Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,440 --> 00:01:28,560
I expect to see that on your income tax Marty.
I can't hear you people!
2
00:01:29,120 --> 00:01:30,760
You maggots sound like suburbanites.
3
00:01:31,000 --> 00:01:34,360
Fifty bucks for a lousy coin set,
you sell one at a time?
4
00:01:34,880 --> 00:01:38,000
And a hundred bucks for the next
sucker who makes a triple sale.
5
00:01:42,120 --> 00:01:46,360
A minute 50 seconds Bernie.
D'you expect these leads to grow on fucking trees?
6
00:01:47,520 --> 00:01:49,600
Want me over your shoulder all day Bernie, huh?
7
00:01:50,480 --> 00:01:53,360
Ask for the sale four times every time, got it?
8
00:02:22,720 --> 00:02:24,800
You got twenty seconds to close it, Bernie.
9
00:02:25,120 --> 00:02:27,880
Fifteen...
I'm on your tail, Bernie.
10
00:02:28,160 --> 00:02:30,560
Five... Four...
... at a price that would be stupid to pass up.
11
00:02:32,120 --> 00:02:33,920
You'd have to be brain dead. Yeah. How many sets do you want?
12
00:02:41,600 --> 00:02:43,240
- You got the shit, man?
- Yep.
13
00:02:43,800 --> 00:02:45,520
Hey, well give it up, bro.
14
00:02:49,960 --> 00:02:52,640
As ordered.
Pharmaceutical cocaine.
15
00:02:53,000 --> 00:02:56,280
Come on you eunuchs!
Zeke's closing his suckers six, seven times,
16
00:02:56,640 --> 00:02:59,920
and he's got twice as many sales as the rest of you bastards.
17
00:03:00,480 --> 00:03:03,000
You'll spend your Sunday here too
if you don't take these bills from me.
18
00:03:15,640 --> 00:03:17,000
Oh, shit.
19
00:03:18,720 --> 00:03:20,440
Of course, of course.
20
00:03:20,920 --> 00:03:24,480
What a stupid mistake.
Go ahead!
21
00:03:30,320 --> 00:03:35,120
Ah, we have a winner. Jerry...
Who'd have thought? What'll it be, Jer?
22
00:03:35,480 --> 00:03:40,080
Hundred bucks, or a thousand dollars
worth of rare commemorative coins? Hmm?
23
00:03:41,920 --> 00:03:43,560
You think I'm from Jersey?
24
00:03:44,120 --> 00:03:45,200
Wise man.
25
00:03:45,480 --> 00:03:47,680
Ah, christ; a charmed life.
26
00:03:52,280 --> 00:03:55,080
Go on! Go on!
27
00:04:40,520 --> 00:04:41,080
Clay?
28
00:04:49,720 --> 00:04:54,720
Bridget, it's me. They moved it back.
I'll be home when I can.
29
00:05:14,200 --> 00:05:18,960
People saw flames shooting from the building, called the fire department.
By the time the engine got here it was too late,
30
00:05:19,640 --> 00:05:22,440
and there were five dead young people.
31
00:05:39,600 --> 00:05:40,360
How'd it go?
32
00:05:41,600 --> 00:05:42,680
Did you get the money?
33
00:05:43,720 --> 00:05:44,400
Did you?
34
00:05:54,760 --> 00:05:56,000
You walk the streets like that?
35
00:06:00,880 --> 00:06:01,480
You're an idiot.
36
00:06:10,960 --> 00:06:13,160
Bridget, I didn't mean that.
37
00:06:16,120 --> 00:06:20,440
Hey, I'm still hung up honey.
These are very scary people.
38
00:06:23,240 --> 00:06:24,400
Forgive me. Hmm?
39
00:06:25,920 --> 00:06:27,360
I'll make it up to you.
40
00:06:29,080 --> 00:06:32,640
You can hit me. Anywhere. Hard.
41
00:06:35,120 --> 00:06:39,040
Oh, baby, baby, baby - let's not fight, right?
42
00:06:39,440 --> 00:06:43,840
This is our penthouse.
This is the key to the real city.
43
00:06:44,320 --> 00:06:48,840
This is what you wanted.
This is what we've been working for.
44
00:06:56,720 --> 00:06:58,720
Seven hundred thousand.
45
00:06:59,000 --> 00:07:00,640
This was a mistake.
46
00:07:00,920 --> 00:07:04,000
This is just to take care of us during our residency
47
00:07:04,280 --> 00:07:07,360
until the Doctor bucks start rolling in, right?
48
00:07:07,640 --> 00:07:09,080
They're soft.
I thought they'd be stiff.
49
00:07:10,800 --> 00:07:15,400
These are laundered! Untraceable.
Perfectly safe, right?
50
00:07:21,080 --> 00:07:22,600
We have to put them somewhere.
51
00:07:26,920 --> 00:07:29,200
You are a criminal mastermind!
52
00:07:29,600 --> 00:07:30,840
It's just a hobby.
53
00:07:31,800 --> 00:07:34,600
I wanna pay off that loan shark first thing
tomorrow morning.
54
00:07:34,880 --> 00:07:36,400
Oh, maybe he'll forget.
55
00:07:36,800 --> 00:07:39,400
A hundred grand plus interest?
I doubt it.
56
00:07:39,680 --> 00:07:40,720
Stop.
57
00:07:41,000 --> 00:07:44,000
You gotta give a little love.
58
00:07:48,960 --> 00:07:50,400
Somethin' wrong?
59
00:07:52,120 --> 00:07:53,000
Fear.
60
00:07:54,720 --> 00:07:58,360
I'm gonna take a long hot one and then
you and I are gonna celebrate.
61
00:08:05,480 --> 00:08:07,280
Worth the risk, huh?
62
00:08:09,000 --> 00:08:11,040
What do you wanna do tonight?
63
00:08:11,800 --> 00:08:15,920
Go to the opera,
or some kinda big Broadway show?
64
00:08:17,560 --> 00:08:20,040
Fine dining experience?
65
00:08:22,040 --> 00:08:23,120
Whatever you want.
66
00:09:03,600 --> 00:09:05,880
Hey Bridge, do we have any shampoo?
67
00:09:18,640 --> 00:09:20,840
How are we supposed to celebrate?
68
00:09:33,680 --> 00:09:35,240
Hey, Bridge?
69
00:09:54,600 --> 00:09:55,280
Bridget!
70
00:10:04,080 --> 00:10:05,840
You better run!
71
00:11:33,960 --> 00:11:35,480
Where the fuck am I?
72
00:11:36,280 --> 00:11:36,920
Beston.
73
00:11:38,480 --> 00:11:39,720
How far is Chicago?
74
00:11:40,480 --> 00:11:43,760
Oh, ten, twelve hours.
Depends on how fast you drive.
75
00:11:57,760 --> 00:11:59,000
What's that bar like?
76
00:12:32,240 --> 00:12:33,680
Hey, thanks a lot Mike.
77
00:12:34,640 --> 00:12:37,600
- What, did Clarence make you beg?
- I made him beg.
78
00:12:38,960 --> 00:12:40,480
So why all the attitude?
79
00:12:40,760 --> 00:12:42,400
I guess Mike didn't want his job back.
80
00:12:42,680 --> 00:12:46,600
I just didn't want to come back to this dead end town, that's all.
81
00:12:47,000 --> 00:12:49,120
So you, you wanna talk about it or...?
82
00:12:50,080 --> 00:12:53,800
There's nothing to talk about.
I went to Buffalo, it didn't work out. I'm back.
83
00:12:54,280 --> 00:12:56,120
We already know all that.
84
00:12:56,400 --> 00:12:59,840
- I guess he didn't want to talk about it.
- I guess not.
85
00:13:01,000 --> 00:13:01,960
Hi guys.
86
00:13:03,400 --> 00:13:04,360
Hi, Mike.
87
00:13:06,760 --> 00:13:08,960
Hi Stacy. How are you?
88
00:13:09,360 --> 00:13:10,680
- Good, you?
- Good.
89
00:13:10,960 --> 00:13:12,800
Hi Stacy. How are you?
90
00:13:18,760 --> 00:13:19,320
Grow up!
91
00:13:20,840 --> 00:13:22,680
What? Did you leave your dick in Buffalo?
92
00:13:22,880 --> 00:13:24,480
Chris, these women are anchors.
93
00:13:24,960 --> 00:13:25,440
They're what?
94
00:13:26,240 --> 00:13:29,480
They're planted here. You get too close to one,
Beston's got you for life.
95
00:13:29,760 --> 00:13:31,960
Yeah, yeah. Here he goes again.
96
00:13:32,560 --> 00:13:34,280
How many guys in this bar have felt her up?
97
00:13:36,000 --> 00:13:36,680
All of 'em.
98
00:13:37,920 --> 00:13:39,640
And how many have gone home with her - how many have slept with her?
99
00:13:42,520 --> 00:13:43,680
None, including yourself.
100
00:13:44,160 --> 00:13:45,520
Right. I rest my case.
101
00:13:46,000 --> 00:13:47,800
Don't rest it too long 'cos I promise you it'll fall off.
102
00:13:52,040 --> 00:13:53,960
How do I look, do I look alright?
Do you like this?
103
00:13:54,440 --> 00:13:55,080
You look great.
104
00:14:00,160 --> 00:14:01,520
Hey, Stacy.
105
00:14:01,800 --> 00:14:03,440
- Hey, Chris.
- How you doin'?
106
00:14:06,600 --> 00:14:09,880
- So, er, tell me about the wife.
- What?
107
00:14:11,280 --> 00:14:13,320
The wife, man.
Copper wedding band.
108
00:14:13,600 --> 00:14:16,880
- Was it a kind of spur-of-the-moment decision or what?
- I can't get this off.
109
00:14:20,880 --> 00:14:23,960
Use a little octane man, take care of it.
110
00:14:26,360 --> 00:14:29,920
- I just never took you as the impulsive type.
- Neither did I.
111
00:14:32,200 --> 00:14:32,880
Did you divorce her?
112
00:14:34,720 --> 00:14:36,120
I'll get around to it.
113
00:14:40,160 --> 00:14:43,040
I cannot spend the rest of my life here.
114
00:14:43,440 --> 00:14:45,240
I know what's gonna happen each and every day.
115
00:14:47,920 --> 00:14:49,000
So when do you leave?
116
00:14:50,800 --> 00:14:53,120
How long does it take to grow a new set of balls?
117
00:15:02,600 --> 00:15:03,680
Gimme a Manhattan.
118
00:15:21,120 --> 00:15:22,960
I know you hear me, pal.
119
00:15:24,840 --> 00:15:28,520
Anybody need anything down here?
Everybody good?
120
00:15:31,360 --> 00:15:33,200
Jesus Christ. Who's a girl gotta suck around here to get a drink?
121
00:15:37,920 --> 00:15:40,000
City trash, right? You don't take that?
122
00:15:40,880 --> 00:15:42,200
What do you see in her?
123
00:15:43,960 --> 00:15:45,880
Maybe a new set of balls.
124
00:15:47,120 --> 00:15:50,760
- Gimme a Manhattan!
- Ray, a Manhattan for the lady please.
125
00:15:54,120 --> 00:15:54,880
Sure, Mike.
126
00:15:58,720 --> 00:16:00,840
What - that's the game? I gotta say please?
127
00:16:01,120 --> 00:16:05,440
Er, yes, it helps.
You're not from around here?
128
00:16:07,040 --> 00:16:08,000
Fuck off.
129
00:16:14,160 --> 00:16:16,440
- Two dollars, please.
- I got it Ray.
130
00:16:21,160 --> 00:16:21,720
Thanks, Mike.
131
00:16:26,520 --> 00:16:28,240
I er, I took care of that for you.
132
00:16:30,920 --> 00:16:33,320
"Thankyou" can also be very effective.
133
00:16:33,720 --> 00:16:34,880
Could you leave?
134
00:16:36,000 --> 00:16:36,880
Please.
135
00:16:37,640 --> 00:16:39,680
Well I haven't finished charming you yet.
136
00:16:39,960 --> 00:16:42,160
- You haven't started.
- Give me a chance.
137
00:16:43,320 --> 00:16:48,280
Go find yourself a nice little cow-girl, make nice little cow-babies and leave me alone.
138
00:16:52,240 --> 00:16:55,680
I'm er, I'm hung like a horse.
Think about it.
139
00:17:00,680 --> 00:17:01,720
Let's see.
140
00:17:02,480 --> 00:17:05,160
- Excuse me?
- Mister Ed, let's see.
141
00:17:05,960 --> 00:17:08,160
- Look, I tried to be nice.
I can see that something in...
142
00:17:10,840 --> 00:17:13,240
I can be very nice when I try.
143
00:17:13,720 --> 00:17:14,760
Sit down.
144
00:17:18,320 --> 00:17:21,880
Maybe we just got off to a bad start.
I know Ray's put plenty of people in...
145
00:17:23,600 --> 00:17:24,640
What are you... What are you doing?
146
00:17:24,920 --> 00:17:27,920
I believe what we're looking for has a certain horse-like quality.
147
00:17:30,000 --> 00:17:33,160
- Are you serious?
- Never buy anything sight-unseen.
148
00:17:33,760 --> 00:17:35,200
Uh-huh. That's a good policy.
149
00:17:38,640 --> 00:17:40,000
How many lovers?
150
00:17:40,760 --> 00:17:43,440
- What? Do I get extra credit points for experience?
- How many lovers?
151
00:17:45,840 --> 00:17:48,120
Thirteen... Tw-tw-Twelve.
152
00:17:48,800 --> 00:17:50,040
- Any prostitutes?
- No.
153
00:17:50,360 --> 00:17:52,640
- Any men?
- No. No men.
154
00:17:59,920 --> 00:18:01,760
- Am I approved?
- Medically.
155
00:18:03,000 --> 00:18:04,240
- You have your own place?
- Yes.
156
00:18:04,640 --> 00:18:05,960
- Is it a sty?
- No, it's clean.
157
00:18:06,160 --> 00:18:07,240
Do you have indoor plumbing?
158
00:18:07,520 --> 00:18:10,880
Yes, I have indoor plumbing, I have electricity and I have a name.
159
00:18:11,160 --> 00:18:13,080
No names.
Meet me outside.
160
00:18:45,760 --> 00:18:47,200
Frank Griffith please.
161
00:18:52,520 --> 00:18:53,080
Hi.
162
00:18:54,520 --> 00:18:55,960
It's a local call.
163
00:19:02,800 --> 00:19:03,520
It's personal.
164
00:19:17,320 --> 00:19:18,400
Bridget.
165
00:19:19,160 --> 00:19:22,200
- Always a pleasure.
- You still a lawyer Frank?
166
00:19:22,320 --> 00:19:24,560
Yeah, you still a self-serving bitch?
167
00:19:26,360 --> 00:19:28,520
A friend needs advice.
I'll set it up for you:
168
00:19:28,640 --> 00:19:31,880
A husband and wife do a one-time drug deal - the goal's a wholesome one.
169
00:19:32,000 --> 00:19:34,000
College fund for the kids?
170
00:19:35,440 --> 00:19:39,520
No. The wife wants new digs.
Comes off without a hitch,
171
00:19:39,680 --> 00:19:42,840
only the wife decides that the new house would be happier without the husband.
172
00:19:43,240 --> 00:19:44,840
Sharing was never her speciality.
173
00:19:45,240 --> 00:19:46,400
She's anxious to start spending.
174
00:19:47,520 --> 00:19:50,040
Well, it's just an opinion since you're not paying for it,
175
00:19:50,400 --> 00:19:52,920
but the husband is entitled to half of
whatever you buy with that cash,
176
00:19:53,200 --> 00:19:57,320
in fact as soon as you turn it into a legal asset
like a condo or a house or a bank account
177
00:19:57,720 --> 00:19:58,960
he can make a claim on it.
178
00:19:59,640 --> 00:20:00,120
What are you saying?
179
00:20:00,400 --> 00:20:01,960
My lips moving too fast for you?
180
00:20:02,800 --> 00:20:04,400
Not fast enough, as I recall.
181
00:20:05,760 --> 00:20:07,200
Now, now! Keep it in cash.
182
00:20:07,480 --> 00:20:12,280
He's not gonna ask a judge for half of that unless he wants
to spend 20 years in Attica with somebody's dick up his ass.
183
00:20:13,440 --> 00:20:14,760
So, what - hold onto it for how long?
184
00:20:15,560 --> 00:20:19,080
Well, as long as it takes to er, finalise the divorce.
185
00:20:19,360 --> 00:20:21,000
How long does that take?
186
00:20:21,760 --> 00:20:23,880
He'll fight it - maybe 2 years.
Less if you're lucky.
187
00:20:24,640 --> 00:20:25,720
Jesus, Frank.
188
00:20:26,000 --> 00:20:30,520
Well I'm sorry the law doesn't make it more convenient for
you to steal and deal drugs, Bridget!
189
00:20:31,280 --> 00:20:32,520
OK, start the divorce.
190
00:20:32,720 --> 00:20:34,240
Well that's gonna cost you - it's a lot of paperwork.
191
00:20:35,000 --> 00:20:37,320
Yeah, yeah, yeah. Fill in the blanks for me - I'm out of town.
192
00:20:37,600 --> 00:20:38,560
Where are you?
193
00:20:39,920 --> 00:20:41,040
Maybury.
194
00:20:41,640 --> 00:20:42,960
I'm going to Chicago to see an old friend.
195
00:20:43,240 --> 00:20:45,480
Well that is the first place Clay'd expect you to go.
Stay put.
196
00:20:46,040 --> 00:20:47,480
You can't be serious?
197
00:20:47,880 --> 00:20:50,360
Look, maybe he won't stall.
Can he afford a good lawyer?
198
00:20:50,640 --> 00:20:51,680
Not any more.
199
00:20:53,320 --> 00:20:54,480
How silly of me to ask! Bye.
200
00:21:18,840 --> 00:21:19,800
Hey, wait up!
201
00:21:24,200 --> 00:21:25,920
Hey, where you going?
202
00:21:47,240 --> 00:21:47,880
Morning.
203
00:22:06,400 --> 00:22:07,080
Morning.
204
00:22:10,520 --> 00:22:11,760
Morning! Beautiful day, isn't it?
205
00:22:15,920 --> 00:22:18,400
Now boys, slow down!
Wait for me.
206
00:22:52,160 --> 00:22:53,880
I can't believe our good fortune.
207
00:22:54,120 --> 00:22:57,400
The fella we were about to go with
wasn't half as qualified.
208
00:23:01,600 --> 00:23:03,320
Oh, you also have to sign here.
209
00:23:08,600 --> 00:23:09,360
Nice trick.
210
00:23:09,760 --> 00:23:11,760
I erm, I still have one concern.
211
00:23:12,280 --> 00:23:14,920
I'll handle your records personally.
212
00:23:15,240 --> 00:23:17,040
No-one else in the company will know you as Bridget Gregory.
213
00:23:17,440 --> 00:23:19,240
So there's no way your husband can find you.
214
00:23:20,520 --> 00:23:21,960
I appreciate it, Bob.
215
00:23:24,240 --> 00:23:25,400
He actually beat you?
216
00:23:27,200 --> 00:23:28,360
Savagely.
217
00:23:30,840 --> 00:23:32,000
That's horrible.
218
00:23:35,000 --> 00:23:36,720
Well. Have you decided what we'll be calling you?
219
00:23:40,560 --> 00:23:42,640
Erm... Kroy. Wen-dy.
220
00:23:43,120 --> 00:23:44,960
- Wendy Kroy.
- Good.
221
00:23:45,640 --> 00:23:46,600
With a K.
222
00:23:53,960 --> 00:23:56,000
- Hey, hey, hey, hey! What are you doing here?
- What are you doing here?
223
00:23:56,360 --> 00:23:58,280
- I work here! What are you doing here?
- You don't know me.
224
00:23:58,560 --> 00:24:02,120
I've been thinking about you all day.
I can't believe you're here. What are you doing?
225
00:24:02,800 --> 00:24:03,960
What are you doing here?
226
00:24:09,400 --> 00:24:10,360
Look.
227
00:24:11,240 --> 00:24:15,560
If I knew I was gonna be staying in this town
I would have had nothing to do with you.
228
00:24:15,920 --> 00:24:17,080
Well I'm very flattered! Thank you.
229
00:24:17,280 --> 00:24:22,360
As far as I'm concerned any sex we had was just a product
of your imagination. Do you understand what I'm saying?
230
00:24:23,040 --> 00:24:26,000
Well I happen to have evidence to the contrary.
231
00:24:28,200 --> 00:24:29,840
What kind of evidence?
232
00:24:30,320 --> 00:24:33,200
The unrolled latex kind of evidence.
233
00:24:33,480 --> 00:24:34,920
That's disgusting.
234
00:24:43,440 --> 00:24:46,640
I work here now.
Don't fuck with my image!
235
00:25:24,120 --> 00:25:27,280
- Frank. It's me. I took your advice.
- What advice?
236
00:25:27,560 --> 00:25:31,600
I live here. I work here.
I signed a six-month contract.
237
00:25:32,080 --> 00:25:33,520
You're gonna be there longer than that.
238
00:25:33,800 --> 00:25:36,480
I'm an optimist.
Let me give you the address.
239
00:25:36,800 --> 00:25:39,840
No! I don't wanna know where you are.
I'll tell you who does, though...
240
00:25:40,320 --> 00:25:44,160
He's called three times since he got the paperwork.
Something about a loan shark and his thumb.
241
00:25:44,440 --> 00:25:45,880
Anybody check you for a heartbeat lately?
242
00:25:46,760 --> 00:25:48,680
So... What am I supposed to do?
243
00:25:48,960 --> 00:25:50,600
Send him some cash.
244
00:25:52,040 --> 00:25:53,480
Failing that?
245
00:25:53,680 --> 00:25:55,280
Tell him to quit calling me.
I don't need this.
246
00:25:58,920 --> 00:25:59,720
Alright, I'll call him.
247
00:26:01,720 --> 00:26:02,760
Be careful - he might trace it.
248
00:26:03,640 --> 00:26:05,160
He's not that clever.
249
00:26:05,760 --> 00:26:06,880
- Whatever you say.
- Bye.
250
00:26:29,320 --> 00:26:33,000
This is the operator. I have a person-to-person
call Bridget to Clay. Will you accept the charge?
251
00:26:33,360 --> 00:26:35,960
Is this Bridget in Chicago or Bridget in Dallas?
252
00:26:36,440 --> 00:26:38,160
Operator, disconnect this call.
253
00:26:43,440 --> 00:26:44,680
Son of a bitch.
254
00:27:03,080 --> 00:27:05,400
Manhattan... Please... Thankyou.
255
00:27:14,040 --> 00:27:15,280
Well, hello again!
256
00:27:18,240 --> 00:27:20,280
Aren't there any other bars in this town?
257
00:27:20,560 --> 00:27:21,880
Well it's very nice to see you too.
258
00:27:22,280 --> 00:27:23,920
I've been looking all over for you.
259
00:27:24,560 --> 00:27:25,360
Oh good.
260
00:27:25,720 --> 00:27:27,360
It's strange though.
None of the other secretaries
261
00:27:27,760 --> 00:27:28,880
seem to know who you are.
262
00:27:29,080 --> 00:27:31,560
I'm not a secretary you rural neanderthal.
I'm...
263
00:27:31,880 --> 00:27:35,600
Director of Lead Generation.
I'm just trying to get your attention.
264
00:27:39,160 --> 00:27:39,720
That's good.
265
00:27:51,640 --> 00:27:52,480
Don't move.
266
00:28:33,640 --> 00:28:34,480
You're living here now or what?
267
00:28:37,080 --> 00:28:39,760
- For the time being.
- Yeah? Where do I fit in?
268
00:28:41,960 --> 00:28:43,600
Ah, you're my designated fuck.
269
00:28:44,960 --> 00:28:45,720
Designated fuck?
270
00:28:46,080 --> 00:28:50,040
Do they make cards for that?
What if I wanna be more than your designated fuck?
271
00:28:51,160 --> 00:28:53,080
I'll designate someone else.
272
00:29:04,400 --> 00:29:08,040
Hey, How about us going out on
an actual date some time, you know?
273
00:29:08,520 --> 00:29:09,400
Why?
274
00:29:13,920 --> 00:29:15,040
Where you from?
275
00:29:17,920 --> 00:29:20,920
A galaxy far, far away!
276
00:29:21,200 --> 00:29:24,640
I'm just trying to decide whether
you're a total bitch or not.
277
00:29:25,600 --> 00:29:29,720
I'm a total fucking bitch!
278
00:29:46,800 --> 00:29:48,720
I'm having more and more trouble with this, Wendy.
279
00:29:49,120 --> 00:29:51,040
Don't worry - you'll get the hang of it.
280
00:29:52,080 --> 00:29:56,400
I mean you're keeping me at arm's length all the time,
I'm starting to feel like some kind of a...
281
00:29:56,760 --> 00:30:00,520
- Sex object?
- Yes, exactly - a sex object.
282
00:30:00,800 --> 00:30:01,960
Live it up.
283
00:30:09,040 --> 00:30:10,480
Why don't you just stay over?
284
00:30:10,760 --> 00:30:11,560
Gotta get back.
285
00:30:11,720 --> 00:30:13,840
Well then I could come over. That's fine.
286
00:30:14,440 --> 00:30:16,240
My place, my space Mike. Don't get sticky.
287
00:30:16,520 --> 00:30:19,040
What are you so scared of, huh?
What are you so scared of?
288
00:30:23,720 --> 00:30:24,320
I don't know. I...
289
00:30:25,280 --> 00:30:27,760
I guess it's because I've been hurt before.
290
00:30:29,480 --> 00:30:31,960
I just... I don't wanna get close to anyone
right now.
291
00:30:33,400 --> 00:30:37,360
You're different than the others Mike.
I feel like maybe I could love you.
292
00:30:38,120 --> 00:30:40,800
I just... I don't want that to happen. Really.
293
00:30:42,240 --> 00:30:43,080
Will that do?
294
00:30:45,800 --> 00:30:48,360
Fucking doesn't have to be anything more than fucking.
295
00:30:50,000 --> 00:30:52,200
I'm... I'm not asking for love, alright?
296
00:30:52,800 --> 00:30:53,760
Wise man.
297
00:30:54,400 --> 00:30:57,000
We could talk. You could talk to me.
I'd like to talk!
298
00:30:57,280 --> 00:30:57,960
So talk!
299
00:30:58,240 --> 00:30:59,680
Who's listening!
300
00:30:59,880 --> 00:31:03,440
There are things I'd like to know about you Wendy.
I like you.
301
00:31:03,920 --> 00:31:05,360
I would like to know things about you.
302
00:31:12,080 --> 00:31:13,200
Alright, look - you know my name.
303
00:31:13,600 --> 00:31:14,160
Yes.
304
00:31:17,640 --> 00:31:18,880
- I come from...
- New York City.
305
00:31:20,520 --> 00:31:22,600
- How do you know that?
- My phone bill.
306
00:31:23,840 --> 00:31:24,640
Shit.
307
00:31:25,960 --> 00:31:28,560
Look, I like my privacy, OK?
308
00:31:29,320 --> 00:31:30,200
- Let me in.
- No.
309
00:31:30,560 --> 00:31:31,320
Please!
310
00:31:32,480 --> 00:31:33,440
Then screw you!
311
00:31:34,120 --> 00:31:36,440
Right. Tomorrow night. 8 O'clock.
312
00:32:04,320 --> 00:32:05,960
I gotta get outta here.
313
00:32:30,240 --> 00:32:31,280
It's me.
314
00:32:34,360 --> 00:32:36,840
Bridget, so glad you called.
315
00:32:37,240 --> 00:32:38,680
You know the phone booth down the block?
316
00:32:42,600 --> 00:32:43,560
Get the number. I'll call you back.
317
00:32:44,040 --> 00:32:45,960
But before you do that I think may...
318
00:32:46,240 --> 00:32:48,640
I won't let you trace this Clay. Run!
319
00:32:55,240 --> 00:32:58,120
Lay it on man, lay it on me! Come on!
320
00:33:01,880 --> 00:33:02,720
You're beautiful.
321
00:33:09,840 --> 00:33:11,080
Let it ring.
322
00:33:12,800 --> 00:33:14,040
OK, here we go.
323
00:33:17,400 --> 00:33:18,640
What's the number?
324
00:33:19,120 --> 00:33:21,160
555-5163.
325
00:33:21,640 --> 00:33:24,040
I'll call you right back. It'll be ringing.
326
00:33:31,400 --> 00:33:32,160
You're on, Doc.
327
00:34:12,720 --> 00:34:14,240
Bridge. Where are you?
328
00:34:14,440 --> 00:34:16,920
You need to get back to New York.
It sounds quiet.
329
00:34:21,320 --> 00:34:24,600
Yes. Why don't you come back?
330
00:34:25,360 --> 00:34:27,760
All is forgiven Clay? I don't buy it.
331
00:34:28,040 --> 00:34:30,160
- Give me the money back.
- It's mine. You hit me.
332
00:34:30,440 --> 00:34:31,680
- I slapped you.
- It's mine.
333
00:34:32,360 --> 00:34:37,440
Listen, forget about this 'possession is
90% of the law' crap.
334
00:34:38,320 --> 00:34:41,200
The hundred grand that we borrowed is
a hundred and fifty now and the
335
00:34:41,480 --> 00:34:43,000
private detective from upstairs
336
00:34:43,280 --> 00:34:44,720
has a 50% contingency on the rest,
337
00:34:45,520 --> 00:34:48,280
and he wants it very, very bad.
338
00:34:51,360 --> 00:34:56,440
Alright, look. I'll pay off the shark,
throw 10 more to your private detective.
339
00:34:57,680 --> 00:34:59,800
Give me a divorce, we'll be even.
340
00:35:01,520 --> 00:35:03,520
You qualify, you're a bitch!
341
00:35:03,840 --> 00:35:06,200
Think Clay - it's the best you can hope for.
342
00:35:08,920 --> 00:35:09,480
I thought you were...
343
00:35:17,840 --> 00:35:19,360
Did you get anything? Anything at all?
344
00:35:24,640 --> 00:35:25,800
Area code.
345
00:35:26,280 --> 00:35:27,520
What city?
346
00:35:29,720 --> 00:35:30,680
City?
347
00:35:36,040 --> 00:35:37,880
She's in cow country.
348
00:35:41,600 --> 00:35:44,120
- Frank Griffith's office.
- Is he there? It's Bridget.
349
00:35:44,480 --> 00:35:47,280
- He's on another line.
- I don't care if he's on the other line. This is urgent.
350
00:35:48,600 --> 00:35:50,440
I have other clients, Bridget.
351
00:35:51,280 --> 00:35:53,200
I think he traced my call.
I'm outta here.
352
00:35:53,520 --> 00:35:55,320
Ah, just relax.
How long were you on the phone?
353
00:35:55,520 --> 00:35:58,400
- 45 seconds, maybe less.
- Yeah, well that's not enough time.
354
00:35:58,960 --> 00:36:01,160
It's enough time to pinpoint the region.
Area code maybe.
355
00:36:01,480 --> 00:36:04,920
- Yeah, well time for a new area code.
- Well, most fugitives are caught on the run Bridge.
356
00:36:08,080 --> 00:36:09,520
Frank, don't do this to me.
357
00:36:09,800 --> 00:36:12,960
There are 10 million phone numbers per
area code. You got an alias?
358
00:36:13,640 --> 00:36:15,840
Well then just relax.
359
00:36:17,960 --> 00:36:18,440
Are you sure?
360
00:36:18,720 --> 00:36:23,040
Yeah, and look, if you're nervous
about staying alone - don't.
361
00:36:24,400 --> 00:36:25,720
- I hope you're right.
- Bye.
362
00:37:10,040 --> 00:37:11,080
Wendy, I'm sorry
363
00:37:11,480 --> 00:37:14,520
I walked in on you in the bathroom, I really am.
What you walking so fast for?
364
00:37:14,840 --> 00:37:18,000
A woman loses 50% of her authority when
people find out who she's sleeping with.
365
00:37:18,360 --> 00:37:20,760
- That's a crock.
- It's a university study.
366
00:37:21,440 --> 00:37:24,600
Great. Listen. This place is not like that OK.
Around here we're not like that.
367
00:37:25,000 --> 00:37:25,960
Time to shut up!
368
00:37:28,240 --> 00:37:31,600
Get your hands off me!
What's your problem, Mister?
369
00:37:33,520 --> 00:37:36,400
What is this - the corporate dark ages?
Did you see that?
370
00:38:18,600 --> 00:38:19,760
What are you saying?
371
00:38:20,120 --> 00:38:23,120
I'm saying I don't have anything more to go on.
372
00:38:23,480 --> 00:38:24,160
Damn.
373
00:38:24,760 --> 00:38:28,560
Hey. That's my retail business.
Like I got a choice.
374
00:38:29,360 --> 00:38:30,960
I don't like being around this.
375
00:38:31,920 --> 00:38:34,120
- Who is it?
- I'm here to see the Doctor.
376
00:38:38,920 --> 00:38:40,080
Nice place.
377
00:38:41,160 --> 00:38:42,280
What can I do for you?
378
00:38:42,480 --> 00:38:46,400
I need to lose some weight.
I mean, gotta go on a diet.
379
00:38:48,520 --> 00:38:50,240
Well, ThinFast.
380
00:38:52,360 --> 00:38:53,400
ThinFast.
381
00:38:54,280 --> 00:38:57,160
- What about it?
- You tried it, you asshole!
382
00:38:57,920 --> 00:39:00,720
Oh, right. Didn't work.
383
00:39:03,600 --> 00:39:05,200
I think you'll like this.
384
00:39:13,360 --> 00:39:13,920
Charming business.
385
00:39:14,120 --> 00:39:17,880
Hey, it's just trying to keep up with the interest.
Now, you were saying?
386
00:39:18,240 --> 00:39:19,600
I got no more to go on.
387
00:39:20,000 --> 00:39:21,440
What - you aren't quittin' on me are you?
388
00:39:21,720 --> 00:39:25,720
Well you're not payin' my expenses. I can't afford
to go around half the state carrying her picture, man.
389
00:39:26,040 --> 00:39:28,120
The name Bridget Gregory is ringin'
no bells up there.
390
00:39:28,520 --> 00:39:30,920
- Maybe she changed her name.
- Maybe definitely.
391
00:39:31,200 --> 00:39:33,520
Unless you figure out what she changed it to
we got nothin'.
392
00:39:33,880 --> 00:39:36,560
She wants back here. She wants it bad.
393
00:39:36,880 --> 00:39:40,520
She probably is back here.
Now why don't you tell your friends to watch out for her?
394
00:39:40,880 --> 00:39:44,160
If you find her, I'd be glad to separate
her from the cash.
395
00:39:44,440 --> 00:39:46,640
Hey man, you've been big.
396
00:39:49,240 --> 00:39:51,160
You really want to stop it with that.
397
00:40:06,400 --> 00:40:07,760
Harlan!
398
00:40:13,480 --> 00:40:14,920
Wendy Kroy.
399
00:40:16,080 --> 00:40:18,880
It's her name
It's the one she's using now.
400
00:40:19,440 --> 00:40:20,200
You're flailing, man.
401
00:40:20,800 --> 00:40:23,000
No, no, no. I know her.
402
00:40:24,440 --> 00:40:25,760
She's got this crazy talent
403
00:40:26,440 --> 00:40:28,360
where she can write backwards.
404
00:40:28,760 --> 00:40:31,160
New York. Backwards.
405
00:40:32,200 --> 00:40:33,160
The city.
406
00:40:33,840 --> 00:40:35,920
It's all she's thinking about.
407
00:40:36,880 --> 00:40:39,600
Wendy Kroy, Wendy Kroy.
408
00:40:46,600 --> 00:40:47,240
You are beautiful.
409
00:41:10,160 --> 00:41:12,400
- I got your note.
- 5 days ago.
410
00:41:12,680 --> 00:41:14,960
- Apology appreciated.
- Apology expired.
411
00:41:15,240 --> 00:41:19,200
A woman has to protect her standing at
the office. You know that.
412
00:41:20,840 --> 00:41:24,160
Look, I was wrong to touch you but you were
wrong to send me to the gas chamber.
413
00:41:24,480 --> 00:41:26,760
So, maybe I over-reacted a little bit.
414
00:41:28,200 --> 00:41:31,360
You... wanna see my new place?
415
00:41:34,040 --> 00:41:34,720
On your back.
416
00:41:35,000 --> 00:41:38,640
I thought we were going to be more than sex
partners. I thought we were going to be friends.
417
00:41:38,960 --> 00:41:39,720
And this entails?
418
00:41:40,000 --> 00:41:45,080
Talking, sharing, clueing me in to whatever
it is that makes you run so hot and cold.
419
00:41:56,400 --> 00:41:59,360
- Can I trust you?
- You know you can trust me.
420
00:42:03,000 --> 00:42:07,640
OK. Here it goes. Someone steals a million bucks
but, there's a dilemma - she spends it.
421
00:42:08,120 --> 00:42:10,120
Ah, you see this is exactly what I'm talking about.
422
00:42:10,480 --> 00:42:14,160
You're scared to talk about real things.
You're scared to reveal yourself.
423
00:42:15,120 --> 00:42:18,840
Tell me something I wanna know.
Tell me what brought you to Beston.
424
00:42:19,240 --> 00:42:23,640
I don't know Mike. What brought me to Beston?
You're so god-damned intuitive, you tell me.
425
00:42:27,360 --> 00:42:29,680
I tell you what Wendy.
Why don't we talk about me, huh?
426
00:42:29,960 --> 00:42:30,560
Good.
427
00:42:31,120 --> 00:42:35,440
I'm er, I'm a claims adjuster.
I talk to all different types of people in my job.
428
00:42:35,800 --> 00:42:37,560
Some are happy to be hearing from me,
429
00:42:37,840 --> 00:42:39,160
some are scared to death.
430
00:42:40,040 --> 00:42:45,120
A car's been stolen, a child's operation's been botched.
They tell me things that they don't tell anyone else.
431
00:42:46,280 --> 00:42:47,600
It's very intimate.
432
00:42:47,920 --> 00:42:48,680
It's boring.
433
00:42:49,640 --> 00:42:51,560
No Wendy, it's intimate.
434
00:42:53,960 --> 00:42:56,840
I talked to a woman the other day whose
husband just died in a car accident.
435
00:42:57,200 --> 00:42:59,320
It was just a fifty grand payout,
436
00:42:59,600 --> 00:43:02,960
but she said if she knew it was that much
she'd have killed the guy herself years ago.
437
00:43:03,240 --> 00:43:05,840
Said it was the best thing that
ever happened to her.
438
00:43:07,080 --> 00:43:09,760
You see what I'm saying?
I talk to this lady for 20 minutes,
439
00:43:10,640 --> 00:43:13,120
and I know more about her than I know about you.
440
00:43:17,360 --> 00:43:18,680
Her husband sounds like a real gem.
441
00:43:19,080 --> 00:43:22,040
Actually he was a son of a bitch.
I could tell from his credit report.
442
00:43:23,200 --> 00:43:24,240
You can't tell that from a credit report.
443
00:43:24,640 --> 00:43:26,840
Sure you can.
You can tell lots of things from a credit report.
444
00:43:27,400 --> 00:43:28,560
Yeah? Like what?
445
00:43:29,600 --> 00:43:34,120
He had three credit cards, authorised to three
different women, none of which were his wife.
446
00:43:37,560 --> 00:43:38,240
What else?
447
00:43:39,400 --> 00:43:43,240
They lived in the suburbs but there was an apartment,
in his name only, in the city.
448
00:43:49,560 --> 00:43:52,440
- She wanted him dead.
- She was happy when he ended up that way.
449
00:43:53,200 --> 00:43:55,040
Uh-huh. He was cheating on her and you could tell
from the credit report.
450
00:43:55,400 --> 00:43:56,680
Pretty much so.
451
00:43:57,320 --> 00:43:58,760
We can make a list.
452
00:44:01,440 --> 00:44:02,320
A list?
453
00:44:16,240 --> 00:44:21,200
It's like when I got here
- they were gonna use the phone book to prospect some customers. It was a total waste of time.
454
00:44:21,640 --> 00:44:22,560
Why's that?
455
00:44:23,000 --> 00:44:28,000
The phone book's random. You gotta make a list tailored
to the people who are more likely to buy your product.
456
00:44:28,480 --> 00:44:30,880
Mm-hmm. And what type of list are we trying to make?
457
00:44:31,160 --> 00:44:32,720
A cheating husband list.
458
00:44:34,320 --> 00:44:35,840
What do you wanna pitch to cheating husbands?
459
00:44:36,040 --> 00:44:38,040
Nothing. I wanna pitch to their wives.
460
00:44:38,360 --> 00:44:39,200
Why?
461
00:44:40,560 --> 00:44:41,400
Murder.
462
00:44:41,880 --> 00:44:44,680
Murder? Oh, that's very nice...
463
00:44:45,840 --> 00:44:48,120
Your customer said she wanted her husband dead, right?
464
00:44:48,600 --> 00:44:49,840
So, there must be others.
465
00:44:50,440 --> 00:44:53,200
- And you're just gonna sell it to 'em?
- I'm going to try.
466
00:44:54,280 --> 00:44:57,320
There. Men carrying credit unavailable
to their spouses
467
00:44:57,600 --> 00:45:00,320
but available to women other than their daughters.
468
00:45:01,080 --> 00:45:04,160
Owning a home, and renting an apartment
469
00:45:04,440 --> 00:45:05,400
in the same Metropolitan area.
470
00:45:05,680 --> 00:45:08,160
- It's a big list.
- It sure is.
471
00:45:09,720 --> 00:45:13,520
Cross-reference it with inter-state policy owners
of quarter-of-a-million or more.
472
00:45:16,240 --> 00:45:17,760
- Why?
- Profit incentive.
473
00:45:20,440 --> 00:45:21,800
How much? Quarter of a million?
474
00:45:24,360 --> 00:45:24,960
Done.
475
00:45:25,160 --> 00:45:27,360
244 names.
476
00:45:28,600 --> 00:45:29,360
Dial the first one.
477
00:45:29,560 --> 00:45:31,280
- Excuse me?
- Dial it.
478
00:45:33,200 --> 00:45:34,640
I just wanna see if I can do it.
479
00:45:39,320 --> 00:45:41,240
He's home. Next.
480
00:45:46,320 --> 00:45:48,440
Hello, may I speak to a Mr Vincent?
481
00:45:48,720 --> 00:45:51,120
Shit. I think I woke her up.
482
00:45:52,080 --> 00:45:54,400
Oh, it's late.
Cross me for Pacific time.
483
00:45:59,760 --> 00:46:00,720
I'll do it.
484
00:46:07,440 --> 00:46:10,040
Yes, may I speak to a Mr Samuel Renford please?
485
00:46:10,680 --> 00:46:11,960
Oh he's not?
486
00:46:13,200 --> 00:46:16,760
Oh, I assume I'm speaking with Miss Sally Lindo,
487
00:46:17,400 --> 00:46:18,640
authorised user of his First Bank
488
00:46:19,040 --> 00:46:20,080
credit card?
489
00:46:24,120 --> 00:46:25,840
Oh, I'm sorry Mrs Renford.
490
00:46:29,400 --> 00:46:30,360
Please stop crying ma'am.
491
00:46:30,840 --> 00:46:32,680
I'm sure there's a good explanation.
492
00:46:34,080 --> 00:46:36,120
Oh, I see. He's done it before?
493
00:46:37,440 --> 00:46:40,720
Well, you know,
you shouldn't let him get away with this.
494
00:46:43,480 --> 00:46:47,720
Well, I know what a friend of mine did.
Yeah, she had her husband killed.
495
00:46:51,920 --> 00:46:55,480
Yes, there are people who actually
specialise in such cases.
496
00:46:57,320 --> 00:47:00,080
Of course there are risks involved
but there are benefits.
497
00:47:00,840 --> 00:47:03,080
Well, does he carry life insurance?
498
00:47:07,680 --> 00:47:12,160
Yes, I could put you in touch with the right people
but I would have to know you were serious about this.
499
00:47:12,560 --> 00:47:14,080
A definitie commitment.
500
00:47:18,400 --> 00:47:21,080
Mrs Renford you do know I'm kidding, don't you?.
501
00:47:23,200 --> 00:47:25,680
You channel that anger and give him
a nice kick in the balls when he gets home.
502
00:47:27,600 --> 00:47:28,400
Good night.
503
00:47:29,240 --> 00:47:31,440
It's do-able. Your turn.
504
00:47:32,200 --> 00:47:34,800
No thankyou! This is your game.
505
00:47:36,040 --> 00:47:38,720
Our game. You said you wanted to be more than just sex partners.
506
00:47:39,800 --> 00:47:40,640
I do.
507
00:47:42,760 --> 00:47:45,840
Commonality Mike. We don't like to have the same kind of fun.
508
00:47:46,200 --> 00:47:47,080
This is fun?
509
00:47:47,480 --> 00:47:50,040
Yeah, it's bending the rules,
playing with people's brains.
510
00:47:55,320 --> 00:47:56,480
Yeah, well whatever er...
511
00:47:56,760 --> 00:47:58,600
We can go to my place afterwards.
512
00:47:58,800 --> 00:47:59,640
Your place?
513
00:48:00,800 --> 00:48:04,040
- I thought it was your place, your space?
- I have more space now.
514
00:48:07,040 --> 00:48:08,080
You're sick.
515
00:48:13,640 --> 00:48:14,880
You're really sick.
516
00:49:41,480 --> 00:49:42,760
Tell me about your wife.
517
00:49:44,000 --> 00:49:44,960
How'd you know?
518
00:49:45,800 --> 00:49:46,560
I didn't.
519
00:49:49,360 --> 00:49:50,800
That's a good trick.
520
00:49:53,400 --> 00:49:54,160
Tell me.
521
00:49:55,800 --> 00:49:58,680
Not much to tell.
It happened when I lived in Buffalo.
522
00:50:00,120 --> 00:50:02,000
One of those sudden horny things?
523
00:50:02,320 --> 00:50:03,840
You could say that.
524
00:50:04,400 --> 00:50:05,360
Her idea?
525
00:50:06,240 --> 00:50:07,680
Between fucking?
526
00:50:11,040 --> 00:50:12,200
What's her name?
527
00:50:14,760 --> 00:50:15,920
Trish.
528
00:50:18,040 --> 00:50:19,360
Short for...
529
00:50:19,840 --> 00:50:21,000
Whatever.
530
00:50:22,840 --> 00:50:23,800
Is she pretty?
531
00:50:30,680 --> 00:50:32,320
Are you still in love with her?
532
00:50:40,200 --> 00:50:42,680
I thought you were the one that wanted to talk.
533
00:50:43,920 --> 00:50:46,120
You want me to tell you about Trish?
534
00:50:49,120 --> 00:50:50,920
Trish was a mistake.
535
00:50:52,360 --> 00:50:56,120
Boy from Beston moves to Buffalo.
Gets lonely.
536
00:50:56,480 --> 00:50:59,080
Meets girl. Screws up bigtime.
537
00:51:00,920 --> 00:51:02,520
Nothin' to be ashamed of.
538
00:51:05,520 --> 00:51:09,520
I just wanted some more excitement, you know?
I wanted more adventure.
539
00:51:10,120 --> 00:51:14,040
Until recently, all I wanted to do was get
the hell outta this small town.
540
00:51:15,960 --> 00:51:17,120
Until recently?
541
00:51:17,320 --> 00:51:18,840
That's what I said.
542
00:51:24,320 --> 00:51:25,160
Until recently.
543
00:51:28,160 --> 00:51:29,680
What happened recently?
544
00:51:33,120 --> 00:51:34,560
What happened recently?
545
00:51:38,880 --> 00:51:39,440
What happened, Mike?
546
00:51:39,640 --> 00:51:41,560
Can I have a little privacy please?
547
00:51:42,920 --> 00:51:44,360
Tell me what happened.
548
00:51:45,600 --> 00:51:47,400
You happened, alright?
549
00:51:48,560 --> 00:51:50,000
What's so special about me?
550
00:51:50,680 --> 00:51:54,120
You've been out there.
You came here and you chose me.
551
00:51:54,520 --> 00:51:55,200
So?
552
00:51:55,480 --> 00:51:58,160
So I was right.
I'm bigger than this town.
553
00:52:00,480 --> 00:52:02,200
So what's wrong?
554
00:52:02,560 --> 00:52:06,680
You can't stop reminding me
that you're bigger than me.
555
00:52:30,560 --> 00:52:31,720
Good Morning, Alison.
556
00:52:32,480 --> 00:52:34,880
There was a black man here to see you.
557
00:52:35,160 --> 00:52:35,760
What did he want?
558
00:52:36,040 --> 00:52:38,920
He wouldn't say.
He was black though.
559
00:52:44,080 --> 00:52:45,920
Did you tell her about the black man?
560
00:52:53,400 --> 00:52:54,160
Frank Griffith please.
561
00:52:54,440 --> 00:52:56,760
He's not in.
Can I take a message?
562
00:52:57,320 --> 00:52:58,200
No message.
563
00:53:09,120 --> 00:53:10,760
What do you mean you're on the run from someone?
564
00:53:11,040 --> 00:53:12,880
Did you lock the door?
565
00:53:13,160 --> 00:53:15,360
- Go check it again.
- It's locked.
566
00:53:15,640 --> 00:53:17,000
What about the top lock?
567
00:53:17,360 --> 00:53:19,200
- Wendy, it's all locked!
- Just check it Mike.
568
00:53:19,480 --> 00:53:22,760
Wendy, it's all locked, OK?
Locked!
569
00:53:23,320 --> 00:53:26,680
Why in the world would someone be after you?
570
00:53:31,960 --> 00:53:32,720
Do you love me Mike?
571
00:53:34,560 --> 00:53:35,040
What?
572
00:53:37,320 --> 00:53:39,800
- I made another sale today.
- A sale?
573
00:53:40,760 --> 00:53:42,520
You know, like that night we worked late in your office?
574
00:53:44,600 --> 00:53:49,520
Wendy, if you wanna sell murder to people,
if that's how you have your fun, that's fine by me.
575
00:53:50,560 --> 00:53:51,800
It's nothing that I'm interested in.
576
00:53:52,080 --> 00:53:54,280
Yeah but I can't deliver it without you.
577
00:53:54,960 --> 00:53:56,800
We may have a sale Mike but we didn't deliver.
578
00:53:57,160 --> 00:53:58,520
Deliver murder?
579
00:53:59,760 --> 00:54:00,800
I'm gonna do it.
580
00:54:03,400 --> 00:54:08,200
Lance Collier. Financial consultant, retired,
lives outside Miami.
581
00:54:08,600 --> 00:54:10,600
Charms young waitresses with
luxury apartments and credit cards
582
00:54:10,880 --> 00:54:13,480
while his wife Mary Beth sits
at home playing Solitaire.
583
00:54:15,320 --> 00:54:19,520
He's faithful to Mary Beth in one way:
she's the only woman he beats.
584
00:54:20,760 --> 00:54:21,840
She doesn't need the money
585
00:54:22,120 --> 00:54:25,080
but she would like to see him die
with a considerable amount of pain.
586
00:54:25,640 --> 00:54:26,440
You're crazy.
587
00:54:27,680 --> 00:54:29,800
I did a little creative key-punching
588
00:54:30,080 --> 00:54:33,120
and cross-referenced our list parameters
with policy holders at Third Mutual.
589
00:54:33,720 --> 00:54:36,000
You accessed another company's database?
590
00:54:36,600 --> 00:54:37,920
And the good news is:
591
00:54:38,400 --> 00:54:41,280
Our victim does no business with Interstate.
592
00:54:42,240 --> 00:54:43,960
He has no connection to us Mike.
593
00:54:46,000 --> 00:54:48,280
Wendy, you need help.
594
00:54:54,920 --> 00:54:58,160
Look, I'm gonna go out for a while.
You wanna spend the night here, that's fine.
595
00:54:58,840 --> 00:55:00,840
- Talk to me.
- You're deranged.
596
00:55:01,320 --> 00:55:03,840
Mike, the guy deserves it.
Think about his poor wife!
597
00:55:05,560 --> 00:55:07,760
Do you know why I left New York?
598
00:55:08,600 --> 00:55:09,840
To mess with my mind.
599
00:55:10,800 --> 00:55:12,280
Fifteen thousand dollars a year is nothing.
600
00:55:12,520 --> 00:55:14,920
An apartment you're not afraid to walk out of
rents for half that much
601
00:55:15,200 --> 00:55:17,520
and you have to read the god-damned
obituaries to find it.
602
00:55:18,080 --> 00:55:20,680
I'm going back, but I won't live like an animal.
603
00:55:22,680 --> 00:55:23,560
I want you to go back with me.
604
00:55:23,920 --> 00:55:27,280
Really, you do? And all I have to do is kill someone
while you go apartment hunting?
605
00:55:27,680 --> 00:55:29,200
We can do it together.
606
00:55:29,480 --> 00:55:32,960
Wendy, maybe it's my quaint small-town morals
but I don't do murder.
607
00:55:33,320 --> 00:55:34,760
Yeah, well you would if you loved me.
608
00:55:35,160 --> 00:55:36,200
Get some sleep.
609
00:55:41,960 --> 00:55:43,200
Where are you going?
610
00:55:43,680 --> 00:55:45,400
I'm going to play hockey.
611
00:55:45,880 --> 00:55:48,080
Hockey...
I'll come with you.
612
00:55:49,360 --> 00:55:51,160
You're gonna leave me here by myself?
613
00:55:52,880 --> 00:55:53,960
Mike, wait.
614
00:56:08,240 --> 00:56:09,280
I'm scared.
615
00:56:37,000 --> 00:56:38,240
Let's go for a little drive.
616
00:56:44,480 --> 00:56:45,560
So how is Clay?
617
00:56:45,840 --> 00:56:47,960
Pissed. We want our money.
618
00:56:48,240 --> 00:56:50,520
- What? Are you two an item?
- Funny woman.
619
00:56:50,920 --> 00:56:52,080
You're on a contingency?
620
00:56:52,560 --> 00:56:54,640
Fifty percent of funds recovered.
621
00:56:54,960 --> 00:56:58,000
- So why even give Clay his half?
- Professionalism.
622
00:56:58,880 --> 00:57:00,680
Wouldn't it be more pleasant to share it with me?
623
00:57:01,760 --> 00:57:05,200
Lady, you had your fun.
Whatever you spent, you spent.
624
00:57:05,600 --> 00:57:08,560
As long as it's within reason.
But it's over.
625
00:57:09,040 --> 00:57:11,520
- You'd get rough?
- I will if I have to.
626
00:57:13,920 --> 00:57:15,160
I can't get it for you tonight.
627
00:57:15,480 --> 00:57:16,920
- Where is it?
- In a bank.
628
00:57:17,080 --> 00:57:19,400
- Show me a statement?
- I don't have a statement.
629
00:57:20,360 --> 00:57:21,880
But they have this 800 line,
630
00:57:22,280 --> 00:57:24,680
you can punch in the account number,
get a balance - it's a real kick.
631
00:57:25,240 --> 00:57:28,320
I imagine. Pull over at the next phone.
632
00:57:45,960 --> 00:57:48,920
I assume that was to get me out of the car,
hoping I'd leave these?
633
00:57:49,240 --> 00:57:50,280
'twas.
634
00:57:50,960 --> 00:57:52,960
- So the money's at your place?
- 'tis.
635
00:57:54,400 --> 00:57:55,360
How much is left?
636
00:57:55,560 --> 00:57:57,280
All but a couple of thou'.
637
00:57:57,560 --> 00:58:00,520
Frugal woman.
Let's go.
638
00:58:10,800 --> 00:58:14,560
Well, what if I hadn't saved it all?
I mean, come on, you can give me a break.
639
00:58:14,920 --> 00:58:15,520
How much?
640
00:58:15,800 --> 00:58:18,080
Hundred grand. I could easily have spent that much.
641
00:58:28,640 --> 00:58:30,480
How the fuck do you stay up here?
642
00:58:31,120 --> 00:58:33,440
I mean these people...
I go in the store this morning for cigarettes,
643
00:58:33,720 --> 00:58:35,560
they got ducks under the counter.
644
00:58:35,840 --> 00:58:37,640
What? Do they plant these people or do they just grow outta the ground?
645
00:58:39,560 --> 00:58:42,560
And they look at me like...
hell, I don't know.
646
00:58:43,400 --> 00:58:48,120
Well, you know; they're not used to seeing guys like you around here
if you... know what I mean.
647
00:58:51,960 --> 00:58:53,200
Is it true what they say?
648
00:58:53,880 --> 00:58:54,440
What?
649
00:58:55,320 --> 00:58:56,720
You know... size.
650
00:58:57,800 --> 00:58:59,440
Is it true what they say about white women?
651
00:59:00,000 --> 00:59:02,000
- What's that?
- No ass?
652
00:59:04,040 --> 00:59:06,920
Oh, come on; I was wondering for real.
Let me see it.
653
00:59:07,560 --> 00:59:09,200
Fuck you. Drive!
654
00:59:10,440 --> 00:59:11,400
I'm sorry.
655
00:59:12,280 --> 00:59:12,960
About what?
656
00:59:13,240 --> 00:59:14,560
About your shortcoming.
657
00:59:14,880 --> 00:59:16,000
I'm not gonna play this game.
658
00:59:16,200 --> 00:59:17,640
Is that why you carry a big gun?
659
00:59:18,040 --> 00:59:20,160
The Freudian mind-fuck isn't gonna work either.
660
00:59:21,760 --> 00:59:25,240
Touchy.
I'm sure your woman is very understanding.
661
00:59:25,720 --> 00:59:28,480
Exactly how is it that we end this phase of our relationship?
662
00:59:28,880 --> 00:59:32,600
By you showing it to me.
Come on, let me see it. I've never seen one before.
663
00:59:34,440 --> 00:59:36,080
I'll show you my ass.
664
00:59:36,720 --> 00:59:39,400
What makes you think I wanna see your bony ass?
665
00:59:39,800 --> 00:59:42,280
- Show me.
- Show me!
666
00:59:42,680 --> 00:59:44,200
I'm driving. You go first.
667
00:59:44,480 --> 00:59:45,920
Nah, you go first.
668
00:59:48,720 --> 00:59:50,160
You'll shut the fuck up if I show you?
669
00:59:50,360 --> 00:59:52,440
I'm sure I'll be too stunned to speak.
670
00:59:52,840 --> 00:59:54,080
I don't believe this.
671
00:59:55,720 --> 00:59:56,600
You're crazy.
672
00:59:57,920 --> 00:59:58,800
Shit.
673
01:00:06,080 --> 01:00:07,920
OK, there, You happy?
674
01:00:08,280 --> 01:00:09,040
What the hell are you doin'?
675
01:00:26,600 --> 01:00:29,200
I'll make sure the press says nothing about your husband.
676
01:00:31,800 --> 01:00:33,400
I really appreciate it.
677
01:00:36,080 --> 01:00:37,640
There's only one more question I need to ask.
678
01:00:38,480 --> 01:00:39,840
I don't mean to pry...
679
01:00:42,240 --> 01:00:43,760
the man with you
680
01:00:44,440 --> 01:00:47,720
appeared to be not entirely in his pants
at the time of impact.
681
01:00:48,080 --> 01:00:49,920
Can you tell me what happened
just before you went off the road?
682
01:00:51,240 --> 01:00:54,240
Well, like I told you before he tried to
get me to contact my husband and...
683
01:00:55,280 --> 01:00:57,200
I refused of course.
684
01:00:58,440 --> 01:01:01,120
Well he became... you know,
685
01:01:02,760 --> 01:01:04,680
Motherfucker this, motherfucker that...
686
01:01:05,520 --> 01:01:06,600
Like in the movies?
687
01:01:07,280 --> 01:01:08,400
Exactly.
688
01:01:11,120 --> 01:01:14,840
Next thing I knew...
I only remember bits and pieces of it but he...
689
01:01:15,400 --> 01:01:17,440
the jist of it was that he was going to...
690
01:01:18,880 --> 01:01:20,200
impale me with his
691
01:01:22,720 --> 01:01:23,200
big...
692
01:01:24,440 --> 01:01:25,280
There's another man
693
01:01:25,600 --> 01:01:26,240
waiting to see you when you're through.
694
01:01:31,040 --> 01:01:32,480
I'm through here anyway.
695
01:01:33,840 --> 01:01:34,800
Thankyou ma'am.
696
01:01:40,080 --> 01:01:40,560
You alright?
697
01:01:44,360 --> 01:01:44,960
How was hockey?
698
01:01:47,080 --> 01:01:49,480
I'm very sorry I walked away.
699
01:01:52,520 --> 01:01:54,720
Wendy, you were just, you were scaring the hell outta me. I mean
700
01:01:55,120 --> 01:01:58,080
The things you were saying -
you weren't serious?
701
01:01:58,480 --> 01:01:59,840
What do you think?
702
01:02:01,240 --> 01:02:02,800
I don't understand you.
703
01:02:03,160 --> 01:02:05,400
Yeah? Where's the effort to try?
704
01:02:07,720 --> 01:02:10,480
I'm very sorry I walked away.
705
01:02:12,080 --> 01:02:14,480
Mike, what I suggested I suggested for us.
706
01:02:14,680 --> 01:02:17,560
The only loser in the whole deal is a rich, cheating, wife-beating
707
01:02:17,960 --> 01:02:19,480
old bastard.
708
01:02:19,760 --> 01:02:21,200
You're talking about murder.
709
01:02:21,680 --> 01:02:25,600
Yeah? So?
Oh, I'm sorry - it's one of the commandments, right?
710
01:02:27,160 --> 01:02:28,120
Think about what you're saying.
711
01:02:30,800 --> 01:02:33,480
Is it the morality of murder that bothers you or the personal risk?
712
01:02:34,920 --> 01:02:35,880
Murder is wrong.
713
01:02:36,360 --> 01:02:38,000
Yeah, unless the president says to do it.
714
01:02:39,720 --> 01:02:41,720
Let me ask you this: if you found out Lance Collier was dead
715
01:02:42,000 --> 01:02:44,120
would you spend your life bringing
his killer to justice?
716
01:02:45,560 --> 01:02:46,520
Would you go to his funeral?
717
01:02:46,720 --> 01:02:48,360
- Probably not.
- Would you feel sorry for him?
718
01:02:48,720 --> 01:02:50,280
No, and this is not the point.
719
01:02:53,440 --> 01:02:56,120
I really like you Mike.
But I can't live here forever.
720
01:02:57,440 --> 01:02:58,040
What does that mean?
721
01:03:02,720 --> 01:03:03,600
Where're you going?
722
01:03:04,080 --> 01:03:05,600
Gotta bring home the bacon.
723
01:03:06,480 --> 01:03:09,640
Are you checked out?
Did the doctors give you permission to leave?
724
01:03:11,280 --> 01:03:13,000
Always looking for the rules, Mike.
725
01:03:35,440 --> 01:03:37,160
You want me to er, come in with you?
726
01:03:37,440 --> 01:03:38,200
Are you sure?
727
01:03:40,240 --> 01:03:42,520
- Wendy, are you alright?
- I'm fine.
728
01:03:43,200 --> 01:03:48,200
OK, I tell you what. I'm gonna go home.
If there's anything you need at all you just gimme a call, alright?
729
01:04:05,160 --> 01:04:06,400
Guess who.
730
01:04:09,960 --> 01:04:11,960
Christ, you're dangerous.
731
01:04:12,360 --> 01:04:15,640
The cops called to confirm that
he was working for me.
732
01:04:15,920 --> 01:04:19,440
You do know that if you finger me for the deal then
I'm taking you down too?
733
01:04:21,760 --> 01:04:22,640
I know.
734
01:04:23,400 --> 01:04:24,720
Look out your window.
735
01:04:25,800 --> 01:04:29,320
That's Harlan's replacement.
A local. Name's Bert.
736
01:04:30,000 --> 01:04:32,400
He won't hurt you.
I need a New Yorker for that.
737
01:04:33,920 --> 01:04:36,400
He's just there to make sure that
I don't lose track of you again.
738
01:04:37,120 --> 01:04:38,440
He's very professional.
739
01:04:38,640 --> 01:04:39,800
Can we get past this?
740
01:04:40,160 --> 01:04:43,160
There is a nice, warm divorce
waiting for you here.
741
01:04:44,600 --> 01:04:45,640
I want half the money.
742
01:04:45,840 --> 01:04:48,240
- Not a chance, Bitch-et.
- Don't call me that!
743
01:04:49,360 --> 01:04:51,200
I'll call you whatever I want.
744
01:04:51,480 --> 01:04:56,000
I borrowed a hundred K from a man
whose first and last names end in vowels.
745
01:04:56,360 --> 01:05:00,200
Every week I owe him a new ten thousand
dollars in interest
746
01:05:00,600 --> 01:05:02,120
and when I come up just a little short,
747
01:05:02,600 --> 01:05:05,680
he's got this very fun game
that he plays with thumbs.
748
01:05:06,080 --> 01:05:09,600
I hired a private detective for 50%,
749
01:05:10,000 --> 01:05:13,560
but now that I know where you are
I am perfectly willing to spend all of the money
750
01:05:13,920 --> 01:05:17,200
in hiring a clinical sociopath
to take it from you,
751
01:05:17,480 --> 01:05:20,160
and fuck you through the eye sockets
JUST FOR FUN!
752
01:05:23,520 --> 01:05:24,560
OK, look - I'll buy a week.
753
01:05:25,840 --> 01:05:29,000
I'll buy a week.
I'll send you ten thousand dollars.
754
01:05:29,360 --> 01:05:33,680
No, make it fifteen so you can get back to your life
while I wrap things up here.
755
01:05:35,800 --> 01:05:36,840
That sounds interesting.
756
01:05:38,400 --> 01:05:41,920
Then I come back,
I'll give you the cash.
757
01:05:43,760 --> 01:05:46,120
Maybe you'll be feeling
a little more generous then?
758
01:05:46,520 --> 01:05:48,360
I keep Bert on your ass.
759
01:05:48,760 --> 01:05:50,720
Of course you do.
I've given you no reason to trust me.
760
01:05:51,200 --> 01:05:55,800
Only a week.
And I'm still interviewing sociopaths.
761
01:05:58,680 --> 01:06:01,080
Oh Bridge! What made you do this?
762
01:06:01,480 --> 01:06:02,720
I don't know. You slapped me.
763
01:06:03,840 --> 01:06:05,720
That's just an excuse.
764
01:06:05,880 --> 01:06:08,840
Probably right but I get to slap you back.
765
01:06:10,280 --> 01:06:11,320
Hey, it's a deal.
766
01:06:15,640 --> 01:06:16,400
Slap you back hard.
767
01:06:24,960 --> 01:06:27,240
- Yes, I'm still here.
- You must have your name on the ticket.
768
01:06:27,560 --> 01:06:31,480
What do you mean my name has to be on it?
I'm going to Miami for Christ's sake, not Iraq!
769
01:06:31,840 --> 01:06:33,200
Well it's a regulation.
770
01:06:33,280 --> 01:06:36,080
- Oh yeah? What's the pilot's name?
- Erm, Well I can't tell you that.
771
01:06:37,240 --> 01:06:39,720
Oh, I see. You have to know my name
but I can't know who's driving?
772
01:06:40,000 --> 01:06:41,840
Well, let me ask someone.
May I put you on hold?
773
01:06:42,120 --> 01:06:43,360
Yes, I'll hold.
774
01:06:45,560 --> 01:06:46,160
Am I interrupting?
775
01:06:50,280 --> 01:06:51,720
Don't ever come in here without knocking.
776
01:06:52,480 --> 01:06:55,280
I'm sorry... I knew you were on the phone.
I just didn't wanna...
777
01:06:55,560 --> 01:06:57,080
How long have you been standing there?
778
01:06:58,120 --> 01:06:59,200
Just got here.
779
01:07:00,720 --> 01:07:01,320
You going away?
780
01:07:02,440 --> 01:07:02,920
Yes.
781
01:07:05,800 --> 01:07:06,280
New York?
782
01:07:06,960 --> 01:07:07,520
Yes.
783
01:07:11,000 --> 01:07:11,840
For good?
784
01:07:15,680 --> 01:07:17,040
No. Just for the weekend.
785
01:07:18,960 --> 01:07:19,880
With everything that's happened,
786
01:07:19,920 --> 01:07:22,680
I er, I just... I need to get away for a little bit.
787
01:07:50,520 --> 01:07:54,440
I thought you might be hungry sitting
out here all day so I baked you some cookies.
788
01:07:57,800 --> 01:07:59,520
I'll leave this one to your discretion.
789
01:08:51,480 --> 01:08:52,560
Take me to Buffalo.
790
01:09:30,720 --> 01:09:34,360
The husband's name is Mike Swale.
I believe they were married about six months ago.
791
01:09:35,040 --> 01:09:36,280
I appreciate this.
792
01:09:51,040 --> 01:09:52,120
Hope that does it.
793
01:10:10,040 --> 01:10:10,920
Trish?
794
01:10:11,400 --> 01:10:15,040
Hi, I'm Jean Wilbur with the county health department.
We spoke on the phone about your survey.
795
01:10:15,320 --> 01:10:16,080
Come on in.
796
01:10:44,480 --> 01:10:45,320
Let's go.
797
01:11:45,080 --> 01:11:46,920
- A beer?
- Yeah, that'd be great. Please.
798
01:11:47,400 --> 01:11:49,320
- How's things?
- Life is good.
799
01:11:49,600 --> 01:11:50,440
Go up to him and tell him...
800
01:11:50,640 --> 01:11:51,680
Someone's gotta tell him.
801
01:11:52,360 --> 01:11:54,880
Yeah. I'm serious. Go and tell him.
802
01:11:56,320 --> 01:11:57,760
- Do it.
- Alright, man.
803
01:12:04,360 --> 01:12:05,120
Hey Mike, how you doin'?
804
01:12:05,520 --> 01:12:07,160
Hey Chris, alright man, how are you?
805
01:12:07,720 --> 01:12:09,360
Let me get him a drink.
Whatever he wants.
806
01:12:09,520 --> 01:12:11,840
- Yeah, can I get a shot, man?
- You bet Chris.
807
01:12:12,320 --> 01:12:13,360
So, you still seein' that lady?
808
01:12:16,920 --> 01:12:21,920
Did I ever tell you once I met her outside of here last week.
She said she wanted to ask me somethin'.
809
01:12:24,880 --> 01:12:25,760
The point?
810
01:12:26,400 --> 01:12:28,640
She said she wanted to know your secret.
811
01:12:29,120 --> 01:12:31,680
"What's the last thing Mike'll want me to know?"
812
01:12:33,720 --> 01:12:34,360
What'd you tell her?
813
01:12:35,720 --> 01:12:37,920
I didn't tell her anything man.
I mean, you're my friend.
814
01:12:38,800 --> 01:12:43,680
I mean, besides, what do I know about Buffalo?
I mean you only told Shep about the wife and everything.
815
01:12:45,520 --> 01:12:46,160
Is that it?
816
01:12:53,360 --> 01:12:57,960
She went for me fly and she said
she wanted to suck it outta me.
817
01:13:03,800 --> 01:13:05,080
Tell me why you're lying Chris!
818
01:13:07,560 --> 01:13:08,320
I'm not!
819
01:13:09,560 --> 01:13:11,880
Alright man, I fucking came on to her
and she shot me down.
820
01:13:12,160 --> 01:13:13,320
Get off him, Mike!
821
01:13:14,640 --> 01:13:16,200
Get off, man!
822
01:13:19,360 --> 01:13:20,400
Clean your face.
823
01:13:50,520 --> 01:13:52,920
Don't be afraid: it's only a machine.
824
01:13:54,280 --> 01:13:57,040
Hey, it's me - designated fuck boy.
825
01:13:57,640 --> 01:14:01,560
I know you're outta town but
I just wanted to hear your voice.
826
01:14:03,360 --> 01:14:08,280
I love you! I admit it. I'm sure you
feel the same way - I'm sure you love you too.
827
01:14:10,000 --> 01:14:15,000
You know Wendy, when you first came to town
I really thought you were the one. I... really did.
828
01:14:16,400 --> 01:14:20,080
You were on the move.
It meant you couldn't stay here.
829
01:14:26,000 --> 01:14:28,880
I just didn't trust myself after what
happened in Buffalo see.
830
01:14:29,160 --> 01:14:32,640
I just didn't trust myself to be out
on my own, you know and
831
01:14:33,480 --> 01:14:35,680
I seem to lose my judgement outside
of Beston.
832
01:14:37,120 --> 01:14:38,280
Apparently so.
833
01:14:38,880 --> 01:14:41,640
Well, now it seems to be leavin' me here, you know. I...
834
01:14:41,920 --> 01:14:44,440
try, I really try to believe that you love me
835
01:14:44,720 --> 01:14:47,680
but you keep treatin' me like
some kind of forage experiment.
836
01:14:49,320 --> 01:14:51,800
You talk about us livin' in New York.
837
01:14:53,040 --> 01:14:55,560
I mean really, come on, how long until phhht!
838
01:14:57,160 --> 01:15:01,680
Where'd she go?
Where'd she go?
839
01:15:04,640 --> 01:15:06,680
If I only knew you loved me Wendy...
840
01:15:13,400 --> 01:15:15,800
I can't let you hear this!
I can't let you hear this!
841
01:17:48,920 --> 01:17:49,760
What is this?
842
01:17:51,280 --> 01:17:52,920
Wendy, you didn't go to New York.
843
01:17:53,880 --> 01:17:55,240
Why'd you go to Miami?
844
01:17:58,400 --> 01:17:59,160
Why?
845
01:18:01,560 --> 01:18:04,840
Did you find this er,
did you find this Lance Collier?
846
01:18:06,920 --> 01:18:10,480
Wendy did you m- did you murder Lance Collier?
Tell me I'm wrong. Did you?
847
01:18:14,600 --> 01:18:15,960
Are you gonna turn me in Mike?
848
01:18:16,240 --> 01:18:18,920
Well if I don't, it makes me an accomplice!
849
01:18:19,800 --> 01:18:21,400
Christ, you are good at rules.
850
01:18:22,200 --> 01:18:24,000
Wendy, you don't even seem bothered
by what you've done!
851
01:18:25,240 --> 01:18:26,680
I did it for us Mike.
852
01:18:26,960 --> 01:18:29,080
- What bothers me is your attitude.
- My attitude?
853
01:18:31,200 --> 01:18:33,880
I expect unconditional support from
a lover. For better or worse.
854
01:18:36,000 --> 01:18:39,240
Jesus! I killed the bastard.
I wouldn't take it back if I could.
855
01:18:40,600 --> 01:18:41,280
You can't!
856
01:18:41,640 --> 01:18:42,400
He deserved it.
857
01:18:42,600 --> 01:18:44,240
- Wendy, nobody deserves to...
- Please!
858
01:18:44,640 --> 01:18:47,680
Spare me your brainless countrified morality.
859
01:18:47,960 --> 01:18:50,200
The world's better off without Lance Collier.
860
01:18:50,560 --> 01:18:53,240
Only ten minutes I knew him he proved it
to me twenty times.
861
01:18:55,560 --> 01:18:56,800
Mrs Collier thought so too.
862
01:18:57,000 --> 01:18:58,440
Jesus Christ!
863
01:18:59,200 --> 01:19:00,240
There's your fucking evidence.
864
01:19:02,000 --> 01:19:03,240
And there are my fucking fingerprints!
865
01:19:03,520 --> 01:19:06,480
Hey, maybe you'll get a reward and
you can open up a fucking feed store.
866
01:19:07,360 --> 01:19:08,880
Get the fuck outta here.
867
01:19:17,120 --> 01:19:20,760
You know Wendy, I er, I really
thought you loved me.
868
01:19:22,040 --> 01:19:23,280
I never said that.
869
01:19:49,760 --> 01:19:51,000
You son of a bitch!
870
01:19:51,960 --> 01:19:53,480
Did you sniff my underwear drawer too Mike?
871
01:19:54,440 --> 01:19:57,120
You think you know everything now, don't you?
Well you don't!
872
01:19:57,600 --> 01:19:59,520
We all have our Buffalo girls Mike!
873
01:19:59,800 --> 01:20:00,480
You murdered.
874
01:20:02,800 --> 01:20:05,360
You wanna live bigger but there's
nothin' you'd kill for.
875
01:20:06,640 --> 01:20:09,960
There's a place for people like that:
It's called Beston.
876
01:20:11,240 --> 01:20:11,880
Get out.
877
01:20:13,240 --> 01:20:13,720
Get out!
878
01:20:23,200 --> 01:20:24,760
Take your fucking shirt too!
879
01:20:56,000 --> 01:20:56,760
Come in.
880
01:21:01,880 --> 01:21:02,440
Yes?
881
01:21:03,600 --> 01:21:04,080
A couple of questions...
882
01:21:06,960 --> 01:21:09,640
This guy in Florida.
He really beat his wife?
883
01:21:11,240 --> 01:21:13,760
Like a punching bag.
Country boy.
884
01:21:15,000 --> 01:21:18,840
Wendy, I'm trying to accept this, OK.
I really want to be able to take you back.
885
01:21:19,680 --> 01:21:22,200
I'm outta here Mike,
I won the lottery. Going to New York.
886
01:21:23,160 --> 01:21:24,320
I could come with you.
887
01:21:25,440 --> 01:21:27,360
You have a way of making a woman feel
like a one-way train ticket.
888
01:21:27,840 --> 01:21:28,720
It's not like that.
889
01:21:29,000 --> 01:21:29,960
Get out on your own, Mike.
890
01:21:30,160 --> 01:21:31,480
- What do you want?
- Nothing you're offering.
891
01:21:31,880 --> 01:21:32,640
Try me!
892
01:21:40,040 --> 01:21:41,480
A relationship of equals.
893
01:21:44,160 --> 01:21:47,400
That means commitment.
I've done something committed, you haven't.
894
01:21:48,200 --> 01:21:51,720
Oh come on! Murder!
Murder is commitment?
895
01:21:53,080 --> 01:21:54,600
Yeah, when I've done it and you haven't it is.
896
01:22:01,880 --> 01:22:03,920
Fine. OK. Who? Who do you want me to erase?
897
01:22:04,400 --> 01:22:05,640
Who do you want me to kill?
898
01:22:08,800 --> 01:22:09,280
This Cahill guy
899
01:22:09,480 --> 01:22:10,640
in New York.
900
01:22:12,240 --> 01:22:15,600
He gets a hold of property tax rolls,
finds out who's delinquent a few bucks
901
01:22:16,000 --> 01:22:18,280
He pays the balance. Then waits.
902
01:22:19,640 --> 01:22:23,840
If the sucker doesn't figure out what
happened, Cahill becomes owner of the property.
903
01:22:24,640 --> 01:22:28,840
You know what he did last week?
He kicked an 84-year-old woman out on the street with her walker.
904
01:22:29,240 --> 01:22:30,480
That's his credit report.
905
01:22:32,120 --> 01:22:33,160
Are you serious?
906
01:22:34,120 --> 01:22:37,560
Double indemnity.
Ten million payoff to the widow
907
01:22:38,040 --> 01:22:40,720
if he dies an unnatural death.
She's willing to give us a third.
908
01:22:42,160 --> 01:22:43,320
You called her?
909
01:22:45,520 --> 01:22:47,080
She said she's bought things over the phone before.
910
01:22:50,240 --> 01:22:51,960
You try to make this sound reasonable?
911
01:22:52,720 --> 01:22:54,080
It is reasonable.
912
01:22:56,480 --> 01:22:59,720
You. Me. Three million bucks.
913
01:23:00,480 --> 01:23:02,240
New York City, Mike.
914
01:23:05,280 --> 01:23:06,520
It's reasonable.
915
01:23:06,920 --> 01:23:08,080
Where does this end with you?
916
01:23:08,280 --> 01:23:10,480
Right then. Right with Cahill.
We'd be even.
917
01:23:14,120 --> 01:23:17,760
I've just realised that I don't want to
be with you enought to be like you.
918
01:23:20,040 --> 01:23:21,120
Get off me!
919
01:23:57,280 --> 01:24:01,000
Dear Mike, I got a job at Interstate.
920
01:24:01,280 --> 01:24:03,200
I'll be moving to Beston soon.
921
01:24:36,320 --> 01:24:40,520
Dear Mike, I got a job at Interstate
and I'll be moving to Beston soon...
922
01:24:41,080 --> 01:24:46,080
No-one has to know about our little secret.
I just wanna be near you. Love, Trish.
923
01:25:00,840 --> 01:25:04,200
I'll do it. I'll kill the bastard.
There's just one thing.
924
01:25:05,440 --> 01:25:08,800
I am never coming back to Beston.
Not for one second.
925
01:25:12,920 --> 01:25:15,640
We pull up sticks, we settle in
right afterwards.
926
01:25:15,920 --> 01:25:17,840
We put all this behind us, alright?
927
01:25:18,120 --> 01:25:20,120
So what made you change your mind?
928
01:25:21,200 --> 01:25:25,400
We're gonna have a life together Wendy.
In New York, the two of us, alone.
929
01:25:27,880 --> 01:25:29,440
Beston Police Department, Officer Lewis.
930
01:25:29,720 --> 01:25:30,400
Hi, Police?
931
01:25:31,160 --> 01:25:34,120
This is Mrs Neff, 313 Squire Road.
932
01:25:35,000 --> 01:25:38,360
There's this strange man outside my house.
He tried to show his erm...
933
01:25:40,760 --> 01:25:42,200
his diddly to my 4-year-old daughter.
934
01:25:42,560 --> 01:25:43,440
Is he still there?
935
01:25:43,640 --> 01:25:45,560
We'll have a squad car there in three minutes.
936
01:26:22,960 --> 01:26:23,800
I'm working!
937
01:26:25,360 --> 01:26:26,400
What are you doin'?
938
01:26:30,720 --> 01:26:34,280
Hey! She's getting away!
It's my job! She's getting away!
939
01:26:42,800 --> 01:26:44,040
Give me your cheat sheet.
940
01:26:44,520 --> 01:26:45,200
Why?
941
01:26:45,880 --> 01:26:48,080
You don't want it on you!
You memorised it, right?
942
01:26:55,280 --> 01:26:56,120
Let's hear it.
943
01:26:58,640 --> 01:27:03,600
When I get to the Port Authority I go straight outside,
find a cab, don't talk to anybody.
944
01:27:04,200 --> 01:27:07,840
I have the cab take me to Broadway
and 125th Street,
945
01:27:08,320 --> 01:27:10,000
I find Cahill's apartment.
946
01:27:11,480 --> 01:27:16,080
I wait until 11 O'clock, when we're sure the
girlfriend's gone. I wait until the lights go out.
947
01:27:16,560 --> 01:27:18,640
And a half hour more to make sure he's asleep.
948
01:27:19,320 --> 01:27:24,360
I put on the gloves. I check and make sure
I've got the cuffs - four pairs.
949
01:27:25,280 --> 01:27:30,240
I've got the gun, the knife,
the bandana and the flashlight. Keys too:
950
01:27:31,680 --> 01:27:36,080
to the apartment, to the building
and to the doorknob.
951
01:27:36,960 --> 01:27:40,600
I walk up the stairs,
I open the apartment door.
952
01:27:41,280 --> 01:27:43,760
I enter, I shut the door,
I lock the door.
953
01:27:45,080 --> 01:27:46,360
I find him.
954
01:27:46,640 --> 01:27:50,480
I make sure he sees the gun.
I tell him not to say a word.
955
01:27:50,960 --> 01:27:52,200
You hit him hard if he does.
956
01:27:54,480 --> 01:27:56,240
I close any open curtains.
957
01:27:57,280 --> 01:28:00,640
I turn on the lights,
I tell him I'm just there to rob the place.
958
01:28:01,960 --> 01:28:06,560
I find a sturdy chair.
I sit him in it. I toss him the cuffs.
959
01:28:07,440 --> 01:28:11,560
I tell him to cuff himself to the chair.
Left hand, right hand, left leg, right leg.
960
01:28:11,960 --> 01:28:13,760
Make sure I hear the click of the cuffs.
961
01:28:14,920 --> 01:28:18,680
Then I er, tell him to open up his mouth.
I gag him, tight.
962
01:28:19,720 --> 01:28:22,320
I then use the gun to knock him out
with a blow to the head.
963
01:28:24,400 --> 01:28:28,440
And I er, keep stabbing him until he's...
964
01:28:29,800 --> 01:28:30,640
dead.
965
01:28:34,000 --> 01:28:34,960
Keep going.
966
01:28:36,120 --> 01:28:38,320
I take one final look around, turn off the lights.
967
01:28:40,720 --> 01:28:42,720
I unlock the door, I exit, I shut the door, I lock it.
968
01:28:43,520 --> 01:28:45,520
I'll get the gloves.
969
01:28:47,440 --> 01:28:48,960
Why do I have to turn off the lights?
970
01:28:49,920 --> 01:28:51,280
Pop psychology.
971
01:28:51,960 --> 01:28:54,520
Lets yourself know you've
finished an unpleasant chore.
972
01:28:56,920 --> 01:28:58,360
The unpleasant chore...
973
01:29:02,760 --> 01:29:03,720
You're up for this, right?
974
01:29:32,520 --> 01:29:33,560
I'm here to rob the place.
975
01:29:35,280 --> 01:29:37,120
I thought you were the new decorator.
976
01:29:37,480 --> 01:29:41,440
Just shut your mouth, do what I tell you.
Get up, get out of bed. Come on, get up!
977
01:29:41,920 --> 01:29:45,640
Sorry. I don't want to mess with
your concentration...
978
01:29:47,960 --> 01:29:49,480
skilled labour and all.
979
01:29:53,320 --> 01:29:53,800
What now?
980
01:29:55,520 --> 01:29:58,040
Go ahead and er, cuff your handcuffs
to your legcuffs there.
981
01:29:59,160 --> 01:30:01,360
- That'll be comfortable!
- I told you to shut up!
982
01:30:09,040 --> 01:30:09,520
Now what?
983
01:30:12,200 --> 01:30:12,880
I'm gonna gag you.
984
01:30:14,520 --> 01:30:18,720
How am I gonna tell you where
everything is? Am I yelling?
985
01:30:19,400 --> 01:30:21,920
You have a gun. I'm cooperating.
Forget the gag.
986
01:30:22,200 --> 01:30:23,240
The gag's important.
987
01:30:23,520 --> 01:30:25,360
Did you read a book on this?
988
01:30:26,320 --> 01:30:28,720
You know, kid, you don't look like a dope-head.
989
01:30:29,080 --> 01:30:29,680
What?
990
01:30:29,960 --> 01:30:33,320
I just write prescriptions, right?
I got no stash.
991
01:30:33,800 --> 01:30:35,720
The money goes to a loan shark.
992
01:30:36,080 --> 01:30:37,840
I got some aspirin in the medicine cabinet.
993
01:30:38,120 --> 01:30:40,520
But other than that I got nothing here you want.
994
01:30:40,800 --> 01:30:43,200
I'm not interested in your drugs, alright?
995
01:30:44,040 --> 01:30:45,880
You're just breaking in at random?
996
01:30:46,160 --> 01:30:48,960
Great. The guy next door is outta town for a month.
997
01:30:50,080 --> 01:30:50,880
Open!
998
01:30:53,840 --> 01:30:56,520
My wife has jewellery.
999
01:31:33,720 --> 01:31:35,160
I can't do it Wendy, I can't do it!
1000
01:31:45,720 --> 01:31:48,040
Hold it right there pal, hold it!
1001
01:31:50,240 --> 01:31:50,800
Right there!
1002
01:32:06,800 --> 01:32:07,600
Talk fast.
1003
01:32:07,960 --> 01:32:09,200
She's my wife.
1004
01:32:09,800 --> 01:32:12,000
Her name's Bridget.
You know her as Wendy Kroy.
1005
01:32:12,560 --> 01:32:15,920
She stole a fortune from me after
making me steal it.
1006
01:32:16,400 --> 01:32:17,760
But she's not willing to give it up.
1007
01:32:17,960 --> 01:32:21,480
But she can't come back to New York
without settling with me first.
1008
01:32:22,360 --> 01:32:24,560
And that's where you come in.
See, she hired you...
1009
01:32:26,680 --> 01:32:29,280
Wait a minute...
Oh, fuck!
1010
01:32:30,520 --> 01:32:32,120
You're into her, huh?
1011
01:32:33,200 --> 01:32:36,280
It's logical: I guess there aren't
many women fuck like her in cow town.
1012
01:32:43,280 --> 01:32:44,720
Keep talking.
1013
01:32:45,760 --> 01:32:47,080
You're a schizoid, talk to yourself.
1014
01:32:47,560 --> 01:32:48,240
You really her husband?
1015
01:32:49,000 --> 01:32:49,680
Who'd she say I was?
1016
01:32:50,080 --> 01:32:51,040
Foreclosure lawyer.
1017
01:32:52,360 --> 01:32:53,160
And you believe that?
1018
01:32:53,440 --> 01:32:55,240
It says so on the mailbox.
1019
01:32:55,640 --> 01:32:56,120
You're crazy.
1020
01:32:56,480 --> 01:32:58,400
It does. It says Cahill on the mailbox.
1021
01:32:58,880 --> 01:33:01,280
Find one other thing in here that...
1022
01:33:07,800 --> 01:33:11,280
She's here. She's in New York.
1023
01:33:13,760 --> 01:33:16,240
She must have switched the label
on the mailbox.
1024
01:33:20,360 --> 01:33:22,960
She must have worked up one hell
of a morality play for you
1025
01:33:23,240 --> 01:33:25,360
but you don't like the way it ends.
1026
01:33:25,640 --> 01:33:26,720
What are you talking about?
1027
01:33:27,840 --> 01:33:30,640
You're supposed to kill Cahill,
only it's me.
1028
01:33:30,920 --> 01:33:33,240
Then she fingers you for the murder.
1029
01:33:34,560 --> 01:33:35,320
I don't think so.
1030
01:33:36,480 --> 01:33:37,720
Oh, she wouldn't lie to you?
1031
01:33:39,280 --> 01:33:42,320
Denial. OK, I'm still Cahill.
1032
01:33:42,640 --> 01:33:45,040
Did she ever happen to mention
that she knows Cahill?
1033
01:33:45,880 --> 01:33:50,000
So well that he would have a picture of her in his
appartment. That's a pretty major omission, isn't it?
1034
01:33:50,400 --> 01:33:53,080
Will you shut up? Shut up and let me think.
Just shut your mouth!
1035
01:33:53,640 --> 01:33:56,240
Take your time.
She probably has the cops heading here right now.
1036
01:34:02,200 --> 01:34:05,440
She has to know that you've
actually offed me first.
1037
01:34:06,800 --> 01:34:08,240
You're signalling her.
1038
01:34:09,200 --> 01:34:09,680
How?
1039
01:34:10,920 --> 01:34:12,280
I'm calling her later.
1040
01:34:12,920 --> 01:34:14,840
She's not in Beston, cow-boy.
1041
01:35:06,160 --> 01:35:07,040
Hi, Bridge.
1042
01:35:08,640 --> 01:35:10,280
So you were gonna have me kill your husband.
1043
01:35:16,440 --> 01:35:17,280
I was.
1044
01:35:18,320 --> 01:35:19,880
And then tip the Police.
1045
01:35:20,240 --> 01:35:21,800
- No I wasn't.
- Bullshit.
1046
01:35:23,040 --> 01:35:25,640
She tells the cops she's reconciling
with me,
1047
01:35:26,120 --> 01:35:27,640
that's the suitcase.
1048
01:35:27,840 --> 01:35:28,880
Shut up, Clay.
1049
01:35:29,160 --> 01:35:30,920
You have a jealous boyfriend.
1050
01:35:31,400 --> 01:35:34,560
It was a great idea Bridge,
but I guess Mikey wasn't up to it.
1051
01:35:35,520 --> 01:35:36,560
What do you say?
1052
01:35:37,240 --> 01:35:38,680
Is it game, set, match?
1053
01:35:45,680 --> 01:35:46,440
Who has the key?
1054
01:35:47,880 --> 01:35:48,440
I do.
1055
01:35:50,560 --> 01:35:51,520
Oh, fuck.
1056
01:35:53,360 --> 01:35:54,680
Funny thing, Bridge.
1057
01:35:55,440 --> 01:35:58,120
I coulda put this money some place
where you wouldn't have gotten it.
1058
01:35:59,280 --> 01:36:00,920
I might have taken you back.
1059
01:36:02,840 --> 01:36:06,280
You're a very funny lady.
You know the role-playing thing?
1060
01:36:08,000 --> 01:36:10,240
Baby you make one hell of a horny nun.
1061
01:36:15,320 --> 01:36:19,520
What do you say Bridge,
do you wanna stay married?
1062
01:36:31,800 --> 01:36:32,840
What are you doing?
1063
01:36:36,800 --> 01:36:37,920
Oh my God!
1064
01:36:46,960 --> 01:36:47,800
Now we have a future.
1065
01:36:48,200 --> 01:36:49,440
You're not human.
1066
01:36:50,600 --> 01:36:51,960
I did it for us, Mike.
1067
01:36:53,400 --> 01:36:55,880
But he was insured.
Fuck me, Mike.
1068
01:36:56,160 --> 01:36:56,840
What?
1069
01:36:57,320 --> 01:37:00,400
It's a role-play.
You're the intruder,
1070
01:37:01,160 --> 01:37:02,960
you kill my husband, you rape me.
1071
01:37:03,240 --> 01:37:05,000
You're not gonna kill me.
You're not gonna kill me Bridget.
1072
01:37:05,280 --> 01:37:07,560
You're gonna kill me if I don't
do what you say, right Mike?
1073
01:37:08,640 --> 01:37:10,160
Get offa me.
GET OFFA ME!
1074
01:37:13,040 --> 01:37:14,280
You're lucky I don't kill you...
1075
01:37:14,960 --> 01:37:15,920
You're lucky!
1076
01:37:16,120 --> 01:37:16,960
Rape me, Mike.
1077
01:37:18,800 --> 01:37:19,760
You're goin' to jail.
1078
01:37:22,360 --> 01:37:24,080
Trish wasn't really coming to Beston, Mike.
1079
01:37:29,240 --> 01:37:30,000
What did you say?
1080
01:37:31,560 --> 01:37:35,280
You shouldn't've told me you never slept with a man before.
It must've been some wild night
1081
01:37:35,680 --> 01:37:37,200
you getting married so fast.
1082
01:37:37,480 --> 01:37:38,280
He couldn't really...
1083
01:37:39,600 --> 01:37:40,680
...how to keep the goods hidden
for a whole two days?
1084
01:37:40,840 --> 01:37:44,120
What'd he do - tell you the little bobbly
thing at the back of your throat was a clitoris?
1085
01:37:45,160 --> 01:37:47,840
You married a man,
you farm faggot!
1086
01:37:48,320 --> 01:37:49,480
Shut your mouth!
1087
01:37:49,960 --> 01:37:51,800
I'm Trish. Rape me!
1088
01:37:52,080 --> 01:37:53,520
- Shut your mouth!
- Rape me!
1089
01:37:53,880 --> 01:37:55,640
You wanna be raped? Is that what
you want? You wanna fucking be raped?
1090
01:37:56,880 --> 01:37:58,600
You wanna play games? OK!
1091
01:37:59,560 --> 01:38:00,400
This is 911.
1092
01:38:02,760 --> 01:38:03,960
This is 911.
1093
01:38:06,600 --> 01:38:07,760
Is this what you want?
1094
01:38:08,480 --> 01:38:09,440
I'm gonna rape you.
1095
01:38:09,880 --> 01:38:11,520
I'm gonna fucking rape you, bitch!
1096
01:38:11,880 --> 01:38:13,720
Miss, miss. I'm tracing your call right now.
1097
01:38:14,000 --> 01:38:15,040
You like it?
1098
01:38:15,360 --> 01:38:16,120
Don't you wanna be raped?
1099
01:38:16,400 --> 01:38:18,600
- You killed my husband!
- God-damn right!
1100
01:38:19,160 --> 01:38:20,520
You're God-damn right!
1101
01:38:20,920 --> 01:38:22,640
You killed my husband!
1102
01:38:23,280 --> 01:38:25,600
God-damn right I did!
1103
01:38:25,880 --> 01:38:28,760
Alright. Miss, miss? I have located you and
I have a car on the way.
1104
01:38:31,720 --> 01:38:33,960
- I'm Trish.
- Are you Trish? Fuck you!
1105
01:38:35,960 --> 01:38:39,400
Fuck, fucking bitch!
Fuck you!
1106
01:38:41,520 --> 01:38:42,560
Is that what you want?
1107
01:38:49,560 --> 01:38:51,000
You like it!
1108
01:39:17,000 --> 01:39:18,040
What'd you find out?
1109
01:39:18,360 --> 01:39:19,400
Lance Collier exists.
1110
01:39:19,680 --> 01:39:23,520
In fact he continues to exist.
He's the guy you described but he isn't dead.
1111
01:39:23,800 --> 01:39:27,160
Right, so she stole her husband's
money just like he told me.
1112
01:39:27,560 --> 01:39:31,480
But the husband never filed a complaint.
Look at the D.A.'s case Mike:
1113
01:39:31,880 --> 01:39:36,560
you go into a man's apartment with a gun and a knife.
That's intent to kill even if you hadn't confessed it.
1114
01:39:36,960 --> 01:39:39,640
The wife is there, your girlfriend.
That's motive.
1115
01:39:39,920 --> 01:39:42,880
There's a rape on Police tape, along with
a number of murderous threats
1116
01:39:43,480 --> 01:39:45,960
all of which goes to establish
a damn tight case.
1117
01:39:46,360 --> 01:39:48,640
She gave me the keys to the apartment.
She gave them to me!
1118
01:39:49,440 --> 01:39:53,440
They were copies of the originals she possessed. The
jury figures you could have had those made up at any time.
1119
01:39:53,840 --> 01:39:54,400
But...
1120
01:39:54,600 --> 01:39:57,480
There's not a trace of anyone's fingerprints
on those keys but yours.
1121
01:39:57,960 --> 01:39:59,480
The mace was hers!
1122
01:39:59,960 --> 01:40:03,600
I believe you Mike.
But a jury's gonna be looking for elecrical outlets.
1123
01:40:06,120 --> 01:40:11,080
If we had one piece of hard evidence to support
your version of her manoeuvrings
1124
01:40:11,480 --> 01:40:13,600
that would be enought to raise reasonable doubt.
1125
01:40:14,160 --> 01:40:17,520
A note she wrote,
the plane ticket to Miami?
1126
01:40:17,920 --> 01:40:20,320
Phone calls. She made phone calls from my office.
1127
01:40:20,880 --> 01:40:25,680
Your office, and you made all but one of those calls.
She probably faked that one.
1128
01:40:26,720 --> 01:40:27,600
Believe me,
1129
01:40:27,800 --> 01:40:31,320
You don't want a jury to hear about that night.
THINK!
1130
01:40:40,240 --> 01:40:41,200
There might be one thing...
88096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.