Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:07,139
[upbeat music]
2
00:00:07,137 --> 00:00:09,227
Thank you for
letting us have this here.
3
00:00:09,226 --> 00:00:11,526
This place meant everything
to my grandfather,
4
00:00:11,533 --> 00:00:14,063
and it only feels right that
this is where we honor him.
5
00:00:14,057 --> 00:00:15,797
I was picturing
more of a celebration
6
00:00:15,798 --> 00:00:17,148
of life kind of thing.
7
00:00:17,147 --> 00:00:18,757
I didn't realize
that he would actually
8
00:00:18,757 --> 00:00:19,977
be joining us in person.
9
00:00:19,976 --> 00:00:21,236
There he is.
10
00:00:21,238 --> 00:00:23,458
I bet he's up there
in heaven right now
11
00:00:23,458 --> 00:00:24,848
sitting in a conference room
12
00:00:24,850 --> 00:00:27,680
with Jesus, and Buddha,
and Zeus, and everyone,
13
00:00:27,679 --> 00:00:30,469
yelling, "Jesus, get me
those files, or you're fired."
14
00:00:30,465 --> 00:00:33,025
[chuckles]
Well, that's a beautiful image.
15
00:00:33,033 --> 00:00:34,473
Yeah.
16
00:00:34,469 --> 00:00:36,209
Well, um, I don't want
to hold up the line.
17
00:00:36,210 --> 00:00:37,690
So I'm gonna--
- No, it's okay.
18
00:00:37,689 --> 00:00:39,079
Hey, everyone,
I'll get to you later, okay?
19
00:00:39,082 --> 00:00:40,082
- That's not necessary.
- Thank you, yes.
20
00:00:40,083 --> 00:00:41,173
You're nodding,
but you're not--
21
00:00:41,171 --> 00:00:42,691
- Okay, okay.
- [sighs]
22
00:00:42,694 --> 00:00:44,224
You know, they really
broke the mold with my grandpa.
23
00:00:44,218 --> 00:00:45,648
Yeah, they did.
24
00:00:45,654 --> 00:00:47,664
There will never be another
Franklin Payne,
25
00:00:47,656 --> 00:00:49,266
so don't you go trying
to make one.
26
00:00:49,266 --> 00:00:51,226
I will not do that.
27
00:00:51,225 --> 00:00:53,225
So all right.
Well, good to see you.
28
00:00:53,227 --> 00:00:55,097
I just can't believe
he's gone.
29
00:00:55,098 --> 00:00:56,268
[sobbing]
- Oh, we're doing this?
30
00:00:56,273 --> 00:00:58,013
Oh, oh, boy.
- [sobbing]
31
00:00:58,014 --> 00:00:59,764
There, there, there.
32
00:00:59,755 --> 00:01:00,925
♪
33
00:01:00,930 --> 00:01:03,410
♪ Bom bom
bom-bom-bom-bom-bom ♪
34
00:01:03,411 --> 00:01:05,151
♪ Buh buh bom-bom-bom
buh bom-bom-bom-bom ♪
35
00:01:05,152 --> 00:01:08,372
[chorus vocalizing]
36
00:01:08,372 --> 00:01:10,422
I never even met this dildo.
37
00:01:10,418 --> 00:01:11,898
I don't know why
I have to spend my Sunday
38
00:01:11,897 --> 00:01:13,327
pretending to grieve for him.
39
00:01:13,334 --> 00:01:16,344
Well, he used to be CEO.
You're the current CEO.
40
00:01:16,337 --> 00:01:18,297
It's like when
the next president dies.
41
00:01:18,295 --> 00:01:20,205
All the new presidents have
to go to the funeral.
42
00:01:20,210 --> 00:01:21,470
If I ever die,
just don't let 'em
43
00:01:21,472 --> 00:01:22,782
stick me
in the conference room.
44
00:01:22,778 --> 00:01:24,078
If you ever die?
45
00:01:24,084 --> 00:01:25,434
Ah, and speaking of funerals,
46
00:01:25,433 --> 00:01:27,653
look who's back from the dead
after I fired him,
47
00:01:27,652 --> 00:01:29,262
Jintao Kang,
oh, and he's talking
48
00:01:29,263 --> 00:01:30,743
to Soren no less.
49
00:01:30,742 --> 00:01:33,272
Well, he worked here
under Franklin, so...
50
00:01:33,267 --> 00:01:34,957
What's going on
with this little number?
51
00:01:34,964 --> 00:01:37,844
Oh, it's the only thing I had
that felt right for a funeral.
52
00:01:37,836 --> 00:01:39,796
I think I bought it
for a candlelight vigil
53
00:01:39,795 --> 00:01:41,225
back when Heath Ledger died.
54
00:01:41,231 --> 00:01:42,361
I'd think your closet
would be full
55
00:01:42,363 --> 00:01:43,673
of funeral friendly stuff.
56
00:01:43,668 --> 00:01:45,278
- What does that mean?
- It's a compliment.
57
00:01:45,279 --> 00:01:47,369
Is it? Nice.
58
00:01:47,368 --> 00:01:48,758
Is that a casserole?
59
00:01:48,760 --> 00:01:50,810
Well, in my family,
when someone dies,
60
00:01:50,806 --> 00:01:52,416
you bring a casserole.
61
00:01:52,416 --> 00:01:53,806
Or you could have just made
a donation to their charity.
62
00:01:53,809 --> 00:01:55,509
Is that what you did?
63
00:01:55,506 --> 00:01:56,766
So check out all the people
64
00:01:56,768 --> 00:01:58,378
who've already signed
the guest book:
65
00:01:58,379 --> 00:02:01,819
Karl Debbers, Fiona Brand,
James Pershner,
66
00:02:01,817 --> 00:02:03,427
all in the same room.
67
00:02:03,427 --> 00:02:05,167
I don't know
who those people are.
68
00:02:05,168 --> 00:02:07,648
It's like every
top auto industry player
69
00:02:07,649 --> 00:02:08,819
on the planet.
70
00:02:08,824 --> 00:02:10,224
I mean,
this funeral's wasted on you.
71
00:02:10,217 --> 00:02:11,517
I don't know if there's,
like,
72
00:02:11,522 --> 00:02:12,702
someone I can give this to or--
73
00:02:12,697 --> 00:02:14,127
Peter Drabek?
74
00:02:14,134 --> 00:02:16,224
God, why didn't this bastard
die sooner, you know?
75
00:02:16,223 --> 00:02:17,793
Yeah.
76
00:02:17,789 --> 00:02:19,659
It's totally protected
from climate change,
77
00:02:19,661 --> 00:02:23,101
and if you invest 7 million,
they just give you residency.
78
00:02:23,099 --> 00:02:24,799
- Hm.
- Oh, that's beautiful.
79
00:02:24,796 --> 00:02:27,576
Oh, and you get to live there
with the Hobbits and the sheep.
80
00:02:27,582 --> 00:02:29,412
- Oh, yeah.
- How you guys holding up?
81
00:02:29,410 --> 00:02:31,590
Uh, we're good, man.
You?
82
00:02:31,586 --> 00:02:33,406
You know, just taking it
one day at a time
83
00:02:33,414 --> 00:02:34,894
I guess, right?
84
00:02:34,893 --> 00:02:37,553
So, look, I was planning
on singing "Father Figure"
85
00:02:37,548 --> 00:02:39,418
by George Michael
because Grandpa
86
00:02:39,420 --> 00:02:40,940
was like a father figure to me,
87
00:02:40,943 --> 00:02:42,253
and I wanted to make sure,
none of you were planning
88
00:02:42,249 --> 00:02:43,689
on doing that, right?
89
00:02:43,685 --> 00:02:45,555
I'm definitely
not going to sing
90
00:02:45,556 --> 00:02:47,376
"Father Figure"
by George Michael
91
00:02:47,384 --> 00:02:49,214
at my grandfather's memorial.
92
00:02:49,212 --> 00:02:50,652
Good, no overlap.
93
00:02:50,648 --> 00:02:52,078
We were just sitting around
talking about what
94
00:02:52,084 --> 00:02:53,784
we were gonna do
with our stock.
95
00:02:53,782 --> 00:02:56,392
Landon is gonna buy
some property in New Zealand,
96
00:02:56,393 --> 00:02:58,873
and my Toddy,
he is going to be investing
97
00:02:58,874 --> 00:03:00,624
in Ming dynasty erotica.
98
00:03:00,615 --> 00:03:02,265
You gotta see some of
the stuff they did back then.
99
00:03:02,269 --> 00:03:03,709
I mean, this is pre-internet.
100
00:03:03,705 --> 00:03:04,965
Okay, wait, hold on,
are you talking about
101
00:03:04,967 --> 00:03:06,837
the Payne stock
that Grandpa left us?
102
00:03:06,838 --> 00:03:08,708
He'd want that to stay
in the family, right?
103
00:03:08,710 --> 00:03:11,500
Not sell it all and buy a bunch
of weird Mongolian porn.
104
00:03:11,495 --> 00:03:13,235
Can't you guys just wait
one day
105
00:03:13,236 --> 00:03:14,366
before you start planning
106
00:03:14,368 --> 00:03:15,848
how you're gonna split up
the spoils.
107
00:03:15,847 --> 00:03:18,327
He just died.
His body's not even cold yet.
108
00:03:18,328 --> 00:03:19,938
No, it is freezing.
I touched it.
109
00:03:19,938 --> 00:03:21,328
- What?
- You did?
110
00:03:21,331 --> 00:03:22,381
Yeah, it's an open casket.
You're supposed to.
111
00:03:22,376 --> 00:03:23,546
It's, like,
part of the experience.
112
00:03:23,551 --> 00:03:24,811
No, you're not supposed
to touch him.
113
00:03:24,813 --> 00:03:26,553
What are you,
the funeral police?
114
00:03:26,554 --> 00:03:28,824
So how's everything going
over at Volkswagen, Jin?
115
00:03:28,817 --> 00:03:31,247
Boring?
You plus the Germans.
116
00:03:31,254 --> 00:03:32,864
Oh, I'm not
at Volkswagen anymore.
117
00:03:32,864 --> 00:03:33,954
Oh.
118
00:03:33,952 --> 00:03:35,652
I work for
a Saudi investment fund.
119
00:03:35,650 --> 00:03:38,610
I manage $230 billion.
- Wow.
120
00:03:38,609 --> 00:03:39,869
[chuckles]
The Saudis, huh?
121
00:03:39,871 --> 00:03:42,131
God, you thought I was
a scary boss, right?
122
00:03:42,134 --> 00:03:43,754
Mess up with the Saudis,
and it's...
123
00:03:43,745 --> 00:03:46,785
[imitates sawing]
124
00:03:46,791 --> 00:03:47,971
[laughs]
125
00:03:47,966 --> 00:03:50,446
I never thought
you were a scary boss.
126
00:03:50,447 --> 00:03:52,617
I just thought you didn't know
what you were doing.
127
00:03:52,623 --> 00:03:56,063
Oh, well, I guess
I've proven that theory wrong,
128
00:03:56,061 --> 00:03:57,021
right, Soren?
129
00:03:57,019 --> 00:03:58,239
Mm-hmm.
130
00:03:58,238 --> 00:03:59,628
Yeah, have you
seen our stock lately?
131
00:03:59,630 --> 00:04:03,550
It's just going up, up, up.
You know, she's gone.
132
00:04:03,547 --> 00:04:05,717
Soren told me that if you
don't get the price back up
133
00:04:05,723 --> 00:04:09,253
to 58.14 by next month,
you're the one who's gone.
134
00:04:09,249 --> 00:04:11,599
[chuckles]
Well, I'm not worried.
135
00:04:11,599 --> 00:04:13,599
We're gonna make it,
or at least be close enough.
136
00:04:13,601 --> 00:04:14,781
I mean, it's not like
Soren is gonna hold me
137
00:04:14,776 --> 00:04:16,466
to the exact penny,
right, Soren?
138
00:04:16,473 --> 00:04:21,093
- A deal is a deal.
- Yes, a deal is a deal.
139
00:04:21,913 --> 00:04:24,223
The stock has been going up,
but he's gonna fire me
140
00:04:24,220 --> 00:04:26,050
if I'm not hitting
the exact penny?
141
00:04:26,048 --> 00:04:27,308
It's not fair.
142
00:04:27,310 --> 00:04:28,570
Did he say
whether the whole team
143
00:04:28,572 --> 00:04:31,142
was on the chopping block
or just you?
144
00:04:31,140 --> 00:04:33,840
It's not fair either way.
- No.
145
00:04:33,838 --> 00:04:35,488
Wesley.
146
00:04:35,492 --> 00:04:37,362
Payne's a different place
without your grandpa.
147
00:04:37,364 --> 00:04:39,244
I'm sorry.
- Thanks.
148
00:04:39,235 --> 00:04:40,575
Well, you're the only ones
who care.
149
00:04:40,584 --> 00:04:42,674
My parents didn't
even bother flying back
150
00:04:42,673 --> 00:04:44,073
from Aruba for the funeral.
151
00:04:44,066 --> 00:04:45,366
Aruba?
152
00:04:45,372 --> 00:04:46,422
What, did they read
an in-flight magazine
153
00:04:46,416 --> 00:04:47,546
from 1998?
154
00:04:47,548 --> 00:04:49,198
And all my family
thinks about
155
00:04:49,201 --> 00:04:51,031
is selling his stock
and cashing out.
156
00:04:51,029 --> 00:04:52,639
Sorry, what?
157
00:04:52,640 --> 00:04:55,250
When you say selling his stock,
do you mean his Payne stock?
158
00:04:55,251 --> 00:04:57,211
They do realize,
if they all sell at once,
159
00:04:57,209 --> 00:04:58,169
it'll kill the stock price?
160
00:04:58,167 --> 00:04:59,257
They don't care.
161
00:04:59,255 --> 00:05:00,645
All they care about is buying
162
00:05:00,648 --> 00:05:04,128
New Zealand farms
and 500-year-old oriental porn.
163
00:05:04,129 --> 00:05:06,349
Oh, sorry, Asian porn.
164
00:05:06,349 --> 00:05:07,519
I don't know what
you're supposed to call it.
165
00:05:07,524 --> 00:05:09,054
I'm going through a lot
right now, guys.
166
00:05:09,047 --> 00:05:12,087
♪
167
00:05:14,357 --> 00:05:15,967
♪ For just one moment
168
00:05:15,967 --> 00:05:19,097
♪ To be bold and naked
169
00:05:19,101 --> 00:05:21,631
♪ At your side
170
00:05:21,625 --> 00:05:22,835
♪ Sometimes I think that
171
00:05:22,844 --> 00:05:23,984
Does he know he's singing
172
00:05:23,975 --> 00:05:25,055
about wanting to [bleep]
his grandpa?
173
00:05:25,063 --> 00:05:26,503
Cyrus, focus.
174
00:05:26,500 --> 00:05:28,370
If the whole family sells
at the same time,
175
00:05:28,371 --> 00:05:30,461
it's gonna flood the market,
and the price is gonna crater.
176
00:05:30,460 --> 00:05:32,330
If the price falls,
we'll never get it back up
177
00:05:32,332 --> 00:05:33,642
at the deadline,
and that means we will all
178
00:05:33,637 --> 00:05:35,897
be out on our asses,
so do whatever it takes
179
00:05:35,900 --> 00:05:37,950
to convince the family
not to sell.
180
00:05:37,946 --> 00:05:39,556
Wait, we have to do that now?
181
00:05:39,556 --> 00:05:41,166
It feels kind of wrong
to talk to people
182
00:05:41,166 --> 00:05:42,856
about their inheritance
during a funeral.
183
00:05:42,864 --> 00:05:45,004
I know,
like, "Hi, here's a tissue.
184
00:05:44,996 --> 00:05:46,776
Sorry for your loss.
Now let's talk finances."
185
00:05:46,781 --> 00:05:48,171
We can't wait.
186
00:05:48,173 --> 00:05:49,443
If they start selling
when the market's open
187
00:05:49,436 --> 00:05:51,176
in the morning,
it'll be too late.
188
00:05:51,176 --> 00:05:52,396
Yeah, I just wish
there was another way.
189
00:05:52,395 --> 00:05:54,005
You know what?
This stupid thread.
190
00:05:54,005 --> 00:05:55,085
- Oh.
- Oh, whoops.
191
00:05:55,093 --> 00:05:56,363
Oh, obviously, I thought
192
00:05:56,356 --> 00:05:57,486
just the thread would come off,
193
00:05:57,487 --> 00:05:59,747
and I'd be the hero.
194
00:05:59,750 --> 00:06:01,360
Can you see that?
195
00:06:01,361 --> 00:06:03,711
♪ I will be the one
who loves you ♪
196
00:06:03,711 --> 00:06:06,671
♪ Till the end of time
197
00:06:06,670 --> 00:06:08,410
Gonna miss you, Grandpa.
198
00:06:08,411 --> 00:06:10,071
[sparse applause]
199
00:06:12,023 --> 00:06:13,683
That's better, right?
Should I do more?
200
00:06:13,677 --> 00:06:16,807
- And mess with perfection?
- I'll do more.
201
00:06:16,811 --> 00:06:18,161
What are you looking for?
202
00:06:18,160 --> 00:06:19,510
We're on a sinking ship, Sadie.
203
00:06:19,509 --> 00:06:21,559
If Katherine wants
to run around bailing water
204
00:06:21,555 --> 00:06:23,075
out with a bucket,
that's her choice.
205
00:06:23,078 --> 00:06:25,598
I'm gonna find
a life raft like...
206
00:06:25,602 --> 00:06:29,132
Enzo Moretti from Fiat is here.
Fiat's not a bad place to land.
207
00:06:29,127 --> 00:06:31,037
Yeah, he's over there.
208
00:06:33,001 --> 00:06:34,701
Perfect.
Thank you, Sadie.
209
00:06:34,698 --> 00:06:37,308
And good luck with
your raggedy-ass dress.
210
00:06:37,309 --> 00:06:38,879
You didn't have
to rip it out.
211
00:06:38,876 --> 00:06:41,046
That's their guest book.
212
00:06:41,052 --> 00:06:42,662
Your grandfather
was so excited
213
00:06:42,663 --> 00:06:45,063
about everything we have
in the pipeline for next year.
214
00:06:45,056 --> 00:06:47,056
Oh, I didn't know
you two had met.
215
00:06:47,058 --> 00:06:49,278
Oh, yeah, we talked.
We talked all the time.
216
00:06:49,278 --> 00:06:52,148
I think the last time
was about a month ago.
217
00:06:52,150 --> 00:06:54,500
I was visiting him at home.
- You mean the hospital?
218
00:06:54,501 --> 00:06:56,291
Yeah, well,
I mean, of course,
219
00:06:56,285 --> 00:06:58,635
that had become his home
at that point.
220
00:06:58,635 --> 00:07:01,855
I just have to wonder,
is selling the right move?
221
00:07:01,856 --> 00:07:04,336
I mean, you'd lose your stake
in the company for what?
222
00:07:04,336 --> 00:07:06,766
A bunch of cash you'd just blow
in Vegas or something?
223
00:07:06,774 --> 00:07:09,394
I'm gonna donate it
to Warriors against Hunger.
224
00:07:09,385 --> 00:07:10,555
Yeah.
225
00:07:10,560 --> 00:07:12,000
They do a lot
for the food insecure.
226
00:07:11,996 --> 00:07:13,346
That's nice.
227
00:07:13,345 --> 00:07:16,475
I just don't know what
I'm gonna do without him.
228
00:07:16,479 --> 00:07:20,659
Well, I try to focus
on what they left behind.
229
00:07:20,657 --> 00:07:23,617
As long as you keep
whatever he passed onto you,
230
00:07:23,617 --> 00:07:26,657
you will always have
a piece of him.
231
00:07:26,663 --> 00:07:28,103
That's so beautiful.
232
00:07:28,099 --> 00:07:31,019
You know, I got my sense
of humor from him.
233
00:07:31,015 --> 00:07:32,965
Your sense of humor?
Great.
234
00:07:32,974 --> 00:07:36,194
What else did you get from him?
235
00:07:36,194 --> 00:07:39,814
And he said, "Katherine,
thank you for the year
236
00:07:39,807 --> 00:07:42,937
"this company is about to have
and how happy
237
00:07:42,940 --> 00:07:44,510
our shareholder are gonna be."
238
00:07:44,507 --> 00:07:45,857
Wow.
239
00:07:45,856 --> 00:07:47,856
How did he say that
through the ventilator?
240
00:07:47,858 --> 00:07:51,378
Uh, he--um, he pointed.
241
00:07:51,383 --> 00:07:53,473
In reality, the presidents
of those charities
242
00:07:53,473 --> 00:07:56,613
take 99% of the donations
for themselves.
243
00:07:56,606 --> 00:07:58,516
It's so sad.
244
00:07:58,521 --> 00:08:01,351
We had the same
azure blue eyes.
245
00:08:01,350 --> 00:08:03,310
Oh, you gotta keep
those eyes.
246
00:08:03,308 --> 00:08:05,138
[chuckles]
What else did he leave you?
247
00:08:05,136 --> 00:08:08,486
- Um, hemophilia.
- Okay.
248
00:08:08,488 --> 00:08:10,138
But, you know,
letter by letter
249
00:08:10,141 --> 00:08:12,231
on one of those charts.
250
00:08:12,230 --> 00:08:13,360
He did--like,
251
00:08:13,362 --> 00:08:15,102
"The Diving Bell
and the Butterfly"?
252
00:08:15,103 --> 00:08:16,543
He, like, pointed
with the letters and--
253
00:08:16,539 --> 00:08:18,929
Yes, it was--
it took forever,
254
00:08:18,933 --> 00:08:20,763
but I got it.
255
00:08:20,761 --> 00:08:24,901
- Did he say anything about me?
- No, that was it.
256
00:08:24,895 --> 00:08:28,325
Really take stock
of everything he left behind
257
00:08:28,333 --> 00:08:31,643
and in what ways you are richer
because of him.
258
00:08:31,641 --> 00:08:33,821
Oh, well, you know,
he did leave me
259
00:08:33,817 --> 00:08:36,907
with 60,000 class A shares
of Payne stock.
260
00:08:36,907 --> 00:08:39,037
I mean, does that count?
- It all counts.
261
00:08:39,040 --> 00:08:40,780
It all counts,
so you gotta keep it all.
262
00:08:40,781 --> 00:08:42,131
You know, the stock.
263
00:08:42,130 --> 00:08:43,520
Yeah, obviously, hemophilia,
all of that.
264
00:08:43,523 --> 00:08:44,793
Plus a lot of people
who say they're hungry,
265
00:08:44,785 --> 00:08:46,955
they're actually very well-fed.
266
00:08:46,961 --> 00:08:48,661
I can send you a YouTube video
that lays it all out.
267
00:08:48,658 --> 00:08:49,748
[dress tears]
268
00:08:49,746 --> 00:08:51,526
Oops.
[chuckles]
269
00:08:51,531 --> 00:08:53,011
I think your dress ripped open.
270
00:08:53,010 --> 00:08:55,710
Yes, thanks for the tip, sir.
271
00:08:57,232 --> 00:08:59,712
Every curve, every line
is working together
272
00:08:59,713 --> 00:09:01,373
to tell a story.
273
00:09:01,366 --> 00:09:02,976
Yeah, but not
at the expense of function.
274
00:09:02,977 --> 00:09:04,537
I mean, at the end of the day,
275
00:09:04,544 --> 00:09:06,244
it's gotta go
from place to place.
276
00:09:06,241 --> 00:09:08,201
[chuckles]
Yeah, you know, I'm sorry.
277
00:09:08,199 --> 00:09:09,549
He's too polite to say this,
278
00:09:09,549 --> 00:09:11,679
but you're kind
of monopolizing his time.
279
00:09:11,681 --> 00:09:14,211
Maybe you could go
and check out the bar?
280
00:09:14,205 --> 00:09:15,985
Uh, okay, I guess
I'll get a drink.
281
00:09:15,990 --> 00:09:17,770
Okay, bye-bye, yeah.
282
00:09:17,774 --> 00:09:19,084
Hey.
- Hey.
283
00:09:19,080 --> 00:09:20,390
That guy,
what a talker, huh?
284
00:09:20,385 --> 00:09:22,645
Cyrus Knight,
chief of design here at Payne.
285
00:09:22,649 --> 00:09:24,219
Listen, I agree
with what you were saying
286
00:09:24,215 --> 00:09:25,605
about design telling a story,
287
00:09:25,608 --> 00:09:27,308
and that's what I love
about Fiat.
288
00:09:27,305 --> 00:09:28,825
You know, the Fiat 500,
289
00:09:28,829 --> 00:09:31,439
it makes the Mini Cooper
look like a PT Cruiser.
290
00:09:31,440 --> 00:09:33,620
Yep, there, I said it.
- It's true.
291
00:09:33,616 --> 00:09:36,446
I was just raving
about the 500 to Enzo.
292
00:09:37,664 --> 00:09:39,014
That's Enzo?
293
00:09:39,013 --> 00:09:41,413
Yeah, Enzo Moretti,
the CEO at Fiat.
294
00:09:41,406 --> 00:09:44,276
I was just telling him
how the 500--
295
00:09:45,759 --> 00:09:47,459
Wouldn't you want me
to sell the stock
296
00:09:47,456 --> 00:09:49,276
while I still have time
to enjoy the money?
297
00:09:49,284 --> 00:09:50,634
Come on, you.
298
00:09:50,633 --> 00:09:53,113
You are so young.
299
00:09:53,114 --> 00:09:55,424
You have plenty of time.
- Do you think?
300
00:09:55,420 --> 00:09:59,560
- Yeah, yeah.
- Mom, hi, there you are.
301
00:09:59,555 --> 00:10:01,555
Christina, hi,
I was just talking to Jack
302
00:10:01,557 --> 00:10:03,647
about what I should do with
the stock that Grandpa left me.
303
00:10:03,646 --> 00:10:06,296
That's an odd topic
to bring up at a funeral.
304
00:10:06,301 --> 00:10:08,171
Are you a financial advisor
or something?
305
00:10:08,172 --> 00:10:10,262
[chuckles]
Just a friend.
306
00:10:10,261 --> 00:10:13,611
A friend, okay,
a friend who chitchats
307
00:10:13,613 --> 00:10:16,493
fragile, wealthy older women
at funerals, okay.
308
00:10:16,485 --> 00:10:18,355
Oh, honey, no,
don't make this a whole thing.
309
00:10:18,356 --> 00:10:19,916
Really, no, we're fine.
310
00:10:19,923 --> 00:10:21,323
I think
I'll just sit right here
311
00:10:21,316 --> 00:10:23,006
with you and, um...
312
00:10:23,013 --> 00:10:24,843
- Jack.
- Jack.
313
00:10:24,841 --> 00:10:28,151
- Okay.
- [chuckles]
314
00:10:29,890 --> 00:10:31,020
Oh, my God.
315
00:10:31,021 --> 00:10:33,111
I thought the answer was A
316
00:10:33,110 --> 00:10:34,550
on your Instagram story.
317
00:10:34,546 --> 00:10:38,456
I was one of the 34%
who chose A, the cat,
318
00:10:38,463 --> 00:10:39,733
for what you should be
for Halloween.
319
00:10:39,726 --> 00:10:41,726
Noted, listen,
as much as I'd love
320
00:10:41,728 --> 00:10:43,728
to do a deep dive
on this with you,
321
00:10:43,730 --> 00:10:44,950
I'm just kind of--
322
00:10:44,948 --> 00:10:46,948
I hear the Payne family
is all planning
323
00:10:46,950 --> 00:10:48,430
to sell their shares,
324
00:10:48,430 --> 00:10:50,780
but I have
an interesting proposal,
325
00:10:50,780 --> 00:10:53,650
and I think
Kitty's gonna like it.
326
00:10:53,653 --> 00:10:56,663
Yeah.
It was a good costume.
327
00:10:59,223 --> 00:11:00,923
Well, as I mentioned,
328
00:11:00,921 --> 00:11:02,231
I'm a partner in
a Saudi investment fund.
329
00:11:02,226 --> 00:11:04,706
It's run by two brothers,
Salim and Alamulhuda...
330
00:11:04,707 --> 00:11:05,967
Okay.
331
00:11:05,969 --> 00:11:07,139
The latter of whom
goes by Al.
332
00:11:07,144 --> 00:11:08,324
Jin, we're in a bit
of a time crunch,
333
00:11:08,319 --> 00:11:09,489
so if you could
just get to the offer,
334
00:11:09,494 --> 00:11:10,844
that'd be great.
335
00:11:10,844 --> 00:11:12,894
The fund would like
to buy the Payne family's
336
00:11:12,889 --> 00:11:16,719
entire share of the company
at five points over market.
337
00:11:16,719 --> 00:11:18,159
- Wow.
- All right.
338
00:11:18,155 --> 00:11:21,545
Oh, um,
that's a very interesting
339
00:11:21,550 --> 00:11:23,510
and intriguing offer.
340
00:11:23,508 --> 00:11:26,558
When you say
the entire family's shares,
341
00:11:26,555 --> 00:11:27,635
not mine, right?
342
00:11:27,643 --> 00:11:28,693
'Cause I work here.
343
00:11:28,688 --> 00:11:30,558
I'm, like,
part of the whole thing.
344
00:11:30,559 --> 00:11:33,429
We're only interested
in the entire block of shares.
345
00:11:33,431 --> 00:11:35,741
Either every
family member sells,
346
00:11:35,738 --> 00:11:37,958
or in the words
of Randy Jackson,
347
00:11:37,958 --> 00:11:39,788
it's gonna be
a no from me, dog.
348
00:11:39,786 --> 00:11:41,396
Okay, well, I'm a Payne.
349
00:11:41,396 --> 00:11:43,436
I'm not giving up my stake
in Payne Motors.
350
00:11:43,441 --> 00:11:44,791
I don't care what the price is.
351
00:11:44,791 --> 00:11:47,621
Wesley, I know
you love this place,
352
00:11:47,619 --> 00:11:50,539
but if we don't make this deal
and a bunch of your relatives
353
00:11:50,535 --> 00:11:52,225
start selling
on the open market,
354
00:11:52,233 --> 00:11:54,063
the stock price is gonna drop,
355
00:11:54,061 --> 00:11:55,581
and we're all
gonna lose our jobs.
356
00:11:55,584 --> 00:11:57,724
Before you know it,
we could be out on the streets.
357
00:11:57,717 --> 00:12:00,237
Maybe one of us could die
in a drug overdose.
358
00:12:00,241 --> 00:12:01,421
That happened fast.
359
00:12:01,416 --> 00:12:03,156
Yeah, it happens
incredibly fast.
360
00:12:03,157 --> 00:12:05,027
I mean, obviously,
I don't want that to happen.
361
00:12:05,028 --> 00:12:07,198
I guess if every one
of my family agrees
362
00:12:07,204 --> 00:12:08,824
to sell,
I won't stand in the way.
363
00:12:08,815 --> 00:12:09,985
Great.
364
00:12:09,990 --> 00:12:11,600
But if there's
any other way we could--
365
00:12:11,600 --> 00:12:13,040
No, that's great.
Thank you so much, Wes.
366
00:12:13,036 --> 00:12:14,906
Okay, great, guys,
so a slight tweak
367
00:12:14,908 --> 00:12:17,348
to the previous plan, you
need to do the exact opposite.
368
00:12:17,345 --> 00:12:18,825
Go back to whoever
you talked to,
369
00:12:18,825 --> 00:12:20,165
convince them to sell.
370
00:12:20,174 --> 00:12:21,654
All right, let's go.
371
00:12:21,653 --> 00:12:24,793
I just want to say,
you were right.
372
00:12:24,787 --> 00:12:26,217
What is the point
of having money,
373
00:12:26,223 --> 00:12:27,493
uh, if you can't spend it?
374
00:12:27,485 --> 00:12:29,045
Life is short.
375
00:12:29,052 --> 00:12:30,972
Yeah, but you said that I
should hold on to my shares
376
00:12:30,967 --> 00:12:32,657
because I have so much time.
377
00:12:32,664 --> 00:12:36,194
I definitely said that,
but who knows?
378
00:12:36,190 --> 00:12:39,320
You could get hit by a bus,
get struck by lightning.
379
00:12:39,323 --> 00:12:42,633
Winnie, you have hemophilia.
380
00:12:42,631 --> 00:12:44,291
All it takes
is just one sharp pencil.
381
00:12:44,285 --> 00:12:45,365
It's...
[clicks tongue]
382
00:12:45,373 --> 00:12:46,943
- That's true.
- What's true?
383
00:12:46,940 --> 00:12:48,640
- Oh, hi.
- Fantastic.
384
00:12:48,637 --> 00:12:50,027
Your daughter is back.
385
00:12:50,030 --> 00:12:51,380
I just don't feel great
about taking Saudi money.
386
00:12:51,379 --> 00:12:53,289
Doing business
with a brutal regime
387
00:12:53,294 --> 00:12:55,474
that has no respect
for human rights?
388
00:12:55,470 --> 00:12:59,040
Totally get that,
but you know, there's two sides
389
00:12:59,039 --> 00:13:01,299
to every story.
390
00:13:01,302 --> 00:13:04,042
You never here about the people
they don't execute.
391
00:13:04,044 --> 00:13:06,224
[chuckles]
392
00:13:06,220 --> 00:13:07,480
Look,
I shouldn't be doing this.
393
00:13:07,482 --> 00:13:08,832
I don't want you
to lose any money,
394
00:13:08,831 --> 00:13:10,141
but the company is in trouble.
395
00:13:10,137 --> 00:13:11,177
Sell everything.
396
00:13:11,181 --> 00:13:14,451
Yeah, no, when this news hits,
397
00:13:14,445 --> 00:13:17,835
this stock is gonna crash
harder than a Payne sedan
398
00:13:17,840 --> 00:13:18,970
in a light rainfall.
399
00:13:18,972 --> 00:13:20,322
Oh, shoot.
400
00:13:20,321 --> 00:13:22,321
I think some people heard me. Damn.
401
00:13:22,323 --> 00:13:26,073
Yeah, no, just sell.
You're gonna want to sell.
402
00:13:26,066 --> 00:13:27,496
Just sell.
- You know what?
403
00:13:27,502 --> 00:13:29,902
Jack said that I should sell
Grandpa's stock.
404
00:13:29,896 --> 00:13:31,326
And then let me guess.
405
00:13:31,332 --> 00:13:33,332
You can take that money
and invest in his startup
406
00:13:33,334 --> 00:13:35,774
or fund your movie or,
I don't know, pay your rent.
407
00:13:35,771 --> 00:13:37,901
- No, that is not what this is.
- He's a gigolo, Mom.
408
00:13:37,904 --> 00:13:41,124
I'm sorry, this guy's a gigolo.
- Whoa, I am not a gigolo.
409
00:13:41,124 --> 00:13:42,694
No, he's just being nice.
410
00:13:45,650 --> 00:13:47,390
Drink?
411
00:13:47,391 --> 00:13:49,441
- I'm okay.
- You sure?
412
00:13:49,437 --> 00:13:51,217
It's an open bar.
Go nuts.
413
00:13:52,527 --> 00:13:54,787
I guess I'll be able
to buy a lot of these
414
00:13:54,790 --> 00:13:55,920
when I sell my shares, huh?
415
00:13:55,922 --> 00:13:57,712
Yeah, a whole lot of 'em.
416
00:13:57,706 --> 00:13:59,316
Yeah.
417
00:13:59,316 --> 00:14:01,446
I'll be set for life.
- Yep.
418
00:14:01,449 --> 00:14:03,019
Weird to think
I won't have any stake
419
00:14:03,016 --> 00:14:05,316
in the company anymore.
420
00:14:05,322 --> 00:14:07,462
I mean,
I could still work here,
421
00:14:07,455 --> 00:14:10,675
but if I don't own
any part of it,
422
00:14:10,675 --> 00:14:13,585
it wouldn't be the same.
423
00:14:14,462 --> 00:14:16,072
Maybe I'll get back
in the boating game.
424
00:14:16,072 --> 00:14:21,122
You know, just get an 80-footer
and just, I don't know,
425
00:14:21,121 --> 00:14:23,381
drift.
426
00:14:23,384 --> 00:14:24,734
Did they change
the Wi-Fi password?
427
00:14:24,733 --> 00:14:26,263
Yeah, they changed
the Wi-Fi password.
428
00:14:26,256 --> 00:14:28,256
Everything's changing,
and it's too much, Jin.
429
00:14:30,086 --> 00:14:32,436
It's, uh...
430
00:14:32,436 --> 00:14:35,176
it's PayneOff1ce4,
and the I is a one.
431
00:14:35,178 --> 00:14:38,138
[upbeat music]
432
00:14:38,138 --> 00:14:40,098
♪
433
00:14:40,096 --> 00:14:42,316
Enzo Moretti?
Cyrus Knight.
434
00:14:42,316 --> 00:14:44,536
Chief design officer
here at Payne.
435
00:14:44,535 --> 00:14:47,445
I am so sorry
for how rude I was earlier.
436
00:14:47,451 --> 00:14:51,371
With Franklin passing on,
it's been hard, you know,
437
00:14:51,368 --> 00:14:52,978
and it's got me messed up.
438
00:14:52,979 --> 00:14:54,589
I can understand.
439
00:14:54,589 --> 00:14:56,549
I was close with Franklin
as well.
440
00:14:56,547 --> 00:14:58,587
- We had some good times.
- Yeah.
441
00:14:58,593 --> 00:15:01,253
I can show you some photos.
442
00:15:01,248 --> 00:15:03,948
Let's see. Um...
443
00:15:03,946 --> 00:15:05,336
where are they?
444
00:15:05,339 --> 00:15:08,729
No, that's a sketch I did
of our 2023 Turro.
445
00:15:08,733 --> 00:15:10,653
Weird, my Franklin pics
should be up in here,
446
00:15:10,648 --> 00:15:12,218
but they must have
gotten mixed up
447
00:15:12,215 --> 00:15:13,825
with all of my designs.
448
00:15:13,825 --> 00:15:15,085
That's the Delanti.
449
00:15:15,088 --> 00:15:17,438
Your linework feels European.
450
00:15:17,438 --> 00:15:20,268
It kind of reminds me
of Aston Martin.
451
00:15:20,267 --> 00:15:21,487
That means a lot.
452
00:15:21,485 --> 00:15:22,965
You know, Aston Martin
has really had
453
00:15:22,965 --> 00:15:24,175
a huge influence on me.
454
00:15:24,184 --> 00:15:27,934
Okay, now I get
why you were so excited
455
00:15:27,927 --> 00:15:29,837
to talk to Jules earlier.
456
00:15:31,278 --> 00:15:34,848
Yes, I was excited
to speak to Jules Durand
457
00:15:34,846 --> 00:15:36,196
at Aston Martin.
458
00:15:36,196 --> 00:15:37,456
[chuckles]
459
00:15:37,458 --> 00:15:40,158
You know,
you'd think, British company,
460
00:15:40,156 --> 00:15:42,066
he'd have a British accent, right?
461
00:15:42,071 --> 00:15:43,991
- Yeah.
- It's a weird world.
462
00:15:43,986 --> 00:15:45,986
♪
463
00:15:45,988 --> 00:15:48,638
Hey, so if we can't get
everyone to sell their shares,
464
00:15:48,643 --> 00:15:50,603
there's no point in me
selling mine either, right?
465
00:15:50,601 --> 00:15:51,991
You don't think
everyone will sell?
466
00:15:51,994 --> 00:15:54,954
Well, I mean,
I hope they do, but who knows.
467
00:15:54,954 --> 00:15:56,394
You know, this company means
468
00:15:56,390 --> 00:15:58,700
a lot to some people
in my family,
469
00:15:58,696 --> 00:16:01,046
and, you know, things would
have to be looking real bad
470
00:16:01,047 --> 00:16:02,527
before they give it up.
471
00:16:02,526 --> 00:16:04,006
Oh.
472
00:16:04,006 --> 00:16:05,916
Excuse me just a second.
473
00:16:05,921 --> 00:16:07,581
Excuse me, everyone,
474
00:16:07,575 --> 00:16:09,185
before we head
to the grave site,
475
00:16:09,185 --> 00:16:12,795
I would like to raise a toast
to a giant in our industry.
476
00:16:12,797 --> 00:16:14,017
To Franklin Payne.
477
00:16:14,016 --> 00:16:15,706
all: To Franklin.
478
00:16:15,713 --> 00:16:18,673
We owe so much
to his leadership.
479
00:16:18,673 --> 00:16:20,283
I do my best,
480
00:16:20,283 --> 00:16:23,333
but do I have his poise,
his vision?
481
00:16:23,330 --> 00:16:25,160
I think we all know
the answer to that one.
482
00:16:25,158 --> 00:16:26,378
- You don't.
- Okay.
483
00:16:26,376 --> 00:16:28,196
Don't need your help, Jin.
Thank you.
484
00:16:28,204 --> 00:16:29,644
But he's right.
I don't.
485
00:16:29,640 --> 00:16:33,560
He was up here, and this is me.
486
00:16:33,557 --> 00:16:35,557
And just for scale,
this is the floor.
487
00:16:35,559 --> 00:16:38,389
I mean, she's being modest.
She's doing a great job.
488
00:16:38,388 --> 00:16:40,258
And she's getting better
every day.
489
00:16:40,260 --> 00:16:43,050
Oh, thank you, Wesley.
I sure hope so.
490
00:16:43,045 --> 00:16:45,475
I mean, I just hope
you still feel that way
491
00:16:45,482 --> 00:16:47,012
next month
when the Pika comes out
492
00:16:47,006 --> 00:16:49,436
'cause, not gonna lie,
that is an ugly car.
493
00:16:49,443 --> 00:16:52,403
It is a truly hideous vehicle.
494
00:16:52,402 --> 00:16:53,802
It's nice to be appreciated.
495
00:16:53,795 --> 00:16:55,965
But listen,
even if our glory days
496
00:16:55,971 --> 00:16:59,891
are behind us, even if
this ship is going down,
497
00:16:59,888 --> 00:17:05,108
I promise you I will go down
with this sinking ship
498
00:17:05,111 --> 00:17:09,071
because that is what Franklin
would have wanted.
499
00:17:09,071 --> 00:17:10,771
To sinking with Franklin.
500
00:17:10,768 --> 00:17:13,078
all: To Franklin.
501
00:17:13,075 --> 00:17:15,635
- [clears throat]
- How'd I do?
502
00:17:15,643 --> 00:17:18,343
- You're just so inspiring.
- Left it all on the field.
503
00:17:20,691 --> 00:17:22,871
Franklin Payne
touched so many lives,
504
00:17:22,867 --> 00:17:24,167
and his loss
will be deeply felt by us all.
505
00:17:24,173 --> 00:17:25,573
I think Grandpa would think
506
00:17:25,566 --> 00:17:27,046
selling was
the right call, right?
507
00:17:27,046 --> 00:17:28,786
They're paying us
so much more
508
00:17:28,786 --> 00:17:29,956
than it's worth.
509
00:17:29,961 --> 00:17:30,961
He'd be rolling over
in his grave
510
00:17:30,962 --> 00:17:32,312
if we didn't sell.
511
00:17:32,312 --> 00:17:34,272
Yeah,
and the Saudis seem chill.
512
00:17:34,270 --> 00:17:35,790
These are good guys,
I'm telling you.
513
00:17:35,793 --> 00:17:38,493
So that whole toast
that I gave back there--
514
00:17:38,492 --> 00:17:41,632
Oh, I know.
Jin told me about the offer.
515
00:17:41,625 --> 00:17:43,315
Oh, yeah,
I just didn't want you to think
516
00:17:43,323 --> 00:17:45,723
I was actually incompetent.
517
00:17:45,716 --> 00:17:47,236
- Uh-huh.
- [chuckles]
518
00:17:47,240 --> 00:17:49,630
Thus, the dust shall return
to the earth as it was,
519
00:17:49,633 --> 00:17:53,123
and his spirit shall return
unto God who gave it.
520
00:17:53,115 --> 00:17:54,595
Gigolo, huh?
521
00:17:54,595 --> 00:17:56,245
Please stop.
522
00:17:56,249 --> 00:17:58,469
Do I owe you money?
523
00:18:01,167 --> 00:18:03,647
Hey, you know,
the detail on the casket
524
00:18:03,647 --> 00:18:05,817
reminds me
of a headlight design
525
00:18:05,823 --> 00:18:09,963
that I think would accent
the grill on the Vantage F1.
526
00:18:09,958 --> 00:18:11,258
Later.
- Yeah.
527
00:18:11,264 --> 00:18:12,314
- Okay.
- Shall return to God.
528
00:18:12,308 --> 00:18:14,088
Amen.
- Amen.
529
00:18:14,093 --> 00:18:16,183
End of an era.
530
00:18:20,969 --> 00:18:23,319
No, wait, stop,
stop the funeral!
531
00:18:23,319 --> 00:18:25,799
[all gasping]
- What are you doing?
532
00:18:25,800 --> 00:18:27,240
Guys, we can't sell.
533
00:18:27,236 --> 00:18:29,496
Okay, we can't just
shove Grandpa's body
534
00:18:29,499 --> 00:18:30,889
into the ground
and then sell off
535
00:18:30,892 --> 00:18:32,332
everything he worked for.
536
00:18:32,328 --> 00:18:34,678
Wesley, buddy,
what are you doing here?
537
00:18:34,678 --> 00:18:36,248
You're not seriously spiking
the sale right now, are you?
538
00:18:36,245 --> 00:18:37,855
This is our heritage.
539
00:18:37,855 --> 00:18:39,155
He wanted it for us,
540
00:18:39,161 --> 00:18:40,551
not some sheiks
in the Middle East.
541
00:18:40,554 --> 00:18:42,774
So wait, so wait,
we're not selling our stock?
542
00:18:42,773 --> 00:18:45,043
Jin, what if we just got
most of the shares?
543
00:18:45,036 --> 00:18:46,776
I'm sorry.
It's all or nothing.
544
00:18:46,777 --> 00:18:49,297
Wesley, just think
about what you're doing.
545
00:18:49,302 --> 00:18:51,832
I know, I know.
I just--
546
00:18:51,826 --> 00:18:53,566
Ugh.
- Ah, sucks.
547
00:18:53,567 --> 00:18:55,177
Well,
everyone's really emotional.
548
00:18:55,177 --> 00:18:57,047
[sighs]
Please go ahead, Father.
549
00:18:57,048 --> 00:18:58,348
Thank you.
550
00:18:58,354 --> 00:19:00,664
And now let us say
our final goodbye.
551
00:19:02,445 --> 00:19:04,225
- Wait, stop, stop, stop.
- Are you serious?
552
00:19:04,230 --> 00:19:06,190
Wesley, you're being
emotional, honey.
553
00:19:06,188 --> 00:19:07,358
I'll buy everyone out.
554
00:19:07,363 --> 00:19:08,803
Okay, I'll match
what they were gonna pay.
555
00:19:08,799 --> 00:19:09,969
Everyone wins.
556
00:19:09,974 --> 00:19:11,764
You don't have
that kind of money, man.
557
00:19:11,759 --> 00:19:14,539
No, but I could get it.
I'll leverage my assets.
558
00:19:14,544 --> 00:19:16,594
Or maybe some of us
could all go in together.
559
00:19:16,590 --> 00:19:19,850
Who's in?
Katherine, Sadie, Cyrus?
560
00:19:19,854 --> 00:19:22,774
Uh, Father, maybe the Church?
561
00:19:22,770 --> 00:19:24,420
- Come on, will you--
- Oh, wait, no!
562
00:19:24,424 --> 00:19:25,904
I have a ton of money
right here!
563
00:19:25,903 --> 00:19:28,913
I got, like, 60 million
worth of Bitcoin right here.
564
00:19:28,906 --> 00:19:32,736
- You remembered the password?
- Not at the moment, no.
565
00:19:32,736 --> 00:19:34,256
But it's all right here.
566
00:19:34,260 --> 00:19:36,220
Guys, it's in my hand.
567
00:19:39,090 --> 00:19:42,180
It's over.
It's over.
568
00:19:42,181 --> 00:19:43,701
Let's finish it up please.
Thank you.
569
00:19:43,704 --> 00:19:45,924
You're doing a great job.
Please, let's just wrap it up.
570
00:19:45,923 --> 00:19:48,753
Let us say our final goodbye
to Franklin Ferguson Payne...
571
00:19:48,752 --> 00:19:51,322
It was something that always
made Grandpa laugh.
572
00:19:51,320 --> 00:19:54,110
What was it?
- The awesome power of God...
573
00:19:54,105 --> 00:19:57,715
Oh, wait, awesome power,
"Austin Powers," that's it!
574
00:19:57,718 --> 00:20:02,198
Oh, do I make you horny, baby?
- What?
575
00:20:02,201 --> 00:20:04,551
[phone chirps]
- Oh, yeah!
576
00:20:04,551 --> 00:20:07,251
I got 60 million
in crypto, baby!
577
00:20:07,249 --> 00:20:09,729
Whoo!
Uh, 55 million.
578
00:20:09,730 --> 00:20:12,250
Okay, market's moving.
Down to 50.
579
00:20:12,254 --> 00:20:14,654
Oh, up to 70!
[laughs]
580
00:20:14,648 --> 00:20:18,778
Boom, I'm buying everyone out!
In your face, Landon!
581
00:20:18,782 --> 00:20:22,262
USA, USA!
582
00:20:25,136 --> 00:20:27,786
Now you can bury
my grandfather.
583
00:20:27,791 --> 00:20:32,141
- I call it the Delanti.
- It's a beautiful car.
584
00:20:32,143 --> 00:20:34,893
I'll tell you what.
585
00:20:34,885 --> 00:20:36,405
Call me Monday.
586
00:20:36,409 --> 00:20:38,719
We'll talk more.
- Thank you.
587
00:20:38,715 --> 00:20:41,675
I would absolutely--
hey, Soren.
588
00:20:41,675 --> 00:20:44,675
- Hello, Cyrus.
- No, thank you.
589
00:20:44,678 --> 00:20:47,588
I'm loyal to Payne Motors,
and this is what I think
590
00:20:47,594 --> 00:20:50,474
of you and your
Ass-tin Martin cars.
591
00:20:53,687 --> 00:20:54,907
I'm sorry it didn't work out.
592
00:20:54,905 --> 00:20:56,255
It's just--
it's something I needed to do.
593
00:20:56,255 --> 00:20:57,645
I understand.
594
00:20:57,647 --> 00:20:59,557
Your Saudi bosses
won't be too mad, Jin.
595
00:20:59,562 --> 00:21:01,302
They're pretty easygoing, right?
596
00:21:01,303 --> 00:21:03,313
I'll be okay.
597
00:21:03,305 --> 00:21:04,915
Good luck to you guys.
598
00:21:04,915 --> 00:21:06,655
Hey, now that Wesley
599
00:21:06,656 --> 00:21:08,476
is the company's
biggest shareholder,
600
00:21:08,484 --> 00:21:10,234
he's kind of your boss now,
isn't he?
601
00:21:10,225 --> 00:21:11,835
[laughs]
602
00:21:11,835 --> 00:21:13,745
Uh-huh, yeah.
603
00:21:13,750 --> 00:21:16,320
- You're on thin ice, Hastings.
- Oh, oh, I better behave.
604
00:21:16,318 --> 00:21:19,498
[laughter]
605
00:21:23,064 --> 00:21:24,674
Yeah.
42006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.