:14:48,091 --> 00:14:50,692 Tamara Kaplan to present the class gift. 368 00:14:50,694 --> 00:14:55,330 [cheers and applause] 369 00:14:55,332 --> 00:14:56,798 Thank you. 370 00:14:56,800 --> 00:15:00,001 To make sure this school never forgets the Class of 2015, 371 00:15:00,003 --> 00:15:01,635 we're giving this lovely bench 372 00:15:01,637 --> 00:15:04,739 to be placed on the campus quad forevs and evs. 373 00:15:07,242 --> 00:15:08,309 It reads, 374 00:15:08,311 --> 00:15:09,811 "Rest your weary bones here 375 00:15:09,813 --> 00:15:13,447 and reflect on the ass of 2015 "" 376 00:15:13,449 --> 00:15:16,184 Yes, people, that's right, "ass." 377 00:15:16,186 --> 00:15:20,754 Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, 378 00:15:20,756 --> 00:15:22,322 falling on your you-know-what. 379 00:15:22,324 --> 00:15:23,757 [laughter and applause] 380 00:15:23,759 --> 00:15:25,558 Sometimes those mistakes 381 00:15:25,560 --> 00:15:28,398 can lead to the most wonderful things of all. 382 00:15:28,423 --> 00:15:30,555 Are you with me, ass of '15? 383 00:15:30,580 --> 00:15:33,650 Because together, we make this ass whole. 384 00:15:33,675 --> 00:15:36,810 [cheers and applause] 385 00:15:40,697 --> 00:15:42,564 Oh, my God, what are you doing here? 386 00:15:42,566 --> 00:15:45,600 Hey, wow, that was deep, Tamara. Okay, let's... 387 00:15:45,602 --> 00:15:47,302 Sadie said I wasn't going to want to miss this, so... 388 00:15:47,304 --> 00:15:51,172 - Miss what? - Hello, this is Sadie Saxton, 389 00:15:51,174 --> 00:15:54,175 your rightful valedictorian and graduation speaker, 390 00:15:54,177 --> 00:15:57,178 coming to you from an undisclosed location. 391 00:15:57,180 --> 00:16:00,381 - Oh, right there. - This ceremony is a travesty, 392 00:16:00,383 --> 00:16:03,484 but the biggest travesty of all would be not getting 393 00:16:03,486 --> 00:16:06,539 to hear my speech, so here it comes. 394 00:16:06,564 --> 00:16:09,224 We've all spent four years at this school, 395 00:16:09,226 --> 00:16:12,984 years some say will be the most formative of our lives. 396 00:16:13,009 --> 00:16:16,097 Every disappointment could seem like the end of the world, 397 00:16:16,099 --> 00:16:19,699 and conversely, every victory felt like an ascension. 398 00:16:19,701 --> 00:16:21,401 I even learned some stuff, 399 00:16:21,403 --> 00:16:24,371 like the fact that you can get a really good idea from someone 400 00:16:24,373 --> 00:16:27,307 that you thought was just a moronic, pathetic loser. 401 00:16:27,309 --> 00:16:28,876 But guess what? 402 00:16:28,878 --> 00:16:31,879 We're going to be all over the country next year 403 00:16:31,881 --> 00:16:33,580 at different colleges, 404 00:16:33,582 --> 00:16:37,817 and this high school nonsense will just be a distant memory, 405 00:16:38,153 --> 00:16:38,986 forgotten. 406 00:16:38,988 --> 00:16:41,487 [cheers and applause] 407 00:16:41,489 --> 00:16:42,672 Let's go. 408 00:16:43,491 --> 00:16:46,158 Literally, I am forgetting about it right now. 409 00:16:46,160 --> 00:16:48,194 I don't want to clutter my brain with this crap 410 00:16:48,196 --> 00:16:50,629 because none of this matters. 411 00:16:50,631 --> 00:16:51,730 [cheers and applause] 412 00:16:51,732 --> 00:16:53,732 I lost cheer captain this year 413 00:16:53,734 --> 00:16:57,503 and was devastated for, like, a minute, 414 00:16:57,505 --> 00:17:01,373 and then I realized no one in college will know or care, 415 00:17:01,375 --> 00:17:02,808 and if they ask, guess what? 416 00:17:02,810 --> 00:17:05,076 I can just say I was cheer captain. 417 00:17:05,078 --> 00:17:06,645 Anyone can say whatever the hell 418 00:17:06,647 --> 00:17:08,280 they want to say about high school. 419 00:17:08,282 --> 00:17:11,349 We can all be the tellers of our own stories. 420 00:17:11,351 --> 00:17:13,719 [cheers and applause] 421 00:17:13,721 --> 00:17:16,354 This is good news for those of you 422 00:17:16,356 --> 00:17:18,924 who aspire to something other than robotic, 423 00:17:18,926 --> 00:17:21,692 bougie, suburban mediocrity, 424 00:17:21,694 --> 00:17:23,728 and for those of you sad losers 425 00:17:23,730 --> 00:17:25,696 who actually peaked in high school, well, 426 00:17:25,698 --> 00:17:28,833 you have about ten minutes left, so soak it up, bitches! 427 00:17:28,835 --> 00:17:31,636 [cheers and applause] 428 00:17:31,638 --> 00:17:35,141 Know this: life isn't fair. 429 00:17:35,166 --> 00:17:36,733 It's not a meritocracy, 430 00:17:36,735 --> 00:17:40,669 so do not rely on fairness or luck or charity. 431 00:17:40,671 --> 00:17:43,105 You have to rely on yourself. 432 00:17:43,107 --> 00:17:45,841 [cheers and applause] 433 00:17:45,843 --> 00:17:49,177 Be the hero of your own goddamn story, 434 00:17:49,179 --> 00:17:50,746 because if you're not, 435 00:17:50,748 --> 00:17:54,249 you will end up locked out of your own graduation 436 00:17:54,251 --> 00:17:58,152 and locked into a sad, pathetic, little life. 437 00:17:58,154 --> 00:17:59,520 [cheers and applause] 438 00:17:59,522 --> 00:18:00,655 Got it? 439 00:18:00,657 --> 00:18:04,324 It's up to you to write your own story! 440 00:18:04,326 --> 00:18:08,729 [all chanting "Sadie! Sadie!"] 441 00:18:08,731 --> 00:18:10,230 You're welcome! 442 00:18:10,232 --> 00:18:13,367 [all chanting "Sadie! Sadie!"] 443 00:18:17,038 --> 00:18:19,338 You know what really doesn't matter, Sadie? 444 00:18:19,340 --> 00:18:21,274 You, 'cause this was just the warm-up 445 00:18:21,276 --> 00:18:24,044 to the main event, so fine, 446 00:18:24,046 --> 00:18:25,712 get your stupid diploma and sit down. 447 00:18:25,714 --> 00:18:27,013 Just don't ruin my big day, okay? 448 00:18:27,015 --> 00:18:28,080 Okay. 449 00:18:28,105 --> 00:18:29,056 Go. 450 00:18:30,152 --> 00:18:33,887 You ready? One, two, three 451 00:18:33,889 --> 00:18:35,521 Theo Abbott. 452 00:18:35,523 --> 00:18:37,923 [cheers and applause] 453 00:18:37,925 --> 00:18:39,191 Kyle Cohen. 454 00:18:39,193 --> 00:18:40,592 [cheers and applause] 455 00:18:40,594 --> 00:18:41,994 Jenna Hamilton. 456 00:18:41,996 --> 00:18:44,329 [cheers and applause] 457 00:18:47,400 --> 00:18:48,767 Cole Higgins. 458 00:18:48,769 --> 00:18:50,169 [cheers and applause] 459 00:18:50,171 --> 00:18:51,170 Didn't think it would happen. 460 00:18:51,172 --> 00:18:53,739 Oh, that's... no. 461 00:18:53,741 --> 00:18:56,008 Okay. Tamara Kaplan. 462 00:18:56,010 --> 00:18:57,942 [cheers and applause] 463 00:18:57,944 --> 00:18:59,644 Matty McKibben. 464 00:18:59,646 --> 00:19:02,280 [cheers and applause] 465 00:19:02,282 --> 00:19:04,782 - Lissa Miller. - Here you go. 466 00:19:05,585 --> 00:19:07,085 Jake Rosati. 467 00:19:07,087 --> 00:19:09,521 [cheers and applause] 468 00:19:09,523 --> 00:19:12,457 [whistles and catcalls] 469 00:19:12,459 --> 00:19:13,758 Sadie Saxton. 470 00:19:13,760 --> 00:19:17,261 [cheers and applause] 471 00:19:17,263 --> 00:19:21,599 Congratulations to the Palos Hills Class of 2015! 472 00:19:21,601 --> 00:19:24,501 [cheers and applause] 473 00:19:29,307 --> 00:19:31,308 I can't believe it's over. 474 00:19:31,310 --> 00:19:33,310 Look, you know, just because we aren't in school together 475 00:19:33,312 --> 00:19:35,511 every day, it doesn't mean it's the end of us. 476 00:19:35,513 --> 00:19:38,381 I know, but at least we have all summer, right? 477 00:19:38,383 --> 00:19:40,916 Jenna, I need to tell you something. 478 00:19:40,918 --> 00:19:43,933 This was it. High school was over. 479 00:19:45,022 --> 00:19:46,322 This isn't over! 480 00:19:46,324 --> 00:19:48,023 Nobody move! 481 00:19:50,561 --> 00:19:51,927 Everyone, sit down! 482 00:19:51,929 --> 00:19:53,328 That was just the warm up. 483 00:19:53,330 --> 00:19:56,998 The real ceremony is about to begin. 484 00:19:57,000 --> 00:19:59,568 Look, I didn't want to say anything before, but... 485 00:19:59,570 --> 00:20:00,775 But what? 486 00:20:00,800 --> 00:20:03,556 I now pronounce this graduation... 487 00:20:04,007 --> 00:20:05,874 [audience reacts in surprise] a wed-uation. 488 00:20:05,876 --> 00:20:07,108 [whistles and catcalls] 489 00:20:09,078 --> 00:20:11,980 My soccer training starts the day after tomorrow, 490 00:20:15,017 --> 00:20:18,240 so I have to head up to Berkeley right after grad night. 491 00:20:18,267 --> 00:20:20,130 Oh, my God. 492 00:20:20,923 --> 00:20:22,623 You mean we only have one more day left? 493 00:20:22,625 --> 00:20:25,019 I am so, so sorry, Jenna. 494 00:20:25,044 --> 00:20:28,492 [classical music plays] 495 00:20:28,517 --> 00:20:30,517 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 496 00:20:30,567 --> 00:20:35,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.