All language subtitles for The Last Seduction (1994).DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,440 --> 00:01:28,560 I expect to see that on your income tax Marty. I can't hear you people! 2 00:01:29,120 --> 00:01:30,760 You maggots sound like suburbanites. 3 00:01:31,000 --> 00:01:34,360 Fifty bucks for a lousy coin set, you sell one at a time? 4 00:01:34,880 --> 00:01:38,000 And a hundred bucks for the next sucker who makes a triple sale. 5 00:01:42,120 --> 00:01:46,360 A minute 50 seconds Bernie. D'you expect these leads to grow on fucking trees? 6 00:01:47,520 --> 00:01:49,600 Want me over your shoulder all day Bernie, huh? 7 00:01:50,480 --> 00:01:53,360 Ask for the sale four times every time, got it? 8 00:02:22,720 --> 00:02:24,800 You got twenty seconds to close it, Bernie. 9 00:02:25,120 --> 00:02:27,880 Fifteen... I'm on your tail, Bernie. 10 00:02:28,160 --> 00:02:30,560 Five... Four... ... at a price that would be stupid to pass up. 11 00:02:32,120 --> 00:02:33,920 You'd have to be brain dead. Yeah. How many sets do you want? 12 00:02:41,600 --> 00:02:43,240 - You got the shit, man? - Yep. 13 00:02:43,800 --> 00:02:45,520 Hey, well give it up, bro. 14 00:02:49,960 --> 00:02:52,640 As ordered. Pharmaceutical cocaine. 15 00:02:53,000 --> 00:02:56,280 Come on you eunuchs! Zeke's closing his suckers six, seven times, 16 00:02:56,640 --> 00:02:59,920 and he's got twice as many sales as the rest of you bastards. 17 00:03:00,480 --> 00:03:03,000 You'll spend your Sunday here too if you don't take these bills from me. 18 00:03:15,640 --> 00:03:17,000 Oh, shit. 19 00:03:18,720 --> 00:03:20,440 Of course, of course. 20 00:03:20,920 --> 00:03:24,480 What a stupid mistake. Go ahead! 21 00:03:30,320 --> 00:03:35,120 Ah, we have a winner. Jerry... Who'd have thought? What'll it be, Jer? 22 00:03:35,480 --> 00:03:40,080 Hundred bucks, or a thousand dollars worth of rare commemorative coins? Hmm? 23 00:03:41,920 --> 00:03:43,560 You think I'm from Jersey? 24 00:03:44,120 --> 00:03:45,200 Wise man. 25 00:03:45,480 --> 00:03:47,680 Ah, christ; a charmed life. 26 00:03:52,280 --> 00:03:55,080 Go on! Go on! 27 00:04:40,520 --> 00:04:41,080 Clay? 28 00:04:49,720 --> 00:04:54,720 Bridget, it's me. They moved it back. I'll be home when I can. 29 00:05:14,200 --> 00:05:18,960 People saw flames shooting from the building, called the fire department. By the time the engine got here it was too late, 30 00:05:19,640 --> 00:05:22,440 and there were five dead young people. 31 00:05:39,600 --> 00:05:40,360 How'd it go? 32 00:05:41,600 --> 00:05:42,680 Did you get the money? 33 00:05:43,720 --> 00:05:44,400 Did you? 34 00:05:54,760 --> 00:05:56,000 You walk the streets like that? 35 00:06:00,880 --> 00:06:01,480 You're an idiot. 36 00:06:10,960 --> 00:06:13,160 Bridget, I didn't mean that. 37 00:06:16,120 --> 00:06:20,440 Hey, I'm still hung up honey. These are very scary people. 38 00:06:23,240 --> 00:06:24,400 Forgive me. Hmm? 39 00:06:25,920 --> 00:06:27,360 I'll make it up to you. 40 00:06:29,080 --> 00:06:32,640 You can hit me. Anywhere. Hard. 41 00:06:35,120 --> 00:06:39,040 Oh, baby, baby, baby - let's not fight, right? 42 00:06:39,440 --> 00:06:43,840 This is our penthouse. This is the key to the real city. 43 00:06:44,320 --> 00:06:48,840 This is what you wanted. This is what we've been working for. 44 00:06:56,720 --> 00:06:58,720 Seven hundred thousand. 45 00:06:59,000 --> 00:07:00,640 This was a mistake. 46 00:07:00,920 --> 00:07:04,000 This is just to take care of us during our residency 47 00:07:04,280 --> 00:07:07,360 until the Doctor bucks start rolling in, right? 48 00:07:07,640 --> 00:07:09,080 They're soft. I thought they'd be stiff. 49 00:07:10,800 --> 00:07:15,400 These are laundered! Untraceable. Perfectly safe, right? 50 00:07:21,080 --> 00:07:22,600 We have to put them somewhere. 51 00:07:26,920 --> 00:07:29,200 You are a criminal mastermind! 52 00:07:29,600 --> 00:07:30,840 It's just a hobby. 53 00:07:31,800 --> 00:07:34,600 I wanna pay off that loan shark first thing tomorrow morning. 54 00:07:34,880 --> 00:07:36,400 Oh, maybe he'll forget. 55 00:07:36,800 --> 00:07:39,400 A hundred grand plus interest? I doubt it. 56 00:07:39,680 --> 00:07:40,720 Stop. 57 00:07:41,000 --> 00:07:44,000 You gotta give a little love. 58 00:07:48,960 --> 00:07:50,400 Somethin' wrong? 59 00:07:52,120 --> 00:07:53,000 Fear. 60 00:07:54,720 --> 00:07:58,360 I'm gonna take a long hot one and then you and I are gonna celebrate. 61 00:08:05,480 --> 00:08:07,280 Worth the risk, huh? 62 00:08:09,000 --> 00:08:11,040 What do you wanna do tonight? 63 00:08:11,800 --> 00:08:15,920 Go to the opera, or some kinda big Broadway show? 64 00:08:17,560 --> 00:08:20,040 Fine dining experience? 65 00:08:22,040 --> 00:08:23,120 Whatever you want. 66 00:09:03,600 --> 00:09:05,880 Hey Bridge, do we have any shampoo? 67 00:09:18,640 --> 00:09:20,840 How are we supposed to celebrate? 68 00:09:33,680 --> 00:09:35,240 Hey, Bridge? 69 00:09:54,600 --> 00:09:55,280 Bridget! 70 00:10:04,080 --> 00:10:05,840 You better run! 71 00:11:33,960 --> 00:11:35,480 Where the fuck am I? 72 00:11:36,280 --> 00:11:36,920 Beston. 73 00:11:38,480 --> 00:11:39,720 How far is Chicago? 74 00:11:40,480 --> 00:11:43,760 Oh, ten, twelve hours. Depends on how fast you drive. 75 00:11:57,760 --> 00:11:59,000 What's that bar like? 76 00:12:32,240 --> 00:12:33,680 Hey, thanks a lot Mike. 77 00:12:34,640 --> 00:12:37,600 - What, did Clarence make you beg? - I made him beg. 78 00:12:38,960 --> 00:12:40,480 So why all the attitude? 79 00:12:40,760 --> 00:12:42,400 I guess Mike didn't want his job back. 80 00:12:42,680 --> 00:12:46,600 I just didn't want to come back to this dead end town, that's all. 81 00:12:47,000 --> 00:12:49,120 So you, you wanna talk about it or...? 82 00:12:50,080 --> 00:12:53,800 There's nothing to talk about. I went to Buffalo, it didn't work out. I'm back. 83 00:12:54,280 --> 00:12:56,120 We already know all that. 84 00:12:56,400 --> 00:12:59,840 - I guess he didn't want to talk about it. - I guess not. 85 00:13:01,000 --> 00:13:01,960 Hi guys. 86 00:13:03,400 --> 00:13:04,360 Hi, Mike. 87 00:13:06,760 --> 00:13:08,960 Hi Stacy. How are you? 88 00:13:09,360 --> 00:13:10,680 - Good, you? - Good. 89 00:13:10,960 --> 00:13:12,800 Hi Stacy. How are you? 90 00:13:18,760 --> 00:13:19,320 Grow up! 91 00:13:20,840 --> 00:13:22,680 What? Did you leave your dick in Buffalo? 92 00:13:22,880 --> 00:13:24,480 Chris, these women are anchors. 93 00:13:24,960 --> 00:13:25,440 They're what? 94 00:13:26,240 --> 00:13:29,480 They're planted here. You get too close to one, Beston's got you for life. 95 00:13:29,760 --> 00:13:31,960 Yeah, yeah. Here he goes again. 96 00:13:32,560 --> 00:13:34,280 How many guys in this bar have felt her up? 97 00:13:36,000 --> 00:13:36,680 All of 'em. 98 00:13:37,920 --> 00:13:39,640 And how many have gone home with her - how many have slept with her? 99 00:13:42,520 --> 00:13:43,680 None, including yourself. 100 00:13:44,160 --> 00:13:45,520 Right. I rest my case. 101 00:13:46,000 --> 00:13:47,800 Don't rest it too long 'cos I promise you it'll fall off. 102 00:13:52,040 --> 00:13:53,960 How do I look, do I look alright? Do you like this? 103 00:13:54,440 --> 00:13:55,080 You look great. 104 00:14:00,160 --> 00:14:01,520 Hey, Stacy. 105 00:14:01,800 --> 00:14:03,440 - Hey, Chris. - How you doin'? 106 00:14:06,600 --> 00:14:09,880 - So, er, tell me about the wife. - What? 107 00:14:11,280 --> 00:14:13,320 The wife, man. Copper wedding band. 108 00:14:13,600 --> 00:14:16,880 - Was it a kind of spur-of-the-moment decision or what? - I can't get this off. 109 00:14:20,880 --> 00:14:23,960 Use a little octane man, take care of it. 110 00:14:26,360 --> 00:14:29,920 - I just never took you as the impulsive type. - Neither did I. 111 00:14:32,200 --> 00:14:32,880 Did you divorce her? 112 00:14:34,720 --> 00:14:36,120 I'll get around to it. 113 00:14:40,160 --> 00:14:43,040 I cannot spend the rest of my life here. 114 00:14:43,440 --> 00:14:45,240 I know what's gonna happen each and every day. 115 00:14:47,920 --> 00:14:49,000 So when do you leave? 116 00:14:50,800 --> 00:14:53,120 How long does it take to grow a new set of balls? 117 00:15:02,600 --> 00:15:03,680 Gimme a Manhattan. 118 00:15:21,120 --> 00:15:22,960 I know you hear me, pal. 119 00:15:24,840 --> 00:15:28,520 Anybody need anything down here? Everybody good? 120 00:15:31,360 --> 00:15:33,200 Jesus Christ. Who's a girl gotta suck around here to get a drink? 121 00:15:37,920 --> 00:15:40,000 City trash, right? You don't take that? 122 00:15:40,880 --> 00:15:42,200 What do you see in her? 123 00:15:43,960 --> 00:15:45,880 Maybe a new set of balls. 124 00:15:47,120 --> 00:15:50,760 - Gimme a Manhattan! - Ray, a Manhattan for the lady please. 125 00:15:54,120 --> 00:15:54,880 Sure, Mike. 126 00:15:58,720 --> 00:16:00,840 What - that's the game? I gotta say please? 127 00:16:01,120 --> 00:16:05,440 Er, yes, it helps. You're not from around here? 128 00:16:07,040 --> 00:16:08,000 Fuck off. 129 00:16:14,160 --> 00:16:16,440 - Two dollars, please. - I got it Ray. 130 00:16:21,160 --> 00:16:21,720 Thanks, Mike. 131 00:16:26,520 --> 00:16:28,240 I er, I took care of that for you. 132 00:16:30,920 --> 00:16:33,320 "Thankyou" can also be very effective. 133 00:16:33,720 --> 00:16:34,880 Could you leave? 134 00:16:36,000 --> 00:16:36,880 Please. 135 00:16:37,640 --> 00:16:39,680 Well I haven't finished charming you yet. 136 00:16:39,960 --> 00:16:42,160 - You haven't started. - Give me a chance. 137 00:16:43,320 --> 00:16:48,280 Go find yourself a nice little cow-girl, make nice little cow-babies and leave me alone. 138 00:16:52,240 --> 00:16:55,680 I'm er, I'm hung like a horse. Think about it. 139 00:17:00,680 --> 00:17:01,720 Let's see. 140 00:17:02,480 --> 00:17:05,160 - Excuse me? - Mister Ed, let's see. 141 00:17:05,960 --> 00:17:08,160 - Look, I tried to be nice. I can see that something in... 142 00:17:10,840 --> 00:17:13,240 I can be very nice when I try. 143 00:17:13,720 --> 00:17:14,760 Sit down. 144 00:17:18,320 --> 00:17:21,880 Maybe we just got off to a bad start. I know Ray's put plenty of people in... 145 00:17:23,600 --> 00:17:24,640 What are you... What are you doing? 146 00:17:24,920 --> 00:17:27,920 I believe what we're looking for has a certain horse-like quality. 147 00:17:30,000 --> 00:17:33,160 - Are you serious? - Never buy anything sight-unseen. 148 00:17:33,760 --> 00:17:35,200 Uh-huh. That's a good policy. 149 00:17:38,640 --> 00:17:40,000 How many lovers? 150 00:17:40,760 --> 00:17:43,440 - What? Do I get extra credit points for experience? - How many lovers? 151 00:17:45,840 --> 00:17:48,120 Thirteen... Tw-tw-Twelve. 152 00:17:48,800 --> 00:17:50,040 - Any prostitutes? - No. 153 00:17:50,360 --> 00:17:52,640 - Any men? - No. No men. 154 00:17:59,920 --> 00:18:01,760 - Am I approved? - Medically. 155 00:18:03,000 --> 00:18:04,240 - You have your own place? - Yes. 156 00:18:04,640 --> 00:18:05,960 - Is it a sty? - No, it's clean. 157 00:18:06,160 --> 00:18:07,240 Do you have indoor plumbing? 158 00:18:07,520 --> 00:18:10,880 Yes, I have indoor plumbing, I have electricity and I have a name. 159 00:18:11,160 --> 00:18:13,080 No names. Meet me outside. 160 00:18:45,760 --> 00:18:47,200 Frank Griffith please. 161 00:18:52,520 --> 00:18:53,080 Hi. 162 00:18:54,520 --> 00:18:55,960 It's a local call. 163 00:19:02,800 --> 00:19:03,520 It's personal. 164 00:19:17,320 --> 00:19:18,400 Bridget. 165 00:19:19,160 --> 00:19:22,200 - Always a pleasure. - You still a lawyer Frank? 166 00:19:22,320 --> 00:19:24,560 Yeah, you still a self-serving bitch? 167 00:19:26,360 --> 00:19:28,520 A friend needs advice. I'll set it up for you: 168 00:19:28,640 --> 00:19:31,880 A husband and wife do a one-time drug deal - the goal's a wholesome one. 169 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 College fund for the kids? 170 00:19:35,440 --> 00:19:39,520 No. The wife wants new digs. Comes off without a hitch, 171 00:19:39,680 --> 00:19:42,840 only the wife decides that the new house would be happier without the husband. 172 00:19:43,240 --> 00:19:44,840 Sharing was never her speciality. 173 00:19:45,240 --> 00:19:46,400 She's anxious to start spending. 174 00:19:47,520 --> 00:19:50,040 Well, it's just an opinion since you're not paying for it, 175 00:19:50,400 --> 00:19:52,920 but the husband is entitled to half of whatever you buy with that cash, 176 00:19:53,200 --> 00:19:57,320 in fact as soon as you turn it into a legal asset like a condo or a house or a bank account 177 00:19:57,720 --> 00:19:58,960 he can make a claim on it. 178 00:19:59,640 --> 00:20:00,120 What are you saying? 179 00:20:00,400 --> 00:20:01,960 My lips moving too fast for you? 180 00:20:02,800 --> 00:20:04,400 Not fast enough, as I recall. 181 00:20:05,760 --> 00:20:07,200 Now, now! Keep it in cash. 182 00:20:07,480 --> 00:20:12,280 He's not gonna ask a judge for half of that unless he wants to spend 20 years in Attica with somebody's dick up his ass. 183 00:20:13,440 --> 00:20:14,760 So, what - hold onto it for how long? 184 00:20:15,560 --> 00:20:19,080 Well, as long as it takes to er, finalise the divorce. 185 00:20:19,360 --> 00:20:21,000 How long does that take? 186 00:20:21,760 --> 00:20:23,880 He'll fight it - maybe 2 years. Less if you're lucky. 187 00:20:24,640 --> 00:20:25,720 Jesus, Frank. 188 00:20:26,000 --> 00:20:30,520 Well I'm sorry the law doesn't make it more convenient for you to steal and deal drugs, Bridget! 189 00:20:31,280 --> 00:20:32,520 OK, start the divorce. 190 00:20:32,720 --> 00:20:34,240 Well that's gonna cost you - it's a lot of paperwork. 191 00:20:35,000 --> 00:20:37,320 Yeah, yeah, yeah. Fill in the blanks for me - I'm out of town. 192 00:20:37,600 --> 00:20:38,560 Where are you? 193 00:20:39,920 --> 00:20:41,040 Maybury. 194 00:20:41,640 --> 00:20:42,960 I'm going to Chicago to see an old friend. 195 00:20:43,240 --> 00:20:45,480 Well that is the first place Clay'd expect you to go. Stay put. 196 00:20:46,040 --> 00:20:47,480 You can't be serious? 197 00:20:47,880 --> 00:20:50,360 Look, maybe he won't stall. Can he afford a good lawyer? 198 00:20:50,640 --> 00:20:51,680 Not any more. 199 00:20:53,320 --> 00:20:54,480 How silly of me to ask! Bye. 200 00:21:18,840 --> 00:21:19,800 Hey, wait up! 201 00:21:24,200 --> 00:21:25,920 Hey, where you going? 202 00:21:47,240 --> 00:21:47,880 Morning. 203 00:22:06,400 --> 00:22:07,080 Morning. 204 00:22:10,520 --> 00:22:11,760 Morning! Beautiful day, isn't it? 205 00:22:15,920 --> 00:22:18,400 Now boys, slow down! Wait for me. 206 00:22:52,160 --> 00:22:53,880 I can't believe our good fortune. 207 00:22:54,120 --> 00:22:57,400 The fella we were about to go with wasn't half as qualified. 208 00:23:01,600 --> 00:23:03,320 Oh, you also have to sign here. 209 00:23:08,600 --> 00:23:09,360 Nice trick. 210 00:23:09,760 --> 00:23:11,760 I erm, I still have one concern. 211 00:23:12,280 --> 00:23:14,920 I'll handle your records personally. 212 00:23:15,240 --> 00:23:17,040 No-one else in the company will know you as Bridget Gregory. 213 00:23:17,440 --> 00:23:19,240 So there's no way your husband can find you. 214 00:23:20,520 --> 00:23:21,960 I appreciate it, Bob. 215 00:23:24,240 --> 00:23:25,400 He actually beat you? 216 00:23:27,200 --> 00:23:28,360 Savagely. 217 00:23:30,840 --> 00:23:32,000 That's horrible. 218 00:23:35,000 --> 00:23:36,720 Well. Have you decided what we'll be calling you? 219 00:23:40,560 --> 00:23:42,640 Erm... Kroy. Wen-dy. 220 00:23:43,120 --> 00:23:44,960 - Wendy Kroy. - Good. 221 00:23:45,640 --> 00:23:46,600 With a K. 222 00:23:53,960 --> 00:23:56,000 - Hey, hey, hey, hey! What are you doing here? - What are you doing here? 223 00:23:56,360 --> 00:23:58,280 - I work here! What are you doing here? - You don't know me. 224 00:23:58,560 --> 00:24:02,120 I've been thinking about you all day. I can't believe you're here. What are you doing? 225 00:24:02,800 --> 00:24:03,960 What are you doing here? 226 00:24:09,400 --> 00:24:10,360 Look. 227 00:24:11,240 --> 00:24:15,560 If I knew I was gonna be staying in this town I would have had nothing to do with you. 228 00:24:15,920 --> 00:24:17,080 Well I'm very flattered! Thank you. 229 00:24:17,280 --> 00:24:22,360 As far as I'm concerned any sex we had was just a product of your imagination. Do you understand what I'm saying? 230 00:24:23,040 --> 00:24:26,000 Well I happen to have evidence to the contrary. 231 00:24:28,200 --> 00:24:29,840 What kind of evidence? 232 00:24:30,320 --> 00:24:33,200 The unrolled latex kind of evidence. 233 00:24:33,480 --> 00:24:34,920 That's disgusting. 234 00:24:43,440 --> 00:24:46,640 I work here now. Don't fuck with my image! 235 00:25:24,120 --> 00:25:27,280 - Frank. It's me. I took your advice. - What advice? 236 00:25:27,560 --> 00:25:31,600 I live here. I work here. I signed a six-month contract. 237 00:25:32,080 --> 00:25:33,520 You're gonna be there longer than that. 238 00:25:33,800 --> 00:25:36,480 I'm an optimist. Let me give you the address. 239 00:25:36,800 --> 00:25:39,840 No! I don't wanna know where you are. I'll tell you who does, though... 240 00:25:40,320 --> 00:25:44,160 He's called three times since he got the paperwork. Something about a loan shark and his thumb. 241 00:25:44,440 --> 00:25:45,880 Anybody check you for a heartbeat lately? 242 00:25:46,760 --> 00:25:48,680 So... What am I supposed to do? 243 00:25:48,960 --> 00:25:50,600 Send him some cash. 244 00:25:52,040 --> 00:25:53,480 Failing that? 245 00:25:53,680 --> 00:25:55,280 Tell him to quit calling me. I don't need this. 246 00:25:58,920 --> 00:25:59,720 Alright, I'll call him. 247 00:26:01,720 --> 00:26:02,760 Be careful - he might trace it. 248 00:26:03,640 --> 00:26:05,160 He's not that clever. 249 00:26:05,760 --> 00:26:06,880 - Whatever you say. - Bye. 250 00:26:29,320 --> 00:26:33,000 This is the operator. I have a person-to-person call Bridget to Clay. Will you accept the charge? 251 00:26:33,360 --> 00:26:35,960 Is this Bridget in Chicago or Bridget in Dallas? 252 00:26:36,440 --> 00:26:38,160 Operator, disconnect this call. 253 00:26:43,440 --> 00:26:44,680 Son of a bitch. 254 00:27:03,080 --> 00:27:05,400 Manhattan... Please... Thankyou. 255 00:27:14,040 --> 00:27:15,280 Well, hello again! 256 00:27:18,240 --> 00:27:20,280 Aren't there any other bars in this town? 257 00:27:20,560 --> 00:27:21,880 Well it's very nice to see you too. 258 00:27:22,280 --> 00:27:23,920 I've been looking all over for you. 259 00:27:24,560 --> 00:27:25,360 Oh good. 260 00:27:25,720 --> 00:27:27,360 It's strange though. None of the other secretaries 261 00:27:27,760 --> 00:27:28,880 seem to know who you are. 262 00:27:29,080 --> 00:27:31,560 I'm not a secretary you rural neanderthal. I'm... 263 00:27:31,880 --> 00:27:35,600 Director of Lead Generation. I'm just trying to get your attention. 264 00:27:39,160 --> 00:27:39,720 That's good. 265 00:27:51,640 --> 00:27:52,480 Don't move. 266 00:28:33,640 --> 00:28:34,480 You're living here now or what? 267 00:28:37,080 --> 00:28:39,760 - For the time being. - Yeah? Where do I fit in? 268 00:28:41,960 --> 00:28:43,600 Ah, you're my designated fuck. 269 00:28:44,960 --> 00:28:45,720 Designated fuck? 270 00:28:46,080 --> 00:28:50,040 Do they make cards for that? What if I wanna be more than your designated fuck? 271 00:28:51,160 --> 00:28:53,080 I'll designate someone else. 272 00:29:04,400 --> 00:29:08,040 Hey, How about us going out on an actual date some time, you know? 273 00:29:08,520 --> 00:29:09,400 Why? 274 00:29:13,920 --> 00:29:15,040 Where you from? 275 00:29:17,920 --> 00:29:20,920 A galaxy far, far away! 276 00:29:21,200 --> 00:29:24,640 I'm just trying to decide whether you're a total bitch or not. 277 00:29:25,600 --> 00:29:29,720 I'm a total fucking bitch! 278 00:29:46,800 --> 00:29:48,720 I'm having more and more trouble with this, Wendy. 279 00:29:49,120 --> 00:29:51,040 Don't worry - you'll get the hang of it. 280 00:29:52,080 --> 00:29:56,400 I mean you're keeping me at arm's length all the time, I'm starting to feel like some kind of a... 281 00:29:56,760 --> 00:30:00,520 - Sex object? - Yes, exactly - a sex object. 282 00:30:00,800 --> 00:30:01,960 Live it up. 283 00:30:09,040 --> 00:30:10,480 Why don't you just stay over? 284 00:30:10,760 --> 00:30:11,560 Gotta get back. 285 00:30:11,720 --> 00:30:13,840 Well then I could come over. That's fine. 286 00:30:14,440 --> 00:30:16,240 My place, my space Mike. Don't get sticky. 287 00:30:16,520 --> 00:30:19,040 What are you so scared of, huh? What are you so scared of? 288 00:30:23,720 --> 00:30:24,320 I don't know. I... 289 00:30:25,280 --> 00:30:27,760 I guess it's because I've been hurt before. 290 00:30:29,480 --> 00:30:31,960 I just... I don't wanna get close to anyone right now. 291 00:30:33,400 --> 00:30:37,360 You're different than the others Mike. I feel like maybe I could love you. 292 00:30:38,120 --> 00:30:40,800 I just... I don't want that to happen. Really. 293 00:30:42,240 --> 00:30:43,080 Will that do? 294 00:30:45,800 --> 00:30:48,360 Fucking doesn't have to be anything more than fucking. 295 00:30:50,000 --> 00:30:52,200 I'm... I'm not asking for love, alright? 296 00:30:52,800 --> 00:30:53,760 Wise man. 297 00:30:54,400 --> 00:30:57,000 We could talk. You could talk to me. I'd like to talk! 298 00:30:57,280 --> 00:30:57,960 So talk! 299 00:30:58,240 --> 00:30:59,680 Who's listening! 300 00:30:59,880 --> 00:31:03,440 There are things I'd like to know about you Wendy. I like you. 301 00:31:03,920 --> 00:31:05,360 I would like to know things about you. 302 00:31:12,080 --> 00:31:13,200 Alright, look - you know my name. 303 00:31:13,600 --> 00:31:14,160 Yes. 304 00:31:17,640 --> 00:31:18,880 - I come from... - New York City. 305 00:31:20,520 --> 00:31:22,600 - How do you know that? - My phone bill. 306 00:31:23,840 --> 00:31:24,640 Shit. 307 00:31:25,960 --> 00:31:28,560 Look, I like my privacy, OK? 308 00:31:29,320 --> 00:31:30,200 - Let me in. - No. 309 00:31:30,560 --> 00:31:31,320 Please! 310 00:31:32,480 --> 00:31:33,440 Then screw you! 311 00:31:34,120 --> 00:31:36,440 Right. Tomorrow night. 8 O'clock. 312 00:32:04,320 --> 00:32:05,960 I gotta get outta here. 313 00:32:30,240 --> 00:32:31,280 It's me. 314 00:32:34,360 --> 00:32:36,840 Bridget, so glad you called. 315 00:32:37,240 --> 00:32:38,680 You know the phone booth down the block? 316 00:32:42,600 --> 00:32:43,560 Get the number. I'll call you back. 317 00:32:44,040 --> 00:32:45,960 But before you do that I think may... 318 00:32:46,240 --> 00:32:48,640 I won't let you trace this Clay. Run! 319 00:32:55,240 --> 00:32:58,120 Lay it on man, lay it on me! Come on! 320 00:33:01,880 --> 00:33:02,720 You're beautiful. 321 00:33:09,840 --> 00:33:11,080 Let it ring. 322 00:33:12,800 --> 00:33:14,040 OK, here we go. 323 00:33:17,400 --> 00:33:18,640 What's the number? 324 00:33:19,120 --> 00:33:21,160 555-5163. 325 00:33:21,640 --> 00:33:24,040 I'll call you right back. It'll be ringing. 326 00:33:31,400 --> 00:33:32,160 You're on, Doc. 327 00:34:12,720 --> 00:34:14,240 Bridge. Where are you? 328 00:34:14,440 --> 00:34:16,920 You need to get back to New York. It sounds quiet. 329 00:34:21,320 --> 00:34:24,600 Yes. Why don't you come back? 330 00:34:25,360 --> 00:34:27,760 All is forgiven Clay? I don't buy it. 331 00:34:28,040 --> 00:34:30,160 - Give me the money back. - It's mine. You hit me. 332 00:34:30,440 --> 00:34:31,680 - I slapped you. - It's mine. 333 00:34:32,360 --> 00:34:37,440 Listen, forget about this 'possession is 90% of the law' crap. 334 00:34:38,320 --> 00:34:41,200 The hundred grand that we borrowed is a hundred and fifty now and the 335 00:34:41,480 --> 00:34:43,000 private detective from upstairs 336 00:34:43,280 --> 00:34:44,720 has a 50% contingency on the rest, 337 00:34:45,520 --> 00:34:48,280 and he wants it very, very bad. 338 00:34:51,360 --> 00:34:56,440 Alright, look. I'll pay off the shark, throw 10 more to your private detective. 339 00:34:57,680 --> 00:34:59,800 Give me a divorce, we'll be even. 340 00:35:01,520 --> 00:35:03,520 You qualify, you're a bitch! 341 00:35:03,840 --> 00:35:06,200 Think Clay - it's the best you can hope for. 342 00:35:08,920 --> 00:35:09,480 I thought you were... 343 00:35:17,840 --> 00:35:19,360 Did you get anything? Anything at all? 344 00:35:24,640 --> 00:35:25,800 Area code. 345 00:35:26,280 --> 00:35:27,520 What city? 346 00:35:29,720 --> 00:35:30,680 City? 347 00:35:36,040 --> 00:35:37,880 She's in cow country. 348 00:35:41,600 --> 00:35:44,120 - Frank Griffith's office. - Is he there? It's Bridget. 349 00:35:44,480 --> 00:35:47,280 - He's on another line. - I don't care if he's on the other line. This is urgent. 350 00:35:48,600 --> 00:35:50,440 I have other clients, Bridget. 351 00:35:51,280 --> 00:35:53,200 I think he traced my call. I'm outta here. 352 00:35:53,520 --> 00:35:55,320 Ah, just relax. How long were you on the phone? 353 00:35:55,520 --> 00:35:58,400 - 45 seconds, maybe less. - Yeah, well that's not enough time. 354 00:35:58,960 --> 00:36:01,160 It's enough time to pinpoint the region. Area code maybe. 355 00:36:01,480 --> 00:36:04,920 - Yeah, well time for a new area code. - Well, most fugitives are caught on the run Bridge. 356 00:36:08,080 --> 00:36:09,520 Frank, don't do this to me. 357 00:36:09,800 --> 00:36:12,960 There are 10 million phone numbers per area code. You got an alias? 358 00:36:13,640 --> 00:36:15,840 Well then just relax. 359 00:36:17,960 --> 00:36:18,440 Are you sure? 360 00:36:18,720 --> 00:36:23,040 Yeah, and look, if you're nervous about staying alone - don't. 361 00:36:24,400 --> 00:36:25,720 - I hope you're right. - Bye. 362 00:37:10,040 --> 00:37:11,080 Wendy, I'm sorry 363 00:37:11,480 --> 00:37:14,520 I walked in on you in the bathroom, I really am. What you walking so fast for? 364 00:37:14,840 --> 00:37:18,000 A woman loses 50% of her authority when people find out who she's sleeping with. 365 00:37:18,360 --> 00:37:20,760 - That's a crock. - It's a university study. 366 00:37:21,440 --> 00:37:24,600 Great. Listen. This place is not like that OK. Around here we're not like that. 367 00:37:25,000 --> 00:37:25,960 Time to shut up! 368 00:37:28,240 --> 00:37:31,600 Get your hands off me! What's your problem, Mister? 369 00:37:33,520 --> 00:37:36,400 What is this - the corporate dark ages? Did you see that? 370 00:38:18,600 --> 00:38:19,760 What are you saying? 371 00:38:20,120 --> 00:38:23,120 I'm saying I don't have anything more to go on. 372 00:38:23,480 --> 00:38:24,160 Damn. 373 00:38:24,760 --> 00:38:28,560 Hey. That's my retail business. Like I got a choice. 374 00:38:29,360 --> 00:38:30,960 I don't like being around this. 375 00:38:31,920 --> 00:38:34,120 - Who is it? - I'm here to see the Doctor. 376 00:38:38,920 --> 00:38:40,080 Nice place. 377 00:38:41,160 --> 00:38:42,280 What can I do for you? 378 00:38:42,480 --> 00:38:46,400 I need to lose some weight. I mean, gotta go on a diet. 379 00:38:48,520 --> 00:38:50,240 Well, ThinFast. 380 00:38:52,360 --> 00:38:53,400 ThinFast. 381 00:38:54,280 --> 00:38:57,160 - What about it? - You tried it, you asshole! 382 00:38:57,920 --> 00:39:00,720 Oh, right. Didn't work. 383 00:39:03,600 --> 00:39:05,200 I think you'll like this. 384 00:39:13,360 --> 00:39:13,920 Charming business. 385 00:39:14,120 --> 00:39:17,880 Hey, it's just trying to keep up with the interest. Now, you were saying? 386 00:39:18,240 --> 00:39:19,600 I got no more to go on. 387 00:39:20,000 --> 00:39:21,440 What - you aren't quittin' on me are you? 388 00:39:21,720 --> 00:39:25,720 Well you're not payin' my expenses. I can't afford to go around half the state carrying her picture, man. 389 00:39:26,040 --> 00:39:28,120 The name Bridget Gregory is ringin' no bells up there. 390 00:39:28,520 --> 00:39:30,920 - Maybe she changed her name. - Maybe definitely. 391 00:39:31,200 --> 00:39:33,520 Unless you figure out what she changed it to we got nothin'. 392 00:39:33,880 --> 00:39:36,560 She wants back here. She wants it bad. 393 00:39:36,880 --> 00:39:40,520 She probably is back here. Now why don't you tell your friends to watch out for her? 394 00:39:40,880 --> 00:39:44,160 If you find her, I'd be glad to separate her from the cash. 395 00:39:44,440 --> 00:39:46,640 Hey man, you've been big. 396 00:39:49,240 --> 00:39:51,160 You really want to stop it with that. 397 00:40:06,400 --> 00:40:07,760 Harlan! 398 00:40:13,480 --> 00:40:14,920 Wendy Kroy. 399 00:40:16,080 --> 00:40:18,880 It's her name It's the one she's using now. 400 00:40:19,440 --> 00:40:20,200 You're flailing, man. 401 00:40:20,800 --> 00:40:23,000 No, no, no. I know her. 402 00:40:24,440 --> 00:40:25,760 She's got this crazy talent 403 00:40:26,440 --> 00:40:28,360 where she can write backwards. 404 00:40:28,760 --> 00:40:31,160 New York. Backwards. 405 00:40:32,200 --> 00:40:33,160 The city. 406 00:40:33,840 --> 00:40:35,920 It's all she's thinking about. 407 00:40:36,880 --> 00:40:39,600 Wendy Kroy, Wendy Kroy. 408 00:40:46,600 --> 00:40:47,240 You are beautiful. 409 00:41:10,160 --> 00:41:12,400 - I got your note. - 5 days ago. 410 00:41:12,680 --> 00:41:14,960 - Apology appreciated. - Apology expired. 411 00:41:15,240 --> 00:41:19,200 A woman has to protect her standing at the office. You know that. 412 00:41:20,840 --> 00:41:24,160 Look, I was wrong to touch you but you were wrong to send me to the gas chamber. 413 00:41:24,480 --> 00:41:26,760 So, maybe I over-reacted a little bit. 414 00:41:28,200 --> 00:41:31,360 You... wanna see my new place? 415 00:41:34,040 --> 00:41:34,720 On your back. 416 00:41:35,000 --> 00:41:38,640 I thought we were going to be more than sex partners. I thought we were going to be friends. 417 00:41:38,960 --> 00:41:39,720 And this entails? 418 00:41:40,000 --> 00:41:45,080 Talking, sharing, clueing me in to whatever it is that makes you run so hot and cold. 419 00:41:56,400 --> 00:41:59,360 - Can I trust you? - You know you can trust me. 420 00:42:03,000 --> 00:42:07,640 OK. Here it goes. Someone steals a million bucks but, there's a dilemma - she spends it. 421 00:42:08,120 --> 00:42:10,120 Ah, you see this is exactly what I'm talking about. 422 00:42:10,480 --> 00:42:14,160 You're scared to talk about real things. You're scared to reveal yourself. 423 00:42:15,120 --> 00:42:18,840 Tell me something I wanna know. Tell me what brought you to Beston. 424 00:42:19,240 --> 00:42:23,640 I don't know Mike. What brought me to Beston? You're so god-damned intuitive, you tell me. 425 00:42:27,360 --> 00:42:29,680 I tell you what Wendy. Why don't we talk about me, huh? 426 00:42:29,960 --> 00:42:30,560 Good. 427 00:42:31,120 --> 00:42:35,440 I'm er, I'm a claims adjuster. I talk to all different types of people in my job. 428 00:42:35,800 --> 00:42:37,560 Some are happy to be hearing from me, 429 00:42:37,840 --> 00:42:39,160 some are scared to death. 430 00:42:40,040 --> 00:42:45,120 A car's been stolen, a child's operation's been botched. They tell me things that they don't tell anyone else. 431 00:42:46,280 --> 00:42:47,600 It's very intimate. 432 00:42:47,920 --> 00:42:48,680 It's boring. 433 00:42:49,640 --> 00:42:51,560 No Wendy, it's intimate. 434 00:42:53,960 --> 00:42:56,840 I talked to a woman the other day whose husband just died in a car accident. 435 00:42:57,200 --> 00:42:59,320 It was just a fifty grand payout, 436 00:42:59,600 --> 00:43:02,960 but she said if she knew it was that much she'd have killed the guy herself years ago. 437 00:43:03,240 --> 00:43:05,840 Said it was the best thing that ever happened to her. 438 00:43:07,080 --> 00:43:09,760 You see what I'm saying? I talk to this lady for 20 minutes, 439 00:43:10,640 --> 00:43:13,120 and I know more about her than I know about you. 440 00:43:17,360 --> 00:43:18,680 Her husband sounds like a real gem. 441 00:43:19,080 --> 00:43:22,040 Actually he was a son of a bitch. I could tell from his credit report. 442 00:43:23,200 --> 00:43:24,240 You can't tell that from a credit report. 443 00:43:24,640 --> 00:43:26,840 Sure you can. You can tell lots of things from a credit report. 444 00:43:27,400 --> 00:43:28,560 Yeah? Like what? 445 00:43:29,600 --> 00:43:34,120 He had three credit cards, authorised to three different women, none of which were his wife. 446 00:43:37,560 --> 00:43:38,240 What else? 447 00:43:39,400 --> 00:43:43,240 They lived in the suburbs but there was an apartment, in his name only, in the city. 448 00:43:49,560 --> 00:43:52,440 - She wanted him dead. - She was happy when he ended up that way. 449 00:43:53,200 --> 00:43:55,040 Uh-huh. He was cheating on her and you could tell from the credit report. 450 00:43:55,400 --> 00:43:56,680 Pretty much so. 451 00:43:57,320 --> 00:43:58,760 We can make a list. 452 00:44:01,440 --> 00:44:02,320 A list? 453 00:44:16,240 --> 00:44:21,200 It's like when I got here - they were gonna use the phone book to prospect some customers. It was a total waste of time. 454 00:44:21,640 --> 00:44:22,560 Why's that? 455 00:44:23,000 --> 00:44:28,000 The phone book's random. You gotta make a list tailored to the people who are more likely to buy your product. 456 00:44:28,480 --> 00:44:30,880 Mm-hmm. And what type of list are we trying to make? 457 00:44:31,160 --> 00:44:32,720 A cheating husband list. 458 00:44:34,320 --> 00:44:35,840 What do you wanna pitch to cheating husbands? 459 00:44:36,040 --> 00:44:38,040 Nothing. I wanna pitch to their wives. 460 00:44:38,360 --> 00:44:39,200 Why? 461 00:44:40,560 --> 00:44:41,400 Murder. 462 00:44:41,880 --> 00:44:44,680 Murder? Oh, that's very nice... 463 00:44:45,840 --> 00:44:48,120 Your customer said she wanted her husband dead, right? 464 00:44:48,600 --> 00:44:49,840 So, there must be others. 465 00:44:50,440 --> 00:44:53,200 - And you're just gonna sell it to 'em? - I'm going to try. 466 00:44:54,280 --> 00:44:57,320 There. Men carrying credit unavailable to their spouses 467 00:44:57,600 --> 00:45:00,320 but available to women other than their daughters. 468 00:45:01,080 --> 00:45:04,160 Owning a home, and renting an apartment 469 00:45:04,440 --> 00:45:05,400 in the same Metropolitan area. 470 00:45:05,680 --> 00:45:08,160 - It's a big list. - It sure is. 471 00:45:09,720 --> 00:45:13,520 Cross-reference it with inter-state policy owners of quarter-of-a-million or more. 472 00:45:16,240 --> 00:45:17,760 - Why? - Profit incentive. 473 00:45:20,440 --> 00:45:21,800 How much? Quarter of a million? 474 00:45:24,360 --> 00:45:24,960 Done. 475 00:45:25,160 --> 00:45:27,360 244 names. 476 00:45:28,600 --> 00:45:29,360 Dial the first one. 477 00:45:29,560 --> 00:45:31,280 - Excuse me? - Dial it. 478 00:45:33,200 --> 00:45:34,640 I just wanna see if I can do it. 479 00:45:39,320 --> 00:45:41,240 He's home. Next. 480 00:45:46,320 --> 00:45:48,440 Hello, may I speak to a Mr Vincent? 481 00:45:48,720 --> 00:45:51,120 Shit. I think I woke her up. 482 00:45:52,080 --> 00:45:54,400 Oh, it's late. Cross me for Pacific time. 483 00:45:59,760 --> 00:46:00,720 I'll do it. 484 00:46:07,440 --> 00:46:10,040 Yes, may I speak to a Mr Samuel Renford please? 485 00:46:10,680 --> 00:46:11,960 Oh he's not? 486 00:46:13,200 --> 00:46:16,760 Oh, I assume I'm speaking with Miss Sally Lindo, 487 00:46:17,400 --> 00:46:18,640 authorised user of his First Bank 488 00:46:19,040 --> 00:46:20,080 credit card? 489 00:46:24,120 --> 00:46:25,840 Oh, I'm sorry Mrs Renford. 490 00:46:29,400 --> 00:46:30,360 Please stop crying ma'am. 491 00:46:30,840 --> 00:46:32,680 I'm sure there's a good explanation. 492 00:46:34,080 --> 00:46:36,120 Oh, I see. He's done it before? 493 00:46:37,440 --> 00:46:40,720 Well, you know, you shouldn't let him get away with this. 494 00:46:43,480 --> 00:46:47,720 Well, I know what a friend of mine did. Yeah, she had her husband killed. 495 00:46:51,920 --> 00:46:55,480 Yes, there are people who actually specialise in such cases. 496 00:46:57,320 --> 00:47:00,080 Of course there are risks involved but there are benefits. 497 00:47:00,840 --> 00:47:03,080 Well, does he carry life insurance? 498 00:47:07,680 --> 00:47:12,160 Yes, I could put you in touch with the right people but I would have to know you were serious about this. 499 00:47:12,560 --> 00:47:14,080 A definitie commitment. 500 00:47:18,400 --> 00:47:21,080 Mrs Renford you do know I'm kidding, don't you?. 501 00:47:23,200 --> 00:47:25,680 You channel that anger and give him a nice kick in the balls when he gets home. 502 00:47:27,600 --> 00:47:28,400 Good night. 503 00:47:29,240 --> 00:47:31,440 It's do-able. Your turn. 504 00:47:32,200 --> 00:47:34,800 No thankyou! This is your game. 505 00:47:36,040 --> 00:47:38,720 Our game. You said you wanted to be more than just sex partners. 506 00:47:39,800 --> 00:47:40,640 I do. 507 00:47:42,760 --> 00:47:45,840 Commonality Mike. We don't like to have the same kind of fun. 508 00:47:46,200 --> 00:47:47,080 This is fun? 509 00:47:47,480 --> 00:47:50,040 Yeah, it's bending the rules, playing with people's brains. 510 00:47:55,320 --> 00:47:56,480 Yeah, well whatever er... 511 00:47:56,760 --> 00:47:58,600 We can go to my place afterwards. 512 00:47:58,800 --> 00:47:59,640 Your place? 513 00:48:00,800 --> 00:48:04,040 - I thought it was your place, your space? - I have more space now. 514 00:48:07,040 --> 00:48:08,080 You're sick. 515 00:48:13,640 --> 00:48:14,880 You're really sick. 516 00:49:41,480 --> 00:49:42,760 Tell me about your wife. 517 00:49:44,000 --> 00:49:44,960 How'd you know? 518 00:49:45,800 --> 00:49:46,560 I didn't. 519 00:49:49,360 --> 00:49:50,800 That's a good trick. 520 00:49:53,400 --> 00:49:54,160 Tell me. 521 00:49:55,800 --> 00:49:58,680 Not much to tell. It happened when I lived in Buffalo. 522 00:50:00,120 --> 00:50:02,000 One of those sudden horny things? 523 00:50:02,320 --> 00:50:03,840 You could say that. 524 00:50:04,400 --> 00:50:05,360 Her idea? 525 00:50:06,240 --> 00:50:07,680 Between fucking? 526 00:50:11,040 --> 00:50:12,200 What's her name? 527 00:50:14,760 --> 00:50:15,920 Trish. 528 00:50:18,040 --> 00:50:19,360 Short for... 529 00:50:19,840 --> 00:50:21,000 Whatever. 530 00:50:22,840 --> 00:50:23,800 Is she pretty? 531 00:50:30,680 --> 00:50:32,320 Are you still in love with her? 532 00:50:40,200 --> 00:50:42,680 I thought you were the one that wanted to talk. 533 00:50:43,920 --> 00:50:46,120 You want me to tell you about Trish? 534 00:50:49,120 --> 00:50:50,920 Trish was a mistake. 535 00:50:52,360 --> 00:50:56,120 Boy from Beston moves to Buffalo. Gets lonely. 536 00:50:56,480 --> 00:50:59,080 Meets girl. Screws up bigtime. 537 00:51:00,920 --> 00:51:02,520 Nothin' to be ashamed of. 538 00:51:05,520 --> 00:51:09,520 I just wanted some more excitement, you know? I wanted more adventure. 539 00:51:10,120 --> 00:51:14,040 Until recently, all I wanted to do was get the hell outta this small town. 540 00:51:15,960 --> 00:51:17,120 Until recently? 541 00:51:17,320 --> 00:51:18,840 That's what I said. 542 00:51:24,320 --> 00:51:25,160 Until recently. 543 00:51:28,160 --> 00:51:29,680 What happened recently? 544 00:51:33,120 --> 00:51:34,560 What happened recently? 545 00:51:38,880 --> 00:51:39,440 What happened, Mike? 546 00:51:39,640 --> 00:51:41,560 Can I have a little privacy please? 547 00:51:42,920 --> 00:51:44,360 Tell me what happened. 548 00:51:45,600 --> 00:51:47,400 You happened, alright? 549 00:51:48,560 --> 00:51:50,000 What's so special about me? 550 00:51:50,680 --> 00:51:54,120 You've been out there. You came here and you chose me. 551 00:51:54,520 --> 00:51:55,200 So? 552 00:51:55,480 --> 00:51:58,160 So I was right. I'm bigger than this town. 553 00:52:00,480 --> 00:52:02,200 So what's wrong? 554 00:52:02,560 --> 00:52:06,680 You can't stop reminding me that you're bigger than me. 555 00:52:30,560 --> 00:52:31,720 Good Morning, Alison. 556 00:52:32,480 --> 00:52:34,880 There was a black man here to see you. 557 00:52:35,160 --> 00:52:35,760 What did he want? 558 00:52:36,040 --> 00:52:38,920 He wouldn't say. He was black though. 559 00:52:44,080 --> 00:52:45,920 Did you tell her about the black man? 560 00:52:53,400 --> 00:52:54,160 Frank Griffith please. 561 00:52:54,440 --> 00:52:56,760 He's not in. Can I take a message? 562 00:52:57,320 --> 00:52:58,200 No message. 563 00:53:09,120 --> 00:53:10,760 What do you mean you're on the run from someone? 564 00:53:11,040 --> 00:53:12,880 Did you lock the door? 565 00:53:13,160 --> 00:53:15,360 - Go check it again. - It's locked. 566 00:53:15,640 --> 00:53:17,000 What about the top lock? 567 00:53:17,360 --> 00:53:19,200 - Wendy, it's all locked! - Just check it Mike. 568 00:53:19,480 --> 00:53:22,760 Wendy, it's all locked, OK? Locked! 569 00:53:23,320 --> 00:53:26,680 Why in the world would someone be after you? 570 00:53:31,960 --> 00:53:32,720 Do you love me Mike? 571 00:53:34,560 --> 00:53:35,040 What? 572 00:53:37,320 --> 00:53:39,800 - I made another sale today. - A sale? 573 00:53:40,760 --> 00:53:42,520 You know, like that night we worked late in your office? 574 00:53:44,600 --> 00:53:49,520 Wendy, if you wanna sell murder to people, if that's how you have your fun, that's fine by me. 575 00:53:50,560 --> 00:53:51,800 It's nothing that I'm interested in. 576 00:53:52,080 --> 00:53:54,280 Yeah but I can't deliver it without you. 577 00:53:54,960 --> 00:53:56,800 We may have a sale Mike but we didn't deliver. 578 00:53:57,160 --> 00:53:58,520 Deliver murder? 579 00:53:59,760 --> 00:54:00,800 I'm gonna do it. 580 00:54:03,400 --> 00:54:08,200 Lance Collier. Financial consultant, retired, lives outside Miami. 581 00:54:08,600 --> 00:54:10,600 Charms young waitresses with luxury apartments and credit cards 582 00:54:10,880 --> 00:54:13,480 while his wife Mary Beth sits at home playing Solitaire. 583 00:54:15,320 --> 00:54:19,520 He's faithful to Mary Beth in one way: she's the only woman he beats. 584 00:54:20,760 --> 00:54:21,840 She doesn't need the money 585 00:54:22,120 --> 00:54:25,080 but she would like to see him die with a considerable amount of pain. 586 00:54:25,640 --> 00:54:26,440 You're crazy. 587 00:54:27,680 --> 00:54:29,800 I did a little creative key-punching 588 00:54:30,080 --> 00:54:33,120 and cross-referenced our list parameters with policy holders at Third Mutual. 589 00:54:33,720 --> 00:54:36,000 You accessed another company's database? 590 00:54:36,600 --> 00:54:37,920 And the good news is: 591 00:54:38,400 --> 00:54:41,280 Our victim does no business with Interstate. 592 00:54:42,240 --> 00:54:43,960 He has no connection to us Mike. 593 00:54:46,000 --> 00:54:48,280 Wendy, you need help. 594 00:54:54,920 --> 00:54:58,160 Look, I'm gonna go out for a while. You wanna spend the night here, that's fine. 595 00:54:58,840 --> 00:55:00,840 - Talk to me. - You're deranged. 596 00:55:01,320 --> 00:55:03,840 Mike, the guy deserves it. Think about his poor wife! 597 00:55:05,560 --> 00:55:07,760 Do you know why I left New York? 598 00:55:08,600 --> 00:55:09,840 To mess with my mind. 599 00:55:10,800 --> 00:55:12,280 Fifteen thousand dollars a year is nothing. 600 00:55:12,520 --> 00:55:14,920 An apartment you're not afraid to walk out of rents for half that much 601 00:55:15,200 --> 00:55:17,520 and you have to read the god-damned obituaries to find it. 602 00:55:18,080 --> 00:55:20,680 I'm going back, but I won't live like an animal. 603 00:55:22,680 --> 00:55:23,560 I want you to go back with me. 604 00:55:23,920 --> 00:55:27,280 Really, you do? And all I have to do is kill someone while you go apartment hunting? 605 00:55:27,680 --> 00:55:29,200 We can do it together. 606 00:55:29,480 --> 00:55:32,960 Wendy, maybe it's my quaint small-town morals but I don't do murder. 607 00:55:33,320 --> 00:55:34,760 Yeah, well you would if you loved me. 608 00:55:35,160 --> 00:55:36,200 Get some sleep. 609 00:55:41,960 --> 00:55:43,200 Where are you going? 610 00:55:43,680 --> 00:55:45,400 I'm going to play hockey. 611 00:55:45,880 --> 00:55:48,080 Hockey... I'll come with you. 612 00:55:49,360 --> 00:55:51,160 You're gonna leave me here by myself? 613 00:55:52,880 --> 00:55:53,960 Mike, wait. 614 00:56:08,240 --> 00:56:09,280 I'm scared. 615 00:56:37,000 --> 00:56:38,240 Let's go for a little drive. 616 00:56:44,480 --> 00:56:45,560 So how is Clay? 617 00:56:45,840 --> 00:56:47,960 Pissed. We want our money. 618 00:56:48,240 --> 00:56:50,520 - What? Are you two an item? - Funny woman. 619 00:56:50,920 --> 00:56:52,080 You're on a contingency? 620 00:56:52,560 --> 00:56:54,640 Fifty percent of funds recovered. 621 00:56:54,960 --> 00:56:58,000 - So why even give Clay his half? - Professionalism. 622 00:56:58,880 --> 00:57:00,680 Wouldn't it be more pleasant to share it with me? 623 00:57:01,760 --> 00:57:05,200 Lady, you had your fun. Whatever you spent, you spent. 624 00:57:05,600 --> 00:57:08,560 As long as it's within reason. But it's over. 625 00:57:09,040 --> 00:57:11,520 - You'd get rough? - I will if I have to. 626 00:57:13,920 --> 00:57:15,160 I can't get it for you tonight. 627 00:57:15,480 --> 00:57:16,920 - Where is it? - In a bank. 628 00:57:17,080 --> 00:57:19,400 - Show me a statement? - I don't have a statement. 629 00:57:20,360 --> 00:57:21,880 But they have this 800 line, 630 00:57:22,280 --> 00:57:24,680 you can punch in the account number, get a balance - it's a real kick. 631 00:57:25,240 --> 00:57:28,320 I imagine. Pull over at the next phone. 632 00:57:45,960 --> 00:57:48,920 I assume that was to get me out of the car, hoping I'd leave these? 633 00:57:49,240 --> 00:57:50,280 'twas. 634 00:57:50,960 --> 00:57:52,960 - So the money's at your place? - 'tis. 635 00:57:54,400 --> 00:57:55,360 How much is left? 636 00:57:55,560 --> 00:57:57,280 All but a couple of thou'. 637 00:57:57,560 --> 00:58:00,520 Frugal woman. Let's go. 638 00:58:10,800 --> 00:58:14,560 Well, what if I hadn't saved it all? I mean, come on, you can give me a break. 639 00:58:14,920 --> 00:58:15,520 How much? 640 00:58:15,800 --> 00:58:18,080 Hundred grand. I could easily have spent that much. 641 00:58:28,640 --> 00:58:30,480 How the fuck do you stay up here? 642 00:58:31,120 --> 00:58:33,440 I mean these people... I go in the store this morning for cigarettes, 643 00:58:33,720 --> 00:58:35,560 they got ducks under the counter. 644 00:58:35,840 --> 00:58:37,640 What? Do they plant these people or do they just grow outta the ground? 645 00:58:39,560 --> 00:58:42,560 And they look at me like... hell, I don't know. 646 00:58:43,400 --> 00:58:48,120 Well, you know; they're not used to seeing guys like you around here if you... know what I mean. 647 00:58:51,960 --> 00:58:53,200 Is it true what they say? 648 00:58:53,880 --> 00:58:54,440 What? 649 00:58:55,320 --> 00:58:56,720 You know... size. 650 00:58:57,800 --> 00:58:59,440 Is it true what they say about white women? 651 00:59:00,000 --> 00:59:02,000 - What's that? - No ass? 652 00:59:04,040 --> 00:59:06,920 Oh, come on; I was wondering for real. Let me see it. 653 00:59:07,560 --> 00:59:09,200 Fuck you. Drive! 654 00:59:10,440 --> 00:59:11,400 I'm sorry. 655 00:59:12,280 --> 00:59:12,960 About what? 656 00:59:13,240 --> 00:59:14,560 About your shortcoming. 657 00:59:14,880 --> 00:59:16,000 I'm not gonna play this game. 658 00:59:16,200 --> 00:59:17,640 Is that why you carry a big gun? 659 00:59:18,040 --> 00:59:20,160 The Freudian mind-fuck isn't gonna work either. 660 00:59:21,760 --> 00:59:25,240 Touchy. I'm sure your woman is very understanding. 661 00:59:25,720 --> 00:59:28,480 Exactly how is it that we end this phase of our relationship? 662 00:59:28,880 --> 00:59:32,600 By you showing it to me. Come on, let me see it. I've never seen one before. 663 00:59:34,440 --> 00:59:36,080 I'll show you my ass. 664 00:59:36,720 --> 00:59:39,400 What makes you think I wanna see your bony ass? 665 00:59:39,800 --> 00:59:42,280 - Show me. - Show me! 666 00:59:42,680 --> 00:59:44,200 I'm driving. You go first. 667 00:59:44,480 --> 00:59:45,920 Nah, you go first. 668 00:59:48,720 --> 00:59:50,160 You'll shut the fuck up if I show you? 669 00:59:50,360 --> 00:59:52,440 I'm sure I'll be too stunned to speak. 670 00:59:52,840 --> 00:59:54,080 I don't believe this. 671 00:59:55,720 --> 00:59:56,600 You're crazy. 672 00:59:57,920 --> 00:59:58,800 Shit. 673 01:00:06,080 --> 01:00:07,920 OK, there, You happy? 674 01:00:08,280 --> 01:00:09,040 What the hell are you doin'? 675 01:00:26,600 --> 01:00:29,200 I'll make sure the press says nothing about your husband. 676 01:00:31,800 --> 01:00:33,400 I really appreciate it. 677 01:00:36,080 --> 01:00:37,640 There's only one more question I need to ask. 678 01:00:38,480 --> 01:00:39,840 I don't mean to pry... 679 01:00:42,240 --> 01:00:43,760 the man with you 680 01:00:44,440 --> 01:00:47,720 appeared to be not entirely in his pants at the time of impact. 681 01:00:48,080 --> 01:00:49,920 Can you tell me what happened just before you went off the road? 682 01:00:51,240 --> 01:00:54,240 Well, like I told you before he tried to get me to contact my husband and... 683 01:00:55,280 --> 01:00:57,200 I refused of course. 684 01:00:58,440 --> 01:01:01,120 Well he became... you know, 685 01:01:02,760 --> 01:01:04,680 Motherfucker this, motherfucker that... 686 01:01:05,520 --> 01:01:06,600 Like in the movies? 687 01:01:07,280 --> 01:01:08,400 Exactly. 688 01:01:11,120 --> 01:01:14,840 Next thing I knew... I only remember bits and pieces of it but he... 689 01:01:15,400 --> 01:01:17,440 the jist of it was that he was going to... 690 01:01:18,880 --> 01:01:20,200 impale me with his 691 01:01:22,720 --> 01:01:23,200 big... 692 01:01:24,440 --> 01:01:25,280 There's another man 693 01:01:25,600 --> 01:01:26,240 waiting to see you when you're through. 694 01:01:31,040 --> 01:01:32,480 I'm through here anyway. 695 01:01:33,840 --> 01:01:34,800 Thankyou ma'am. 696 01:01:40,080 --> 01:01:40,560 You alright? 697 01:01:44,360 --> 01:01:44,960 How was hockey? 698 01:01:47,080 --> 01:01:49,480 I'm very sorry I walked away. 699 01:01:52,520 --> 01:01:54,720 Wendy, you were just, you were scaring the hell outta me. I mean 700 01:01:55,120 --> 01:01:58,080 The things you were saying - you weren't serious? 701 01:01:58,480 --> 01:01:59,840 What do you think? 702 01:02:01,240 --> 01:02:02,800 I don't understand you. 703 01:02:03,160 --> 01:02:05,400 Yeah? Where's the effort to try? 704 01:02:07,720 --> 01:02:10,480 I'm very sorry I walked away. 705 01:02:12,080 --> 01:02:14,480 Mike, what I suggested I suggested for us. 706 01:02:14,680 --> 01:02:17,560 The only loser in the whole deal is a rich, cheating, wife-beating 707 01:02:17,960 --> 01:02:19,480 old bastard. 708 01:02:19,760 --> 01:02:21,200 You're talking about murder. 709 01:02:21,680 --> 01:02:25,600 Yeah? So? Oh, I'm sorry - it's one of the commandments, right? 710 01:02:27,160 --> 01:02:28,120 Think about what you're saying. 711 01:02:30,800 --> 01:02:33,480 Is it the morality of murder that bothers you or the personal risk? 712 01:02:34,920 --> 01:02:35,880 Murder is wrong. 713 01:02:36,360 --> 01:02:38,000 Yeah, unless the president says to do it. 714 01:02:39,720 --> 01:02:41,720 Let me ask you this: if you found out Lance Collier was dead 715 01:02:42,000 --> 01:02:44,120 would you spend your life bringing his killer to justice? 716 01:02:45,560 --> 01:02:46,520 Would you go to his funeral? 717 01:02:46,720 --> 01:02:48,360 - Probably not. - Would you feel sorry for him? 718 01:02:48,720 --> 01:02:50,280 No, and this is not the point. 719 01:02:53,440 --> 01:02:56,120 I really like you Mike. But I can't live here forever. 720 01:02:57,440 --> 01:02:58,040 What does that mean? 721 01:03:02,720 --> 01:03:03,600 Where're you going? 722 01:03:04,080 --> 01:03:05,600 Gotta bring home the bacon. 723 01:03:06,480 --> 01:03:09,640 Are you checked out? Did the doctors give you permission to leave? 724 01:03:11,280 --> 01:03:13,000 Always looking for the rules, Mike. 725 01:03:35,440 --> 01:03:37,160 You want me to er, come in with you? 726 01:03:37,440 --> 01:03:38,200 Are you sure? 727 01:03:40,240 --> 01:03:42,520 - Wendy, are you alright? - I'm fine. 728 01:03:43,200 --> 01:03:48,200 OK, I tell you what. I'm gonna go home. If there's anything you need at all you just gimme a call, alright? 729 01:04:05,160 --> 01:04:06,400 Guess who. 730 01:04:09,960 --> 01:04:11,960 Christ, you're dangerous. 731 01:04:12,360 --> 01:04:15,640 The cops called to confirm that he was working for me. 732 01:04:15,920 --> 01:04:19,440 You do know that if you finger me for the deal then I'm taking you down too? 733 01:04:21,760 --> 01:04:22,640 I know. 734 01:04:23,400 --> 01:04:24,720 Look out your window. 735 01:04:25,800 --> 01:04:29,320 That's Harlan's replacement. A local. Name's Bert. 736 01:04:30,000 --> 01:04:32,400 He won't hurt you. I need a New Yorker for that. 737 01:04:33,920 --> 01:04:36,400 He's just there to make sure that I don't lose track of you again. 738 01:04:37,120 --> 01:04:38,440 He's very professional. 739 01:04:38,640 --> 01:04:39,800 Can we get past this? 740 01:04:40,160 --> 01:04:43,160 There is a nice, warm divorce waiting for you here. 741 01:04:44,600 --> 01:04:45,640 I want half the money. 742 01:04:45,840 --> 01:04:48,240 - Not a chance, Bitch-et. - Don't call me that! 743 01:04:49,360 --> 01:04:51,200 I'll call you whatever I want. 744 01:04:51,480 --> 01:04:56,000 I borrowed a hundred K from a man whose first and last names end in vowels. 745 01:04:56,360 --> 01:05:00,200 Every week I owe him a new ten thousand dollars in interest 746 01:05:00,600 --> 01:05:02,120 and when I come up just a little short, 747 01:05:02,600 --> 01:05:05,680 he's got this very fun game that he plays with thumbs. 748 01:05:06,080 --> 01:05:09,600 I hired a private detective for 50%, 749 01:05:10,000 --> 01:05:13,560 but now that I know where you are I am perfectly willing to spend all of the money 750 01:05:13,920 --> 01:05:17,200 in hiring a clinical sociopath to take it from you, 751 01:05:17,480 --> 01:05:20,160 and fuck you through the eye sockets JUST FOR FUN! 752 01:05:23,520 --> 01:05:24,560 OK, look - I'll buy a week. 753 01:05:25,840 --> 01:05:29,000 I'll buy a week. I'll send you ten thousand dollars. 754 01:05:29,360 --> 01:05:33,680 No, make it fifteen so you can get back to your life while I wrap things up here. 755 01:05:35,800 --> 01:05:36,840 That sounds interesting. 756 01:05:38,400 --> 01:05:41,920 Then I come back, I'll give you the cash. 757 01:05:43,760 --> 01:05:46,120 Maybe you'll be feeling a little more generous then? 758 01:05:46,520 --> 01:05:48,360 I keep Bert on your ass. 759 01:05:48,760 --> 01:05:50,720 Of course you do. I've given you no reason to trust me. 760 01:05:51,200 --> 01:05:55,800 Only a week. And I'm still interviewing sociopaths. 761 01:05:58,680 --> 01:06:01,080 Oh Bridge! What made you do this? 762 01:06:01,480 --> 01:06:02,720 I don't know. You slapped me. 763 01:06:03,840 --> 01:06:05,720 That's just an excuse. 764 01:06:05,880 --> 01:06:08,840 Probably right but I get to slap you back. 765 01:06:10,280 --> 01:06:11,320 Hey, it's a deal. 766 01:06:15,640 --> 01:06:16,400 Slap you back hard. 767 01:06:24,960 --> 01:06:27,240 - Yes, I'm still here. - You must have your name on the ticket. 768 01:06:27,560 --> 01:06:31,480 What do you mean my name has to be on it? I'm going to Miami for Christ's sake, not Iraq! 769 01:06:31,840 --> 01:06:33,200 Well it's a regulation. 770 01:06:33,280 --> 01:06:36,080 - Oh yeah? What's the pilot's name? - Erm, Well I can't tell you that. 771 01:06:37,240 --> 01:06:39,720 Oh, I see. You have to know my name but I can't know who's driving? 772 01:06:40,000 --> 01:06:41,840 Well, let me ask someone. May I put you on hold? 773 01:06:42,120 --> 01:06:43,360 Yes, I'll hold. 774 01:06:45,560 --> 01:06:46,160 Am I interrupting? 775 01:06:50,280 --> 01:06:51,720 Don't ever come in here without knocking. 776 01:06:52,480 --> 01:06:55,280 I'm sorry... I knew you were on the phone. I just didn't wanna... 777 01:06:55,560 --> 01:06:57,080 How long have you been standing there? 778 01:06:58,120 --> 01:06:59,200 Just got here. 779 01:07:00,720 --> 01:07:01,320 You going away? 780 01:07:02,440 --> 01:07:02,920 Yes. 781 01:07:05,800 --> 01:07:06,280 New York? 782 01:07:06,960 --> 01:07:07,520 Yes. 783 01:07:11,000 --> 01:07:11,840 For good? 784 01:07:15,680 --> 01:07:17,040 No. Just for the weekend. 785 01:07:18,960 --> 01:07:19,880 With everything that's happened, 786 01:07:19,920 --> 01:07:22,680 I er, I just... I need to get away for a little bit. 787 01:07:50,520 --> 01:07:54,440 I thought you might be hungry sitting out here all day so I baked you some cookies. 788 01:07:57,800 --> 01:07:59,520 I'll leave this one to your discretion. 789 01:08:51,480 --> 01:08:52,560 Take me to Buffalo. 790 01:09:30,720 --> 01:09:34,360 The husband's name is Mike Swale. I believe they were married about six months ago. 791 01:09:35,040 --> 01:09:36,280 I appreciate this. 792 01:09:51,040 --> 01:09:52,120 Hope that does it. 793 01:10:10,040 --> 01:10:10,920 Trish? 794 01:10:11,400 --> 01:10:15,040 Hi, I'm Jean Wilbur with the county health department. We spoke on the phone about your survey. 795 01:10:15,320 --> 01:10:16,080 Come on in. 796 01:10:44,480 --> 01:10:45,320 Let's go. 797 01:11:45,080 --> 01:11:46,920 - A beer? - Yeah, that'd be great. Please. 798 01:11:47,400 --> 01:11:49,320 - How's things? - Life is good. 799 01:11:49,600 --> 01:11:50,440 Go up to him and tell him... 800 01:11:50,640 --> 01:11:51,680 Someone's gotta tell him. 801 01:11:52,360 --> 01:11:54,880 Yeah. I'm serious. Go and tell him. 802 01:11:56,320 --> 01:11:57,760 - Do it. - Alright, man. 803 01:12:04,360 --> 01:12:05,120 Hey Mike, how you doin'? 804 01:12:05,520 --> 01:12:07,160 Hey Chris, alright man, how are you? 805 01:12:07,720 --> 01:12:09,360 Let me get him a drink. Whatever he wants. 806 01:12:09,520 --> 01:12:11,840 - Yeah, can I get a shot, man? - You bet Chris. 807 01:12:12,320 --> 01:12:13,360 So, you still seein' that lady? 808 01:12:16,920 --> 01:12:21,920 Did I ever tell you once I met her outside of here last week. She said she wanted to ask me somethin'. 809 01:12:24,880 --> 01:12:25,760 The point? 810 01:12:26,400 --> 01:12:28,640 She said she wanted to know your secret. 811 01:12:29,120 --> 01:12:31,680 "What's the last thing Mike'll want me to know?" 812 01:12:33,720 --> 01:12:34,360 What'd you tell her? 813 01:12:35,720 --> 01:12:37,920 I didn't tell her anything man. I mean, you're my friend. 814 01:12:38,800 --> 01:12:43,680 I mean, besides, what do I know about Buffalo? I mean you only told Shep about the wife and everything. 815 01:12:45,520 --> 01:12:46,160 Is that it? 816 01:12:53,360 --> 01:12:57,960 She went for me fly and she said she wanted to suck it outta me. 817 01:13:03,800 --> 01:13:05,080 Tell me why you're lying Chris! 818 01:13:07,560 --> 01:13:08,320 I'm not! 819 01:13:09,560 --> 01:13:11,880 Alright man, I fucking came on to her and she shot me down. 820 01:13:12,160 --> 01:13:13,320 Get off him, Mike! 821 01:13:14,640 --> 01:13:16,200 Get off, man! 822 01:13:19,360 --> 01:13:20,400 Clean your face. 823 01:13:50,520 --> 01:13:52,920 Don't be afraid: it's only a machine. 824 01:13:54,280 --> 01:13:57,040 Hey, it's me - designated fuck boy. 825 01:13:57,640 --> 01:14:01,560 I know you're outta town but I just wanted to hear your voice. 826 01:14:03,360 --> 01:14:08,280 I love you! I admit it. I'm sure you feel the same way - I'm sure you love you too. 827 01:14:10,000 --> 01:14:15,000 You know Wendy, when you first came to town I really thought you were the one. I... really did. 828 01:14:16,400 --> 01:14:20,080 You were on the move. It meant you couldn't stay here. 829 01:14:26,000 --> 01:14:28,880 I just didn't trust myself after what happened in Buffalo see. 830 01:14:29,160 --> 01:14:32,640 I just didn't trust myself to be out on my own, you know and 831 01:14:33,480 --> 01:14:35,680 I seem to lose my judgement outside of Beston. 832 01:14:37,120 --> 01:14:38,280 Apparently so. 833 01:14:38,880 --> 01:14:41,640 Well, now it seems to be leavin' me here, you know. I... 834 01:14:41,920 --> 01:14:44,440 try, I really try to believe that you love me 835 01:14:44,720 --> 01:14:47,680 but you keep treatin' me like some kind of forage experiment. 836 01:14:49,320 --> 01:14:51,800 You talk about us livin' in New York. 837 01:14:53,040 --> 01:14:55,560 I mean really, come on, how long until phhht! 838 01:14:57,160 --> 01:15:01,680 Where'd she go? Where'd she go? 839 01:15:04,640 --> 01:15:06,680 If I only knew you loved me Wendy... 840 01:15:13,400 --> 01:15:15,800 I can't let you hear this! I can't let you hear this! 841 01:17:48,920 --> 01:17:49,760 What is this? 842 01:17:51,280 --> 01:17:52,920 Wendy, you didn't go to New York. 843 01:17:53,880 --> 01:17:55,240 Why'd you go to Miami? 844 01:17:58,400 --> 01:17:59,160 Why? 845 01:18:01,560 --> 01:18:04,840 Did you find this er, did you find this Lance Collier? 846 01:18:06,920 --> 01:18:10,480 Wendy did you m- did you murder Lance Collier? Tell me I'm wrong. Did you? 847 01:18:14,600 --> 01:18:15,960 Are you gonna turn me in Mike? 848 01:18:16,240 --> 01:18:18,920 Well if I don't, it makes me an accomplice! 849 01:18:19,800 --> 01:18:21,400 Christ, you are good at rules. 850 01:18:22,200 --> 01:18:24,000 Wendy, you don't even seem bothered by what you've done! 851 01:18:25,240 --> 01:18:26,680 I did it for us Mike. 852 01:18:26,960 --> 01:18:29,080 - What bothers me is your attitude. - My attitude? 853 01:18:31,200 --> 01:18:33,880 I expect unconditional support from a lover. For better or worse. 854 01:18:36,000 --> 01:18:39,240 Jesus! I killed the bastard. I wouldn't take it back if I could. 855 01:18:40,600 --> 01:18:41,280 You can't! 856 01:18:41,640 --> 01:18:42,400 He deserved it. 857 01:18:42,600 --> 01:18:44,240 - Wendy, nobody deserves to... - Please! 858 01:18:44,640 --> 01:18:47,680 Spare me your brainless countrified morality. 859 01:18:47,960 --> 01:18:50,200 The world's better off without Lance Collier. 860 01:18:50,560 --> 01:18:53,240 Only ten minutes I knew him he proved it to me twenty times. 861 01:18:55,560 --> 01:18:56,800 Mrs Collier thought so too. 862 01:18:57,000 --> 01:18:58,440 Jesus Christ! 863 01:18:59,200 --> 01:19:00,240 There's your fucking evidence. 864 01:19:02,000 --> 01:19:03,240 And there are my fucking fingerprints! 865 01:19:03,520 --> 01:19:06,480 Hey, maybe you'll get a reward and you can open up a fucking feed store. 866 01:19:07,360 --> 01:19:08,880 Get the fuck outta here. 867 01:19:17,120 --> 01:19:20,760 You know Wendy, I er, I really thought you loved me. 868 01:19:22,040 --> 01:19:23,280 I never said that. 869 01:19:49,760 --> 01:19:51,000 You son of a bitch! 870 01:19:51,960 --> 01:19:53,480 Did you sniff my underwear drawer too Mike? 871 01:19:54,440 --> 01:19:57,120 You think you know everything now, don't you? Well you don't! 872 01:19:57,600 --> 01:19:59,520 We all have our Buffalo girls Mike! 873 01:19:59,800 --> 01:20:00,480 You murdered. 874 01:20:02,800 --> 01:20:05,360 You wanna live bigger but there's nothin' you'd kill for. 875 01:20:06,640 --> 01:20:09,960 There's a place for people like that: It's called Beston. 876 01:20:11,240 --> 01:20:11,880 Get out. 877 01:20:13,240 --> 01:20:13,720 Get out! 878 01:20:23,200 --> 01:20:24,760 Take your fucking shirt too! 879 01:20:56,000 --> 01:20:56,760 Come in. 880 01:21:01,880 --> 01:21:02,440 Yes? 881 01:21:03,600 --> 01:21:04,080 A couple of questions... 882 01:21:06,960 --> 01:21:09,640 This guy in Florida. He really beat his wife? 883 01:21:11,240 --> 01:21:13,760 Like a punching bag. Country boy. 884 01:21:15,000 --> 01:21:18,840 Wendy, I'm trying to accept this, OK. I really want to be able to take you back. 885 01:21:19,680 --> 01:21:22,200 I'm outta here Mike, I won the lottery. Going to New York. 886 01:21:23,160 --> 01:21:24,320 I could come with you. 887 01:21:25,440 --> 01:21:27,360 You have a way of making a woman feel like a one-way train ticket. 888 01:21:27,840 --> 01:21:28,720 It's not like that. 889 01:21:29,000 --> 01:21:29,960 Get out on your own, Mike. 890 01:21:30,160 --> 01:21:31,480 - What do you want? - Nothing you're offering. 891 01:21:31,880 --> 01:21:32,640 Try me! 892 01:21:40,040 --> 01:21:41,480 A relationship of equals. 893 01:21:44,160 --> 01:21:47,400 That means commitment. I've done something committed, you haven't. 894 01:21:48,200 --> 01:21:51,720 Oh come on! Murder! Murder is commitment? 895 01:21:53,080 --> 01:21:54,600 Yeah, when I've done it and you haven't it is. 896 01:22:01,880 --> 01:22:03,920 Fine. OK. Who? Who do you want me to erase? 897 01:22:04,400 --> 01:22:05,640 Who do you want me to kill? 898 01:22:08,800 --> 01:22:09,280 This Cahill guy 899 01:22:09,480 --> 01:22:10,640 in New York. 900 01:22:12,240 --> 01:22:15,600 He gets a hold of property tax rolls, finds out who's delinquent a few bucks 901 01:22:16,000 --> 01:22:18,280 He pays the balance. Then waits. 902 01:22:19,640 --> 01:22:23,840 If the sucker doesn't figure out what happened, Cahill becomes owner of the property. 903 01:22:24,640 --> 01:22:28,840 You know what he did last week? He kicked an 84-year-old woman out on the street with her walker. 904 01:22:29,240 --> 01:22:30,480 That's his credit report. 905 01:22:32,120 --> 01:22:33,160 Are you serious? 906 01:22:34,120 --> 01:22:37,560 Double indemnity. Ten million payoff to the widow 907 01:22:38,040 --> 01:22:40,720 if he dies an unnatural death. She's willing to give us a third. 908 01:22:42,160 --> 01:22:43,320 You called her? 909 01:22:45,520 --> 01:22:47,080 She said she's bought things over the phone before. 910 01:22:50,240 --> 01:22:51,960 You try to make this sound reasonable? 911 01:22:52,720 --> 01:22:54,080 It is reasonable. 912 01:22:56,480 --> 01:22:59,720 You. Me. Three million bucks. 913 01:23:00,480 --> 01:23:02,240 New York City, Mike. 914 01:23:05,280 --> 01:23:06,520 It's reasonable. 915 01:23:06,920 --> 01:23:08,080 Where does this end with you? 916 01:23:08,280 --> 01:23:10,480 Right then. Right with Cahill. We'd be even. 917 01:23:14,120 --> 01:23:17,760 I've just realised that I don't want to be with you enought to be like you. 918 01:23:20,040 --> 01:23:21,120 Get off me! 919 01:23:57,280 --> 01:24:01,000 Dear Mike, I got a job at Interstate. 920 01:24:01,280 --> 01:24:03,200 I'll be moving to Beston soon. 921 01:24:36,320 --> 01:24:40,520 Dear Mike, I got a job at Interstate and I'll be moving to Beston soon... 922 01:24:41,080 --> 01:24:46,080 No-one has to know about our little secret. I just wanna be near you. Love, Trish. 923 01:25:00,840 --> 01:25:04,200 I'll do it. I'll kill the bastard. There's just one thing. 924 01:25:05,440 --> 01:25:08,800 I am never coming back to Beston. Not for one second. 925 01:25:12,920 --> 01:25:15,640 We pull up sticks, we settle in right afterwards. 926 01:25:15,920 --> 01:25:17,840 We put all this behind us, alright? 927 01:25:18,120 --> 01:25:20,120 So what made you change your mind? 928 01:25:21,200 --> 01:25:25,400 We're gonna have a life together Wendy. In New York, the two of us, alone. 929 01:25:27,880 --> 01:25:29,440 Beston Police Department, Officer Lewis. 930 01:25:29,720 --> 01:25:30,400 Hi, Police? 931 01:25:31,160 --> 01:25:34,120 This is Mrs Neff, 313 Squire Road. 932 01:25:35,000 --> 01:25:38,360 There's this strange man outside my house. He tried to show his erm... 933 01:25:40,760 --> 01:25:42,200 his diddly to my 4-year-old daughter. 934 01:25:42,560 --> 01:25:43,440 Is he still there? 935 01:25:43,640 --> 01:25:45,560 We'll have a squad car there in three minutes. 936 01:26:22,960 --> 01:26:23,800 I'm working! 937 01:26:25,360 --> 01:26:26,400 What are you doin'? 938 01:26:30,720 --> 01:26:34,280 Hey! She's getting away! It's my job! She's getting away! 939 01:26:42,800 --> 01:26:44,040 Give me your cheat sheet. 940 01:26:44,520 --> 01:26:45,200 Why? 941 01:26:45,880 --> 01:26:48,080 You don't want it on you! You memorised it, right? 942 01:26:55,280 --> 01:26:56,120 Let's hear it. 943 01:26:58,640 --> 01:27:03,600 When I get to the Port Authority I go straight outside, find a cab, don't talk to anybody. 944 01:27:04,200 --> 01:27:07,840 I have the cab take me to Broadway and 125th Street, 945 01:27:08,320 --> 01:27:10,000 I find Cahill's apartment. 946 01:27:11,480 --> 01:27:16,080 I wait until 11 O'clock, when we're sure the girlfriend's gone. I wait until the lights go out. 947 01:27:16,560 --> 01:27:18,640 And a half hour more to make sure he's asleep. 948 01:27:19,320 --> 01:27:24,360 I put on the gloves. I check and make sure I've got the cuffs - four pairs. 949 01:27:25,280 --> 01:27:30,240 I've got the gun, the knife, the bandana and the flashlight. Keys too: 950 01:27:31,680 --> 01:27:36,080 to the apartment, to the building and to the doorknob. 951 01:27:36,960 --> 01:27:40,600 I walk up the stairs, I open the apartment door. 952 01:27:41,280 --> 01:27:43,760 I enter, I shut the door, I lock the door. 953 01:27:45,080 --> 01:27:46,360 I find him. 954 01:27:46,640 --> 01:27:50,480 I make sure he sees the gun. I tell him not to say a word. 955 01:27:50,960 --> 01:27:52,200 You hit him hard if he does. 956 01:27:54,480 --> 01:27:56,240 I close any open curtains. 957 01:27:57,280 --> 01:28:00,640 I turn on the lights, I tell him I'm just there to rob the place. 958 01:28:01,960 --> 01:28:06,560 I find a sturdy chair. I sit him in it. I toss him the cuffs. 959 01:28:07,440 --> 01:28:11,560 I tell him to cuff himself to the chair. Left hand, right hand, left leg, right leg. 960 01:28:11,960 --> 01:28:13,760 Make sure I hear the click of the cuffs. 961 01:28:14,920 --> 01:28:18,680 Then I er, tell him to open up his mouth. I gag him, tight. 962 01:28:19,720 --> 01:28:22,320 I then use the gun to knock him out with a blow to the head. 963 01:28:24,400 --> 01:28:28,440 And I er, keep stabbing him until he's... 964 01:28:29,800 --> 01:28:30,640 dead. 965 01:28:34,000 --> 01:28:34,960 Keep going. 966 01:28:36,120 --> 01:28:38,320 I take one final look around, turn off the lights. 967 01:28:40,720 --> 01:28:42,720 I unlock the door, I exit, I shut the door, I lock it. 968 01:28:43,520 --> 01:28:45,520 I'll get the gloves. 969 01:28:47,440 --> 01:28:48,960 Why do I have to turn off the lights? 970 01:28:49,920 --> 01:28:51,280 Pop psychology. 971 01:28:51,960 --> 01:28:54,520 Lets yourself know you've finished an unpleasant chore. 972 01:28:56,920 --> 01:28:58,360 The unpleasant chore... 973 01:29:02,760 --> 01:29:03,720 You're up for this, right? 974 01:29:32,520 --> 01:29:33,560 I'm here to rob the place. 975 01:29:35,280 --> 01:29:37,120 I thought you were the new decorator. 976 01:29:37,480 --> 01:29:41,440 Just shut your mouth, do what I tell you. Get up, get out of bed. Come on, get up! 977 01:29:41,920 --> 01:29:45,640 Sorry. I don't want to mess with your concentration... 978 01:29:47,960 --> 01:29:49,480 skilled labour and all. 979 01:29:53,320 --> 01:29:53,800 What now? 980 01:29:55,520 --> 01:29:58,040 Go ahead and er, cuff your handcuffs to your legcuffs there. 981 01:29:59,160 --> 01:30:01,360 - That'll be comfortable! - I told you to shut up! 982 01:30:09,040 --> 01:30:09,520 Now what? 983 01:30:12,200 --> 01:30:12,880 I'm gonna gag you. 984 01:30:14,520 --> 01:30:18,720 How am I gonna tell you where everything is? Am I yelling? 985 01:30:19,400 --> 01:30:21,920 You have a gun. I'm cooperating. Forget the gag. 986 01:30:22,200 --> 01:30:23,240 The gag's important. 987 01:30:23,520 --> 01:30:25,360 Did you read a book on this? 988 01:30:26,320 --> 01:30:28,720 You know, kid, you don't look like a dope-head. 989 01:30:29,080 --> 01:30:29,680 What? 990 01:30:29,960 --> 01:30:33,320 I just write prescriptions, right? I got no stash. 991 01:30:33,800 --> 01:30:35,720 The money goes to a loan shark. 992 01:30:36,080 --> 01:30:37,840 I got some aspirin in the medicine cabinet. 993 01:30:38,120 --> 01:30:40,520 But other than that I got nothing here you want. 994 01:30:40,800 --> 01:30:43,200 I'm not interested in your drugs, alright? 995 01:30:44,040 --> 01:30:45,880 You're just breaking in at random? 996 01:30:46,160 --> 01:30:48,960 Great. The guy next door is outta town for a month. 997 01:30:50,080 --> 01:30:50,880 Open! 998 01:30:53,840 --> 01:30:56,520 My wife has jewellery. 999 01:31:33,720 --> 01:31:35,160 I can't do it Wendy, I can't do it! 1000 01:31:45,720 --> 01:31:48,040 Hold it right there pal, hold it! 1001 01:31:50,240 --> 01:31:50,800 Right there! 1002 01:32:06,800 --> 01:32:07,600 Talk fast. 1003 01:32:07,960 --> 01:32:09,200 She's my wife. 1004 01:32:09,800 --> 01:32:12,000 Her name's Bridget. You know her as Wendy Kroy. 1005 01:32:12,560 --> 01:32:15,920 She stole a fortune from me after making me steal it. 1006 01:32:16,400 --> 01:32:17,760 But she's not willing to give it up. 1007 01:32:17,960 --> 01:32:21,480 But she can't come back to New York without settling with me first. 1008 01:32:22,360 --> 01:32:24,560 And that's where you come in. See, she hired you... 1009 01:32:26,680 --> 01:32:29,280 Wait a minute... Oh, fuck! 1010 01:32:30,520 --> 01:32:32,120 You're into her, huh? 1011 01:32:33,200 --> 01:32:36,280 It's logical: I guess there aren't many women fuck like her in cow town. 1012 01:32:43,280 --> 01:32:44,720 Keep talking. 1013 01:32:45,760 --> 01:32:47,080 You're a schizoid, talk to yourself. 1014 01:32:47,560 --> 01:32:48,240 You really her husband? 1015 01:32:49,000 --> 01:32:49,680 Who'd she say I was? 1016 01:32:50,080 --> 01:32:51,040 Foreclosure lawyer. 1017 01:32:52,360 --> 01:32:53,160 And you believe that? 1018 01:32:53,440 --> 01:32:55,240 It says so on the mailbox. 1019 01:32:55,640 --> 01:32:56,120 You're crazy. 1020 01:32:56,480 --> 01:32:58,400 It does. It says Cahill on the mailbox. 1021 01:32:58,880 --> 01:33:01,280 Find one other thing in here that... 1022 01:33:07,800 --> 01:33:11,280 She's here. She's in New York. 1023 01:33:13,760 --> 01:33:16,240 She must have switched the label on the mailbox. 1024 01:33:20,360 --> 01:33:22,960 She must have worked up one hell of a morality play for you 1025 01:33:23,240 --> 01:33:25,360 but you don't like the way it ends. 1026 01:33:25,640 --> 01:33:26,720 What are you talking about? 1027 01:33:27,840 --> 01:33:30,640 You're supposed to kill Cahill, only it's me. 1028 01:33:30,920 --> 01:33:33,240 Then she fingers you for the murder. 1029 01:33:34,560 --> 01:33:35,320 I don't think so. 1030 01:33:36,480 --> 01:33:37,720 Oh, she wouldn't lie to you? 1031 01:33:39,280 --> 01:33:42,320 Denial. OK, I'm still Cahill. 1032 01:33:42,640 --> 01:33:45,040 Did she ever happen to mention that she knows Cahill? 1033 01:33:45,880 --> 01:33:50,000 So well that he would have a picture of her in his appartment. That's a pretty major omission, isn't it? 1034 01:33:50,400 --> 01:33:53,080 Will you shut up? Shut up and let me think. Just shut your mouth! 1035 01:33:53,640 --> 01:33:56,240 Take your time. She probably has the cops heading here right now. 1036 01:34:02,200 --> 01:34:05,440 She has to know that you've actually offed me first. 1037 01:34:06,800 --> 01:34:08,240 You're signalling her. 1038 01:34:09,200 --> 01:34:09,680 How? 1039 01:34:10,920 --> 01:34:12,280 I'm calling her later. 1040 01:34:12,920 --> 01:34:14,840 She's not in Beston, cow-boy. 1041 01:35:06,160 --> 01:35:07,040 Hi, Bridge. 1042 01:35:08,640 --> 01:35:10,280 So you were gonna have me kill your husband. 1043 01:35:16,440 --> 01:35:17,280 I was. 1044 01:35:18,320 --> 01:35:19,880 And then tip the Police. 1045 01:35:20,240 --> 01:35:21,800 - No I wasn't. - Bullshit. 1046 01:35:23,040 --> 01:35:25,640 She tells the cops she's reconciling with me, 1047 01:35:26,120 --> 01:35:27,640 that's the suitcase. 1048 01:35:27,840 --> 01:35:28,880 Shut up, Clay. 1049 01:35:29,160 --> 01:35:30,920 You have a jealous boyfriend. 1050 01:35:31,400 --> 01:35:34,560 It was a great idea Bridge, but I guess Mikey wasn't up to it. 1051 01:35:35,520 --> 01:35:36,560 What do you say? 1052 01:35:37,240 --> 01:35:38,680 Is it game, set, match? 1053 01:35:45,680 --> 01:35:46,440 Who has the key? 1054 01:35:47,880 --> 01:35:48,440 I do. 1055 01:35:50,560 --> 01:35:51,520 Oh, fuck. 1056 01:35:53,360 --> 01:35:54,680 Funny thing, Bridge. 1057 01:35:55,440 --> 01:35:58,120 I coulda put this money some place where you wouldn't have gotten it. 1058 01:35:59,280 --> 01:36:00,920 I might have taken you back. 1059 01:36:02,840 --> 01:36:06,280 You're a very funny lady. You know the role-playing thing? 1060 01:36:08,000 --> 01:36:10,240 Baby you make one hell of a horny nun. 1061 01:36:15,320 --> 01:36:19,520 What do you say Bridge, do you wanna stay married? 1062 01:36:31,800 --> 01:36:32,840 What are you doing? 1063 01:36:36,800 --> 01:36:37,920 Oh my God! 1064 01:36:46,960 --> 01:36:47,800 Now we have a future. 1065 01:36:48,200 --> 01:36:49,440 You're not human. 1066 01:36:50,600 --> 01:36:51,960 I did it for us, Mike. 1067 01:36:53,400 --> 01:36:55,880 But he was insured. Fuck me, Mike. 1068 01:36:56,160 --> 01:36:56,840 What? 1069 01:36:57,320 --> 01:37:00,400 It's a role-play. You're the intruder, 1070 01:37:01,160 --> 01:37:02,960 you kill my husband, you rape me. 1071 01:37:03,240 --> 01:37:05,000 You're not gonna kill me. You're not gonna kill me Bridget. 1072 01:37:05,280 --> 01:37:07,560 You're gonna kill me if I don't do what you say, right Mike? 1073 01:37:08,640 --> 01:37:10,160 Get offa me. GET OFFA ME! 1074 01:37:13,040 --> 01:37:14,280 You're lucky I don't kill you... 1075 01:37:14,960 --> 01:37:15,920 You're lucky! 1076 01:37:16,120 --> 01:37:16,960 Rape me, Mike. 1077 01:37:18,800 --> 01:37:19,760 You're goin' to jail. 1078 01:37:22,360 --> 01:37:24,080 Trish wasn't really coming to Beston, Mike. 1079 01:37:29,240 --> 01:37:30,000 What did you say? 1080 01:37:31,560 --> 01:37:35,280 You shouldn't've told me you never slept with a man before. It must've been some wild night 1081 01:37:35,680 --> 01:37:37,200 you getting married so fast. 1082 01:37:37,480 --> 01:37:38,280 He couldn't really... 1083 01:37:39,600 --> 01:37:40,680 ...how to keep the goods hidden for a whole two days? 1084 01:37:40,840 --> 01:37:44,120 What'd he do - tell you the little bobbly thing at the back of your throat was a clitoris? 1085 01:37:45,160 --> 01:37:47,840 You married a man, you farm faggot! 1086 01:37:48,320 --> 01:37:49,480 Shut your mouth! 1087 01:37:49,960 --> 01:37:51,800 I'm Trish. Rape me! 1088 01:37:52,080 --> 01:37:53,520 - Shut your mouth! - Rape me! 1089 01:37:53,880 --> 01:37:55,640 You wanna be raped? Is that what you want? You wanna fucking be raped? 1090 01:37:56,880 --> 01:37:58,600 You wanna play games? OK! 1091 01:37:59,560 --> 01:38:00,400 This is 911. 1092 01:38:02,760 --> 01:38:03,960 This is 911. 1093 01:38:06,600 --> 01:38:07,760 Is this what you want? 1094 01:38:08,480 --> 01:38:09,440 I'm gonna rape you. 1095 01:38:09,880 --> 01:38:11,520 I'm gonna fucking rape you, bitch! 1096 01:38:11,880 --> 01:38:13,720 Miss, miss. I'm tracing your call right now. 1097 01:38:14,000 --> 01:38:15,040 You like it? 1098 01:38:15,360 --> 01:38:16,120 Don't you wanna be raped? 1099 01:38:16,400 --> 01:38:18,600 - You killed my husband! - God-damn right! 1100 01:38:19,160 --> 01:38:20,520 You're God-damn right! 1101 01:38:20,920 --> 01:38:22,640 You killed my husband! 1102 01:38:23,280 --> 01:38:25,600 God-damn right I did! 1103 01:38:25,880 --> 01:38:28,760 Alright. Miss, miss? I have located you and I have a car on the way. 1104 01:38:31,720 --> 01:38:33,960 - I'm Trish. - Are you Trish? Fuck you! 1105 01:38:35,960 --> 01:38:39,400 Fuck, fucking bitch! Fuck you! 1106 01:38:41,520 --> 01:38:42,560 Is that what you want? 1107 01:38:49,560 --> 01:38:51,000 You like it! 1108 01:39:17,000 --> 01:39:18,040 What'd you find out? 1109 01:39:18,360 --> 01:39:19,400 Lance Collier exists. 1110 01:39:19,680 --> 01:39:23,520 In fact he continues to exist. He's the guy you described but he isn't dead. 1111 01:39:23,800 --> 01:39:27,160 Right, so she stole her husband's money just like he told me. 1112 01:39:27,560 --> 01:39:31,480 But the husband never filed a complaint. Look at the D.A.'s case Mike: 1113 01:39:31,880 --> 01:39:36,560 you go into a man's apartment with a gun and a knife. That's intent to kill even if you hadn't confessed it. 1114 01:39:36,960 --> 01:39:39,640 The wife is there, your girlfriend. That's motive. 1115 01:39:39,920 --> 01:39:42,880 There's a rape on Police tape, along with a number of murderous threats 1116 01:39:43,480 --> 01:39:45,960 all of which goes to establish a damn tight case. 1117 01:39:46,360 --> 01:39:48,640 She gave me the keys to the apartment. She gave them to me! 1118 01:39:49,440 --> 01:39:53,440 They were copies of the originals she possessed. The jury figures you could have had those made up at any time. 1119 01:39:53,840 --> 01:39:54,400 But... 1120 01:39:54,600 --> 01:39:57,480 There's not a trace of anyone's fingerprints on those keys but yours. 1121 01:39:57,960 --> 01:39:59,480 The mace was hers! 1122 01:39:59,960 --> 01:40:03,600 I believe you Mike. But a jury's gonna be looking for elecrical outlets. 1123 01:40:06,120 --> 01:40:11,080 If we had one piece of hard evidence to support your version of her manoeuvrings 1124 01:40:11,480 --> 01:40:13,600 that would be enought to raise reasonable doubt. 1125 01:40:14,160 --> 01:40:17,520 A note she wrote, the plane ticket to Miami? 1126 01:40:17,920 --> 01:40:20,320 Phone calls. She made phone calls from my office. 1127 01:40:20,880 --> 01:40:25,680 Your office, and you made all but one of those calls. She probably faked that one. 1128 01:40:26,720 --> 01:40:27,600 Believe me, 1129 01:40:27,800 --> 01:40:31,320 You don't want a jury to hear about that night. THINK! 1130 01:40:40,240 --> 01:40:41,200 There might be one thing... 88096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.