All language subtitles for s2-11

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:07,139 [upbeat music] 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,227 Thank you for letting us have this here. 3 00:00:09,226 --> 00:00:11,526 This place meant everything to my grandfather, 4 00:00:11,533 --> 00:00:14,063 and it only feels right that this is where we honor him. 5 00:00:14,057 --> 00:00:15,797 I was picturing more of a celebration 6 00:00:15,798 --> 00:00:17,148 of life kind of thing. 7 00:00:17,147 --> 00:00:18,757 I didn't realize that he would actually 8 00:00:18,757 --> 00:00:19,977 be joining us in person. 9 00:00:19,976 --> 00:00:21,236 There he is. 10 00:00:21,238 --> 00:00:23,458 I bet he's up there in heaven right now 11 00:00:23,458 --> 00:00:24,848 sitting in a conference room 12 00:00:24,850 --> 00:00:27,680 with Jesus, and Buddha, and Zeus, and everyone, 13 00:00:27,679 --> 00:00:30,469 yelling, "Jesus, get me those files, or you're fired." 14 00:00:30,465 --> 00:00:33,025 [chuckles] Well, that's a beautiful image. 15 00:00:33,033 --> 00:00:34,473 Yeah. 16 00:00:34,469 --> 00:00:36,209 Well, um, I don't want to hold up the line. 17 00:00:36,210 --> 00:00:37,690 So I'm gonna-- - No, it's okay. 18 00:00:37,689 --> 00:00:39,079 Hey, everyone, I'll get to you later, okay? 19 00:00:39,082 --> 00:00:40,082 - That's not necessary. - Thank you, yes. 20 00:00:40,083 --> 00:00:41,173 You're nodding, but you're not-- 21 00:00:41,171 --> 00:00:42,691 - Okay, okay. - [sighs] 22 00:00:42,694 --> 00:00:44,224 You know, they really broke the mold with my grandpa. 23 00:00:44,218 --> 00:00:45,648 Yeah, they did. 24 00:00:45,654 --> 00:00:47,664 There will never be another Franklin Payne, 25 00:00:47,656 --> 00:00:49,266 so don't you go trying to make one. 26 00:00:49,266 --> 00:00:51,226 I will not do that. 27 00:00:51,225 --> 00:00:53,225 So all right. Well, good to see you. 28 00:00:53,227 --> 00:00:55,097 I just can't believe he's gone. 29 00:00:55,098 --> 00:00:56,268 [sobbing] - Oh, we're doing this? 30 00:00:56,273 --> 00:00:58,013 Oh, oh, boy. - [sobbing] 31 00:00:58,014 --> 00:00:59,764 There, there, there. 32 00:00:59,755 --> 00:01:00,925 33 00:01:00,930 --> 00:01:03,410 ♪ Bom bom bom-bom-bom-bom-bom ♪ 34 00:01:03,411 --> 00:01:05,151 ♪ Buh buh bom-bom-bom buh bom-bom-bom-bom ♪ 35 00:01:05,152 --> 00:01:08,372 [chorus vocalizing] 36 00:01:08,372 --> 00:01:10,422 I never even met this dildo. 37 00:01:10,418 --> 00:01:11,898 I don't know why I have to spend my Sunday 38 00:01:11,897 --> 00:01:13,327 pretending to grieve for him. 39 00:01:13,334 --> 00:01:16,344 Well, he used to be CEO. You're the current CEO. 40 00:01:16,337 --> 00:01:18,297 It's like when the next president dies. 41 00:01:18,295 --> 00:01:20,205 All the new presidents have to go to the funeral. 42 00:01:20,210 --> 00:01:21,470 If I ever die, just don't let 'em 43 00:01:21,472 --> 00:01:22,782 stick me in the conference room. 44 00:01:22,778 --> 00:01:24,078 If you ever die? 45 00:01:24,084 --> 00:01:25,434 Ah, and speaking of funerals, 46 00:01:25,433 --> 00:01:27,653 look who's back from the dead after I fired him, 47 00:01:27,652 --> 00:01:29,262 Jintao Kang, oh, and he's talking 48 00:01:29,263 --> 00:01:30,743 to Soren no less. 49 00:01:30,742 --> 00:01:33,272 Well, he worked here under Franklin, so... 50 00:01:33,267 --> 00:01:34,957 What's going on with this little number? 51 00:01:34,964 --> 00:01:37,844 Oh, it's the only thing I had that felt right for a funeral. 52 00:01:37,836 --> 00:01:39,796 I think I bought it for a candlelight vigil 53 00:01:39,795 --> 00:01:41,225 back when Heath Ledger died. 54 00:01:41,231 --> 00:01:42,361 I'd think your closet would be full 55 00:01:42,363 --> 00:01:43,673 of funeral friendly stuff. 56 00:01:43,668 --> 00:01:45,278 - What does that mean? - It's a compliment. 57 00:01:45,279 --> 00:01:47,369 Is it? Nice. 58 00:01:47,368 --> 00:01:48,758 Is that a casserole? 59 00:01:48,760 --> 00:01:50,810 Well, in my family, when someone dies, 60 00:01:50,806 --> 00:01:52,416 you bring a casserole. 61 00:01:52,416 --> 00:01:53,806 Or you could have just made a donation to their charity. 62 00:01:53,809 --> 00:01:55,509 Is that what you did? 63 00:01:55,506 --> 00:01:56,766 So check out all the people 64 00:01:56,768 --> 00:01:58,378 who've already signed the guest book: 65 00:01:58,379 --> 00:02:01,819 Karl Debbers, Fiona Brand, James Pershner, 66 00:02:01,817 --> 00:02:03,427 all in the same room. 67 00:02:03,427 --> 00:02:05,167 I don't know who those people are. 68 00:02:05,168 --> 00:02:07,648 It's like every top auto industry player 69 00:02:07,649 --> 00:02:08,819 on the planet. 70 00:02:08,824 --> 00:02:10,224 I mean, this funeral's wasted on you. 71 00:02:10,217 --> 00:02:11,517 I don't know if there's, like, 72 00:02:11,522 --> 00:02:12,702 someone I can give this to or-- 73 00:02:12,697 --> 00:02:14,127 Peter Drabek? 74 00:02:14,134 --> 00:02:16,224 God, why didn't this bastard die sooner, you know? 75 00:02:16,223 --> 00:02:17,793 Yeah. 76 00:02:17,789 --> 00:02:19,659 It's totally protected from climate change, 77 00:02:19,661 --> 00:02:23,101 and if you invest 7 million, they just give you residency. 78 00:02:23,099 --> 00:02:24,799 - Hm. - Oh, that's beautiful. 79 00:02:24,796 --> 00:02:27,576 Oh, and you get to live there with the Hobbits and the sheep. 80 00:02:27,582 --> 00:02:29,412 - Oh, yeah. - How you guys holding up? 81 00:02:29,410 --> 00:02:31,590 Uh, we're good, man. You? 82 00:02:31,586 --> 00:02:33,406 You know, just taking it one day at a time 83 00:02:33,414 --> 00:02:34,894 I guess, right? 84 00:02:34,893 --> 00:02:37,553 So, look, I was planning on singing "Father Figure" 85 00:02:37,548 --> 00:02:39,418 by George Michael because Grandpa 86 00:02:39,420 --> 00:02:40,940 was like a father figure to me, 87 00:02:40,943 --> 00:02:42,253 and I wanted to make sure, none of you were planning 88 00:02:42,249 --> 00:02:43,689 on doing that, right? 89 00:02:43,685 --> 00:02:45,555 I'm definitely not going to sing 90 00:02:45,556 --> 00:02:47,376 "Father Figure" by George Michael 91 00:02:47,384 --> 00:02:49,214 at my grandfather's memorial. 92 00:02:49,212 --> 00:02:50,652 Good, no overlap. 93 00:02:50,648 --> 00:02:52,078 We were just sitting around talking about what 94 00:02:52,084 --> 00:02:53,784 we were gonna do with our stock. 95 00:02:53,782 --> 00:02:56,392 Landon is gonna buy some property in New Zealand, 96 00:02:56,393 --> 00:02:58,873 and my Toddy, he is going to be investing 97 00:02:58,874 --> 00:03:00,624 in Ming dynasty erotica. 98 00:03:00,615 --> 00:03:02,265 You gotta see some of the stuff they did back then. 99 00:03:02,269 --> 00:03:03,709 I mean, this is pre-internet. 100 00:03:03,705 --> 00:03:04,965 Okay, wait, hold on, are you talking about 101 00:03:04,967 --> 00:03:06,837 the Payne stock that Grandpa left us? 102 00:03:06,838 --> 00:03:08,708 He'd want that to stay in the family, right? 103 00:03:08,710 --> 00:03:11,500 Not sell it all and buy a bunch of weird Mongolian porn. 104 00:03:11,495 --> 00:03:13,235 Can't you guys just wait one day 105 00:03:13,236 --> 00:03:14,366 before you start planning 106 00:03:14,368 --> 00:03:15,848 how you're gonna split up the spoils. 107 00:03:15,847 --> 00:03:18,327 He just died. His body's not even cold yet. 108 00:03:18,328 --> 00:03:19,938 No, it is freezing. I touched it. 109 00:03:19,938 --> 00:03:21,328 - What? - You did? 110 00:03:21,331 --> 00:03:22,381 Yeah, it's an open casket. You're supposed to. 111 00:03:22,376 --> 00:03:23,546 It's, like, part of the experience. 112 00:03:23,551 --> 00:03:24,811 No, you're not supposed to touch him. 113 00:03:24,813 --> 00:03:26,553 What are you, the funeral police? 114 00:03:26,554 --> 00:03:28,824 So how's everything going over at Volkswagen, Jin? 115 00:03:28,817 --> 00:03:31,247 Boring? You plus the Germans. 116 00:03:31,254 --> 00:03:32,864 Oh, I'm not at Volkswagen anymore. 117 00:03:32,864 --> 00:03:33,954 Oh. 118 00:03:33,952 --> 00:03:35,652 I work for a Saudi investment fund. 119 00:03:35,650 --> 00:03:38,610 I manage $230 billion. - Wow. 120 00:03:38,609 --> 00:03:39,869 [chuckles] The Saudis, huh? 121 00:03:39,871 --> 00:03:42,131 God, you thought I was a scary boss, right? 122 00:03:42,134 --> 00:03:43,754 Mess up with the Saudis, and it's... 123 00:03:43,745 --> 00:03:46,785 [imitates sawing] 124 00:03:46,791 --> 00:03:47,971 [laughs] 125 00:03:47,966 --> 00:03:50,446 I never thought you were a scary boss. 126 00:03:50,447 --> 00:03:52,617 I just thought you didn't know what you were doing. 127 00:03:52,623 --> 00:03:56,063 Oh, well, I guess I've proven that theory wrong, 128 00:03:56,061 --> 00:03:57,021 right, Soren? 129 00:03:57,019 --> 00:03:58,239 Mm-hmm. 130 00:03:58,238 --> 00:03:59,628 Yeah, have you seen our stock lately? 131 00:03:59,630 --> 00:04:03,550 It's just going up, up, up. You know, she's gone. 132 00:04:03,547 --> 00:04:05,717 Soren told me that if you don't get the price back up 133 00:04:05,723 --> 00:04:09,253 to 58.14 by next month, you're the one who's gone. 134 00:04:09,249 --> 00:04:11,599 [chuckles] Well, I'm not worried. 135 00:04:11,599 --> 00:04:13,599 We're gonna make it, or at least be close enough. 136 00:04:13,601 --> 00:04:14,781 I mean, it's not like Soren is gonna hold me 137 00:04:14,776 --> 00:04:16,466 to the exact penny, right, Soren? 138 00:04:16,473 --> 00:04:21,093 - A deal is a deal. - Yes, a deal is a deal. 139 00:04:21,913 --> 00:04:24,223 The stock has been going up, but he's gonna fire me 140 00:04:24,220 --> 00:04:26,050 if I'm not hitting the exact penny? 141 00:04:26,048 --> 00:04:27,308 It's not fair. 142 00:04:27,310 --> 00:04:28,570 Did he say whether the whole team 143 00:04:28,572 --> 00:04:31,142 was on the chopping block or just you? 144 00:04:31,140 --> 00:04:33,840 It's not fair either way. - No. 145 00:04:33,838 --> 00:04:35,488 Wesley. 146 00:04:35,492 --> 00:04:37,362 Payne's a different place without your grandpa. 147 00:04:37,364 --> 00:04:39,244 I'm sorry. - Thanks. 148 00:04:39,235 --> 00:04:40,575 Well, you're the only ones who care. 149 00:04:40,584 --> 00:04:42,674 My parents didn't even bother flying back 150 00:04:42,673 --> 00:04:44,073 from Aruba for the funeral. 151 00:04:44,066 --> 00:04:45,366 Aruba? 152 00:04:45,372 --> 00:04:46,422 What, did they read an in-flight magazine 153 00:04:46,416 --> 00:04:47,546 from 1998? 154 00:04:47,548 --> 00:04:49,198 And all my family thinks about 155 00:04:49,201 --> 00:04:51,031 is selling his stock and cashing out. 156 00:04:51,029 --> 00:04:52,639 Sorry, what? 157 00:04:52,640 --> 00:04:55,250 When you say selling his stock, do you mean his Payne stock? 158 00:04:55,251 --> 00:04:57,211 They do realize, if they all sell at once, 159 00:04:57,209 --> 00:04:58,169 it'll kill the stock price? 160 00:04:58,167 --> 00:04:59,257 They don't care. 161 00:04:59,255 --> 00:05:00,645 All they care about is buying 162 00:05:00,648 --> 00:05:04,128 New Zealand farms and 500-year-old oriental porn. 163 00:05:04,129 --> 00:05:06,349 Oh, sorry, Asian porn. 164 00:05:06,349 --> 00:05:07,519 I don't know what you're supposed to call it. 165 00:05:07,524 --> 00:05:09,054 I'm going through a lot right now, guys. 166 00:05:09,047 --> 00:05:12,087 167 00:05:14,357 --> 00:05:15,967 ♪ For just one moment 168 00:05:15,967 --> 00:05:19,097 ♪ To be bold and naked 169 00:05:19,101 --> 00:05:21,631 ♪ At your side 170 00:05:21,625 --> 00:05:22,835 ♪ Sometimes I think that 171 00:05:22,844 --> 00:05:23,984 Does he know he's singing 172 00:05:23,975 --> 00:05:25,055 about wanting to [bleep] his grandpa? 173 00:05:25,063 --> 00:05:26,503 Cyrus, focus. 174 00:05:26,500 --> 00:05:28,370 If the whole family sells at the same time, 175 00:05:28,371 --> 00:05:30,461 it's gonna flood the market, and the price is gonna crater. 176 00:05:30,460 --> 00:05:32,330 If the price falls, we'll never get it back up 177 00:05:32,332 --> 00:05:33,642 at the deadline, and that means we will all 178 00:05:33,637 --> 00:05:35,897 be out on our asses, so do whatever it takes 179 00:05:35,900 --> 00:05:37,950 to convince the family not to sell. 180 00:05:37,946 --> 00:05:39,556 Wait, we have to do that now? 181 00:05:39,556 --> 00:05:41,166 It feels kind of wrong to talk to people 182 00:05:41,166 --> 00:05:42,856 about their inheritance during a funeral. 183 00:05:42,864 --> 00:05:45,004 I know, like, "Hi, here's a tissue. 184 00:05:44,996 --> 00:05:46,776 Sorry for your loss. Now let's talk finances." 185 00:05:46,781 --> 00:05:48,171 We can't wait. 186 00:05:48,173 --> 00:05:49,443 If they start selling when the market's open 187 00:05:49,436 --> 00:05:51,176 in the morning, it'll be too late. 188 00:05:51,176 --> 00:05:52,396 Yeah, I just wish there was another way. 189 00:05:52,395 --> 00:05:54,005 You know what? This stupid thread. 190 00:05:54,005 --> 00:05:55,085 - Oh. - Oh, whoops. 191 00:05:55,093 --> 00:05:56,363 Oh, obviously, I thought 192 00:05:56,356 --> 00:05:57,486 just the thread would come off, 193 00:05:57,487 --> 00:05:59,747 and I'd be the hero. 194 00:05:59,750 --> 00:06:01,360 Can you see that? 195 00:06:01,361 --> 00:06:03,711 ♪ I will be the one who loves you ♪ 196 00:06:03,711 --> 00:06:06,671 ♪ Till the end of time 197 00:06:06,670 --> 00:06:08,410 Gonna miss you, Grandpa. 198 00:06:08,411 --> 00:06:10,071 [sparse applause] 199 00:06:12,023 --> 00:06:13,683 That's better, right? Should I do more? 200 00:06:13,677 --> 00:06:16,807 - And mess with perfection? - I'll do more. 201 00:06:16,811 --> 00:06:18,161 What are you looking for? 202 00:06:18,160 --> 00:06:19,510 We're on a sinking ship, Sadie. 203 00:06:19,509 --> 00:06:21,559 If Katherine wants to run around bailing water 204 00:06:21,555 --> 00:06:23,075 out with a bucket, that's her choice. 205 00:06:23,078 --> 00:06:25,598 I'm gonna find a life raft like... 206 00:06:25,602 --> 00:06:29,132 Enzo Moretti from Fiat is here. Fiat's not a bad place to land. 207 00:06:29,127 --> 00:06:31,037 Yeah, he's over there. 208 00:06:33,001 --> 00:06:34,701 Perfect. Thank you, Sadie. 209 00:06:34,698 --> 00:06:37,308 And good luck with your raggedy-ass dress. 210 00:06:37,309 --> 00:06:38,879 You didn't have to rip it out. 211 00:06:38,876 --> 00:06:41,046 That's their guest book. 212 00:06:41,052 --> 00:06:42,662 Your grandfather was so excited 213 00:06:42,663 --> 00:06:45,063 about everything we have in the pipeline for next year. 214 00:06:45,056 --> 00:06:47,056 Oh, I didn't know you two had met. 215 00:06:47,058 --> 00:06:49,278 Oh, yeah, we talked. We talked all the time. 216 00:06:49,278 --> 00:06:52,148 I think the last time was about a month ago. 217 00:06:52,150 --> 00:06:54,500 I was visiting him at home. - You mean the hospital? 218 00:06:54,501 --> 00:06:56,291 Yeah, well, I mean, of course, 219 00:06:56,285 --> 00:06:58,635 that had become his home at that point. 220 00:06:58,635 --> 00:07:01,855 I just have to wonder, is selling the right move? 221 00:07:01,856 --> 00:07:04,336 I mean, you'd lose your stake in the company for what? 222 00:07:04,336 --> 00:07:06,766 A bunch of cash you'd just blow in Vegas or something? 223 00:07:06,774 --> 00:07:09,394 I'm gonna donate it to Warriors against Hunger. 224 00:07:09,385 --> 00:07:10,555 Yeah. 225 00:07:10,560 --> 00:07:12,000 They do a lot for the food insecure. 226 00:07:11,996 --> 00:07:13,346 That's nice. 227 00:07:13,345 --> 00:07:16,475 I just don't know what I'm gonna do without him. 228 00:07:16,479 --> 00:07:20,659 Well, I try to focus on what they left behind. 229 00:07:20,657 --> 00:07:23,617 As long as you keep whatever he passed onto you, 230 00:07:23,617 --> 00:07:26,657 you will always have a piece of him. 231 00:07:26,663 --> 00:07:28,103 That's so beautiful. 232 00:07:28,099 --> 00:07:31,019 You know, I got my sense of humor from him. 233 00:07:31,015 --> 00:07:32,965 Your sense of humor? Great. 234 00:07:32,974 --> 00:07:36,194 What else did you get from him? 235 00:07:36,194 --> 00:07:39,814 And he said, "Katherine, thank you for the year 236 00:07:39,807 --> 00:07:42,937 "this company is about to have and how happy 237 00:07:42,940 --> 00:07:44,510 our shareholder are gonna be." 238 00:07:44,507 --> 00:07:45,857 Wow. 239 00:07:45,856 --> 00:07:47,856 How did he say that through the ventilator? 240 00:07:47,858 --> 00:07:51,378 Uh, he--um, he pointed. 241 00:07:51,383 --> 00:07:53,473 In reality, the presidents of those charities 242 00:07:53,473 --> 00:07:56,613 take 99% of the donations for themselves. 243 00:07:56,606 --> 00:07:58,516 It's so sad. 244 00:07:58,521 --> 00:08:01,351 We had the same azure blue eyes. 245 00:08:01,350 --> 00:08:03,310 Oh, you gotta keep those eyes. 246 00:08:03,308 --> 00:08:05,138 [chuckles] What else did he leave you? 247 00:08:05,136 --> 00:08:08,486 - Um, hemophilia. - Okay. 248 00:08:08,488 --> 00:08:10,138 But, you know, letter by letter 249 00:08:10,141 --> 00:08:12,231 on one of those charts. 250 00:08:12,230 --> 00:08:13,360 He did--like, 251 00:08:13,362 --> 00:08:15,102 "The Diving Bell and the Butterfly"? 252 00:08:15,103 --> 00:08:16,543 He, like, pointed with the letters and-- 253 00:08:16,539 --> 00:08:18,929 Yes, it was-- it took forever, 254 00:08:18,933 --> 00:08:20,763 but I got it. 255 00:08:20,761 --> 00:08:24,901 - Did he say anything about me? - No, that was it. 256 00:08:24,895 --> 00:08:28,325 Really take stock of everything he left behind 257 00:08:28,333 --> 00:08:31,643 and in what ways you are richer because of him. 258 00:08:31,641 --> 00:08:33,821 Oh, well, you know, he did leave me 259 00:08:33,817 --> 00:08:36,907 with 60,000 class A shares of Payne stock. 260 00:08:36,907 --> 00:08:39,037 I mean, does that count? - It all counts. 261 00:08:39,040 --> 00:08:40,780 It all counts, so you gotta keep it all. 262 00:08:40,781 --> 00:08:42,131 You know, the stock. 263 00:08:42,130 --> 00:08:43,520 Yeah, obviously, hemophilia, all of that. 264 00:08:43,523 --> 00:08:44,793 Plus a lot of people who say they're hungry, 265 00:08:44,785 --> 00:08:46,955 they're actually very well-fed. 266 00:08:46,961 --> 00:08:48,661 I can send you a YouTube video that lays it all out. 267 00:08:48,658 --> 00:08:49,748 [dress tears] 268 00:08:49,746 --> 00:08:51,526 Oops. [chuckles] 269 00:08:51,531 --> 00:08:53,011 I think your dress ripped open. 270 00:08:53,010 --> 00:08:55,710 Yes, thanks for the tip, sir. 271 00:08:57,232 --> 00:08:59,712 Every curve, every line is working together 272 00:08:59,713 --> 00:09:01,373 to tell a story. 273 00:09:01,366 --> 00:09:02,976 Yeah, but not at the expense of function. 274 00:09:02,977 --> 00:09:04,537 I mean, at the end of the day, 275 00:09:04,544 --> 00:09:06,244 it's gotta go from place to place. 276 00:09:06,241 --> 00:09:08,201 [chuckles] Yeah, you know, I'm sorry. 277 00:09:08,199 --> 00:09:09,549 He's too polite to say this, 278 00:09:09,549 --> 00:09:11,679 but you're kind of monopolizing his time. 279 00:09:11,681 --> 00:09:14,211 Maybe you could go and check out the bar? 280 00:09:14,205 --> 00:09:15,985 Uh, okay, I guess I'll get a drink. 281 00:09:15,990 --> 00:09:17,770 Okay, bye-bye, yeah. 282 00:09:17,774 --> 00:09:19,084 Hey. - Hey. 283 00:09:19,080 --> 00:09:20,390 That guy, what a talker, huh? 284 00:09:20,385 --> 00:09:22,645 Cyrus Knight, chief of design here at Payne. 285 00:09:22,649 --> 00:09:24,219 Listen, I agree with what you were saying 286 00:09:24,215 --> 00:09:25,605 about design telling a story, 287 00:09:25,608 --> 00:09:27,308 and that's what I love about Fiat. 288 00:09:27,305 --> 00:09:28,825 You know, the Fiat 500, 289 00:09:28,829 --> 00:09:31,439 it makes the Mini Cooper look like a PT Cruiser. 290 00:09:31,440 --> 00:09:33,620 Yep, there, I said it. - It's true. 291 00:09:33,616 --> 00:09:36,446 I was just raving about the 500 to Enzo. 292 00:09:37,664 --> 00:09:39,014 That's Enzo? 293 00:09:39,013 --> 00:09:41,413 Yeah, Enzo Moretti, the CEO at Fiat. 294 00:09:41,406 --> 00:09:44,276 I was just telling him how the 500-- 295 00:09:45,759 --> 00:09:47,459 Wouldn't you want me to sell the stock 296 00:09:47,456 --> 00:09:49,276 while I still have time to enjoy the money? 297 00:09:49,284 --> 00:09:50,634 Come on, you. 298 00:09:50,633 --> 00:09:53,113 You are so young. 299 00:09:53,114 --> 00:09:55,424 You have plenty of time. - Do you think? 300 00:09:55,420 --> 00:09:59,560 - Yeah, yeah. - Mom, hi, there you are. 301 00:09:59,555 --> 00:10:01,555 Christina, hi, I was just talking to Jack 302 00:10:01,557 --> 00:10:03,647 about what I should do with the stock that Grandpa left me. 303 00:10:03,646 --> 00:10:06,296 That's an odd topic to bring up at a funeral. 304 00:10:06,301 --> 00:10:08,171 Are you a financial advisor or something? 305 00:10:08,172 --> 00:10:10,262 [chuckles] Just a friend. 306 00:10:10,261 --> 00:10:13,611 A friend, okay, a friend who chitchats 307 00:10:13,613 --> 00:10:16,493 fragile, wealthy older women at funerals, okay. 308 00:10:16,485 --> 00:10:18,355 Oh, honey, no, don't make this a whole thing. 309 00:10:18,356 --> 00:10:19,916 Really, no, we're fine. 310 00:10:19,923 --> 00:10:21,323 I think I'll just sit right here 311 00:10:21,316 --> 00:10:23,006 with you and, um... 312 00:10:23,013 --> 00:10:24,843 - Jack. - Jack. 313 00:10:24,841 --> 00:10:28,151 - Okay. - [chuckles] 314 00:10:29,890 --> 00:10:31,020 Oh, my God. 315 00:10:31,021 --> 00:10:33,111 I thought the answer was A 316 00:10:33,110 --> 00:10:34,550 on your Instagram story. 317 00:10:34,546 --> 00:10:38,456 I was one of the 34% who chose A, the cat, 318 00:10:38,463 --> 00:10:39,733 for what you should be for Halloween. 319 00:10:39,726 --> 00:10:41,726 Noted, listen, as much as I'd love 320 00:10:41,728 --> 00:10:43,728 to do a deep dive on this with you, 321 00:10:43,730 --> 00:10:44,950 I'm just kind of-- 322 00:10:44,948 --> 00:10:46,948 I hear the Payne family is all planning 323 00:10:46,950 --> 00:10:48,430 to sell their shares, 324 00:10:48,430 --> 00:10:50,780 but I have an interesting proposal, 325 00:10:50,780 --> 00:10:53,650 and I think Kitty's gonna like it. 326 00:10:53,653 --> 00:10:56,663 Yeah. It was a good costume. 327 00:10:59,223 --> 00:11:00,923 Well, as I mentioned, 328 00:11:00,921 --> 00:11:02,231 I'm a partner in a Saudi investment fund. 329 00:11:02,226 --> 00:11:04,706 It's run by two brothers, Salim and Alamulhuda... 330 00:11:04,707 --> 00:11:05,967 Okay. 331 00:11:05,969 --> 00:11:07,139 The latter of whom goes by Al. 332 00:11:07,144 --> 00:11:08,324 Jin, we're in a bit of a time crunch, 333 00:11:08,319 --> 00:11:09,489 so if you could just get to the offer, 334 00:11:09,494 --> 00:11:10,844 that'd be great. 335 00:11:10,844 --> 00:11:12,894 The fund would like to buy the Payne family's 336 00:11:12,889 --> 00:11:16,719 entire share of the company at five points over market. 337 00:11:16,719 --> 00:11:18,159 - Wow. - All right. 338 00:11:18,155 --> 00:11:21,545 Oh, um, that's a very interesting 339 00:11:21,550 --> 00:11:23,510 and intriguing offer. 340 00:11:23,508 --> 00:11:26,558 When you say the entire family's shares, 341 00:11:26,555 --> 00:11:27,635 not mine, right? 342 00:11:27,643 --> 00:11:28,693 'Cause I work here. 343 00:11:28,688 --> 00:11:30,558 I'm, like, part of the whole thing. 344 00:11:30,559 --> 00:11:33,429 We're only interested in the entire block of shares. 345 00:11:33,431 --> 00:11:35,741 Either every family member sells, 346 00:11:35,738 --> 00:11:37,958 or in the words of Randy Jackson, 347 00:11:37,958 --> 00:11:39,788 it's gonna be a no from me, dog. 348 00:11:39,786 --> 00:11:41,396 Okay, well, I'm a Payne. 349 00:11:41,396 --> 00:11:43,436 I'm not giving up my stake in Payne Motors. 350 00:11:43,441 --> 00:11:44,791 I don't care what the price is. 351 00:11:44,791 --> 00:11:47,621 Wesley, I know you love this place, 352 00:11:47,619 --> 00:11:50,539 but if we don't make this deal and a bunch of your relatives 353 00:11:50,535 --> 00:11:52,225 start selling on the open market, 354 00:11:52,233 --> 00:11:54,063 the stock price is gonna drop, 355 00:11:54,061 --> 00:11:55,581 and we're all gonna lose our jobs. 356 00:11:55,584 --> 00:11:57,724 Before you know it, we could be out on the streets. 357 00:11:57,717 --> 00:12:00,237 Maybe one of us could die in a drug overdose. 358 00:12:00,241 --> 00:12:01,421 That happened fast. 359 00:12:01,416 --> 00:12:03,156 Yeah, it happens incredibly fast. 360 00:12:03,157 --> 00:12:05,027 I mean, obviously, I don't want that to happen. 361 00:12:05,028 --> 00:12:07,198 I guess if every one of my family agrees 362 00:12:07,204 --> 00:12:08,824 to sell, I won't stand in the way. 363 00:12:08,815 --> 00:12:09,985 Great. 364 00:12:09,990 --> 00:12:11,600 But if there's any other way we could-- 365 00:12:11,600 --> 00:12:13,040 No, that's great. Thank you so much, Wes. 366 00:12:13,036 --> 00:12:14,906 Okay, great, guys, so a slight tweak 367 00:12:14,908 --> 00:12:17,348 to the previous plan, you need to do the exact opposite. 368 00:12:17,345 --> 00:12:18,825 Go back to whoever you talked to, 369 00:12:18,825 --> 00:12:20,165 convince them to sell. 370 00:12:20,174 --> 00:12:21,654 All right, let's go. 371 00:12:21,653 --> 00:12:24,793 I just want to say, you were right. 372 00:12:24,787 --> 00:12:26,217 What is the point of having money, 373 00:12:26,223 --> 00:12:27,493 uh, if you can't spend it? 374 00:12:27,485 --> 00:12:29,045 Life is short. 375 00:12:29,052 --> 00:12:30,972 Yeah, but you said that I should hold on to my shares 376 00:12:30,967 --> 00:12:32,657 because I have so much time. 377 00:12:32,664 --> 00:12:36,194 I definitely said that, but who knows? 378 00:12:36,190 --> 00:12:39,320 You could get hit by a bus, get struck by lightning. 379 00:12:39,323 --> 00:12:42,633 Winnie, you have hemophilia. 380 00:12:42,631 --> 00:12:44,291 All it takes is just one sharp pencil. 381 00:12:44,285 --> 00:12:45,365 It's... [clicks tongue] 382 00:12:45,373 --> 00:12:46,943 - That's true. - What's true? 383 00:12:46,940 --> 00:12:48,640 - Oh, hi. - Fantastic. 384 00:12:48,637 --> 00:12:50,027 Your daughter is back. 385 00:12:50,030 --> 00:12:51,380 I just don't feel great about taking Saudi money. 386 00:12:51,379 --> 00:12:53,289 Doing business with a brutal regime 387 00:12:53,294 --> 00:12:55,474 that has no respect for human rights? 388 00:12:55,470 --> 00:12:59,040 Totally get that, but you know, there's two sides 389 00:12:59,039 --> 00:13:01,299 to every story. 390 00:13:01,302 --> 00:13:04,042 You never here about the people they don't execute. 391 00:13:04,044 --> 00:13:06,224 [chuckles] 392 00:13:06,220 --> 00:13:07,480 Look, I shouldn't be doing this. 393 00:13:07,482 --> 00:13:08,832 I don't want you to lose any money, 394 00:13:08,831 --> 00:13:10,141 but the company is in trouble. 395 00:13:10,137 --> 00:13:11,177 Sell everything. 396 00:13:11,181 --> 00:13:14,451 Yeah, no, when this news hits, 397 00:13:14,445 --> 00:13:17,835 this stock is gonna crash harder than a Payne sedan 398 00:13:17,840 --> 00:13:18,970 in a light rainfall. 399 00:13:18,972 --> 00:13:20,322 Oh, shoot. 400 00:13:20,321 --> 00:13:22,321 I think some people heard me. Damn. 401 00:13:22,323 --> 00:13:26,073 Yeah, no, just sell. You're gonna want to sell. 402 00:13:26,066 --> 00:13:27,496 Just sell. - You know what? 403 00:13:27,502 --> 00:13:29,902 Jack said that I should sell Grandpa's stock. 404 00:13:29,896 --> 00:13:31,326 And then let me guess. 405 00:13:31,332 --> 00:13:33,332 You can take that money and invest in his startup 406 00:13:33,334 --> 00:13:35,774 or fund your movie or, I don't know, pay your rent. 407 00:13:35,771 --> 00:13:37,901 - No, that is not what this is. - He's a gigolo, Mom. 408 00:13:37,904 --> 00:13:41,124 I'm sorry, this guy's a gigolo. - Whoa, I am not a gigolo. 409 00:13:41,124 --> 00:13:42,694 No, he's just being nice. 410 00:13:45,650 --> 00:13:47,390 Drink? 411 00:13:47,391 --> 00:13:49,441 - I'm okay. - You sure? 412 00:13:49,437 --> 00:13:51,217 It's an open bar. Go nuts. 413 00:13:52,527 --> 00:13:54,787 I guess I'll be able to buy a lot of these 414 00:13:54,790 --> 00:13:55,920 when I sell my shares, huh? 415 00:13:55,922 --> 00:13:57,712 Yeah, a whole lot of 'em. 416 00:13:57,706 --> 00:13:59,316 Yeah. 417 00:13:59,316 --> 00:14:01,446 I'll be set for life. - Yep. 418 00:14:01,449 --> 00:14:03,019 Weird to think I won't have any stake 419 00:14:03,016 --> 00:14:05,316 in the company anymore. 420 00:14:05,322 --> 00:14:07,462 I mean, I could still work here, 421 00:14:07,455 --> 00:14:10,675 but if I don't own any part of it, 422 00:14:10,675 --> 00:14:13,585 it wouldn't be the same. 423 00:14:14,462 --> 00:14:16,072 Maybe I'll get back in the boating game. 424 00:14:16,072 --> 00:14:21,122 You know, just get an 80-footer and just, I don't know, 425 00:14:21,121 --> 00:14:23,381 drift. 426 00:14:23,384 --> 00:14:24,734 Did they change the Wi-Fi password? 427 00:14:24,733 --> 00:14:26,263 Yeah, they changed the Wi-Fi password. 428 00:14:26,256 --> 00:14:28,256 Everything's changing, and it's too much, Jin. 429 00:14:30,086 --> 00:14:32,436 It's, uh... 430 00:14:32,436 --> 00:14:35,176 it's PayneOff1ce4, and the I is a one. 431 00:14:35,178 --> 00:14:38,138 [upbeat music] 432 00:14:38,138 --> 00:14:40,098 433 00:14:40,096 --> 00:14:42,316 Enzo Moretti? Cyrus Knight. 434 00:14:42,316 --> 00:14:44,536 Chief design officer here at Payne. 435 00:14:44,535 --> 00:14:47,445 I am so sorry for how rude I was earlier. 436 00:14:47,451 --> 00:14:51,371 With Franklin passing on, it's been hard, you know, 437 00:14:51,368 --> 00:14:52,978 and it's got me messed up. 438 00:14:52,979 --> 00:14:54,589 I can understand. 439 00:14:54,589 --> 00:14:56,549 I was close with Franklin as well. 440 00:14:56,547 --> 00:14:58,587 - We had some good times. - Yeah. 441 00:14:58,593 --> 00:15:01,253 I can show you some photos. 442 00:15:01,248 --> 00:15:03,948 Let's see. Um... 443 00:15:03,946 --> 00:15:05,336 where are they? 444 00:15:05,339 --> 00:15:08,729 No, that's a sketch I did of our 2023 Turro. 445 00:15:08,733 --> 00:15:10,653 Weird, my Franklin pics should be up in here, 446 00:15:10,648 --> 00:15:12,218 but they must have gotten mixed up 447 00:15:12,215 --> 00:15:13,825 with all of my designs. 448 00:15:13,825 --> 00:15:15,085 That's the Delanti. 449 00:15:15,088 --> 00:15:17,438 Your linework feels European. 450 00:15:17,438 --> 00:15:20,268 It kind of reminds me of Aston Martin. 451 00:15:20,267 --> 00:15:21,487 That means a lot. 452 00:15:21,485 --> 00:15:22,965 You know, Aston Martin has really had 453 00:15:22,965 --> 00:15:24,175 a huge influence on me. 454 00:15:24,184 --> 00:15:27,934 Okay, now I get why you were so excited 455 00:15:27,927 --> 00:15:29,837 to talk to Jules earlier. 456 00:15:31,278 --> 00:15:34,848 Yes, I was excited to speak to Jules Durand 457 00:15:34,846 --> 00:15:36,196 at Aston Martin. 458 00:15:36,196 --> 00:15:37,456 [chuckles] 459 00:15:37,458 --> 00:15:40,158 You know, you'd think, British company, 460 00:15:40,156 --> 00:15:42,066 he'd have a British accent, right? 461 00:15:42,071 --> 00:15:43,991 - Yeah. - It's a weird world. 462 00:15:43,986 --> 00:15:45,986 463 00:15:45,988 --> 00:15:48,638 Hey, so if we can't get everyone to sell their shares, 464 00:15:48,643 --> 00:15:50,603 there's no point in me selling mine either, right? 465 00:15:50,601 --> 00:15:51,991 You don't think everyone will sell? 466 00:15:51,994 --> 00:15:54,954 Well, I mean, I hope they do, but who knows. 467 00:15:54,954 --> 00:15:56,394 You know, this company means 468 00:15:56,390 --> 00:15:58,700 a lot to some people in my family, 469 00:15:58,696 --> 00:16:01,046 and, you know, things would have to be looking real bad 470 00:16:01,047 --> 00:16:02,527 before they give it up. 471 00:16:02,526 --> 00:16:04,006 Oh. 472 00:16:04,006 --> 00:16:05,916 Excuse me just a second. 473 00:16:05,921 --> 00:16:07,581 Excuse me, everyone, 474 00:16:07,575 --> 00:16:09,185 before we head to the grave site, 475 00:16:09,185 --> 00:16:12,795 I would like to raise a toast to a giant in our industry. 476 00:16:12,797 --> 00:16:14,017 To Franklin Payne. 477 00:16:14,016 --> 00:16:15,706 all: To Franklin. 478 00:16:15,713 --> 00:16:18,673 We owe so much to his leadership. 479 00:16:18,673 --> 00:16:20,283 I do my best, 480 00:16:20,283 --> 00:16:23,333 but do I have his poise, his vision? 481 00:16:23,330 --> 00:16:25,160 I think we all know the answer to that one. 482 00:16:25,158 --> 00:16:26,378 - You don't. - Okay. 483 00:16:26,376 --> 00:16:28,196 Don't need your help, Jin. Thank you. 484 00:16:28,204 --> 00:16:29,644 But he's right. I don't. 485 00:16:29,640 --> 00:16:33,560 He was up here, and this is me. 486 00:16:33,557 --> 00:16:35,557 And just for scale, this is the floor. 487 00:16:35,559 --> 00:16:38,389 I mean, she's being modest. She's doing a great job. 488 00:16:38,388 --> 00:16:40,258 And she's getting better every day. 489 00:16:40,260 --> 00:16:43,050 Oh, thank you, Wesley. I sure hope so. 490 00:16:43,045 --> 00:16:45,475 I mean, I just hope you still feel that way 491 00:16:45,482 --> 00:16:47,012 next month when the Pika comes out 492 00:16:47,006 --> 00:16:49,436 'cause, not gonna lie, that is an ugly car. 493 00:16:49,443 --> 00:16:52,403 It is a truly hideous vehicle. 494 00:16:52,402 --> 00:16:53,802 It's nice to be appreciated. 495 00:16:53,795 --> 00:16:55,965 But listen, even if our glory days 496 00:16:55,971 --> 00:16:59,891 are behind us, even if this ship is going down, 497 00:16:59,888 --> 00:17:05,108 I promise you I will go down with this sinking ship 498 00:17:05,111 --> 00:17:09,071 because that is what Franklin would have wanted. 499 00:17:09,071 --> 00:17:10,771 To sinking with Franklin. 500 00:17:10,768 --> 00:17:13,078 all: To Franklin. 501 00:17:13,075 --> 00:17:15,635 - [clears throat] - How'd I do? 502 00:17:15,643 --> 00:17:18,343 - You're just so inspiring. - Left it all on the field. 503 00:17:20,691 --> 00:17:22,871 Franklin Payne touched so many lives, 504 00:17:22,867 --> 00:17:24,167 and his loss will be deeply felt by us all. 505 00:17:24,173 --> 00:17:25,573 I think Grandpa would think 506 00:17:25,566 --> 00:17:27,046 selling was the right call, right? 507 00:17:27,046 --> 00:17:28,786 They're paying us so much more 508 00:17:28,786 --> 00:17:29,956 than it's worth. 509 00:17:29,961 --> 00:17:30,961 He'd be rolling over in his grave 510 00:17:30,962 --> 00:17:32,312 if we didn't sell. 511 00:17:32,312 --> 00:17:34,272 Yeah, and the Saudis seem chill. 512 00:17:34,270 --> 00:17:35,790 These are good guys, I'm telling you. 513 00:17:35,793 --> 00:17:38,493 So that whole toast that I gave back there-- 514 00:17:38,492 --> 00:17:41,632 Oh, I know. Jin told me about the offer. 515 00:17:41,625 --> 00:17:43,315 Oh, yeah, I just didn't want you to think 516 00:17:43,323 --> 00:17:45,723 I was actually incompetent. 517 00:17:45,716 --> 00:17:47,236 - Uh-huh. - [chuckles] 518 00:17:47,240 --> 00:17:49,630 Thus, the dust shall return to the earth as it was, 519 00:17:49,633 --> 00:17:53,123 and his spirit shall return unto God who gave it. 520 00:17:53,115 --> 00:17:54,595 Gigolo, huh? 521 00:17:54,595 --> 00:17:56,245 Please stop. 522 00:17:56,249 --> 00:17:58,469 Do I owe you money? 523 00:18:01,167 --> 00:18:03,647 Hey, you know, the detail on the casket 524 00:18:03,647 --> 00:18:05,817 reminds me of a headlight design 525 00:18:05,823 --> 00:18:09,963 that I think would accent the grill on the Vantage F1. 526 00:18:09,958 --> 00:18:11,258 Later. - Yeah. 527 00:18:11,264 --> 00:18:12,314 - Okay. - Shall return to God. 528 00:18:12,308 --> 00:18:14,088 Amen. - Amen. 529 00:18:14,093 --> 00:18:16,183 End of an era. 530 00:18:20,969 --> 00:18:23,319 No, wait, stop, stop the funeral! 531 00:18:23,319 --> 00:18:25,799 [all gasping] - What are you doing? 532 00:18:25,800 --> 00:18:27,240 Guys, we can't sell. 533 00:18:27,236 --> 00:18:29,496 Okay, we can't just shove Grandpa's body 534 00:18:29,499 --> 00:18:30,889 into the ground and then sell off 535 00:18:30,892 --> 00:18:32,332 everything he worked for. 536 00:18:32,328 --> 00:18:34,678 Wesley, buddy, what are you doing here? 537 00:18:34,678 --> 00:18:36,248 You're not seriously spiking the sale right now, are you? 538 00:18:36,245 --> 00:18:37,855 This is our heritage. 539 00:18:37,855 --> 00:18:39,155 He wanted it for us, 540 00:18:39,161 --> 00:18:40,551 not some sheiks in the Middle East. 541 00:18:40,554 --> 00:18:42,774 So wait, so wait, we're not selling our stock? 542 00:18:42,773 --> 00:18:45,043 Jin, what if we just got most of the shares? 543 00:18:45,036 --> 00:18:46,776 I'm sorry. It's all or nothing. 544 00:18:46,777 --> 00:18:49,297 Wesley, just think about what you're doing. 545 00:18:49,302 --> 00:18:51,832 I know, I know. I just-- 546 00:18:51,826 --> 00:18:53,566 Ugh. - Ah, sucks. 547 00:18:53,567 --> 00:18:55,177 Well, everyone's really emotional. 548 00:18:55,177 --> 00:18:57,047 [sighs] Please go ahead, Father. 549 00:18:57,048 --> 00:18:58,348 Thank you. 550 00:18:58,354 --> 00:19:00,664 And now let us say our final goodbye. 551 00:19:02,445 --> 00:19:04,225 - Wait, stop, stop, stop. - Are you serious? 552 00:19:04,230 --> 00:19:06,190 Wesley, you're being emotional, honey. 553 00:19:06,188 --> 00:19:07,358 I'll buy everyone out. 554 00:19:07,363 --> 00:19:08,803 Okay, I'll match what they were gonna pay. 555 00:19:08,799 --> 00:19:09,969 Everyone wins. 556 00:19:09,974 --> 00:19:11,764 You don't have that kind of money, man. 557 00:19:11,759 --> 00:19:14,539 No, but I could get it. I'll leverage my assets. 558 00:19:14,544 --> 00:19:16,594 Or maybe some of us could all go in together. 559 00:19:16,590 --> 00:19:19,850 Who's in? Katherine, Sadie, Cyrus? 560 00:19:19,854 --> 00:19:22,774 Uh, Father, maybe the Church? 561 00:19:22,770 --> 00:19:24,420 - Come on, will you-- - Oh, wait, no! 562 00:19:24,424 --> 00:19:25,904 I have a ton of money right here! 563 00:19:25,903 --> 00:19:28,913 I got, like, 60 million worth of Bitcoin right here. 564 00:19:28,906 --> 00:19:32,736 - You remembered the password? - Not at the moment, no. 565 00:19:32,736 --> 00:19:34,256 But it's all right here. 566 00:19:34,260 --> 00:19:36,220 Guys, it's in my hand. 567 00:19:39,090 --> 00:19:42,180 It's over. It's over. 568 00:19:42,181 --> 00:19:43,701 Let's finish it up please. Thank you. 569 00:19:43,704 --> 00:19:45,924 You're doing a great job. Please, let's just wrap it up. 570 00:19:45,923 --> 00:19:48,753 Let us say our final goodbye to Franklin Ferguson Payne... 571 00:19:48,752 --> 00:19:51,322 It was something that always made Grandpa laugh. 572 00:19:51,320 --> 00:19:54,110 What was it? - The awesome power of God... 573 00:19:54,105 --> 00:19:57,715 Oh, wait, awesome power, "Austin Powers," that's it! 574 00:19:57,718 --> 00:20:02,198 Oh, do I make you horny, baby? - What? 575 00:20:02,201 --> 00:20:04,551 [phone chirps] - Oh, yeah! 576 00:20:04,551 --> 00:20:07,251 I got 60 million in crypto, baby! 577 00:20:07,249 --> 00:20:09,729 Whoo! Uh, 55 million. 578 00:20:09,730 --> 00:20:12,250 Okay, market's moving. Down to 50. 579 00:20:12,254 --> 00:20:14,654 Oh, up to 70! [laughs] 580 00:20:14,648 --> 00:20:18,778 Boom, I'm buying everyone out! In your face, Landon! 581 00:20:18,782 --> 00:20:22,262 USA, USA! 582 00:20:25,136 --> 00:20:27,786 Now you can bury my grandfather. 583 00:20:27,791 --> 00:20:32,141 - I call it the Delanti. - It's a beautiful car. 584 00:20:32,143 --> 00:20:34,893 I'll tell you what. 585 00:20:34,885 --> 00:20:36,405 Call me Monday. 586 00:20:36,409 --> 00:20:38,719 We'll talk more. - Thank you. 587 00:20:38,715 --> 00:20:41,675 I would absolutely-- hey, Soren. 588 00:20:41,675 --> 00:20:44,675 - Hello, Cyrus. - No, thank you. 589 00:20:44,678 --> 00:20:47,588 I'm loyal to Payne Motors, and this is what I think 590 00:20:47,594 --> 00:20:50,474 of you and your Ass-tin Martin cars. 591 00:20:53,687 --> 00:20:54,907 I'm sorry it didn't work out. 592 00:20:54,905 --> 00:20:56,255 It's just-- it's something I needed to do. 593 00:20:56,255 --> 00:20:57,645 I understand. 594 00:20:57,647 --> 00:20:59,557 Your Saudi bosses won't be too mad, Jin. 595 00:20:59,562 --> 00:21:01,302 They're pretty easygoing, right? 596 00:21:01,303 --> 00:21:03,313 I'll be okay. 597 00:21:03,305 --> 00:21:04,915 Good luck to you guys. 598 00:21:04,915 --> 00:21:06,655 Hey, now that Wesley 599 00:21:06,656 --> 00:21:08,476 is the company's biggest shareholder, 600 00:21:08,484 --> 00:21:10,234 he's kind of your boss now, isn't he? 601 00:21:10,225 --> 00:21:11,835 [laughs] 602 00:21:11,835 --> 00:21:13,745 Uh-huh, yeah. 603 00:21:13,750 --> 00:21:16,320 - You're on thin ice, Hastings. - Oh, oh, I better behave. 604 00:21:16,318 --> 00:21:19,498 [laughter] 605 00:21:23,064 --> 00:21:24,674 Yeah. 42006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.