All language subtitles for Awkward s04e19 Over the Hump.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,550 Previously on Awkward... 2 00:00:01,576 --> 00:00:02,968 You applied to college? 3 00:00:02,994 --> 00:00:04,060 Why didn't you tell me? 4 00:00:04,062 --> 00:00:05,228 I didn't tell anyone. 5 00:00:05,231 --> 00:00:06,898 - We make a great team. - Totally. 6 00:00:06,900 --> 00:00:09,567 I'm glad we're hanging out because I like you, Jenna. 7 00:00:09,569 --> 00:00:12,269 - Gabby's a really cool girl. - Yeah, she is. 8 00:00:12,271 --> 00:00:13,604 So are you. 9 00:00:15,567 --> 00:00:16,968 Senior year was two-thirds over, 10 00:00:16,994 --> 00:00:19,372 and I still hadn't been accepted to college. 11 00:00:19,398 --> 00:00:21,664 Thankfully, spring break was right around the corner, 12 00:00:21,665 --> 00:00:23,432 so I'd have plenty of quality time 13 00:00:23,434 --> 00:00:25,033 to wallow in self-pity. 14 00:00:25,035 --> 00:00:26,234 Great news! 15 00:00:26,236 --> 00:00:27,536 Ally rented a beach house 16 00:00:27,538 --> 00:00:29,838 in Rosarito, Mexico, for spring break, 17 00:00:29,840 --> 00:00:31,807 and the whole family is invited. 18 00:00:31,809 --> 00:00:35,644 We are going spring breaking! 19 00:00:35,918 --> 00:00:37,445 Spring break with Sadie: Pass. 20 00:00:37,447 --> 00:00:38,713 Well, you can bring Tamara. 21 00:00:38,715 --> 00:00:40,015 Ally said the house is huge, 22 00:00:40,017 --> 00:00:41,549 and Sadie's invited lots of friends 23 00:00:41,551 --> 00:00:43,351 to celebrate her acceptance to Columbia. 24 00:00:43,353 --> 00:00:45,853 And I think I'm gonna have a tequila shot for breakfast. 25 00:00:45,855 --> 00:00:47,155 That's great, Mom. 26 00:00:47,157 --> 00:00:48,890 You and Sadie have a lot to celebrate, 27 00:00:48,892 --> 00:00:50,959 what, with you both going to college in the fall. 28 00:00:50,961 --> 00:00:53,928 Yeah, can you just keep that stuff between us for now? 29 00:00:53,930 --> 00:00:55,229 You still haven't told him? 30 00:00:55,231 --> 00:00:57,298 I'm waiting for the right time. 31 00:00:57,300 --> 00:00:58,766 Time for what? 32 00:00:58,768 --> 00:01:00,701 Someone in this room got into Lockard College. 33 00:01:00,703 --> 00:01:03,137 Oh, thank God. I didn't want to say anything, 34 00:01:03,139 --> 00:01:05,005 but if you weren't accepted anywhere by spring break, 35 00:01:05,007 --> 00:01:07,107 I was really going to start to worry. 36 00:01:07,109 --> 00:01:09,443 Oh. 37 00:01:09,445 --> 00:01:10,644 Not me. 38 00:01:13,415 --> 00:01:14,915 Surprise! 39 00:01:17,299 --> 00:01:20,632 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 40 00:01:21,222 --> 00:01:22,756 What the hell is going on? 41 00:01:22,758 --> 00:01:25,326 When I was visiting campuses with Jenna this fall, 42 00:01:25,328 --> 00:01:26,392 I started thinking, 43 00:01:26,394 --> 00:01:27,854 "is it really too late for me?" 44 00:01:27,880 --> 00:01:28,794 - Yes. - What? 45 00:01:28,796 --> 00:01:30,496 You applied to college without telling me? 46 00:01:30,498 --> 00:01:32,966 Because if I didn't get in, there would be nothing to tell. 47 00:01:32,968 --> 00:01:35,234 But... I got in. 48 00:01:35,236 --> 00:01:39,105 So you're gonna commute or pledge a sorority, or what? 49 00:01:39,107 --> 00:01:40,873 Aren't you a little old for all of that? 50 00:01:40,875 --> 00:01:42,575 Yeah, Mom, if you want to party, 51 00:01:42,577 --> 00:01:44,343 why don't you just join the country club 52 00:01:44,345 --> 00:01:46,178 like all the other normal moms? 53 00:01:46,180 --> 00:01:48,380 I do not want to party. 54 00:01:48,382 --> 00:01:50,483 I want a career. 55 00:01:50,485 --> 00:01:52,184 I think I might become a fixer. 56 00:01:52,186 --> 00:01:53,452 A fixer? 57 00:01:53,454 --> 00:01:54,453 That's a career? 58 00:01:54,455 --> 00:01:55,788 Yes, you call a fixer 59 00:01:55,790 --> 00:01:57,690 when you're in real deep. 60 00:01:57,692 --> 00:01:59,757 And they make all kinds of secret phone calls 61 00:01:59,759 --> 00:02:01,893 to the police and press... Whoever. 62 00:02:01,895 --> 00:02:04,029 Mom, that's not a career, that's a TV show. 63 00:02:04,031 --> 00:02:06,898 Lace, you don't really have to go. 64 00:02:06,900 --> 00:02:08,733 I mean, it's enough that you got in. 65 00:02:08,735 --> 00:02:10,469 I am proud of you. 66 00:02:10,471 --> 00:02:12,170 Oh, no. 67 00:02:12,172 --> 00:02:13,671 I'm going. 68 00:02:13,673 --> 00:02:15,474 I just need to do a little more research. 69 00:02:15,476 --> 00:02:16,941 I call the TV tonight. 70 00:02:18,978 --> 00:02:20,244 Look at her, 71 00:02:20,246 --> 00:02:23,147 holding court like some newly engaged Kardashian. 72 00:02:23,149 --> 00:02:24,382 Congrats, Sadie. 73 00:02:24,384 --> 00:02:25,583 Yeah, congrats. 74 00:02:25,585 --> 00:02:26,985 Right back at you, 75 00:02:26,987 --> 00:02:29,988 if you ever get accepted to anywhere, Hamilton. 76 00:02:33,091 --> 00:02:35,159 I had tried to put my guilty conscience 77 00:02:35,161 --> 00:02:37,694 about my drunken hookup with Matty to bed, 78 00:02:37,696 --> 00:02:40,031 but I sensed a wake-up call was on its way. 79 00:02:40,033 --> 00:02:41,265 Very cool, Sadie. 80 00:02:41,267 --> 00:02:43,567 Lots to celebrate on spring break in Rosarito. 81 00:02:43,569 --> 00:02:44,568 Thanks again for including me. 82 00:02:44,570 --> 00:02:45,903 Of course. 83 00:02:45,905 --> 00:02:47,571 Ignore anything my slaggy Aunt Ally says. 84 00:02:47,573 --> 00:02:49,039 She thinks she's using all my friends 85 00:02:49,041 --> 00:02:52,475 to mule Mexican pharmaceuticals across the border. 86 00:02:52,477 --> 00:02:55,111 Hey, thanks again for all your help with Matty's party. 87 00:02:55,113 --> 00:02:56,647 By the way, you left your tequila at his house. 88 00:02:56,649 --> 00:02:58,448 Oh, no, I got it. 89 00:02:58,450 --> 00:02:59,816 You did? When? 90 00:02:59,818 --> 00:03:01,351 It was definitely still there after you left. 91 00:03:01,353 --> 00:03:02,352 I dropped it off to her. 92 00:03:02,354 --> 00:03:03,420 I took it to her on... 93 00:03:03,422 --> 00:03:04,655 - Saturday. - Sunday. 94 00:03:04,657 --> 00:03:06,556 - Sometime over the weekend. - Yeah. 95 00:03:06,558 --> 00:03:09,426 Oh, well, thanks again for bringing it. 96 00:03:09,428 --> 00:03:11,294 I definitely owe you one. 97 00:03:11,296 --> 00:03:12,462 Oh, hey, Gabby. 98 00:03:12,464 --> 00:03:13,596 Team meeting before class. 99 00:03:13,598 --> 00:03:14,597 Got to run, see ya. 100 00:03:14,599 --> 00:03:16,166 Okay, bye. 101 00:03:16,168 --> 00:03:18,234 Bye. 102 00:03:18,236 --> 00:03:19,369 I am a horrible person. 103 00:03:19,371 --> 00:03:20,403 No, you're not. 104 00:03:20,405 --> 00:03:21,504 What do you know? 105 00:03:21,506 --> 00:03:22,572 You're a horrible person too. 106 00:03:22,574 --> 00:03:24,173 I feel terrible lying to her. 107 00:03:24,175 --> 00:03:26,208 Maybe we should just tell her about the hookup. 108 00:03:26,210 --> 00:03:27,176 What? No. 109 00:03:27,178 --> 00:03:28,177 Why would we do that? 110 00:03:28,179 --> 00:03:29,679 One thing I have learned 111 00:03:29,681 --> 00:03:31,047 is that secrets always have a way of coming out. 112 00:03:31,049 --> 00:03:32,548 The important thing is that we stopped 113 00:03:32,550 --> 00:03:33,549 before it went too far. 114 00:03:33,551 --> 00:03:34,784 Exactly. 115 00:03:34,786 --> 00:03:37,453 It was just a kiss, not a big deal. 116 00:03:37,455 --> 00:03:40,255 Boys, wait up. 117 00:03:40,257 --> 00:03:41,490 I need something. 118 00:03:41,492 --> 00:03:44,426 Aw, princess, keep up the sweet talk. 119 00:03:44,428 --> 00:03:46,395 Your wish is your demand. 120 00:03:46,397 --> 00:03:47,963 Listen, I can't afford Columbia, 121 00:03:47,965 --> 00:03:50,099 and I'm not going into debt for the next 40 years. 122 00:03:50,101 --> 00:03:53,068 Is that a whiff of desperation I smell? 123 00:03:53,070 --> 00:03:55,070 Mmm, desperation mixed with bitchery 124 00:03:55,072 --> 00:03:57,438 is such an intoxicating cocktail. 125 00:03:57,440 --> 00:03:59,040 Good, so drink it up. 126 00:03:59,042 --> 00:04:01,175 I'm a finalist for the Elsa Hax Scholarship, 127 00:04:01,177 --> 00:04:03,044 which will give me a free ride at Columbia. 128 00:04:03,046 --> 00:04:05,513 They want a one-minute video showing who I really am, 129 00:04:05,515 --> 00:04:07,148 so I need your expert skills 130 00:04:07,150 --> 00:04:09,550 to make me look like the kind of sad, simpering sycophant 131 00:04:09,552 --> 00:04:11,185 they love to throw money at. 132 00:04:11,187 --> 00:04:13,787 That really will require expertise. 133 00:04:13,789 --> 00:04:14,955 And possibly CGI. 134 00:04:14,957 --> 00:04:16,790 Great, I'll send you the deets. 135 00:04:18,960 --> 00:04:21,429 Jake, I'm shooting my scholarship video 136 00:04:21,431 --> 00:04:22,597 with Theo and Cole later, 137 00:04:22,599 --> 00:04:24,665 - and I want you there too. - Sure. 138 00:04:24,667 --> 00:04:25,666 I learned a lot about production 139 00:04:25,668 --> 00:04:27,034 making my music videos. 140 00:04:27,036 --> 00:04:28,535 Oh, no, I don't need you for any of that. 141 00:04:28,537 --> 00:04:30,237 Please, those music videos were pathetic. 142 00:04:30,239 --> 00:04:31,639 I need an image consultant. 143 00:04:31,641 --> 00:04:33,607 I want to come off as sweet and sincere, 144 00:04:33,609 --> 00:04:35,142 and you're like vanilla ice cream: 145 00:04:35,144 --> 00:04:36,677 Boring, but everyone likes it, 146 00:04:36,679 --> 00:04:38,345 'cause it's bland, benign, milquetoast... 147 00:04:38,347 --> 00:04:39,346 I get it. 148 00:04:39,348 --> 00:04:40,347 So will you help me? 149 00:04:40,349 --> 00:04:42,016 Pretty please? 150 00:04:44,148 --> 00:04:45,882 [Knocking] 151 00:04:45,884 --> 00:04:49,652 [Hellogoodbye's Die Young, Die Dumb; Not Soon playing] 152 00:04:49,654 --> 00:04:51,487 Hi. 153 00:04:51,489 --> 00:04:52,855 What are you doing here? 154 00:04:52,857 --> 00:04:54,156 You have a girlfriend. 155 00:04:54,158 --> 00:04:56,759 Yeah, I tried calling my biological dad. 156 00:04:56,761 --> 00:04:57,827 His number was old. 157 00:04:57,829 --> 00:04:59,295 I guess that's no surprise. 158 00:04:59,297 --> 00:05:01,130 Like he'd have the same number for 18 years. 159 00:05:01,132 --> 00:05:03,598 Well, maybe there's someplace you can get updated info. 160 00:05:03,600 --> 00:05:05,134 Have you tried looking online? 161 00:05:05,136 --> 00:05:08,404 No, there's gotta be a million Daniel Durands. 162 00:05:08,406 --> 00:05:10,205 A million or... 163 00:05:10,207 --> 00:05:12,174 136. 164 00:05:12,176 --> 00:05:13,508 Jenna? 165 00:05:13,510 --> 00:05:16,412 Oh, hey, Matty, I didn't know you were here. 166 00:05:16,414 --> 00:05:18,346 Your girlfriend's name is Gabby, right? 167 00:05:18,348 --> 00:05:20,715 Jeez, Mom, what are you, TMZ? 168 00:05:20,717 --> 00:05:22,383 Well, she's at the front door. 169 00:05:29,692 --> 00:05:30,659 Hey. 170 00:05:30,661 --> 00:05:31,860 I wanted to replace this 171 00:05:31,862 --> 00:05:33,962 since Matty totaled your other one. 172 00:05:33,964 --> 00:05:35,063 That is so sweet. 173 00:05:35,065 --> 00:05:36,597 You didn't have to do this. 174 00:05:36,599 --> 00:05:37,631 She really didn't, 175 00:05:37,633 --> 00:05:38,833 because I felt guilty enough. 176 00:05:38,835 --> 00:05:40,201 I have to say, 177 00:05:40,203 --> 00:05:42,203 I had doubts about this spring break trip. 178 00:05:42,205 --> 00:05:44,372 I know Sadie and Matty go way back, 179 00:05:44,374 --> 00:05:46,441 but she kind of scares me. 180 00:05:46,443 --> 00:05:47,808 We went to pre-school together, 181 00:05:47,810 --> 00:05:49,243 and my main memory of her 182 00:05:49,245 --> 00:05:52,346 was of burning insects with a magnifying glass. 183 00:05:52,348 --> 00:05:54,515 Oh, she can still do that trick... 184 00:05:54,517 --> 00:05:56,083 - with her eyes. - [Laughs] 185 00:05:56,085 --> 00:05:57,217 Well, that's why I was so glad to hear 186 00:05:57,219 --> 00:05:58,538 you're going on the trip too. 187 00:05:58,564 --> 00:06:01,064 It'll be nice to have a real friend there. 188 00:06:01,323 --> 00:06:03,090 That's me. 189 00:06:03,092 --> 00:06:05,392 Your real horrible friend. 190 00:06:07,905 --> 00:06:09,105 You got to go. 191 00:06:09,107 --> 00:06:10,273 Why? Is she coming? 192 00:06:10,275 --> 00:06:11,675 No, she left, but you got to go. 193 00:06:11,677 --> 00:06:13,343 Relax, she doesn't know I'm here. 194 00:06:13,345 --> 00:06:16,078 We still have time to search a little bit more. 195 00:06:16,080 --> 00:06:17,213 I can't do this. 196 00:06:17,215 --> 00:06:18,815 I can't stand sneaking around. 197 00:06:18,817 --> 00:06:20,650 Maybe you should be doing this with Gabby instead of me. 198 00:06:20,652 --> 00:06:22,384 Jeez, relax. Why do you have to make 199 00:06:22,386 --> 00:06:23,953 such a big deal out of everything? 200 00:06:23,955 --> 00:06:25,654 If this comes out the wrong way 201 00:06:25,656 --> 00:06:26,856 or over spring break, 202 00:06:26,858 --> 00:06:28,090 it will be a big deal. 203 00:06:28,092 --> 00:06:29,558 Promise me you'll talk to her. 204 00:06:29,560 --> 00:06:31,694 Okay, yeah, whatever. 205 00:06:34,631 --> 00:06:36,565 "I ended up living with my aunt, 206 00:06:36,567 --> 00:06:39,601 who is battling a chronic and debilitating illness"? 207 00:06:39,603 --> 00:06:40,602 What's wrong with Ally? 208 00:06:40,604 --> 00:06:41,603 Sounds like she's dying. 209 00:06:41,605 --> 00:06:42,404 Her liver is. 210 00:06:42,406 --> 00:06:44,105 She's a drunken slut. 211 00:06:44,107 --> 00:06:45,073 You should just say that. 212 00:06:45,075 --> 00:06:46,442 Speak your truth. 213 00:06:46,444 --> 00:06:48,109 No, she's trying to win this thing. 214 00:06:48,111 --> 00:06:49,378 If this were about being real, 215 00:06:49,380 --> 00:06:50,779 I'd tell these scholarship people 216 00:06:50,781 --> 00:06:53,215 how [Bleep] lucky they'd be to get me. 217 00:06:53,217 --> 00:06:56,384 But the Elsa Hax Scholarship committee 218 00:06:56,386 --> 00:06:58,220 wants an ambassador of suckiness, 219 00:06:58,222 --> 00:06:59,988 so I'm gonna have to act it. 220 00:06:59,990 --> 00:07:02,423 Ah, the basic bait-and-bitch switch. 221 00:07:02,425 --> 00:07:03,424 Exactly. 222 00:07:03,426 --> 00:07:04,326 So are we ready? 223 00:07:04,328 --> 00:07:06,361 Let's get this [Bleep] rolling. 224 00:07:06,363 --> 00:07:08,230 Action. 225 00:07:08,232 --> 00:07:10,999 After my own financial reversal 226 00:07:11,001 --> 00:07:13,634 I came to see Palos Hills High School 227 00:07:13,636 --> 00:07:18,373 as a gilded cage of complacency and entitlement. 228 00:07:18,375 --> 00:07:21,676 Unexpectedly, it was working on the food truck that... 229 00:07:21,678 --> 00:07:24,111 Try not to say "food truck" like you're constipated. 230 00:07:24,113 --> 00:07:25,580 How else am I supposed to say a word 231 00:07:25,582 --> 00:07:29,083 that makes me think of vile, stanky sausage? 232 00:07:31,686 --> 00:07:34,588 Unexpectedly, it was working with people 233 00:07:34,590 --> 00:07:37,691 from different socioeconomic backgrounds 234 00:07:37,693 --> 00:07:40,327 that made me feel connected to everyone, 235 00:07:40,329 --> 00:07:44,698 not just those lucky enough to be born affluent. 236 00:07:44,700 --> 00:07:49,736 This dual imperative of social justice and humility 237 00:07:49,738 --> 00:07:52,672 is what I hope will both buttress and inform 238 00:07:52,674 --> 00:07:54,708 my studies at Columbia. 239 00:07:54,710 --> 00:07:56,175 Did we get it? 240 00:07:56,177 --> 00:07:57,277 Because if I have to smile for one more minute, 241 00:07:57,279 --> 00:07:58,612 I am going to puke. 242 00:07:58,614 --> 00:08:00,547 Yeah, I think so. 243 00:08:00,549 --> 00:08:02,681 How long will this take to cut together? 244 00:08:02,683 --> 00:08:04,650 It'll require painstaking work 245 00:08:04,652 --> 00:08:07,720 to knit together 60 seconds wiped of all bitchery and shade. 246 00:08:07,722 --> 00:08:11,224 Great, I won't be needing your services any longer. 247 00:08:11,226 --> 00:08:14,593 - Come back, Sadie. - Oh, no, my dreams are ruined. 248 00:08:14,595 --> 00:08:15,661 I want you to edit it. 249 00:08:15,663 --> 00:08:17,263 Me? What... why? 250 00:08:17,265 --> 00:08:19,565 Because I got what I needed from those twisted twinks, 251 00:08:19,567 --> 00:08:21,767 and now I need a nice guy to do as he's told. 252 00:08:21,769 --> 00:08:23,035 So don't [Bleep] it up, okay? 253 00:08:23,037 --> 00:08:25,203 Oh... 254 00:08:25,205 --> 00:08:28,073 And thank you so much, Jake. 255 00:08:30,677 --> 00:08:32,611 I had survived last night's close encounter 256 00:08:32,613 --> 00:08:34,546 and was determined to be a better friend to Gabby 257 00:08:34,548 --> 00:08:36,748 by limiting future encounters with Matty. 258 00:08:36,750 --> 00:08:38,550 Jen. 259 00:08:38,552 --> 00:08:40,319 Matty told me what went down after his party, 260 00:08:40,321 --> 00:08:41,686 and I totally understand. 261 00:08:41,688 --> 00:08:42,955 Don't worry. 262 00:08:42,957 --> 00:08:44,022 We never even have to speak about it. 263 00:08:44,024 --> 00:08:45,123 Oh, thank God. 264 00:08:45,125 --> 00:08:46,558 I knew you'd understand. 265 00:08:46,560 --> 00:08:48,560 I mean, we didn't mean for anything to happen. 266 00:08:48,562 --> 00:08:51,963 We were just both really drunk and sad, and... 267 00:08:51,965 --> 00:08:53,030 Hey. 268 00:08:53,032 --> 00:08:56,133 Did you hook up with Jenna? 269 00:08:56,135 --> 00:08:58,135 I thought you told her. She said... 270 00:08:58,137 --> 00:08:59,637 He told me you've been talking a lot 271 00:08:59,639 --> 00:09:01,739 because you're upset your mom got into college. 272 00:09:01,741 --> 00:09:03,074 That is true, too. 273 00:09:03,076 --> 00:09:05,343 I am such an idiot. 274 00:09:05,345 --> 00:09:08,212 You two have fun on spring break together. 275 00:09:08,214 --> 00:09:11,748 No, Gabby, wait, it's... 276 00:09:11,750 --> 00:09:14,518 Thanks, Jenna. 277 00:09:14,520 --> 00:09:15,719 Gabby. 278 00:09:18,857 --> 00:09:20,191 Let's eat inside today. 279 00:09:20,193 --> 00:09:23,227 There's too much trash out here. 280 00:09:23,229 --> 00:09:24,695 What's with intimidation nation? 281 00:09:24,697 --> 00:09:27,664 I thought you were tight with "Gab" and her crew. 282 00:09:27,666 --> 00:09:28,699 Things have changed. 283 00:09:28,701 --> 00:09:30,266 Oh, my God, what have you done now? 284 00:09:30,268 --> 00:09:31,568 Why do you just assume it's my fault? 285 00:09:31,570 --> 00:09:34,204 Because I've known you my whole life. 286 00:09:34,206 --> 00:09:37,340 Matty and I sort of hooked up, 287 00:09:37,342 --> 00:09:39,409 briefly and barely, after his birthday party. 288 00:09:39,411 --> 00:09:41,011 How could you be so d?j?-stupid? 289 00:09:41,013 --> 00:09:42,479 When are you gonna learn? 290 00:09:42,481 --> 00:09:44,580 Old boyfriends are like chips: No double-dipping. 291 00:09:44,582 --> 00:09:46,916 It's not like that. It was a really intense night. 292 00:09:46,918 --> 00:09:48,951 I'd just found out that my mom got into Lockard, 293 00:09:48,953 --> 00:09:51,854 and Matty... 294 00:09:51,856 --> 00:09:53,323 Really? More secrets? 295 00:09:53,325 --> 00:09:54,824 It's not my secret, it's Matty's. 296 00:09:54,826 --> 00:09:56,692 Okay, I know I can't keep a secret, 297 00:09:56,694 --> 00:09:58,594 but you still... later. 298 00:10:14,344 --> 00:10:16,811 I decided to finish my lunch in a familiar place 299 00:10:16,813 --> 00:10:19,214 without the judgmental stares. 300 00:10:24,956 --> 00:10:26,219 _ 301 00:10:26,245 --> 00:10:30,532 Unfortunately, judgment was hard to outrun in high school. 302 00:10:30,558 --> 00:10:32,725 Honesty had proved a dangerous policy, 303 00:10:32,728 --> 00:10:34,228 and I was suffering the consequences 304 00:10:34,230 --> 00:10:35,762 from Gabby and her crew. 305 00:10:35,764 --> 00:10:39,333 Luckily, I had a guidance counselor available 24/7. 306 00:10:39,335 --> 00:10:41,002 [Laughter] 307 00:10:41,004 --> 00:10:43,437 [Muffled] Spring break, woot-woot! 308 00:10:43,439 --> 00:10:44,550 Did you hear? 309 00:10:44,576 --> 00:10:46,409 Will and I are going to be meeting you in Mexico. 310 00:10:46,742 --> 00:10:48,542 Yeah, I'm teaching Val how to scuba dive. 311 00:10:48,544 --> 00:10:50,043 I can't believe she's never gone down 312 00:10:50,045 --> 00:10:52,312 and explored all the life just teeming in the ocean. 313 00:10:52,314 --> 00:10:53,408 Well, what can I say? 314 00:10:53,434 --> 00:10:56,034 I never wanted to go down until I met you. 315 00:10:56,218 --> 00:10:57,518 Huh? 316 00:10:57,520 --> 00:10:59,352 Should I give you guys some private time? 317 00:10:59,354 --> 00:11:01,254 Yeah, thanks. 318 00:11:01,256 --> 00:11:02,255 I heard about your hookup. 319 00:11:02,257 --> 00:11:03,205 I get it. 320 00:11:03,231 --> 00:11:05,301 That intimidation nation group scares me too. 321 00:11:05,327 --> 00:11:06,659 It's understandable. 322 00:11:06,661 --> 00:11:08,127 The only way you felt you could compete 323 00:11:08,153 --> 00:11:09,252 was by slutting it up. 324 00:11:09,276 --> 00:11:11,210 It wasn't about that. I was sad. 325 00:11:11,212 --> 00:11:13,745 I just found out my mom got into college. 326 00:11:13,747 --> 00:11:14,980 Well, bravo. 327 00:11:14,982 --> 00:11:16,381 She's challenging herself, 328 00:11:16,383 --> 00:11:17,850 exploring uncharted waters. 329 00:11:17,852 --> 00:11:19,784 Yeah, I understand Lacey's need to grow. 330 00:11:19,786 --> 00:11:23,321 Will is pushing me to break free from my normal routine. 331 00:11:23,323 --> 00:11:25,590 Speaking of, I need to be au courant 332 00:11:25,592 --> 00:11:28,259 on all things sexual for spring break. 333 00:11:28,261 --> 00:11:31,028 Is it really possible to fit two whole... 334 00:11:31,030 --> 00:11:32,330 Okay, not engaging. 335 00:11:32,332 --> 00:11:33,431 Okay, good talk. 336 00:11:33,433 --> 00:11:35,032 Don't be so hard on yourself. 337 00:11:35,034 --> 00:11:36,167 It takes two to tango, 338 00:11:36,169 --> 00:11:37,401 or sometimes three. 339 00:11:37,403 --> 00:11:38,402 It's not all your fault. 340 00:11:38,404 --> 00:11:39,971 It's all your fault. 341 00:11:39,973 --> 00:11:42,866 Thanks to you, Matty isn't going on spring break. 342 00:11:42,892 --> 00:11:43,607 What? I thought it was 343 00:11:43,609 --> 00:11:44,942 just Gabby who wasn't going. 344 00:11:44,944 --> 00:11:46,277 Matty is one of the few people 345 00:11:46,279 --> 00:11:47,945 I actually care about in this school. 346 00:11:47,947 --> 00:11:49,847 And now he's not going because of you 347 00:11:49,849 --> 00:11:52,783 and your overeager, rasty little beaver. 348 00:11:56,290 --> 00:11:57,095 Next up, 349 00:11:57,126 --> 00:11:58,554 a video essay, submitted to us 350 00:11:58,580 --> 00:12:00,347 this very morning by Sadie Saxton, 351 00:12:00,349 --> 00:12:02,048 who's a finalist for the Elsa Hax Scholarship, 352 00:12:02,050 --> 00:12:04,751 which she hopes will pay her way to Columbia University. 353 00:12:04,753 --> 00:12:07,653 Take note, all you juniors. This is the kind of sucking up 354 00:12:07,655 --> 00:12:10,590 that gets you a free ride to the Ivy League. 355 00:12:10,592 --> 00:12:12,792 My name is Sadie Saxton, 356 00:12:12,794 --> 00:12:16,295 and I'm a senior here at Palos Hills... [Bleep]. 357 00:12:16,297 --> 00:12:17,329 Can we do it again? 358 00:12:17,331 --> 00:12:19,031 I said "Palos" like a cholo. 359 00:12:19,033 --> 00:12:20,433 [Laughter] 360 00:12:20,435 --> 00:12:22,268 I've embraced my experiences 361 00:12:22,270 --> 00:12:23,836 beyond the gilded [Bleep]... Cages. 362 00:12:23,838 --> 00:12:25,237 [Bleep], I have to do that again. 363 00:12:25,239 --> 00:12:26,439 [Laughter] 364 00:12:26,441 --> 00:12:28,240 Can you stop whispering? 365 00:12:28,242 --> 00:12:30,443 Stop whispering, Mary-Kate and Trashley. 366 00:12:30,445 --> 00:12:31,710 Shut the [Bleep] up. 367 00:12:31,712 --> 00:12:33,745 Shut the [Bleep] up or get out. 368 00:12:33,747 --> 00:12:35,981 [Laughter] 369 00:12:35,983 --> 00:12:37,249 If you ask for one more take, 370 00:12:37,251 --> 00:12:39,751 I will smash this camera into your brain. 371 00:12:39,753 --> 00:12:42,154 - [Laughter] - Give that back to me... [grunts]! 372 00:12:42,156 --> 00:12:45,157 [Bleep] [Bleep] Get it together, [Bleep]. 373 00:12:45,159 --> 00:12:48,293 - Shut the [Bleep] up! - [Laughter] 374 00:12:50,568 --> 00:12:54,037 I am going to flay and murder you... 375 00:12:54,039 --> 00:12:55,438 very slowly. 376 00:12:55,440 --> 00:12:56,840 That sounds hot. 377 00:12:56,842 --> 00:12:59,076 But, sadly, can't take credit. 378 00:12:59,078 --> 00:13:00,343 Jake is your man. 379 00:13:00,345 --> 00:13:03,680 Someone spiked that vanilla shake with a little rum. 380 00:13:05,283 --> 00:13:07,183 Rosati! 381 00:13:07,185 --> 00:13:08,585 What the hell, Rosati? 382 00:13:08,587 --> 00:13:10,086 That is not the video you showed me. 383 00:13:10,088 --> 00:13:12,289 That better not be the video that went to Columbia. 384 00:13:12,291 --> 00:13:13,757 Aw, you don't like it? 385 00:13:13,759 --> 00:13:15,392 I thought the point was to capture the real you. 386 00:13:15,394 --> 00:13:16,959 This is not a joke, you ass. 387 00:13:16,961 --> 00:13:18,295 How about instead of the word "ass," 388 00:13:18,297 --> 00:13:20,297 you substitute "one of my oldest friends, 389 00:13:20,299 --> 00:13:22,464 who's always had my back." 390 00:13:22,466 --> 00:13:24,000 You didn't send it. 391 00:13:24,002 --> 00:13:25,367 I knew you it. You are too... 392 00:13:25,369 --> 00:13:26,393 Nice? 393 00:13:26,419 --> 00:13:28,680 Here's the thing. We're all used to you. 394 00:13:28,706 --> 00:13:30,472 You exhale so much snark on a daily basis, 395 00:13:30,474 --> 00:13:32,608 you might actually be what's killing the bees. 396 00:13:32,610 --> 00:13:34,076 I'm getting bored. 397 00:13:34,078 --> 00:13:37,079 At Columbia, no one knows you yet. 398 00:13:37,081 --> 00:13:38,681 You get a clean slate. 399 00:13:38,683 --> 00:13:40,549 Oh, I get it. 400 00:13:40,551 --> 00:13:43,251 You're trying to teach me a lesson. 401 00:13:43,253 --> 00:13:44,386 Precious. 402 00:13:44,388 --> 00:13:45,387 Really, I'm touched. 403 00:13:45,389 --> 00:13:47,022 Let me think about this, 404 00:13:47,024 --> 00:13:48,791 'cause maybe it'll convince me to change my ways 405 00:13:48,793 --> 00:13:51,092 and go off to college as a super nice girl. 406 00:13:51,094 --> 00:13:53,228 No, you'll never be that, Sadie. 407 00:13:53,230 --> 00:13:55,163 But maybe you're not as big a bitch 408 00:13:55,165 --> 00:13:57,132 as you want everyone to think you are. 409 00:14:01,070 --> 00:14:04,239 No, I totally am. 410 00:14:04,241 --> 00:14:05,307 Matty, wait. 411 00:14:05,309 --> 00:14:06,507 Look, we made a mistake. 412 00:14:06,509 --> 00:14:07,642 Yeah, I know, we should have told her. 413 00:14:07,644 --> 00:14:08,944 Things have a way of coming out. 414 00:14:08,946 --> 00:14:10,578 You have to communicate with her, Matty. 415 00:14:10,580 --> 00:14:11,579 Yeah, I'm trying. 416 00:14:11,581 --> 00:14:12,714 It's not that easy. 417 00:14:12,716 --> 00:14:13,815 Well, you're able to with me, 418 00:14:13,817 --> 00:14:15,149 in your own sort of way. 419 00:14:15,151 --> 00:14:17,184 Yeah, well, it's easier with you. 420 00:14:17,186 --> 00:14:18,166 Well, I'm not the one 421 00:14:18,192 --> 00:14:19,925 you're trying to have a relationship with. 422 00:14:20,156 --> 00:14:22,824 Look, we have a habit of falling into old patterns, 423 00:14:22,826 --> 00:14:25,426 - and it keeps screwing us up. - Yeah, I know. 424 00:14:25,428 --> 00:14:27,027 And now the spring break thing. 425 00:14:27,029 --> 00:14:28,729 Well, I'm not going, so it won't be a problem. 426 00:14:28,731 --> 00:14:30,534 But you should go. We should both be able to go. 427 00:14:30,560 --> 00:14:31,652 It's our last spring break. 428 00:14:31,678 --> 00:14:33,344 It would end my relationship with Gabby. 429 00:14:33,345 --> 00:14:35,178 Because you haven't told her the truth. 430 00:14:35,180 --> 00:14:36,680 Why don't you just tell her about the letter 431 00:14:36,682 --> 00:14:37,878 and that you're trying to find your real dad? 432 00:14:37,904 --> 00:14:39,670 Hey, I told you I'm not ready, okay? 433 00:14:40,018 --> 00:14:41,206 To share something with a girl 434 00:14:41,232 --> 00:14:43,566 you're willing to miss spring break over, 435 00:14:43,756 --> 00:14:45,224 or to find your real dad? 436 00:14:45,781 --> 00:14:46,654 Both. 437 00:14:48,181 --> 00:14:51,055 Matty, if you weren't ready, why did you come to me? 438 00:14:51,071 --> 00:14:53,104 I have no clue. 439 00:14:53,130 --> 00:14:54,664 I wish I hadn't. 440 00:14:54,666 --> 00:14:57,733 [Mellow rock music] 441 00:14:57,735 --> 00:14:59,769 442 00:14:59,966 --> 00:15:01,831 Matty was impossible to decipher, 443 00:15:01,833 --> 00:15:03,500 so why did I keep trying to help him? 444 00:15:03,502 --> 00:15:05,569 Shouldn't he have been going to his girlfriend for that? 445 00:15:05,571 --> 00:15:08,338 Oh, right, he wasn't ready to communicate with her yet. 446 00:15:08,340 --> 00:15:09,640 He had me for that. 447 00:15:09,642 --> 00:15:12,342 Hey, let's go bikini shopping for spring break. 448 00:15:12,344 --> 00:15:15,445 I don't even want to go on spring break anymore. 449 00:15:15,447 --> 00:15:16,846 Is this about me going to college? 450 00:15:16,848 --> 00:15:18,181 No, it's not about you. 451 00:15:18,183 --> 00:15:20,016 Not everything is about you. 452 00:15:20,018 --> 00:15:21,484 Hey, I don't like your tone. 453 00:15:21,486 --> 00:15:24,387 Whether I go to college or not, I am still your mother. 454 00:15:24,389 --> 00:15:26,489 Oh, I'm sorry if I get confused 455 00:15:26,491 --> 00:15:27,857 on when to treat you like a mother. 456 00:15:27,859 --> 00:15:29,325 The way I see it, 457 00:15:29,327 --> 00:15:31,227 I'm the adult and you're the wild child. 458 00:15:31,229 --> 00:15:32,929 Having tequila shots for breakfast? 459 00:15:32,931 --> 00:15:34,930 I had one shot... 460 00:15:34,932 --> 00:15:36,365 And an orange juice chaser. 461 00:15:36,367 --> 00:15:38,234 It's like you're competing with me. 462 00:15:38,236 --> 00:15:40,002 I mean, you have a better body than me. 463 00:15:40,004 --> 00:15:41,270 You're more fun at parties than me. 464 00:15:41,272 --> 00:15:42,305 You dress better. 465 00:15:42,307 --> 00:15:44,307 I just offered to take you shopping. 466 00:15:44,309 --> 00:15:46,175 Do you know how humiliating it is 467 00:15:46,177 --> 00:15:48,644 that you got into college and I didn't. 468 00:15:48,646 --> 00:15:49,978 Congratulations, Mom. 469 00:15:49,980 --> 00:15:51,337 You're better than me at everything! 470 00:15:51,363 --> 00:15:52,396 Hey. 471 00:15:52,583 --> 00:15:53,648 What's going on? 472 00:15:53,650 --> 00:15:55,450 It's okay, Kevin. 473 00:15:55,452 --> 00:15:56,952 Jenna's right. 474 00:15:56,954 --> 00:15:58,486 I am too old for college. 475 00:15:58,488 --> 00:16:00,522 It is too late for me to start over. 476 00:16:00,524 --> 00:16:03,491 Mom, wait. 477 00:16:03,493 --> 00:16:05,728 I don't want her to not go because of me. 478 00:16:05,730 --> 00:16:06,894 She's going. 479 00:16:06,896 --> 00:16:08,363 I already mailed her tuition check. 480 00:16:08,365 --> 00:16:10,699 Well, cancel it. She doesn't want to go. 481 00:16:10,701 --> 00:16:12,487 Yeah, that's what she said. 482 00:16:12,513 --> 00:16:14,479 But look at all that she did. 483 00:16:14,671 --> 00:16:16,070 Took the SATs, 484 00:16:16,072 --> 00:16:18,840 filled out applications, write essays, 485 00:16:18,842 --> 00:16:21,343 all knowing that she could be rejected. 486 00:16:21,345 --> 00:16:23,211 Trust me, I know all about rejection. 487 00:16:23,213 --> 00:16:24,278 I got two. 488 00:16:24,280 --> 00:16:26,547 Jenna, you will get into college, 489 00:16:26,549 --> 00:16:28,216 and into the right place for you. 490 00:16:28,218 --> 00:16:29,984 How can you be so sure? 491 00:16:29,986 --> 00:16:32,086 Because I believe in you, 492 00:16:32,088 --> 00:16:33,988 like I believe in your mom. 493 00:16:33,990 --> 00:16:35,522 And I know her better than anyone. 494 00:16:35,524 --> 00:16:36,958 She wants this. 495 00:16:36,960 --> 00:16:38,226 She's just scared. 496 00:16:38,228 --> 00:16:39,627 She needs me to give her a little push 497 00:16:39,629 --> 00:16:41,061 to get over the hump. 498 00:16:41,063 --> 00:16:42,796 That's what you do for the people you love. 499 00:16:42,798 --> 00:16:45,633 My father's unscrambling of my mother's mixed signals 500 00:16:45,635 --> 00:16:47,301 got me thinking about Matty. 501 00:16:47,303 --> 00:16:49,470 - Can I ask you a question? - Hmm? 502 00:16:49,472 --> 00:16:52,214 Why is it so hard to be friends with exes? 503 00:16:53,409 --> 00:16:54,708 I don't know. 504 00:16:54,710 --> 00:16:57,710 I guess it's confusing for guys. 505 00:16:57,712 --> 00:16:59,880 Our heads are wired one way, 506 00:16:59,882 --> 00:17:02,448 and our hearts are wired another, 507 00:17:02,450 --> 00:17:04,851 and our... 508 00:17:04,853 --> 00:17:06,319 We shut down. 509 00:17:06,321 --> 00:17:08,221 And we don't communicate what we really want. 510 00:17:08,223 --> 00:17:09,956 Now, if you'll excuse me, 511 00:17:09,958 --> 00:17:12,659 I've got to go tell your mother that she's going to college 512 00:17:12,661 --> 00:17:15,995 or she's grounded. 513 00:17:15,997 --> 00:17:17,764 Suddenly, it made perfect sense 514 00:17:17,766 --> 00:17:19,198 why Matty had turned to me for help 515 00:17:19,200 --> 00:17:21,434 finding his bio dad instead of Gabby. 516 00:17:21,436 --> 00:17:23,503 He was scared and needed a little push 517 00:17:23,505 --> 00:17:26,105 from the person who knew him better than anyone. 518 00:17:28,041 --> 00:17:30,176 There was more than one fixer in this family. 519 00:17:33,718 --> 00:17:34,884 Your mom let me in. 520 00:17:34,885 --> 00:17:36,952 I found your biological father. 521 00:17:38,923 --> 00:17:40,623 Okay. 522 00:17:42,592 --> 00:17:44,660 Turns out that eight of the Daniels 523 00:17:44,662 --> 00:17:45,994 were actually Danielles. 524 00:17:45,996 --> 00:17:47,729 So then I narrowed it down by race and age, 525 00:17:47,731 --> 00:17:49,664 took a gamble that he still lived on the west coast 526 00:17:49,666 --> 00:17:50,966 and wasn't incarcerated, 527 00:17:50,968 --> 00:17:55,037 and narrowed it down to three very real possibilities. 528 00:17:55,039 --> 00:17:56,538 And they're all on Facebook. 529 00:17:56,540 --> 00:17:59,875 So the first one is Professor Durand. 530 00:17:59,877 --> 00:18:02,110 Ph.D. at Oregon. 531 00:18:02,112 --> 00:18:03,411 Smart gene pool. 532 00:18:03,413 --> 00:18:06,314 Second is Danny D. from Bakersfield, 533 00:18:06,316 --> 00:18:08,082 although I can't really picture your father 534 00:18:08,084 --> 00:18:10,151 having a unibrow. 535 00:18:10,153 --> 00:18:12,053 And then there's this guy. 536 00:18:12,055 --> 00:18:13,355 He owns a beach rentals place 537 00:18:13,357 --> 00:18:15,490 and is also a paddle board instructor. 538 00:18:15,492 --> 00:18:17,692 And get this, his place is right next to the border. 539 00:18:17,694 --> 00:18:20,361 It's, like, an hour from Ally's beach house. 540 00:18:20,363 --> 00:18:22,263 Maybe you're meant to go on spring break. 541 00:18:22,265 --> 00:18:24,165 Maybe it's destiny. 542 00:18:24,167 --> 00:18:25,967 I did not ask you to do this. 543 00:18:25,969 --> 00:18:27,134 I know. 544 00:18:27,136 --> 00:18:29,570 Now that you have the information, 545 00:18:29,572 --> 00:18:32,473 you can decide what you want to do with it when you're ready. 546 00:18:40,149 --> 00:18:41,281 What's that? 547 00:18:41,283 --> 00:18:42,282 It's your mother's personal statement 548 00:18:42,284 --> 00:18:43,460 for her college app. 549 00:18:43,486 --> 00:18:45,986 Let me guess, her dreams of fixing the world? 550 00:18:46,221 --> 00:18:47,453 Sort of. 551 00:18:55,329 --> 00:18:56,787 "Some people want to go to college 552 00:18:56,813 --> 00:18:58,529 "so they can change the world. 553 00:18:58,555 --> 00:19:00,320 "I just want to change me. 554 00:19:00,346 --> 00:19:03,181 "There are a lot of things I would have done differently 555 00:19:03,207 --> 00:19:04,905 "in my life if I had the chance. 556 00:19:04,907 --> 00:19:07,934 "Most people would say that my daughter was a mistake. 557 00:19:07,960 --> 00:19:10,552 "No one actually intends to get pregnant at 16. 558 00:19:10,578 --> 00:19:12,612 "But that's not the way I see it. 559 00:19:12,614 --> 00:19:16,015 "My daughter definitely altered the trajectory of my life. 560 00:19:16,017 --> 00:19:17,784 "But I have never regretted it. 561 00:19:17,786 --> 00:19:20,085 "I considered it a privilege to care for her 562 00:19:20,087 --> 00:19:21,287 "and, yes, to be honest, 563 00:19:21,289 --> 00:19:23,389 "to oftentimes grow up with her. 564 00:19:23,391 --> 00:19:26,324 "Hell, maybe she grew up faster than I did. 565 00:19:28,262 --> 00:19:30,262 "She is so smart and so mature 566 00:19:30,264 --> 00:19:32,097 "that sometimes she intimidates me, 567 00:19:32,099 --> 00:19:34,533 "but more often, she inspires me. 568 00:19:34,535 --> 00:19:35,968 "Maybe that's my real goal 569 00:19:35,970 --> 00:19:37,365 "when in trying to get into college, 570 00:19:37,391 --> 00:19:39,373 "to make my daughter as proud of me 571 00:19:39,399 --> 00:19:41,166 "as I am of her, 572 00:19:41,803 --> 00:19:44,743 "to live up to being Jenna Hamilton's mother." 573 00:19:47,747 --> 00:19:49,113 Does that mean you're okay with col... 574 00:19:49,115 --> 00:19:51,917 No, but at some point I will be. 575 00:19:51,919 --> 00:19:53,084 Okay, got it. 576 00:19:53,086 --> 00:19:54,453 And I knew I would. 577 00:19:54,455 --> 00:19:56,955 I was surprising myself with my resilience... 578 00:19:56,957 --> 00:19:58,556 and my optimism. 579 00:19:58,558 --> 00:20:01,326 I even had a feeling things were gonna work out with Matty. 580 00:20:01,328 --> 00:20:04,695 Hey, I just wanted to let you know 581 00:20:04,697 --> 00:20:09,968 that I made contact with my biological dad. 582 00:20:09,970 --> 00:20:15,639 And I think I'm gonna meet him on spring break. 583 00:20:15,641 --> 00:20:20,678 I'm sorry if I've been acting like a real jerk. 584 00:20:20,680 --> 00:20:23,447 The truth is, I... 585 00:20:23,449 --> 00:20:25,783 am a little scared to meet this guy. 586 00:20:25,785 --> 00:20:28,277 I'd really like for you to be there with me. 587 00:20:28,303 --> 00:20:30,509 Synced and corrected by Chitorafa www.addic7ed.com 588 00:20:30,535 --> 00:20:31,699 Next on Awkward... 589 00:20:31,725 --> 00:20:33,675 We're on spring break, people! 590 00:20:33,701 --> 00:20:34,766 This is our last spring break together. 591 00:20:34,792 --> 00:20:36,125 So let's really max it out. 592 00:20:36,151 --> 00:20:38,484 We brought the best party favor ever. 593 00:20:38,629 --> 00:20:39,828 Both: We're big in Japan! 594 00:20:39,830 --> 00:20:42,176 Our video has like 12 million hits. 595 00:20:42,202 --> 00:20:44,566 Goodbye, Palos Hills. Hello, New York City. 596 00:20:44,568 --> 00:20:47,075 Pretty soon it will all have been just a bad dream. 597 00:20:47,101 --> 00:20:48,513 I should have known, once again, 598 00:20:48,539 --> 00:20:50,602 I was going to be left out in the cold. 599 00:20:50,652 --> 00:20:55,202 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.