All language subtitles for Undies made for two lauren phillips, molly little familyswap 2023.pl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:13,240 Dzekus zaprasza !!!. 2 00:00:13,240 --> 00:00:15,200 Chcę wiedzieć, jak wygląda kutas taty. 3 00:00:15,200 --> 00:00:17,560 Czy jest wielki? 4 00:00:17,560 --> 00:00:20,760 Kocham moją rodzinę. 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,520 Zmyłem naczynia wczoraj wieczorem. 6 00:00:22,520 --> 00:00:24,240 Twoja kolej, aby to wykonać. 7 00:00:24,240 --> 00:00:25,440 Tak to działa. 8 00:00:25,440 --> 00:00:27,280 Ty robisz to jednego wieczoru, ja następnego. 9 00:00:27,280 --> 00:00:28,280 Więc... 10 00:00:28,280 --> 00:00:29,440 Tak, ale słuchaj, nie chcę tego robić. 11 00:00:29,440 --> 00:00:34,320 Nigdy nie spłukujesz naczyń, a tam gromadzi się całe to brudne jedzenie, które jest obrzydliwe. 12 00:00:34,320 --> 00:00:37,880 Nienawidzę tego, że jesteś taki obrzydliwy. 13 00:00:37,880 --> 00:00:41,140 Nienawidzę, że odmawiasz zmywania naczyń, kiedy wyraźnie nadchodzi twoja kolej. 14 00:00:41,140 --> 00:00:43,900 Tak, cóż, nie opuszczasz deski sedesowej podniesionej. 15 00:00:43,900 --> 00:00:47,060 Ty mówisz o łazience, o czym mówisz? 16 00:00:47,060 --> 00:00:48,060 Po prostu przestań. 17 00:00:48,060 --> 00:00:50,060 Zamknąć się. 18 00:00:50,060 --> 00:00:56,260 Słuchajcie, nadal jesteśmy rodziną. 19 00:00:56,260 --> 00:00:57,360 Tak. 20 00:00:57,360 --> 00:00:59,420 Musicie się dogadać i szanować siebie nawzajem. 21 00:00:59,420 --> 00:01:01,980 Jak prawdziwa rodzina. 22 00:01:01,980 --> 00:01:08,080 Ważne jest, abyśmy, abyśmy mogli uzyskać spokój 23 00:01:08,080 --> 00:01:09,720 i ciszę oraz kilka godzin, w których nie będziecie się kłócić. 24 00:01:09,720 --> 00:01:14,180 Tak, przynajmniej nie ja zostawiam swoje bokserki na podłodze w łazience. 25 00:01:14,180 --> 00:01:15,180 To jest obrzydliwe. 26 00:01:15,180 --> 00:01:16,180 Zostawia swoje wibratory w zmywarce. 27 00:01:16,180 --> 00:01:21,180 Jak mam dostać naczynie do picia, skoro twoje zabawki są wszędzie? 28 00:01:21,180 --> 00:01:25,220 To nie jest wibrator. 29 00:01:25,220 --> 00:01:26,420 To jest mój najlepszy przyjaciel. 30 00:01:26,420 --> 00:01:27,420 Dobra? 31 00:01:27,420 --> 00:01:29,220 A poza tym muszę je umyć. 32 00:01:29,220 --> 00:01:31,220 To nie tak, że ktoś tu mnie pieprzy. 33 00:01:31,220 --> 00:01:33,220 W porządku, to wszystko. 34 00:01:33,220 --> 00:01:35,220 Ostatnie ostrzeżenie. 35 00:01:35,220 --> 00:01:39,220 Dogadajcie się i koniec. 36 00:01:39,220 --> 00:01:45,220 Uch, obrzydliwe. 37 00:01:52,220 --> 00:01:55,220 Oddaj mi to. 38 00:01:55,220 --> 00:01:56,220 Co robisz? 39 00:01:56,220 --> 00:01:57,220 Oglądałam to. 40 00:01:57,220 --> 00:01:58,220 Zmieniam z powrotem na taki, jaki chcę. 41 00:01:58,220 --> 00:01:59,220 Dobra. 45 00:02:02,220 --> 00:02:03,220 Zamierzam to odzyskać. 46 00:02:03,220 --> 00:02:04,220 Zamierzam to odzyskać. 51 00:02:08,220 --> 00:02:09,220 To ty ciągle bierzesz pilota. 52 00:02:09,220 --> 00:02:10,220 Nadeszła moja kolej i zaraz zacznie się mój ulubiony program. 53 00:02:10,220 --> 00:02:11,220 Mam dość. 54 00:02:11,220 --> 00:02:12,220 Ja też. 55 00:02:12,220 --> 00:02:13,220 Nie mogłem tego znaleźć. 56 00:02:13,220 --> 00:02:18,220 Kupcie sobie długie koszule, bo będziecie musieli nosić to. 57 00:02:18,220 --> 00:02:20,220 Co to kurwa jest? 58 00:02:20,220 --> 00:02:21,220 Nie ma mowy. 59 00:02:21,220 --> 00:02:25,220 Albo to, albo oboje będziecie uziemieni. 60 00:02:25,220 --> 00:02:26,220 To niesprawiedliwe. 61 00:02:26,220 --> 00:02:27,220 Skończyliśmy z wami i kłótniami. 62 00:02:27,220 --> 00:02:28,220 Co? 63 00:02:28,220 --> 00:02:31,220 Albo to, albo masz szlaban. 64 00:02:33,220 --> 00:02:37,220 Nie chcę zostać uziemiony. 65 00:02:47,220 --> 00:02:50,220 Co robisz? 66 00:02:51,220 --> 00:02:52,220 To bielizna. Musimy być nago, prawda? 67 00:02:49,220 --> 00:02:52,220 68 00:02:52,220 --> 00:02:54,220 Kochanie, myślę, że nie powinnaś. 73 00:02:58,220 --> 00:03:01,220 No to zakładamy tę głupią bieliznę czy nie? 74 00:03:01,220 --> 00:03:03,220 Tak, ale ja... 75 00:03:05,220 --> 00:03:08,220 Czy uważasz, że powinni być nadzy? 76 00:03:08,220 --> 00:03:13,220 Cóż, nie mogą się znieść. Jestem pewien, że nic się nie stanie. 77 00:03:14,220 --> 00:03:18,220 Noście to i bądźcie mili przez kilka minut. 78 00:03:28,220 --> 00:03:31,220 Daj spokój, nie chcę zostać uziemiona. 79 00:03:57,220 --> 00:03:58,220 Na co czekasz? 80 00:03:58,220 --> 00:04:00,220 Wchodź. 81 00:04:00,220 --> 00:04:02,220 Tak, uh... 82 00:04:15,220 --> 00:04:17,220 Przestań pocierać mnie swoim kutasem. 83 00:04:17,220 --> 00:04:20,220 Może mogłabyś udawać, że to jedna z twoich zabawek. 84 00:04:20,220 --> 00:04:23,220 Przynajmniej moje zabawki nie denerwują tak jak ty. 85 00:04:29,220 --> 00:04:32,220 Może powinniśmy się po prostu pieprzyć i mieć to już za sobą. 86 00:04:33,220 --> 00:04:37,220 To znaczy, nie kłóciliśmy się przez ten czas, więc... 87 00:04:52,220 --> 00:04:55,220 Jesteś irytująca, ale jesteś naprawdę seksowna. 88 00:04:56,220 --> 00:04:57,220 Dzięki. 89 00:04:57,220 --> 00:04:59,220 Jesteś naprawdę obrzydliwy, ale... 90 00:05:00,220 --> 00:05:01,220 Naprawdę chcę cię wypieprzyć. 91 00:05:08,220 --> 00:05:10,220 O kurwa. 93 00:05:26,220 --> 00:05:28,220 O mój Boże... 94 00:05:32,220 --> 00:05:33,220 O kurwa. 95 00:05:33,220 --> 00:05:34,220 Tak. 111 00:06:29,220 --> 00:06:31,220 Co robisz? 112 00:06:31,220 --> 00:06:33,220 Musimy ich zatrzymać. 113 00:06:33,220 --> 00:06:35,220 Dogadują się. 114 00:06:35,220 --> 00:06:37,220 Oni nie walczą. 115 00:06:37,220 --> 00:06:39,220 Chodźmy. 116 00:06:39,220 --> 00:06:41,220 Nie, zostańmy tutaj. 117 00:06:41,220 --> 00:06:43,220 Po prostu obserwujemy ich. 127 00:07:01,220 --> 00:07:03,220 Uwielbiam patrzeć, jak się pieprzą. 128 00:07:03,220 --> 00:07:05,220 Tak gorąco. 129 00:07:05,220 --> 00:07:07,220 Tak jest. 263 00:15:22,420 --> 00:15:24,420 Powiniśmy zrobić wymianę. 264 00:15:24,420 --> 00:15:26,420 Jasne. 265 00:15:26,420 --> 00:15:29,420 Bardzo lubię spróbować takiego juniora 266 00:15:29,420 --> 00:15:30,420 Tak. 357 00:19:23,100 --> 00:19:25,480 Chcę ponownie żeby włożył we mnie kutasa mój brat. 358 00:19:25,700 --> 00:19:26,080 Tak? 359 00:19:26,400 --> 00:19:26,760 Tak. 360 00:19:26,760 --> 00:19:28,060 Dobra. 564 00:28:46,220 --> 00:28:49,180 Ale dużo spermy. 565 00:29:01,180 --> 00:29:04,160 Wygląda bardzo dobrze. 566 00:29:10,160 --> 00:29:13,960 Koniec z walką? 567 00:29:14,380 --> 00:29:16,000 Myślę, że tak. 568 00:29:16,420 --> 00:29:21,200 Ale tylko jeśli będę codziennie dostawała kutasa przez resztę wspólnego czasu. 569 00:29:21,260 --> 00:29:23,980 Myślę, że sobie z tym poradzicie. 570 00:29:24,060 --> 00:29:30,980 Napisy zrobił Dzekus !!!.7443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.